382/2006 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 10.06.2006
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 10.06.2006 - |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 382/2006 Z. z. |
| Názov: | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Protokolu 1999 o zmene Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) z 9. mája 1980 |
| Typ: | Oznámenie |
| Dátum vyhlásenia: | 10.06.2006 |
| Dátum účinnosti od: | 10.06.2006 |
| Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
382
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 3. júna 1999 bol
vo Vilniuse prijatý Protokol 1999 o zmene Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave
(COTIF) z 9. mája 1980.
Národná rada Slovenskej republiky vyslovila s protokolom súhlas uznesením č. 484 z
22. septembra 2003 a rozhodla, že ide o zmluvu podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky, ktorá má prednosť pred zákonmi. Prezident Slovenskej republiky protokol ratifikoval
12. februára 2004. Ratifikačná listina bola uložená na Generálnom sekretariáte OTIF,
u depozitára protokolu, 11. mája 2004.
Protokol nadobudne platnosť 1. júla 2006 a pre Slovenskú republiku nadobudne platnosť
v ten istý deň, t. j. 1. júla 2006.
V prípade pochybností, resp. chýb v tlači je rozhodujúci text v originálnom nemeckom,
francúzskom a anglickom znení, ktorý je sprístupnený na webovej stránke OTIF www.otif.org.
Do textu protokolu možno nazrieť na Ministerstve dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej
republiky.