368/2003 Z. z.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.27.08.2003 -
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:368/2003 Z. z.
Názov:Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Protokolu upravujúceho obchodné aspekty Európskej dohody o pridružení uzatvorenej medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na strane jednej a Slovenskou republikou na strane druhej, berúc do úvahy výsledky rokovaní medzi zmluvnými stranami o nových vzájomných poľnohospodárskych obchodných výhodách
Typ:Oznámenie
Dátum vyhlásenia:27.08.2003
Autor:Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Právo EÚ
  • Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory
  • Poľnohospodárstvo a potravinárstvo
  • Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve
Nachádza sa v čiastke:

158/2003

368
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 24. apríla 2003 bol v Bruseli podpísaný Protokol upravujúci obchodné aspekty Európskej dohody o pridružení uzatvorenej medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na strane jednej a Slovenskou republikou na strane druhej, berúc do úvahy výsledky rokovaní medzi zmluvnými stranami o nových vzájomných poľnohospodárskych obchodných výhodách.
Národná rada Slovenskej republiky vyslovila súhlas s protokolom svojím uznesením č. 181 z 26. februára 2003 a prezident Slovenskej republiky ho ratifikoval 28. apríla 2003.
Protokol nadobudol platnosť 1. mája 2003 na základe článku 4.
K oznámeniu č. 368/2003 Z. z.
PROTOKOL UPRAVUJÚCI OBCHODNÉ ASPEKTY EURÓPSKEJ DOHODY O PRIDRUŽENÍ UZATVORENEJ MEDZI EURÓPSKYMI SPOLOČENSTVAMI A ICH ČLENSKÝMI ŠTÁTMI NA STRANE JEDNEJ A SLOVENSKOU REPUBLIKOU NA STRANE DRUHEJ, BERÚC DO ÚVAHY VÝSLEDKY ROKOVANÍ MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI O NOVÝCH VZÁJOMNÝCH POĽNOHOSPODÁRSKYCH OBCHODNÝCH VÝHODÁCH
Európske spoločenstvo (ďalej len „Spoločenstvo“) na jednej strane a
Slovenská republika na druhej strane vzhľadom na to, že
1.
Európska dohoda o pridružení uzatvorená medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na strane jednej a Slovenskou republikou na strane druhej (ďalej len „Európska dohoda“) bola podpísaná v Luxemburgu 4. októbra 1993 a nadobudla platnosť 1. februára 1995,1)
2.
článok 21(5) Európskej dohody stanovuje, že Spoločenstvo a Slovenská republika preskúmajú v Asociačnej rade na riadnom a recipročnom základe výrobok po výrobku, ak ide o možnosti poskytnúť si vzájomne ďalšie obchodné výhody pre poľnohospodárske výrobky. Na tomto základe sa viedli a boli skončené rokovania medzi stranami,
3.
po prvýkrát bolo určené zlepšenie preferenčného poľnohospodárskeho režimu Európskej dohody2) v protokole upravujúcom obchodné aspekty Európskej dohody,2) berúc do úvahy posledné rozšírenie Spoločenstva a výsledky rokovaní uruguajského kola GATT,
4.
ďalšie dve kolá rokovaní o zlepšení poľnohospodárskych obchodných výhod sa skončili 3. mája 2000 a 21. júna 2002,
5.
na jednej strane Rada rozhodla účinnosťou nariadenia (ES) č. 2434/2000, ktoré stanovuje určité obchodné výhody pre poľnohospodárske výrobky formou colných kvót Spoločenstva a predpokladá autonómnu a prechodnú úpravu niektorých poľnohospodárskych výhod uvedených Európskou dohodou uzatvorenou so Slovenskou republikou3) o predbežnom uplatňovaní obchodných výhod, ktoré boli výsledkom rokovaní Európskeho spoločenstva v roku 2000 od 1. júla 2000, a na druhej strane vláda Slovenskej republiky prijala legislatívne opatrenia na uplatňovanie ekvivalentných slovenských obchodných výhod od toho istého dátumu, t. j. od 1. júla 2000,
6.
uvedené obchodné výhody sa doplnia a nahradia v deň nadobudnutia platnosti tohto protokolu obchodnými výhodami stanovenými v tomto protokole, dohodli sa takto:
Článok 1
Systém opatrení aplikovateľných na dovoz určitých poľnohospodárskych výrobkov do Spoločenstva, ktoré majú pôvod v Slovenskej republike, ako je uvedené v prílohách A(a) a A(b), a systém opatrení aplikovateľných na dovoz určitých poľnohospodárskych výrobkov do Slovenskej republiky, ktoré majú pôvod v Spoločenstve, ako je uvedené v prílohách B(a) a B(b) k tomuto protokolu, nahradia tie opatrenia stanovené v prílohách XI a XII, ako sa uvádza v článkoch 21(2) a 21(4) v znení neskorších predpisov k Európskej dohode. Dohoda medzi Spoločenstvom a Slovenskou republikou o recipročných preferenčných obchodných výhodách pre určité druhy vín zahrnutých v prílohe C tvorí neoddeliteľnú súčasť tohto protokolu.
Článok 2
Tento protokol tvorí neoddeliteľnú súčasť Európskej dohody. Prílohy k tomuto protokolu budú tvoriť jeho neoddeliteľnú súčasť.
Článok 3
Tento protokol schváli Spoločenstvo a Slovenská republika v súlade s ich príslušnými schvaľovacími postupmi. Zmluvné strany prijmú nevyhnutné opatrenia na uplatňovanie tohto protokolu.
Zmluvné strany sa budú navzájom informovať o skončení uvedených postupov.
Článok 4
Na základe skončenia postupov uvedených v článku 3 tento protokol nadobudne platnosť 1. januára 2003. Ak sa schvaľujúce postupy neukončia včas, nadobudne platnosť v prvý deň mesiaca nasledujúceho po tom, ako sa zmluvné strany budú informovať o skončení týchto postupov.
Článok 5
Tento protokol sa vypracuje v dvoch vyhotoveniach v dánskom, holandskom, anglickom, fínskom, francúzskom, nemeckom, gréckom, talianskom, portugalskom, španielskom, švédskom a slovenskom jazyku, pričom každý z týchto textov má rovnakú platnosť.
V Bruseli 24. apríla 2003.
Za Európske spoločenstvo:

Aristides Agathocles v. r.

Za Slovenskú republiku:

Juraj Migaš v. r.
Príloha C
DOHODA MEDZI EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM A SLOVENSKOU REPUBLIKOU O RECIPROČNÝCH PREFERENČNÝCH OBCHODNÝCH VÝHODÁCH NA URČITÉ DRUHY VÍN
1)
Úradný vestník Európskych spoločenstiev, L 359, 31.12.1994, str. 2.
2)
Úradný vestník Európskych spoločenstiev, L 306, 16. 11. 1998, str. 3.
3)
Úradný vestník Európskych spoločenstiev, L 280, 4. 11. 2000, str. 9.