142/2000 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2013 do 28.02.2017
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 142/2000 Z. z. |
Názov: | Zákon o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 17.03.2000 |
Dátum vyhlásenia: | 03.05.2000 |
Dátum účinnosti od: | 01.04.2013 |
Dátum účinnosti do: | 28.02.2017 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
206/2000 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky o zákonných meracích jednotkách |
207/2000 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky o označenom spotrebiteľskom balení |
210/2000 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky o meradlách a metrologickej kontrole |
310/2000 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole |
403/2000 Z. z. | Vyhláška úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa dopĺňa vyhláška úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení vyhlášky úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 310/2000 Z. z. |
9/2001 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
48/2001 Z. z. | Vyhláška úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
75/2001 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
133/2001 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
420/2001 Z. z. | Vyhláška úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení |
27/2002 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
69/2002 Z. z. | Vyhláška úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
427/2003 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
355/2004 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení v znení vyhlášky Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 420/2001 Z. z. |
361/2004 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
669/2004 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
187/2005 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
570/2006 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
171/2008 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
381/2008 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení v znení neskorších predpisov |
13/2009 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
537/2009 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 206/2000 Z. z. o zákonných meracích jednotkách |
538/2009 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení v znení neskorších predpisov |
162/2011 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
419/2013 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky o spotrebiteľskom balení |
287/2015 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
316/2015 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
100/2017 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov |
188/2017 Z. z. | Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 419/2013 Z. z. o spotrebiteľskom balení |
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
400/1999 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na ostatné určené výrobky |
431/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
495/2008 Z. z. | Zákon o poplatku za udržiavanie platnosti patentu, o poplatku za udržiavanie platnosti európskeho patentu s účinkami pre Slovenskú republiku a o poplatku za udržiavanie platnosti dodatkového ochranného osvedčenia na liečivá a výrobky na ochranu rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
42/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú a menia niektoré zákony |
42/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
505/1990 Zb. | Zákon o metrológii |
69/1991 Zb. | Vyhláška Federálneho úradu pre normalizáciu a meranie, ktorou sa vykonáva zákon o metrológii |
157/2018 Z. z. | Zákon o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
142
ZÁKON
zo 17. marca 2000
o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon na zabezpečenie jednotnosti a správnosti merania upravuje
a)
zákonné meracie jednotky,
b)
požiadavky na určené meradlá a ich metrologickú kontrolu,
c)
podmienky úradného merania,
d)
požiadavky na spotrebiteľsky balené výrobky,
e)
podmienky autorizácie a registrácie,
f)
pôsobnosť orgánov štátnej správy pre oblasť metrológie,
g)
metrologický dozor,
h)
ukladanie pokút.
§ 2
Vymedzenie niektorých pojmov
Podľa tohto zákona sa rozumie
a)
meracia jednotka špecifická hodnota fyzikálnej alebo technickej veličiny, ktorá je
definovaná a prijatá na základe dohody, s ktorou sa iné hodnoty veličiny toho istého
druhu porovnávajú, aby sa vyjadrila ich veľkosť vo vzťahu k tejto špecifickej hodnote
veličiny,
b)
Medzinárodná sústava jednotiek SI sústava meracích jednotiek prijatá a odporúčaná
Generálnou konferenciou pre váhy a miery, ktorá je vrcholným orgánom Metrickej konvencie,
c)
meradlo prostriedok, ktorý slúži na určenie hodnoty meranej veličiny, pričom zahŕňa
mieru, merací prístroj, jeho komponenty, prídavné zariadenia a meracie zariadenie,
d)
druh meradla skupina meradiel slúžiacich na meranie tej istej veličiny, ktoré sú
založené na rovnakom princípe merania a majú niektoré spoločné charakteristické vlastnosti,
e)
typ meradla definitívne vyhotovenie meradla určitej konštrukcie v súlade s dokumentáciou
vzťahujúcou sa na tento typ, ktorého všetky súčasti majúce vplyv na metrologické charakteristiky
sú definované, pričom je vyrobené tým istým výrobcom,
f)
etalón meradlo určené na definovanie, realizovanie, uchovávanie alebo reprodukovanie
meracej jednotky alebo stupnice hodnôt fyzikálnej alebo technickej veličiny,
g)
nadväznosť etalónu alebo meradla vzťah hodnoty etalónu alebo údaja meradla k národnému
etalónu, medzinárodnému etalónu alebo inému etalónu najvyššej metrologickej kvality,
preukázaný prostredníctvom neprerušeného reťazca porovnaní s určenými neistotami,
h)
referenčný materiál látka, ktorej zloženie alebo vlastnosti sú určené s dostatočnou
presnosťou, používaná na overovanie alebo kalibráciu prístrojov, vyhodnocovanie meracích
metód a určovanie kvantitatívnych vlastností materiálov,
i)
uvedenie meradla na trh moment, keď meradlo prvýkrát prechádza odplatne alebo bezodplatne
z etapy výroby alebo dovozu do etapy distribúcie alebo do etapy používania, či už
je určené pre potreby iných osôb alebo pre vlastnú potrebu,
j)
uvedenie spotrebiteľsky baleného výrobku na trh moment, keď výrobok prvýkrát prechádza
odplatne alebo bezodplatne z etapy balenia alebo dovozu do etapy distribúcie,
k)
overovacia značka značka potvrdzujúca, že meradlo vyhovelo pri overení,
l)
zabezpečovacia značka značka určená na zabezpečenie meradla proti neoprávnenému zásahu
do meradla, ktorý môže ovplyvniť jeho metrologické charakteristiky,
m)
značka montážnika značka určená na zabezpečenie meradla po vykonanej montáži proti
neoprávnenej demontáži meradla alebo jeho častí.
DRUHÁ ČASŤ
ZÁKONNÉ MERACIE JEDNOTKY A MERADLÁ
§ 3
Zákonné meracie jednotky
(1)
Meracími jednotkami (ďalej len „jednotka“) podľa tohto zákona v Slovenskej republike
sú
a)
základné jednotky Medzinárodnej sústavy jednotiek SI (ďalej len „SI“)
1.
meter ako jednotka dĺžky, symbol m,
2.
kilogram ako jednotka hmotnosti, symbol kg,
3.
sekunda ako jednotka času, symbol s,
4.
ampér ako jednotka elektrického prúdu, symbol A,
5.
kelvin ako jednotka termodynamickej teploty, symbol K,
6.
mól ako jednotka látkového množstva, symbol mol,
7.
kandela ako jednotka svietivosti, symbol cd,
b)
odvodené jednotky SI,
c)
násobky základných jednotiek SI a násobky odvodených jednotiek SI,
d)
jednotky povolené popri jednotkách SI.
(2)
Definície základných jednotiek SI, spôsob tvorby odvodených jednotiek SI, násobkov
základných jednotiek SI a násobkov odvodených jednotiek SI, ako aj jednotky povolené
popri jednotkách SI a symboly všetkých jednotiek ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
(ďalej len „úrad“).
§ 4
Používanie jednotiek
(1)
Orgány štátnej správy, podnikatelia1) a iné právnické osoby sú povinné používať jednotky a ich symboly ustanovené týmto
zákonom.
(2)
V odôvodnených prípadoch môže úrad na základe písomnej žiadosti povoliť v určenej
oblasti dočasné používanie aj iných jednotiek. Takto povolené jednotky úrad uverejní
vo Vestníku Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
(ďalej len „vestník“).
(3)
V medzinárodnom styku možno použiť aj iné jednotky, ak zodpovedajú medzinárodným
obchodným zvyklostiam.
(4)
Na označenie výrobku možno použiť aj doplnkový údaj v iných ako zákonných jednotkách;
označenie musí byť menšie a menej výrazné ako údaj v zákonných jednotkách.
§ 5
Členenie meradiel
Meradlá sa členia na skupiny:
a)
národné etalóny a ostatné etalóny,
b)
certifikované referenčné materiály a ostatné referenčné materiály,
c)
určené meradlá.
§ 6
Národné etalóny a ostatné etalóny
(1)
Národné etalóny realizujú, uchovávajú a reprodukujú hodnoty príslušných jednotiek
a stupnice hodnôt fyzikálnych a technických veličín na najvyššej metrologickej úrovni
v Slovenskej republike, a tak poskytujú základ správnosti a jednotnosti meraní na
jej území. Národné etalóny musia byť medzinárodne porovnané alebo nadviazané na medzinárodné
etalóny alebo na národné etalóny iných štátov tak, aby sa zabezpečila porovnateľnosť
meraní vykonaných v Slovenskej republike s meraniami v zahraničí.
(2)
Za tvorbu, rozvoj a uchovávanie národných etalónov zodpovedá štát.
(3)
Za národný etalón možno vyhlásiť etalón realizovaný a uchovávaný Slovenským metrologickým
ústavom (ďalej len „ústav“) alebo inou právnickou osobou, ktorá vlastní etalón spĺňajúci
požiadavky na národný etalón, na základe odborného posúdenia a schválenia ústavom.
Uchovávaním etalónu sa rozumejú všetky úkony potrebné na zachovanie metrologických
charakteristík etalónu v ustanovených medziach.
(4)
Odborným garantom fyzikálnej a technickej realizácie, medzinárodného porovnávania,
uchovávania a odovzdávania hodnôt národných etalónov a ich stupníc na etalóny a iné
meradlá je ústav alebo právnická osoba, ktorá národný etalón vlastní. Ak je vlastníkom
národného etalónu iná právnická osoba, ústav vykonáva dohľad nad týmto etalónom.
(5)
Národné etalóny vyhlasuje a ich vyhlásenie zrušuje úrad na návrh ústavu. Vyhlásenie
národných etalónov a zrušenie ich vyhlásenia uverejňuje úrad vo vestníku.
(6)
Na ochranu národných etalónov možno zriadiť v okolí ich uchovávania ochranné pásmo
podľa osobitného predpisu.2)
(7)
Podrobnosti o vyhlasovaní národných etalónov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
ktorý vydá úrad.
(8)
Ostatné etalóny najvyššej metrologickej úrovne v Slovenskej republike v odboroch
merania, v ktorých nie je národný etalón, alebo mimo meracieho rozsahu národného etalónu
sa používajú na zabezpečenie metrologickej nadväznosti meradiel a primerane pre ne
platia ustanovenia odsekov 1 až 4.
§ 7
Certifikované referenčné materiály a ostatné referenčné materiály
(1)
Certifikovaný referenčný materiál je referenčný materiál certifikovaný ústavom. Certifikáciou
sa potvrdzuje jedna alebo viacero hodnôt charakterizujúcich vlastnosť referenčného
materiálu postupom zabezpečujúcim nadväznosť referenčného materiálu na medzinárodne
uznávanú realizáciu jednotky, ktorej násobkami sú vyjadrené hodnoty vlastností. Každá
certifikovaná hodnota je uvedená v certifikáte s príslušnou neistotou.
(2)
Odborným garantom prípravy certifikovaných referenčných materiálov je ústav.
(3)
Za certifikovaný referenčný materiál môže ústav uznať aj referenčný materiál vyrobený
v zahraničí.
(4)
Ústav pri certifikácii referenčného materiálu osvedčí hodnoty určených vlastností
spolu s príslušnými neistotami. Ku každému referenčnému materiálu pripojí certifikát
a prevezme do úschovy vzorky certifikovaného referenčného materiálu.
(5)
Certifikované referenčné materiály vyhlasuje a ich vyhlásenie zrušuje úrad na návrh
ústavu. Vyhlásenie certifikovaných referenčných materiálov a zrušenie ich vyhlásenia
uverejňuje úrad vo vestníku.
(6)
Podrobnosti o príprave certifikovaných referenčných materiálov ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(7)
Certifikovaný referenčný materiál sa používa na overenie určeného meradla. Ak neexistuje
certifikovaný referenčný materiál, je možné použiť ostatné referenčné materiály.
§ 8
Určené meradlá
(1)
Určené meradlá sú meradlá určené na povinnú metrologickú kontrolu alebo posúdenie
zhody.3)
(2)
O zaradení meradla do skupiny určených meradiel rozhoduje účel jeho použitia a používanie
a)
pri meraniach súvisiacich s platbami,
b)
pri ochrane zdravia, bezpečnosti, majetku a životného prostredia,
c)
pri príprave spotrebiteľsky balených výrobkov,
d)
v iných oblastiach verejného života, kde môžu vzniknúť konfliktné záujmy na výsledku
merania alebo kde nesprávne výsledky merania môžu poškodiť záujmy fyzických osôb,
právnických osôb alebo spoločnosti,
e)
pri meraniach, ak tak ustanovuje osobitný predpis.4)
(3)
Meranie súvisiace s platbami je najmä meranie v obchodných vzťahoch, meranie na určovanie
ceny pri priamom predaji verejnosti a meranie na účely výpočtu cla, taríf, daní, zvýhodnení,
pokút, odškodnenia a poistenia.
(4)
Bez vykonania metrologickej kontroly alebo posúdenia zhody3) sa určené meradlá nesmú uvádzať na trh.
(5)
Druhy určených meradiel a oblasti ich použitia ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá úrad.
TRETIA ČASŤ
METROLOGICKÁ KONTROLA A ÚRADNÉ MERANIE
§ 9
Metrologická kontrola
(1)
Metrologická kontrola sa uskutočňuje
a)
pred uvedením určených meradiel na trh,
b)
počas používania určených meradiel.
(2)
Metrologická kontrola pred uvedením určených meradiel na trh je
a)
schválenie typu určených meradiel (ďalej len „schválenie typu“)
1.
národné schválenie typu alebo
2.
schválenie typu Európskych spoločenstiev,
b)
prvotné overenie určených meradiel (ďalej len „prvotné overenie“)
1.
národné prvotné overenie alebo
2.
prvotné overenie Európskych spoločenstiev.
(3)
Ak sa schválenie typu nevyžaduje, podlieha len prvotnému overeniu. Ak sa prvotné
overenie určeného meradla schváleného typu nevyžaduje, je možné ho uviesť na trh.
(4)
Metrologická kontrola počas používania určených meradiel je následné overenie určených
meradiel (ďalej len „následné overenie“).
(5)
Metrologickú kontrolu vykonáva ústav a vo vymedzenom rozsahu aj organizácia určená
úradom (ďalej len „určená organizácia“) a podnikatelia alebo iné právnické osoby,
ktoré boli rozhodnutím úradu autorizované podľa § 24 (ďalej len „autorizovaná osoba“).
(6)
Ústav, určená organizácia a autorizovaná osoba môžu požadovať od objednávateľa metrologickej
kontroly príslušné materiály a technickú dokumentáciu o meradle v štátnom jazyku.6)
(7)
Ak sa meranie uskutočňuje podľa osobitného predpisu6a) a nevykonáva sa určeným meradlom, musí sa vykonať kalibrovaným meradlom.
(8)
Kalibráciu vykonáva
a)
ústav,
b)
určená organizácia,
c)
akreditované kalibračné laboratórium,
d)
kalibračné laboratórium, ktoré má preukázateľne zabezpečenú nadväznosť etalónov na
národné etalóny, ostatné etalóny alebo na etalóny zahraničných subjektov s porovnateľnou
metrologickou úrovňou.
(9)
Podrobnosti o spôsobe metrologickej kontroly alebo posúdenia zhody3) ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
§ 10
Podmienky schválenia typu
(1)
Schválením typu sa potvrdzuje, že typ určeného meradla vyhovuje svojimi technickými
charakteristikami, metrologickými charakteristikami a konštrukčným vyhotovením požiadavkám
na daný druh určených meradiel.
(2)
V osobitných prípadoch, najmä pri určených meradlách špecifických aplikácií, keď
hospodárnosť schválenia typu alebo jeho technická vykonateľnosť by nebola úmerná významu
schválenia daného typu, ústav môže rozhodnúť, že tento typ schváleniu nepodlieha.
(3)
Žiadosť o schválenie typu podáva ústavu výrobca určeného meradla alebo dovozca určeného
meradla poverený zahraničným výrobcom.
(4)
Žiadosť o schválenie typu Európskych spoločenstiev pre daný typ meradla možno podať
len v jednom zo štátov Európskych spoločenstiev. Kópiu žiadosti žiadateľ súčasne zašle
všetkým členským štátom Európskych spoločenstiev.
(5)
Ústav môže požadovať od žiadateľa o schválenie typu poskytnutie určeného počtu vzoriek
určeného meradla, ako aj etalóny, pomôcky, materiál a zamestnancov žiadateľa. Žiadateľ
o schválenie typu je povinný uhradiť náklady spojené so schválením typu.
(6)
Ústav je oprávnený požadovať uloženie vzorky určeného meradla ako doklad. Táto skutočnosť
sa zaznamená v rozhodnutí o schválení typu. Namiesto vzorky určeného meradla možno
uložiť ako doklad súčasti alebo výkresy určeného meradla.
(7)
Predpísané nápisy na určenom meradle musia byť v štátnom jazyku.6)
(8)
Podrobnosti o technických požiadavkách a metrologických požiadavkách na jednotlivé
druhy určených meradiel vrátane metód ich technických skúšok ustanoví všeobecne záväzný
právny predpis, ktorý vydá úrad.
§ 11
Rozhodnutie o schválení typu
(1)
Ústav vydá na základe posúdenia predloženej technickej dokumentácie, výsledkov technických
skúšok vzoriek meradla a výsledkov posúdenia zhody typu meradla podľa osobitného predpisu3) rozhodnutie, že meradlo ako typ schvaľuje alebo neschvaľuje. Schválenému typu meradla
pridelí značku schváleného typu meradla (ďalej len „značka schváleného typu“).
(2)
Ústav je povinný vydať rozhodnutie do 120 dní od dodania vzorky určeného meradla
a požadovanej dokumentácie. Ak ústav v určenej lehote nemôže rozhodnúť, je povinný
o tom upovedomiť žiadateľa o schválenie typu do 30 dní pred uplynutím lehoty na rozhodnutie
a uviesť dôvod. O predĺžení lehoty rozhoduje úrad.
(3)
V rozhodnutí o schválení typu sa uvedú
a)
údaje potrebné na identifikáciu meradla,
b)
technický popis meradla,
c)
základné technické charakteristiky a metrologické charakteristiky,
d)
záver technickej skúšky,
e)
spôsob overenia meradla,
f)
čas platnosti overenia,
g)
údaj o platnosti rozhodnutia o schválení typu,
h)
ďalšie požiadavky, ktoré meradlo musí splniť,
i)
umiestnenie overovacích značiek a zabezpečovacích značiek alebo značiek montážnika,
ak je to relevantné.
(4)
K rozhodnutiu o schválení typu sa prikladajú opisy, nákresy a schémy nevyhnutné na
identifikáciu typu a na objasnenie jeho činnosti.
(5)
V rozhodnutí o schválení typu prídavného zariadenia sa uvedie
a)
typ meradla, ku ktorému môže byť prídavné zariadenie pripojené alebo ktorého môže
byť súčasťou,
b)
všeobecné podmienky činnosti meradla ako celku, pre ktoré je prídavné zariadenie
schválené.
(6)
Rozhodnutie o schválení typu má platnosť desať rokov. Platnosť rozhodnutia o schválení
typu môže ústav opakovane predĺžiť o ďalších desať rokov, ak sa nezmenili technické
požiadavky a metrologické požiadavky na daný druh meradla. Počet meradiel, ktoré možno
uviesť na trh v súlade so schváleným typom, nie je obmedzený.
(7)
Výrobca alebo dovozca meradiel schváleného typu je povinný vopred oznámiť ústavu
všetky úpravy a doplnenia meradla. Ústav zmení rozhodnutie o schválení typu alebo
vydá nové rozhodnutie o schválení typu, ak úpravy a doplnenia meradla môžu mať vplyv
na metrologické charakteristiky meradla alebo môžu ovplyvniť ustanovené podmienky
používania meradla. Ústav vydá nové rozhodnutie o schválení typu, ak sa zmenili technické
požiadavky a metrologické požiadavky na daný druh meradla.
(8)
Určené meradlá, ktorých platnosť rozhodnutia o schválení typu uplynula a ktoré sú
v prevádzke, možno používať aj naďalej, ak pri overení vyhovejú požiadavke najväčšej
dovolenej chyby na daný druh meradla platnej ku dňu overenia.
(9)
Schválenie typu, pozastavenie schválenia typu a zrušenie schválenia typu uverejňuje
úrad vo vestníku.
§ 12
Rozhodnutie o schválení typu s obmedzením
(1)
Platnosť rozhodnutia o schválení typu môže byť obmedzená, ak sa pri konštrukcii meradla
použijú nové princípy merania a nové technické riešenia, a to
a)
počtom meradiel,
b)
povinnosťou informovať ústav o umiestnení meradiel,
c)
oblasťou použitia meradiel,
d)
osobitnými podmienkami súvisiacimi s použitým technickým riešením.
(2)
Rozhodnutie o schválení typu s obmedzením platí najviac dva roky a jeho platnosť
môže byť predĺžená najviac o tri roky.
(3)
Rozhodnutie o schválení typu s obmedzením možno vydať, iba ak sú určené technické
požiadavky a metrologické požiadavky na daný druh meradla a ak meradlo spĺňa požiadavku
najväčšej dovolenej chyby.
§ 13
Pozastavenie platnosti a zrušenie rozhodnutia o schválení typu
(1)
Ústav môže platnosť rozhodnutia o schválení typu pozastaviť alebo rozhodnutie zrušiť,
ak
a)
meradlá nezodpovedajú podmienkam podľa § 10,
b)
meradlá nespĺňajú metrologické požiadavky uvedené v rozhodnutí o schválení typu alebo
v rozhodnutí o schválení typu s obmedzením,
c)
zistí, že neboli dodržané podmienky vydania rozhodnutia o schválení typu.
(2)
Ak sa pri používaní meradiel vyrobených podľa schváleného typu prejaví chyba všeobecného
charakteru, ktorá spôsobuje, že tieto meradlá nevyhovujú svojmu účelu, úrad rozhodnutie
o schválení typu zruší.
(3)
Úrad môže zakázať uvádzať na trh meradlá uvedené v odseku 2 až do ďalšieho oznámenia.
Úrad môže zakázať uvádzať na trh aj meradlá uvedené v odseku 1, pri ktorých sa nevyžaduje
prvotné overenie, ak výrobca alebo dovozca po upozornení nezabezpečil, aby meradlá
zodpovedali schválenému typu alebo podmienkam podľa § 10.
§ 14
Značky schváleného typu
(1)
Značkami schváleného typu sú
a)
národná značka schváleného typu,
b)
značka schváleného typu Európskych spoločenstiev.
(2)
Výrobca alebo dovozca je povinný pred uvedením meradiel na trh umiestniť na nich
značku schváleného typu, ak to ustanoví osobitný predpis alebo ak sa pre daný druh
meradla prvotné overenie nevyžaduje. V ostatných prípadoch je výrobca alebo dovozca
oprávnený umiestniť značku schváleného typu. Značka schváleného typu sa umiestňuje
na každé meradlo a na všetky prídavné zariadenia zodpovedajúce schválenému typu v
súlade s rozhodnutím o schválení typu.
(3)
Značku schváleného typu Európskych spoločenstiev môže výrobca alebo dovozca umiestniť
na meradlo len vtedy, ak meradlo spĺňa požiadavky tohto zákona a všeobecne záväzného
právneho predpisu vydaného na jeho vykonanie, ktoré sa týkajú schválenia typu Európskych
spoločenstiev, ktoré sa na daný druh meradla vzťahujú, a je naň vydané rozhodnutie
o schválení typu Európskych spoločenstiev.
(4)
Ak druh meradla nepodlieha schváleniu typu, výrobca alebo dovozca môže na vlastnú
zodpovednosť na meradlo, ktoré spĺňa požiadavky, umiestniť osobitnú značku.
(5)
Značka schváleného typu a osobitná značka musia byť umiestnené na viditeľnom mieste
na meradle a na všetkých prídavných zariadeniach, ktoré podliehajú overeniu. Značky
musia byť čitateľné a neodstrániteľné.
(6)
Umiestňovanie značiek a symbolov na meradlách, ktoré by mohli viesť k zámene so značkami
schváleného typu alebo s osobitnými značkami a k uvedeniu do omylu, je zakázané.
(7)
Značky schváleného typu, osobitné značky a spôsob ich umiestnenia ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
§ 15
Overenie určeného meradla
(1)
Overenie určeného meradla pozostáva zo skúšky meradla a potvrdenia jeho zhody so
schváleným typom a s technickými požiadavkami a metrologickými požiadavkami na daný
druh meradla. Ak daný druh meradla schváleniu typu nepodlieha, ide o potvrdenie jeho
zhody s technickými požiadavkami a metrologickými požiadavkami na daný druh meradla.
(2)
Ústav, určená organizácia alebo autorizovaná osoba vykoná overenie v termíne dohodnutom
s objednávateľom.
(3)
Ak ústav, určená organizácia alebo autorizovaná osoba vykoná overenie určeného meradla
mimo svojho pracoviska, môže požadovať od objednávateľa overenia určeného meradla,
aby poskytol vhodnú miestnosť, skúšobné zariadenia, pomôcky a materiál, osobné ochranné
pracovné prostriedky, potrebný počet zamestnancov a zabezpečil všetky ostatné podmienky
na vykonanie overenia. Ak určené meradlo podlieha schváleniu typu, ústav, určená organizácia
alebo autorizovaná osoba môže od objednávateľa overenia požadovať aj rozhodnutie o
schválení typu meradla.
(4)
O overení určeného meradla ústav, určená organizácia alebo autorizovaná osoba vydá
doklad o overení alebo meradlo označí overovacou značkou, alebo vydá doklad o overení
a súčasne meradlo označí overovacou značkou. Ústav, určená organizácia alebo autorizovaná
osoba je povinná vydať doklad o overení, aj keď meradlo označí overovacou značkou,
ak o to požiada objednávateľ overenia.
(5)
Čas platnosti overenia určeného meradla sa počíta odo dňa overenia.
(6)
Platnosť overenia určeného meradla zaniká, ak
a)
uplynul čas jeho platnosti,
b)
boli vykonané zmeny alebo úpravy meradla, ktoré mohli ovplyvniť jeho metrologické
vlastnosti,
c)
meradlo bolo poškodené tak, že mohlo stratiť niektorú vlastnosť rozhodujúcu pre jeho
overenie,
d)
bola poškodená, pozmenená, odstránená alebo inak porušená overovacia značka alebo
zabezpečovacia značka,
e)
je zjavné, že meradlo stratilo požadované metrologické vlastnosti, i keď nebola porušená
overovacia značka.
(7)
Čas platnosti overenia jednotlivých druhov určených meradiel ustanoví všeobecne záväzný
právny predpis, ktorý vydá úrad.
(8)
Metódy skúšania pri overovaní na jednotlivé druhy určených meradiel ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
§ 15a
Prestavenie určeného meradla zobrazujúceho cenu v súvislosti s prípravou na zavedenie
a so zavedením meny euro
(1)
Servisný zásah vykonaný registrovanou osobou (§ 27 ) do 31. marca 2009 spočívajúci v prestavení určeného meradla zobrazujúceho cenu
v súvislosti s prípravou na zavedenie a so zavedením meny euro,6b) pri ktorom bola porušená zabezpečovacia značka alebo overovacia značka a došlo len
k zmene zobrazenia ceny zo slovenských korún na eurá, nemá za následok zánik platnosti
overenia, ak
a)
nebola vykonaná podstatná úprava6c) na určenom meradle a nedošlo k zmene jeho metrologických vlastností,
b)
registrovaná osoba (§ 27 ) zabezpečila určené meradlo svojimi zabezpečovacími značkami a servisný zásah oznámila
v lehote piatich pracovných dní ústavu,
c)
do 120 dní od servisného zásahu ústav vykonal skrátenú skúšku určeného meradla podľa
§ 15b, a
d)
meradlo pri skrátenej skúške vyhovelo a bolo označené zabezpečovacou značkou alebo
overovacou značkou ústavu.
(2)
Meradlo možno používať ako určené meradlo v čase od vykonania servisného zásahu podľa
odseku 1 až do vykonania skrátenej skúšky podľa § 15b, ak nezanikla platnosť jeho overenia podľa § 15 ods. 6.
§ 15b
Skrátená skúška určeného meradla zobrazujúceho cenu v súvislosti s prípravou na zavedenie
a so zavedením meny euro
(1)
Skrátenou skúškou sa rozumie skúška pozostávajúca pri
a)
taxametroch zo skúšky správnosti jednej sadzby pre vzdialenosť a čas, kontroly hodnôt
pre ostatné sadzby a kontroly funkcie prepínacej rýchlosti taxametra,
b)
výdajných stojanoch zo skúšky správnosti v rozsahu kontrolného odmeru 10 l pre každé
výdajné miesto čerpacej stanice,
c)
váhach zo skúšky správnosti indikácie váh vykonanej v jednom bode meracieho rozsahu
blízkom 0,5 Max.
(2)
Pri každej skrátenej skúške sa kontroluje správnosť výpočtu konečnej ceny a počet
desatinných miest zobrazovanej jednotkovej ceny a konečnej ceny.
(3)
Skrátenú skúšku vykoná ústav odplatne na základe objednávky používateľa určeného
meradla.
§ 16
Prvotné overenie
(1)
Prvotné overenie je overenie nového meradla alebo meradla po vykonanej oprave.
(2)
Prvotné overenie je povinný zabezpečiť výrobca meradla alebo v prípade dovozu dovozca
meradla.
(3)
Podnikatelia, ktorí vykonávajú opravy určených meradiel, sú povinní po vykonanej
oprave zabezpečiť prvotné overenie pred ich opätovným uvedením na trh. Úrad môže povoliť
používanie niektorých druhov určených meradiel v čase od skončenia ich opravy do ich
overenia, a to v prípade, ak ide o meradlo opravené na mieste jeho používania, pričom
platnosť povolenia môže byť najviac 21 dní.
(4)
Prvotné overenie určeného meradla, ktoré nepodlieha schváleniu typu, môže vykonať
len ústav alebo určená organizácia.
(5)
Prvotné overenie možno vykonať aj iným spôsobom než skúškou každého jednotlivého
meradla.
(6)
Prvotne overené určené meradlo možno uvádzať na trh do konca roka nasledujúceho po
roku, v ktorom bolo prvotné overenie vykonané. Túto lehotu možno predĺžiť. Podrobnosti
o lehotách ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(7)
Ak sa prvotné overenie nevyžaduje, výrobca alebo dovozca na vlastnú zodpovednosť
označí meradlo tohto druhu vyhovujúce príslušným požiadavkám značkou schváleného typu
pre určené meradlá nepodliehajúce prvotnému overeniu.
§ 17
Následné overenie
(1)
Následné overenie je každé overenie, ktoré nasleduje po prvotnom overení. Následné
overenie je povinný zabezpečiť používateľ meradla. Objednávku na následné overenie
je povinný podať ústavu, určenej organizácii alebo autorizovanej osobe najmenej 60
dní pred skončením času platnosti overenia a vždy pri zániku platnosti overenia [§ 15 ods. 6 písm. b) až e)].
(2)
Ak sa určené meradlo preukázateľne prestalo používať na účel, na ktorý bolo zaradené
do skupiny určených meradiel, následnému overeniu nepodlieha.
§ 18
Overovacie značky
(1)
Overovacími značkami sú
a)
národné overovacie značky,
b)
značka prvotného overenia Európskych spoločenstiev.
(2)
Značku prvotného overenia Európskych spoločenstiev môže ústav, určená organizácia
alebo autorizovaná osoba umiestniť na meradlo len vtedy, ak meradlo spĺňa požiadavky
tohto zákona a všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného na jeho vykonanie, ktoré
sa týkajú prvotného overenia Európskych spoločenstiev, ktoré sa na daný druh meradla
vzťahujú.
(3)
Umiestňovanie značiek a symbolov na meradlách, ktoré by mohli viesť k zámene s overovacími
značkami alebo so značkami čiastočného overenia a k uvedeniu do omylu, je zakázané.
(4)
Overovacie značky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
§ 19
Používanie určených meradiel
(1)
Určené meradlá možno používať na daný účel, len ak majú platné overenie, ak sa toto
vyžaduje.
(2)
Podnikateľ alebo iná právnická osoba je povinná
a)
b)
udržiavať používané určené meradlá v náležitom technickom stave,
c)
predkladať používané určené meradlá na metrologickú kontrolu podľa tohto zákona,
d)
používať určené meradlá toho druhu, ktorý je na daný účel použitia určený,
e)
viesť evidenciu používaných určených meradiel s uvedením dátumov ich overenia.
(3)
Poškodzovanie, pozmeňovanie alebo odstraňovanie platných overovacích značiek, zabezpečovacích
značiek alebo značiek montážnika je zakázané.
(4)
Ak je meradlo počas používania zaradené do skupiny určených meradiel, podlieha overeniu.
Podnikateľ alebo iná právnická osoba je povinná objednať jeho overenie najneskôr do
90 dní od jeho zaradenia do skupiny určených meradiel. Podmienkou uvádzania na trh
ďalších meradiel tohto typu môže byť aj schválenie typu. Ak typ tohto meradla nevyhovie
určeným požiadavkám, ústav typ neschváli a úrad prijme opatrenia na stiahnutie meradiel
tohto typu z používania ako určených meradiel.
(5)
Ak pri používaní určeného meradla môžu byť poškodené záujmy fyzickej osoby alebo
právnickej osoby, je táto oprávnená požiadať ústav alebo určenú organizáciu o vykonanie
skúšky meradla v rozsahu skúšky pri overení a vydanie dokladu o jej výsledku.
(6)
Určené meradlo sa pri skúške podľa odseku 5 považuje za vyhovujúce, ak jeho chyba
neprekročí dvojnásobok najväčšej dovolenej chyby pri overení, ak osobitný predpis
neustanovuje inak.
§ 20
Úradné meranie
(1)
Úradné meranie je meranie vykonávané ústavom, určenou organizáciou alebo autorizovanou
osobou v rozsahu určenom v rozhodnutí o jej autorizácii (ďalej len „vykonávateľ úradného
merania“).
(2)
Úradné meranie sa vykoná:
a)
ak to vyplýva z osobitného predpisu,
b)
z rozhodnutia štátneho orgánu,
c)
na žiadosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby.
(3)
O výsledku úradného merania vydá vykonávateľ úradného merania doklad, ktorý je verejnou
listinou.
(4)
V doklade o úradnom meraní vykonávateľ úradného merania uvedie
a)
identifikačné údaje vykonávateľa úradného merania, ak ide o autorizovanú osobu, aj
číslo rozhodnutia o autorizácii,
b)
identifikačné údaje žiadateľa a číslo žiadosti o úradné meranie,
c)
účel úradného merania a druh úradného merania,
d)
predmet úradného merania a jeho identifikačné údaje,
e)
údaje o použitých meradlách (typ meradla, merací rozsah, výrobné číslo, údaje o presnosti
meradla, údaje o jeho nadväznosti),
f)
použitú meraciu metódu, prípadne jej popis,
g)
v prípade potreby ostatné údaje o podmienkach úradného merania,
h)
postup vyhodnotenia nameraných údajov a výsledky úradného merania (číselné hodnoty
s uvedením neistôt),
i)
dátum úradného merania,
j)
dátum vydania dokladu o úradnom meraní,
k)
meno a podpis zamestnanca, ktorý úradné meranie vykonal,
l)
odtlačok pečiatky vykonávateľa úradného merania, meno a podpis povereného zástupcu
vykonávateľa úradného merania.
(5)
Týmto zákonom nie je dotknutá právomoc ostatných ústredných orgánov štátnej správy
autorizovať fyzické osoby a právnické osoby na vykonávanie iných ako úradných meraní
podľa osobitných predpisov.8)
ŠTVRTÁ ČASŤ
SPOTREBITEĽSKY BALENÉ VÝROBKY
§ 21
Spotrebiteľsky balený výrobok
(1)
Spotrebiteľsky balený výrobok je výrobok určený na predaj, vložený do obalu bez prítomnosti
konečného spotrebiteľa, pričom množstvo výrobku obsiahnuté v obale má určenú a na
obale vyznačenú hodnotu, ktorá zodpovedá vopred zvolenej menovitej hodnote (ďalej
len „menovité množstvo“), a nemôže byť zmenené bez otvorenia obalu alebo jeho viditeľného
porušenia.
(2)
Spotrebiteľské balenie je celok pozostávajúci z výrobku a zo samostatného obalu,
do ktorého je výrobok zabalený.
(3)
Spotrebiteľské balenie môže prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca pred uvedením na
trh označiť značkou „e“, ak spĺňa požiadavky tohto zákona. Spotrebiteľské balenie,
ktoré tieto požiadavky nespĺňa, nesmie byť označené značkou „e“ ani podobnou značkou,
ktorá môže spotrebiteľa uviesť do omylu.
(4)
Spotrebiteľské balenie označené značkou „e“ (ďalej len „označené spotrebiteľské balenie“)
musí spĺňať požiadavky na množstvo výrobku.
(5)
Označené spotrebiteľské balenie musí byť označené údajom o hmotnosti alebo objeme
výrobku, ktoré má obsahovať. Tento údaj sa nazýva „menovitá hmotnosť“ alebo „menovitý
objem“.
(6)
Označené spotrebiteľské balenie obsahujúce kvapalné výrobky musí mať uvedený menovitý
objem výrobku a označené spotrebiteľské balenie obsahujúce iné výrobky musí mať uvedenú
menovitú hmotnosť výrobku, ak medzinárodné zvyklosti nevyžadujú inak.
(7)
Menovitá hmotnosť alebo menovitý objem označeného spotrebiteľského balenia musí zodpovedať
ustanoveným hodnotám.
(8)
Spotrebiteľské balenie podlieha štátnemu metrologickému dozoru podľa § 33 a 34 (ďalej len „metrologický dozor“).
(9)
Podrobnosti o označenom spotrebiteľskom balení a spotrebiteľskom balení, množstve
a metódach kontroly množstva výrobku v označenom spotrebiteľskom balení a spotrebiteľskom
balení, tvar značky „e" a termín, do ktorého sa môže vyznačovať doplnkový údaj podľa
§ 4 ods. 4, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(10)
Druhy výrobkov a pre ne ustanovené hodnoty menovitej hmotnosti alebo menovitého objemu
označeného spotrebiteľského balenia, ako aj požiadavky na obaly klasifikované ako
odmerné nádoby ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad po dohode
s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky a s Ministerstvom pôdohospodárstva
Slovenskej republiky.
§ 22
Povinnosti prevádzkovateľa baliarne a dovozcu označeného spotrebiteľského balenia
(1)
Prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca označeného spotrebiteľského balenia je zodpovedný
za to, že označené spotrebiteľské balenie spĺňa požiadavky podľa tohto zákona.
(2)
Za množstvo výrobku v obale (ďalej len „skutočný obsah“) zodpovedá prevádzkovateľ
baliarne alebo dovozca, ktorý musí zabezpečiť jeho meranie v každom jednotlivom označenom
spotrebiteľskom balení alebo štatistickú kontrolu skutočného obsahu. Meranie alebo
kontrola sa musia vykonávať preukázateľne nadviazanými meradlami a kontrolným zariadením
vhodným na tento účel. Ak sa nemeria skutočný obsah, kontrola sa vykoná takým spôsobom,
aby skutočný obsah zodpovedal vyznačenému menovitému množstvu.
(3)
Požiadavky uvedené v odseku 2 sa považujú za splnené, ak prevádzkovateľ baliarne
alebo dovozca vykonáva prevádzkovú kontrolu spôsobom, ktorý zabezpečuje dodržiavanie
dovolených odchýlok skutočného obsahu od menovitého množstva, a ak uchováva dokumenty
obsahujúce výsledky týchto kontrol na potvrdenie toho, že táto kontrola spolu s nevyhnutnými
korekciami a nastavením dávkovacieho alebo plniaceho zariadenia bola vykonaná správne.
(4)
Dovozca namiesto merania a kontroly podľa odseku 2 môže predložiť doklady potvrdzujúce
splnenie požiadaviek na označené spotrebiteľské balenia zahraničným dodávateľom výrobkov.
(5)
Pri výrobkoch, ktorých menovité množstvo je vyjadrené v jednotkách objemu, jednou
z metód splnenia požiadaviek podľa odseku 2 je použitie obalov ako odmerných nádob
a dodržanie podmienok podľa § 21.
(6)
Prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca je povinný na označenom spotrebiteľskom balení
uviesť menovité množstvo, označenie prevádzkovateľa baliarne alebo dovozcu a značku
„e“ nezmazateľne, viditeľne a ľahko čitateľne.
PIATA ČASŤ
AUTORIZÁCIA A REGISTRÁCIA
§ 23
Autorizácia
(1)
Autorizácia je udelenie oprávnenia podnikateľovi alebo inej právnickej osobe na výkon
overovania určených meradiel alebo úradného merania. Autorizáciu udeľuje úrad na základe
písomnej žiadosti podnikateľa alebo inej právnickej osoby.
(2)
Úrad autorizuje podnikateľa alebo inú právnickú osobu, ktorá
a)
má technické vybavenie a priestorové podmienky na výkon činnosti, ktorá je predmetom
autorizácie,
b)
má preukázateľne zabezpečenú nadväznosť používaných etalónov a meradiel,
c)
zamestnáva fyzickú osobu, ktorá zodpovedá za činnosť, ktorá je predmetom autorizácie,
a má doklad o spôsobilosti v oblasti metrológie vydaný ústavom podľa § 29 ods. 2 (ďalej len „zodpovedný zástupca"), alebo fyzická osoba, ktorá je podnikateľom, je
sama držiteľom dokladu o spôsobilosti v oblasti metrológie podľa § 29 ods. 3,
d)
zamestnáva na odborné vykonávanie činnosti, ktorá je predmetom autorizácie, ak to
jej rozsah vyžaduje, ďalšie osoby, ktoré majú doklad o spôsobilosti v oblasti metrológie
vydaný ústavom,
e)
má vytvorený a dokumentovaný systém práce, ktorý zabezpečuje trvalé dodržiavanie
určených pracovných postupov pri vykonávaní činnosti, ktorá je predmetom autorizácie,
f)
je schopná organizačne zabezpečiť nestrannosť výkonu činnosti, ktorá je predmetom
autorizácie, objektivitu a nezaujatosť kontrolných úkonov, vecnosť a nestrannosť vypracúvaných
protokolov, a to tak zo strany vedúcich, ako aj ostatných zamestnancov,
g)
je schopná zabezpečiť ochranu údajov, ktoré sú obchodným tajomstvom, a údajov, ktoré
by sa mohli zneužiť,
h)
je schopná prijímať nezaujaté rozhodnutia vo vzťahu k záujmom výrobcov, opravárov
a iných subjektov, ktoré by mohli mať z určitého výsledku jej činnosti prospech,
i)
uzavrela poistenie pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú činnosťou autorizovanej
osoby,
j)
nie je v konkurznom konaní alebo vo vyrovnávacom konaní, ani nebol podaný návrh na
ich začatie, ani nie je v likvidácii,
k)
má vypracovanú dokumentáciu, ktorá preukazuje splnenie podmienok autorizácie podľa
písmen a) až j).
(3)
Úrad preverí splnenie podmienok autorizácie. Súčasťou preverovania je posúdenie predpokladov
žiadateľa na výkon činnosti, ktorá je predmetom autorizácie, a kontrola u žiadateľa
o autorizáciu, ktorej súčasťou môže byť overenie určeného meradla alebo vykonanie
konkrétneho merania žiadateľom. Posúdenie predpokladov, kontrolu u žiadateľa a vyhodnotenie
overenia určeného meradla alebo vykonania konkrétneho merania vykonáva ústav alebo
určená organizácia na náklady žiadateľa o autorizáciu. Úrad pri preverovaní môže využiť
osvedčenie o akreditácii.9)
(4)
Autorizácia sa neudeľuje na výkon overovania druhov určených meradiel overovaných
na mieste ich používania, ktoré sa používajú pri meraniach súvisiacich s platbami
vo vzťahu priamo k spotrebiteľovi.
(5)
Podrobnosti o autorizácii ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
§ 24
Rozhodnutie o autorizácii
(1)
Úrad rozhodne o autorizácii do 60 dní od podania žiadosti o autorizáciu.
(2)
V rozhodnutí o autorizácii úrad uvedie
a)
obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo obchodné meno a miesto podnikania
alebo trvalý pobyt, ak ide o fyzickú osobu,
b)
identifikačné číslo,
c)
meno a priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt (ďalej len „osobné údaje“) zodpovedného
zástupcu,
d)
predmet a rozsah autorizácie s uvedením technických špecifikácií činnosti,
e)
zoznam predpisov, podľa ktorých vykonáva činnosť, na ktorú je autorizovaná,
f)
osobné údaje osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo jeho členmi, s uvedením spôsobu
konania v mene autorizovanej osoby.
(3)
Rozhodnutie o autorizácii má platnosť päť rokov, ak v rozhodnutí nie je uvedený kratší
čas platnosti. Na žiadosť autorizovanej osoby podanej najneskôr 60 dní pred skončením
platnosti rozhodnutia o autorizácii môže úrad platnosť autorizácie predĺžiť, najviac
však o päť rokov.
(4)
Úrad pridelí autorizovanej osobe na výkon overovania určených meradiel overovaciu
značku.
(5)
Úrad môže rozsah autorizácie zmeniť alebo autorizáciu pozastaviť, ak
a)
autorizovaná osoba dočasne neplní podmienky autorizácie určené týmto zákonom a rozhodnutím
o autorizácii,
b)
autorizovaná osoba dočasne nemôže riadne vykonávať činnosť, na ktorú bola autorizovaná,
c)
zistí nedostatky pri výkone činnosti, ktorá je predmetom autorizácie,
d)
o to požiada autorizovaná osoba.
(6)
Úrad môže autorizáciu zrušiť, ak
a)
autorizovaná osoba prestala plniť podmienky autorizácie určené týmto zákonom a rozhodnutím
o autorizácii,
b)
autorizovaná osoba trvalo nemôže riadne vykonávať činnosť, na ktorú bola autorizovaná,
c)
zistí závažné nedostatky pri výkone činnosti, ktorá je predmetom autorizácie,
d)
zanikne dôvod autorizácie na výkon danej činnosti,
e)
o to požiada autorizovaná osoba.
(7)
Žiadosť o zrušenie autorizácie musí autorizovaná osoba podať najmenej šesť mesiacov
pred predpokladaným dňom skončenia činnosti, ktorá je predmetom autorizácie.
(8)
Autorizácia zaniká
a)
zánikom autorizovanej osoby,
b)
smrťou alebo skončením pracovného pomeru zodpovedného zástupcu,
c)
zrušením podľa odseku 6,
d)
uplynutím času platnosti rozhodnutia o autorizácii.
(9)
Oznámenie o autorizácii, jej zmene, pozastavení, zrušení a zániku uverejňuje úrad
vo vestníku.
§ 25
Povinnosti a oprávnenia autorizovanej osoby
(1)
Autorizovaná osoba je povinná
a)
vykonávať činnosť, na ktorú je autorizovaná, s odbornou starostlivosťou v súlade
s rozhodnutím o autorizácii,
b)
bezodkladne oznámiť úradu všetky zmeny podmienok, na ktorých základe bola autorizovaná,
c)
udržiavať v aktuálnom stave dokumentáciu podľa § 23 ods. 2 písm. k),
d)
v dokladoch, ktoré vydáva, uviesť svoje obchodné meno a pripojiť k podpisu odtlačok
pečiatky so svojím obchodným menom a s dodatkom „Autorizované metrologické pracovisko“
alebo „Úradné meranie“,
e)
uchovávať kópie dokladov, ktoré vydáva, a viesť ich evidenciu,
f)
zúčastniť sa medzilaboratórnych porovnávacích meraní, ak tak rozhodol úrad,
g)
vykonať skúšku určeného meradla v rozsahu skúšky pri overení pred zásahom do meradla
a poskytnúť úradu údaje o výsledku tejto skúšky, ak tak rozhodol úrad,
h)
oznámiť príslušnému orgánu štátnej správy skutočnosti zistené pri úradnom meraní,
ktoré ohrozujú alebo by mohli ohroziť zdravie, bezpečnosť, majetok alebo životné prostredie.
i)
pri skončení činnosti, ktorá je predmetom autorizácie, odovzdať úradu rozhodnutie
o autorizácii.
(2)
Iná osoba, ktorá nie je na činnosti uvedené v § 23 ods. 1 autorizovaná, nie je oprávnená používať označenie a pečiatku podľa odseku 1 písm.
d).
(3)
Autorizovaná osoba je oprávnená zrušiť platnosť vydaného dokladu, ak zistí, že neboli
splnené podmienky na jeho vydanie.
§ 26
Registrácia
(1)
Podnikateľ, ktorého predmetom činnosti je oprava alebo montáž určených meradiel alebo
balenie, alebo dovoz označených spotrebiteľských balení, je povinný pred začatím tejto
činnosti prihlásiť sa na registráciu na úrade.
(2)
Podmienkou registrácie je, že podnikateľ
a)
má technické vybavenie a priestorové podmienky na výkon činnosti, ktorá je predmetom
registrácie,
b)
má preukázateľne zabezpečenú nadväznosť používaných etalónov a meradiel,
c)
zamestnáva fyzickú osobu, ktorá zodpovedá za činnosť, ktorá je predmetom registrácie,
a ktorá má doklad o spôsobilosti v oblasti metrológie vydaný ústavom podľa § 29 ods. 2 (ďalej len „zástupca"), alebo fyzická osoba, ktorá je podnikateľom, je sama držiteľom
dokladu o spôsobilosti v oblasti metrológie podľa § 29 ods. 3,
d)
má vytvorený a dokumentovaný systém práce, ktorý zabezpečuje trvalé dodržiavanie
určených pracovných postupov pri vykonávaní činnosti, ktorá je predmetom registrácie.
(3)
Úrad preverí splnenie podmienok registrácie. Súčasťou preverovania môže byť kontrola
u podnikateľa vykonaná určenou organizáciou na náklady podnikateľa.
(4)
Podrobnosti o registrácii ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
§ 27
Rozhodnutie o registrácii
(1)
Úrad rozhodne o registrácii do 60 dní od podania prihlášky na registráciu.
(2)
V rozhodnutí o registrácii podnikateľa (ďalej len „registrovaná osoba“) úrad uvedie
a)
obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo obchodné meno a miesto podnikania
alebo trvalý pobyt, ak ide o fyzickú osobu,
b)
identifikačné číslo,
c)
osobné údaje zástupcu,
d)
predmet a rozsah činnosti, ktorá je predmetom registrácie, s uvedením technických
špecifikácií činnosti,
e)
osobné údaje osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo jeho členmi, s uvedením spôsobu
konania v mene registrovanej osoby,
f)
tvar zabezpečovacej značky používanej opravárom alebo značky montážnika, ak je to
relevantné.
(3)
Úrad registráciu zruší, ak zanikne registrovaná osoba, ak je zrušená činnosť, ktorá
je predmetom registrácie, alebo ak registrovaná osoba porušuje povinnosti vyplývajúce
z tohto zákona.
§ 28
Povinnosti registrovanej osoby
Registrovaná osoba je povinná
a)
zabezpečiť, aby opravované meradlá alebo ich montáž zodpovedali schválenému typu
a § 10,
b)
zabezpečiť, aby označené spotrebiteľské balenie spĺňalo požiadavky ustanovené týmto
zákonom,
c)
bezodkladne oznámiť úradu každú zmenu podmienok, za ktorých sa registrácia vykonala,
ako aj trvalé skončenie činnosti, ktorá je predmetom registrácie,
d)
pri skončení činnosti, ktorá je predmetom registrácie, odovzdať úradu rozhodnutie
o registrácii.
§ 29
Spôsobilosť v oblasti metrológie
(1)
Spôsobilosť v oblasti metrológie je súhrn odborných vedomostí a praktických schopností
a znalosť predpisov upravujúcich činnosť, ktorá je predmetom autorizácie alebo registrácie.
(2)
Spôsobilosť v oblasti metrológie overuje ústav skúškou a osvedčuje ju vydaním dokladu.
Spôsobilosť v oblasti metrológie sa preveruje každých päť rokov.
(3)
Doklad o spôsobilosti v oblasti metrológie musí mať zodpovedný zástupca autorizovanej
osoby, zástupca registrovanej osoby, ako aj fyzická osoba, ktorá vykonáva overovanie
určených meradiel a úradné meranie.
ŠIESTA ČASŤ
ORGÁNY ŠTÁTNEJ SPRÁVY A ŠTÁTNY METROLOGICKÝ DOZOR
§ 30
Orgány štátnej správy pre oblasť metrológie
Orgány štátnej správy pre oblasť metrológie sú:
a)
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky,
b)
Slovenský metrologický ústav,
c)
Slovenský metrologický inšpektorát (ďalej len „metrologický inšpektorát“).
§ 31
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
(1)
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky je ústredným
orgánom štátnej správy pre oblasť metrológie.10)
(2)
V záujme zabezpečenia správnosti a jednotnosti merania úrad
a)
vypracúva koncepciu štátnej politiky v oblasti metrológie a zabezpečuje jej realizáciu,
b)
zastupuje Slovenskú republiku v medzinárodných vládnych metrologických organizáciách,
zabezpečuje úlohy vyplývajúce z tohto členstva a koordinuje účasť orgánov štátnej
správy, právnických osôb a fyzických osôb na plnení týchto úloh, ako aj úloh vyplývajúcich
z medzinárodných zmlúv pre oblasť metrológie, ktorými je Slovenská republika viazaná,
c)
určuje druhy určených meradiel, technické požiadavky a metrologické požiadavky na
jednotlivé druhy určených meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly,
d)
vydáva rozhodnutia o autorizácii na výkon overovania určených meradiel a výkon úradného
merania a vedie register autorizovaných osôb,
e)
vydáva rozhodnutia o registrácii a vedie register registrovaných osôb,
f)
usmerňuje činnosť v oblasti metrológie,
g)
uverejňuje vo vestníku vyhlásenie národných etalónov a certifikovaných referenčných
materiálov, schválené typy, oznámenia o autorizácii a povolenia o dočasnom používaní
iných ako zákonných jednotiek,
h)
vytvára podmienky na výkon metrologických činností podľa tohto zákona,
i)
je odvolacím orgánom proti rozhodnutiam ústavu a metrologického inšpektorátu.
(3)
Metrologické činnosti podľa tohto zákona v rozsahu vymedzenom zriaďovacou listinou
vykonáva určená organizácia. Určená organizácia sprostredkúva najmä prenos hodnôt
jednotiek a stupníc národných etalónov na etalóny používané na overovanie určených
meradiel a na určené meradlá.
§ 32
Slovenský metrologický ústav
(1)
Slovenský metrologický ústav je právnická osoba so sídlom v Bratislave.
(2)
Ústav ako národná metrologická inštitúcia
a)
rozpracúva koncepciu rozvoja metrológie, uskutočňuje výskum a vývoj v oblasti metrológie,
b)
zastupuje Slovenskú republiku v medzinárodných metrologických organizáciách, zabezpečuje
úlohy vyplývajúce z tohto členstva a medzinárodné uznávanie národných etalónov a certifikovaných
referenčných materiálov,
c)
zabezpečuje uchovávanie a medzinárodné porovnávanie národných etalónov jednotiek
a ich stupníc a v súčinnosti s určenou organizáciou a akreditovanými kalibračnými
laboratóriami odovzdávanie ich hodnôt na etalóny a iné meradlá používané v hospodárstve,
d)
koordinuje postup schvaľovania národných etalónov a certifikuje referenčné materiály,
e)
schvaľuje typy určených meradiel, overuje určené meradlá a vykonáva úradné merania,
f)
vydáva doklady o spôsobilosti v oblasti metrológie,
g)
posudzuje splnenie odborných predpokladov žiadateľa o autorizáciu podľa tohto zákona,
h)
zabezpečuje tvorbu slovenských technických noriem a predpisov pre oblasť metrológie.
§ 33
Slovenský metrologický inšpektorát
(1)
Slovenský metrologický inšpektorát je právnická osoba so sídlom v Bratislave.
(2)
Metrologický inšpektorát je orgánom metrologického dozoru.
(3)
Metrologický inšpektorát kontroluje, ako orgány štátnej správy, podnikatelia a iné
právnické osoby (ďalej len „kontrolované osoby“) plnia povinnosti ustanovené týmto
zákonom. Metrologický inšpektorát kontroluje u kontrolovaných osôb najmä dodržiavanie
a)
používania jednotiek a ich symbolov,
b)
povinností používateľmi určených meradiel,
c)
povinností výrobcami a dovozcami určených meradiel pred ich uvedením na trh,
d)
podmienok, rozsahu a úrovne metrologických činností vykonávaných ústavom, určenou
organizáciou alebo autorizovanými osobami,
e)
technických, priestorových a personálnych podmienok, ako aj rozsahu a úrovne činností
vykonávaných registrovanými osobami v rámci predmetu ich registrácie,
f)
parametrov vyrábaných určených meradiel v súlade so schváleným typom,
g)
povinností prevádzkovateľmi baliarní a dovozcami označených spotrebiteľských balení,
h)
zhody skutočného obsahu s menovitým množstvom v spotrebiteľskom balení.
(4)
Metrologický inšpektorát skúša protokolárne odobraté určené meradlo alebo spotrebiteľské
balenie.
(5)
Metrologický inšpektorát plní aj funkciu orgánu dohľadu11) v oblasti meradiel.
(6)
Ak metrologický inšpektorát zistí porušenie povinností podľa odseku 3, uloží kontrolovanej
osobe, aby v určenej lehote zistené nedostatky odstránila.
(7)
Kontrolovaná osoba je povinná umožniť zamestnancom metrologického inšpektorátu vykonávajúcim
metrologický dozor (ďalej len „inšpektor“) a prizvaným osobám vstup do priestorov,
umožniť nahliadať do metrologickej dokumentácie a je povinná poskytnúť potrebné dokumenty,
informácie a vysvetlenia.
(8)
Pri výkone metrologického dozoru sa inšpektori preukazujú preukazom inšpektora vydaným
metrologickým inšpektorátom a prizvané osoby poverením na kontrolu, ktoré im na každú
jednotlivo vykonávanú kontrolu vydá metrologický inšpektorát.
(9)
Podrobnosti o výkone metrologického dozoru ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
ktorý vydá úrad.
§ 34
Metrologický dozor nad spotrebiteľským balením
(1)
Metrologický dozor nad spotrebiteľským balením vykonávajú inšpektori u prevádzkovateľa
baliarne, u dovozcu alebo po jeho uvedení na trh.
(2)
Inšpektor pozastaví balenie výrobkov do označeného spotrebiteľského balenia až do
odstránenia nedostatkov a nesprávne zabalené výrobky zakáže uviesť na trh, ak zistí,
že prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca uvádza na trh označené spotrebiteľské balenie
a)
ktorého menovité množstvo nezodpovedá príslušným hodnotám ustanoveným všeobecne záväzným
právnym predpisom (§ 21 ods. 10),
b)
ktorého skutočný obsah nespĺňa požiadavky na množstvo výrobku ustanovené všeobecne
záväzným právnym predpisom (§ 21 ods. 9),
c)
ktoré nie je označené predpísanými údajmi o menovitom množstve výrobku,
d)
na ktorom nie je uvedený prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca.
(3)
Ustanovenie odseku 2 sa primerane vzťahuje aj na spotrebiteľské balenie.
(4)
Kontrolovanej osobe nepatrí náhrada za odobraté vzorky spotrebiteľských balení použité
pri deštruktívnej metóde kontroly skutočného obsahu. Ak sa však pri kontrole zistí,
že skutočný obsah nezodpovedá požiadavkám tohto zákona, kontrolovaná osoba je povinná
nahradiť náklady spojené s výkonom kontroly.
(5)
Výkonom dozoru metrologickým inšpektorátom nie je dotknutá pôsobnosť ostatných orgánov
štátnej správy vykonávať kontrolu správnosti skutočného obsahu a vyznačenia menovitého
množstva výrobku na jeho obale v ľubovoľnej etape uvádzania na trh podľa osobitných
predpisov.12)
(6)
Na konanie o pozastavení balenia výrobkov a zákaz uvedenia spotrebiteľských balení
na trh sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.13)
§ 35
Oprávnenia a povinnosti inšpektorov
(1)
Inšpektori sú oprávnení
a)
vstupovať do výrobných, obchodných a skladovacích priestorov a do ďalších objektov
kontrolovaných osôb,
b)
požadovať príslušné informácie, doklady a údaje,
c)
požadovať vytvorenie primeraných podmienok na výkon metrologického dozoru,
d)
odobrať určené meradlo alebo spotrebiteľské balenie,
e)
overovať totožnosť kontrolovaných osôb, ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v mene
kontrolovaných osôb konajú,
f)
uložiť pokutu v blokovom konaní.
(2)
Inšpektori sú povinní
a)
predložiť kontrolovanej osobe preukaz inšpektora a najneskôr pri začatí kontroly
jej oznámiť predmet a účel kontroly,
b)
splniť požiadavky na vstup do priestorov kontrolovanej osoby a pri výkone metrologického
dozoru postupovať tak, aby neohrozili jej prevádzku,
c)
d)
o vykonanej kontrole vyhotoviť protokol o výsledku kontroly a rovnopis odovzdať kontrolovanej
osobe,
e)
uviesť v protokole o výsledku kontroly zistené nedostatky alebo porušenia tohto zákona
s označením príslušného ustanovenia, ktoré bolo porušené, s uvedením času trvania
protiprávneho konania a s označením kontrolovaných meradiel.
§ 36
Pokuty
(1)
Metrologický inšpektorát uloží pokutu do 200 000 Sk tomu, kto poruší ustanovenia
tohto zákona tým, že
a)
pri svojej činnosti na území Slovenskej republiky nepoužíva jednotky podľa § 4,
b)
nepoužíva určené meradlá pri meraniach na účely podľa § 8 ods. 2,
c)
používa meradlo bez metrologickej kontroly alebo bez posúdenia zhody3) na účel, na ktorý je tento druh meradla zaradený do skupiny určených meradiel,
d)
poškodí, neoprávnene pozmení alebo odstráni overovaciu značku, zabezpečovaciu značku
alebo značku montážnika,
e)
opraví alebo vykoná montáž určeného meradla bez registrácie predpísanej týmto zákonom
alebo neplní podmienky registrácie,
f)
sťažuje alebo marí výkon metrologického dozoru,
g)
neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené pri metrologickom dozore,
h)
nevedie evidenciu používaných určených meradiel,
i)
nepoužíva určené meradlá toho druhu, ktorý je na daný účel použitia určený,
j)
nezabezpečí prvotné overenie určeného meradla po vykonanej oprave,
k)
neudržiava používané určené meradlo v náležitom technickom stave,
l)
umiestnil na meradlo značku alebo symbol, ktoré by mohli viesť k zámene so značkami
schváleného typu alebo s osobitnými značkami a k uvedeniu do omylu,
m)
uvedie na trh spotrebiteľské balenie, ktorého skutočný obsah nezodpovedá menovitému
množstvu.
(2)
Metrologický inšpektorát uloží pokutu do 1 000 000 Sk tomu, kto poruší ustanovenia
tohto zákona tým, že
a)
uvedie na trh meradlo bez metrologickej kontroly, ktorého typ nebol schválený, hoci
schváleniu podliehal, alebo ktoré nezodpovedá schválenému typu alebo nebolo overené,
hoci overeniu podliehalo,
b)
poskytne výkon metrologickej kontroly alebo výkon úradného merania bez autorizácie,
c)
uvedie na trh označené spotrebiteľské balenie bez registrácie podľa § 26 ods. 1,
d)
uvedie na trh označené spotrebiteľské balenie, ktoré nespĺňa požiadavky uvedené v
§ 21 ods. 4 alebo 7,
e)
uvedie na trh označené spotrebiteľské balenie bez označenia podľa § 22 ods. 6,
f)
uvedie na trh meradlo označené osobitnou značkou podľa § 14 ods. 4 označujúcou meradlo, ktoré nepodlieha schváleniu typu, ktoré nespĺňa požiadavky pre
daný druh meradiel,
g)
neplní podmienky autorizácie.
(3)
Pri určení výšky pokuty sa prihliadne na závažnosť, spôsob, čas trvania a následky
protiprávneho konania.
(4)
Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď metrologický inšpektorát zistil
porušenie povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu
povinnosti.
(5)
Metrologický inšpektorát nemôže uložiť pokutu podľa tohto zákona tomu, kto bol za
konanie uvedené v odseku 1 alebo 2 postihnutý podľa iného predpisu.
(6)
Uložením pokuty podľa tohto zákona nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov
o náhrade škody16) ani nezanikajú povinnosti ustanovené týmto zákonom.
(7)
Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
(8)
Ak nie je pokuta zaplatená v určenej lehote, môže inšpektorát vymáhať aj úroky z
omeškania, ktorých výška sa určuje ako dvojnásobok základnej úrokovej sadzby určenej
Národnou bankou Slovenska platnej k prvému dňu omeškania.
§ 36a
Bloková pokuta
(1)
Inšpektor môže uložiť blokovú pokutu do 5 000 Sk tomu, kto menej závažným spôsobom
poruší ustanovenia § 19 ods. 1 a 2, ak je porušenie povinnosti spoľahlivo zistené a kontrolovaná osoba je ochotná pokutu
zaplatiť.
(2)
Na bloku na uloženie pokuty sa vyznačí údaj o tom, kedy a za aké porušenie zákona
bola pokuta v blokovom konaní uložená.
(3)
Proti uloženiu blokovej pokuty sa nemožno odvolať.
SIEDMA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 37
Vzťah k zahraničiu
(1)
Výsledky skúšok meradla na účely schválenia typu vykonané v členskom štáte Európskej
únie, členskom štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte, ktorý má s
Európskou úniou uzavretú medzinárodnú zmluvu, sa uznávajú, ak je meradlo v tomto štáte
vyrobené alebo uvedené na trh v súlade s právnymi predpismi tohto štátu, ak tieto
výsledky zaručujú metrologickú úroveň meradla porovnateľnú s tou, ako vyžaduje právna
úprava v Slovenskej republike, a ak tieto výsledky boli predložené ústavu. Vykonanie
technických skúšok vzoriek meradla sa nevyžaduje; ústav na základe žiadosti vydá rozhodnutie
o schválení typu meradla na základe posúdenia predloženej dokumentácie.
(2)
Prvotné overenie vykonané v členskom štáte Európskej únie, členskom štáte Európskeho
hospodárskeho priestoru alebo v štáte, ktorý má s Európskou úniou uzavretú medzinárodnú
zmluvu, sa uznáva na základe žiadosti za týchto podmienok:
a)
meradlo je vyrobené alebo uvedené na trh v súlade s právnymi predpismi tohto štátu,
b)
typ meradla je schválený podľa odseku 1, ak sa schválenie typu vyžaduje,
c)
laboratórium, ktoré vykonalo prvotné overenie, preukázalo svoju odbornú spôsobilosť,
d)
meradlo sa skúšalo podľa postupov, ktoré zaručujú metrologickú úroveň meradla porovnateľnú
s tou, akú vyžaduje právna úprava v Slovenskej republike,
e)
je známe vyhotovenie a tvar značky prvotného overenia.
(3)
Splnenie podmienok podľa odseku 2 preverí ústav alebo určená organizácia. Vykonanie
skúšok meradla a jeho označenie národnými overovacími značkami sa nevyžaduje. Ústav
alebo určená organizácia môže požadovať predloženie výsledkov skúšok meradla.
(4)
Úrad uverejňuje vo vestníku
a)
zoznam medzinárodných zmlúv podľa odseku 2 a podľa § 41 ods. 11,
b)
schválené typy meradiel podľa odseku 1, značku schváleného typu, názov a typ meradla,
meno výrobcu,
c)
meno a sídlo laboratória, ktoré vykonalo prvotné overenie, vyhotovenie a tvar značky
prvotného overenia a druhy meradiel, na ktoré sa uznanie prvotného overenia podľa
odseku 2 vzťahuje, vrátane ich bližšej špecifikácie, ak je to potrebné.
§ 38
Informačné povinnosti
(1)
Úrad oznamuje orgánom Európskych spoločenstiev a členským štátom Európskych spoločenstiev
v rozsahu ustanovenom medzinárodnými zmluvami
a)
ústav, určenú organizáciu a autorizované osoby oprávnené vykonávať skúšky typu a
vydávať rozhodnutia o schválení typu Európskych spoločenstiev a vykonávať prvotné
overenie Európskych spoločenstiev,
b)
vydanie rozhodnutia o schválení typu Európskych spoločenstiev a zmeny rozhodnutia
o schválení typu Európskych spoločenstiev a zasiela im druhopisy týchto rozhodnutí
a ich zmien, na žiadosť aj kópie protokolov o skúške typu,
c)
pozastavenie platnosti alebo zrušenie rozhodnutia o schválení typu Európskych spoločenstiev
alebo zmeny rozhodnutia o schválení typu Európskych spoločenstiev,
d)
odmietnutie vydania rozhodnutia o schválení typu Európskych spoločenstiev a zmeny
rozhodnutia o schválení typu Európskych spoločenstiev.
(2)
Úrad predkladá orgánom Európskych spoločenstiev a členským štátom Európskych spoločenstiev
v rozsahu ustanovenom medzinárodnými zmluvami
a)
návrhy na novelizáciu Smerníc Európskych spoločenstiev na účely ich prispôsobenia
technickému pokroku,
b)
originály výkresov značiek prvotného overenia Európskych spoločenstiev používaných
ústavom, určenou organizáciou a autorizovanou osobou.
§ 39
Správne konanie
(1)
Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní,13) ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Zahraničná osoba17) si na konanie podľa tohto zákona ustanoví zástupcu na zastupovanie so sídlom alebo
s pobytom na území Slovenskej republiky.
§ 40
Správne poplatky a ceny
(1)
Za úkony orgánov štátnej správy podľa tohto zákona sa platia správne poplatky podľa
osobitného predpisu.18)
(2)
Činnosti podľa tohto zákona sa vykonávajú za ceny podľa osobitného predpisu.19)
§ 41
Prechodné ustanovenia
(1)
V konaniach začatých pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa postupuje podľa
doterajších predpisov.
(2)
Štátne etalóny schválené podľa doterajších predpisov sa odo dňa nadobudnutia účinnosti
tohto zákona považujú za národné etalóny podľa tohto zákona.
(3)
Rozhodnutia o schválení typov meradiel a rozhodnutia o schválení referenčných materiálov
vydané pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a certifikáty typu meradla vydané
ústavom a určenou organizáciou podľa doterajšieho predpisu sa považujú za rozhodnutia
podľa tohto zákona. Platnosť týchto rozhodnutí sa končí 31. marca 2009, ak v nich
nie je stanovený skorší termín.
(4)
Lehoty na následné overenie meradiel ustanovené podľa doterajších predpisov zostávajú
v platnosti až do prvého overenia meradla po dni nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Od tohto overenia meradla začínajú plynúť lehoty ustanovené podľa tohto zákona.
(5)
Iné ako zákonné jednotky možno používať na výrobkoch a zariadeniach uvedených na
trh pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a na náhradných dielcoch alebo na
doplnkových častiach týchto výrobkov a zariadení s výnimkou meradiel.
(6)
Autorizačné listiny organizácií na overovanie určených meradiel alebo na výkon úradného
merania vydané pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona zostávajú v platnosti
do termínu uvedeného v autorizačnej listine.
(7)
Dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona zaniká akreditácia stredísk kalibračnej
služby.
(8)
Registrácia organizácií vykonaná podľa doterajších predpisov platí do rozhodnutia
úradu o prihláške podanej na registráciu podľa tohto zákona. Podnikatelia, ktorých
predmetom činnosti je výroba, oprava alebo montáž určených meradiel, ako aj balenie
alebo dovoz označeného spotrebiteľského balenia, sú povinní prihlásiť sa na registráciu
na úrade do 90 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
(9)
Ustanovenia zákona týkajúce sa schválenia typu Európskych spoločenstiev, prvotného
overenia Európskych spoločenstiev a informačných povinností úradu podľa § 38 nadobudnú účinnosť po nadobudnutí platnosti príslušnej medzinárodnej zmluvy.
(10)
Podnikateľ, ktorého predmetom činnosti je dovoz označeného spotrebiteľského balenia
uvedeného na trh v členskom štáte Európskej únie alebo v členskom štáte Európskeho
hospodárskeho priestoru, alebo v štáte, ktorý má s Európskou úniou uzavretú medzinárodnú
zmluvu, nepodlieha registrácii dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona. Po tomto
termíne sa naňho nevzťahujú povinnosti dovozcu označeného spotrebiteľského balenia
podľa § 22.
§ 41a
Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené
v prílohe.
§ 42
Zrušovacie ustanovenie
Zrušujú sa:
1.
zákon č. 505/1990 Zb. o metrológii,
2.
vyhláška Federálneho úradu pre normalizáciu a meranie č. 69/1991 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o metrológii,
3.
položky p. č. 280, 281, 282, 283, 295, 297, 298, 370, 371, 372, 423, 450, 451, 453,
459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476,
477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484 a 485 uvedené v prílohe k nariadeniu vlády
Slovenskej republiky č. 400/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických
požiadavkách na ostatné určené výrobky.
Čl. II
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona
č. 231/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 132/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 233/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 289/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z. z., zákona
č. 288/1997 Z. z., zákona č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákona č. 76/1998
Z. z., zákona č. 126/1998 Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z.,
zákona č. 143/1998 Z. z., zákona č. 144/1998 Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona
č. 178/1998 Z. z., zákona č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákona č. 263/1999
Z. z., zákona č. 264/1999 Z. z. a zákona č. 119/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V prílohe č. 2 SKUPINA 204 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických
prístrojov a hodín znie:
„SKUPINA 204 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických prístrojov a hodín
Výroba, opravy a montáž určených meradiel
doklad o spôsobilosti v oblasti metrológie
§ 29 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii“.
2.
V prílohe č. 3 v SKUPINE 304 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických
prístrojov a hodín sa vypúšťa položka Prevádzkovanie stredísk kalibračnej služby.
3.
V prílohe č. 3 SKUPINA 304 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických
prístrojov a hodín sa dopĺňa položkou Overovanie určených meradiel, ktorá v stĺpcoch
1, 2, 3 a 5 znie:
„Overovanie určených meradiel
doklad o spôsobilosti v oblasti metrológie*)
autorizácia Úradom pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
§ 15 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii,
*) § 29 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii“.
*) § 29 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii“.
4.
V prílohe č. 3 v SKUPINE 304 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických
prístrojov a hodín položka Úradné meranie v stĺpcoch 1, 2, 3 a 5 znie:
„Úradné meranie
doklad o spôsobilosti v oblasti metrológie*)
autorizácia Úradom pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
§ 20 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii,
*) § 29 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii“.
*) § 29 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii“.
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997 Z. z., zákona č. 1/1998
Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z. a zákona č. 3/2000 Z. z. sa mení takto:
V sadzobníku správnych poplatkov v XVII. časti METROLÓGIA, TECHNICKÁ NORMALIZÁCIA,
ŠTÁTNE SKÚŠOBNÍCTVO A CERTIFIKÁCIA v položke 236 písmeno a) znie:
„a)
Podanie prihlášky na Úrade pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej
republiky na registráciu výrobcu, opravára alebo montážnika určených meradiel alebo
na registráciu prevádzkovateľa baliarne alebo dovozcu spotrebiteľských balení označených
značkou „e“.
1 000 Sk“.
Položka 237 znie:
„Položka 237
Podanie žiadosti o autorizáciu na Úrade pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo
Slovenskej republiky
1 000 Sk“.
Položka 239 znie:
„Položka 239
a)
Podanie žiadosti na Slovenskom metrologickom ústave o vydanie rozhodnutia o tom,
že určené meradlo nepodlieha schváleniu typu, za každý typ meradla
1 000 Sk
b)
Podanie žiadosti na Slovenskom metrologickom ústave o vydanie rozhodnutia o schválení
typu meradla alebo zmeny rozhodnutia o schválení typu meradla
500 Sk“.
Čl. IV
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2000.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha k zákonu č. 142/2000 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE
1.
Smernica Rady 80/181/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú meracích jednotiek,
a ktorou sa zrušuje smernica 71/354/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 39, 15. 02. 1980) v znení smernice Rady
85/1/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 4, 05. 01. 1985) a v znení smernice
Rady 89/617/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 357, 07. 12. 1989).
2.
Smernica Rady 71/316/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú tak meradiel, ako
aj metód metrologickej kontroly (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 202, 06.
09. 1971) v znení smernice Rady 72/427/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev
L 291, 28. 12. 1972), v znení smernice Rady 83/575/EHS (Úradný vestník Európskych
spoločenstiev L 332, 28. 11. 1983), v znení smernice Rady 87/354/EHS (Úradný vestník
Európskych spoločenstiev L 192, 11. 07. 1987), v znení smernice Rady 87/355/EHS (Úradný
vestník Európskych spoločenstiev L 192, 11. 07. 1987) a v znení smernice Rady 88/665/EHS
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 382, 31. 12. 1988).
3.
Smernica Rady 75/410/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú kontinuálnych sčítavacích
váh s automatickou činnosťou (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 183, 14. 07.
1975).
4.
Smernica Rady 78/1031/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú vytrieďovacích
kontrolných váh a triediacich váh s automatickou činnosťou (Úradný vestník Európskych
spoločenstiev L 364, 27. 12. 1978).
5.
Smernica Rady 75/33/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú vodomerov na studenú
vodu (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 14, 20. 01. 1975).
6.
Smernica Rady 79/830/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú vodomerov na teplú
vodu (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 259, 15. 10. 1979).
7.
Smernica Rady 71/319/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú meradiel na kvapaliny
iné ako voda (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 202, 06. 09. 1971).
8.
Smernica Rady 71/348/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú prídavných zariadení
k meradlám na kvapaliny iné ako voda (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 239,
25. 10. 1974).
9.
Smernica Rady 77/313/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú meracích systémov
na kvapaliny iné ako voda (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 105, 28. 04.
1977) v znení smernice Komisie 82/625/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev
L 252, 27. 08. 1982).
10.
Smernica Rady 71/318/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú plynomerov (Úradný
vestník Európskych spoločenstiev L 202, 06. 09. 1971) v znení smernice Rady 74/331/EHS
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 189, 12. 07. 1974), v znení smernice Rady
78/365/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 104, 18.04.1978) a v znení smernice
Rady 82/623/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 252, 27. 08. 1982).
11.
Smernica Rady 76/891/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú elektromerov (Úradný
vestník Európskych spoločenstiev L 336, 04. 12. 1976) v znení smernice Rady 82/621/EHS
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 252, 27. 08. 1982).
12.
Smernica Rady 73/362/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú dĺžkových mier
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 335, 05. 12. 1973) v znení smernice Rady
78/629/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 206, 29. 07. 1978) a v znení
smernice Komisie 85/146/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 54, 13. 02.
1985).
13.
Smernica Rady 76/765/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú liehomerov a liehových
hustomerov (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 262, 27. 09. 1976) v znení smernice
Rady 82/624/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 252, 27. 08. 1982).
14.
Smernica Rady 76/766/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú liehových tabuliek
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 262, 27. 09. 1976).
15.
Smernica Rady 71/317/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú rovnobežnostenných
závaží strednej triedy presnosti od 5 kg do 50 kg a valcových závaží strednej triedy
presnosti od 1 g do 10 kg (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 202, 06. 09.
1971).
16.
Smernica Rady 74/148/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú závaží vyššej triedy
presnosti od 1 mg do 50 kg (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 84, 28. 03.
1974).
17.
Smernica Rady 77/95/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú taxametrov (Úradný
vestník Európskych spoločenstiev L 26, 31. 01. 1977).
18.
Smernica Rady 86/217/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú tlakomerov merania
tlaku v pneumatikách motorových vozidiel (Úradný vestník Európskych spoločenstiev
L 152, 06. 06. 1986).
19.
Smernica Rady 71/347/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú obilných skúšačov
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 239, 25. 10. 1974).
20.
Smernica Rady 71/349/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú kalibrácie lodných
cisterien (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 239, 25. 10. 1974).
21.
Smernica Rady 75/106/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú spotrebiteľsky
balených kvapalných výrobkov balených podľa objemu (Úradný vestník Európskych spoločenstiev
L 42, 15. 02. 1975) v znení smernice Rady 79/1005/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev
L 308, 04. 12. 1979), v znení smernice Rady 85/10/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev
L 4, 05. 01. 1985), v znení smernice Rady 88/316/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev
L 143, 10. 06. 1988), v znení smernice Rady 89/676/EHS (Úradný vestník Európskych
spoločenstiev L 398, 30. 12. 1989) a smernice Komisie 78/891/EHS (Úradný vestník Európskych
spoločenstiev L 311, 04. 11. 1978).
22.
Smernica Rady 75/107/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú fliaš používaných
ako odmerné nádoby (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 42, 15. 02. 1975).
23.
Smernica Rady 76/211/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú spotrebiteľsky
balených výrobkov balených podľa hmotnosti alebo objemu (Úradný vestník Európskych
spoločenstiev L 46, 21. 02. 1976) v znení smernice Komisie 78/891/EHS (Úradný vestník
Európskych spoločenstiev L 311, 04. 11. 1978).
24.
Smernica Rady 80/232/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú rozsahov menovitých
množstiev a menovitých objemov povolených pre určité spotrebiteľsky balené výrobky
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 51, 25. 02. 1982) v znení smernice Rady
86/96/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 80, 25. 03. 1986) a v znení smernice
Rady 87/356/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 192, 11. 07. 1987).
25.
Smernica Rady 90/384/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú váh s neautomatickou
činnosťou (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 189, 20. 07. 1990) v znení smernice
Rady 93/68/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 220, 30. 08. 1993).
2)
Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
3)
§ 12 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
4)
Napríklad § 8 ods. 6 zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov.
6)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
6a)
Napríklad zákon č. 215/1995 Z. z. o geodézii a kartografii v znení zákona č. 423/2003 Z. z.
6b)
Zákon č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
6c)
§ 9 ods. 4 zákona č. 264/1999 Z. z. v znení zákona č. 436/2001 Z. z.
7)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, zákon č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov, zákon č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach a o zmene
a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
8)
Napríklad § 2 ods. 2 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 134/1992 Zb. o štátnej správe ochrany ovzdušia v znení neskorších predpisov.
9)
§ 26 zákona č. 264/1999 Z. z.
10)
§ 24 zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej
republiky v znení neskorších predpisov.
11)
§ 30 zákona č. 264/1999 Z. z.
12)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 70/1986 Zb. o Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej inšpekcii, zákon Slovenskej národnej
rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 417/1991 Zb.
13)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).
14)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 100/1996 Z. z. o ochrane štátneho tajomstva, služobného tajomstva, o šifrovej ochrane informácií
a o zmene a doplnení Trestného zákona v znení neskorších predpisov.
16)
Napríklad § 420 až 437 Občianskeho zákonníka, zákon č. 294/1999 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú vadným výrobkom.
18)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
19)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z. o cenách.