81/1966 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 22.08.1969 do 28.03.1990
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 81/1966 Zb. |
Názov: | Zákon o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 25.10.1966 |
Dátum vyhlásenia: | 08.11.1966 |
Dátum účinnosti od: | 22.08.1969 |
Dátum účinnosti do: | 28.03.1990 |
Autor: | Národné zhromaždenie Československej socialistickej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
119/1966 Zb. | Vládne nariadenie, ktorým sa vydáva štatút Ústrednej publikačnej správy |
69/1968 Zb. | Vládne nariadenie, ktorým sa zrušuje štatút Ústrednej publikačnej správy |
140/1961 Zb. | Trestný zákon. |
84/1968 Zb. | Zákon, ktorým sa mení zákon č. 81/1966 Zb. o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch |
127/1968 Zb. | Zákon o niektorých prechodných opatreniach v oblasti tlače a ostatných hromadných informačných prostriedkov |
99/1969 Zb. | Zákonné opatrenie Predsedníctva Federálneho zhromaždenia o niektorých prechodných opatreniach potrebných na upevnenie a ochranu verejného poriadku |
86/1990 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 81/1966 Zb. o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch |
186/1997 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení zákon č. 52/1959 Zb. o osvetovej činnosti (Osvetový zákon) v znení neskorších predpisov a mení a dopĺňa zákon č. 81/1966 Zb. o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch v znení neskorších predpisov |
187/1998 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 80/1990 Zb. o voľbách do Slovenskej národnej rady v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení ďalších zákonov |
46/1999 Z. z. | Zákon o spôsobe voľby prezidenta Slovenskej republiky, o ľudovom hlasovaní o jeho odvolaní a o doplnení niektorých ďalších zákonov |
227/2000 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení zákon č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov a dopĺňa zákon č. 81/1966 Zb. o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch v znení neskorších predpisov |
535/2003 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 212/1997 Z. z. o povinných výtlačkoch periodických publikácií, neperiodických publikácií a rozmnoženín audiovizuálnych diel v znení zákona č. 182/2000 Z. z. a o zmene a doplnení zákona č. 81/1966 Zb. o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch v znení neskorších predpisov |
167/2008 Z. z. | Zákon o periodickej tlači a agentúrnom spravodajstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlačový zákon) |
81
ZÁKON
z 25. októbra 1966
o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch
Národné zhromaždenie Československej socialistickej republiky sa uznieslo na tomto
zákone:
ČASŤ I
Základné ustanovenia
§ 1
(1)
V súlade s ústavne zaručenou slobodou prejavu, slova a tlače využívajú občania periodickú
tlač a ostatné hromadné informačné prostriedky na to, aby ich prostredníctvom získavali
informácie, verejne vyjadrovali svoje názory na všetky otázky života spoločnosti a
štátu a iniciatívne uplatňovali svoje podnety i návrhy. Toto právo slúži všestrannému
rozvoju a uplatneniu ich osobnosti a súčasne upevneniu a rozvoju socialistickej spoločnosti.
(2)
Sloboda prejavu, slova a tlače a spoločenské poslanie periodickej tlače a ostatných
hromadných informačných prostriedkov sú materiálne zaručené tým, že sa pracujúcim
a ich organizáciám dávajú k dispozícii vydavateľské a tlačové podniky, rozhlas, televízia,
film a iné hromadné informačné prostriedky. Tieto prostriedky sú v spoločenskom vlastníctve
a nemôžu byť predmetom súkromného podnikania.
§ 2
Poslaním periodickej tlače a ostatných hromadných informačných prostriedkov je:
-poskytovať včasné, pravdivé, všestranné a čo najúplnejšie informácie o udalostiach
zo všetkých oblastí života v Československej socialistickej republike i v zahraničí;
-presadzovať záujmy socialistickej spoločnosti a všestranne napomáhať uskutočňovaniu
jej cieľov;
-spolupôsobiť pri rozvíjaní socialistického vedomia občanov v duchu zásad ústavy a
ideí politiky Komunistickej strany Československa ako vedúcej sily v štáte a spoločnosti;
-tlmočiť a spoluvytvárať socialistickú verejnú mienku a zvyšovať jej úlohu pri rozvíjaní
socialistickej demokracie v živote spoločnosti.
-prispievať k zvyšovaniu politickej a kultúrnej úrovne občanov a ich odborných znalostí;
-napomáhať tvorivé úsilie občanov a uplatňovanie ich aktívnej účasti na správe a riadení
štátu a na hospodárskej a kultúrnej výstavbe krajiny.
§ 3
(1)
Periodická tlač sú noviny, časopisy a iné periodické tlačoviny, vydávané najmenej
dvakrát ročne pod rovnakým názvom a v úprave typickej pre tento druh tlače. Za periodickú
tlač sa však nepovažujú zbierky zákonov, úradné vestníky a ďalej tlačoviny slúžiace
výlučne pre úradné, služobné alebo prevádzkové účely štátnych orgánov a organizácií,
vedeckých a kultúrnych inštitúcií, hospodárskych, spoločenských a iných organizácií.
(2)
Hromadnými informačnými prostriedkami sú popri periodickej tlači agentúrne zpravodajstvo,
zpravodajské a ostatné publicistické časti rozhlasového a televízneho vysielania a
spravodajský film, ako aj zvukové a obrazové záznamy používané na pravidelné informovanie
verejnosti o udalostiach, javoch, faktoch a názoroch v Československej socialistickej
republike alebo v zahraničí.
(3)
Informácie sú zprávy, údaje, fakty a názory uverejňované v periodickej tlači a v
ostatných hromadných informačných prostriedkoch vo všetkých formách publicistiky.
ČASŤ II
Vydávanie periodickej tlače
§ 4
Periodickú tlač môžu vydávať politické strany, dobrovoľné spoločenské organizácie,
štátne orgány, vedecké a kultúrne inštitúcie, hospodárske a iné organizácie na plnenie
svojich spoločenských úloh.
§ 5
(1)
Oprávnenie vydávať periodickú tlač vzniká registráciou.
(2)
Registráciu ústrednej a krajskej periodickej tlače vykonáva Ministerstvo školstva
a kultúry, na Slovensku povereník Slovenskej národnej rady pre školstvo a kultúru.
Registráciu ostatnej tlače vykonávajú krajské národné výbory.
§ 6
Prihláška na registráciu periodickej tlače musí sa podať najmenej 8 týždňov pred zamýšľaným
vydávaním a musí obsahovať:
a)
názov periodickej tlače,
b)
jej politickoideový program, zameranie a odôvodnenie spoločenskej potrebnosti,
c)
názov a sídlo vydavateľa, nakladateľskej organizácie a tlačiarne (rozmnožovateľa),
d)
miesto vydávania, adresu redakcie a administrácie,
e)
obdobia, v ktorých bude periodická tlač vychádzať,
f)
predpokladaný priemerný náklad, rozsah, formát a cenu,
g)
osobné údaje šéfredaktora a doklady o jeho štátnom občianstve a odbornej spôsobilosti,
h)
údaje a doklady o tom, ako bude vydávanie periodickej tlače zabezpečené po stránke
materiálno- technickej, finančnej a hospodárskej.
§ 7
(1)
S vydávaním periodickej tlače môže sa začať až po registrácii, ktorú treba vykonať
do 6 týždňov po podaní prihlášky.
(2)
Registráciu nemožno vykonať, ak nie je vydávanie periodickej tlače plánovite zabezpečené
po stránke materiálno-technickej, finančnej a hospodárskej alebo ak z prihlášky nevyplývajú
ostatné záruky, že periodická tlač bude plniť svoje spoločenské poslanie.
(3)
Vydavateľ je povinný oznamovať orgánu, ktorý vykonal registráciu, každú zmenu v údajoch
obsiahnutých v prihláške. Zmena sa môže vykonať až potom, keď ju tento orgán zaregistroval.
§ 8
(1)
Registrácia stratí platnosť a oprávnenie vydávať periodickú tlač zanikne,
a)
ak sa vydávanie periodickej tlače nezačne do jedného roka po vykonanej registrácii,
b)
ak sa na základe rozhodnutia vydavateľa preruší vydávanie novín na čas dlhší ako
jeden mesiac, vydávanie časopisu alebo inej periodickej tlačoviny na čas dlhší ako
jeden rok alebo ak dodatočne nastane skutočnosť, pre ktorú by sa registrácia nemohla
vykonať (§ 7 ods. 2).
(2)
Ak sú správy, údaje a iné informácie uverejnené v novinách, časopisoch alebo iných
periodických tlačovinách v rozpore s poslaním periodickej tlače (§ 2), najmä ak porušujú dôležité záujmy vnútornej alebo zahraničnej politiky štátu (§ 1 a 3 zákona č. 127/1968 Zb. o niektorých prechodných opatreniach v oblasti tlače a ostatných hromadných informačných
prostriedkov), môže orgán príslušný na vykonanie registrácie skôr, kým vydá rozhodnutie
podľa odseku 1 písm. c) urobiť jedno z týchto opatrení:
a)
upozorniť vydavateľa na nedodržanie poslania periodickej tlače,
b)
udeliť vydavateľovi pokarhanie,
c)
uložiť vydavateľovi peňažnú sankciu až do výšky 50 000 Kčs,
d)
odňať dočasne, najdlhšie na dobu troch mesiacov, oprávnenie vydávať periodickú tlač.
§ 9
Na každom vydaní periodickej tlače musia byť uvedené tieto povinné údaje:
- vydavateľ,
- adresa redakcie,
- meno šéfredaktora a jeho zástupca,
- miesto, dátum a číslo vydania,
- cena.
ČASŤ III
Postavenie vydavateľa, šéfredaktora a redaktorov
§ 10
(1)
Plnenie spoločenského poslania periodickej tlače a jej politicko-ideového programu
a zameranie zabezpečuje a za ne zodpovedá vydavateľ. Pri ostatných hromadných informačných
prostriedkoch ich zabezpečuje a za ne zodpovedá príslušná organizácia, na ktorú sa
vzťahujú všetky ďalšie ustanovenia platné pre vydavateľa.
(2)
Z poverenia vydavateľa riadi hromadný informačný prostriedok šéfredaktor. Na riadení
sa môže podieľať redakčná rada, ktorá je pomocným a poradným orgánom šéfredaktora,
ktorému za svoju činnosť zodpovedá. Iný rozsah účasti redakčnej rady na riadení a
jej zodpovednosti určí vydavateľ. V tomto prípade vymenúva a odvoláva členov redakčnej
rady vydavateľ.
(3)
Šéfredaktor určuje obsah jednotlivého vydania hromadného informačného prostriedku
v súlade s jeho politickoideovým programom a zameraním a v súlade so záujmami a cieľmi
socialistickej spoločnosti. Za obsah hromadného informačného prostriedku a za dodržiavanie
jeho politickoideového programu a zameranie zodpovedá šéfredaktor vydavateľovi. Okrem
toho zodpovedá podľa platných predpisov za to, aby obsahom hromadného informačného
prostriedku neboli porušené zákonom chránené záujmy spoločnosti, občanov a organizácií.
Je povinný zabezpečiť, aby pravdivosť a pôvod každej informácie boli overené so starostlivosťou
primeranou okolnostiam prípadu.
(4)
Rovnako ako šéfredaktor zodpovedá v medziach svojho poverenia i zástupca šéfredaktora.
(5)
Ak plní pri niektorých hromadných informačných prostriedkoch úlohy šéfredaktora vedúci
redaktor alebo predseda redakčnej rady, vzťahujú sa naňho všetky ustanovenia platné
pre šéfredaktora.
(6)
Nedotknutá zostáva zodpovednosť autorov informácií vyplývajúca z platných predpisov.
§ 11
Šéfredaktorom alebo redaktorom môže byť ten, kto je občiansky a odborne spôsobilý
a svojimi osobnými vlastnosťami dáva záruku, že úlohy bude plniť v súlade s poslaním
hromadných informačných prostriedkov a s platnými predpismi. Kto nie československým
štátnym občanom, môže sa stať šéfredaktorom len so súhlasom Ministerstva školstva
a kultúry, na Slovensku so súhlasom povereníka Slovenskej národnej rady pre školstvo
a kultúru.
§ 12
(1)
Šéfredaktor a ostatní redaktori sú pri plnení úloh vyplývajúcich podľa tohto zákona
z poslania hromadných informačných prostriedkov i z iných predpisov povinní dbať na
záujmy socialistického štátu a spoločnosti a dôsledne ich presadzovať. Pri výkone
svojej činnosti požívajú ochranu podľa platných predpisov proti všetkým formám nátlaku
smerujúceho k mareniu ich činnosti.
(2)
Šéfredaktor a ostatní redaktori sú povinní chrániť osoby, ktoré im poskytli pravdivé
údaje a oznámenia pre informácie určené na uverejnenie. Najmä sú povinní zachovávať
mlčanlivosť o mene týchto osôb. Len tieto osoby môžu šéfredaktora alebo redaktora
zbaviť tejto povinnosti mlčanlivosti.
ČASŤ IV
Súčinnosť štátnych orgánov a organizácií
§ 13
(1)
Šéfredaktor i ostatní redaktori úzko spolupracujú pri plnení svojich úloh so štátnymi
orgánmi a organizáciami, vedeckými a kultúrnymi inštitúciami, hospodárskymi, spoločenskými
aj inými organizáciami. Tieto orgány a organizácie využívajú hromadné informačné prostriedky
v záujme plnenia svojich úloh a na rozvoj iniciatívy a zvyšovania účasti občanov na
ich plnení.
(2)
Štátne orgány a organizácie, vedecké a kultúrne inštitúcie a hospodárske organizácie
sú povinné poskytovať šéfredaktorom i ostatným redaktorom v rozsahu ich poverenia
informácie nevyhnutné pre pravdivé, včasné a všestranné informovanie verejnosti alebo
im umožniť prístup k takým informáciám.
(3)
Štátne orgány a organizácie, vedecké a kultúrne inštitúcie a hospodárske organizácie
odmietnu poskytnutie informácie alebo prístup k nej, ak obsahuje
a)
skutočnosť tvoriacu predmet štátneho, hospodárskeho alebo služobného tajomstva,
b)
skutočnosť, ktorej zverejnenie by preukázateľne mohlo poškodiť záujmy štátu alebo
spoločnosti, alebo
c)
skutočnosť, ktorej zverejnenie je v rozpore so zásadami ochrany práv občanov.
(4)
Orgány a organizácie uvedené v odseku 2 môžu však poskytnúť šéfredaktorom a ostatným
redaktorom pre ich vlastnú informovanosť aj informácie, ktoré nie sú určené na uverejnenie.
Tieto informácie nesmú šéfredaktori ani redaktori zverejniť.
§ 14
(1)
Štátne orgány a organizácie, vedecké a kultúrne inštitúcie a hospodárske organizácie
sú povinné zaujať do jedného mesiaca stanovisko k dôležitým spoločensky prospešným
návrhom, odporúčaniam a podnetom a k závažnej spoločenskej kritike, ktoré boli uverejnené
v periodickej tlači alebo v inom hromadnom informačnom prostriedku a na ktoré ich
šéfredaktor výslovne upozornil. Oznámenie stanoviska odmietnu v prípadoch uvedených
v § 13 ods. 3.
(2)
Šéfredaktor je povinný uverejniť stanovisko štátneho orgánu, inštitúcie alebo organizácie
vo vhodnej forme a zodpovedajúcom rozsahu po vzájomnej dohode v periodickej tlači
v jednom z najbližších pripravovaných vydaní, v rozhlase a televízii v jednom z najbližších
obdobných vysielaní, a to spravidla do jedného mesiaca.
(3)
Šéfredaktor je povinný uverejniť spôsobom uvedeným v odseku 2 tiež stanovisko spoločenskej
organizácie k dôležitému spoločensky prospešnému návrhu, odporúčaniu alebo podnetu
alebo k závažnej spoločenskej kritike, ktoré boli uverejnené v periodickej tlači alebo
v inom hromadnom informačnom prostriedku, najmä tie, na ktoré spoločenskú organizáciu
šéfredaktor výslovne upozornil.
§ 15
(1)
Štátne orgány a vydavatelia úzko spolupracujú vo veciach týkajúcich sa zásadných
otázok periodickej tlače a ostatných hromadných informačných prostriedkov so Sväzom
československých novinárov, na Slovensku so Sväzom slovenských novinárov. Najmä sú
povinní vyžadovať si ich stanovisko k zásadným otázkam rozvoja periodickej tlače a
ostatných hromadných informačných prostriedkov, ich technického a hospodárskeho zabezpečenia
a k zásadným otázkam postavenia redaktorov.
(2)
Vzájomnou spoluprácou vytvárajú štátne orgány a vydavatelia podmienky pre úspešný
výkon novinárskej práce redaktorov a napomáhajú tak tomu, aby sväz novinárov mohol
podľa svojich stanov plniť svoje poslanie.
ČASŤ V
Ochrana proti zneužívaniu slobody prejavu, slova a tlače
§ 16
(1)
Občania, ktorí využívajú ústavne zaručené slobody prejavu, slova a tlače, požívajú
plnú ochranu podľa platných predpisov.
(2)
Uverejnenie informácie, ktoré ohrozuje zákonom chránené záujmy spoločnosti alebo
občanov, je zneužitím slobody prejavu, slova a tlače.
(3)
Za ochranu spoločnosti a občanov proti zneužitiu slobody prejavu, slova a tlače zodpovedajú
vydavateľ, šéfredaktor, redaktor a autor v rozsahu vyplývajúcom z platných predpisov.
Podľa týchto predpisov sa tiež posudzuje povinnosť vydavateľa na náhradu škody spôsobenej
organizáciám alebo občanom obsahom periodickej tlače alebo iného hromadného informačného
prostriedku.
§ 18
Šéfredaktor alebo jeho poverený zástupca (§ 10 ods. 4 a 5) zodpovedá za to, že v hromadnom informačnom prostriedku nebude uverejnená informácia,
ktorá obsahuje skutočnosť tvoriacu predmet štátneho, hospodárskeho alebo služobného
tajomstva. Vláda je povinná zabezpečiť informáciu šéfredaktorov periodickej tlače
a ostatných hromadných informačných prostriedkov o tom, ktoré skutočnosti tvoria predmet
štátneho, hospodárskeho a služobného tajomstva.
ČASŤ VI
Oprava nepravdivých údajov
§ 19
(1)
Ak bol v hromadnom informačnom prostriedku uverejnený nepravdivý alebo pravdu skresľujúci
údaj, ktorý sa dotýka cti občana alebo dobrého mena organizácie, vedeckej alebo kultúrnej
inštitúcie, alebo ktorý sa týka činnosti štátneho orgánu, môže občan, organizácia,
inštitúcia alebo štátny orgán najneskôr do dvoch mesiacov po uverejnení písomne žiadať
šéfredaktora o bezplatné uverejnenie opravy a navrhnúť jej znenie.
(2)
Šéfredaktor odmietne uverejnenie opravy, ak môže dokázať pravdivosť údaja, o opravu
ktorého je žiadaný, alebo ak bola žiadosť o opravu podaná po uplynutí lehoty ustanovenej
v odseku 1.
(3)
Ak niet dôvodu na odmietnutie opravy podľa predchádzajúceho odseku, je šéfredaktor
povinný opravu uverejniť. Pritom je povinný zabezpečiť, aby znenie opravy a spôsob
jej uverejnenia boli vopred dohodnuté so žiadateľom o opravu; ak nedôjde k dohode,
rozhodne súd podľa § 20. Opravu musí šéfredaktor uverejniť do ôsmich dní po podaní žiadosti o opravu v časopise
alebo inej periodickej tlačovine v najbližšom čísle pripravovanom po podaní žiadosti
a na rovnakom mieste a rovnakým písmom, ako bol uverejnený údaj, na ktorý sa oprava
vzťahuje.
(4)
Oprava údaja uverejneného v rozhlase alebo v televízii musí sa uverejniť v rovnako
hodnotnom vysielacom čase, v akom bol uverejnený opravovaný údaj. Opráva údaja uverejneného
v agentúrnom spravodajstve musí sa uverejniť v tých novinách, ktoré opravovaný údaj
uverejnili a ktoré určí žiadateľ o opravu, a to na náklad príslušnej zpravodajskej
agentúry. Oprava údaja uverejneného v zpravodajskom filme alebo zvukovom alebo obrazovom
zázname musí sa uverejniť v jedných novinách, ktoré určí žiadateľ o opravu, a to na
náklad príslušnej filmovej alebo výrobnej organizácie. Šéfredaktor novín určených
žiadateľom o opravu je povinný opravu uverejniť.
§ 20
(1)
Ak šéfredaktor odoprie opravu uverejniť, ak opravu neuverejní vôbec, ak ju neuverejní
spôsobom uvedeným v § 19 ods. 3 a 4 alebo ak uverejnená oprava nebola vyhovujúca, rozhodne na návrh občana (organizácie,
inštitúcie, štátneho orgánu) o povinnosti uverejniť opravu okresný súd. Návrh musí
sa podať do 15 dní po uplynutí lehoty ustanovenej na uverejnenie opravy. O konaní
platí Občiansky súdny poriadok. Súdom určená povinnosť na opravu zaväzuje i nástupcu
šéfredaktora.
(2)
Nedotknuté zostávajú ustanovenia Občianskeho zákonníka o ochrane osobnosti.
ČASŤ VII
Rozširovanie periodickej tlače
§ 21
Vydavatelia môžu rozširovať svoju periodickú tlač priamo alebo prostredníctvom organizácie,
ktorú poverí Ministerstvo školstva a kultúry, a ak má organizácia sídlo na Slovensku,
povereník Slovenskej národnej rady pre školstvo a kultúru.
ČASŤ VIII
Zahraničná tlač a agentúry
§ 22
(1)
Výmena informácií medzi Československou socialistickou republikou a ostatnými štátmi
je slobodná. Výmena informácií slúži na dorozumenie a priateľstvo medzi národmi a
na ich vzájomné poznávanie a uskutočňuje sa dovozom a vývozom periodickej tlače a
činnosťou zpravodajských agentúr a informačných zariadení.
(2)
Výmena informácií nesmie sa zneužívať na ohrozovanie cti a práv československých
občanov a ich socialistického spolužitia ani na ohrozovanie záujmov socialistického
štátu a spoločnosti alebo rozvoja medzinárodnej mierovej spolupráce.
§ 23
Dovoz a rozširovanie zahraničnej periodickej tlače vytlačenej alebo rozmnoženej v
cudzine, rozširovanie zahraničnej periodickej tlače vytlačenej alebo rozmnoženej v
Československej socialistickej republike zahraničným vydavateľom alebo na jeho príkaz,
ako aj rozširovanie zpravodajstva zahraničných zpravodajských agentúr (iných obdobných
zahraničných hromadných informačných prostriedkov) Ministerstvo školstva a kultúry
zakáže, ak ich obsah porušuje zákonom chránené záujmy spoločnosti alebo medzinárodné
vzťahy.
§ 24
(1)
Zahraničné zpravodajské agentúry (iné obdobné zahraničné hromadné informačné prostriedky)
môžu na území Československej socialistickej republiky vyvíjať činnosť len vtedy,
ak ich pracovníci a stáli zahraniční zpravodajcovia sú akreditovaní pri Ministerstve
zahraničných vecí.
(2)
Ministerstvo zahraničných vecí i ostatné štátne orgány poskytujú pracovníkom zahraničných
zpravodajských agentúr (obdobných zahraničných hromadných informačných prostriedkov)
a stálym zahraničným zpravodajcom pomoc potrebnú na riadny výkon ich činnosti. Ak
však akreditovaný pracovník alebo zpravodajca poruší zákonom chránené záujmy spoločnosti
alebo medzinárodné dohody, môže Ministerstvo zahraničných vecí akreditáciu zrušiť.
§ 25
Na základe medzinárodných dohôd a dohovorov môžu iné štáty a medzinárodné organizácie
zriaďovať na území československej socialistickej republiky zahraničné informačné
zariadenia na informovanie československej verejnosti o udalostiach a živote v príslušnom
cudzom štáte, prípadne o činnosti medzinárodnej organizácie. Rozsah a formy informačnej
činnosti v Československej socialistickej republike ustanoví dohoda alebo dohovor.
§ 26
Zahraničné zpravodajské agentúry (obdobné zahraničné hromadné informačné prostriedky)
ani zahraničné zariadenia nesmú sa umiestňovať v budovách diplomatických a konzulárnych
misií a ich pracovníci nemôžu byť pracovníkmi týchto misií.
ČASŤ IX
Záverečné ustanovenia
§ 27
Trestný zákon č. 140/1961 Zb. v znení zákona č. 56/1965 Zb. sa dopĺňa tak, že za §
170 sa vkladá § 170a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 170a
Tlačová nedbanlivosť
Šéfredaktor periodickej tlače alebo iného hromadného informačného prostriedku alebo
jeho poverený zástupca, ktorý pri výkone svojej funkcie z nedbanlivosti spôsobí, že
obsahom periodickej tlače alebo iného hromadného informačného prostriedku bol spáchaný
trestný čin, potresce sa, ak nejde o čin prísnejšie trestný, trestom odňatia slobody
až na šesť mesiacov alebo nápravným opatrením alebo peňažným trestom alebo zákazom
činnosti.“.
§ 28
Vydavatelia periodickej tlače, ktorým bolo udelené oprávnenie na jej vydávanie podľa
doterajších predpisov, sú povinní do 30. júna 1967 podať prihlášku na registráciu
podľa tohto zákona. Ak prihlášku nepodajú, zanikne ich oprávnenie uplynutím uvedeného
dňa.
§ 29
Zrušujú sa:
1.
zákon č. 184/1950 Zb. o vydávaní časopisov a o Sväze československých novinárov v znení zákona č. 44/1958
Zb.,
2.
vyhláška č. 696/1948 Ú. l. o hospodárení s papierom pri vydávaní časopisov,
3.
vyhláška č. 1144/1948 Ú. l., ktorou sa vydávajú podrobné smernice o podávaní žiadostí
o povolenie pre tlač časopisov,
4.
vyhláška č. 1465/1948 Ú. l. o zriadení Hospodárskeho ústredia vydavateľstiev časopisov
pri Ministerstve informácií,
5.
vyhláška č. 39/1951 Ú. l. (č. 58/1951 Ú. v.), ktorou sa vydávajú tlačové predpisy
v znení vyhlášok č. 191/1951 Ú. l. (č.232/1951 Ú. l.), č. 3/1960 Zb. a č. 45/1963 Zb.
§ 30
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1967.
Novotný v. r.
Laštovička v. r.
Lenárt v. r.
Laštovička v. r.
Lenárt v. r.