270/1999 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 31.10.1999 do 31.08.2001
Predpis bol zrušený predpisom 338/2001 Z. z.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 31.10.1999 - 31.08.2001 |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 270/1999 Z. z. |
| Názov: | Opatrenie Ministerstva kultúry Slovenskej republiky o úprave dispozičných oprávnení správcov v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu |
| Typ: | Opatrenie |
| Dátum schválenia: | 25.10.1999 |
| Dátum vyhlásenia: | 29.10.1999 |
| Dátum účinnosti od: | 31.10.1999 |
| Dátum účinnosti do: | 31.08.2001 |
| Autor: | Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 278/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správe majetku štátu |
| 338/2001 Z. z. | Opatrenie Ministerstva kultúry Slovenskej republiky o úprave dispozičných oprávnení správcov majetku štátu v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu |
270
OPATRENIE
Ministerstva kultúry Slovenskej republiky
z 25. októbra 1999
o úprave dispozičných oprávnení správcov v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva
kultúry Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) podľa § 8a ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
§ 1
Toto opatrenie sa vzťahuje na správcov, ktorými sú štátne rozpočtové organizácie a
štátne príspevkové organizácie zriadené ministerstvom a Štátny fond kultúry Pro Slovakia.
§ 2
Osobitné ponukové konanie pri prevode hnuteľných vecí štátu [k § 8 ods. 4 písm. g) zákona]
(1)
Osobitné ponukové konanie sú správcovia uvedení v § 1 tohto opatrenia povinní vykonať, ak predmetom prevodu sú prostriedky výpočtovej techniky
(počítače, tlačiarne), telefaxy, kopírovacie stroje a motorové vozidlá, ktorých cena
určená znaleckým posudkom za jednotlivú vec je vyššia ako 50 000 Sk.
(2)
Prevod ostatných hnuteľných vecí štátu možno realizovať mimo osobitného ponukového
konania.
§ 3
Prevod správy hnuteľných vecí štátu (k § 9 ods. 2 zákona)
(1)
Správcovia uvedení v § 1 tohto opatrenia sú oprávnení navzájom prevádzať správu hnuteľných vecí štátu bez
obmedzenia.
(2)
Na platnosť zmluvy o prevode správy hnuteľných vecí štátu uvedených v § 2 ods. 1 tohto opatrenia sa vyžaduje súhlas ministerstva vždy, ak sú nadobúdateľmi iní správcovia,
ako sú uvedení v § 1 tohto opatrenia.
§ 4
Zámena správy hnuteľných vecí štátu (k § 9 ods. 3 zákona)
§ 5
Prevod vlastníctva hnuteľných vecí štátu (k § 11 ods. 6 zákona)
Na platnosť kúpnej zmluvy sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v
§ 1 tohto opatrenia prevádzajú vlastníctvo hnuteľných vecí štátu uvedených v § 2 ods. 1 tohto opatrenia.
§ 6
Výmena hnuteľných vecí štátu (k § 11 ods. 8 zákona)
Na platnosť zámennej zmluvy sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení
v § 1 tohto opatrenia výmenou dávajú hnuteľné veci štátu uvedené v § 2 ods. 1 tohto opatrenia.
§ 7
Nájom hnuteľných vecí štátu (k § 13 ods. 1 zákona)
Na platnosť zmluvy o nájme hnuteľných vecí štátu sa vyžaduje súhlas ministerstva,
ak správcovia uvedení v § 1 tohto opatrenia prenechávajú do nájmu hnuteľné veci štátu uvedené v § 2 ods. 1tohto opatrenia iným nájomcom, ako sú uvedení v § 1 ods. 1 zákona, na neurčitý čas alebo na čas dlhší ako dva roky.
§ 8
Výpožička majetku štátu (k § 13 ods. 3 zákona)
(1)
Na platnosť zmluvy o výpožičke nehnuteľných vecí štátu uzavretej správcami uvedenými
v § 1 tohto opatrenia sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak vypožičiavateľmi sú správcovia
uvedení v § 1 ods. 1 zákona.
§ 9
Zrušuje sa opatrenie Ministerstva kultúry Slovenskej republiky č. 142/1998 Z. z. o úprave dispozičných oprávnení správcov majetku štátu v zriaďovateľskej pôsobnosti
Ministerstva kultúry Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu.
§ 10
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 31. októbra 1999.
Milan Kňažko v. r.