348/1998 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.08.2000 do 30.04.2002
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.12.1998 - 31.07.2000 | |
| 3. | 01.08.2000 - 30.04.2002 | 216/2000 Z. z. |
| 4. | 01.05.2002 - 30.06.2006 | 196/2002 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 348/1998 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky o zabezpečovaní technických a prevádzkových podmienok informačného systému civilnej ochrany |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 27.10.1998 |
| Dátum vyhlásenia: | 19.11.1998 |
| Dátum účinnosti od: | 01.08.2000 |
| Dátum účinnosti do: | 30.04.2002 |
| Autor: | Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 42/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o civilnej ochrane obyvateľstva |
| 216/2000 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky o zabezpečovaní technických a prevádzkových podmienok informačného systému civilnej ochrany |
| 196/2002 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 348/1998 Z. z. o zabezpečovaní technických a prevádzkových podmienok informačného systému civilnej ochrany v znení vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 216/2000 Z. z. |
| 388/2006 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky o podrobnostiach na zabezpečovanie technických a prevádzkových podmienok informačného systému civilnej ochrany |
348
VYHLÁŠKA
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
z 27. októbra 1998
o zabezpečovaní technických a prevádzkových podmienok informačného systému civilnej
ochrany
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky podľa § 36 ods. 3 písm. g) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení zákona č. 117/1998 Z. z. ustanovuje:
§ 1
Táto vyhláška upravuje podrobnosti na zabezpečenie technických a prevádzkových podmienok
informačného systému civilnej ochrany.
§ 2
(1)
Hlásna služba1) sa zabezpečuje varovacou a vyrozumievacou sieťou civilnej ochrany, ktorú tvoria varovacie
a vyrozumievacie pracoviská civilnej ochrany (ďalej len „varovacie a vyrozumievacie
centrum“) a technické prostriedky na území, pre ktoré sú určené.
(2)
Pôsobnosť varovacích a vyrozumievacích centier sa zhoduje so správnym usporiadaním
Slovenskej republiky. Na základe analýzy možného ohrozenia osôb a majetku na území
štátu pre prípad mimoriadnych udalostí sa môže pre územie jedného správneho celku
zriadiť aj viacero varovacích a vyrozumievacích centier.
(3)
Varovanie obyvateľstva a vyrozumenie osôb sa technicky zabezpečujú
a)
sieťou sirén, ktorú tvoria sirény a systém ich ovládania,
b)
prostredníctvom rozhlasového a televízneho vysielania,
c)
miestnymi informačnými prostriedkami obce,
d)
systémami automatizovaného vyrozumenia.
(4)
Sirény sú zdrojom výstražného zvukového signálu, ktorý musí mať vlastnosti uvedené
v prílohe.
(5)
Sieťou sirén varovacej a vyrozumievacej siete civilnej ochrany sa výstražným zvukovým
signálom zabezpečuje pokrytie
a)
najmenej 80 % trvale obývaného zastavaného územia obce s osobitným zreteľom na husto
obývané časti, ak na území nie je povinnosť budovať autonómny systém (§ 3),
b)
celého trvale obývaného zastavaného územia obce a územia obce opakovane prechodne
obývaného skupinou, ktorú tvorí viac ako 50 osôb, ak je ohrozené ničivými účinkami
vody z vodohospodárskeho diela, ktoré môžu ohroziť život, zdravie alebo majetok, ak
na území nie je povinnosť budovať autonómny systém (§ 3).
(6)
Sirény sa ovládajú diaľkovo z územne príslušného varovacieho a vyrozumievacieho centra
a miestne tlačidlom umiestneným na skrinke ovládania sirény.
(7)
So súhlasom obce sa môže na diaľkové ovládanie varovacej a vyrozumievacej siete civilnej
ochrany napojiť aj miestny informačný prostriedok obce.
(8)
Diaľkovým ovládaním sa zabezpečuje
a)
spustenie prostriedkov varovania z varovacích a vyrozumievacích centier do 2 minút
od ich aktivácie,
b)
výberové ovládanie prostriedkov varovania,
c)
ovládanie prostriedkov varovania po dobu najmenej 72 hodín od výpadku primárneho
zdroja energie,
d)
priebežné zisťovanie prevádzkyschopnosti pripojených prostriedkov varovania a systému
ich ovládania.
(9)
Z varovacieho a vyrozumievacieho centra sa na účel varovania obyvateľstva a vyrozumenia
osôb pripravujú vstupy do rozhlasového a televízneho vysielania, a to do tých rozhlasových
a televíznych staníc, ktorých program sa šíri na území, pre ktoré je varovacie a vyrozumievacie
centrum určené.
(10)
Na obývanom území obce neozvučenom sirénami ani miestnym informačným prostriedkom
obce sa varovanie obyvateľstva a vyrozumenie osôb zabezpečujú vyhlasovaním varovných
signálov pomocou verejnej telefónnej siete alebo pomocou pohyblivého prostriedku,
ktorým môže byť motorové vozidlo vybavené rozhlasovým zariadením.
(11)
Systémom automatizovaného vyrozumenia sa zabezpečuje
a)
prenos informácií medzi varovacími a vyrozumievacími centrami na účel varovania obyvateľstva
a vyrozumenia osôb,
§ 3
(1)
Na území ohrozenom nebezpečnými látkami alebo na území ohrozenom z vodohospodárskeho
diela prielomovou vlnou do vzdialenosti, ktorú dosiahne jej čelo do jednej hodiny,
dopĺňajú varovaciu a vyrozumievaciu sieť civilnej ochrany samostatné systémy varovania
obyvateľstva a vyrozumenia osôb (ďalej len „autonómny systém“) 6).
(2)
Autonómnym systémom sa zabezpečuje
a)
pokrytie výstražným signálom celého trvale obývaného zastavaného územia obce a územia
obce opakovane prechodne obývaného skupinou, ktorú tvorí viac ako 50 osôb,
b)
iniciovanie varovania obyvateľstva a vyrozumenia osôb priamo v prevádzkarňach, v
ktorých sa vyrábajú alebo skladujú nebezpečné látky,
c)
jeho prepojiteľnosť s varovacou a vyrozumievacou sieťou civilnej ochrany,
d)
diaľkové bezdrôtové výberové ovládanie a priebežné zisťovanie prevádzkyschopnosti
prostriedkov varovania,
e)
spustenie prostriedkov varovania z miesta diaľkového ovládania do 2 minút od ich
aktivácie,
f)
spustenie výstražného zvukového signálu s vlastnosťami podľa prílohy,
g)
varovanie obyvateľstva a vyrozumenie osôb po dobu najmenej 72 hodín od výpadku primárneho
zdroja energie.
(3)
Na účel varovania obyvateľstva a vyrozumenia osôb na území ohrozenom ničivými účinkami
vody z vodohospodárskeho diela zabezpečuje
a)
prevádzkovateľ vodohospodárskeho diela zber, spracovanie a vyhodnotenie informácií
o možnosti vzniku mimoriadnej udalosti alebo o vzniku mimoriadnej udalosti na vodohospodárskom
diele a doručenie týchto informácií do územne príslušného varovacieho a vyrozumievacieho
centra, a to v takom čase a v takej forme, ktoré nebezpečenstvo z omeškania znížia
na najmenšiu mieru,
b)
varovacie a vyrozumievacie centrum po prijatí informácie o mimoriadnej udalosti na
vodohospodárskom diele od jeho prevádzkovateľa vyhlásenie varovného signálu „OHROZENIE
VODOU“ na ohrozenom území za hranicou, ktorú dosiahne čelo prielomovej vlny z vodohospodárskeho
diela do jednej hodiny, a na území do tejto hranice dočasne nepokrytom autonómnym
systémom prevádzkovateľa vodohospodárskeho diela.7)
(4)
Projekt výstavby, ktorý prevádzkovatelia vodohospodárskych diel, právnické osoby
a podnikatelia predkladajú Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky,8) obsahuje
a)
opis technického riešenia, typové označenie a základné prevádzkové parametre systému
ovládania a prostriedkov varovania autonómneho systému,
b)
podrobný technický opis prepojenia s varovacou a vyrozumievacou sieťou civilnej ochrany,
pričom technické informácie o rozhraní prepojenia na strane varovacej a vyrozumievacej
siete civilnej ochrany spracovateľovi projektu po vyžiadaní poskytne Ministerstvo
vnútra Slovenskej republiky,
c)
prehľad umiestnenia prvkov autonómneho systému s grafickou prílohou vo forme topografickej
mapy v mierke podľa veľkosti ohrozeného územia 1 : 50 000 alebo 1 : 25 000, a to so
zakreslením rozmiestnenia prvkov autonómneho systému a hraníc spoľahlivého účinku
výstražného zvukového signálu jednotlivých prostriedkov varovania vo vzťahu k hladine
hluku.
(5)
Ak je územie ohrozené z viacerých zdrojov ohrozenia, môže sa na tomto území vybudovať
a udržiavať v prevádzke združený autonómny systém, a to po dohode prevádzkovateľov
vodohospodárskych diel, právnických osôb alebo podnikateľov, ktorí svojou činnosťou
územie ohrozujú.
(6)
Ak sú na ohrozenom území, na ktorom má prevádzkovateľ vodohospodárskeho diela, právnická
osoba alebo podnikateľ povinnosť zriadiť, vybudovať, zabezpečiť a udržiavať v prevádzke
autonómny systém,8) prostriedky varovania obyvateľstva a vyrozumenia osôb siete civilnej ochrany, môžu
byť využívané autonómnym systémom so súhlasom okresného úradu.
§ 4
(1)
Varovný signál9) sa ihneď po jeho skončení dopĺňa slovnou informáciou vo vysielaní rozhlasových a
televíznych staníc alebo v miestnych informačných prostriedkoch obce. Slovná informácia
obsahuje
a)
deň a hodinu vzniku alebo skončenia ohrozenia,
b)
údaje o zdroji ohrozenia,
c)
údaje o druhu ohrozenia,
d)
údaje o veľkosti ohrozeného územia,
e)
základné pokyny na konanie obyvateľstva.
(2)
Kolísavým tónom sirén v trvaní 2 minút sa počas brannej pohotovosti štátu a počas
vojny vyhlasuje aj ohrozenie v prípade možného vzdušného napadnutia územia štátu.
Slovná informácia pri takomto ohrození obsahuje vymedzenie územia, pre ktoré je ohrozenie
vyhlásené, a výraz „vzdušný poplach“.
§ 5
Varovací systém sa nesmie preskúšavať10)
a)
v nočných hodinách,
b)
v dňoch pracovného pokoja,
c)
častejšie ako raz mesačne,
d)
spôsobom, pri ktorom by mohla nastať zámena so skutočným varovaním obyvateľstva.
§ 6
(1)
Informačné miesta informačnej služby civilnej ochrany sú pracoviská, ktoré zabezpečujú
zber, spracovanie, vyhodnotenie a poskytovanie informácií pre potreby civilnej ochrany
(ďalej len „informácie“). Sú to pracoviská
a)
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky,
b)
krajského úradu a okresného úradu,
c)
obce,
d)
právnickej osoby,
e)
fyzickej osoby.
(2)
Informačné miesta obcí, právnických osôb a fyzických osôb zabezpečujú zber, spracovanie
a vyhodnotenie informácií
a)
v rozsahu plnenia vlastných úloh v civilnej ochrane,
b)
podľa rozhodnutia okresného úradu pre potreby územia okresu.
(3)
Zber informácií sa vykonáva
a)
pozorovaním,
b)
sledovaním a výberom údajov z telemetrických monitorovacích sietí,
c)
sledovaním predpovedí meteorologických, seizmologických a iných špecializovaných
pracovísk,
d)
výberom údajov z informácií orgánov štátnej správy, z informácií miestnej samosprávy
a z informácií právnických osôb a fyzických osôb.
(4)
Informácie o situácii v súvislosti s mimoriadnou udalosťou poskytuje obyvateľstvu
zástupca informačného miesta pre styk s verejnosťou.
(5)
Zástupca informačného miesta poskytuje informácie aj právnickej osobe a fyzickej
osobe, ak ich potrebuje na zabezpečovanie úloh civilnej ochrany a ak je to v súlade
s osobitnými predpismi,11) a to podľa technických možností príjemcu.
§ 7
(1)
Informácie môžu byť
a)
pravidelné, ktoré obsahujú údaje potrebné na spracovanie a aktualizáciu analýzy možného
ohrozenia obyvateľstva a majetku a na plánovanie záchranných lokalizačných a likvidačných
prác,
b)
nepravidelné, ktoré obsahujú aktuálne údaje o vzniku mimoriadnej udalosti.
(2)
Pravidelné informácie sa prijímajúcemu informačnému miestu predkladajú v ním určených
termínoch, forme a obsahu.
(3)
Nepravidelné informácie sa predkladajú územne príslušným informačným miestam
a)
ihneď po zistení mimoriadnej udalosti s uvedením jej druhu, miesta a času vzniku,
b)
do 5 hodín od vzniku mimoriadnej udalosti s uvedením
1.
času, miesta, druhu a rozsahu mimoriadnej udalosti,
2.
následkov na zdraví osôb, majetku, životnom prostredí a straty na životoch,
3.
vykonaných opatrení a ďalšieho postupu pri odstraňovaní následkov mimoriadnej udalosti.
§ 8
(1)
Informácie sa prenášajú v tomto poradí:
a)
informácie o vzniku mimoriadnej udalosti,
b)
informácie o potrebe varovania obyvateľstva a vyrozumenia osôb,
c)
informácie o vyhlásení mimoriadnej situácie,
d)
informácie o radiačnej, chemickej a biologickej situácii,
e)
informácie o hydrometeorologickej situácii,
f)
ostatné pravidelné a nepravidelné informácie.
(2)
Informácie podľa odseku 1 písm. a) sa odovzdávajú prostredníctvom verejnej telefónnej
siete ako tiesňové hovory.12)
§ 8a
Na autonómny systém uvedený do prevádzky pred 1. aprílom 1996 sa technické podmienky
ustanovené v § 3 ods. 2 písm. d)a g) nevzťahujú do 31. januára 2008.
§ 9
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 86/1996 Z. z. o zabezpečovaní technických a prevádzkových podmienok informačného systému civilnej
ochrany.
§ 10
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. decembra 1998.
Gustáv Krajči v. r.
Príloha k vyhláške č. 348/1998 Z. z.
VLASTNOSTI VÝSTRAŽNÉHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU PROSTRIEDKOV VAROVANIA
A.
Tón výstražných prostriedkov
a)
Na účely varovania sa používajú zdroje výstražného zvukového signálu so základným
tónom 250 až 400 Hz.
b)
Kolísavý tón výstražného zvukového signálu sa dosahuje zmenou tónu najmenej o 100
Hz a najviac o 150 Hz v časovej perióde 4 sekúnd. V rotačných elektrických sirénach
sa dosiahne prerušovaním napájania na 3 sekundy po 7 sekundách od zapnutia a ďalším
opakovaným prerušovaním napájania na 3 sekundy vždy po 4 sekundách.
c)
Základný tón výstražného zvukového signálu môže byť vyšší ako 400 Hz, ak by mohlo
nastať prekrytie výstražného zvukového signálu hlukom s rovnakým tónom.
B.
Výška hladiny výstražného zvukového signálu na spoľahlivé varovanie vo vzťahu k hladine
hluku
Spoľahlivý účinok výstražného zvukového signálu v obciach sa v závislosti od hladiny
hluku dosahuje
a)
na územiach s hladinou hluku do 60 dB, ak úroveň hladiny výstražného zvukového signálu
je o 5 dB menšia ako hladina hluku,
b)
na územiach s hladinou hluku do 75 dB, ak úroveň hladiny výstražného zvukového signálu
je rovnaká ako hladina hluku,
c)
na územiach s hladinou hluku nad 75 dB, ak úroveň hladiny výstražného zvukového signálu
je o 5 dB väčšia ako hladina hluku.
Výška hladiny hluku sa zisťuje meraním za bežných poveternostných podmienok v najhlučnejšom
časovom úseku pracovného dňa.
1)
§ 3 ods. 14 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení zákona č. 117/1998 Z. z. (úplné znenie č. 261/1998 Z. z.).
2)
Napríklad § 9 zákona Slovenskej národnej rady č. 11/1992 Zb. o organizácii veterinárnej starostlivosti Slovenskej republiky, § 12 ods. 4 nariadenia vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 32/1975 Zb. o ochrane pred povodňami.
3)
§ 3 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení zákona č. 117/1998 Z. z.
4)
§ 3 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení zákona č. 117/1998 Z. z.
5)
§ 3 ods. 6 až 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení zákona č. 117/1998 Z. z.
6)
§ 16 ods. 6 a 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení zákona č. 117/1998 Z. z.
7)
§ 36 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení zákona č. 117/1998 Z. z.
8)
§ 16 ods. 1 písm. e) a ods. 6 a 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení zákona č. 117/1998 Z. z.
9)
§ 3a ods. 1 až 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení zákona č. 117/1998 Z. z.
10)
§ 3a ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení zákona č. 117/1998 Z. z.
11)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 100/1996 Z. z. o ochrane štátneho tajomstva, služobného tajomstva, o šifrovej ochrane informácií
a o zmene a doplnení Trestného zákona v znení neskorších predpisov, zákon č. 52/1998 Z. z. o ochrane osobných údajov v informačných systémoch, § 79 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti.
12)
§ 50 ods. 1 písm. a) a § 51 vyhlášky Federálneho ministerstva spojov č. 108/1982 Zb., ktorou sa vydáva Telefónny poriadok.