90/1974 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 25.09.1974 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 90/1974 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o vedecko-technickej spolupráci a priemyselnej kooperácii medzi Československom a Indiou |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 17.07.1974 |
| Dátum vyhlásenia: | 25.09.1974 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
90
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
zo 17. júla 1974
o Dohode o vedecko-technickej spolupráci a priemyselnej kooperácii medzi Československom
a Indiou
Dňa 30. mája 1973 bola v Prahe podpísaná Dohoda o vedecko-technickej spolupráci a
priemyselnej kooperácii medzi Československom a Indiou, ktorá podľa svojho článku 8 nadobudla platnosť 30. novembrom 1973.
Český preklad Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Minister:
Ing. Chňoupek v. r.
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA
o vedecko-technickej spolupráci a priemyselnej kooperácii medzi Československom a Indiou
o vedecko-technickej spolupráci a priemyselnej kooperácii medzi Československom a Indiou
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Indickej republiky,
vedené prianím rozvíjať vedecko-technickú spoluprácu a priemyselnú kooperáciu,
presvedčené o užitočnosti takej spolupráce pre posilnenie priateľských vzťahov medzi oboma krajinami,
sa dohodli podpísať túto dohodu:
vedené prianím rozvíjať vedecko-technickú spoluprácu a priemyselnú kooperáciu,
presvedčené o užitočnosti takej spolupráce pre posilnenie priateľských vzťahov medzi oboma krajinami,
sa dohodli podpísať túto dohodu:
Článok 1
Zmluvné strany urobia nevyhnutné opatrenia na podporu rozvoja vedecko-technickej spolupráce
a priemyselnej kooperácie medzi príslušnými organizáciami jednotlivých odvetví národného
hospodárstva oboch zmluvných strán.
Článok 2
Na dosiahnutie cieľov uvedených v článku 1 budú zmluvné strany podľa svojich najlepších síl podporovať najmä:
a)
spoluprácu v oblasti aplikovaného výskumu a technického rozvoja medzi orgánmi príslušnými
na riadenie vedy a techniky v oboch krajinách, prípadne medzi výskumnými inštitúciami,
projekčnými a konštrukčnými kanceláriami a priemyselnými organizáciami, ktoré budú
uvedenými riadiacimi orgánmi oboch zmluvných strán na spoluprácu splnomocnené.
Spolupráca v oblasti aplikovaného výskumu a technického rozvoja sa bude uskutočňovať:
aa) spoločným štúdiom problémov v oblasti aplikovaného výskumu, včítane zavádzania
výsledkov tohto výskumu do výroby;
ab) výmenou odborníkov jednej krajiny na študijný pobyt vo výskumných ústavoch a priemyselných
podnikoch druhej krajiny, na uskutočňovanie výskumných prác podľa dohodnutého programu,
na organizovanie prednášok a seminárov;
ac) uľahčovaním organizovania konzultácií odborníkov o rôznych problémoch aplikovaného
výskumu a technického rozvoja;
ad) pozývaním odborníkov na účasť na celoštátnych vedecko-technických konferenciách
usporadúvaných v oboch krajinách;
ae) výmenou vedecko-technických informácií a publikácií v oblasti aplikovaného výskumu
a technického rozvoja a technických filmov podľa záujmu oboch strán;
af) a inými formami vedecko-technickej spolupráce, na ktorých sa obe strany dohodnú.
b)
Výrobná kooperácia sa bude uskutočňovať:
ba) spoluprácou medzi priemyselnými organizáciami za účelom plného využitia ich výrobnej
kapacity, rozdelenia výroby súčastí a uzlov strojov a zariadení a spoločnej výroby
týchto strojov a uzlov, ako to bude vyžadovať overenie výsledkov výskumu a vývoja.
Predpokladom pre takú spoluprácu je, že sa bude uskutočňovať medzi priemyselnými organizáciami
oboch zmluvných strán, ktoré nemajú zahraničnú spoluprácu s tretími krajinami v danej
oblasti. Ďalším predpokladom je, že táto spolupráca sa bude uskutočňovať na základe
vyzvania prijímajúcej strany;
bb) spoluprácou v príprave projektov, včítane výkresov, návrhov a vyhotovenia projektov
s dodaním zariadení a poskytnutím služieb v krajinách oboch zmluvných strán alebo
v tretích krajinách, pokiaľ sa na tom obe zmluvné strany dohodnú, a
bc) opatreniami zabezpečujúcimi výmenu informácií o patentoch a výrobných licenciách
a o ich využití v súlade s obojstranne dohodnutými podmienkami.
Článok 3
Vykonávanie tejto Dohody budú zmluvné strany pravidelne kontrolovať.
Článok 4
Dojednania a zmluvy medzi organizáciami zmluvných strán podľa tejto Dohody sa predkladajú
Československo-indickému výboru pre hospodársku, obchodnú a technickú spoluprácu a
budú sa uzavierať v zhode so zákonmi a predpismi platnými na území príslušnej zmluvnej
strany. Uvedené dojednania a zmluvy budú okrem iného určovať povinnosti spolupracujúcich
partnerov.
Článok 5
Platby vznikajúce z dojednaní a kontraktov podľa článku 4 tejto Dohody sa budú uskutočňovať podľa obchodnej a platobnej dohody platnej medzi
zmluvnými stranami.
Článok 6
Na podmienkach a finančných ustanoveniach týkajúcich sa uskutočňovania vedecko-technickej
spolupráce sa dohodnú pre každý jednotlivý projekt alebo skupinu projektov inštitúcie
určené na spoluprácu medzi oboma zmluvnými stranami v zmysle tejto Dohody.
Článok 7
Zmluvné strany budú podporovať uskutočňovanie Dohody o spolupráci podpísanej medzi
Československou akadémiou vied a Radou pre vedecký a priemyselný rozvoj Indie 26.
apríla 1966 a budú podporovať tieto inštitúcie pri rozvíjaní stykov v oblasti základného
výskumu v súlade s hlavnými smermi vedecko-technickej spolupráce medzi zmluvnými stranami.
Článok 8
Táto Dohoda nadobudne platnosť dňom výmeny nót potvrdzujúcich, že bola schválená oboma
zmluvnými stranami podľa ich ústavných predpisov. Zostane v platnosti, kým niektorá
zo zmluvných strán ju písomne nevypovie v lehote šiestich mesiacov za predpokladu,
že vypovedanie tejto Dohody neovplyvní platnosť dojednaní a zmlúv už uzavretých medzi
organizáciami a podnikmi podľa tejto Dohody.
Na dôkaz toho podpísaní, riadne na to splnomocnení svojimi vládami podpísali túto
Dohodu.
Dané v Prahe 30. mája 1973 vo dvoch vyhotoveniach v anglickom jazyku.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Ing. Bohuslav Chňoupek v. r.
minister zahraničných vecí
Za vládu
Indickej republiky:
Sardar Swaran Singh v. r.
minister zahraničných vecí
Československej socialistickej republiky:
Ing. Bohuslav Chňoupek v. r.
minister zahraničných vecí
Za vládu
Indickej republiky:
Sardar Swaran Singh v. r.
minister zahraničných vecí
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.