55/1959 Zb.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

Číslo predpisu:55/1959 Zb.
Názov:Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci na veterinárnom úseku
Typ:Vyhláška
Dátum schválenia:09.07.1959
Dátum vyhlásenia:25.07.1959
Autor:Minister zahraničných vecí
Právna oblasť:
  • Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory
  • Veterinárna starostlivosť
Nachádza sa v čiastke:

22/1959

55
Vyhláška ministra zahraničných vecí
z 9. júla 1959
o Dohode medzi vládou Československej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci na veterinárnom úseku
Dňa 8. apríla 1959 bola vo Varšave dojednaná Dohoda medzi vládou Československej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci na veterinárnom úseku.
Vláda Dohodu schválila 24. júna 1959. Schválenie Dohody vládou Poľskej ľudovej republiky sa oznámilo nótou z 30. mája 1959 a jej schválenie vládou Československej republiky sa oznámilo nótou z 1. júla 1959.
Podľa svojho článku 9 Dohoda vstúpila v platnosť 1. júlom 1959.
České znenie Dohody sa vyhlasuje v Prílohe Zbierky zákonov.*)
David v. r.
DOHODA
medzi vládou Československej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci na úseku veterinárnom
Vláda Československej republiky a vláda Poľskej ľudovej republiky, vedené prianím prehĺbiť spoluprácu na úseku veterinárnom, s cieľom odstrániť nebezpečenstvo, ktoré pre národné hospodárstvo a zdravie obyvateľov oboch krajín predstavujú nákazlivé a iné choroby zvierat, rozhodli sa uzavrieť túto Dohodu a za tým účelom vymenovali za svojich splnomocnencov:
vláda Československej republiky
Františka Korda, námestníka ministra poľnohospodárstva a lesného hospodárstva,
vláda Poľskej ľudovej republiky
Stanislava Gucwu, námestníka ministra pôdohospodárstva,
ktorí, vymeniac si plnomocenstvá a zistiac ich v úplnom poriadku a náležitej forme, dohodli sa takto:
Článok 1
Pre rozšírenie a upevnenie organizačnej a vedeckej spolupráce na úseku veterinárnom budú kompetentné orgány Zmluvných strán:
1.
vymieňať si veterinárne správne predpisy a iné materiály týkajúce sa organizácie veterinárnej služby;
2.
vymieňať si skúsenosti a údaje veterinárnej štatistiky a zpravodajstva;
3.
vzájomne sa informovať o usporiadaní konferencií na úseku veterinárnom;
4.
vzájomne sa informovať o vydávaných odborných veterinárnych knihách a publikáciách.
Článok 2
(1)
Kompetentné orgány Zmluvných strán si budú vymieňať svoje skúsenosti z oblasti veterinárnych vied, štúdia a doškoľovania veterinárnych pracovníkov a vzájomne si odovzdávať študijné programy.
(2)
Výmena vedeckých a iných veterinárnych pracovníkov sa vykonáva zásadne v rámci platných dohôd medzi oboma Zmluvnými stranami.
Článok 3
Aby sa predchádzali a zdolávali nákazlivé choroby zvierat, budú kompetentné orgány Zmluvných strán:
1.
vymieňať si periodické správy o nákazách zvierat a okamžite sa informovať o výskyte nákaz zvierat s vysokou kontagiozitou alebo úmrtnosťou;
2.
vzájomne si poskytovať pomoc pri predchádzaní a zdolávaní infekčných a inváznych chorôb zvierat v prípadoch, keď to kompetentné orgány Zmluvných strán uznajú za potrebné;
3.
vzájomne si poskytovať pomoc pri výrobe a obstarávaní zdolávacích a liečebných prostriedkov proti chorobám zvierat;
4.
vymieňať si kmene choroboplodných pôvodcov, pokiaľ to bude potrebné;
5.
podporovať spoluprácu vedeckých ústavov pri bádaní o chorobách zvierat, najmä pri chorobách prenosných zo zvieraťa na človeka;
6.
usilovať o zjednotenie diagnostických metód nákaz zvierat, ako aj o štandardizáciu očkovacích látok;
7.
spolupracovať na úseku dovozu, vývozu a prevozu zvierat, surovín a výrobkov živočíšneho pôvodu.
Článok 4
Kompetentné orgány Zmluvných strán pri výskyte iných chorôb zvierat, ktoré spôsobujú veľké straty v ich stavoch a úžitkovosti, sa budú vzájomne informovať o priebehu týchto chorôb a o zdolávacích opatreniach.
Článok 5
Kompetentné veterinárne orgány Zmluvných strán budú pri vykonávaní tejto Dohody v priamom styku.
Článok 6
Ústredné veterinárne orgány Zmluvných strán budú organizovať podľa potreby striedavo na území Československej republiky a na území Poľskej ľudovej republiky spoločné porady na výmenu skúseností a na zabezpečovanie vykonávania tejto Dohody.
Článok 7
Zmluvné strany sa dohodli, že do 3 mesiacov odo dňa podpisu tejto Dohody sa dojedná vykonávacie dojednanie k tejto Dohode.
Článok 8
(1)
Výdavky spojené s vykonávaním čl. 1 tejto Dohody uhradzuje odosielajúca strana.
(2)
Náklady na pobyt a cestovné výdavky zástupcov veterinárnych orgánov pri účasti na spoločných poradách zvolávaných na základe čl. 6 tejto Dohody uhradzuje vysielajúca strana. Výdavky spojené s organizáciou týchto porád uhradzuje Strana, na území ktorej sa porada koná.
(3)
Výdavky spojené s vykonávaním čl. 3 bodu 2 tejto Dohody uhradia Strany za podmienok, na ktorých sa v každom jednotlivom prípade dohodnú.
(4)
Výdavky spojené s vykonávaním čl. 3 bodu 3 tejto Dohody uhradzuje Strana, ktorá prostriedky dostala.
(5)
Úhrada výdavkov podľa odseku 3 a 4 tohto článku sa vykonáva podľa platobnej dohody platnej medzi Zmluvnými stranami v deň platby.
Článok 9
(1)
Táto Dohoda podlieha schváleniu oboch vlád a vstúpi v platnosť dňom výmeny nót o tomto schválení.
(2)
Táto Dohoda sa uzaviera na 5 rokov odo dňa jej vstupu v platnosť. Predlžuje sa vždy na ďalších päť rokov, ak jedna zo Zmluvných strán ju nevypovie aspoň 6 mesiacov pred uplynutím príslušného obdobia.
Táto Dohoda bola spísaná vo Varšave 8. apríla 1959 vo dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku českom a poľskom, pričom oboje znenie má rovnakú platnosť.
Za vládu

Československej republiky

Inž. Kord v. r.

Za vládu

Poľskej ľudovej republiky

Gucwu v. r.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie v Prílohe Zbierky zákonov na str. 41.