117/2006 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2007 do 31.10.2011
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.04.2006 - 31.12.2006 | |
3. | 01.01.2007 - 31.10.2011 | |
4. | 01.11.2011 - | 351/2011 Z. z. |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 117/2006 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 02.02.2006 |
Dátum vyhlásenia: | 01.03.2006 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2007 |
Dátum účinnosti do: | 31.10.2011 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
18/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o cenách |
259/2001 Z. z. | Zákon o Železničnej spoločnosti, a. s., a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 258/1993 Z. z. o Železniciach Slovenskej republiky v znení zákona č. 152/1997 Z. z. |
610/2003 Z. z. | Zákon o elektronických komunikáciách |
351/2011 Z. z. | Zákon o elektronických komunikáciách |
117
ZÁKON
z 2. februára 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení
niektorých predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení zákona č. 716/2004 Z. z. a zákona č. 69/2005
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Tento zákon sa nevzťahuje na obsah služieb, ktoré sa poskytujú prostredníctvom elektronických
komunikačných sietí,1a) ak zákon neustanovuje inak.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:
„1a)
Napríklad zákon č. 22/2004 Z. z. o elektronickom obchode a o zmene a doplnení zákona
č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z. z. v znení zákona
č. 160/2005 Z. z., zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona
č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 1 odsek 3 znie:
„(3)
Účelom zákona je vytvoriť podmienky na rozvoj konkurencie v oblasti elektronických
komunikácií na území Slovenskej republiky a odstrániť prekážky brániace jej rozvoju,
vytvoriť podmienky na zriaďovanie a rozvoj transeurópskych elektronických komunikačných
sietí a prevádzkyschopnosť celoeurópskych služieb, dosiahnuť efektívnu hospodársku
súťaž (ďalej len „súťaž”) pri poskytovaní elektronických komunikačných sietí a elektronických
komunikačných služieb založenú na princípe technologickej neutrality a podporiť záujmy
užívateľov elektronických komunikačných služieb.“.
3.
V § 4 ods. 2 a 3 sa slová „verejne dostupných“ nahrádzajú slovom „verejných“.
4.
V § 4 ods. 7 sa za slovo „zahŕňa“ vkladá slovo „najmä“.
5.
V § 4 ods. 9 písm. c) sa slová „zariadeniam na prevod“ nahrádzajú slovom „prevodu“.
6.
V § 4 ods. 15 sa slová „telekomunikačné inžinierske stavby“ nahrádzajú slovami „líniové
a inžinierske stavby elektronických komunikačných sietí“ a v poznámke pod čiarou k
odkazu 2 sa za slovo „i)“ vkladá čiarka a slová „§ 55 ods. 2“.
7.
V § 5 ods. 1 sa slová „redakčný dohľad“ nahrádzajú slovami „zabezpečenie alebo vykonávanie
redakčného dohľadu“.
8.
V § 5 ods. 2 sa pred doterajšiu vetu vkladá nová veta, ktorá znie: „Verejná služba
je verejne dostupná služba, o ktorej používanie sa môže uchádzať každý záujemca.“.
V druhej vete sa slová „verejne dostupná“ nahrádzajú slovom „verejná“.
9.
V § 5 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Prevádzkyschopnosť služieb je také nastavenie prenosových parametrov služby, pridružených
prostriedkov a rozhraní, ktoré umožňuje komunikáciu medzi koncovými užívateľmi alebo
medzi koncovým užívateľom a podnikom poskytujúcim službu prostredníctvom technologicky
rôznych sietí.“.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 6 až 8.
10.
V § 6 ods. 3 písm. h) sa na konci pripájajú slová „ktorej oznamuje aj informácie
patriace do jeho pôsobnosti,“ a v písmene n) sa na konci pripájajú slová „podľa osobitných
predpisov.7a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7a znie:
„7a)
Napríklad § 68 zákona č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii.“.
11.
V § 6 ods. 5 prvej vete sa vypúšťajú slová „a identifikačné znaky“ a slová „a identifikačných
znakov“.
12.
V § 6 ods. 6 sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „ročný prehľad svojich
nákladov úradu na správu a kontrolu práv a povinností podľa § 18 až 28 a práv a povinností
uložených na základe povolenia a celkovú sumu vybratých administratívnych úhrad.“.
13.
V § 7 ods. 9 písm. a) sa číslo „5“ nahrádza číslom „6“.
14.
V § 9 sa slovo „písomnú“ nahrádza slovom „odôvodnenú“ a na konci poslednej vety sa
dopĺňajú slová „alebo utajovanou skutočnosťou“.
15.
V § 10 ods. 1 sa za slová „úradu s“ vkladajú slová „dotknutými stranami, najmä“ a
na konci sa pripájajú slová „alebo v prípadoch, o ktorých to ustanoví tento zákon.“.
16.
V § 10 ods. 2 sa slová „dotknutému podniku“ nahrádzajú slovami „dotknutým stranám“.
17.
V § 10 ods. 3 sa dopĺňa písmeno d), ktoré znie:
„d)
povinnosti určené podľa § 23, 24, 27 a 28.“.
18.
V § 10 odseku 6 sa na konci pripájajú tieto vety: „Na účel zistenia odôvodnenosti
tohto predbežného opatrenia pred vydaním rozhodnutia vo veci úrad postupuje podľa
odsekov 2 až 5. Počas priebehu konzultácií úrad konanie preruší.“.
19.
V § 10 ods. 7 znie:
„(7)
Úrad pred začatím konzultácií zverejní predmet, rozsah a postup konzultácií na internete.
Po ukončení konzultácií úrad zverejní výsledky a správu o postupe podľa odsekov 2
až 6.“.
20.
V § 11 ods. 1 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až f) sa označujú ako písmená a) až e).
21.
§ 11 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Úrad pri regulácii zabezpečuje, aby nedochádzalo k narušovaniu alebo obmedzovaniu
súťaže a diskriminácii podnikov, podporuje efektívne investície do kvalitnej a modernej
infraštruktúry, dbá na zachovanie celistvosti a bezpečnosti verejných sietí. Úrad
vytvára podmienky, aby všetci koncoví užívatelia mali prístup k univerzálnej službe,
a dbá na maximálny prospech užívateľov, najmä zdravotne postihnutých užívateľov, v
súvislosti s možnosťou výberu služby, ceny a kvality.“.
22.
V § 12 ods. 1 druhá veta znie: „Ak na poskytovanie siete, služby alebo siete a služby
je potrebné udeliť individuálne právo na používanie čísel alebo frekvencií, úrad vydá
podniku individuálne povolenie na používanie čísel podľa § 31 alebo individuálne povolenie
na používanie frekvencií podľa § 32.“ a vypúšťa sa tretia veta.
23.
V § 13 ods. 4 sa vypúšťajú slová „na poskytovanie sietí, služieb alebo sietí a služieb“
a na konci sa pripája táto veta: „Úrad predložené pripomienky vyhodnotí a zverejní.“.
24.
V § 14 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová:
„a na zmeny údajov podľa odseku 2.“.
25.
V § 14 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:
„Úrad v potvrdení o splnení oznamovacej povinnosti uvedie informácie týkajúce sa práv
podľa § 28, 69 a 70.“.
26.
V § 16 ods. 1 sa v druhej vete na konci dopĺňajú slová „a či nápravné opatrenia podľa
osobitných predpisov alebo právne záväzných aktov Európskych spoločenstiev a Európskej
únie v oblasti súťažného práva pri poskytovaní sietí a služieb sú dostatočné na jej
zabezpečenie.“.
27.
V § 16 ods. 4 úvodná veta znie:
„Úrad pri posudzovaní, či ide o významný podnik, vyhodnocuje kritériá týkajúce sa
príslušného analyzovaného relevantného trhu:“ a v písmene m) sa na konci pripája slovo
„alebo“ a dopĺňa sa písmeno n), ktoré znie:
„n) iné kritériá týkajúce sa príslušného analyzovaného relevantného trhu.“.
28.
V § 17 ods. 2 sa na konci druhej vety bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová
„a v primeranej lehote vopred upovedomí strany dotknuté zrušením týchto povinností“.
29.
V § 17 ods. 5 sa na konci pripájajú slová „a iných osôb, ktorých práva a povinnosti
môžu byť dotknuté“.
30.
V § 18 ods. 2 prvá veta znie:
„Úrad je oprávnený uložiť významnému podniku povinnosť zverejniť referenčnú ponuku
na prístup a prepojenie najneskôr do 60 dní od právoplatnosti rozhodnutia o uložení
tejto povinnosti, najmä ak má tento významný podnik uloženú povinnosť nediskriminácie.“.
31.
V § 21 ods. 2 sa vkladá druhá veta, ktorá znie:
„Ak je to potrebné na zabezpečenie obvyklej prevádzky siete, úrad je oprávnený určiť
technické alebo prevádzkové podmienky prístupu k špecifickým sieťovým prostriedkom
alebo k prepojeniu sietí.“.
32.
V § 22 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Úrad je oprávnený pri regulácii cien na účel podpory efektivity a súťaže a na zabezpečenie
čo najväčšieho prospechu pre spotrebiteľov zohľadniť aj ceny na porovnateľných konkurenčných
trhoch.“.
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.
33.
V § 22 ods. 3 v druhej vete za slovom „úpravu“ sa čiarka nahrádza bodkou a vypúšťa
sa zvyšok vety.
34.
V § 23 ods. 1 sa vypúšťajú slová „verejnej telefónnej služby“.
35.
V § 23 ods. 2 posledná veta znie: „Metódu kalkulácie cien a jej zmeny určuje úrad
rozhodnutím, ktoré uverejňuje vo vestníku.“.
36.
V § 24 odsek 2 znie:
(2)
„Rozsah minimálneho súboru prenajatých okruhov ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá úrad.“.
37.
V § 24 ods. 3 sa na konci pripájajú slová „podľa prílohy č. 3“.
38.
V § 24 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 4.
39.
V § 24 ods. 4 posledná veta znie: „Metódu kalkulácie cien a jej zmeny určuje úrad
rozhodnutím, ktoré uverejňuje vo vestníku.“.
40.
V § 26 ods. 2 písm. a) sa vypúšťa slovo „prijateľných“.
41.
V § 27 ods. 1 úvodná veta znie:
„Úrad uloží významnému podniku na trhu poskytovania pripojenia k verejnej telefónnej
sieti a používania tejto siete na pevnom mieste povinnosť umožniť svojim účastníkom
podľa ich výberu prístup k službám ktoréhokoľvek prepojeného podniku poskytujúceho
verejné telefónne služby.“.
42.
V § 28 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.
43.
V § 28 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Bez ohľadu na povinnosti uložené podľa tohto zákona významným podnikom, úrad je oprávnený
po konzultácii podľa § 10 uložiť podnikom, ktoré kontrolujú prístup najmenej k jednému
koncovému bodu siete identifikovanému jedným alebo viacerými číslami v číslovacom
pláne, povinnosti na zabezpečenie spojenia od koncového bodu ku koncovému bodu, v
odôvodnených prípadoch aj povinnosť prepojiť siete v lehote stanovenej úradom.“.
Doterajšie odseky 2 až 6 sa označujú ako 3 až 7.
44.
V § 28 ods. 3 druhá veta znie: „Podnik iného členského štátu žiadajúci o prístup
alebo prepojenie v Slovenskej republike nemusí mať povolenie pôsobiť na tomto území,
ak tu neposkytuje služby alebo siete.“.
45.
V § 28 ods. 6 písm. a) sa vypúšťajú slová „a za transparentných a nediskriminujúcich
podmienok“.
46.
V § 29 odsek 5 znie:
„(5)
Číslovací plán ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.“.
47.
V § 30 ods. 1 písmená c) a e) znejú:
„c)
vymedzenie alebo pridelenie frekvencií a povoľovanie prevádzkovania rádiových zariadení,
e)
udeľovanie súhlasu na prevod práv na používanie frekvencií.“.
48.
§ 32 vrátane nadpisu znie:
„§ 32
Individuálne povolenie na používanie frekvencií
(1)
Individuálne povolenie na používanie frekvencií (ďalej len „individuálne povolenie”)
je rozhodnutie úradu o pridelení frekvencií a o povolení na prevádzkovanie rádiového
zariadenia alebo rozhodnutie o pridelení frekvencií, alebo rozhodnutie o povolení
na prevádzkovanie rádiového zariadenia.
(2)
Úrad vydáva individuálne povolenie podľa plánu využitia frekvenčného spektra. Úrad
vydá individuálne povolenie najneskôr do šiestich týždňov odo dňa doručenia úplnej
žiadosti, ak ide o frekvencie, ktoré sú k dispozícii podľa plánu využitia frekvenčného
spektra. Úrad pridelí frekvencie podľa poradia, v akom boli žiadosti doručené, ak
je žiadateľov o pridelenie tých istých frekvencií viac. Úrad je oprávnený lehotu na
vydanie individuálneho povolenia predĺžiť najviac na osem mesiacov, ak je to nevyhnutné
na zabezpečenie spravodlivých, primeraných, otvorených a transparentných postupov
pre všetkých žiadateľov.
(3)
Žiadosť o vydanie individuálneho povolenia obsahuje
a)
meno, priezvisko a adresu žiadateľa, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno
a sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo obchodné meno a miesto podnikania, ak ide
o podnikateľa fyzickú osobu, a IČO, ak už bolo fyzickej osobe alebo právnickej osobe
pridelené na účely prevádzkovania inej činnosti,
b)
počet a typ rádiových zariadení, ak je to potrebné,
c)
požadovanú frekvenciu alebo frekvenčné pásmo a vymedzenie predpokladaného územia,
ak je to potrebné,
d)
účel a spôsob použitia rádiových zariadení vrátane ich technických údajov, ak nie
sú už záväzne určené v medzinárodnej zmluve, ktorou je Slovenská republika viazaná,
e)
údaje o osobe oprávnenej konať v mene žiadateľa a údaje o osobe zodpovednej za obsluhu
rádiového zariadenia a osvedčenie o jej osobitnej odbornej spôsobilosti, ak to tento
zákon ustanovuje,
f)
predpokladaný termín uvedenia rádiového zariadenia do prevádzky a začatia poskytovania
elektronickej komunikačnej služby, ak je to potrebné,
g)
osvedčenú kópiu licencie vysielateľa na analógové vysielanie udelenú podľa osobitného
predpisu,17) ak ide o povolenie na prevádzkovanie rádiového zariadenia na rozhlasové alebo televízne
vysielanie,
h)
dobu, na ktorú žiadateľ žiada o pridelenie frekvencií,
i)
požadované identifikačné znaky, ak sú pre daný druh služby nevyhnutné.
(4)
Úrad je oprávnený na účel posúdenia a overenia žiadosti podľa odseku 3 vyžadovať
predloženie informácií potrebných na preukázanie spôsobilosti žiadateľa splniť určené
podmienky.
(5)
Úrad je oprávnený obmedziť počet práv na používanie frekvencií uvedených v pláne
využitia frekvenčného spektra len z dôvodu zabezpečenia účelného využívania frekvencií.
Úrad prehodnocuje raz za rok alebo na základe žiadosti dotknutých podnikov dôvody
obmedzenia počtu práv. Úrad konzultuje návrh na obmedzenie počtu práv a zmeny v obmedzení
podľa § 10.
(6)
Ak je počet práv na používanie frekvencií obmedzený alebo v prípade vybraných frekvencií,
ktorých podmienky pridelenia sú stanovené v pláne využitia frekvenčného spektra, úrad
prideľuje frekvencie na základe žiadosti podľa odseku 2 a výsledku výberového konania
podľa odsekov 7 až 17 v súlade s § 6 ods. 4, pričom vychádza z potreby efektívneho
využitia frekvencií. Úrad počas výberového konania konanie o žiadosti preruší.
(7)
Úrad začne výberové konanie výzvou na predloženie ponúk, v ktorej určí
a)
frekvencie, frekvenčné bloky alebo frekvenčné pásmo, ktoré sú predmetom výberového
konania,
b)
účel použitia, podmienky a zásady na optimálne využitie frekvencií,
c)
hodnotiace kritériá,
d)
termín, do ktorého sa musí predložiť ponuka,
e)
požiadavky na formu a obsah predkladaných podkladov do výberového konania, aby bola
zabezpečená porovnateľnosť ponúk,
f)
výšku jednorazovej úhrady za vymedzenie alebo pridelenie frekvencií ako očakávanú
minimálnu ponuku,
g)
ďalšie podklady na výberové konanie.
(8)
Úrad zverejní výzvu na predloženie ponúk podľa § 6 ods. 4 a v jednom celoštátnom
denníku periodickej tlače v Slovenskej republike. Úrad zruší výberové konanie, ak
počas lehoty na podanie ponuky uvedenej vo výzve nebola predložená ani jedna ponuka
alebo ani jedna z predložených ponúk nezodpovedá podmienkam vyhláseným vo výzve. Úrad
je oprávnený zrušiť výberové konanie, ak sa podstatne zmenili okolnosti, za ktorých
sa výberové konanie vyhlásilo. Úrad je povinný bezodkladne oznámiť všetkým uchádzačom
zrušenie výberového konania s uvedením dôvodu zrušenia.
(9)
Na vyhodnotenie ponúk úrad zriadi výberovú komisiu, ktorá má najmenej päť členov.
Členov výberovej komisie vymenúva predseda úradu; členom výberovej komisie môže byť
iba osoba bezúhonná a odborne spôsobilá. Člen výberovej komisie nesmie byť
a)
osoba, ktorá je v pracovnom pomere alebo v obdobnom pracovnom vzťahu k niektorému
účastníkovi výberového konania alebo jeho zástupcovi,
b)
osoba, ktorá je spoločníkom, štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu,
alebo kontrolného, alebo dozorného orgánu niektorého z účastníkov výberového konania
alebo jeho zástupcu,
c)
osoba, ktorá je blízkou osobou18) spoločníka, štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, člena kontrolného
alebo dozorného orgánu, alebo vedúceho zamestnanca niektorého účastníka výberového
konania alebo jeho zástupcu,
d)
osoba, o ktorej so zreteľom na jej pomer k veci, k niektorému z účastníkov výberového
konania alebo k jeho zástupcovi možno mať pochybnosť o jej nepredpojatosti.
(10)
Osoba, ktorá má byť vymenovaná za člena výberovej komisie, poskytne predsedovi úradu
písomne čestné vyhlásenie o tom, že v jej prípade nie je prekážka podľa odseku 9.
Ak sa vyskytne prekážka podľa odseku 9 po začatí výberového konania, člen výberovej
komisie je povinný bezodkladne o tom upovedomiť predsedu úradu a až do svojho odvolania
sa nezúčastňovať na činnosti výberovej komisie. Predseda úradu namiesto neho vymenuje
za člena výberovej komisie inú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v odseku 9
a poskytne o tom čestné vyhlásenie.
(11)
Úrad môže v každom štádiu výberového konania využiť služby znalcov a nezávislých
poradcov.
(12)
Účastníkom výberového konania je predkladateľ ponuky, ktorý ju predložil v termíne
uvedenom vo výzve na výberové konanie.
(13)
Na ponuky podané po uplynutí určeného termínu úrad neprihliada a vráti ich predkladateľovi
ponuky neotvorené. Po uplynutí určeného termínu nemožno ponuku doplniť, ani zmeniť.
(14)
Výberová komisia vyhodnotí ponuky podľa kritérií uvedených vo výzve na výberové konanie
a určí poradie účastníkov výberového konania, o čom vyhotoví správu. Úrad je pri prideľovaní
frekvencií viazaný poradím určeným výberovou komisiou.
(15)
Účastníka výberového konania, ktorého ponuka nespĺňa požiadavky uvedené vo výzve,
komisia vylúči z výberového konania, pričom mu úrad v písomnom oznámení uvedie dôvody
vylúčenia. Komisia určí poradie účastníkov výberového konania a vyhotoví správu o
priebehu a výsledku výberového konania. Neúspešným účastníkom výberového konania úrad
oznámi výsledok výberového konania a zároveň konanie o ich žiadosti zastaví. Správa
spolu s ostatnou dokumentáciou je podkladom na pokračovanie v konaní o pridelení frekvencií
s úspešnými účastníkmi výberového konania.
(16)
Úspešným účastníkom výberového konania úrad vydá rozhodnutie o pridelení frekvencií
najneskôr do štyroch týždňov po vyhodnotení a určení poradia účastníkov výberového
konania. Toto rozhodnutie neoprávňuje na prevádzku rádiového zariadenia.
(17)
Ak úspešný účastník výberového konania vezme svoju žiadosť späť pred vydaním rozhodnutia
o pridelení frekvencií alebo sa pridelenia frekvencií vzdá, alebo úrad rozhodnutie
o pridelení frekvencií zruší, pretože nebola uhradená jednorazová úhrada za pridelenie
frekvencií v lehote splatnosti, úrad začne konanie vo veci pridelenia frekvencií s
ďalším úspešným účastníkom výberového konania podľa poradia stanoveného komisiou.
Úspešný účastník výberového konania preberá na seba záväzky, ktoré uviedol v ponuke.
(18)
Ustanovenia o výberovom konaní sa nevzťahujú na prideľovanie frekvencií na rozhlasové
analógové a televízne analógové pozemské vysielanie.
(19)
Individuálne povolenie podľa odseku 1 môže obsahovať len
a)
identifikačné údaje o držiteľovi povolenia,
b)
určenie služby alebo druhu siete alebo technológie, pre ktoré sú udelené práva na
používanie frekvencie, vrátane prípadného výlučného používania frekvencie na prenos
špecifického obsahu alebo špecifických audiovizuálnych služieb,
c)
podmienky na efektívne a účinné používanie frekvencií vrátane prípadných požiadaviek
na pokrytie,
d)
technické a prevádzkové podmienky potrebné na zamedzenie škodlivého rušenia a na
obmedzenie vystavenia širokej verejnosti účinkom elektromagnetického poľa, ak sa také
podmienky líšia od podmienok určených vo všeobecnom povolení,
e)
pridelené frekvencie, identifikačné znaky a lehotu, na ktorú sa frekvencie prideľujú,
s výhradou všetkých zmien v národnej tabuľke frekvenčného spektra,
f)
záväzky, ktoré na seba prevzal podnik v priebehu výberového konania,
g)
operátorskú triedu pre amatérske stanice,
h)
výšku úhrady za frekvencie a identifikačné znaky a spôsob platenia a
i)
povinnosti, ktoré je potrebné splniť na dodržanie platných medzinárodných dohôd o
využívaní frekvencií.
(20)
Povolenie na prevádzkovanie rádiového zariadenia na rozhlasové analógové alebo televízne
analógové pozemské vysielanie úrad vydá, ak žiadateľ o povolenie má licenciu na rozhlasové
analógové alebo televízne analógové pozemské vysielanie alebo ak má uzavretú zmluvu
o poskytovaní služby s držiteľom takej licencie.
(21)
Úrad udelí individuálne povolenie najviac na desať rokov. Úrad je oprávnený individuálne
povolenie opakovane predĺžiť najviac na obdobie desiatich rokov. Ak je to odôvodnené
dobou návratnosti investície, úrad je oprávnený udeliť individuálne povolenie aj na
dlhšie obdobie alebo individuálne povolenie o dlhšiu dobu predĺžiť. Ak ide o individuálne
povolenie na prevádzkovanie rádiového zariadenia na rozhlasové analógové a televízne
analógové pozemské vysielanie vydané na základe licencie na analógové pozemské vysielanie,
možno toto individuálne povolenie udeliť na dobu uvedenú v žiadosti o povolenie, najviac
na dobu, na ktorú bola udelená licencia na analógové pozemské vysielanie.
(22)
Podnik môže previesť na iný podnik svoje práva vyplývajúce z pridelenia frekvencií
len po súhlase úradu, ak následkom prevodu nedôjde k narušeniu súťaže a k zmene v
používaní frekvencie, ak bolo jej používanie medzinárodne harmonizované.
(23)
Podmienky a postupy prevodu práv podľa odseku 22 ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá úrad.
(24)
Úrad neudelí alebo nepredĺži individuálne povolenie, ak
a)
to vyžaduje dodržanie záväzkov z medzinárodnej zmluvy alebo z členstva Slovenskej
republiky v medzinárodnej organizácii,
b)
pridelenie frekvencie neumožňuje plán využitia frekvenčného spektra,
c)
požadovaná frekvencia nie je k dispozícii alebo
d)
ak o povolenie požiadala osoba, ktorej úrad povolenie na rovnaký druh zariadenia
v posledných troch rokoch zrušil podľa § 34 ods. 1 písm. c).
(25)
Úrad môže rozhodnúť o zmene povolenia
a)
z dôvodu uvedeného v odseku 24 písm. a), ak dodržanie týchto záväzkov nemožno zabezpečiť
inak,
b)
ak došlo k podstatnej zmene skutočností, na ktorých základe bolo povolenie udelené,
c)
na základe odôvodnenej žiadosti držiteľa povolenia.
(26)
Úrad je oprávnený vydať dočasné individuálne povolenie, ktorého platnosť nepresahuje
jeden mesiac, určené na jednorazové účely, ktoré nemožno predvídať s dostatočným predstihom,
ak požadované frekvencie sú k dispozícii a nedôjde ku škodlivému rušeniu.“.
49.
V § 33 ods. 1 posledná veta znie: „Jednorazová úhrada je splatná podľa rozhodnutia
úradu v individuálnom povolení. Úrad zruší rozhodnutie o pridelení frekvencií, ak
úspešný účastník výberového konania neuhradil jednorazovú úhradu v lehote splatnosti.“.
50.
V § 33 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Opakovaná úhrada
sa nevzťahuje na frekvencie na rozhlasové digitálne alebo televízne digitálne pozemské
vysielanie.“.
51.
V § 33 ods. 3 sa vypúšťajú slová „a na rozhlasové a televízne vysielanie“.
52.
V § 34 sa v nadpise za slovo „platnosti“ dopĺňa slovo „individuálneho“ a v odseku
1 úvodná veta znie: „Úrad zruší individuálne povolenie, ak držiteľ povolenia“.
53.
V § 34 ods. 1 písm. c) sa bodkočiarka nahrádza čiarkou a text za bodkočiarkou sa
vypúšťa.
54.
V § 34 ods. 1 písm. d) sa za slovo „neuhradil“ dopĺňa slovo „opakovanú“.
55.
V § 34 ods. 2 sa v úvodnej vete pred slovo „povolenie“ dopĺňa slovo „Individuálne“.
56.
V § 35 ods. 1 sa za slovo „Prevádzkovať“ vkladá čiarka a slovo „distribuovať“.
57.
V § 35 ods. 1, § 37 ods. 3 písm. c), § 42 ods. 4 písm. c) a § 43 ods. 5 písm. c)
sa vypúšťa odkaz 13 nad slovom „predpisov“.
58.
V § 35 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Úrad vedie zoznam týchto rozhraní a
oznamuje ich Európskej komisii.“.
59.
V § 35 ods. 3 sa za slová „alebo na základe“ vkladá slovo „individuálneho“.
60.
V § 35 ods. 4 sa v úvodnej vete za slovo „alebo“ vkladajú slová „v individuálnom“
a v písmene c) sa za slovo „ochrany“ vkladá slovo „verejného“.
61.
V § 35 ods. 5 v úvodnej vete sa za slovo „druhy“ vkladá slovo „individuálnych“ a
v písmene a) sa slovo „individuálne“ nahrádza slovom „prevádzkové“.
62.
V § 35 ods. 5 písm. c) sa slovo „predaji“ nahrádza slovami „skúšobnej prevádzke“.
63.
V § 36 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „Bez osobitnej odbornej spôsobilosti
môže fyzická osoba obsluhovať také zariadenia pri výcviku a školení len pod dohľadom
osoby, ktorá má osobitnú odbornú spôsobilosť. Obsluhu môžu vykonávať aj osoby, ktorým
úrad uznal osobitnú odbornú spôsobilosť na obsluhu vybraných rádiových zariadení.
Na uznávanie dokladov o vzdelaní občanov členských štátov Európskej únie o osobitnej
odbornej spôsobilosti na obsluhu vybraných rádiových zariadení sa vzťahuje všeobecný
predpis o uznávaní odborných kvalifikácií.23a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23a znie:
„23a)
Zákon č. 477/2002 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií v znení neskorších predpisov.“.
64.
§ 36 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Fyzická osoba, ktorá bude obsluhovať vybrané rádiové zariadenie vybavené systémom
globálneho námorného tiesňového a bezpečnostného systému (GMDSS), je povinná pred
vykonaním skúšky absolvovať praktický výcvik v školiacom stredisku uznanom medzinárodnou
námornou organizáciou.“.
65.
V § 37 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
povinné v lehote určenej v zápise o priebehu a výsledkoch kontroly odstrániť zistené
nedostatky alebo vykonať všetky nevyhnutné opatrenia na ich odstránenie a písomne
oznámiť úradu ich odstránenie v lehote uvedenej v zápise o priebehu a výsledku kontroly.“.
66.
V § 37 ods. 5 sa vypúšťajú slová „a pokutu“.
67.
V § 38 ods. 2 sa za slová „predložiť informácie“ vkladajú slová „v požadovanom rozsahu
a lehote určenej úradom“.
68.
V § 39 sa odsek 2 dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:
„c)
spracovanie volaní v rámci európskeho telefónneho číslovacieho priestoru,
d)
aby koncoví užívatelia z členských štátov Európskej únie mali možnosť uskutočniť
volania na negeografické čísla v Slovenskej republike, ak je to technicky a ekonomicky
možné, okrem prípadov, keď volaný účastník z obchodných dôvodov obmedzil prístup volajúceho
užívateľa zo špecifických geografických oblastí na príslušné negeografické čísla.“.
69.
V § 40 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a v tej istej lehote zverejniť ich zmeny“.
70.
V § 42 ods. 1 písm. d) druhom bode sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú
sa slová „dočasne prerušiť poskytovanie verejnej telefónnej služby na pevnom mieste
pripojenia k sieti možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení a uplynutí dodatočnej
lehoty určenej na zaplatenie, upravenej vo všeobecných podmienkach,“.
71.
V § 42 ods. 1 písm. d) treťom bode sa na konci pripájajú slová „iných ako v druhom
bode“.
72.
§ 42 ods. 3 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
oznámiť účastníkovi podstatnú zmenu zmluvných podmienok a zároveň ho informovať o
jeho práve odstúpiť od zmluvy o pripojení bez sankcií, ak tieto zmeny neakceptuje,
najmenej jeden mesiac vopred.“.
73.
V § 42 ods. 6 sa nad slová „mimoriadnej situácie“ umiestňuje odkaz 13.
74.
V § 42 ods. 6 písmeno a) znie:
„a)
poskytovať prednostne verejnú službu pre účastníkov zaradených do prednostných núdzových
plánov; rozsah zaraďovania účastníkov do prednostných núdzových plánov, rozsah a spôsob
prednostného poskytovania verejnej služby ustanoví vláda nariadením,“.
75.
§ 42 sa dopĺňa odsekmi 7 až 9, ktoré znejú:
„(7)
Účastníkom zaradeným do prednostných núdzových plánov je orgán štátnej správy a samosprávy,
ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, záchranných zložiek, subjektu
hospodárskej mobilizácie a účastníci, ktorých postavenie a význam v systéme zabezpečenia
za krízových situácií a mimoriadnych situácií je nezastupiteľný (ďalej len „zaradený
účastník”).
(8)
Prednostné núdzové plány sú súhrn technických a organizačných opatrení, ktoré umožňujú
zaradeným účastníkom poskytovať verejnú službu aj v prípade obmedzení vzniknutých
v sieti.
(9)
Podnik má právo počas krízovej situácie a mimoriadnej situácie obmedziť poskytovanie
verejnej služby účastníkom, ktorí nie sú zaradení v prednostných núdzových plánoch
v rozsahu nevyhnutnom na zabezpečenie poskytovania prednostnej verejnej služby pre
účastníkov zaradených do prednostných núdzových plánov.“.
76.
V § 43 ods. 4 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
neoznámil podstatnú zmenu zmluvných podmienok najmenej jeden mesiac vopred, alebo
ho neinformoval najmenej jeden mesiac vopred o jeho práve odstúpiť od zmluvy o pripojení
bez sankcií, ak tieto zmeny neakceptuje,“.
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d).
77.
§ 47 sa vypúšťa.
78.
V § 48 odsek 1 znie:
„(1)
Podnik poskytujúci verejnú telefónnu službu vrátane mobilných služieb musí zabezpečiť,
aby si každý užívateľ, ktorý o to požiada, mohol ponechať svoje telefónne číslo nezávisle
od podniku poskytujúceho službu v prípade
a)
geografických čísel v rámci geograficky určenej číslovacej oblasti vymedzenej úradom
na špecifickom mieste pripojenia účastníka a
b)
negeografických čísel na ktoromkoľvek mieste.“.
79.
V § 49 ods. 1 sa za slovo „života“ vkladá slovo „verejného“.
80.
V § 49 ods. 2 sa za slová „ministerstvo vnútra“ vkladá čiarka a vkladajú sa slová
„Národný bezpečnostný úrad“.
81.
V § 49 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Využitie frekvenčného spektra vymedzeného v národnej tabuľke frekvenčného spektra
na účely obrany a bezpečnosti štátu plánuje ministerstvo obrany.“.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 6.
82.
§ 50 znie:
„§ 50
(1)
Univerzálna služba je minimálny súbor služieb, ktoré sú dostupné v určenej kvalite
na celom území štátu všetkým koncovým užívateľom bez ohľadu na ich geografickú polohu
a za prijateľnú cenu, ktorou je cena zohľadňujúca úroveň spotrebiteľských cien a príjmy
obyvateľov.
(2)
Predmetom univerzálnej služby sú tieto povinnosti:
a)
pripojenie k verejnej telefónnej sieti na pevnom mieste a prístup k verejným telefónnym
službám na pevnom mieste pripojenia k sieti vrátane faksimilného prenosu informácií
a prenosu dát s prenosovými rýchlosťami umožňujúcimi funkčný prístup k internetu pri
zohľadnení prevládajúcich technológií používaných väčšinou užívateľov a technickej
uskutočniteľnosti,
b)
poskytovanie aspoň jedného úplného telefónneho zoznamu účastníkov pravidelne aktualizovaného
aspoň raz za rok, v elektronickej alebo v tlačenej forme, prípadne v oboch formách,
odsúhlasenej úradom; úplný telefónny zoznam obsahuje údaje o všetkých účastníkoch
verejných telefónnych služieb, okrem tých, ktorí požiadali o nezverejnenie svojich
osobných údajov a telefónneho čísla. Úplný telefónny zoznam sa poskytne účastníkovi
na jeho žiadosť vo forme schválenej úradom,
c)
zabezpečenie primeranej dostupnosti verejných telefónnych automatov,
d)
poskytovanie bezplatného a nepretržitého prístupu k číslam tiesňových volaní vrátane
jednotného európskeho čísla tiesňového volania 112, vrátane prístupu z verejných telefónnych
automatov bez použitia akýchkoľvek platobných prostriedkov,
e)
poskytovanie a prevádzkovanie aspoň jednej úplnej informačnej služby o telefónnych
číslach,
f)
zabezpečenie prístupu k verejne dostupným telefónnym službám pre zdravotne postihnutých
užívateľov a primeranej dostupnosti verejných telefónnych automatov s bezbariérovým
prístupom a osobitným vybavením.
(3)
Podrobnosti poskytovania verejných telefónnych automatov a služieb pre zdravotne
postihnutých užívateľov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(4)
Úrad určí na základe výsledku konzultácií jeden alebo viac podnikov na poskytovanie
univerzálnej služby a uloží im povinnosti podľa odsekov 1 a 2 tak, aby bolo pokryté
celé územie štátu s tým, že môže určiť rôzne podniky alebo skupinu podnikov, ktoré
budú zabezpečovať len niektoré povinnosti univerzálnej služby, pokrývať rôzne časti
územia štátu alebo zabezpečovať len niektoré povinnosti univerzálnej služby a pokrývať
rôzne časti územia štátu.
(5)
Úrad môže neuložiť alebo zrušiť povinnosť podľa odseku 2 písm. c) na celom území
štátu alebo časti územia štátu, ak na základe konzultácií zistí, že verejné telefónne
automaty alebo porovnateľné služby sú všeobecne dostupné.
(6)
Úrad pri určovaní podniku podľa odseku 4 postupuje podľa § 6 ods. 4, pričom žiadny
podnik nesmie byť z tejto možnosti vylúčený. Úrad zohľadňuje najmä finančné, technické,
odborné podmienky podniku a schopnosť podniku poskytovať povinnosť univerzálnej služby
nákladovo efektívnym spôsobom a v požadovanej kvalite.
(7)
Podnik poskytujúci verejnú telefónnu službu je povinný poskytovať určenému podniku
s povinnosťami podľa odseku 2 písm. b) a e) aktuálne údaje o svojich účastníkoch v
dohodnutej forme. Podnik s povinnosťami podľa odseku 2 písm. b) a e) je povinný zaobchádzať
s týmito údajmi nediskriminačne; je zakázané najmä uprednostňovanie informácií o vlastných
účastníkoch na úkor informácií o účastníkoch ostatných podnikov poskytujúcich verejné
telefónne služby.
(8)
Podnik, ktorý prideľuje telefónne čísla účastníkom, je povinný na požiadanie iných
podnikov alebo iných osôb, ktoré vydávajú telefónne zoznamy účastníkov alebo poskytujú
všeobecné informačné služby, poskytovať im zoznam svojich účastníkov v dohodnutej
forme za podmienok, ktoré sú spravodlivé, objektívne, nákladovo orientované a nediskriminačné.
Ak medzi podnikmi poskytujúcimi verejnú telefónnu službu alebo medzi podnikom a inou
osobou, ktorá vydáva telefónny zoznam, nedôjde k dohode o poskytovaní údajov v lehote
šiestich týždňov od doručenia žiadosti jedného z nich, ktorákoľvek zo strán môže požiadať
úrad o rozhodnutie. Úrad je povinný rozhodnúť.
(9)
Úrad bezodkladne oznamuje Európskej komisii podniky určené na poskytovanie univerzálnej
služby a akékoľvek zmeny v poskytovaní univerzálnej služby.“.
83.
V § 52 ods. 2 písm. a) sa slová „telefónne čísla“ nahrádzajú slovami „druhy čísel“.
84.
V § 53 ods. 2 prvá veta znie:
„Úrad na základe žiadosti podniku, ktorá obsahuje podklady na výpočet čistých nákladov,
posúdi, či podnik zabezpečuje povinnosti vyplývajúce z poskytovania univerzálnej služby
nákladovo efektívnym spôsobom a jej poskytovanie je pre podnik neprimeraným zaťažením.“.
85.
V § 54 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„do obratu sa nezapočítavajú výnosy z poskytovania služby retransmisie.24a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24a znie:
„24a)
§ 3 písm. c) zákona č. 308/2000 Z. z.“.
86.
V § 54 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„do obratu sa nezapočítavajú výnosy z poskytovania služby retransmisie.24a)“.
87.
V § 55 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
údaje komunikujúcich strán, ktorými sú obchodné meno a sídlo právnickej osoby alebo
obchodné meno a miesto podnikania podnikateľa fyzickej osoby, alebo osobné údaje fyzickej
osoby, ktorými sú meno, priezvisko, akademický titul a adresa, a kategória prístupu
k sieti; predmetom telekomunikačného tajomstva nie sú údaje, ktoré sú zverejnené v
zozname účastníkov,“.
88.
V § 55 ods. 1 sa na konci umiestňuje odkaz24b).
Poznámka pod čiarou k odkazu 24b znie:
„24b)
Zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.“.
89.
V § 55 ods. 7 sa vypúšťa slovo „osobné“ a slová „odseku 1 písm. b)“ sa nahrádzajú
slovami „§ 57 ods. 2“.
90.
V § 56 ods. 1 prvá veta znie:
„Podnik poskytujúci verejné siete, verejné služby alebo verejné siete a verejné služby,
ktorý používa kódovanie, kompresiu, šifrovanie alebo iný spôsob utajovania prenosu
signálov, je povinný na vlastné náklady zabezpečiť, aby informácie získané pri odpočúvaní
a zaznamenávaní prevádzky v sieťach boli zrozumiteľným spôsobom poskytnuté orgánu
štátu alebo orgánu činnému v trestnom konaní.“.
91.
V § 57 ods. 2 úvodná veta znie:
„Podnik, ktorý poskytuje siete, služby alebo siete a služby, je oprávnený získavať
a spracúvať údaje účastníkov, ktorými sú okrem údajov podľa § 55 ods. 1 písm. b) aj
rodné číslo, číslo identifikačného preukazu alebo iného dokladu totožnosti, štátna
príslušnosť a výška neuhradených záväzkov, len na účel“.
92.
§ 57 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7)
Ten, kto používa siete na ukladanie údajov alebo získavanie údajov uložených v koncovom
zariadení užívateľa, je povinný vopred poskytnúť užívateľovi informácie podľa odseku
5 a ponúknuť mu právo odmietnuť také spracúvanie. To nebráni technickému uchovávaniu
alebo prístupu, ktorého jediným účelom je prenos alebo uľahčenie prenosu správy prostredníctvom
elektronickej komunikačnej siete, alebo ak je to bezpodmienečne potrebné na poskytovanie
služby informačnej spoločnosti, ktorú výslovne požaduje účastník alebo užívateľ.“.
93.
V § 58 ods. 1 sa vypúšťa odkaz 9 nad slovom „tajomstva“.
94.
V § 59 ods. 2 sa na konci vypúšťa odkaz 11.
95.
V § 59 ods. 4 sa slovo „podvodných“ nahrádza slovom „protiprávnych“.
96.
V § 59 ods. 5 sa v prvej vete vypúšťajú slová „a lokalizačné“ a na konci sa pripájajú
tieto nové vety:
„V tomto prípade je podnik povinný informovať užívateľa pred získaním jeho súhlasu
o druhu prevádzkových údajov, účele spracúvania prevádzkových údajov a o dĺžke trvania
spracúvania týchto údajov. Užívateľ môže kedykoľvek zrušiť svoj súhlas, ktorý dal
na spracúvanie prevádzkových údajov na účely marketingu.“.
97.
V § 59 ods. 9 sa za slovo „povinný“ vkladá slovo „bezplatne“.
98.
V § 61 ods. 3 sa odkaz 11 na konci prvej vety nahrádza odkazom 25.
99.
V § 61 ods. 4 sa vypúšťa tretia veta.
100.
V § 62 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „a bezplatne“.
101.
§ 65 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Predchádzajúci súhlas užívateľa sa nevyžaduje v prípade priameho marketingu vlastných
tovarov a služieb podniku užívateľovi, ktorého kontaktné informácie na doručenie elektronickej
pošty podnik získal v súvislosti s predajom tovaru alebo služieb a v súlade s týmto
zákonom alebo s osobitným predpisom.24a) Užívateľovi sa musí poskytnúť možnosť jednoducho a bezplatne kedykoľvek odmietnuť
také používanie údajov.“.
102.
V § 66 ods. 1 sa za slovo „nezasahoval“ vkladajú slová „do siete a“.
103.
V § 67 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ochranné pásmo vzniká dňom nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o umiestnení stavby príslušného stavebného úradu alebo
dňom doručenia ohlásenia drobnej stavby.27a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27a znie:
„27a)
§ 32 písm. a) a c) a § 55 ods. 2 zákona č. 50/1976 Zb.“.
104.
V § 68 ods. 5 sa slovo „vedenia“ nahrádza slovami „siete alebo zariadenia“.
105.
V § 69 ods. 2 sa za slovo „1“ vkladajú slová „písm. a)“ a v poznámke pod čiarou k
odkazu 28 sa dopĺňajú tieto slová: „§ 139 ods. 1 zákona č. 50/1976 Zb.“.
106.
V § 69 ods. 3 sa za slovo „havárie“ vkladá čiarka a slová „výkonu práv podľa zmluvy
o pripojení“.
107.
V § 69 ods. 4 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie:
„Nárok na jednorazovú náhradu si môže vlastník nehnuteľnosti uplatniť v príslušnom
podniku do jedného roka odo dňa vzniku núteného obmedzenia užívania nehnuteľnosti,
inak toto právo zaniká.“ a vypúšťa sa posledná veta.“.
108.
V § 69 ods. 5 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:
„Nárok na jednorazovú náhradu si môže vlastník nehnuteľnosti uplatniť v príslušnom
podniku do jedného roka odo dňa vzniku núteného obmedzenia užívania nehnuteľnosti,
inak toto právo zaniká.“ a vypúšťa sa posledná veta.“.
109.
V § 69 ods. 10 sa v prvej vete slová „telekomunikačné stavby“ nahrádzajú slovom „vedenia“.
110.
V § 70 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Úrad je dotknutým orgánom v územnom
alebo stavebnom konaní, ak sa spoločné používanie zariadení uplatňuje v procese tohto
konania.“.
111.
V § 71 odseky 1 až 3 znejú:
„(1)
Úrad uloží pokutu do 20 000 000 Sk alebo ich ekvivalent v EUR tomu, kto
a)
poskytoval siete, služby alebo siete a služby, na ktoré nebolo vydané všeobecné povolenie
alebo individuálne povolenie (§ 12 ods. 1), alebo poskytoval siete, služby alebo siete
a služby napriek rozhodnutiu, ktorým úrad ich poskytovanie zakázal, zrušil rozhodnutie
alebo poskytovanie zakázal a zrušil rozhodnutie o pridelení frekvencií alebo čísel
(§ 37 ods. 8),
b)
nezabezpečil prístup alebo prepojenie (§ 21 a 28),
c)
nedodržal úradom uloženú povinnosť pri poskytovaní prístupu alebo prepojenia na príslušných
trhoch stanoviť ceny tak, aby tieto obsahovali iba náklady spojené s poskytovaním
prístupu alebo prepojenia spolu s primeranou návratnosťou vloženého kapitálu na základe
úradom určenej kalkulácie cien (§ 22 ods. 1),
d)
nepredložil úradu referenčnú ponuku na prístup alebo prepojenie, alebo na uvoľnený
prístup k účastníckemu vedeniu (§ 18 ods. 2 a 3),
e)
neposkytoval univerzálnu službu (§ 50 ods. 1 a 4),
f)
okamžite dočasne nezastavil dodávku, predaj alebo prevádzku zariadenia (§ 37 ods.
6).
(2)
Úrad uloží pokutu do 10 000 000 Sk alebo ich ekvivalent v EUR tomu, kto
a)
nesplnil oznamovaciu povinnosť na poskytovanie siete, služby alebo siete a služby,
ak tak úrad určil vo všeobecnom povolení, alebo oznamovaciu povinnosť zmien alebo
zrušenia ich poskytovania (§ 14 ods. 1 a 2),
b)
nesplnil niektorú z podmienok alebo niektoré podmienky všeobecného povolenia (§ 13
ods. 2),
c)
neprijal zodpovedajúce technické a organizačné opatrenia na ochranu bezpečnosti svojich
sietí, služieb alebo sietí a služieb (§ 57 ods. 1),
d)
nezabezpečil bezpečnosť a ochranu osobných údajov v prevádzke siete (§ 57),
e)
nepoužil úradom uloženú metódu kalkulácie cien s uvedením druhov nákladov a pravidiel
ich priradenia (§ 22 ods. 1, § 23 ods. 2, § 24 ods. 4),
f)
nepredložil na požiadanie úradu odôvodnenie cien alebo nevykonal ich úpravu uloženú
úradom (§ 22 ods. 3), alebo nepredložil úradu v určenej lehote uzavretú zmluvu o prepojení
sietí (§ 28 ods. 7),
g)
nepredložil úradu na zverejnenie technické špecifikácie ponúkaných rozhraní (§ 35
ods. 1),
h)
neposkytoval niektorú úradom určenú povinnosť univerzálnej služby (§ 50 ods. 2) alebo
porušil povinnosť nediskriminácie pri zaobchádzaní s údajmi o účastníkoch iných podnikov
(§ 50 ods. 7),
i)
neviedol oddelene náklady a výnosy (§ 46 ods. 1 alebo 3),
j)
porušil telekomunikačné tajomstvo (§ 55 ods. 2),
k)
uviedol na trh alebo prevádzkoval elektrické alebo elektronické zariadenie, ktoré
prekračuje úroveň elektromagnetického rušenia, nad ktorou zariadenia nemôžu pracovať
v súlade s ich určením (§ 68 ods. 2),
l)
neurobil bezodkladne účinné ochranné opatrenia alebo neukončil prevádzkovanie zariadenia,
ak došlo ku škodlivému rušeniu alebo k rušeniu, ktoré bráni prevádzke zariadenia v
súlade s jeho určením (§ 68 ods. 4).
(3)
Úrad uloží pokutu do 3 000 000 Sk alebo ich ekvivalent v EUR tomu, kto
a)
odmietol strpieť výkon štátneho dohľadu [§ 37 ods. 3 písm. b)], nepredložil v požadovanom
rozsahu a v lehote určenej úradom informácie nevyhnutné na uplatnenie tohto zákona
a medzinárodných predpisov alebo požadované informácie na overenie dodržania podmienok
všeobecného povolenia, individuálneho povolenia alebo povinností (§ 38 ods. 1 a 2),
b)
nesplnil povinnosť alebo povinnosti, ktoré mu boli uložené, ponechané, zmenené alebo
doplnené rozhodnutím úradu (§ 17 ods. 1), alebo nesplnil povinnosť zverejniť špecifické
informácie (§ 18 ods. 1), alebo nesplnil povinnosti uložené úradom na ochranu záujmov
koncových užívateľov (§ 23 ods. 1),
c)
nevydal alebo nezverejnil, alebo nezverejnil včas všeobecné podmienky (§ 40), alebo
nevydal, alebo nezverejnil, alebo nezverejnil včas tarifu (§ 41 ods. 1), alebo vydal
všeobecné podmienky v rozpore s týmto zákonom,
d)
neposkytoval časť alebo celý minimálny súbor prenajatých okruhov a nezabezpečil ich
požadované poskytovanie (§ 24 ods. 3) alebo neposkytoval pri tiesňových volaniach
koordinačnému alebo operačnému stredisku integrovaného záchranného systému, ak to
bolo technicky možné, zobrazenie identifikácie volajúcej stanice a lokalizačné údaje
(§ 59 ods. 9),
e)
prevádzkoval alebo distribuoval rádiové alebo koncové telekomunikačné zariadenie
bez posúdenia jeho zhody s požiadavkami technických predpisov (§ 35 ods. 1) alebo
uviedol na trh, alebo prevádzkoval, alebo distribuoval rádiové zariadenie bez splnenia
podmienok všeobecného povolenia alebo bez povolenia, alebo bez vydania príslušného
druhu povolenia (§ 35 ods. 1, 3 a 5), alebo v rozpore s podmienkami povolenia (§ 32
ods. 19),
f)
nezabezpečil všetkým užívateľom nepretržitý prístup na všetky čísla tiesňového volania
vrátane jednotného európskeho čísla tiesňového volania alebo možnosť dvojtónovej multifrekvenčnej
voľby čísla a identifikáciu čísla volajúcej stanice (§ 39 ods. 2) alebo nezabezpečil
počas krízovej situácie a mimoriadnej situácie nevyhnutné opatrenia na prevádzkovanie
a poskytovanie verejnej siete, verejnej služby alebo verejnej siete a verejnej služby
(§ 42 ods. 6), alebo nezabezpečil, aby si každý užívateľ, ktorý o to požiada, mohol
ponechať svoje telefónne číslo nezávisle od podniku poskytujúceho službu v určených
prípadoch (§ 48 ods. 1),
g)
neuzavrel so záujemcom zmluvu bez existencie dôvodu na jej odmietnutie [§ 42 ods.
3 písm. a)],
h)
účtoval ceny, ktoré presahovali rámec univerzálnej služby, aby užívateľ musel platiť
za zariadenie alebo službu, ktoré nie sú nevyhnutné alebo požadované pre žiadanú službu
(§ 52 ods. 1),
i)
neprispieval na osobitný účet univerzálnej služby (§ 54 ods. 1),
j)
neoznámil každoročne na požiadanie úradu svoj obrat na príslušnom trhu (§ 54 ods.
3), neuhradil náklady skúšok na overenie zhody výrobkov s technickými predpismi [§
37 ods. 3 písm. c)],
k)
neumožnil svojim užívateľom možnosť výberu podniku individuálnou voľbou čísla a predvoľbou
čísla (§ 27 ods. 1),
l)
pripojil do siete zariadenie uvedené v zozname zariadení, ktoré je zakázané pripájať
do siete (§ 56 ods. 1).“.
112.
V § 71 ods. 4 sa vypúšťa písmeno j).
Doterajšie písmená k) až m) sa označujú ako j) až e).
113.
V § 71 odsek 5 znie:
„(5)
Úrad uloží pokutu do 500 000 Sk alebo ich ekvivalent v EUR tomu, kto
a)
neposkytol na požiadanie úradu informácie potrebné pri zostavovaní a uplatňovaní
číslovacieho plánu (§ 29 ods. 4) alebo neposkytol na požiadanie úradu na nahliadnutie
svoje účtovné závierky (§ 46 ods. 4), alebo neposkytol potrebnú súčinnosť súdom, prokuratúre
a inému orgánu štátu [(§ 55 ods. 6 písm. b)],
b)
nepredložil úradu správu o používaní čísel v lehote uvedenej v rozhodnutí úradu o
pridelení čísel [§ 31 ods. 4 písm. g)],
c)
neupravil v reklamačnom poriadku podrobnosti o rozsahu práva užívateľa na reklamáciu
správnosti úhrady a kvality verejnej služby, spôsobe uplatňovania reklamácie a jej
vybavenia alebo lehotu na podanie reklamácie a na jej vybavenie (§ 44 ods. 1),
d)
nezabezpečil, aby prevádzkové údaje spracúvali len osoby oprávnené na riadenie prevádzky
siete, služby alebo siete a služby alebo nimi poverené osoby (§ 59 ods. 4), alebo
nezabezpečil možnosť jednoducho a bezplatne zamedziť určenému zobrazeniu identifikácie
s výnimkou tiesňových volaní [§ 62 ods. 1 písm. a) až e)], alebo nezabezpečil, aby
každý užívateľ mal možnosť jednoduchým spôsobom samostatne a bezplatne zastaviť automatické
presmerovanie volania na jeho koncové zariadenie iniciované treťou osobou (§ 63 ods.
1), alebo nezabezpečil identifikáciu čísla zlomyseľného volania (§ 64 ods. 2),
e)
uskutočnil volanie alebo zaslal na účely priameho marketingu bez predchádzajúceho
súhlasu užívateľa faksimilné správy, správy elektronickej pošty vrátane krátkych správ
prostredníctvom verejnej siete, alebo zaslal elektronickú poštu na účely priameho
marketingu, ak z nej nebola známa totožnosť odosielateľa (§ 65 ods. 2),
f)
získal a spracúval osobné údaje užívateľov na iný ako určený účel (§ 57 ods. 2),
g)
spracúval prevádzkové a lokalizačné údaje o užívateľovi podľa telefónnych čísel volaných
z jeho prístupu k sieti okrem ich spracúvania na účel fakturácie úhrad alebo bez súhlasu
užívateľa použil tieto údaje na marketingové účely (§ 59 ods. 5),
h)
použil údaje uvedené v zozname účastníkov alebo ich spracoval na iné účely ako na
poskytovanie verejnej telefónnej služby bez súhlasu dotknutého účastníka, alebo neprijal
vhodné technické opatrenia, ktorými by znemožnil kopírovanie zoznamov účastníkov vydaných
v elektronickej forme (§ 61 ods. 4),
i)
neuhradil úhradu za vymedzenie alebo pridelenie, alebo opakovanú úhradu za používanie
každej frekvencie (§ 33 ods. 2),
j)
neviedol evidenciu všetkých užívateľov svojej siete [§ 42 ods. 3 písm. d)],
k)
nesprístupnil predmet telekomunikačného tajomstva (§ 55 ods. 3),
l)
nepredložil v požadovanom rozsahu a v lehote určenej úradom podklady potrebné na
vecné posúdenie mimosúdne riešeného sporu (§ 73 ods. 1).“.
114.
V § 72 odsek 2 znie:
„(2)
Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na
a)
konzultácie (§ 10 ods. 1 až 5) a vydanie dočasného opatrenia (§ 10 ods. 6),
b)
vydávanie všeobecných povolení (§ 13),
c)
oznamovaciu povinnosť (§ 14),
d)
určenie relevantných trhov a analýzu relevantných trhov (§ 15 a 16),
e)
určenie metódy kalkulácie cien (§ 22 až 24),
f)
výberové konanie na pridelenie frekvencií (§ 32 ods. 6 až 15),
g)
vydávanie osvedčení o osobitnej odbornej spôsobilosti (§ 36),
h)
mimosúdne riešenie sporov (§ 73).“.
115.
§ 75 vrátane nadpisu znie:
„§ 75
Riešenie sporov medzi podnikmi
(1)
Úrad na návrh rieši spory medzi podnikmi vzniknuté v súvislosti s plnením povinností
vyplývajúcich z tohto zákona. Úrad rozhodne spor najneskôr do štyroch mesiacov. Ak
si to vyžaduje závažnosť prípadu, úrad je oprávnený túto lehotu predĺžiť najviac však
o štyri mesiace.
(2)
Úrad je oprávnený vstúpiť do rokovaní o uzatváraní zmlúv o prístupe, prepojení alebo
spoločnom používaní zariadení z vlastného podnetu alebo na požiadanie ktorejkoľvek
zo zmluvných strán. Ak úrad zistí, že navrhované zmluvy sú v rozpore s týmto zákonom,
začne konanie a vydá rozhodnutie vo veci.“.
116.
V § 76 ods. 8 sa za slovo „podniku“ vkladajú slová „na základe analýzy“.
117.
Za § 76 sa vkladá nový § 76a, ktorý znie:
„§ 76a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2006
(1)
Ustanovenie § 33 ods. 1 a 2 sa nevzťahuje na frekvencie na rozhlasové analógové alebo
televízne analógové pozemské vysielanie pridelené do nadobudnutia účinnosti tohto
zákona na základe licencie na analógové pozemské vysielanie, a to počas celej doby
platnosti takej licencie. Ustanovenie § 33 ods. 1 a 2 sa však vzťahuje na frekvencie
na rozhlasové alebo televízne analógové pozemské vysielanie pridelené na základe licencie,
ktorej platnosť bola predĺžená po účinnosti tohto zákona, a to odo dňa jej predĺženia
podľa osobitného predpisu.33)
(2)
Úrad po nadobudnutí účinnosti tohto zákona nevydá individuálne povolenie na používanie
frekvencií na účely poskytovania programovej služby prostredníctvom televízneho analógového
pozemského vysielania. Tieto frekvencie nie sú k dispozícii ani podľa osobitného predpisu.34)
(3)
Ochranné pásma zriadené pred účinnosťou tohto zákona, ako aj oprávnenia a povinnosti
z nich vyplývajúce zostávajú nedotknuté.
(4)
Oprávnenia k cudzím nehnuteľnostiam, ako aj obmedzenia ich užívania, ktoré vznikli
pred účinnosťou tohto zákona, zostávajú nedotknuté. Nárok na náhradu, ktorý vznikol
vlastníkovi nehnuteľnosti z dôvodu výkonu takých oprávnení, je si vlastník nehnuteľností
oprávnený uplatniť od podniku v lehote ustanovenej doterajšími predpismi, najneskôr
však do jedného roka odo dňa účinnosti tohto zákona, inak nárok zaniká.
(5)
Konanie o určenie podniku na poskytovanie univerzálnej služby podľa § 50 ods. 4 začaté
podľa doterajších predpisov sa dokončí podľa tohto predpisu.
Poznámky pod čiarou k odkazom 33 a 34 znejú:
„33) § 52 zákona č. 308/2000 Z. z.
34)
§ 68 ods. 4 zákona č. 308/2000 Z. z.”.
118.
§ 77 sa dopĺňa desiatym bodom, ktorý znie:
„10.
opatrenie Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky č. O-8/2004, ktorým sa ustanovujú
podrobnosti o podmienkach prevádzkyschopnosti verejných sietí, verejných služieb alebo
verejných sietí a verejných služieb.“.
119.
Príloha č. 3 k zákonu č. 610/2003 Z. z. v znení zákona č. 117/2006 Z. z. vrátane
nadpisu znie:
„PODMIENKY NA POSKYTOVANIE MINIMÁLNEHO SÚBORU PRENAJATÝCH OKRUHOV
A.
Nediskriminácia
Podnik poskytuje túto službu koncovým užívateľom za porovnateľných podmienok a v rovnakej
kvalite, ako keby ich využíval pre vlastnú potrebu alebo ich poskytoval podniku v
postavení ovládanej osoby alebo podniku, v ktorom má právo spolurozhodovať.
B.
Transparentnosť
Podnik zverejňuje
a)
technické charakteristiky vrátane fyzických a elektrických parametrov, ako aj podrobnú
technickú špecifikáciu pre koncové body siete,
b)
cenu za prvé pripojenie, pravidelné ceny za prenájom a iné ceny; ak sú ceny diferencované,
je nutné túto okolnosť uviesť; ak podnik s významným vplyvom v prípade konkrétnej
žiadosti usúdi, že je neprimerané poskytnúť prenajatý okruh v rámci minimálneho súboru
za zverejnené ceny a dodacie podmienky, musí požiadať úrad o zmenu podmienok,
c)
dodacie podmienky obsahujúce minimálne
1.
postup objednávania,
2.
dodaciu lehotu, t. j. lehotu, počas ktorej bolo 95 % všetkých prenajatých okruhov
rovnakého druhu poskytnutia prenajatého okruhu; lehota sa počíta od dátumu podania
žiadosti o prenájom okruhu a stanoví sa na základe skutočných dodacích lehôt prenajatých
okruhov za posledných šesť mesiacov; výpočet nezahŕňa prípady, keď užívatelia požiadali
o dlhšiu lehotu prenajatia okruhov,
3.
dobu platnosti zmluvy,
4.
štandardný čas na odstránenie poruchy, ktorý sa počíta od okamihu ohlásenia poruchy
kompetentnému útvaru podniku s významným vplyvom do okamihu, keď bolo 80 % všetkých
prenajatých okruhov rovnakého druhu opäť uvedených do prevádzky a v určených prípadoch
do oznámenia podniku, že prenajatý okruh je opäť v prevádzke; ak sú v ponuke rôzne
triedy kvality opráv pre rovnaký druh prenajatých okruhov, musia sa zverejniť rôzne
štandardné časy na odstránenie poruchy,
5.
všetky spôsoby refundácie.
Ak úrad zistí, že dosiahnuté výsledky pri poskytovaní služby minimálneho súboru prenajatých
okruhov nezodpovedajú potrebám užívateľov, je oprávnený stanoviť pre dodacie podmienky
primerané cieľové hodnoty.“.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997
Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona
č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001
Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z.,
zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona
č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003
Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z.,
zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona
č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004
Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z.,
zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona
č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004
Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona
č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005
Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z.,
zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 558/2005 Z. z., zákona
č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005 Z. z., zákona č. 14/2006
Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z. a zákona č. 24/2006 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V Sadzobníku správnych poplatkov položka 13 znie:
„Položka 13
a)
Udelenie licencie na televízne vysielanie14)
1.
celoplošné alebo multiregionálne ........ 20 000 Sk
2.
regionálne ......................................... 10 000 Sk
3.
lokálne .................................................. 5 000 Sk
b)
Udelenie licencie na rozhlasové vysielanie14)
1.
celoplošné alebo multiregionálne ........ 10 000 Sk
2.
regionálne .......................................... 5 000 Sk
3.
lokálne ................................................ 5 000 Sk
c)
Udelenie licencie na vysielanie do zahraničia alebo prostredníctvom satelitu
1.
televízne vysielanie ............................ 20 000 Sk
2.
rozhlasové vysielanie ......................... 10 000 Sk
d)
Vydanie rozhodnutia o predĺžení doby platnosti licencie na vysielanie – správny orgán
vyberie poplatok vo výške poplatku za udelenie licencie podľa písmen a) až c)
e)
Udelenie krátkodobej licencie na
1.
televízne vysielanie .............................. 3 000 Sk
2.
rozhlasové vysielanie ........................... 1 500 Sk
f)
Vydanie rozhodnutia o zmene licencie na vysielanie okrem zmeny podľa písmena d)
1.
televízne vysielanie ........... 1 000 Sk až 5 000 Sk
2.
rozhlasové vysielanie ........ 1 000 Sk až 5 000 Sk
g)
Registrácia retransmisie14) .... 5 000 Sk až 20 000 Sk
h)
Vydanie rozhodnutia o zmene registrácie retransmisie ........ 1 000 Sk až 5 000 Sk
Splnomocnenie
Poplatok v rámci určeného rozpätia podľa písmen f) až h) tejto položky určí príslušný
správny orgán.
Poznámka
Poplatok podľa tejto položky sa vyberie až po vykonaní úkonu; poplatok za udelenie
licencie sa vyberie po vydaní rozhodnutia o jej udelení a poplatok za registráciu
retransmisie sa vyberie po vydaní rozhodnutia o jej registrácii.”.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14 znie:
„14) Napríklad § 45 až 52, § 55 a § 56 až 60 zákona č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii
a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách.”.
2.
V Prehľade sadzobníka správnych poplatkov VII. časť znie: „Elektronické komunikácie”.
3.
V Sadzobníku správnych poplatkov VII. časť vrátane nadpisu znie: “Elektronické komunikácie
Položka 99
Podanie návrhu na rozhodnutie sporu26)
a)
o prístupe alebo prepojení ...................... 50 000 Sk
b)
o spoločnom umiestnení a používaní zariadení ..............................................
25 000 Sk
c)
okrem sporov podľa písm. a) a b) ............. 10 000 Sk
Položka 100
a)
vydanie rozhodnutia o pridelení čísla27) ... 1 500 Sk
b)
žiadosť o vykonanie zmeny vo vydanom rozhodnutí o pridelení čísla27a) ................ 500 Sk
Poznámka
Poplatok podľa tejto položky sa nevyberie, ak správny orgán prideľuje čísla pre tiesňové
volania, hlásenie porúch, hovory s ohlasovňou medzimestských a medzinárodných hovorov,
hovory s telefónnou stanicou určenou na podávanie telegramov telefonicky a informácie
(hlásky), ktoré informujú volajúceho účastníka o zmenách účastníckych telefónnych
čísel.
Položka 101
a)
podanie žiadosti o povolenie na prevádzkovanie rádiových zariadení alebo podanie
žiadosti o pridelenie frekvencií27b) .... 200 Sk
b)
predĺženie doby platnosti individuálneho, prevádzkového, typového, osobitného povolenia
na prevádzkovanie rádiových zariadení27c) ............................................... 200 Sk
c)
vydanie amatérskeho povolenia na prevádzkovanie rádiových zariadení27d) alebo predĺženie doby jeho platnosti ............ 100 Sk
d)
podanie žiadosti o zmenu povolenia vydanom podľa tejto položky ...................
100 Sk
Položka 102
a)
vydanie osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti27e) ........................................ 300 Sk
b)
žiadosť o vydanie duplikátu osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti ...............
200 Sk
Položka 103
a)
overenie osobitnej odbornej spôsobilosti operátora amatérskych staníc, rádiotelefonistu
leteckej pohyblivej služby alebo plavebnej pohyblivej služ by27e) .......... 200 Sk
b)
overenie osobitnej odbornej spôsobilosti pre ostatné druhy osvedčení27e) .................. 500 Sk
c)
opravná skúška pri overení podľa písmena a) ... 100 Sk
d)
opravná skúška pri overení podľa písmena b) ... 200 Sk
Položka 104
Vydanie potvrdenia o splnení oznamovacej povinnosti27f) .............................................. 500 Sk”.
Poznámky pod čiarou k odkazom 26, 27, 27a, 27b, 27c, 27d, 27e a 27f znejú:
„26) § 75 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách.
27)
§ 31 zákona č. 610/2003 Z. z.
27a)
§ 31 ods. 6 písm. f) zákona č. 610/2003 Z. z.
27b)
§ 32 zákona č. 610/2003 Z. z. v znení zákona č. 117/2006 Z. z.
27c)
§ 32 ods. 21 a § 35 ods. 5 zákona č. 610/2003 Z. z. v znení zákona č. 117/2006 Z.
z.
27d)
§ 35 ods. 4 písm. a) zákona č. 610/2003 Z. z.
27e)
§ 36 zákona č. 610/2003 Z. z. v znení zákona č. 117/2006 Z. z.
27f)
§ 14 ods. 3 zákona č. 610/2003 Z. z. v znení zákona č. 117/2006 Z. z.”.
4.
Položky 105 až 107 sa zrušujú.
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení zákona č. 196/2000 Z. z., zákona č. 276/2001 Z. z., zákona č. 436/2002
Z. z., zákona č. 465/2002 Z. z., zákona č. 520/2003 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z.
a zákona č. 68/2005 sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 4 sa na konci vypúšťa bodka a pripájajú sa slová „a na ceny za poskytovanie
elektronických komunikačných sietí a elektronických komunikačných služieb.1b)”.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1b znie:
„1b) Zákon č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov.”.
2.
V § 5 ods. 2 sa vypúšťajú slová „v telekomunikačných službách,”.
3.
V poznámke pod čiarou k odkazu 18a sa citácia „Zákon č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách
v znení zákona č. 308/2000 Z. z.” nahrádza citáciou „Zákon č. 610/2003 Z. z. v znení
neskorších predpisov.”.
4.
V § 20 ods. 6 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „ak osobitný
predpis neustanovuje inak.18b)”.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18b znie:
„18b) Zákon č. 276/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 610/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.”.
Zákon č. 610/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.”.
Čl. IV
Zákon č. 259/2001 Z. z. o Železničnej spoločnosti, a. s., a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 258/1993 Z. z. o Železniciach Slovenskej republiky v znení zákona č.
152/1997 Z. z. sa mení takto:
V § 18 sa vypúšťa odsek 2.
Čl. V
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov
Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických
komunikáciách, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. 716/2004 Z. z.,
zákonom č. 69/2005 Z. z. a týmto zákonom.
Čl. VI
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2006 okrem ustanovení § 32 ods. 22 a 23 v štyridsiatom ôsmom bode v čl. I, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2007.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.