35/1988 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 07.04.1988
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 07.04.1988 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 35/1988 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dojednaní medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecka o spolupráci v oblasti ochrany životného prostredia |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 08.02.1988 |
| Dátum vyhlásenia: | 07.04.1988 |
| Dátum účinnosti od: | 07.04.1988 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
35
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 8. februára 1988
o Dojednaní medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Spolkovej
republiky Nemecka o spolupráci v oblasti ochrany životného prostredia
Dňa 5. októbra 1987 bolo v Bonne podpísané Dojednanie medzi vládou Československej
socialistickej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecka o spolupráci v oblasti
ochrany životného prostredia. Dojednanie nadobudlo platnosť na základe svojho článku 9 dňom podpisu.
České znenie Dojednania sa vyhlasuje súčasne.*)
Minister:
Ing. Chňoupek v. r.
Ing. Chňoupek v. r.
DOJEDNANIE medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Spolkovej
republiky Nemecka o spolupráci v oblasti ochrany životného prostredia
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Spolkovej republiky Nemecka,
vychádzajúc zo Zmluvy o vzájomných vzťahoch medzi Československou socialistickou republikou
a Spolkovou republikou Nemecka z 11. decembra 1973,
v snahe rozvíjať a podporovať spoluprácu v oblasti ochrany životného prostredia,
rozhodnuté účinne prispievať k ochrane životného prostredia v súlade so Záverečným
aktom Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe, s dohodami uzavretými v Ženeve
v roku 1979 a v Helsinkách v roku 1985 na ochranu a zlepšenie životného prostredia
a so závermi mnohostrannej konferencie o životnom prostredí v Mníchove v roku 1984,
a tým predovšetkým zamedziť hranice prekračujúce zaťažovanie životného prostredia,
dohodli sa takto:
Článok 1
Obe strany budú podporovať spoluprácu vo vybraných otázkach ochrany životného prostredia
zaujímajúcich obe strany. Ich úsilie bude pritom zamerané najmä na výmenu vedeckých
a technických informácií a skúsenosti, ako aj na prerokúvanie opatrení na ochranu
a zachovanie životného prostredia.
Článok 2
Predmetom spolupráce sú najmä:
- opatrenia a technológie na zničenie a meranie škodlivých látok v ovzduší,
- opatrenia a technológie na ochranu povrchových a podzemných vôd,
- zisťovanie príčin poškodzovania lesov a spôsobov ich zmenšovania,
- zamedzovanie vzniku odpadov, ich využívanie a neškodné odstraňovanie,
- ekologické pozorovanie zmien v životnom prostredí.
Za tým účelom sa budú na základe vzájomnosti uskutočňovať stretnutia expertov, odborné
vedecké akcie, výmeny expertov, vzájomné informovanie a ďalšie zvyšovanie odbornosti,
ako aj odovzdávanie vedeckých a technických informácií včítane výsledkov výskumu.
Článok 3
Na vykonávanie tohto Dojednania bude Štátnou komisiou pre vedeckotechnický a investičný
rozvoj Československej socialistickej republiky a Spolkovým ministerstvom pre životné
prostredie, ochranu prírody a bezpečnosť reaktorov Spolkovej republiky Nemecka zostavovaný
pracovný plán vždy na obdobie dvoch rokov. Pracovný plán so svojimi prílohami (pracovné
programy) sa bude každoročne upresňovať. Bude obsahovať najmä konkrétne témy, účastníkov
a dobu trvania príslušných akcií.
Článok 4
Ďalšie rokovania potrebné na vykonávanie tohto Dojednania uskutočnia za Československú
socialistickú republiku Štátna komisia pre vedeckotechnický a investičný rozvoj a
za Spolkovú republiku Nemecka Spolkové ministerstvo pre životné prostredie, ochranu
prírody a bezpečnosť reaktorov.
Článok 5
Obe strany môžu po vzájomnej dohode odovzdávať výsledky spolupráce tretím stranám.
Využívanie ochranyhodných a chránených informácií sa bude spravovať osobitnými pravidlami.
Článok 6
Pri vysielaní expertov uhrádza vysielajúca strana náklady na cestu a pobyt, pokiaľ
sa v jednotlivých prípadoch nedohodne inak.
Článok 7
Podľa Štvorstrannej dohody z 3. septembra 1971 bude toto Dojednanie v súlade s určenými
postupmi rozšírené na Berlín (Západný).
Článok 8
Toto Dojednanie sa uzaviera na päť rokov. Jeho platnosť sa predĺži vždy o päť rokov,
pokiaľ jedna z oboch strán Dojednanie písomne nevypovie najneskôr tri mesiace pred
uplynutím jeho platnosti.
Článok 9
Dané v Bonne 5. októbra 1987 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v českom a nemeckom
jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu Československej socialistickej republiky:
Doc. PhDr. Jaromír Obzina DrSc. v. r.
Za vládu Spolkovej republiky Nemecka:
Prof. Dr. Klaus Töpfer v. r.
Dr. Jůrgen Ruhfus v. r.
Doc. PhDr. Jaromír Obzina DrSc. v. r.
Za vládu Spolkovej republiky Nemecka:
Prof. Dr. Klaus Töpfer v. r.
Dr. Jůrgen Ruhfus v. r.
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.