31/1950 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.04.1950 - 31.12.1952 | |
| 3. | 01.01.1953 - 14.06.1964 | 84/1952 Zb. |
| 4. | 15.06.1964 - 09.11.1965 | 93/1964 Zb. |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 31/1950 Zb. |
| Názov: | Zákon o Štátnej banke československej |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 09.03.1950 |
| Dátum vyhlásenia: | 24.03.1950 |
| Autor: | Národné zhromaždenie Československej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 38/1948 Zb. | Zákon o Národní bance Československé. |
| 182/1948 Zb. | Zákon, kterým se rozšiřuje působnost a mění právní povaha Poštovní spořitelny |
| 84/1952 Zb. | Zákon o organizácii peňažníctva |
| 93/1964 Zb. | Zákon o určení odborov štátnej správy, v ktorých pôsobia povereníci Slovenskej národnej rady a o súvisiacich zmenách v organizácii niektorých ústredných orgánov |
| 117/1965 Zb. | Zákon o Štátnej banke československej |
31
Zákon
zo dňa 9. marca 1950
o Štátnej banke československej.
Národné shromaždenie Československej republiky usnieslo sa na tomto zákone:
Diel I.
Účel banky a jej organizácia.
§ 1.
Aby sa zabezpečilo plnenie všetkých úloh, ktoré sa týkajú meny a peňažníctva a nie
sú obstarávané priamo inými štátnymi orgánmi, a aby tieto úlohy boly plnené v súlade
s hospodárskym plánovaním, zriaďuje sa Štátna banka československá (ďalej „banka“).
§ 2.
(1)
Banka prevezme všetky práva a záväzky
1.
Národnej banky československej,
2.
Živnostenskej banky, národného podniku,
3.
Slovenskej Tatra banky, národného podniku,
4.
Poštovej sporiteľne, národného podniku,
postupne podľa pokynov Ministerstva financií.
(2)
Ústavy uvedené v odseku 1 ukončia svoju činnosť prevodom práv a záväzkov na banku
a zaniknú dňom, ktorý určí minister financií vyhláškou v Sbierke zákonov.
§ 3.
(1)
Banka je štátnym ústavom; je právnickou osobou. Neručí za záväzky štátu, okrem prípadu
že by výslovne takú záruku prevzala.
(2)
Označenie banky je „Štátna banka československá“.
(3)
Sídlo banky je v Prahe.
(4)
Banka požíva právnu ochranu, ktorá prislúcha národným podnikom.
§ 4.
(1)
Banka vykonáva svoju činnosť ústredím v Prahe, oblastným ústavom pre Slovensko v
Bratislave a pobočkami; úlohami pobočiek môže poveriť aj iné peňažné ústavy.
(2)
Banka upraví svoje rozčlenenie organizačnými pravidlami, ktoré schvaľuje minister
financií.
Diel II.
Pôsobnosť banky.
§ 5.
Banka sostavuje a predkladá ministrovi financií návrhy úverového, pokladničného a
emisného plánu a návrh plánu platobnej bilancie.
§ 6.
Banka má výhradné právo vydávať bankovky a reguluje obeh platidiel.
§ 7.
(1)
Banka najmä
a)
prijíma peňažné vklady na bežné a šekové účty a na vkladné knižky, je celoštátnym
peňažným ústredím, poskytuje priamy krátkodobý úver hospodárstvu, kontroluje podľa
smerníc vydaných pre kontrolu hospodárskeho plánu používanie peňažných prostriedkov
v hospodárstve, poskytuje úver peňažným ústavom a kontroluje ich úverovú činnosť podľa
pokynov Ministerstva financií,
b)
vykonáva pokladničnú službu pre štát,
c)
je ústredím bezhotovostného platobného styku,
d)
nakupuje a predáva cenné papiere a je depozitným ústredím,
e)
obstaráva umiestenie cenných papierov, vydávaných štátom,
f)
vykonáva platobný styk s cudzinou včítane poštových prevodov a je oprávnená uzavierať
a poskytovať úvery a preberať záruky v cudzine,
g)
obchoduje s drahými kovmi a cudzozemskými platobnými prostriedkami,
h)
tlačí vo vlastnej tlačiarni platidlá a cenné papiere i pre iného.
(2)
Banka vykonáva peňažné obchody podľa pravidiel, ktoré vydá so súhlasom ministra financií.
(3)
Banka sa stará o to, aby jej zásoba drahých kovov a cudzozemských platobných prostriedkov
zodpovedala potrebám platobnej bilancie, kontroluje platobný styk s cudzinou a môže
podľa splnomocnenia ministra financií zastupovať štát v medzinárodných zariadeniach
menových a bankových a spolupôsobiť pri medzinárodných konaniach finančných a obchodno-politických.
§ 8.
(1)
Banka má právo v odbore svojej pôsobnosti požadovať od peňažných ústavov a iných
podnikov zprávy a doklady o hospodárskej činnosti a vydávať pre ne záväzné smernice.
Tieto smernice schvaľuje Ministerstvo financií po dohode s príslušnými ústrednými
úradmi.
(2)
Banka poskytuje ústredným úradom dáta potrebné pre sostavenie a kontrolu plnenia
hospodárskeho plánu.
Diel III.
Správa banky.
§ 9.
(1)
Banku vedie generálny riaditeľ, ktorý osobne zodpovedá ministrovi financií a je povinný
dbať na jeho pokyny a smernice. Zastupuje ho námestník, ktorého pôsobnosť určia organizačné
pravidlá (§ 4 ods. 2).
(2)
Banku navonok zastupuje generálny riaditeľ.
(3)
Generálneho riaditeľa a jeho námestníka vymenúva a odvoláva vláda na návrh ministra
financií.
(4)
Generálny riaditeľ a námestník složia sľub ministrovi financií.
(5)
Generálny riaditeľ a námestník stávajú sa, pokiaľ nimi už neboli, zamestnancami banky;
ich funkcia zaniká dňom, keď boli odvolaní, alebo dňom, keď bolo vzaté na vedomosť,
že sa jej vzdávajú.
(6)
Na vymenovanie a odvolanie generálneho riaditeľa a námestníka nevzťahujú sa predpisy
o spolurozhodovaní závodného zastupiteľstva pri prijímaní a prepúšťaní zamestnancov,
poprípade o spolupôsobení tohto zastupiteľstva pri zaraďovaní zamestnancov na pracovné
miesta a o predchádzajúcom súhlase okresného národného výboru pri dojednaní a rozviazaní
pracovného pomeru.
§ 10.
(1)
Jednotlivé úseky činnosti banky vedú hlavní riaditelia, oblastný ústav vedie hlavný
(oblastný) riaditeľ; rozsah ich zodpovednosti a právomoci určia organizačné pravidlá
(§ 4 ods. 2).
(2)
Hlavných riaditeľov vymenúva a odvoláva minister financií po vypočutí generálneho
riaditeľa a Ústrednej rady odborov; pokiaľ ide o hlavného riaditeľa oblastného ústavu,
podáva príslušný návrh povereník financií.
(3)
O hlavných riaditeľoch platia obdobne ustanovenia § 9 ods. 5 a 6.
§ 11.
Za banku podpisujú spoločne generálny riaditeľ a jeho námestník, alebo jeden z nich
a jeden hlavný riaditeľ. Rozsah oprávnení ďalších zamestnancov podpisovať za banku
určia organizačné pravidlá (§ 4 ods. 2).
Diel IV.
Zamestnanci banky.
§ 12.
(1)
Na zamestnancov banky sa vzťahujú ustanovenia o zamestnancoch v peňažníctve.
(2)
Banka nanovo vykoná pracovné zaradenie svojich zamestnancov; toto nové zaradenie
podlieha schváleniu Ministerstvom financií, ktoré ho udelí po dohode s Ministerstvom
práce a sociálnej starostlivosti a po prerokovaní s Ústrednou radou odborov.
§ 13.
Na banku prechádzajú podľa § 2 aj všetky záväzky a práva zrušených ústavov, pokiaľ ide o penzijné zaistenie ich
zamestnancov a pozostalých po nich. Penzijné nároky týchto zamestnancov a pozostalých
po nich zo smlúv a predpisov o penzijnom zaopatrení alebo z členstva v príplatkových
(náhradných) penzijných ústavoch a fondoch zostávajú zachované až do novej úpravy,
ktorú môže vláda vykonať nariadením. Neúmerne vysoké odpočivné a zaopatrovacie požitky
môže Ministerstvo financií po dohode s Ministerstvom práce a sociálnej starostlivosti
a po prejednaní s Ústrednou radou odborov snížiť na primeranú výšku, nie však pod
ich výmeru podľa predpisov o národnom poistení zamestnancov.
Diel V.
Hospodárstvo banky.
§ 14.
Kmeňové imanie banky robí 3.000 miliónov Kčs.
§ 15.
(1)
(2)
Banka môže so súhlasom ministra financií zriaďovať aj iné fondy.
§ 16.
(1)
Zisk, ktorý zostane po prídeloch fondom (§ 15 ods. 2), po príspevkoch ustanovených zákonmi a po odpočítaní súm, ktoré určí minister financií
pre osobitné úlohy v peňažníctve, rozdelí sa takto:
1.
všeobecnému rezervnému fondu 20 %,
2.
zvyšok štátnej pokladnici.
(2)
Strata sa uhradzuje z príslušných fondov a pokiaľ tieto fondy na jej úhradu nestačia,
uhradzuje ju štát.
§ 17.
(1)
Banka sostavuje do troch mesiacov po uplynutí kalendárneho roku účtovnú závierku
a výročnú zprávu.
(2)
Účtovnú závierku a výročnú zprávu skúma Ministerstvo financií, ktoré ich predkladá
vláde na schválenie, a Najvyšší účtovný kontrolný úrad, ktorý podáva o nich vláde
zprávu.
§ 18.
Zprávy o obehu platidiel uverejňuje banka v príslušnom úradnom liste.
Diel VI.
Všeobecné ustanovenia.
§ 19.
(1)
Podania strán banke, listiny vyhotovené v obchodnom styku banky s cudzinou, ako aj
listiny o úveroch a pôžičkách poskytovaných bankou sú oslobodené od poplatkov.
(2)
Úroky z vkladov uložených v banke ako celoštátneho peňažného ústredia sú oslobodené
od dane rentovej.
§ 20.
Účtovné knihy banky a výpisy z nich, ako aj listiny vydané bankou majú dôkaznú moc
verejných listín.
Diel VII.
Prechodné a záverečné ustanovenia.
§ 21.
(1)
Právo Národnej banky československej vydávať bankovky zaniká dňom začiatku účinnosti
tohto zákona.
(2)
Bankovky Národnej banky československej sa považujú za bankovky Štátnej banky československej.
§ 22.
(1)
Pokiaľ vec neupravuje tento zákon a nejde o činnosť, ktorú ústavy uvedené v § 2 ešte vykonávajú, rozumie sa všade tam, kde sa v právnych predpisoch hovorí o týchto
ústavoch, banka.
(2)
Osobitné oprávnenia ústavov uvedených v § 2 prislúchajú banke.
§ 23.
(1)
Na návrh banky vykonajú súdy zápis vlastníckych a iných práv na československý štát
(Štátna banka československá) s odvolaním sa na § 2 tohto zákona.
(2)
Právne úkony, písomnosti a úradné úkony, ktoré slúžia na prevod práv a záväzkov ústavov
uvedených v § 2 na banku, sú oslobodené od poplatkov.
§ 24.
(1)
Právne predpisy, ktoré sú v rozpore s týmto zákonom, strácajú platnosť.
(2)
Najmä sa zrušujú:
a)
dňom zániku Poštovej sporiteľne, národného podniku (§ 2 ods. 2) zákon č. 143/1930 Sb., o Poštovej sporiteľni, v znení predpisov ho meniacich a doplňujúcich
a zákon č. 182/1948 Sb., ktorým sa rozširuje pôsobnosť a mení právna povaha Poštovej sporiteľne,
b)
dňom zániku Národnej banky československej (§ 2 ods. 2) zákon č. 38/1948 Sb., o Národnej banke československej.
(3)
Predpisy vydané podľa ustanovení predpisov, ktorých platnosť sa podľa odsekov 1 a
2 zrušuje, sú naďalej platné, pokiaľ neodporujú tomuto zákonu.
§ 25.
§ 26.
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom 1. apríla 1950; vykoná ho minister financií po
dohode so zúčastnenými členmi vlády.
Gottwald v. r.
Dr. John v. r.
Zápotocký v. r.
Kabeš v. r.
Dr. John v. r.
Zápotocký v. r.
Kabeš v. r.