445/2003 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2006
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.05.2004 - 31.12.2004 | |
3. | 01.01.2005 - 31.12.2005 | 578/2004 Z. z. |
4. | 01.01.2006 - | 538/2005 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 445/2003 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z.z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 14.11.2003 |
Dátum vyhlásenia: | 14.11.2003 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2006 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
277/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o zdravotnej starostlivosti |
216/2002 Z. z. | Zákon o povolaní lekárnika, o Slovenskej lekárnickej komore a o doplnení zákona č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 220/1996 Z. z. o reklame v znení neskorších predpisov |
219/2002 Z. z. | Zákon o povolaní lekára, o Slovenskej lekárskej komore, o povolaní zubného lekára, o Slovenskej komore zubných lekárov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
311/2002 Z. z. | Zákon o povolaní sestry, o povolaní pôrodnej asistentky, o Slovenskej komore sestier a pôrodných asistentiek a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 14/1992 Zb. o Slovenskej komore stredných zdravotníckych pracovníkov a o Slovenskej komore zubných technikov |
477/2002 Z. z. | Zákon o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov |
578/2004 Z. z. | Zákon o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
538/2005 Z. z. | Zákon o prírodných liečivých vodách, prírodných liečebných kúpeľoch, kúpeľných miestach a prírodných minerálnych vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
445
ZÁKON
z 22. septembra 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. II
Zákon č. 477/2002 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 1 odsek 2 znie:
„(2)
Tento zákon sa vzťahuje na občanov členských štátov, ktorí chcú vykonávať regulované
povolanie v Slovenskej republike ako fyzické osoby oprávnené na výkon podnikateľskej
činnosti1) alebo v obdobnom postavení2) alebo ako zamestnanci3) (ďalej len „žiadateľ“) okrem povolania veterinárneho lekára, architekta, odborných
činností uvedených v prílohe č. 1 a živností uvedených v zoznamoch I až V.4) Uznávanie dokladov o vzdelaní v povolaní lekára, zubného lekára, farmaceuta, sestry
a pôrodnej asistentky uskutočňuje Stredisko na uznávanie dokladov o vzdelaní (ďalej
len stredisko) podľa prílohy č. 5. Na uznávanie dokladov o špecializácii zdravotníckych
pracovníkov potrebných na výkonávanie zdravotníckeho povolania sa vzťahuje osobitný
predpis.4a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
„4a)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti
v znení zákona č. 445/2003 Z. z.“.
2.
V § 2 písm. i) v druhej vete sa odkaz 8 nahrádza odkazom 8a a slová „Stredisko na
uznávanie dokladov o vzdelaní (ďalej len stredisko) sa nahrádzajú slovom „stredisko
(§ 1 ods. 2)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8a znie:
„8a)
Napríklad zákon č. 313/2001 Z. z. o verejnej službe v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 13 ods. 1 písm. c) sa odkaz 8 nahrádza odkazom 8a.
4.
V § 13 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
pri uznávaní dokladov o vzdelaní v povolaní lekára, zubného lekára, farmaceuta, sestry
a pôrodnej asistentky v prípade pochybností o pravosti dokladu o vzdelaní vydaného
členským štátom požiada oprávnený orgán členského štátu o potvrdenie jeho pravosti
alebo úplnosti.“.
5.
Za § 17 sa vkladá § 18, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 18
Spoločné ustanovenia
Na uznávanie dokladov o vzdelaní v povolaní lekára, zubného lekára, farmaceuta, sestry
a pôrodnej asistentky sa nevzťahujú § 3 až 11, § 14 ods. 4, § 15 ods. 4 písm. b),
§ 15 ods. 6, §16 a 17.“.
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej
republiky k Európskej únii.
Rudolf Schuster v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha č. 1 k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z.
Uznávanie diplomov o špecializácii v kategórii lekár
a)
Diplom, certifikát a iný doklad o kvalifikácii, ktorý vydal príslušný orgán členského
štátu a ktorý obsahuje názov kvalifikácie uvedenej v tabuľke č. 1, sa uznáva ako diplom
o špecializácii v príslušnom špecializačnom odbore v kategórii lekár získaný v Slovenskej
republike podľa tabuľky č. 2.
Tabuľka č. 1
Tabuľka č. 2
b)
ako diplom o špecializácii v príslušnom špecializačnom odbore v kategórii lekár sa
uzná aj
1.
doklad, z ktorého vyplýva, že špecializačná príprava síce nespĺňala všetky minimálne
požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ale špecializačná príprava osoby sa začala
pred
a)
1. januárom 1994 v Rakúsku, Fínsku a vo Švédsku,
b)
1. januárom 1986 v Španielsku alebo v Portugalsku,
c)
1. januárom 1981 v Grécku alebo
d)
20. decembrom 1976 v ostatných členských štátoch, ktoré boli členskými štátmi k 31.
12. 2002.
Ministerstvo zdravotníctva môže požadovať, aby sa taký doklad doplnil osvedčením vydaným
oprávneným orgánom príslušného členského štátu, ktorý potvrdzuje, že osoba bola v
špecializačnej príprave v čase, ktorý je ekvivalentný dvojnásobku rozdielu medzi dĺžkou
trvania špecializačnej prípravy v príslušnom členskom štáte a dĺžkou špecializačnej
prípravy pre príslušný špecializačný odbor ustanovenej v tabuľke. Ak však Slovenská
republika pre špecializačnú prípravu v danom špecializačnom odbore vyžaduje kratšie
minimálne obdobie, ako je uvedené v tabuľke, uvedený rozdiel možno určiť len so zreteľom
na minimálne obdobie v príslušnom členskom štáte,
2.
doklad vydaný v Španielsku pred 1. januárom 1995, z ktorého vyplýva, že špecializačná
príprava síce nespĺňala všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise,
ak je doplnený o osvedčenie vydané príslušnými španielskymi orgánmi, ktorým sa potvrdzuje,
že osoba vykonala špecializačnú skúšku v rámci osobitných úprav obsiahnutých v príslušnom
právnom predpise č. 1497/99 s cieľom overiť úroveň vedomostí a spôsobilostí príslušnej
osoby, ktorá má byť porovnateľná s vedomosťami lekárov s rovnakou kvalifikáciou získanou
v Španielsku po tomto termíne,
3.
doklad získaný na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, z ktorého vyplýva,
že špecializačná príprava síce nespĺňala všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom
predpise, ale špecializačná príprava osoby sa začala pred 3. aprílom 1992 a oprávňuje
osobu vykonávať činnosť v príslušnom špecializačnom odbore na celom území Spolkovej
republiky Nemecka za rovnakých podmienok ako na základe dokladov o špecializáciách
uvedených v tabuľke, vydaných príslušnými orgánmi v Spolkovej republike Nemecko. Ministerstvo
zdravotníctva môže vyžadovať, aby sa taký doklad doplnil osvedčením vydaným oprávnenými
nemeckými orgánmi alebo organizáciami, v ktorom sa uvádza, že osoba vykonávala činnosť
v príslušnom špecializačnom odbore v čase rovnajúcom sa dvojnásobku rozdielu medzi
dĺžkou obdobia špecializačnej prípravy získanej na území Nemecka a minimálnou dĺžkou
trvania prípravy ustanovenou v tabuľke,
4.
taký diplom udelený príslušnými orgánmi členských štátov, v ktorom príslušný členský
štát už zastavil realizáciu špecializačnej prípravy, ale spĺňa podmienky uvedené v
tabuľke, a to takto:
a)
diplom o špecializácii vydaný v Belgicku na odbor hrudná chirurgia pred 1. januárom
1983, na odbor cievna chrirurgia pred 1. januárom 1983, na odbor neuropsychiatria
pred 1. augustom 1987 okrem osôb, ktoré začali výcvik pred týmto dátumom, a na odbor
gastroenterologická chirurgia vydaný pred 1. januárom 1983,
b)
diplom o špecializácii vydaný v Dánsku na odbor biologická hematológia pred 1. januárom
1983 okrem osôb, ktoré začali výcvik pred týmto dátumom a dokončili ho pred koncom
roka 1988, na odbor fyzioterapia pred 1. januárom 1983 okrem osôb, ktoré začali výcvik
pred týmto dátumom a dokončili ho pred koncom roka 1988, a na odbor tropická medicína
pred 1. augustom 1987 okrem osôb, ktoré začali výcvik pred týmto dátumom,
c)
diplom o špecializácii vydaný vo Francúzsku na odbor rádiológia pred 3. decembrom
1971 a na odbor neuropsychiatria pred 31. decembrom 1971,
d)
diplom alebo iný doklad o špecializácii vydaný v Luxembursku na odbor rádiológia
alebo odbor neuropsychiatria pred 5. marcom 1982,
e)
diplom o špecializácii vydaný v Holandsku na odbor rádiológia pred 8. júlom 1984
a na odbor neuropsychiatria pred 9. júlom 1984,
5.
diplom o špecializácii v kategórii lekár vydaný v Luxembursku v zmysle luxemburského
zákona z roku 1939; vydanie dokladu o špecializácii sa podmieňuje preukázaním diplomu
doktora medicíny, chirurgie a pôrodníctva vydaného Štátnou skúšobnou komisiou v Luxembursku.
Tento diplom môže byť udelený len osobe, ktorá začala štúdium pred 20. decembrom 1976,
6.
diplom o špecializácii v kategórii lekár v odbore všeobecné lekárstvo vydaný v Dánsku
podľa zákona a udeľovaný lekárskou fakultou niektorej dánskej univerzity v súlade
s príslušným právnym predpisom zo 14. mája 1970; vydanie dokladu o špecializácii sa
podmieňuje preukázaním diplomu niektorej z uvedených fakúlt. Tento diplom môže byť
udelený len osobe, ktorá začala štúdium pred 20. decembrom 1976,
7.
diplom o špecializácii v kategórii lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto
dokladu sa začalo na území bývaleho Československa pred 1. januárom 1993, ak príslušný
orgán Českej republiky potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Českej republiky
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Českej republike, uvedená v tabuľke.
K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Českej
republiky, ktoré osvedčuje, že osoba v súlade s právnymi predpismi Českej republiky
vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť v kategórii lekár na území Českej republiky
najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich
dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
8.
diplom o špecializácii v kategórii lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto
dokladu sa začalo na území bývaleho Sovietskeho zväzu pred 20. augustom 1991, ak príslušný
orgán Estónska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Estónska rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Estónsku, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu
musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Estónska, ktoré osvedčuje,
že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Estónska vykonávala príslušnú špecializovanú
činnosť v kategórii lekár na území Estónska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
9.
diplom o špecializácii v kategórii lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto
dokladu sa začalo na území bývaleho Sovietskeho zväzu pred 21. augustom 1991, ak príslušný
orgán Lotyšska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Lotyšska rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Lotyšsku, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu
musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Lotyšska, ktoré osvedčuje,
že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Lotyšska vykonávala príslušnú špecializovanú
činnosť v kategórii lekár na území Lotyšska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
10.
diplom o špecializácii v kategórii lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto
dokladu sa začalo na území bývaleho Sovietskeho zväzu pred 11. marcom 1990, ak príslušný
orgán Litvy potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Litvy rovnakú platnosť
ako odborná spôsobilosť získaná v Litve, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu musí
byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Litvy, ktoré osvedčuje, že táto
osoba v súlade s právnymi predpismi Litvy vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť
v kategórii lekár na území Litvy najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
11.
diplom o špecializácii v kategórii lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto
dokladu sa začalo na území bývalej Juhoslávie pred 25. júnom 1991, ak príslušný orgán
Slovinska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Slovinska rovnakú platnosť
ako odborná spôsobilosť získaná v Slovinsku, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu
musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Slovinska, ktoré osvedčuje,
že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Slovinska vykonávala príslušnú špecializovanú
činnosť v kategórii lekár na území Slovinska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia.
Príloha č. 2 k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z.
Uznávanie diplomov o špecializácii v kategórii zubný lekár
a)
Diplom, certifikát a iný doklad o kvalifikácii, ktorý vydal príslušný orgán členského
štátu a ktorý obsahuje názov kvalifikácie uvedenej v tabuľke č. 1, sa uznáva ako diplom
o špecializácii v kategórii zubný lekár získaný v Slovenskej republike v odbore čeľustná
ortopédia,
b)
diplom, certifikát a iný doklad o kvalifikácii, ktorý vydal príslušný orgán členského
štátu a ktorý obsahuje názov kvalifikácie uvedenej v tabuľke č. 2, sa uznáva ako diplom
o špecializácii v kategórii zubný lekár získaný v Slovenskej republike v odbore maxilofaciálna
chirurgia,
Tabuľka č. 1
Tabuľka č. 2
c)
ako diplom o špecializácii v príslušnom špecializačnom odbore v kategórii zubný lekár
sa uzná aj
1.
doklad, z ktorého vyplýva, že špecializačná príprava síce nespĺňala všetky minimálne
požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ale doklad bol doplnený osvedčením vydaným
oprávneným orgánom príslušného členského štátu, ktorý potvrdzuje, že osoba vykonávala
špecializované zubnolekárske činnosti v čase, ktorý sa rovná dvojnásobku rozdielu
medzi dĺžkou špecializačnej prípravy v príslušnom členskom štáte a najmenej trojročnou
dĺžkou špecializačnej prípravy pre príslušný špecializačný odbor,
2.
doklad, z ktorého vyplýva, že špecializačná príprava síce nespĺňala všetky minimálne
požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ale príslušný členský štát potvrdil, že ho
považuje za rovnocenný s dokladmi o špecializáciách uvedenými v jednej z tabuliek
č. 1 a 2,
3.
doklad získaný na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, z ktorého vyplýva,
že špecializačná príprava síce nespĺňala všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom
predpise, ale ide o diplom o špecializácii v odbore stomatológia získaný pred zjednotením
Nemecka, ktorý oprávňuje osobu vykonávať činnosť zubného lekára na celom území Spolkovej
republiky Nemecko za rovnakých podmienok ako diplomy uvedené v tabuľkách č. 1 a 2.
Ministerstvo zdravotníctva môže vyžadovať, aby taký doklad bol doplnený certifikátom
vydaným oprávnenými nemeckými orgánmi alebo organizáciami, v ktorom sa konštatuje,
že osoba vykonávala činnosť v príslušnom špecializačnom odbore počas obdobia rovnajúcom
sa dvojnásobku rozdielu medzi dĺžkou obdobia špecializačnej prípravy získanej na území
Nemecka a najmenšou dĺžkou trvania prípravy ustanovenou v príslušnej tabuľke č. 1
alebo 2,
4.
doklad získaný na území Rakúska najneskôr do 31. decembra 1998 alebo doklad, diplomy,
osvedčenia a iné doklady o odbornej spôsobilosti v špecializovanej medicíne, udelené
v Rakúsku osobám, ktoré začali svoje univerzitné odborné vzdelávanie pred nadobudnutím
účinnosti dohody o Európskom hospodárskom priestore, doložené osvedčením vydaným kompetentnými
rakúskymi úradmi, osvedčujúcim, že tieto osoby sa účinne, právoplatne a principiálne
zaoberali v Rakúsku činnosťami špecifikovanými ako vykonávanie špecializovaných činností
v príslušnom odbore najmenej tri po sebe nasledujúce roky v priebehu piatich rokov
po vydaní osvedčenia a že sú tieto osoby oprávnené vykonávať menované činnosti za
rovnakých podmienok ako držitelia diplomu, osvedčenia alebo iného už uvedeného dokladu
o odbornej spôsobilosti. Od požiadavky trojročnej praxe sa upustí v prípade osôb,
ktoré úspešne skončili najmenej tri roky štúdia, ktoré kompetentné úrady osvedčia
ako rovnocenné už uvedenému odbornému vzdelaniu,
5.
doklad o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že išlo o univerzitné špecializačné
štúdium medicíny zamerané na stomatológiu, ktoré sa začalo na území Českej republiky
alebo Československa pred pristúpením Českej republiky do Európskej únie a na ktoré
nadväzovalo získanie špecializácie v odbore stomatológia doplnené osvedčením vydaným
príslušným orgánom Českej republiky, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi
predpismi Českej republiky vykonávala činnosť zubného lekára na území Českej republiky
najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich
dňu vydania tohto osvedčenia a že táto osoba je oprávnená vykonávať uvedené činnosti
za rovnakých podmienok ako držitelia diplomov uvedených v tabuľke. Od požadovanej
trojročnej praxe uvedenej v prvom odseku sa upustí v prípade osoby, ktorá úspešne
skončila najmenej tri roky štúdia charakteru odbornej spôsobilosti na výkon príslušných
špecializovaných činností v kategórii zubný lekár, ktoré je osvedčené príslušnými
orgánmi ako rovnocenné štúdiu uvedenému v tabuľke, alebo
6.
diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie
tohto dokladu sa začalo na území bývaleho Sovietskeho zväzu pred 21. augustom 1991,
ak príslušný orgán Lotyšska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Lotyšska
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Lotyšsku, uvedená v tabuľke. K
takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Lotyšska,
ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Lotyšska vykonávala príslušnú
špecializovanú činnosť v povolaní zubný lekár na území Lotyšska najmenej počas troch
po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania
tohto osvedčenia, alebo
7.
diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie
tohto dokladu sa začalo na území bývaleho Sovietskeho zväzu pred 11. marcom 1990,
ak príslušný orgán Litvy potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Litvy rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Litve, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu
musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Litvy, ktoré osvedčuje, že
táto osoba v súlade s právnymi predpismi Litvy vykonávala príslušnú špecializovanú
činnosť v povolaní zubný lekár na území Litvy najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
8.
diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie
tohto dokladu sa začalo na území bývalej Juhoslávie pred 25. júnom 1991, ak príslušný
orgán Slovinska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Slovinska rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Slovinsku, uvedená v tabuľke. K takému
potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Slovinska, ktoré
osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Slovinska vykonávala príslušnú
špecializovanú činnosť v povolaní zubný lekár na území Slovinska najmenej počas troch
po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania
tohto osvedčenia.
Príloha č. 5 k zákonu č. 477/2002 Z. z.
Spôsob uznávania dokladov o vzdelaní získaných v členských štátoch na účel výkonu
zdravotníckeho povolania na území Slovenskej republiky
A.
V kategórii lekár
Ako vysokoškolské doktorské vzdelanie v odbore všeobecné lekárstvo získané na území
Slovenskej republiky v kategórii lekár sa uznáva vzdelanie doložené
b)
dokladom o získaní vzdelania v príslušnom členskom štáte, ktorý nie je uvedený v
tabuľke, ale je doplnený osvedčením príslušného orgánu členského štátu, že sa považuje
za doklad rovnocenný s dokladmi uvedenými v tabuľke. V osvedčení sa uvádza, že bolo
vydané po získaní diplomu, certifikátu alebo osvedčenia o získaní vzdelania v príslušnom
členskom štáte, z ktorého vyplýva, že spĺňa všetky minimálne požiadavky uvedené v
osobitnom predpise a že členský štát, ktorý ho vydáva, ho považuje za rovnocenný s
tými, ktoré sú uvedené v tabuľke, alebo
c)
dokladom, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie síce nespĺňalo všetky minimálne požiadavky
uvedené v osobitnom predpise, ak je doplnený osvedčením, v ktorom sa uvádza, že osoba
vykonávala činnosť všeobecného lekára najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu päťročného obdobia v prípade kvalifikácie, v ktorej sa vzdelávanie začalo
pred 20. decembrom 1976 v Belgicku, Dánsku, Nemecku, Francúzsku, Írsku, Taliansku,
Luxembursku, Holandsku a v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska;
pred 1. januárom 1981 v Grécku; pred 1. januárom 1986 v Španielsku a Portugalsku a
pred 1. januárom 1994 v Rakúsku, Švédsku a Fínsku, alebo
d)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní získanom na území bývalej Nemeckej demokratickej
republiky, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie nespĺňalo všetky minimálne požiadavky
uvedené v osobitnom predpise, ak je doplnený o diplom o špecializácii v odbore všeobecné
lekárstvo získaný pred zjednotením Nemecka, doklad vydaný príslušným orgánom, oprávňujúci
osobu vykonávať činnosť všeobecného lekára na celom území Spolkovej republiky Nemecko
za rovnakých podmienok ako diplomy uvedené v tabuľke a osvedčenie vydané oprávnenými
nemeckými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že osoba vykonávala činnosť všeobecného lekára
v Nemecku najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu päťročného obdobia
pred vydaním osvedčenia,
e)
dokladom vydaným príslušným orgánom iného členského štátu osvedčujúcim, že doklad
o vzdelaní získaný v štáte, ktorý nie je členským štátom, uznal za rovnocenný s dokladom
získaným po absolvovaní potrebného vzdelávania a potrebnej odbornej zdravotníckej
praxe v tomto členskom štáte, ktorý je uvedený v tabuľke,
f)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalého Československa pred 1. januárom 1993, ak príslušný orgán Českej
republiky potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Českej republiky rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Českej republike, uvedená v tabuľke. K
takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Českej republiky,
ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Českej republiky vykonávala
povolanie lekára na území Českej republiky najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
g)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 20. augustom 1991, ak príslušný orgán Estónska
potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Estónska rovnakú platnosť ako odborná
spôsobilosť získaná v Estónsku, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené
osvedčenie vydané príslušným orgánom Estónska, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade
s právnymi predpismi Estónska vykonávala povolanie lekára na území Estónska počas
najmenej troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich
dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
h)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 21. augustom 1991, ak príslušný orgán Lotyšska
potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Lotyšska rovnakú platnosť ako odborná
spôsobilosť získaná v Lotyšsku, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené
osvedčenie vydané príslušným orgánom Lotyšska, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade
s právnymi predpismi Lotyšska vykonávala povolanie lekára na území Lotyšska najmenej
počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich
dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
i)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 11. marcom 1990, ak príslušný orgán Litvy
potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Litvy rovnakú platnosť ako odborná
spôsobilosť získaná v Litve, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené
osvedčenie vydané príslušným orgánom Litvy, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade
s právnymi predpismi Litvy vykonávala povolanie lekára na území Litvy najmenej počas
troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania
tohto osvedčenia, alebo
j)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalej Juhoslávie pred 25. júnom 1991, ak príslušný orgán Slovinska potvrdil,
že táto odborná spôsobilosť má na území Slovinska rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť
získaná v Slovinsku, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie
vydané príslušným orgánom Slovinska, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi
predpismi Slovinska vykonávala povolanie lekára na území Slovinska najmenej počas
troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania
tohto osvedčenia.
B.
V kategórii zubný lekár
Ako vysokoškolské doktorské vzdelanie v odbore zubné lekárstvo získané na území Slovenskej
republiky v kategórii zubný lekár sa uznáva
b)
vzdelanie doložené dokladom o získaní vzdelania v príslušnom členskom štáte, ktorý
nie je uvedený v tabuľke, ale je doplnený osvedčením príslušného orgánu členského
štátu o tom, že sa považuje za doklad rovnocenný s dokladmi uvedenými v tabuľke. V
osvedčení sa uvádza, že bolo vydané po získaní diplomu, certifikátu alebo iného dokladu
o získaní vzdelania v príslušnom členskom štáte, z ktorého vyplýva, že spĺňa všetky
minimálne požiadavky uvedené v príslušnom predpise a že členský štát, ktorý ho vydáva,
považuje ho za rovnocenný s tými, ktoré sú uvedené v tabuľke, alebo
c)
vzdelanie doložené dokladom o vzdelaní, z ktorého vyplýva, že vzdelanie síce nespĺňa
všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ak je doplnený osvedčením
príslušného orgánu príslušného členského štátu, v ktorom sa uvádza, že osoba vykonávala
činnosť v zubnom lekárstve alebo stomatológii najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov pred vydaním osvedčenia,
d)
vzdelanie doložené dokladom o vysokoškolskom vzdelaní získanom na území bývalej Nemeckej
demokratickej republiky, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie síce nespĺňalo všetky minimálne
požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ale je doplnený o diplom o špecializácii
v odbore stomatológia získaný pred zjednotením Nemecka, doklad vydaný príslušným orgánom,
oprávňujúci osobu vykonávať činnosť zubného lekára na území Spolkovej republiky Nemecko
za rovnakých podmienok ako diplomy uvedené v tabuľke a osvedčenie vydané oprávnenými
nemeckými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že osoba vykonávala činnosť zubného lekára
na území Spolkovej republiky Nemecko najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu piatich rokov pred vydaním osvedčenia,
e)
vzdelanie doložené dokladom získaným na území Talianska pred 28. januárom 1980, ktoré
je doložené osvedčením vydaným kompetentnými talianskymi orgánmi, že osoba vykonávala
v Taliansku ako hlavné zamestnanie činnosť zubného lekára najmenej počas troch po
sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov pred vydaním osvedčenia a je oprávnená
vykonávať rovnaké činnosti ako osoby, ktoré sú držiteľmi diplomov uvedených v tabuľke.
Od požiadavky preukázania trojročnej praxe možno upustiť, ak príslušný taliansky orgán
potvrdí, že doklad považuje za rovnocenný s dokladom uvedeným v tabuľke,
f)
vysokoškolské doktorské vzdelanie začaté v Taliansku v období medzi 28. januárom
1980 a 31. decembrom 1984 ako univerzitné vzdelanie v kategórii lekár, ak je doplnené
osvedčením, ktoré vydal príslušný orgán v Taliansku, že osoba zložila skúšku odbornej
spôsobilosti stanovenú príslušnými talianskymi orgánmi na zabezpečenie potrebných
vedomostí a zručností na úrovni rovnocennej s tou, ktorú majú osoby s kvalifikáciou
uvedenou v tabuľke pre Taliansko, že v Taliansku vykonávala činnosť zubného lekára
najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov pred vydaním
osvedčenia a je oprávnená vykonávať rovnaké činnosti ako osoby, ktoré sú držiteľmi
talianskych diplomov uvedených v tabuľke. Od požiadavky preukázania skúšky spôsobilosti
sa upúšťa, ak osoba získala aspoň trojročné vysokoškolské vzdelanie na univerzite,
ak príslušný orgán Talianska potvrdí, že doklad o takomto vzdelaní považuje za rovnocenný
s dokladom uvedeným v tabuľke,
g)
vysokoškolské doktorské vzdelanie začaté v Španielsku pred 1. januárom 1986 ako univerzitné
vzdelanie v kategórii lekár, ak je doplnené osvedčením, ktoré vydal príslušný orgán
v Španielsku, že osoba vykonávala činnosť zubného lekára najmenej počas troch po sebe
nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov pred vydaním osvedčenia a je oprávnená
vykonávať rovnaké činnosti ako osoby, ktoré sú držiteľmi diplomov uvedených v tabuľke.
Od požiadavky trojročnej praxe sa upúšťa, ak osoba počas štúdia absolvovala aspoň
tri roky štúdia, ktoré obsahom zodpovedá požiadavkám uvedeným v osobitnom predpise,
alebo
h)
vysokoškolské doktorské vzdelanie začaté v Rakúsku pred 1. januárom 1994 ako univerzitné
vzdelanie v kategórii lekár, ak je doplnené osvedčením, ktoré vydal príslušný orgán
v Rakúsku, že osoba vykonávala činnosť zubného lekára najmenej počas troch po sebe
nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov pred vydaním osvedčenia a je oprávnená
vykonávať rovnaké činnosti ako osoby, ktoré sú držiteľmi diplomov uvedených v tabuľke.
Od požiadavky trojročnej praxe sa upúšťa, ak osoba počas štúdia absolvovala aspoň
tri roky takého štúdia, ktoré obsahom zodpovedá požiadavkám uvedeným v osobitnom predpise,
i)
vzdelanie doložené dokladom vydaným príslušným orgánom iného členského štátu osvedčujúcim,
že doklad o vzdelaní získaný v štáte, ktorý nie je členským štátom, uznal ako rovnocenný
s dokladom získaným po absolvovaní potrebného vzdelávania a potrebnej odbornej zdravotníckej
praxe v tomto členskom štáte, ktorý je uvedený v tabuľke,
j)
vzdelanie doložené dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Československa pred 1. januárom 1993, ak príslušný
orgán Českej republiky potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Českej republiky
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Českej republike, uvedená v tabuľke.
K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Českej
republiky, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Českej republiky
vykonávala povolanie zubného lekára na území Českej republiky najmenej počas troch
po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania
tohto osvedčenia, alebo dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že
išlo o univerzitné štúdium v študijnom odbore stomatológia, ktoré sa začalo na území
Československa alebo na území Českej republiky pred pristúpením Českej republiky do
Európskej únie, doplnené osvedčením vydaným príslušným orgánom Českej republiky, ktoré
osvedčuje, že tieto osoby v Českej republike v súlade s právnymi predpismi Českej
republiky vykonávali povolanie zubného lekára najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia a že
tieto osoby sú oprávnené vykonávať povolanie zubného lekára za rovnakých podmienok
ako držitelia diplomov uvedených v tabuľke. Od požadovanej trojročnej praxe sa upustí
v prípade osoby, ktorá úspešne skončila najmenej tri roky štúdia, ktoré nadväzovalo
na univerzitné štúdium medicíny ako štúdium určené na výkon povolania zubného lekára,
ktoré je osvedčené príslušným orgánom Českej republiky ako rovnocenné so štúdiom určeným
na výkon povolania zubného lekára uvedeným v tabuľke, alebo
k)
vzdelanie doložené dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 20. augustom 1991,
ak príslušný orgán Estónska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Estónska
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Estónsku, uvedená v tabuľke. K
takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Estónska,
ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Estónska vykonávala povolanie
zubného lekára na území Estónska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
l)
vzdelanie doložené dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 21. augustom 1991,
ak príslušný orgán Lotyšska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Lotyšska
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Lotyšsku, uvedená v tabuľke. K
takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Lotyšska,
ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Lotyšska vykonávala povolanie
zubného lekára na území Lotyšska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
m)
vzdelanie doložené dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 11. marcom 1990, ak
príslušný orgán Litvy potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Litvy rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Litve, uvedená v tabuľke. K takémuto potvrdeniu
musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Litvy, ktoré osvedčuje, že
táto osoba v súlade s právnymi predpismi Litvy vykonávala povolanie zubného lekára
na území Litvy najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich
rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
n)
vzdelanie doložené dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalej Juhoslávie pred 25. júnom 1991, ak príslušný
orgán Slovinska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Slovinska rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Slovinsku, uvedená v tabuľke. K takému
potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Slovinska, ktoré
osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Slovinska vykonávala povolanie
zubného lekára na území Slovinska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia.
C.
V kategórii farmaceut
Ako vysokoškolské magisterské vzdelanie v odbore farmácia získané na území Slovenskej
republiky v kategórii farmaceut sa uznáva vzdelanie doložené
b)
dokladom o získaní vzdelania v príslušnom členskom štáte, ktorý nie je uvedený v
tabuľke, ale je doplnený osvedčením príslušného orgánu členského štátu o tom, že sa
považuje za doklad rovnocenný s dokladmi uvedenými v tabuľke. V osvedčení sa uvádza,
že bolo vydané po získaní diplomu, certifikátu alebo iného dokladu o získaní vzdelania
v príslušnom členskom štáte, z ktorého vyplýva, že spĺňa všetky minimálne požiadavky
uvedené v osobitnom predpise a že členský štát, ktorý ho vydáva, ho považuje za rovnocenný
s tými, ktoré sú uvedené v tabuľke, alebo
c)
dokladom podľa písmena a) a osvedčením príslušného členského štátu, že osoba vykonávala
činnosti v oblasti prípravy liekových formulárov, výroby a skúšania liekov, skúšania
liekov v laboratóriu na skúšanie liekov, skladovania, uchovávania a dodávania liekov
na úrovni veľkoobchodu, prípravy, skúšania, skladovania a dodávania liekov do verejných
lekární, prípravy, skúšania, skladovania a dodávania liekov v nemocniciach a poskytovania
informácií a poradenstva o liekoch v príslušnom členskom štáte rovnaký čas, ak príslušný
členský štát vyžaduje, aby bol diplom uvedený v tabuľke pre kategóriu farmaceut doplnený
ďalšími odbornými skúsenosťami. Také uznanie sa nevzťahuje na dvojročné obdobie odbornej
praxe získané v Luxembursku na udelenie štátneho povolenia na otvorenie lekárne,
d)
dokladom príslušného orgánu členského štátu, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie síce
nespĺňalo všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ale v príslušnom
členskom štáte trvalo najmenej štyri roky, a je doplnený osvedčením príslušného orgánu
príslušného členského štátu, v ktorom sa uvádza, že doklad sa považuje za rovnocenný
s dokladom uvedeným v tabuľke,
e)
dokladom z Talianska, ktorý bol vydaný osobám, ktoré sa začali vzdelávať v Taliansku
pred 1. novembrom 1993 a vzdelávanie skončili najneskôr pred 1. novembrom 2003, z
ktorého vyplýva, že vzdelávanie síce nespĺňalo všetky minimálne požiadavky uvedené
v osobitnom predpise, ale je doplnené osvedčením príslušného talianskeho orgánu, že
osoba najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov pred
vydaním osvedčenia vykonávala v Taliansku činnosť farmaceuta, a preto príslušný taliansky
orgán považuje doklad za rovnocenný s dokladom uvedeným v tabuľke,
f)
dokladom príslušného orgánu členského štátu, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie síce
nespĺňalo všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ale v príslušnom
členskom štáte bolo začaté pred jeho vstupom do Európskej únie, ak je doplnený osvedčením
vydaným príslušným orgánom členského štátu, že osoba v danom členskom štáte vykonávala
jednu z činností uvedenú v písmene b) najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu piatich rokov pred vydaním osvedčenia,
g)
dokladom o získaní univerzitného alebo iného rovnocenného vzdelania vo farmácii v
príslušnom členskom štáte, ktorý nie je uvedený v tabuľke, ale je doplnený osvedčením
príslušného orgánu členského štátu, že sa považuje za diplom uvedený v tabuľke, teda
doklad oprávňujúci osobu vykonávať činnosti uvedené v písmene b). V osvedčení sa uvádza,
že bolo vydané po získaní diplomu, certifikátu alebo osvedčenia o získaní akademického
vzdelania v príslušnom členskom štáte a že členský štát, ktorý ho vydáva, ho považuje
za rovnocenné s tými, ktoré sú uvedené v tabuľke, alebo
h)
dokladom získaným na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, z ktorého vyplýva,
že vzdelávanie síce nespĺňalo všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise,
ale doklad bol získaný pred zjednotením Nemecka a oprávňuje osobu vykonávať činnosť
farmaceuta na území Spolkovej republiky Nemecka za rovnakých podmienok, ako sú doklady
uvedené v tabuľke, a bol doplnený osvedčením príslušného nemeckého orgánu, v ktorom
sa uvádza, že osoba vykonávala činnosť farmaceuta v Nemecku najmenej počas troch po
sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov pred vydaním osvedčenia,
i)
dokladom vydaným príslušným orgánom iného členského štátu osvedčujúcim, že doklad
o vzdelaní získaný v štáte, ktorý nie je členským štátom, uznal ako rovnocenný s dokladom
získaným po absolvovaní potrebného vzdelávania a potrebnej odbornej zdravotníckej
praxe v tomto členskom štáte, ktorý je uvedený v tabuľke,
j)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalého Československa pred 1. januárom 1993, ak príslušný orgán Českej
republiky potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Českej republiky rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Českej republike, uvedená v tabuľke. K
takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Českej republiky,
ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Českej republiky vykonávala
povolanie farmaceuta na území Českej republiky najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
k)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 20. augustom 1991, ak príslušný orgán Estónska
potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Estónska rovnakú platnosť ako odborná
spôsobilosť získaná v Estónsku, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené
osvedčenie vydané príslušným orgánom Estónska, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade
s právnymi predpismi Estónska vykonávala povolanie farmaceuta na území Estónska najmenej
počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich
dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
l)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 21. augustom 1991, ak príslušný orgán Lotyšska
potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Lotyšska rovnakú platnosť ako odborná
spôsobilosť získaná v Lotyšsku, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené
osvedčenie vydané príslušným orgánom Lotyšska, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade
s právnymi predpismi Lotyšska vykonávala povolanie farmaceuta na území Lotyšska najmenej
počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich
dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
m)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 11. marcom 1990, ak príslušný orgán Litvy
potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Litvy rovnakú platnosť ako odborná
spôsobilosť získaná v Litve, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené
osvedčenie vydané príslušným orgánom Litvy, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade
s právnymi predpismi Litvy vykonávala povolanie farmaceuta na území Litvy najmenej
počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich
dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
n)
dokladom o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto vzdelávanie sa začalo
na území bývalej Juhoslávie pred 25. júnom 1991, ak príslušný orgán Slovinska potvrdil,
že táto odborná spôsobilosť má na území Slovinska rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť
získaná v Slovinsku, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie
vydané príslušným orgánom Slovinska, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi
predpismi Slovinska vykonávala povolanie farmaceuta na území Slovinska najmenej počas
troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania
tohto osvedčenia.
D.
V kategórii sestra
Ako vyššie odborné vzdelanie v odbore diplomovaná všeobecná sestra získané na území
Slovenskej republiky v kategórii sestra sa uznáva vzdelanie doložené
b)
dokladom z členského štátu, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie síce nespĺňalo všetky
minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise alebo nie je uvedený v tabuľke,
ale bol doplnený osvedčením vydaným príslušným orgánom členského štátu, v ktorom sa
uvádza, že osoba v príslušnom členskom štáte vykonávala povolanie sestry najmenej
tri roky v posledných piatich rokoch pred vydaním osvedčenia, v prípade odbornej spôsobilosti,
v ktorej sa vzdelávanie začalo v Belgicku, Dánsku, Nemecku, Francúzsku, Írsku, Taliansku,
Luxembursku, Holandsku a Veľkej Británii pred 27. júnom 1979, v Grécku pred 1. januárom
1981, v Španielsku a Portugalsku pred 1. januárom 1986 a v Rakúsku, Švédsku a Fínsku
pred 1. januárom 1994, alebo
c)
dokladom o získaní rovnocenného vzdelania v príslušnom členskom štáte, ktorý nie
je uvedený v tabuľke, ale je doplnený osvedčením príslušného orgánu členského štátu,
že sa považuje za doklad rovnocenný s dokladmi uvedenými v tabuľke, teda doklad oprávňujúci
osobu vykonávať samostatne činnosť sestry na základe povolenia na poskytovanie zdravotnej
starostlivosti. V osvedčení sa uvádza, že bolo vydané po získaní diplomu, certifikátu
alebo osvedčenia o získaní rovnocenného vzdelania v príslušnom členskom štáte a že
členský štát, ktorý ho vydáva, ho považuje za rovnocenný s tými, ktoré sú uvedené
v tabuľke, alebo
d)
dokladom získaným na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, z ktorého vyplýva,
že vzdelávanie síce nespĺňalo všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise,
ale odborná príprava sa začala pred zjednotením Nemecka a oprávňuje osobu vykonávať
činnosť sestry na celom území Spolkovej republiky Nemecka za rovnakých podmienok ako
doklad uvedený v tabuľke, a ktorý bol doplnený osvedčením vydaným oprávnenými nemeckými
orgánmi, v ktorom sa uvádza, že osoba vykonávala činnosť sestry v Nemecku najmenej
počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov pred vydaním osvedčenia.
Táto činnosť sestry musí zahŕňať úplnú zodpovednosť za plánovanie, organizáciu a vykonávanie
ošetrovateľskej zdravotnej starostlivosti o pacientov, alebo
e)
dokladom vydaným príslušným orgánom iného členského štátu, osvedčujúcim, že doklad
o vzdelaní získaný v štáte, ktorý nie je členským štátom, uznal ako rovnocenný s dokladom
získaným po absolvovaní potrebného vzdelávania a potrebnej odbornej zdravotníckej
praxe v tomto členskom štáte, ktorý je uvedený v tabuľke,
f)
dokladom, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie sa začalo na území Poľska pred pristúpením
Poľska do Európskej únie, nespĺňalo minimálne požiadavky na vzdelanie ustanovené pre
kategóriu sestra osobitným predpisom, ale je doplnené dokladom, podľa ktorého osoba
získala odbornú spôsobilosť na výkon povolania sestry v kategórii sestra a
1.
získala osvedčenie potvrdzujúce, že v súlade s právnymi predpismi Poľska vykonávala
povolanie sestry na území Poľska a najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, ak získala
diplom bakalára ošetrovateľstva (dyplom licencjata pielegniarstwa) alebo
2.
získala osvedčenie potvrdzujúce, že účinne a v súlade s právnymi predpismi Poľska
vykonávala povolanie sestry na území Poľska najmenej počas piatich po sebe nasledujúcich
rokov, počas siedmich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, ak získala
diplom sestry s nadstavbovým vzdelaním na odbornej zdravotníckej škole (dyplom pielegniarki
albo pielegniarki dyplomowanej),
g)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Československa pred 1. januárom 1993, ak príslušný
orgán Českej republiky potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Českej republiky
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Českej republike, uvedená v tabuľke.
K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Českej
republiky, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Českej republiky
vykonávala povolanie sestry na území Českej republiky najmenej počas troch po sebe
nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia,
alebo
h)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 20. augustom 1991,
ak príslušný orgán Estónska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Estónska
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Estónsku, uvedená v tabuľke. K
takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Estónska,
ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Estónska vykonávala povolanie
sestry na území Estónska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu
piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
i)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 21. augustom 1991,
ak príslušný orgán Lotyšska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Lotyšska
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Lotyšsku, uvedená v tabuľke. K
takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Lotyšska,
rovnakým orgánom, ktorý osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Lotyšska
vykonávala povolanie sestry na území Lotyšska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
j)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 11. marcom 1990, ak
príslušný orgán Litvy potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Litvy rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Litve, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu
musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Litvy, ktoré osvedčuje, že
táto osoba v súlade s právnymi predpismi Litvy vykonávala povolanie sestry na území
Litvy najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich
dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
k)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalej Juhoslávie pred 25. júnom 1991, ak príslušný
orgán Slovinska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Slovinska rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Slovinsku, uvedená v tabuľke. K takému
potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Slovinska, ktoré
osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Slovinska vykonávala povolanie
sestry na území Slovinska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu
piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia.
E.
V kategórii pôrodná asistentka
Ako vyššie odborné vzdelanie v odbore pôrodná asistencia získané na území Slovenskej
republiky v kategórii pôrodná asistentka sa uznáva vzdelanie doložené
b)
dokladom z členského štátu, ktorý nie je uvedený v tabuľke, ale vzdelávanie spĺňalo
všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ak doklad bol doplnený osvedčením
vydaným príslušným orgánom členského štátu, v ktorom sa uvádza, že osoba v príslušnom
členskom štáte vykonávala činnosť pôrodnej asistentky najmenej v rozsahu uvedenom
v 1. a 2. bode, alebo ak bol doklad doplnený o osvedčenie, že príslušný členský štát
považuje doklad za rovnocenný s tými, ktoré sú uvedené v tabuľke, teda za doklad oprávňujúci
osobu samostatne vykonávať činnosti pôrodnej asistencie na základe povolenia na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti. V osvedčení sa uvádza, že bolo vydané po získaní diplomu,
certifikátu alebo osvedčenia o získaní rovnocenného vzdelania v príslušnom členskom
štáte a že členský štát, ktorý ho vydáva, ho považuje za rovnocenný s tými, ktoré
sú uvedené v tabuľke, a že pôrodná asistentka uspokojivo vykonávala všetky činnosti
pôrodnej asistencie v nemocnici alebo inom zdravotníckom zariadení
1.
najmenej dva roky pred vydaním osvedčenia v prípade získania vzdelania v pôrodnej
asistencii, ktoré má síce rovnocennú úroveň so vzdelaním uvedeným v tabuľke, ale jeho
získanie nenadväzovalo na získanie vzdelania v kategórii sestra v odbore rovnocennom
s odborom diplomovaná všeobecná sestra, alebo
2.
najmenej jeden rok pred vydaním osvedčenia v prípade získania vzdelania v pôrodnej
asistencii, ktoré má rovnocennú úroveň so vzdelaním uvedeným v tabuľke a jeho získanie
nadväzovalo na získanie vzdelania v kategórii sestra v odbore rovnocennom s odborom
diplomovaná všeobecná sestra, alebo
c)
dokladom, ktorý bol vydaný pred vstupom príslušného členského štátu do Európskej
únie, ale nie neskôr ako šesť rokov po 23. januári 1980, alebo pre členské štáty,
ktoré pristúpili k Európskej únii po tomto termíne, dokladom, ktorý bol vydaný v príslušnom
členskom štáte nie neskôr ako šesť rokov po pristúpení, ktorý bol doplnený osvedčením
príslušného členského štátu, že osoba v príslušnom členskom štáte vykonávala činnosti
pôrodnej asistencie najmenej dva roky v priebehu posledných piatich rokov pred vydaním
osvedčenia, ak ide o doklady príslušných členských štátov, ktoré nie sú uvedené v
tabuľke, a vzdelávanie nespĺňalo všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise
na výkon činností pôrodnej asistencie, ani nenadväzovalo na získanie vzdelania podľa
písmena b) 1. bodu alebo
d)
dokladom, ktorý bol vydaný pred vstupom príslušného členského štátu do Európskej
únie, ale nie neskôr ako šesť rokov po 23. januári 1980, alebo pre členské štáty,
ktoré pristúpili k Európskej únii po tomto termíne, dokladom, ktorý bol vydaný v príslušnom
členskom štáte nie neskôr ako šesť rokov po pristúpení, ktorý bol doplnený osvedčením
príslušného členského štátu, že osoba v príslušnom členskom štáte vykonávala činnosť
pôrodnej asistentky najmenej jeden rok počas posledných piatich rokov pred vydaním
osvedčenia, ak ide o doklady príslušných členských štátov, ktoré nie sú uvedené v
tabuľke, a vzdelávanie nespĺňalo všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise
na výkon činností pôrodnej asistencie, ale nadväzovalo na získanie vzdelania podľa
písmena b) 2. bodu alebo
e)
dokladom o odbornej spôsobilosti získanej na území bývalej Nemeckej demokratickej
republiky, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie síce nespĺňalo všetky minimálne požiadavky
uvedené v osobitnom predpise, ale odborná príprava sa začala pred zjednotením Nemecka,
a doklad oprávňuje osobu vykonávať činnosť pôrodnej asistentky na celom území Spolkovej
republiky Nemecko za rovnakých podmienok ako doklad uvedený v tabuľke a doplnený osvedčením
vydaným oprávnenými nemeckými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že osoba vykonávala činnosť
pôrodnej asistentky v Nemecku najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu
piatich rokov pred vydaním osvedčenia,
f)
dokladom o odbornej spôsobilosti získanej na území bývalej Nemeckej demokratickej
republiky, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie síce spĺňalo všetky minimálne požiadavky
uvedené v osobitnom predpise, ak bol doplnený o odbornú prax v pôrodnej asistencii
a o osvedčenie vydané oprávnenými nemeckými orgánmi, ktorý potvrdzuje, že odborná
príprava sa začala pred zjednotením Nemecka a osoba vykonávala činnosť pôrodnej asistentky
v Nemecku najmenej počas dvoch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov
pred vydaním osvedčenia,
g)
dokladom získaným v Španielsku ako výsledok vzdelávania začatého pred 31. decembrom
1985, ktorý nie je uvedený v tabuľke a z ktorého vyplýva, že vzdelávanie síce nespĺňalo
všetky minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ak bol doplnený osvedčením
vydaným oprávneným španielskym orgánom, že osoba vykonávala činnosť pôrodnej asistentky
v Španielsku najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov
pred vydaním osvedčenia, alebo
h)
dokladom získaným v Španielsku ako výsledok vzdelávania začatého pred 31. decembrom
1985, ktorý nie je uvedený v tabuľke a z ktorého vyplýva, že vzdelávanie spĺňalo všetky
minimálne požiadavky uvedené v osobitnom predpise, ak bol doplnený osvedčením vydaným
oprávneným španielskym orgánom, že sa považuje za rovnocenný s dokladmi uvedenými
v tabuľke, alebo
i)
dokladom vydaným príslušným orgánom iného členského štátu osvedčujúcim, že doklad
o vzdelaní získaný v štáte, ktorý nie je členským štátom, uznal ako rovnocenný s dokladom
získaným po absolvovaní potrebného vzdelávania a potrebnej odbornej zdravotníckej
praxe v tomto členskom štáte, ktorý je uvedený v tabuľke,
j)
dokladom, z ktorého vyplýva, že vzdelávanie sa začalo na území Poľska pred pristúpením
Poľska do Európskej únie, nespĺňalo minimálne požiadavky na vzdelanie ustanovené pre
kategóriu pôrodná asistentka osobitným predpisom, ale je doplnené dokladom, podľa
ktorého osoba získala odbornú spôsobilosť v kategórii sestra a
1.
získala osvedčenie potvrdzujúce, že v súlade s právnymi predpismi Poľska vykonávala
povolanie pôrodnej asistentky na území Poľska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, ak získala
diplom bakalára v pôrodnej asistencii (dyplom licencjata położnictwa) alebo
2.
získala osvedčenie potvrdzujúce, že v súlade s právnymi predpismi Poľska vykonávala
povolanie pôrodnej asistentky na území Poľska najmenej počas piatich po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu siedmich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, ak
získala diplom pôrodnej asistentky (dyplom położnej) s nadstavbovým vzdelaním na odbornej zdravotníckej škole, alebo
k)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Československa pred 1. januárom 1993, ak príslušný
orgán Českej republiky potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Českej republiky
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Českej republike, uvedená v tabuľke.
K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Českej
republiky, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Českej republiky
vykonávala povolanie pôrodnej asistentky na území Českej republiky najmenej počas
troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania
tohto osvedčenia, alebo
l)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 20. augustom 1991,
ak príslušný orgán Estónska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Estónska
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Estónsku, uvedená v tabuľke. K
takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Estónska,
ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Estónska vykonávala povolanie
pôrodnej asistentky na území Estónska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
m)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 21. augustom 1991,
ak príslušný orgán Lotyšska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Lotyšska
rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Lotyšsku, uvedená v tabuľke. K
takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Lotyšska,
ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Lotyšska vykonávala povolanie
pôrodnej asistentky na území Lotyšska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov
v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
n)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalého Sovietskeho zväzu pred 11. marcom 1990, ak
príslušný orgán Litvy potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Litvy rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Litve, uvedená v tabuľke. K takému potvrdeniu
musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Litvy, ktoré osvedčuje, že
táto osoba v súlade s právnymi predpismi Litvy vykonávala povolanie pôrodnej asistentky
na území Litvy najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich
rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
o)
dokladom o vysokoškolskom alebo vyššom odbornom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že toto
vzdelávanie sa začalo na území bývalej Juhoslávie pred 25. júnom 1991, ak príslušný
orgán Slovinska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má na území Slovinska rovnakú
platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Slovinsku, uvedená v tabuľke. K takému
potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Slovinska, ktoré
osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Slovinska vykonávala povolanie
pôrodnej asistentky na území Slovinska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich
rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia.