93/1983 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 31.08.1983 do 13.03.2003
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 31.08.1983 - 13.03.2003 | |
| 3. | 14.03.2003 - | 68/2003 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 93/1983 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Gréckej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 21.07.1983 |
| Dátum vyhlásenia: | 31.08.1983 |
| Dátum účinnosti od: | 31.08.1983 |
| Dátum účinnosti do: | 13.03.2003 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 68/2003 Z. z. | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Európskeho dohovoru o výmene liečebných substancií ľudského pôvodu |
93
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 21. júla 1983
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Gréckej republiky
o spolupráci v oblasti zdravotníctva
Dňa 22. októbra 1980 bola v Aténach podpísaná Dohoda medzi vládou Československej
socialistickej republiky a vládou Gréckej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva.
Dohoda nadobudla platnosť na základe svojho článku 6 dňom 14. marca 1983.
Slovenský preklad Dohody sa vyhlasuje súčasne.
Prvý námestník:
Řehořek v. r.
Řehořek v. r.
DOHODA medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Gréckej republiky
o spolupráci v oblasti zdravotníctva
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Gréckej republiky,
želajúce si podporovať spoluprácu medzi svojimi krajinami v oblasti zdravotníctva,
presvedčené, že táto spolupráca prispeje ku zlepšeniu zdravotného stavu obyvateľstva
oboch krajín a k rozvoju ich vzájomných vzťahov a
v súlade so Záverečným aktom Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe podpísaným
dňa 1. augusta 1975 v Helsinkách,
dohodli sa na tomto:
Článok 1
Zmluvné strany budú rozvíjať a rozširovať rozsah svojej spolupráce v oblasti zdravotníctva
a lekárskych vied a budú podporovať vzájomnú výmenu skúseností.
Článok 2
Zmluvné strany budú podporovať túto spoluprácu najmä prostredníctvom:
a)
výmeny právnych predpisov týkajúcich sa zdravotníckej starostlivosti, ako aj informácií
a publikácií o zdravotníckych problémoch a spôsoboch i metódach používaných pri ich
riešení,
b)
spolupráce medzi vedeckými výskumnými ústavmi, zdravotníckymi zariadeniami a lekárskymi
vedeckými spoločnosťami v zdravotníckych otázkach obojstranného záujmu,
c)
účasti občanov jednej krajiny v postgraduálnom štúdiu a špeciálnych kurzoch organizovaných
vedeckými a výchovnými zariadeniami druhej krajiny,
d)
účasti odborníkov jednej krajiny na lekárskych kongresoch, konferenciách, medzinárodných
alebo dvojstranných seminároch a sympóziách organizovaných v druhej krajine.
Článok 3
Zmluvné strany budú uľahčovať recipročné výmeny vedcov, výskumných pracovníkov, ako
aj iných lekárskych a zdravotníckych odborníkov.
Článok 4
Každá zmluvná strana bude poskytovať bezplatne občanom druhej zmluvnej strany ambulantné
ošetrenie a prvú pomoc pri úrazoch a náhlych prípadoch, keď priamy lekársky zákrok
je nevyhnutný a neodkladný, ako aj nevyhnutné liečenie pri povinne hlásených prenosných
chorobách s výnimkou tuberkulózy a pohlavných chorôb.
Článok 5
1.
Za účelom plnenia ustanovení tejto Dohody bude zriadený zmiešaný československo-grécky
výbor. Tento výbor sa bude schádzať každé tri roky striedavo v Československej socialistickej
republike a Gréckej republike za účelom vypracovania podrobných plánov spolupráce
a posúdenia ich plnenia. V týchto plánoch sa budú taktiež upresňovať finančné a organizačné
ustanovenia potrebné pre vykonávanie tejto Dohody.
2.
Oznámenia týkajúce sa spolupráce uvedenej v tejto Dohode budú vykonávané diplomatickou
cestou.
Článok 6
Táto Dohoda podlieha schváleniu podľa ústavných predpisov zmluvných strán a vstúpi
do platnosti dňom výmeny nót o tomto schválení.
Táto Dohoda sa uzatvára na obdobie 5 rokov a jej platnosť bude mlčky predlžovaná vždy
o ďalších 5 rokov, pokiaľ ju jedna zo zmluvných strán písomne nevypovie 6 mesiacov
pred uplynutím platnosti.
Dané v Aténach dňa 22. októbra 1980 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v jazyku anglickom.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Ladislav Gerle v. r.
Za vládu
Gréckej republiky:
Constantine Mitsotakis v. r.