139/2008 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2014
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.05.2008 - 31.08.2008 | |
3. | 01.09.2008 - 31.12.2013 | |
4. | 01.01.2014 - | 417/2013 Z. z. |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 139/2008 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 599/2003 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 01.04.2008 |
Dátum vyhlásenia: | 26.04.2008 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2014 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
599/2003 Z. z. | Zákon o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
5/2004 Z. z. | Zákon o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
417/2013 Z. z. | Zákon o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
139
ZÁKON
z 1. apríla 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa
zákon č. 599/2003 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
191/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 585/2004 Z. z., zákona č. 614/2004
Z. z., zákona č. 1/2005 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 528/2005 Z. z.,
zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z. a zákona
č. 561/2007 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 1 písmeno f) znie:
„f)
občianske združenie, nezisková organizácia a nadácia podľa osobitných predpisov,2)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2)
Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.“.
Zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 2 ods. 1 písmeno m) znie:
„m)
právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva činnosti podľa tohto zákona,
najmä pri sprostredkovaní zamestnania, odborných poradenských službách, vzdelávaní
a príprave pre trh práce a pri začleňovaní znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie
na trh práce,“.
3.
V § 2 ods. 2 sa vypúšťajú slová „členského štátu Európskej únie, občan“.
4.
V § 4 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo doktorand v dennej forme doktorandského štúdia7)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7 sa vypúšťa.
5.
V § 4 odsek 2 znie:
„(2)
Za zamestnanca na účely tohto zákona sa nepovažujú zamestnanci cirkví a náboženských
spoločností, ktorí vykonávajú duchovenskú činnosť.8)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:
„8)
Zákon č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej viery a postavení cirkví a náboženských
spoločností v znení neskorších predpisov.“.
6.
V § 6 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
vykonáva zárobkovú činnosť, za ktorú mzda alebo odmena nepresahuje 65 % zo sumy životného
minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu, platného k prvému dňu kalendárneho mesiaca,
za ktorý sa preukazuje výška mzdy alebo odmeny, zvýšeného o príslušné úhrady preddavku
na poistné na zdravotné poistenie a poistného na sociálne poistenie platené zamestnancom
a preddavku na daň z príjmov, pričom za zárobkovú činnosť sa považuje osobné vykonávanie
činností na základe pracovnoprávneho vzťahu podľa osobitného predpisu5) alebo iného právneho vzťahu podľa osobitných predpisov;13a) skutočnosti o výške mzdy alebo odmeny preukazuje uchádzač o zamestnanie za uplynulý
kalendárny mesiac v termíne podľa § 34 ods. 5.“.
7.
V § 8 ods. 1 písmená d) a e) znejú:
„d)
občan, ktorý nevykonával zárobkovú činnosť ani sa nepripravoval na povolanie v rámci
sústavnej prípravy na povolanie alebo v systéme ďalšieho vzdelávania najmenej počas
24 mesiacov pred dňom ostatného zaradenia do evidencie uchádzačov o zamestnanie z
dôvodu ťažkostí pri zosúlaďovaní svojho pracovného života a rodinného života,
e)
rodič alebo osoba, ktorej súd zveril dieťa do starostlivosti podľa osobitného predpisu13aa) alebo osoba, ktorej bolo dieťa dočasne zverené do starostlivosti rozhodnutím súdu
podľa osobitného predpisu13ab) starajúca sa najmenej o tri deti do skončenia povinnej školskej dochádzky alebo
osamelý rodič starajúci sa aspoň o jedno dieťa do skončenia povinnej školskej dochádzky,“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 13aa a 13ab znejú:
„13aa)
§ 44 ods. 3 písm. a) a b), § 56 a 103 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
§ 75 a 75a Občianskeho súdneho poriadku.
§ 75 a 75a Občianskeho súdneho poriadku.
13ab)
§ 49 zákona č. 36/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
8.
V § 8 ods. 1 sa za písmenom h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:
„i)
občan, ktorý má pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o 20 %, ale najviac
o 40 %,“.
Doterajšie písmeno i) sa označuje ako písmeno j).
9.
V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenami k) až o), ktoré znejú:
„k)
občan, ktorý sa stal nezamestnaným z dôvodu skončenia pracovného pomeru z organizačných
dôvodov, z dôvodu ohrozenia chorobou z povolania, z dôvodu dosiahnutia najvyššej prípustnej
expozície na pracovisku podľa osobitného predpisu13c) alebo z dôvodu dosiahnutia veku, pre ktorý nemôže vykonávať pôvodné zamestnanie,
l)
občan, ktorý neskončil sústavnú prípravu na povolanie na strednej škole,
m)
občan, ktorý nezískal svoje prvé pravidelne platené zamestnanie pred nástupom na
výkon trestu odňatia slobody,
n)
občan po skončení ústavnej výchovy a ochrannej výchovy,
o)
občan po prepustení z výkonu trestu odňatia slobody alebo z výkonu väzby alebo občan,
ktorému bola uložená iná sankcia podľa osobitného predpisu,13d) ktorá trvala najmenej šesť mesiacov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 13c a 13d znejú:
„13c)
§ 63 ods. 1 písm. a) až c) zákona č. 311/2001 Z. z. v znení zákona č. 348/2007 Z.
z.
13d)
§ 31 a 32 Trestného zákona.“.
10.
V § 9 odsek 1 znie:
„(1)
Občan so zdravotným postihnutím na účely tohto zákona je občan uznaný za invalidného
podľa osobitného predpisu.14)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14 znie:
„14)
§ 71 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 310/2006 Z.
z.
Zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
11.
V § 9 ods. 2 sa za slovo „rozhodnutím“ vkladajú slová „alebo oznámením“.
12.
§ 10 vrátane nadpisu znie:
„§ 10
Partnerstvo
(1)
Partnerstvo na účely tohto zákona je zoskupenie osôb vytvorené s cieľom spoločne
realizovať projekty a programy podľa odseku 2.
(2)
Partnerstvá sa môžu vytvárať na realizáciu konkrétneho projektu alebo programu podpory
zamestnania uchádzača o zamestnanie alebo záujemcu o zamestnanie, alebo projektu alebo
programu zameraného na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov starších ako 50
rokov veku, občanov so zdravotným postihnutím, absolventov škôl, zamestnancov s nízkou
mzdou podľa § 50a. Partnerstvo môže byť vytvorené obcou, združením obcí, samosprávnym
krajom, občianskym združením, neziskovou organizáciou, nadáciou, bankou a ďalšou osobou,
ktorá sa podieľa na realizácii aktivít projektu alebo programu. Pri realizácii projektov
alebo programov podľa prvej vety partnerstvo spolupracuje s úradom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17 sa vypúšťa.
13.
V § 11 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a § 65b“.
14.
V § 12 písm. g) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 45, § 53c až 53d a“.
15.
V § 12 sa za písmenom g) vkladajú nové písmená h) a i), ktoré znejú:
„h)
rozpočtovať, spravovať a prerozdeľovať finančné prostriedky zo štátneho rozpočtu
pre jednotlivé úrady na poskytovanie príspevku podľa § 57a,
i)
zabezpečovať činnosti podľa § 50b, § 53c, § 57a a 65b,“.
Doterajšie písmená h) až y) sa označujú ako písmená j) až aa).
16.
V § 12 sa písmeno l) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4.
priznanie postavenia sociálneho podniku podľa § 50b ods. 4,“.
17.
V § 12 sa za písmenom o) vkladajú nové písmená p) a r), ktoré znejú:
„p)
vyhlasovať verejné obstarávanie podľa osobitného predpisu,18aa)
r)
vytvárať a aktualizovať národnú sústavu povolaní a plniť ďalšie úlohy na úseku jej
tvorby a uplatňovania,“.
Doterajšie písmená p) až aa) sa označujú ako písmená s) až ac).
Poznámka pod čiarou k odkazu 18aa znie:
„18aa)
Zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.“.
18.
Odkaz 18b vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 18b sa vypúšťa.
19.
V § 13 ods. 1 písm. e) prvom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem vyradenia
podľa § 36 ods. 1 písm. h)“ a v treťom bode sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm.
a)“.
20.
V § 13 ods. 1 sa písmeno e) dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
„5.
priznaní, nepriznaní, odňatí, zvýšení, znížení, doplatení, zastavení výplaty a vrátení
dávky podľa § 48b,“.
21.
V § 13 ods. 1 písm. i) sa na konci pripájajú tieto slová: „a zabezpečovať činnosti
podľa § 65b“.
22.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19 sa vypúšťa. Odkaz 19 sa označuje ako odkaz 18aa.
23.
V § 13 ods. 1 písm. m) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 32 ods. 5, § 45, § 53c
a“.
24.
V § 13 ods. 1 sa za písmenom r) vkladajú nové písmená s) a t), ktoré znejú:
„s)
plniť úlohy na úseku tvorby a uplatňovania národnej sústavy povolaní,
t)
poskytovať dávku podľa § 48b,“.
Doterajšie písmená s) až af) sa označujú ako písmená u) až ah).
25.
V § 13 ods. 1 písm. ag) sa slová „§ 49, § 50, § 56 a 57“ nahrádzajú slovami „tohto
zákona“.
26.
V § 13 ods. 2 sa za písmenom a) vkladajú nové písmená b) až d), ktoré znejú:
„b)
viesť osobitnú evidenciu uchádzačov o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným
postihnutím, a osobitnú evidenciu záujemcov o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným
postihnutím,
c)
priznávať, zrušiť, zmeniť, pozastaviť postavenie chránenej dielne a chráneného pracoviska
a vydávať duplikát dokladu o priznanom postavení chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska,
d)
schvaľovať žiadosti o poskytnutie príspevku podľa § 57a a poskytovať tento príspevok,“.
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená e) a f).
27.
V § 14 odsek 1 znie:
„(1)
Právo na prístup k zamestnaniu je právo občana, ktorý chce pracovať, môže pracovať
a hľadá zamestnanie, na služby podľa tohto zákona zamerané na pomoc a podporu uľahčenia
jeho vstupu na trh práce vrátane pomoci a podpory vstupu a zotrvania znevýhodneného
uchádzača o zamestnanie na trhu práce najmenej počas obdobia šiestich po sebe nasledujúcich
kalendárnych mesiacov.“.
28.
V § 15 ods. 3 sa slová „§ 25 a 58“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 2 písm. b) až e)“.
29.
V § 16 odsek 2 znie:
„(2)
Výbor má desať členov, z toho dvoch zástupcov úradu, dvoch zástupcov samosprávneho
kraja, do ktorého územného obvodu úrad patrí, dvoch zástupcov miest a obcí, dvoch
zástupcov zamestnávateľov pôsobiacich v územnom obvode úradu a dvoch zástupcov odborových
organizácií pôsobiacich v územnom obvode úradu.“.
30.
V § 16 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 až 11 sa označujú ako odseky 3 až 10.
31.
V § 16 ods. 5 sa vypúšťajú slová „územnej samosprávy“.
32.
V § 16 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Zástupcov odborových organizácií na základe vzájomnej dohody vymenúvajú ich reprezentatívne
organizácie.20d) Zástupcov zamestnávateľov na základe vzájomnej dohody vymenúvajú ich reprezentatívne
organizácie.“.
Doterajšie odseky 6 až 10 sa označujú ako odseky 7 až 11.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20d znie:
„20d)
Zákon č. 103/2007 Z. z. o trojstranných konzultáciách na celoštátnej úrovni a o zmene
a doplnení niektorých zákonov (zákon o tripartite).“.
33.
V § 17 odsek 2 znie:
„(2)
Výbor volí zo svojich členov predsedu a dvoch podpredsedov, z ktorých jeden je zo
zástupcov samosprávneho kraja alebo zo zástupcov miest a obcí, jeden zo zástupcov
odborových organizácií alebo zo zástupcov zamestnávateľov a jeden zo zástupcov úradu.
Zástupcovia samosprávneho kraja alebo zástupcovia miest a obcí, zástupcovia odborových
organizácií a zástupcovia zamestnávateľov sa vo funkcii predsedu alebo podpredsedu
striedajú po uplynutí jedného kalendárneho roka.“.
34.
V § 18 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
priority podpory zamestnanosti v územnom obvode úradu, najmä vzdelávanie a prípravu
pre trh práce a podporu začleňovania znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na trh
práce,“.
35.
V § 18 odsek 2 znie:
„(2)
Návrhy podľa odseku 1 predkladá výboru na schválenie úrad na základe
a)
priorít celoštátnej stratégie zamestnanosti,
b)
priorít samosprávneho kraja na zlepšenie ekonomickej a sociálnej situácie a na zvýšenie
rozsahu a kvality pracovných miest v samosprávnom kraji,
c)
požiadaviek miest a obcí na podporu zamestnania alebo udržiavania pracovných návykov
ich obyvateľov, ktorí sú ohrození sociálnym vylúčením alebo ktorí sú sociálne vylúčení.“.
36.
V § 22 ods. 7 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo má povolenie na
prechodný pobyt na účel zamestnania podľa osobitného predpisu24aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24aa znie:
„24aa)
§ 38 ods. 1 písm. b) prvý bod zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
37.
Odkaz 29 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 29 sa vypúšťa.
38.
V § 22 sa odsek 7 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
„r)
ktorý je účastníkom projektu alebo programu vedeckého výskumu.“.
39.
V § 23 odsek 2 znie:
„(2)
Úrad, ktorý povolenie na zamestnanie udelil, odníme povolenie na zamestnanie, ak
nastali dôvody podľa odseku 9, alebo ak cudzinec porušuje všeobecne záväzné právne
predpisy.“.
40.
V § 23 ods. 3 sa slová „jedného roka“ nahrádzajú slovami „trvania pracovnoprávneho
vzťahu a najviac na obdobie dvoch rokov“.
41.
V § 23 ods. 4 sa slová „jedného roka“ nahrádzajú slovami „dvoch rokov“.
42.
V § 25 odsek 3 znie:
„(3)
Sprostredkovateľ môže vyberať poplatok za služby súvisiace so sprostredkovaním zamestnania
do určenej sumy len od fyzickej osoby, ktorá nie je uchádzačom o zamestnanie ku dňu
podania žiadosti o sprostredkovanie zamestnania za úhradu; tento poplatok sprostredkovateľ
vyberá až po jej prijatí do sprostredkovaného zamestnania.“.
43.
V § 26 odsek 7 znie:
„(7)
Sprostredkovateľ môže vykonávať sprostredkovanie zamestnania za úhradu, ak je bezúhonný,
má skončené vysokoškolské vzdelanie najmenej prvého stupňa a má na túto činnosť povolenie.
U právnickej osoby musí podmienku bezúhonnosti a podmienku skončenia vysokoškolského
vzdelania najmenej prvého stupňa spĺňať osoba, ktorá pri sprostredkovaní zamestnania
za úhradu koná v mene sprostredkovateľa; bezúhonnosť na účely tohto zákona sa preukazuje
výpisom z registra trestov32) nie starším ako tri mesiace.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32 znie:
„32)
Zákon č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.“.
44.
V § 29 ods. 3 sa slová „minimálne úplné stredné vzdelanie“ nahrádzajú slovami „skončené
vysokoškolské vzdelanie najmenej prvého stupňa“ a slová „minimálne úplného stredného
vzdelania“ sa nahrádzajú slovami „skončenia vysokoškolského vzdelania najmenej prvého
stupňa“.
45.
V § 29 ods. 6 písm. c) a ods. 8 písm. b) sa slová „územný rozsah“ nahrádzajú slovom
„kraj“.
46.
V § 32 odsek 2 znie:
„(2)
Súčasťou sprostredkovania zamestnania je aj
a)
evidenčná činnosť,
b)
informačné a poradenské služby,
c)
vyhotovovanie zoznamov voľných pracovných miest a zoznamov hľadaných zamestnaní uchádzačmi
o zamestnanie a záujemcami o zamestnanie,
d)
zverejňovanie zoznamov voľných pracovných miest a hľadaných zamestnaní uchádzačmi
o zamestnanie a záujemcami o zamestnanie a ich uverejňovanie na internete, v tlači
a ďalších masovokomunikačných prostriedkoch,
e)
zabezpečovanie sledovania a vyhodnocovania dopytu zamestnávateľov po zamestnancoch
podľa kvalifikačnej štruktúry a profesijnej štruktúry,
f)
vyhodnocovanie kvalifikačnej a profesijnej štruktúry uchádzačov o zamestnanie a kvalifikačnej
štruktúry a profesijnej štruktúry záujemcov o zamestnanie s ohľadom na dopyt zamestnávateľov,
g)
sledovanie procesu adaptácie zamestnanca prijatého do zamestnania z evidencie uchádzačov
o zamestnanie a sledovanie dĺžky obdobia jeho zotrvania v zamestnaní najmenej počas
šiestich mesiacov od nástupu do zamestnania,
h)
poskytovanie informačných a poradenských služieb zamestnávateľovi, zameraných na
uľahčenie adaptácie jeho zamestnanca v novom zamestnaní najmenej počas šiestich mesiacov
od nástupu do zamestnania.“.
47.
V § 32 ods. 3 písm. c) sa za slovami „dočasného zamestnávania“ slovo „a“ nahrádza
čiarkou a za slová „podporovaného zamestnávania“ sa vkladajú slová „alebo začleňovanie
znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na trh práce“.
48.
V § 32 ods. 4 sa vypúšťajú slová „na území Slovenskej republiky“.
49.
V § 32 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Na zabezpečenie sprostredkovania zamestnania úrad využíva agentov pre pracovné miesta,
ktorí môžu byť zamestnancami úradu alebo ich výber môže úrad zabezpečiť podľa osobitného
predpisu.18aa) Agenti pre pracovné miesta zisťujú požiadavky zamestnávateľov na zamestnancov spravidla
podľa odvetvového členenia pracovných miest, pracovné podmienky u zamestnávateľov
a sledujú situáciu na trhu práce. Fyzická osoba môže vykonávať činnosť agenta pre
pracovné miesta, ak má skončené vysokoškolské vzdelanie najmenej prvého stupňa.“.
Doterajšie odseky 5 až 12 sa označujú ako odseky 6 až 13.
50.
V § 32 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8)
Príslušný úrad pre občana členského štátu Európskej únie, občana štátu, ktorý je
zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a občana Švajčiarskej konfederácie
a ich rodinných príslušníkov je úrad, v ktorého územnom obvode majú miesto pobytu.“.
Doterajšie odseky 8 až 13 sa označujú ako odseky 9 až 14.
51.
V § 32 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: „Výsledkom sprostredkovania zamestnania
je vznik pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu.“.
52.
V § 32 ods. 12 písm. d) sa bodkočiarka nahrádza bodkou a text za bodkočiarkou sa
vypúšťa.
53.
V § 32 ods. 13 a 14 sa slová „odseku 10“ nahrádzajú slovami „odseku 12“.
54.
§ 32 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:
„(15)
Náhradu časti cestovných výdavkov podľa odseku 12 písm. d) poskytuje úrad alebo vypláca
právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m) na základe písomnej
dohody uzatvorenej s úradom alebo s ústredím.“.
55.
V § 33 ods. 1 sa slová „dátum narodenia“ nahrádzajú slovami „rodné číslo“ a za slová
„uchádzača o zamestnanie,“ sa vkladajú slová „adresu prechodného pobytu uchádzača
o zamestnanie v Slovenskej republike alebo v členskom štáte Európskej únie,“.
56.
V § 34 ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmená e) až j) sa označujú ako písmená d) až i).
57.
V § 34 ods. 2 písm. d) sa za slovo „osobnej“ vkladá slovo „celodennej“.
58.
V § 34 ods. 2 písm. e) sa slovo „bezvládna“ nahrádza slovami „odkázaná na osobnú
celodennú opateru“, na konci sa čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „starostlivosť o takúto osobu sa preukazuje čestným vyhlásením,“.
59.
V § 34 odsek 5 znie:
„(5)
Uchádzač o zamestnanie je povinný aktívne si hľadať zamestnanie a aktívne hľadanie
zamestnania osobne preukazovať úradu najmenej raz za kalendárny mesiac v termíne a
na mieste určenom úradom.“.
60.
V § 34 odseky 7 a 8 znejú:
„(7)
Úrad je povinný uchádzačovi o zamestnanie najmenej raz za kalendárny mesiac ponúknuť
vhodné zamestnanie alebo účasť na niektorom z aktívnych opatrení na trhu práce. Uchádzač
o zamestnanie je povinný na tento účel byť k dispozícii úradu do troch pracovných
dní od doručenia písomnej výzvy alebo ústneho vyzvania úradom pri osobnom kontakte
s uchádzačom o zamestnanie.
(8)
Počas zaradenia do projektov a programov realizovaných mimo územia Slovenskej republiky
uchádzačovi o zamestnanie povinnosť podľa odsekov 5 a 7 nevzniká. Uchádzač o zamestnanie
je povinný do troch pracovných dní po návrate na územie Slovenskej republiky osobne
sa dostaviť na úrad na účely plnenia povinností podľa odsekov 5 a 7.“.
61.
V § 34 sa vypúšťa odsek 9.
Doterajšie odseky 10 až 18 sa označujú ako odseky 9 až 17.
62.
V § 34 ods. 9 sa slová „periodicita návštev podľa odseku 9 písm. b)“ nahrádzajú slovami
„plnenie povinností podľa odseku 5“.
63.
V § 34 odseky 10 a 11 znejú:
„(10)
Uchádzačovi o zamestnanie, ktorý predloží potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti,
úrad neurčí povinnosť podľa odsekov 5 a 7 počas trvania dočasnej pracovnej neschopnosti.
(11)
Uchádzačke o zamestnanie, ktorá predloží doklad o predpokladanom termíne pôrodu,
úrad neurčí povinnosť podľa odsekov 5 a 7 v období od začiatku šiesteho týždňa pred
očakávaným dňom pôrodu a počas šiestich týždňov po pôrode.“.
64.
V § 34 ods. 12 sa slová „ods. 5 až 7“ nahrádzajú slovami „ods. 6 až 9“.
65.
V § 34 ods. 13 sa vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
„a)
plní povinnú školskú dochádzku, a to do konca školského roku, v ktorom dovŕši 16
rokov veku,“.
Doterajšie písmená a) až f) sa označujú ako písmená b) až g).
66.
V § 34 ods. 13 písmeno e) znie:
„e)
má priznaný starobný dôchodok alebo občan, ktorý má priznaný invalidný dôchodok a
dovŕšil vek potrebný na nárok na starobný dôchodok podľa osobitného predpisu,15)“.
67.
V § 34 ods. 13 písm. f) sa slová „písm. n)“ nahrádzajú slovami „písm. m)“.
68.
V § 34 sa odsek 13 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
nespĺňa podmienky podľa § 6 ods. 2.“.
69.
V § 34 ods. 15 sa slová „odseku 15, nie je povinný byť k dispozícii úradu podľa odseku
7 a nie je povinný dodržiavať periodicitu návštev podľa odsekov 9 a 10“ nahrádzajú
slovami „odseku 14, nie je povinný plniť povinnosti podľa odsekov 5 a 7“.
70.
V § 34 ods. 16 a 17 sa slová „odsekov 7, 9 a 10“ nahrádzajú slovami „odsekov 5 a
7“.
71.
V § 35 ods. 1 sa slová „druhého stupňa“ nahrádzajú slovami „tretieho stupňa“.
72.
V § 35 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
od získania vysokoškolského vzdelania prvého stupňa do zápisu na vysokoškolské štúdium
druhého stupňa alebo od získania vysokoškolského vzdelania druhého stupňa do zápisu
na vysokoškolské štúdium tretieho stupňa, ak zápis na vysokoškolské štúdium druhého
stupňa bol vykonaný do konca kalendárneho roka, v ktorom bolo získané vysokoškolské
vzdelanie prvého stupňa, alebo ak zápis na vysokoškolské štúdium tretieho stupňa bol
vykonaný do konca kalendárneho roka, v ktorom bolo získané vysokoškolské vzdelanie
druhého stupňa,“.
73.
V § 35 ods. 2 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
najdlhšie do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom bolo skončené vysokoškolské vzdelanie
tretieho stupňa,“.
Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno g).
74.
Za § 35 sa vkladá § 35a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 35a
Národná sústava povolaní
(1)
Národná sústava povolaní je ucelený informačný systém opisu štandardných nárokov
trhu práce na jednotlivé pracovné miesta. Národná sústava povolaní určuje požiadavky
na odborné zručnosti a praktické skúsenosti potrebné na vykonávanie pracovných činností
na pracovných miestach na trhu práce.
(2)
Tvorbu a aktualizáciu národnej sústavy povolaní, v súlade s vývojom na trhu práce,
zabezpečuje a koordinuje ministerstvo. Na jej tvorbe spolupracuje s orgánmi štátnej
správy, orgánmi územnej samosprávy, so zamestnávateľmi, zástupcami zamestnávateľov
a zástupcami odborových organizácií.
(3)
Národná sústava povolaní je základným systémovým rámcom pre tvorbu národnej sústavy
kvalifikácií.“.
75.
V § 36 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
Poznámky pod čiarou k odkazom 40 a 41 sa vypúšťajú.
Doterajšie písmená e) až o) sa označujú ako písmená d) až n).
76.
V § 36 ods. 1 písmená f) a g) znejú:
„f)
priznania starobného dôchodku alebo dňom dovŕšenia veku potrebného na nárok na starobný
dôchodok u poberateľa invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu,15)
g)
narodenia dieťaťa, ak dieťa žije,“.
77.
V § 36 ods. 1 písm. i) sa slová „ods. 15 až 18“ nahrádzajú slovami „ods. 14 až 17“.
78.
V § 36 ods. 1 písm. l) druhom bode sa slovo „bezvládna“ nahrádza slovami „odkázaná
na osobnú celodennú opateru“.
79.
V 36 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
„o)
nadobudnutia právoplatnosti rozsudku o neplatnosti skončenia pracovného pomeru alebo
nadobudnutia právoplatnosti rozsudku o zrušení rozhodnutia orgánu štátnej správy o
skončení štátnozamestnaneckého pomeru alebo služobného pomeru.“.
80.
V § 36 ods. 2 písm. c) sa slovo „disponibility“ nahrádza slovami „povinnosti podľa
§ 34 ods. 7“.
81.
V § 36 ods. 3 sa slová „písm. n)“ nahrádzajú slovami „písm. m)“.
82.
V § 36 ods. 4 v úvodnej vete sa slová „písm. b) až d)“ nahrádzajú slovami „písm.
a) až c)“.
83.
V § 36 ods. 4 písmeno c) znie:
„c)
dočasná pracovná neschopnosť uchádzača o zamestnanie, ktorej začiatok a skončenie
sa úradu preukazuje potvrdením o dočasnej pracovnej neschopnosti do troch pracovných
dní odo dňa vystavenia potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti a pracovným dňom
nasledujúcim po skončení dočasnej pracovnej neschopnosti; skončenie dočasnej pracovnej
neschopnosti preukazuje uchádzač o zamestnanie osobne.“.
84.
V § 36 ods. 5 písmená a) a b) znejú:
„a)
odmietnutie ponuky vhodného zamestnania, odmietnutie nástupu do vhodného zamestnania
alebo odmietnutie ponuky na vypracovanie individuálneho akčného plánu na podporu pracovného
uplatnenia znevýhodneného uchádzača o zamestnanie podľa § 8 ods. 1 písm. a), b) a
d) a znevýhodneného uchádzača o zamestnanie, ktorý je vedený v evidencii uchádzačov
o zamestnanie viac ako 24 mesiacov bez vážnych dôvodov,
b)
odmietnutie účasti na aktívnych opatreniach na trhu práce uchádzačom o zamestnanie
bez vážnych dôvodov okrem odmietnutia účasti na aktivačnej činnosti formou dobrovoľníckej
služby podľa § 52a,“.
85.
V § 36 ods. 5 písmeno d) znie:
„d)
nepreukázanie splnenia povinnosti podľa § 34 ods. 5,“.
86.
V § 36 ods. 5 písm. e) sa slová „ods. 9 a 10“ nahrádzajú slovami „ods. 5 a 7“.
87.
V § 36 ods. 5 písm. h) sa slová „ods. 7, 17 alebo 18“ nahrádzajú slovami „ods. 16
alebo 17“.
88.
V § 36 sa vypúšťa odsek 7.
89.
Doterajší text § 39 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Úrad vyradí záujemcu o zamestnanie z evidencie záujemcov o zamestnanie dňom uplynutia
troch kalendárnych mesiacov od odoslania poslednej výzvy na kontakt s úradom, na ktorú
záujemca o zamestnanie nereagoval; vyradenie úrad oznámi záujemcovi o zamestnanie
písomne.“.
90.
Za § 39 sa vkladá § 39a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 39a
Osobitná evidencia občanov so zdravotným postihnutím
(1)
Úrad vedie osobitnú evidenciu uchádzačov o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným
postihnutím a osobitnú evidenciu záujemcov o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným
postihnutím, ktorá okrem údajov podľa § 33 ods. 1 a § 37 ods. 1 obsahuje aj údaje
o poklese schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť, ako aj údaje o právnom dôvode, na
základe ktorého boli uznaní za občana so zdravotným postihnutím.
(2)
Údaje z osobitnej evidencie uchádzačov o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným
postihnutím a údaje z osobitnej evidencie záujemcov o zamestnanie, ktorí sú občanmi
so zdravotným postihnutím sú určené výhradne na účely začlenenia a zotrvania týchto
občanov na trhu práce a na štatistické účely.
(3)
Ak úrad skončí poskytovanie služieb občanovi so zdravotným postihnutím podľa tohto
zákona alebo ak uchádzač o zamestnanie, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím
alebo záujemca o zamestnanie, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím, prestane
byť občanom so zdravotným postihnutím, úrad je povinný údaje týkajúce sa týchto občanov
zneprístupniť až do obdobia, kedy nastanú nové dôvody na ich ďalšie používanie a spracovanie.“.
91.
V § 42 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
adaptácii zamestnanca v novom zamestnaní.“.
92.
V § 42 ods. 3 sa vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
„a)
požiadavkách na odborné zručnosti a praktické skúsenosti potrebné na vykonávanie
pracovných činností na pracovných miestach na trhu práce podľa národnej sústavy povolaní,“.
Doterajšie písmená a) až e) sa označujú ako písmená b) až f).
93.
V § 42 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Informačné a poradenské služby o požiadavkách na odborné zručnosti a praktické skúsenosti
potrebné na vykonávanie pracovných činností na pracovných miestach na trhu práce podľa
národnej sústavy povolaní zahŕňajú najmä poskytovanie informácií o potrebných odborných
zručnostiach, všeobecných spôsobilostiach, praktických skúsenostiach a o ostatných
predpokladoch a požiadavkách na výkon konkrétneho povolania alebo profesie.“.
Doterajšie odseky 4 až 7 sa označujú ako odseky 5 až 8.
94.
V § 42 odsek 6 znie:
„(6)
Informačné a poradenské služby pre výber zamestnania a jeho zmenu zahŕňajú poskytovanie
informácií a odborných rád súvisiacich so zdravotnými požiadavkami, a požiadavkami
na odborné zručnosti a praktické skúsenosti, ktoré sú potrebné na vykonávanie pracovných
činností na pracovnom mieste.“.
95.
V § 42 ods. 8 sa slová „poskytuje úrad“ nahrádzajú slovami „sa poskytujú“.
96.
§ 42 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9)
Informačné a poradenské služby môže na základe písomnej dohody uzatvorenej s ústredím
alebo s úradom poskytovať aj právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1
písm. m).“.
97.
V § 43 odseky 5 a 6 znejú:
„(5)
Úrad v spolupráci so znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie môže vypracovať individuálny
akčný plán na podporu jeho pracovného uplatnenia (ďalej len „individuálny akčný plán“).
Individuálny akčný plán sa vypracúva na základe ponuky úradu alebo na základe písomnej
žiadosti znevýhodneného uchádzača o zamestnanie. Znevýhodnenému uchádzačovi o zamestnanie
podľa § 8 ods. 1 písm. a), b) a d) je úrad povinný ponúknuť vypracovanie individuálneho
akčného plánu najneskôr do štyroch kalendárnych mesiacov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o zaradení občana do evidencie uchádzačov o zamestnanie. Znevýhodnenému
uchádzačovi o zamestnanie, ktorý je vedený v evidencii uchádzačov o zamestnanie viac
ako 24 mesiacov, je úrad povinný ponúknuť vypracovanie individuálneho akčného plánu
najneskôr do štyroch kalendárnych mesiacov od uplynutia lehoty 24 mesiacov jeho vedenia
v evidencii uchádzačov o zamestnanie. Znevýhodnený uchádzač o zamestnanie podľa tretej
a štvrtej vety je povinný prijať ponuku úradu na vypracovanie individuálneho akčného
plánu. So znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie, ktorý požiadal písomne o vypracovanie
individuálneho akčného plánu, je úrad povinný začať vypracúvať tento plán do 30 kalendárnych
dní od podania písomnej žiadosti.
(6)
Individuálny akčný plán na účely tohto zákona je písomný dokument, ktorý na základe
posúdenia dosiahnutého stupňa vzdelania, odborných zručností, osobnostných predpokladov,
schopností, praktických skúseností a možností znevýhodneného uchádzača o zamestnanie,
určuje postup a časový harmonogram plnenia jednotlivých opatrení na zvýšenie možností
uplatnenia znevýhodneného uchádzača o zamestnanie na trhu práce. Individuálny akčný
plán vypracúva, vyhodnocuje a aktualizuje odborný poradca v spolupráci so znevýhodneným
uchádzačom o zamestnanie. Po vypracovaní a vzájomnom odsúhlasení sa individuálny akčný
plán stáva záväzným pre znevýhodneného uchádzača o zamestnanie a pre úrad.“.
98.
V § 43 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Náhradu časti cestovných výdavkov podľa
predchádzajúcej vety na základe písomnej dohody uzatvorenej s ústredím alebo s úradom
môže uchádzačovi o zamestnanie vyplácať aj právnická osoba alebo fyzická osoba podľa
§ 2 ods. 1 písm. m).“.
99.
V § 43 ods. 9 prvá veta znie: „Úrad môže zabezpečiť odborné poradenské služby sám,
prostredníctvom fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá má oprávnenie na vykonávanie
takejto činnosti, alebo prostredníctvom právnickej osoby alebo fyzickej osoby podľa
§ 2 ods. 1 písm. m) (ďalej len “dodávateľ odborných poradenských služieb„).“.
100.
V § 43 ods. 10 a ods. 13 sa vypúšťajú slová „podľa odseku 9“.
101.
V § 43 ods. 11 sa slová „ods. 11“ nahrádzajú slovami „ods. 10“.
102.
V § 43 ods. 12 v úvodnej vete a v písmene a) sa slovo „služby“ nahrádza slovami „odborných
poradenských služieb“.
103.
V § 43 ods. 12 písm. b) sa za slovom „dodávateľ“ vypúšťa slovo „služby“.
104.
V § 44 ods. 1 prvá veta znie: „Vzdelávanie a príprava pre trh práce na účely tohto
zákona je teoretická alebo praktická príprava, ktorá umožňuje získať nové odborné
zručnosti a praktické skúsenosti na účel pracovného uplatnenia uchádzača o zamestnanie
a záujemcu o zamestnanie vo vhodnom zamestnaní alebo na účel udržania zamestnanca
v zamestnaní.“.
105.
V § 44 ods. 2 v prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a príprava na výkon
špeciálnych odborných činností vyžadujúcich odbornú spôsobilosť podľa osobitných predpisov45a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 45a znie:
„45a)
Napríklad zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych
pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.“.
106.
V § 44 ods. 5 písm. a) sa pred slovo „úrad“ vkladajú slová „ústredie a“.
107.
§ 45 až 47 vrátane nadpisov znejú:
„§ 45
Formy vzdelávania a prípravy pre trh práce uchádzačov o zamestnanie,záujemcov o zamestnanie
a zamestnancov
(1)
Vzdelávanie a príprava pre trh práce uchádzačov o zamestnanie, záujemcov o zamestnanie
a zamestnancov sa uskutočňuje formou vzdelávania v
a)
akreditovaných vzdelávacích programoch ďalšieho vzdelávania,
b)
akreditovaných programoch na získanie konkrétnej odbornej zručnosti,
c)
vzdelávacích aktivitách v rámci medzinárodných programov,
d)
samostatných vzdelávacích programoch na základných školách a v samostatných vzdelávacích
programoch na stredných školách v rámci sústavy učebných a študijných odborov,
e)
iných akreditovaných vzdelávacích aktivitách, ktoré smerujú k získaniu novej kvalifikácie
alebo k rozšíreniu doterajšej kvalifikácie,
f)
programoch na získanie praktických skúseností.
(2)
Vzdelávacie programy podľa odseku 1 možno vzájomne kombinovať a realizovať ich aj
ako regionálne, národné alebo pilotné projekty vzdelávania a prípravy pre trh práce.
(3)
Regionálne, národné, alebo pilotné projekty vzdelávania a prípravy pre trh práce
môže vypracovať a realizovať ústredie a úrady v spolupráci s orgánmi štátnej správy,
so zástupcami organizácií zamestnávateľov a zástupcami odborových organizácií, so
zamestnávateľmi, so samosprávnymi krajmi, s mestami a obcami, s právnickou osobou
alebo fyzickou osobou podľa § 2 ods. 1 písm. m), s občianskymi združeniami, s neziskovými
organizáciami alebo s nadáciami.
§ 46
Vzdelávanie a príprava pre trh práce uchádzača o zamestnanie a záujemcu o zamestnanie
(1)
Úrad môže zabezpečiť uchádzačovi o zamestnanie a záujemcovi o zamestnanie vzdelávanie
a prípravu pre trh práce, ak to vyžaduje ich uplatnenie na trhu práce na základe zhodnotenia
ich schopností, pracovných skúseností, odborných zručností, dosiahnutého stupňa vzdelania
a zdravotnej spôsobilosti na prácu, najmä v prípade
a)
nedostatku odborných vedomostí a odborných zručností,
b)
potreby zmeny vedomostí a odborných zručností vzhľadom na dopyt na trhu práce a
c)
straty schopnosti vykonávať pracovnú činnosť v doterajšom zamestnaní.
(2)
Zhodnotenie podľa odseku 1 u uchádzača o zamestnanie vrátane určenia formy vzdelávania
a prípravy pre trh práce podľa § 45 je súčasťou odborných poradenských služieb podľa
§ 43 alebo súčasťou individuálneho akčného plánu znevýhodneného uchádzača o zamestnanie
v prípade jeho vypracovania. Uchádzačovi o zamestnanie môže úrad zabezpečiť vzdelávanie
a prípravu pre trh práce najskôr odo dňa nasledujúceho po dni nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o jeho zaradení do evidencie uchádzačov o zamestnanie. Záujemcovi o zamestnanie
môže úrad zabezpečiť vzdelávanie a prípravu pre trh práce v mieste jeho trvalého pobytu
alebo prechodného pobytu najskôr po uplynutí jedného mesiaca odo dňa jeho ostatného
zaradenia do evidencie záujemcov o zamestnanie.
(3)
Ústredie a úrad môže zabezpečiť vzdelávanie a prípravu pre trh práce uchádzačovi
o zamestnanie a záujemcovi o zamestnanie najmä v regionálnych, národných alebo pilotných
projektoch vzdelávania a prípravy pre trh práce schválených ministerstvom alebo ústredím.
Ústredie a úrad zabezpečujú vypracovanie projektov a programov vzdelávania a prípravy
pre trh práce pre uchádzačov o zamestnanie a záujemcov o zamestnanie na účely doplnenia,
prehĺbenia alebo rozšírenia ich odborných zručností a praktických skúseností tak,
aby spĺňali požiadavky na odborné zručnosti a praktické skúsenosti potrebné na vykonávanie
pracovných činností na pracovných miestach podľa dopytu zamestnávateľov. Súčasťou
vzdelávania a prípravy pre trh práce uchádzača o zamestnanie a záujemcu o zamestnanie
môžu byť aj aktivity a činnosti súvisiace s poskytovaním služieb sprostredkovania
zamestnania, informačných a poradenských služieb a odborných poradenských služieb,
zabezpečované dodávateľom služby vzdelávania a prípravy pre trh práce. Vzdelávanie
a prípravu pre trh práce uchádzačovi o zamestnanie môže zabezpečiť aj právnická osoba
alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m) na základe uzatvorenej písomnej dohody
s ústredím alebo s úradom podľa § 53c.
(4)
Úrad môže poskytnúť príspevok na vzdelávanie a prípravu pre trh práce uchádzača o
zamestnanie vo výške 100 % nákladov na vzdelávanie a prípravu pre trh práce a nákladov
súvisiacich so vzdelávaním a prípravou pre trh práce na základe uzatvorenej písomnej
dohody medzi
a)
úradom a uchádzačom o zamestnanie,
b)
úradom a dodávateľom služby vzdelávania a prípravy pre trh práce alebo
c)
úradom a právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa § 2 ods. 1 písm. m).
(5)
Úrad môže poskytnúť záujemcovi o zamestnanie príspevok na vzdelávanie a prípravu
pre trh práce až do výšky 100 % nákladov na vzdelávanie a prípravu pre trh práce a
nákladov súvisiacich so vzdelávaním a prípravou pre trh práce počas dvoch rokov jeho
vedenia v evidencii záujemcov o zamestnanie na základe uzatvorenej písomnej dohody
medzi úradom a záujemcom o zamestnanie.
(6)
Uchádzačovi o zamestnanie, ktorému úrad zabezpečuje vzdelávanie a prípravu pre trh
práce, úrad uhradí výdavky na stravovanie, ubytovanie a výdavky na cestovné z miesta
trvalého pobytu alebo prechodného pobytu do miesta konania vzdelávania a prípravy
pre trh práce a späť podľa osobitného predpisu.21) Úhradu podľa prvej vety môže uchádzačovi o zamestnanie poskytnúť aj dodávateľ služby
vzdelávania a prípravy pre trh práce, ak je to súčasťou dohody podľa odseku 12, alebo
vyplatiť právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m), ak je to súčasťou
dohody podľa § 53c.
(7)
Úrad uhradí výdavky na stravovanie, ubytovanie a výdavky na cestovné z miesta trvalého
pobytu alebo prechodného pobytu do miesta konania vzdelávania a prípravy pre trh práce
a späť podľa osobitného predpisu21) aj záujemcovi o zamestnanie, ktorému úrad zabezpečuje vzdelávanie a prípravu pre
trh práce, ak je rodičom starajúcim sa o dieťa pred začatím povinnej školskej dochádzky
alebo osobou podľa osobitného predpisu,45) ktorá sa stará o dieťa pred začatím povinnej školskej dochádzky, alebo občanom starším
ako 50 rokov veku. Úhradu podľa prvej vety môže záujemcovi o zamestnanie poskytnúť
aj dodávateľ služby vzdelávania a prípravy pre trh práce, ak je to súčasťou dohody
podľa odseku 12, alebo vyplatiť právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods.
1 písm. m), ak je to súčasťou dohody podľa § 53c.
(8)
Príspevky podľa odsekov 4 až 7 úrad uhrádza dodávateľovi služby vzdelávania a prípravy
pre trh práce na základe uzatvorenej písomnej dohody. Rozdiel do výšky 100 % príspevku
podľa odseku 5 na jednu vzdelávaciu aktivitu uhrádza dodávateľovi služby vzdelávania
a prípravy pre trh práce záujemca o zamestnanie.
(9)
Úrad poskytuje príspevok na služby pre rodinu s deťmi uchádzačovi o zamestnanie a
záujemcovi o zamestnanie, ktorí sa zúčastňujú na vzdelávaní a príprave pre trh práce
a ktorí sú rodičmi starajúcimi sa o dieťa pred začatím povinnej školskej dochádzky
alebo osobami podľa osobitného predpisu,45) ktoré sa starajú o dieťa pred začatím povinnej školskej dochádzky, ak o tento príspevok
požiadajú písomne. Uchádzačovi o zamestnanie môže príspevok podľa predchádzajúcej
vety vyplácať aj právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m).
(10)
Príspevok na služby pre rodinu s deťmi podľa odseku 9 je úhrada časti preukázaných
výdavkov na pobyt dieťaťa v predškolskom zariadení alebo úhrada časti preukázaných
výdavkov na starostlivosť o dieťa poskytovanú fyzickou osobou, ktorá má oprávnenie
na vykonávanie takej činnosti.11)
(11)
Dohoda o vzdelávaní a príprave pre trh práce uzatvorená medzi úradom a uchádzačom
o zamestnanie, úradom a záujemcom o zamestnanie alebo právnickou osobou alebo fyzickou
osobou podľa § 2 ods. 1 písm. m) a uchádzačom o zamestnanie obsahuje
a)
profesijné zameranie vzdelávania a prípravy pre trh práce a spôsob jeho získania,
b)
miesto konania vzdelávania a prípravy pre trh práce,
c)
dĺžku trvania vzdelávania a prípravy pre trh práce vrátane dátumu jeho začatia a
skončenia, spôsob, rozsah a podmienky úhrady príspevku na vzdelávanie a prípravu pre
trh práce uchádzača o zamestnanie alebo záujemcu o zamestnanie úradom,
d)
práva a povinnosti účastníkov vzdelávania a prípravy pre trh práce,
e)
podrobnosti o úhrade náhrad výdavkov za stravovanie, nákladov za ubytovanie a cestovných
výdavkov do miesta konania vzdelávania a prípravy pre trh práce a späť uchádzačovi
o zamestnanie a záujemcovi o zamestnanie, ktorý je rodičom starajúcim sa o dieťa pred
začatím povinnej školskej dochádzky alebo osobou podľa osobitného predpisu,45) ktorá sa stará o dieťa pred začatím povinnej školskej dochádzky, alebo občanom starším
ako 50 rokov veku, spôsob a termín úhrady, ak úhradu týchto výdavkov poskytuje úrad,
f)
záväzok uchádzača o zamestnanie a záujemcu o zamestnanie, že vráti úradu náklady
uhradené za jeho vzdelávanie a prípravu pre trh práce, ak vzdelávanie a prípravu pre
trh práce predčasne skončí bez vážnych dôvodov podľa odseku 13,
g)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(12)
Dohoda uzatvorená medzi úradom a dodávateľom služby vzdelávania a prípravy pre trh
práce alebo medzi právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa § 2 ods. 1 písm. m)
a dodávateľom služby vzdelávania a prípravy pre trh práce obsahuje
a)
názov a adresu vzdelávacieho zariadenia,
b)
miesto realizácie vzdelávania a prípravy pre trh práce,
c)
dĺžku trvania vzdelávania a prípravy pre trh práce vrátane dátumu jeho začatia a
skončenia,
d)
spôsob overenia vedomostí získaných absolvovaním vzdelávania a prípravy pre trh práce,
e)
cenovú ponuku na jedného účastníka,
f)
počet uchádzačov o zamestnanie a počet záujemcov o zamestnanie, pre ktorých úrad
zabezpečuje vzdelávanie a prípravu pre trh práce alebo počet uchádzačov o zamestnanie,
pre ktorých vzdelávanie a prípravu pre trh práce zabezpečuje právnická osoba alebo
fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m),
g)
celkovú cenovú ponuku, ktorú úrad uhradí alebo právnická osoba alebo fyzická osoba
podľa § 2 ods. 1 písm. m) vyplatí podľa odsekov 4 až 7,
h)
spôsob a termín úhrady celkovej cenovej ponuky podľa odsekov 4 až 7,
i)
spôsob a termín poskytovania alebo vyplácania úhrady výdavkov podľa odsekov 6 a 7,
ak sa na úhrade týchto výdavkov úrad alebo právnická osoba alebo fyzická osoba podľa
§ 2 ods. 1 písm. m) dohodne s dodávateľom služby vzdelávania a prípravy pre trh práce,
j)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(13)
Uchádzač o zamestnanie a záujemca o zamestnanie môžu z vážnych zdravotných dôvodov,
rodinných dôvodov a osobných dôvodov, ktoré u nich nastali počas vzdelávania a prípravy
pre trh práce, prerušiť toto vzdelávanie a prípravu pre trh práce alebo odstúpiť od
dohody; vážnosť dôvodov posudzuje úrad.
(14)
Na výber dodávateľa služby vzdelávania a prípravy pre trh práce uchádzača o zamestnanie
a záujemcu o zamestnanie sa vzťahuje osobitný predpis.18aa)
§ 47
Vzdelávanie a príprava pre trh práce zamestnanca
(1)
Vzdelávanie a prípravu pre trh práce zamestnanca na účely tohto zákona vykonáva zamestnávateľ
v záujme ďalšieho pracovného uplatnenia svojich zamestnancov formou všeobecného vzdelávania
a prípravy pre trh práce zamestnanca a špecifického vzdelávania a prípravy pre trh
práce zamestnanca podľa osobitného predpisu.46)
(2)
Vzdelávanie a príprava pre trh práce zamestnanca sa uskutočňujú v pracovnom čase
a sú prekážkou v práci na strane zamestnanca; za toto obdobie patrí zamestnancovi
náhrada mzdy vo výške jeho priemerného mesačného zárobku. Mimo pracovného času sa
vzdelávanie a príprava pre trh práce zamestnanca uskutočňujú len vtedy, ak je to nevyhnutné
vzhľadom na spôsob ich zabezpečenia.
(3)
Na základe uzatvorenej písomnej dohody môže úrad poskytnúť zamestnávateľovi príspevok
na všeobecné vzdelávanie a prípravu pre trh práce zamestnanca a na špecifické vzdelávanie
a prípravu pre trh práce zamestnanca najviac vo výške ustanovenej osobitným predpisom,46) ak po ich skončení bude zamestnávateľ zamestnávať zamestnanca najmenej počas dvanástich
mesiacov alebo ak sa vzdelávanie a príprava pre trh práce zamestnanca uskutočňujú
ako súčasť opatrení, ktoré umožňujú predísť hromadnému prepúšťaniu alebo obmedziť
hromadné prepúšťanie.
(4)
Dohoda o poskytnutí príspevku na vzdelávanie a na prípravu pre trh práce zamestnanca
uzatvorená podľa odseku 3 obsahuje
a)
zameranie vzdelávania a prípravy pre trh práce,
b)
dĺžku trvania vzdelávania a prípravy pre trh práce vrátane dátumu začatia a skončenia,
c)
kalkuláciu oprávnených nákladov na jedného účastníka,
d)
výšku úhrady oprávnených nákladov,
e)
podmienky poskytovania úhrady oprávnených nákladov,
f)
podmienky vrátenia uhradených oprávnených nákladov v prípade nedodržania dohody,
g)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(5)
Zamestnávateľ, ktorému poskytne úrad príspevok podľa odseku 3 vo výške viac ako 50
% oprávnených nákladov a celková suma poskytnutého príspevku je menej ako 1 000 000
Sk, je povinný výber dodávateľa služby vzdelávania a prípravy pre trh práce uskutočniť
formou obchodnej verejnej súťaže podľa osobitného predpisu.46a) Zamestnávateľ, ktorému poskytne úrad príspevok podľa odseku 3 vo výške viac ako
50 % oprávnených nákladov a celková suma poskytnutého príspevku je 1 000 000 Sk a
viac, je povinný na výber dodávateľa služby vzdelávania a prípravy pre trh práce svojich
zamestnancov použiť postupy podľa osobitného predpisu.18aa)
(6)
Postup podľa odseku 5 sa uplatňuje aj na výber dodávateľa služby vzdelávania a prípravy
pre trh práce zamestnancov zamestnávateľa, ktorý získal príspevky na vzdelávanie zamestnancov
prijatých na vytvorené nové pracovné miesta v rámci poskytnutej individuálnej štátnej
pomoci investorovi podľa § 53d a § 54 ods. 2 písm. e.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 46 znie:
„46) Nariadenie Komisie (ES) č. 68/2001 z 12. januára 2001 o uplatňovaní článkov 87 a
88 Zmluvy o ES na pomoc vzdelávaniu (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 8/zv. 2; Ú.
v. ES L 10, 13. 1. 2001) v platnom znení.“.
108.
Za § 47 sa vkladajú § 48, § 48a až 48c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 48
Oprávnené náklady na vzdelávanie a prípravu pre trh práce
(1)
Oprávnené náklady na vzdelávanie a prípravu pre trh práce uchádzača o zamestnanie,
záujemcu o zamestnanie alebo zamestnanca sú
a)
priame náklady vynaložené na vzdelávanie a prípravu pre trh práce, a to náklady na
materiál, mzdy a odmeny zamestnancov, úhrada preddavku na poistné na zdravotné poistenie,
poistného na sociálne poistenie a príspevku na starobné dôchodkové sporenie platených
zariadením na vzdelávanie a prípravu pre trh práce za svojich zamestnancov vykonávajúcich
vzdelávanie a prípravu pre trh práce a ostatné priame náklady,
b)
režijné náklady vynaložené zariadením vzdelávania a prípravy pre trh práce pri vykonávaní
vzdelávania a prípravy pre trh práce,
c)
náklady na moduly vzdelávania a prípravy pre trh práce, ktoré pre zariadenie na vzdelávanie
a prípravu pre trh práce zabezpečuje iné zariadenie na vzdelávanie a prípravu pre
trh práce v prípade, ak nejde o dodávku tovaru alebo služby, ktorej dodávateľ nie
je jej skutočným výrobcom alebo poskytovateľom služby a bola určená na predaj konečnému
spotrebiteľovi prostredníctvom subdodávateľa,
d)
daň z pridanej hodnoty, ak súčasťou nákladov podľa písmen a) až c) je táto daň a
zariadenie na vzdelávanie a prípravu pre trh práce si nemôže odpočítať daň z pridanej
hodnoty,46b)
e)
náhrada mzdy zamestnancov zúčastňujúcich sa na vzdelávaní a príprave pre trh práce
podľa osobitného predpisu,46c)
f)
náhrada výdavkov uchádzača o zamestnanie alebo záujemcu o zamestnanie podľa § 46
ods. 9,
g)
náhrada výdavkov uchádzača o zamestnanie zúčastňujúceho sa na vzdelávaní a príprave
pre trh práce podľa § 46 ods. 6,
h)
náhrada výdavkov záujemcu o zamestnanie zúčastňujúceho sa na vzdelávaní a príprave
pre trh práce podľa § 46 ods. 7,
i)
náhrada preukázaných cestovných výdavkov, preukázaných výdavkov na ubytovanie a na
stravné podľa osobitného predpisu21) zamestnanca zúčastňujúceho sa na vzdelávaní a príprave pre trh práce podľa § 47,
j)
ostatné preukázané náklady vynaložené na vzdelávanie a prípravu pre trh práce.
(2)
Za oprávnené náklady zariadenia na vzdelávanie a prípravu pre trh práce, ak nie sú
zahrnuté v oprávnených nákladoch uvedených v odseku 1, sa považujú aj
a)
náklady na potrebnú výbavu účastníkov vzdelávania a prípravy pre trh práce učebnicami
a učebnými pomôckami najviac vo výške 1 500 Sk na jedného účastníka vzdelávania a
prípravy pre trh práce,
b)
náklady na osobné ochranné pracovné prostriedky, umývacie, čistiace a dezinfekčné
prostriedky a ochranné nápoje46d) poskytnuté účastníkom vzdelávania a prípravy pre trh práce,
c)
poistenie zodpovednosti za škodu na zdraví účastníka vzdelávania a prípravy pre trh
práce, dohodnuté na obdobie účasti na vzdelávaní a príprave pre trh práce.
(3)
Ak vzdelávanie a prípravu pre trh práce zabezpečuje zamestnávateľ pre zamestnancov
podľa § 47, za oprávnené náklady na vzdelávanie a prípravu pre trh práce sa nepovažujú
náklady podľa odseku 2 písm. b) a c).
§ 48a
Oprávnené náklady súvisiace so vzdelávaním a prípravou pre trh práce
(1)
Oprávnené náklady súvisiace so vzdelávaním a prípravou pre trh práce uchádzača o
zamestnanie, záujemcu o zamestnanie alebo zamestnanca sú náklady na poistenie pre
prípad škody spôsobenej uchádzačom o zamestnanie, záujemcom o zamestnanie alebo zamestnancom,
ktoré vznikajú zariadeniu na vzdelávanie a prípravu pre trh práce a náklady na poistenie
súvisiace so vzdelávaním a prípravou pre trh práce uchádzača o zamestnanie, záujemcu
o zamestnanie alebo zamestnanca v zahraničí.
(2)
Ak pri vzdelávaní a príprave pre trh práce občana so zdravotným postihnutím, ktorý
je uchádzačom o zamestnanie, záujemcom o zamestnanie alebo zamestnancom, je nevyhnutá
účasť inej fyzickej osoby, považujú sa za oprávnené náklady aj náklady súvisiace s
účasťou tejto fyzickej osoby pri vzdelávaní a príprave pre trh práce, a to
a)
preukázané cestovné výdavky na cestu hromadnými dopravnými prostriedkami z miesta
trvalého pobytu alebo prechodného pobytu fyzickej osoby do miesta konania vzdelávania
a prípravy pre trh práce a späť, ak sa vzdelávanie a príprava pre trh práce uskutočňuje
mimo obce trvalého pobytu alebo prechodného pobytu občana so zdravotným postihnutím,
ktorý je uchádzačom o zamestnanie, záujemcom o zamestnanie alebo zamestnancom,
b)
preukázané výdavky fyzickej osoby na ubytovanie počas vzdelávania a prípravy pre
trh práce, ktoré sa koná mimo miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu občana
so zdravotným postihnutím, ktorý je uchádzačom o zamestnanie, záujemcom o zamestnanie
alebo zamestnancom, najviac vo výške 1 000 Sk na deň,
c)
stravné fyzickej osoby podľa osobitného predpisu21) v dňoch účasti na vzdelávaní a príprave pre trh práce, ktoré sa koná mimo miesta
trvalého pobytu alebo prechodného pobytu občana so zdravotným postihnutím, ktorý je
uchádzačom o zamestnanie, záujemcom o zamestnanie alebo zamestnancom.
§ 48b
Poskytovanie dávky počas vzdelávania a prípravy pre trh práce a počas prípravy na
pracovné uplatnenie občana so zdravotným postihnutím
(1)
Uchádzač o zamestnanie, ktorý sa zúčastňuje vzdelávania a prípravy pre trh práce
alebo občan so zdravotným postihnutím, ktorý je uchádzačom o zamestnanie a ktorý sa
zúčastňuje prípravy na pracovné uplatnenie podľa § 55a, ktoré trvajú dlhšie ako jeden
kalendárny mesiac, má nárok na dávku počas vzdelávania a prípravy pre trh práce alebo
na dávku počas prípravy na pracovné uplatnenie (ďalej len “dávka„).
(2)
O nároku na dávku rozhoduje a dávku poskytuje úrad. Nárok na dávku vzniká odo dňa
začatia vzdelávania a prípravy pre trh práce alebo prípravy na pracovné uplatnenie
občana so zdravotným postihnutím, okrem obdobia podľa odseku 3.
(3)
Uchádzač o zamestnanie podľa odseku 1 nemá nárok na výplatu dávky za dni, počas ktorých
má nárok na výplatu dávky v nezamestnanosti podľa osobitného predpisu.15)
§ 48c
Výška dávky
(1)
Dávka sa poskytuje za kalendárny mesiac vo výške sumy životného minima poskytovaného
jednej plnoletej fyzickej osobe podľa osobitného predpisu46e) platnej k prvému dňu kalendárneho mesiaca, v ktorom uchádzač o zamestnanie nastúpil
na vzdelávanie a prípravu pre trh práce alebo občan so zdravotným postihnutím, ktorý
je uchádzačom o zamestnanie, nastúpil na prípravu na pracovné uplatnenie.
(2)
Ak sú splnené podmienky na poskytovanie dávky iba počas časti kalendárneho mesiaca,
patrí dávka v pomernej výške zodpovedajúcej počtu kalendárnych dní, v ktorých podmienky
na poberanie dávky boli splnené. Výsledná suma sa zaokrúhľuje na celé koruny smerom
nahor.
(3)
Dávka je splatná pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do konca nasledujúceho
kalendárneho mesiaca.
(4)
Ak sa dodatočne zistí, že dávka nebola priznaná, bola odňatá alebo poskytovaná v
nižšej sume v akej patrila, dodatočne sa prizná alebo zvýši a doplatí.
(5)
Ak sa dodatočne zistí, že dávka bola priznaná alebo poskytovaná vo vyššej sume, v
akej patrila alebo bola priznaná, alebo sa poskytuje neprávom, rozhodne úrad o jej
znížení alebo zastavení jej výplaty, a to odo dňa nasledujúceho po dni, ktorým uplynulo
obdobie, za ktoré už bola vyplatená.
(6)
Ak bola dávka zavinením uchádzača o zamestnanie alebo občana so zdravotným postihnutím,
ktorý je uchádzačom o zamestnanie, priznaná a poskytovaná neprávom alebo vo vyššej
sume, v akej mu patrila, najmä preto, že zamlčal alebo nesprávne uviedol niektorú
rozhodujúcu skutočnosť, alebo nesplnil svoju oznamovaciu povinnosť, je povinný neprávom
prijaté dávky vrátiť.
(7)
Uchádzač o zamestnanie alebo občan so zdravotným postihnutím, ktorý je uchádzačom
o zamestnanie je povinný vrátiť poskytnutú dávku aj vtedy, ak súd rozhodol, že skončenie
pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu je neplatné a tento vzťah naďalej
trvá. Nárok na vrátenie dávky zaniká uplynutím piatich rokov odo dňa, od ktorého nepatrila
vôbec alebo v poskytnutej výške.
(8)
Dávka sa poskytuje uchádzačovi o zamestnanie alebo občanovi so zdravotným postihnutím,
ktorý je uchádzačom o zamestnanie, aj počas vzdelávania a prípravy pre trh práce,
zaškoľovania alebo prípravy na prácu vykonávaných v zahraničí.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 46b až 46e znejú:
„46b)
Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.
46c)
§ 140 zákona č. 311/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
46d)
§ 6 ods. 3 písm. b) zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri
práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
46e)
Zákon č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.“.
109.
V § 49 odseky 2 až 5 znejú:
„(2)
Príspevok na samostatnú zárobkovú činnosť (ďalej len „príspevok“) sa poskytuje uchádzačovi
o zamestnanie vedenému v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace,
ktorý začne a bude túto činnosť vykonávať nepretržite najmenej dva roky, ak o príspevok
požiada písomne. Príspevok sa poskytuje na úhradu nákladov súvisiacich so samostatnou
zárobkovou činnosťou. Príspevok sa neposkytuje uchádzačovi o zamestnanie, ktorý je
občanom so zdravotným postihnutím, ktorému bol poskytnutý príspevok podľa § 57 a 60.
(3)
Výška príspevku je
a)
v bratislavskom kraji najviac 35 % zo 16-násobku celkovej ceny práce vypočítanej
z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí
štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok
poskytuje,
b)
v ostatných krajoch najviac 45 % zo 16-násobku celkovej ceny práce vypočítanej z
priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok
kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje.
(4)
Celková cena práce na účely tohto zákona je súčet priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve
Slovenskej republiky zverejnenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za príslušné
obdobie a úhrady preddavku na poistné na zdravotné poistenie, poistného na sociálne
poistenie a príspevku na starobné dôchodkové sporenie, platených zamestnávateľom.
(5)
Výška príspevku podľa odseku 3 je závislá od priemernej miery evidovanej nezamestnanosti
v okrese.“.
110.
Poznámka pod čiarou k odkazu 48 sa vypúšťa.
111.
V § 49 odsek 7 znie:
„(7)
Úrad uzatvorí s uchádzačom o zamestnanie písomnú dohodu o poskytnutí príspevku, ktorá
obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
vykonávanú samostatnú zárobkovú činnosť podľa štatistickej klasifikácie ekonomických
činností,
c)
dátum začatia prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti,
d)
výšku príspevku, jeho špecifikáciu a spôsob úhrady,
e)
podmienky poskytnutia príspevku,
f)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
g)
podmienky a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
h)
záväzok uchádzača o zamestnanie, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok
najneskôr do 30 kalendárnych dní,
i)
ďalšie dohodnuté náležitosti.“.
112.
V § 49 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Na základe regionálneho projektu môže
úrad zabezpečiť aj praktickú prípravu uchádzačov o zamestnanie na začatie prevádzkovania
alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti, vrátane praktickej prípravy podnikateľského
zámeru, stratégie prípravy a rozvoja podnikania.“.
113.
V § 49 ods. 9 sa za slovami „zárobková činnosť“ vypúšťa čiarka a slová „v lehote
do troch mesiacov, ak sa s úradom nedohodne na inej lehote“.
114.
Za § 49 sa vkladá § 49a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 49a
Príspevok na zapracovanie znevýhodneného uchádzača o zamestnanie
(1)
Zamestnávateľ môže znevýhodneného uchádzača o zamestnanie pred prijatím do zamestnania
na vykonávanie požadovaných pracovných činností zapracovať (ďalej len „poskytovateľ
zapracovania“).
(2)
Zapracovaním znevýhodneného uchádzača o zamestnanie na účely tohto zákona je nadobudnutie
praktických skúseností a pracovných návykov potrebných na vykonávanie pracovných činností
u poskytovateľa zapracovania. Pri zapracovaní znevýhodneného uchádzača o zamestnanie,
ktorý je občanom so zdravotným postihnutím, môže poskytovať pomoc aj pracovný asistent,
ktorý je zamestnancom poskytovateľa zapracovania.
(3)
Výber znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na zapracovanie zabezpečuje úrad v
spolupráci s právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa § 2 ods. 1 písm. m) alebo
s poskytovateľom zapracovania.
(4)
Zapracovanie znevýhodneného uchádzača o zamestnanie sa vykonáva na základe uzatvorenej
písomnej dohody medzi znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie a úradom a na základe
uzatvorenej písomnej dohody medzi úradom a poskytovateľom zapracovania alebo na základe
uzatvorenej písomnej dohody medzi právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa §
2 ods. 1 písm. m) a poskytovateľom zapracovania a na základe uzatvorenej písomnej
dohody medzi právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa § 2 ods. 1 písm. m) a znevýhodneným
uchádzačom o zamestnanie.
(5)
Zapracovanie znevýhodneného uchádzača o zamestnanie sa vykonáva u poskytovateľa zapracovania
najdlhšie počas troch kalendárnych mesiacov v rozsahu najviac 30 hodín týždenne, okrem
týždňa, v ktorom sa zapracovanie začalo vykonávať. Začiatok denného času zapracovania
a jeho rozvrh určuje poskytovateľ zapracovania.
(6)
Úrad poskytne znevýhodnenému uchádzačovi o zamestnanie príspevok na zapracovanie
(ďalej len „príspevok“) mesačne vo výške sumy životného minima poskytovaného jednej
plnoletej fyzickej osobe podľa osobitného predpisu.46e) Ak znevýhodnený uchádzač o zamestnanie zapracovanie nevykonával celý kalendárny
mesiac, príspevok sa mu poskytne v pomernej výške zodpovedajúcej počtu pracovných
hodín. Výsledná čiastka sa zaokrúhľuje na celé koruny smerom nahor.
(7)
Príspevok sa poskytuje najneskôr do 30 dní po uplynutí predchádzajúceho kalendárneho
mesiaca.
(8)
Znevýhodnenému uchádzačovi o zamestnanie, ktorý sa zúčastňuje zapracovania, úrad
uhrádza alebo právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m) vypláca
a)
cestovné výdavky z miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu na miesto vykonávania
zapracovania a späť a výdavky na stravovanie podľa osobitného predpisu,21)
b)
preukázané výdavky na ubytovanie počas zapracovania, ktoré sa koná mimo miesta trvalého
pobytu alebo prechodného pobytu znevýhodneného uchádzača o zamestnanie, najviac vo
výške 1 000 Sk na deň,
c)
výdavky na služby pre rodinu s deťmi podľa § 46 ods. 9,
d)
náklady na poistenie pre prípad škody spôsobenej znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie
poskytovateľovi zapracovania a náklady na poistenie súvisiace so zapracovaním znevýhodneného
uchádzača o zamestnanie doma alebo v zahraničí,
e)
náklady na úrazové poistenie uchádzača o zamestnanie podľa odseku 9 písm. e).
(9)
Dohoda o zapracovaní uzatvorená medzi úradom a znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie
alebo medzi právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa § 2 ods. 1 písm. m) a znevýhodneným
uchádzačom o zamestnanie obsahuje
a)
profesijné zameranie zapracovania a druh vykonávaných činností počas zapracovania,
b)
miesto zapracovania,
c)
začiatok a dĺžku zapracovania,
d)
práva a povinnosti znevýhodneného uchádzača o zamestnanie počas zapracovania,
e)
záväzok znevýhodneného uchádzača o zamestnanie uzatvoriť poistnú zmluvu o úrazovom
poistení pre prípad úrazu počas vykonávania zapracovania najneskôr do dňa nástupu
na výkon zapracovania,
f)
záväzok znevýhodneného uchádzača o zamestnanie uhradiť úradu náhradu škody, ktorú
spôsobil poskytovateľovi zapracovania úmyselným konaním,
g)
podrobnosti o úhrade alebo o vyplácaní príspevkov podľa odsekov 6 a 8,
h)
záväzok znevýhodneného uchádzača o zamestnanie, že vráti poskytnutý príspevok, ak
zapracovanie predčasne skončí pred dohodnutým termínom bez vážnych dôvodov podľa odseku
11,
i)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(10)
Dohoda uzatvorená medzi úradom a poskytovateľom zapracovania alebo medzi právnickou
osobou alebo fyzickou osobou podľa § 2 ods. 1 písm. m) a poskytovateľom zapracovania
obsahuje
a)
názov a adresu poskytovateľa zapracovania,
b)
miesto zapracovania,
c)
profesijné zameranie zapracovania a druh vykonávaných činností počas zapracovania,
d)
dĺžku trvania zapracovania vrátane dátumu jeho začatia a skončenia,
e)
počet znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie, pre ktorých sa zabezpečuje zapracovanie,
f)
obdobie, počas ktorého bude zapracovanie realizované s pomocou pracovného asistenta,
ak sa pri zapracovaní jeho pomoc vyžaduje,
g)
podmienky a dĺžku obsadzovania a preobsadzovania miesta určeného na zapracovanie
znevýhodneného uchádzača o zamestnanie,
h)
záväzok poskytovateľa zapracovania viesť evidenciu dochádzky znevýhodneného uchádzača
o zamestnanie počas zapracovania a predložiť ju mesačne do piatich pracovných dní
po uplynutí kalendárneho mesiaca alebo do piatich pracovných dní po skončení zapracovania,
alebo po predčasnom skončení zapracovania znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie úradu
alebo právnickej osobe alebo fyzickej osobe podľa § 2 ods. 1 písm. m),
i)
záväzok poskytovateľa zapracovania oznámiť úradu alebo právnickej osobe alebo fyzickej
osobe podľa § 2 ods. 1 písm. m) neúčasť znevýhodneného uchádzača o zamestnanie na
zapracovaní alebo predčasné skončenie zapracovania najneskôr do dvoch pracovných dní,
vrátane dôvodov predčasného skončenia zapracovania,
j)
záväzok poskytovateľa zapracovania, že po skončení zapracovania príjme znevýhodneného
uchádzača o zamestnanie, ktorý sa na pracovnom mieste zapracovával viac ako jeden
celý kalendárny mesiac do pracovného pomeru najmenej na obdobie šiestich mesiacov,
k)
záväzok poskytovateľa zapracovania, že umožní úradu alebo právnickej osobe alebo
fyzickej osobe podľa § 2 ods. 1 písm. m) vykonať kontrolu vecného plnenia tejto dohody,
l)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(11)
Znevýhodnený uchádzač o zamestnanie môže z vážnych zdravotných dôvodov, rodinných
dôvodov alebo osobných dôvodov, ktoré u neho nastali počas zapracovania, prerušiť
toto zapracovanie alebo odstúpiť od dohody; vážnosť dôvodov posudzuje úrad.
(12)
Ak sa znevýhodnený uchádzač o zamestnanie nemôže zúčastniť na zapracovaní z dôvodu
jeho dočasnej pracovnej neschopnosti, je povinný túto skutočnosť oznámiť úradu do
troch pracovných dní od nástupu na dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak dočasná pracovná
neschopnosť znevýhodneného uchádzača o zamestnanie počas zapracovania trvá najviac
30 kalendárnych dní, zapracovanie sa predlžuje o dĺžku trvania dočasnej pracovnej
neschopnosti. Ak dĺžka dočasnej pracovnej neschopnosti znevýhodneného uchádzača o
zamestnanie trvá viac ako 30 kalendárnych dní, úrad dohodu vypovie a uzatvorí dohodu
s iným znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie.“.
115.
§ 50 vrátane nadpisu znie:
„§ 50
Príspevok na podporu zamestnávania znevýhodneného uchádzača o zamestnanie
(1)
Príspevok na podporu zamestnávania znevýhodneného uchádzača o zamestnanie (ďalej
len „príspevok“) sa poskytuje zamestnávateľovi, ktorý na vytvorené pracovné miesto
príjme do pracovného pomeru znevýhodneného uchádzača o zamestnanie vedeného v evidencii
uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace. Príspevok sa neposkytuje na zamestnávanie
znevýhodneného uchádzača o zamestnanie, na ktorého zamestnávanie bol na to isté obdobie
poskytnutý príspevok podľa § 50a, § 50c, § 51a, § 56 a 56a.
(2)
Výška príspevku je
a)
v bratislavskom kraji mesačne najviac 20 % z celkovej ceny práce podľa § 49 ods.
4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za
prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
sa príspevok poskytuje,
b)
v ostatných krajoch mesačne najviac 30 % z celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4
vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý
až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
sa príspevok poskytuje.
(3)
Zamestnávateľ je povinný zachovať vytvorené pracovné miesto na zamestnávanie znevýhodnených
uchádzačov o zamestnanie, na podporu zamestnávania ktorých sa príspevok poskytuje,
najmenej počas 24 kalendárnych mesiacov. Za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa
sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 kalendárnych
mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho
zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety,
zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia
pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti.49b)
(4)
Výška príspevku podľa odseku 2 a dĺžka jeho poskytovania je závislá od priemernej
miery evidovanej nezamestnanosti v okrese, v ktorom zamestnávateľ vytvorí pracovné
miesto a od právnej formy a predmetu činnosti zamestnávateľa.
(5)
Príspevok poskytuje zamestnávateľovi úrad, v ktorého územnom obvode sa vytvorí pracovné
miesto, ak o tento príspevok zamestnávateľ písomne požiada.
(6)
Príspevok sa poskytuje najviac počas 24 kalendárnych mesiacov od uzatvorenia písomnej
dohody podľa odseku 7.
(7)
Úrad uzatvorí so zamestnávateľom písomnú dohodu o poskytnutí príspevku, ktorá obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
charakteristiku vytvoreného pracovného miesta alebo vytvorených pracovných miest,
c)
počet, profesijnú a kvalifikačnú štruktúru znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie
prijatých na vytvorené pracovné miesta,
d)
dátum vytvorenia pracovného miesta alebo vytvorených pracovných miest, obdobie, počas
ktorého budú pracovné miesta prevádzkované a počet mesiacov zamestnávania znevýhodnených
uchádzačov o zamestnanie na týchto pracovných miestach,
e)
maximálnu výšku celkovej ceny práce na každého prijatého znevýhodneného uchádzača
o zamestnanie,
f)
podmienky a spôsob poskytovania príspevku,
g)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
h)
podmienky a termín zúčtovania poskytnutého príspevku,
i)
spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých podmienok,
j)
záväzok zamestnávateľa, že do určeného termínu predloží pracovné zmluvy zamestnancov
a najneskôr do 30 kalendárnych dní oznámi úradu každé skončenie pracovného pomeru,
k)
záväzok úradu, že bude poskytovať zamestnávateľovi príspevok mesačne, najneskôr do
30 kalendárnych dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom,
l)
záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
m)
ďalšie dohodnuté náležitosti.“.
116.
Za § 50 sa vkladajú § 50a až 50c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 50a
Príspevok na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov s nízkymi mzdami
(1)
Príspevok na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov s nízkymi mzdami prijatých
do pracovného pomeru z evidencie uchádzačov o zamestnanie (ďalej len „príspevok“)
sa poskytuje zamestnávateľovi na úhradu
a)
preddavku na poistné na zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a príspevku
na starobné dôchodkové sporenie, platených zamestnávateľom a
b)
sumy preddavku na poistné na zdravotné poistenie a poistného na sociálne poistenie
plateného zamestnancom.
(2)
Príspevok sa poskytuje, ak hrubá mesačná mzda zamestnanca, ktorý pracuje na plný
pracovný úväzok, dosahuje najviac 50 % z priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve
Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza
kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje a zamestnanec bol pred prijatím
do zamestnania vedený v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace. Ak
bol občan pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie sezónnym zamestnancom,
podmienka vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie podľa predchádzajúcej vety
sa považuje za splnenú odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jeho zaradení
do evidencie uchádzačov o zamestnanie.
(3)
Zamestnávateľovi sa príspevok poskytuje najviac počas 24 kalendárnych mesiacov. Príspevok
zodpovedajúci sume podľa odseku 1 písm. b) je pripočítateľnou položkou ku mzde zamestnanca,
po odpočítaní povinných odvodov do poistných fondov platených zamestnancom z tejto
mzdy. Príspevok podľa odseku 1 písm. b) zamestnávateľ vypláca zamestnancovi mesačne
pozadu spolu so mzdou v termíne určenom na výplatu mzdy.
(4)
Zamestnávateľ je povinný udržať pracovné miesto, na ktoré sa príspevok poskytuje,
najmenej počas 24 kalendárnych mesiacov. Ak došlo k zníženiu počtu pracovných miest
v priemere za 12 kalendárnych mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím,
zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zníženiu došlo v dôsledku zrušenia
pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti.
(5)
Príspevok poskytuje zamestnávateľovi úrad, v ktorého územnom obvode má zamestnávateľ
sídlo alebo trvalý pobyt, ak je zamestnávateľ fyzickou osobou, na základe uzatvorenej
písomnej dohody vo výške zodpovedajúcej sume odvodov podľa odseku 1 zo mzdy za príslušný
kalendárny mesiac. Príspevok sa neposkytuje, ak bol na to isté obdobie poskytnutý
príspevok podľa § 50, § 50c, § 51a, § 56 a 56a.
(6)
Dohoda uzatvorená podľa odseku 5 obsahuje
a)
počet prijatých zamestnancov, ich profesijnú štruktúru,
b)
maximálnu výšku celkovej ceny práce na každého prijatého uchádzača o zamestnanie
a počet mesiacov zamestnávania prijatých uchádzačov o zamestnanie,
c)
spôsob poskytovania príspevku,
d)
záväzok zamestnávateľa, že do určeného termínu predloží pracovné zmluvy a najneskôr
do 30 kalendárnych dní oznámi úradu každé skončenie pracovného pomeru,
e)
záväzok úradu, že bude poskytovať príspevok mesačne, najneskôr do 30 kalendárnych
dní odo dňa predloženia dokladov,
f)
záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
g)
spôsob a lehotu vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
h)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
117.
V § 51 odseky 4 a 5 znejú:
„(4)
Absolventská prax sa vykonáva najviac 6 mesiacov, bez možnosti jej predĺženia a opakovaného
vykonávania, v rozsahu 20 hodín týždenne. Začiatok vykonávania absolventskej praxe
a jej rozsah určuje zamestnávateľ. Po skončení absolventskej praxe vydá zamestnávateľ
absolventovi školy potvrdenie o vykonaní absolventskej praxe.
(5)
Počas vykonávania absolventskej praxe poskytuje úrad absolventovi školy paušálny
príspevok vo výške sumy životného minima poskytovaného jednej plnoletej fyzickej osobe
podľa osobitného predpisu46e) mesačne na úhradu jeho nevyhnutných osobných výdavkov spojených s vykonávaním absolventskej
praxe; paušálny príspevok sa kráti za dni voľna podľa odseku 7 a za ďalšie dni neprítomnosti
na absolventskej praxi na základe evidencie dochádzky predkladanej úradu podľa odseku
9 písm. d). Úrad poskytne absolventovi školy náhradu poistného na úrazové poistenie
počas vykonávania absolventskej praxe.“.
118.
V § 51 ods. 8 písmeno d) znie:
„d)
druh a spôsob získavania praktických skúseností, druh pracovného miesta, na ktorom
sa bude absolventská prax vykonávať,“.
119.
V § 51 ods. 8 písm. h) sa slová „desiatich dní“ nahrádzajú slovami „15 pracovných
dní“.
120.
V § 51 ods. 9 písmeno b) znie:
„b)
druh a spôsob získavania praktických skúseností, druh pracovného miesta, na ktorom
bude absolventská prax vykonávaná a funkcia alebo profesia fyzickej osoby, pod ktorej
vedením bude uchádzač o zamestnanie absolventskú prax vykonávať,“.
121.
Za § 51 sa vkladá § 51a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 51a
Príspevok na podporu zamestnávania absolventov vzdelávania a prípravy pre trh práce
(1)
Absolventom vzdelávania a prípravy pre trh práce na účely poskytnutia príspevku na
podporu zamestnávania absolventov vzdelávania a prípravy pre trh práce (ďalej len
„príspevok“) je absolvent strednej školy vedený v evidencii uchádzačov o zamestnanie
najmenej 6 mesiacov a občan starší ako 50 rokov veku vedený v evidencii uchádzačov
o zamestnanie najmenej 3 mesiace, ak absolvovali vzdelávanie a prípravu pre trh práce
zabezpečované úradom, trvajúce najmenej 6 kalendárnych mesiacov a najviac 24 kalendárnych
mesiacov.
(2)
Zamestnávateľovi, ktorý prijme do pracovného pomeru absolventa vzdelávania a prípravy
pre trh práce podľa odseku 1, poskytuje úrad príspevok najviac počas 24 kalendárnych
mesiacov od uzatvorenia písomnej dohody podľa odseku 6 mesačne vo výške
a)
v bratislavskom kraji najviac 25 % z celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej
z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí
štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok
poskytuje,
b)
v ostatných krajoch najviac 35 % z celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej
z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí
štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok
poskytuje.
(3)
Výška príspevku podľa odseku 2 a dĺžka jeho poskytovania je závislá od priemernej
miery evidovanej nezamestnanosti v okrese, v ktorom zamestnávateľ prijal na pracovné
miesto absolventa vzdelávania a prípravy pre trh práce a od právnej formy a predmetu
činnosti zamestnávateľa.
(4)
Zamestnávateľ je povinný udržať pracovné miesto, na ktoré sa príspevok poskytuje,
najmenej počas 24 kalendárnych mesiacov. Ak došlo k zníženiu počtu pracovných miest
v priemere za 12 kalendárnych mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím,
zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zníženiu došlo v dôsledku zrušenia
pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti.
(5)
Príspevok poskytuje zamestnávateľovi úrad, v ktorého územnom obvode absolvent vzdelávania
a prípravy pre trh práce podľa odseku 1 vykonáva zamestnanie, ak o tento príspevok
zamestnávateľ požiada písomne. Príspevok sa neposkytuje, ak na podporu zamestnávania
absolventov vzdelávania a prípravy pre trh práce bol na to isté obdobie poskytnutý
príspevok podľa § 50, § 50a, § 50c, § 56 a 56a.
(6)
Úrad uzatvorí so zamestnávateľom dohodu o poskytnutí príspevku, ktorá obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
počet, profesijnú a kvalifikačnú štruktúru absolventov vzdelávania a prípravy pre
trh práce podľa odseku 1 prijatých do pracovného pomeru,
c)
maximálnu výšku celkovej ceny práce na každého prijatého absolventa vzdelávania a
prípravy pre trh práce,
d)
podmienky a spôsob poskytnutia príspevku,
e)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
f)
podmienky a termín zúčtovania poskytnutého príspevku,
g)
spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých podmienok,
h)
záväzok zamestnávateľa, že do určeného termínu predloží pracovné zmluvy a najneskôr
do 30 kalendárnych dní oznámi úradu každé skončenie pracovného pomeru,
i)
záväzok úradu, že bude poskytovať zamestnávateľovi príspevok mesačne alebo najneskôr
do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom,
j)
záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
k)
ďalšie dohodnuté náležitosti.“.
122.
§ 52 vrátane nadpisu znie:
„§ 52
Príspevok na aktivačnú činnosť formou menších obecných služieb pre obec
(1)
Aktivačná činnosť formou menších obecných služieb pre obec na účely tohto zákona
je podpora udržiavania pracovných návykov dlhodobo nezamestnaného občana, ktorý je
poberateľom dávky v hmotnej núdzi a príspevkov k dávke v hmotnej núdzi. Počas vykonávania
menších obecných služieb pre obec sa nemôže uchádzač o zamestnanie zúčastňovať dobrovoľníckej
služby podľa § 52a.
(2)
Menšie obecné služby pre obec organizované obcou alebo rozpočtovou organizáciou alebo
príspevkovou organizáciou, ktorej zriaďovateľom je obec na účely tohto zákona je forma
aktivačnej činnosti dlhodobo nezamestnaného občana vykonávaním prác, ktoré sú určené
na zlepšenie ekonomických podmienok, sociálnych podmienok, kultúrnych podmienok, tvorbu,
ochranu, udržiavanie a zlepšovanie životného prostredia obyvateľov obce, starostlivosť
o ochranu a zachovanie kultúrneho dedičstva, podporu vzdelávania, rozvoj a poskytovanie
sociálnych služieb a ďalších činností obce v sociálnej oblasti, rozvoj a ochranu duchovných
a kultúrnych hodnôt, doplnkové vzdelávanie detí a mládeže a na rozvoj a podporu komunitnej
činnosti.
(3)
Menšie obecné služby pre obec dlhodobo nezamestnaný občan vykonáva nepretržite najviac
počas šiestich kalendárnych mesiacov v rozsahu najviac 20 hodín týždenne okrem týždňa,
v ktorom sa aktivačná činnosť začala, s možnosťou jej opakovaného vykonávania najviac
počas ďalších šiestich kalendárnych mesiacov.
(4)
Na účely organizovania menších obecných služieb pre obec úrad poskytuje obci raz
za mesiac o dlhodobo nezamestnaných občanoch, ktorí majú v obci trvalý pobyt, tieto
údaje
a)
meno, priezvisko a dátum narodenia,
b)
ulicu, obec alebo mestskú časť trvalého pobytu,
c)
dosiahnutý stupeň vzdelania, získané odborné zručnosti alebo druh doteraz vykonávanej
práce,
d)
dĺžku vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie,
e)
informáciu o tom, či je poberateľom dávky v hmotnej núdzi.49)
(5)
Úrad poskytuje obci príspevok, ktorý možno použiť na úhradu časti nákladov na osobné
ochranné pracovné prostriedky, úrazové poistenie dlhodobo nezamestnaných občanov,
časti nákladov na pracovné náradie a časti ďalších nákladov, ktoré súvisia s vykonávaním
menších obecných služieb pre obec a na úhradu časti celkovej ceny práce zamestnanca,
ktorý organizuje aktivačnú činnosť.
(6)
Príspevok podľa odseku 5 sa poskytuje na základe uzatvorenej písomnej dohody medzi
úradom a obcou mesačne najviac vo výške 10 % počas prvých šiestich kalendárnych mesiacov
a najviac vo výške 7 % počas ďalších šiestich kalendárnych mesiacov z celkovej ceny
práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej
republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu
roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na jedného dlhodobo nezamestnaného občana vykonávajúceho
menšie obecné služby pre obec, z toho mesačne najviac vo výške 3 % na úhradu časti
celkovej ceny práce zamestnanca, ktorý organizuje menšie obecné služby pre obec na
jedného dlhodobo nezamestnaného občana.
(7)
Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode sa obec nachádza.
(8)
Dohoda uzatvorená podľa odseku 6 obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
počet dlhodobo nezamestnaných občanov prijatých na vykonávanie menších obecných služieb
pre obec, dĺžku trvania ich vykonávania jedným dlhodobo nezamestnaným občanom,
c)
druh a rozsah vykonávaných menších obecných služieb pre obec,
d)
celkovú výšku, termín a dĺžku poskytovania príspevku podľa odseku 6,
e)
počet zamestnancov, ktorí organizujú vykonávanie menších obecných služieb pre obec
dlhodobo nezamestnanými občanmi a týždenný rozsah odpracovaných hodín jedným zamestnancom,
ktorý organizuje vykonávanie menších obecných služieb pre obec,
f)
záväzok úradu, že poskytne príspevok podľa odseku 6 mesačne, najneskôr do 30 kalendárnych
dní odo dňa predloženia dohodnutých dokladov,
g)
záväzok obce, že oznámi úradu každé nedodržanie rozsahu hodín vykonávania menších
obecných služieb pre obec dlhodobo nezamestnaným občanom,
h)
záväzok obce, že najneskôr do 15 kalendárnych dní oznámi úradu každé skončenie pracovného
pomeru zamestnanca, ktorý organizuje menšie obecné služby pre obec,
i)
podmienky poskytovania príspevku,
j)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
k)
spôsob a lehotu vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
l)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(9)
Ak obec porušila dohodu uzatvorenú s úradom podľa odseku 8 a úrad z tohto dôvodu
odstúpil od tejto dohody, novú dohodu je možné uzatvoriť najskôr po uplynutí šiestich
mesiacov od odstúpenia úradu od predchádzajúcej dohody.
(10)
Úrad uzatvára s dlhodobo nezamestnaným občanom dohodu o podmienkach vykonávania menších
obecných služieb pre obec, ktorá obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
druh vykonávaných menších obecných služieb pre obec,
c)
začiatok a dĺžku vykonávania menších obecných služieb pre obec,
d)
záväzok úradu zabezpečiť dlhodobo nezamestnanému občanovi vykonávanie menších obecných
služieb pre obec,
e)
záväzok dlhodobo nezamestnaného občana vykonávať menšie obecné služby pre obec zabezpečené
úradom,
f)
záväzok dlhodobo nezamestnaného občana dodržiavať vnútorné predpisy a pokyny organizátora
aktivačnej činnosti a predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri vykonávaní
menších obecných služieb pre obec, s ktorými bol preukázateľne oboznámený,
g)
ďalšie dohodnuté náležitosti.“.
123.
Poznámky pod čiarou k odkazom 50 až 59 sa vypúšťajú.
124.
Za § 52 sa vkladá § 52a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 52a
Príspevok na aktivačnú činnosť formou dobrovoľníckej služby
(1)
Dobrovoľnícka služba na účely tohto zákona je forma aktivácie uchádzača o zamestnanie
vykonávaním dobrovoľníckej činnosti, ktorej cieľom je získanie praktických skúseností
pre potreby trhu práce. Počas vykonávania dobrovoľníckej činnosti uchádzač o zamestnanie
poskytuje pomoc
a)
pri starostlivosti o nezamestnané osoby, občanov so zdravotným postihnutím, imigrantov,
osoby po návrate z výkonu trestu odňatia slobody, drogovo a inak závislé osoby, nezaopatrené
deti a ostatné osoby odkázané na starostlivosť iných osôb, rodinu alebo pri poskytovaní
verejnoprospešných služieb a ďalších služieb v oblasti sociálnych vecí, zdravotníctva,
vzdelávania, kultúry, športu, pri tvorbe, ochrane, udržiavaní alebo zlepšovaní životného
prostredia, pri starostlivosti o ochranu a zachovanie kultúrneho dedičstva, pri uskutočňovaní
kultúrnych alebo zbierkových charitatívnych akcií pre osoby podľa tohto ustanovenia,
pri ochrane spotrebiteľa a v oblasti styku s verejnosťou,
b)
pri prírodných katastrofách, ekologických katastrofách, humanitárnej pomoci a v civilnej
ochrane.
(2)
Dobrovoľnícku službu vykonáva uchádzač o zamestnanie v rozsahu 20 hodín týždenne
nepretržite najviac počas šiestich kalendárnych mesiacov u právnickej osoby alebo
fyzickej osoby, ktorá svoju činnosť v niektorej z oblastí podľa odseku 1 nevykonáva
za účelom dosiahnutia zisku. Účasť uchádzača o zamestnanie na vykonávaní dobrovoľníckej
služby je dobrovoľná. Počas vykonávania dobrovoľníckej služby uchádzač o zamestnanie
nemôže vykonávať aktivačnú činnosť podľa § 52.
(3)
Počas vykonávania dobrovoľníckej služby úrad poskytuje uchádzačovi o zamestnanie
paušálny príspevok vo výške sumy životného minima poskytovaného jednej plnoletej fyzickej
osobe podľa osobitného predpisu46e) na úhradu nevyhnutných výdavkov na stravovanie, ubytovanie a výdavkov na cestovné
z miesta jeho trvalého pobytu alebo prechodného pobytu do miesta vykonávania dobrovoľníckej
služby. Paušálny príspevok sa kráti o pomernú časť za každý deň ospravedlnenej alebo
neospravedlnenej neprítomnosti na mieste vykonávania dobrovoľníckej služby na základe
evidencie dochádzky podľa odseku 9 písm. g).
(4)
Úrad poskytuje právnickej osobe alebo fyzickej osobe podľa odseku 2 príspevok, ktorý
možno použiť na úhradu časti nákladov potrebných na kvalifikované vykonávanie dobrovoľníckej
služby a prevádzku dobrovoľníckej služby, na úrazové poistenie uchádzačov o zamestnanie,
na úhradu poplatku za doklad preukazujúci zdravotnú spôsobilosť uchádzača o zamestnanie,
ak to právnická osoba alebo fyzická osoba vyžaduje, na úhradu časti nákladov na osobné
ochranné pracovné prostriedky, pracovné náradie a časti ďalších nákladov, ktoré súvisia
s vykonávaním dobrovoľníckej služby a na úhradu časti celkovej ceny práce zamestnanca,
ktorý organizuje dobrovoľnícku službu. Účel použitia príspevku sa dohodne podľa odseku
9.
(5)
Príspevok podľa odseku 4 sa poskytuje na základe uzatvorenej písomnej dohody medzi
úradom a právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa odseku 2 mesačne najviac vo
výške 10 % z celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca
v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý
predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na jedného uchádzača
o zamestnanie vykonávajúceho dobrovoľnícku službu, z toho mesačne najviac vo výške
3 % na úhradu časti celkovej ceny práce zamestnanca, ktorý organizuje dobrovoľnícku
službu na jedného uchádzača o zamestnanie vykonávajúceho dobrovoľnícku službu.
(6)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe podľa odseku 2 sa poskytuje príspevok podľa
odseku 4, ak ku dňu podania písomnej žiadosti o tento príspevok vykonáva činnosti
podľa odseku 1 písm. a) najmenej jeden rok; splnenie tejto podmienky sa nevyžaduje
pri vykonávaní činností podľa odseku 1 písm. b).
(7)
Uchádzač o zamestnanie môže dobrovoľnícku službu vykonávať opakovane len v oblastiach
podľa odseku 1 písm. b).
(8)
Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode sa dobrovoľnícka služba vykonáva.
(9)
Dohoda uzatvorená podľa odseku 5 obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
počet uchádzačov o zamestnanie prijatých na vykonávanie dobrovoľníckej služby a dĺžku
trvania vykonávania dobrovoľníckej služby jedným uchádzačom o zamestnanie,
c)
druh, rozsah a podmienky vykonávania dobrovoľníckej služby,
d)
celkovú výšku, účel, termín a dĺžku poskytovania príspevku podľa odseku 5,
e)
počet zamestnancov, ktorí organizujú vykonávanie dobrovoľníckej služby uchádzačmi
o zamestnanie a týždenný rozsah odpracovaných hodín jedným zamestnancom, ktorý organizuje
vykonávanie dobrovoľníckej služby uchádzačmi o zamestnanie,
f)
záväzok úradu, že poskytne príspevok podľa odseku 5 mesačne, najneskôr do 30 kalendárnych
dní odo dňa predloženia dohodnutých dokladov,
g)
záväzok právnickej osoby alebo fyzickej osoby viesť evidenciu dochádzky uchádzača
o zamestnanie a predkladať ju mesačne do piatich pracovných dní po uplynutí kalendárneho
mesiaca úradu,
h)
záväzok právnickej osoby alebo fyzickej osoby, že oznámi úradu každé nedodržanie
rozsahu hodín vykonávania dobrovoľníckej služby uchádzačom o zamestnanie,
i)
záväzok právnickej osoby alebo fyzickej osoby, že najneskôr do 15 kalendárnych dní
oznámi úradu každé skončenie pracovného pomeru zamestnanca, ktorý organizuje dobrovoľnícku
službu,
j)
podmienky poskytovania príspevku,
k)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
l)
spôsob a lehotu vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
m)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(10)
Ak právnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 2 porušila dohodu uzatvorenú
s úradom podľa odseku 9 a úrad z tohto dôvodu odstúpil od tejto dohody, novú dohodu
je možné uzatvoriť najskôr po uplynutí šiestich mesiacov od odstúpenia úradu od predchádzajúcej
dohody.
(11)
Úrad uzatvára s uchádzačom o zamestnanie dohodu o podmienkach vykonávania dobrovoľníckej
služby, ktorá obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
druh vykonávanej dobrovoľníckej služby,
c)
začiatok a dĺžku vykonávania dobrovoľníckej služby,
d)
záväzok úradu zabezpečiť uchádzačovi o zamestnanie vykonávanie dobrovoľníckej služby,
e)
záväzok uchádzača o zamestnanie vykonávať dobrovoľnícku službu zabezpečenú úradom,
f)
záväzok uchádzača o zamestnanie dodržiavať vnútorné predpisy a pokyny organizátora
dobrovoľníckej služby a predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri vykonávaní
dobrovoľníckej služby, s ktorými bol preukázateľne oboznámený,
g)
záväzok uchádzača o zamestnanie uhradiť úradu náhradu škody, ktorú spôsobil právnickej
osobe alebo fyzickej osobe podľa odseku 2 úmyselným konaním,
h)
záväzok úradu uhrádzať uchádzačovi o zamestnanie paušálny príspevok podľa odseku
3 do 30 dní po uplynutí kalendárneho mesiaca, za ktorý sa paušálny príspevok poskytuje.
i)
ďalšie dohodnuté náležitosti.“.
125.
V § 53 ods. 1 druhá veta znie: „Príspevok na dochádzku sa poskytuje občanovi, ktorý
bol uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej
tri mesiace, ak bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie z dôvodu podľa §
36 ods. 1 písm. a) alebo b) a ak o tento príspevok požiada písomne.“.
126.
V § 53 ods. 2 sa na konci prvej vety bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „občanovi vedenému v evidencii uchádzačov o zamestnanie menej ako 6 mesiacov
sa príspevok na dochádzku poskytuje počas šiestich mesiacov.“.
127.
V § 53 ods. 3 sa suma „2 000 Sk“ nahrádza sumou „3 000 Sk“.
128.
Za § 53 sa vkladajú § 53a až 53d, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 53a
Príspevok na presťahovanie za prácou
(1)
Príspevok na presťahovanie za prácou (ďalej len „príspevok“) je náhrada časti preukázaných
výdavkov súvisiacich s presťahovaním uchádzača o zamestnanie z miesta jeho trvalého
pobytu v súvislosti so získaním zamestnania vo výške najviac 40 000 Sk, ak miesto
jeho nového trvalého pobytu na území Slovenskej republiky, do ktorého sa presťahoval
v súvislosti so získaním zamestnania, je vzdialené od miesta pôvodného trvalého pobytu
najmenej 50 km.
(2)
Výdavky súvisiace s presťahovaním za prácou sú aj preukázané výdavky na prvé nájomné
a na prvé platby súvisiace s užívaním bytu.
(3)
Úrad poskytuje príspevok občanovi, ktorý bol uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii
uchádzačov o zamestnanie najmenej 3 mesiace a ktorý bol vyradený z evidencie uchádzačov
o zamestnanie z dôvodu podľa § 36 ods. 1 písm. a), ak o tento príspevok písomne požiada.
O príspevok môže občan požiadať najneskôr do 12 mesiacov od zmeny miesta trvalého
pobytu v súvislosti so získaním zamestnania.
(4)
Príspevok poskytuje úrad na základe preukázania zmeny miesta trvalého pobytu zamestnancom.
(5)
Ak o príspevok požiadajú písomne obaja manželia, ktorí spĺňajú podmienky podľa odseku
3, úrad poskytne príspevok len jednému z manželov.
(6)
Príspevok poskytuje úrad jednorazovo raz za dva roky.
§ 53b
Príspevok na dopravu do zamestnania
(1)
Príspevok na dopravu do zamestnania (ďalej len „príspevok“) môže úrad poskytnúť zamestnávateľovi
na základe uzatvorenej písomnej dohody, ak zamestnávateľ zabezpečuje každodenne dopravu
zamestnancov do zamestnania a späť z dôvodu, že hromadnými dopravnými prostriedkami
nie je doprava preukázateľne vykonávaná vôbec alebo v rozsahu zodpovedajúcom potrebám
zamestnávateľa. Príspevok nemožno poskytnúť, ak na dopravu do zamestnania bol poskytnutý
príspevok podľa § 60.
(2)
Ak sú splnené podmienky podľa odseku 1, príspevok sa poskytuje vo výške najviac 50
% nákladov vynaložených na dopravu zamestnancov do zamestnania a späť.
(3)
Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode má zamestnávateľ sídlo alebo trvalý
pobyt, ak je zamestnávateľ fyzickou osobou.
(4)
Dohoda o poskytnutí príspevku obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
počet mesačne prepravovaných zamestnancov,
c)
prepravnú vzdialenosť v km,
d)
predpokladanú mesačnú výšku nákladov na dopravu zamestnancov,
e)
spôsob preukázania skutočností podľa odseku 1,
f)
maximálnu výšku príspevku, jeho špecifikáciu a spôsob úhrady,
g)
podmienky poskytnutia príspevku,
h)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
i)
podmienky a termín zúčtovania poskytnutého príspevku,
j)
spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých podmienok,
k)
záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
l)
záväzok úradu, že bude poskytovať zamestnávateľovi príspevok mesačne, najneskôr do
30 kalendárnych dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom,
m)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
§ 53c
Podpora začleňovania znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na trh práce
(1)
Podpora začleňovania znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na trh práce je zameraná
na uľahčenie ich vstupu na trh práce a ich zotrvania na trhu práce najmenej počas
obdobia šiestich mesiacov.
(2)
Podpora začleňovania znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na trh práce sa uskutočňuje
formou lokálneho, regionálneho, národného alebo pilotného projektu. Regionálne, národné
alebo pilotné projekty na začleňovanie znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na
trh práce najmenej pre územný obvod jedného kraja schvaľuje ministerstvo. Regionálne
projekty pre menšie územné obvody ako je územný obvod jedného kraja a lokálne projekty
schvaľuje ústredie. Právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m)
realizuje projekty, vypláca príspevky a dávky a poskytuje ďalšie dohodnuté plnenia
na základe uzatvorenej písomnej dohody s ústredím alebo úradom.
(3)
Právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m) zabezpečuje vstup a
zotrvanie znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na trh práce na základe projektov
podľa odseku 2 prostredníctvom
a)
aktívnych opatrení na trhu práce podľa tohto zákona,
b)
opatrení a postupov dohodnutých s ústredím alebo úradom v písomnej dohode o realizácií
projektu podľa odseku 2.
(4)
Na výber právnickej osoby alebo fyzickej osoby podľa § 2 ods. 1 písm. m) sa vzťahuje
osobitný predpis.18aa)
§ 53d
Príspevok na vytvorenie nového pracovného miesta
(1)
Za aktívne opatrenie na trhu práce sa považuje aj investičná pomoc na podporu počiatočnej
investície formou príspevku na vytvorenie nového pracovného miesta59aa) (ďalej len „príspevok“), na ktorú bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej
pomoci podľa osobitného predpisu.59ab)
(2)
Príspevok môže byť poskytnutý na čiastočnú úhradu oprávnených nákladov najviac vo
výške a za podmienok podľa osobitného predpisu59aa) zamestnávateľovi, ktorý vytvorí nové pracovné miesto v okrese, v ktorom priemerná
miera evidovanej nezamestnanosti vypočítaná z disponibilného počtu uchádzačov o zamestnanie
zverejnená ústredím za kalendárny rok, ktorý bezprostredne predchádza kalendárnemu
roku, v ktorom bola žiadosť o poskytnutie investičnej pomoci doručená Ministerstvu
hospodárstva Slovenskej republiky, je vyššia ako priemerná miera evidovanej nezamestnanosti
v Slovenskej republike vypočítaná z disponibilného počtu uchádzačov o zamestnanie.
(3)
Príspevok poskytuje ústredie na základe zmluvy o poskytnutí príspevku na vytvorenie
nového pracovného miesta uzatvorenej so zamestnávateľom.59ac)
(4)
Zmluva podľa odseku 3 obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov zmluvy,
b)
počet a profesijnú štruktúru pracovných miest, ktoré budú vytvorené,
c)
dátum, do ktorého budú nové pracovné miesta obsadené dohodnutým počtom zamestnancov,
d)
druhy nákladov, na úhradu ktorých možno príspevok použiť,
e)
výšku, termín a spôsob poskytnutia príspevku,
f)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
g)
spôsob a termín zúčtovania príspevku,
h)
záväzok zamestnávateľa vrátiť príspevok alebo jeho pomernú časť, ak sa nevyčerpá
v dohodnutom termíne alebo sa nepoužil na dohodnutý účel, alebo ak mu bol jeho zavinením
poskytnutý neopodstatnene alebo vo vyššej sume ako mu patril, lehotu a podmienky jeho
vrátenia,
i)
podmienky vypovedania zmluvy,
j)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(5)
Zamestnávateľovi, ktorému bol poskytnutý príspevok, nemôže byť poskytnutý ďalší príspevok
z prostriedkov určených na aktívne opatrenia na trhu práce po dobu účinnosti zmluvy
uzatvorenej s ústredím na ten istý účel, na ktorý bol poskytnutý tento príspevok.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 59aa až 59ac znejú:
„59aa) Nariadenie Komisie (ES) č. 1628/2006 z 24. októbra 2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy na národnú regionálnu investičnú
pomoc (Ú. v. EÚ L 302, 1. 11. 2006).
59ab)
Zákon č. 561/2007 Z. z. o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
59ac)
§ 2 ods. 2 zákona č. 561/2007 Z. z.“.
129.
V § 54 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
národné, regionálne alebo pilotné projekty na podporu začleňovania znevýhodnených
uchádzačov o zamestnanie na trh práce podľa § 53c.“.
130.
V § 54 ods. 2 písm. a) sa za slovo „financované“ vkladajú slová „zo zdrojov Európskeho
sociálneho fondu a spolufinancované“.
131.
V § 54 ods. 2 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) a h) sa označujú ako písmená f) a g).
132.
V § 54 ods. 2 písm. g) sa odkaz 59b nad slovom „zmluve“ nahrádza odkazom 59ac a poznámka
pod čiarou k odkazu 59b sa vypúšťa.
133.
V § 54 ods. 3 sa slová „ods. 10“ nahrádzajú slovami „ods. 12“.
134.
V § 55 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“ a za slovo „zaškoľujú“
sa vkladajú slová „alebo pripravujú na prácu“.
135.
V § 55 ods. 3 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“ a za slová „získanie
odborných zručností“ sa vkladajú slová „alebo príprava na pracovné uplatnenie“.
136.
V § 55 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Úrad prizná postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska na dobu neurčitú.
Priznané postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska úrad zruší, ak právnická
osoba alebo fyzická osoba, ktorá zriadila chránenú dielňu alebo chránené pracovisko,
neplní podmienky podľa tohto zákona alebo na základe ich písomnej žiadosti. Na základe
písomnej žiadosti právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá zriadila chránenú dielňu
alebo chránené pracovisko, úrad doklad o priznanom postavení chránenej dielne alebo
chráneného pracoviska zmení, pozastaví, zruší alebo vydá jeho duplikát. Duplikát dokladu
o priznanom postavení chránenej dielne alebo chráneného pracoviska vydá úrad pri jeho
strate, odcudzení alebo znehodnotení.“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
137.
Za § 55 sa vkladajú § 55a až 55c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 55a
Príprava na pracovné uplatnenie občana so zdravotným postihnutím
(1)
Príprava na pracovné uplatnenie občana so zdravotným postihnutím sa vykonáva najmä
so zreteľom na jeho zdravotnú spôsobilosť na prácu, pokles schopnosti vykonávať zárobkovú
činnosť a na náročnosť pracovnej činnosti, ktorú bude po skončení prípravy na pracovné
uplatnenie vykonávať. Na účely tohto zákona príprava na pracovné uplatnenie občana
so zdravotným postihnutím zahŕňa zaškolenie a prípravu na prácu. Príprava na pracovné
uplatnenie občana so zdravotným postihnutím trvá najviac šesť mesiacov.
(2)
Zaškolením sa umožňuje občanovi so zdravotným postihnutím, ktorý nie je schopný podrobiť
sa sústavnej príprave na povolanie alebo u ktorého tento spôsob prípravy nie je potrebný,
získať odborné zručnosti a praktické skúsenosti na vykonávanie pracovnej činnosti.
Zaškolenie sa spravidla končí záverečnou skúškou.
(3)
Príprava na prácu občana so zdravotným postihnutím je príprava umožňujúca postupné
prispôsobovanie sa na výkon práce.
(4)
Pri zaškolení alebo príprave na prácu môže občanovi so zdravotným postihnutím poskytovať
pomoc pracovný asistent, ktorý je zamestnancom právnickej osoby alebo fyzickej osoby
podľa odseku 5.
(5)
Zaškolenie alebo príprava na prácu občana so zdravotným postihnutím sa vykonáva
a)
vo vzdelávacom zariadení,
b)
na pracovisku jeho zamestnávateľa alebo
c)
v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku.
(6)
Na výber vzdelávacieho zariadenia, chránenej dielne alebo chráneného pracoviska na
vykonávanie zaškolenia alebo prípravy na prácu občana so zdravotným postihnutím sa
vzťahuje osobitný predpis.18aa)
(7)
Na zaškolenie alebo prípravu na prácu občana so zdravotným postihnutím môže úrad
poskytnúť príspevok na úhradu oprávnených nákladov na zaškolenie alebo prípravu na
prácu a úhradu oprávnených nákladov súvisiacich so zaškolením alebo prípravou na prácu
občana so zdravotným postihnutím podľa § 55b a 55c na základe uzatvorenej písomnej
dohody podľa odseku 10.
(8)
Počas zaškolenia alebo prípravy na prácu, ktoré trvajú najviac jeden mesiac, má občan
so zdravotným postihnutím, ktorý je uchádzačom o zamestnanie alebo záujemcom o zamestnanie,
nárok na náhradu výdavkov v rozsahu podľa § 46 ods. 4 až 7 a 9. Občanovi so zdravotným
postihnutím, ktorý je zamestnancom, počas zaškolenia alebo počas prípravy na prácu,
ktoré trvajú najviac jeden mesiac, patrí mzda, plat, náhrada mzdy alebo náhrada platu.
(9)
Ak zaškolenie alebo príprava na prácu občana so zdravotným postihnutím, ktorý je
uchádzačom o zamestnanie, trvá dlhšie ako jeden kalendárny mesiac, má nárok na dávku
počas prípravy na pracovné uplatnenie občana so zdravotným postihnutím podľa § 48b.
(10)
Zaškolenie alebo príprava na prácu občana so zdravotným postihnutím sa vykonáva na
základe uzatvorenej písomnej dohody medzi občanom so zdravotným postihnutím, ktorý
je uchádzačom o zamestnanie alebo záujemcom o zamestnanie a úradom a na základe uzatvorenej
písomnej dohody medzi úradom a právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa odseku
5.
(11)
Dohoda uzatvorená podľa odseku 10 medzi úradom a občanom so zdravotným postihnutím,
ktorý je uchádzačom o zamestnanie alebo medzi úradom a občanom so zdravotným postihnutím,
ktorý je záujemcom o zamestnanie, obsahuje
a)
miesto zaškolenia alebo prípravy na prácu,
b)
obsah a dĺžku trvania zaškolenia alebo prípravy na prácu vrátane dátumu ich začatia
a skončenia,
c)
práva a povinnosti účastníkov zaškolenia alebo prípravy na prácu,
d)
rozsah a podmienky úhrady výdavkov na zaškolenie alebo na prípravu na prácu podľa
odsekov 8 a 9,
e)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(12)
Právnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 5, ktorá vykonáva zaškolenie alebo
prípravu na prácu občana so zdravotným postihnutím, uzatvára s úradom písomnú dohodu
podľa odseku 10, ktorá obsahuje
a)
miesto a spôsob vykonávania zaškolenia alebo prípravy na prácu,
b)
pracovné činnosti, na ktoré sa zaškolenie alebo príprava na prácu vykonáva,
c)
kvalifikačné predpoklady a zdravotné predpoklady, ktoré sú potrebné pre zaškolenie
alebo prípravu na prácu,
d)
počet občanov so zdravotným postihnutím, ktorým poskytuje zaškolenie alebo prípravu
na prácu,
e)
teoretický a praktický obsah zaškolenia alebo prípravy na prácu,
f)
dĺžku zaškolenia alebo prípravy na prácu vrátane dátumu začatia a skončenia,
g)
maximálnu výšku úhrady oprávnených nákladov podľa § 55b,
h)
podmienky úhrady oprávnených nákladov podľa § 55c,
i)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
j)
spôsob overenia odborných zručností a praktických skúseností získaných počas zaškolenia
alebo prípravy na prácu,
k)
podmienky vrátenia uhradených oprávnených nákladov podľa § 55b a 55c v prípade nesplnenia
dohodnutých podmienok,
l)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(13)
Občan so zdravotným postihnutím, ktorý je uchádzačom o zamestnanie alebo záujemcom
o zamestnanie, môže z vážnych zdravotných dôvodov, rodinných dôvodov a osobných dôvodov,
ktoré u neho nastali počas zaškolenia alebo prípravy na prácu, prerušiť zaškolenie
alebo prípravu na prácu alebo odstúpiť od dohody; vážnosť dôvodov posudzuje úrad.
§ 55b
Oprávnené náklady na zaškolenie a prípravu na prácu
(1)
Oprávnené náklady právnickej osoby alebo fyzickej osoby podľa § 55a ods. 5 na zaškolenie
alebo prípravu na prácu občana so zdravotným postihnutím sú
a)
priame náklady vynaložené na zaškolenie alebo na prípravu na prácu, a to náklady
na materiál, mzdy a odmeny zamestnancov, úhrada preddavku na poistné na zdravotné
poistenie, poistného na sociálne poistenie a príspevku na starobné dôchodkové sporenie
platených zariadením na vzdelávanie a prípravu pre trh práce za svojich zamestnancov
vykonávajúcich zaškolenie a prípravu na prácu a ostatné priame náklady,
b)
režijné náklady pri zaškoľovaní alebo príprave na prácu,
c)
daň z pridanej hodnoty, ak súčasťou nákladov podľa písmen a) a b) je aj táto daň
a právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 55a ods. 5, ktorá vykonáva zaškolenie
alebo prípravu na prácu, si nemôže odpočítať daň z pridanej hodnoty podľa osobitného
predpisu,46b)
d)
náhrada mzdy zamestnancov zúčastňujúcich sa na zaškolení alebo príprave na prácu
podľa osobitného predpisu,46c)
e)
náhrada výdavkov občana so zdravotným postihnutím, ktorý je uchádzačom o zamestnanie
alebo záujemcom o zamestnanie, zúčastňujúci sa na zaškolení alebo na príprave na prácu
podľa § 46 ods. 4 až 7 a 9,
f)
náhrada preukázaných cestovných výdavkov, výdavkov na ubytovanie a na stravné podľa
osobitného predpisu21) občana so zdravotným postihnutím, ktorý je zamestnancom, zúčastňujúci sa na zaškolení
alebo na príprave na prácu,
g)
ostatné náklady zamestnávateľa bezprostredne súvisiace so zaškolením alebo prípravou
na prácu zamestnanca, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím.
(2)
Za oprávnené náklady právnickej osoby alebo fyzickej osoby podľa § 55a ods. 5, ak
nie sú zahrnuté v oprávnených nákladoch uvedených v odseku 1, sa považujú aj
a)
náklady na potrebnú výbavu účastníkov zaškolenia alebo prípravy na prácu, učebnicami
a učebnými pomôckami najviac vo výške 1 500 Sk na jedného účastníka zaškolenia alebo
prípravy na prácu,
b)
náklady na osobné ochranné pracovné prostriedky, umývacie, čistiace a dezinfekčné
prostriedky a ochranné nápoje podľa osobitného predpisu46d) poskytnuté účastníkom zaškolenia alebo prípravy na prácu,
c)
poistenie zodpovednosti za škodu na zdraví účastníka zaškolenia alebo prípravy na
prácu dohodnuté na dobu účasti na zaškolení alebo príprave na prácu.
(3)
Ak zaškolenie alebo prípravu na prácu vykonáva zamestnávateľ pre občanov so zdravotným
postihnutím, ktorí sú jeho zamestnancami, za oprávnené náklady na zaškolenie alebo
prípravu na prácu sa nepovažujú náklady podľa odseku 2 písm. b) a c).
§ 55c
Oprávnené náklady súvisiace so zaškolením a prípravou na prácu
(1)
Oprávnené náklady súvisiace so zaškolením alebo prípravou na prácu občana so zdravotným
postihnutím sú náklady na poistenie pre prípad škody spôsobenej občanom so zdravotným
postihnutím zariadeniu na zaškolenie alebo prípravu na prácu a náklady na poistenie
súvisiace so zaškolením alebo prípravou na prácu občanov so zdravotným postihnutím
v zahraničí.
(2)
Ak pri zaškolení alebo príprave na prácu občana so zdravotným postihnutím je nevyhnutá
účasť inej fyzickej osoby, považujú sa za oprávnené náklady aj náklady súvisiace s
účasťou tejto fyzickej osoby pri zaškolení alebo príprave na prácu, a to
a)
preukázané cestovné výdavky na cestu hromadnými dopravnými prostriedkami z miesta
trvalého pobytu alebo prechodného pobytu fyzickej osoby do miesta konania zaškolenia
alebo prípravy na prácu a späť, ak sa zaškolenie alebo príprava na prácu uskutočňujú
mimo obce trvalého pobytu alebo prechodného pobytu občana so zdravotným postihnutím,
b)
preukázané výdavky na ubytovanie počas zaškolenia alebo prípravy na prácu, ktoré
sa koná mimo miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu občana so zdravotným
postihnutím, najviac vo výške 1 000 Sk na deň,
c)
stravné fyzickej osoby podľa osobitného predpisu21) v dňoch jej účasti na zaškolení alebo príprave na prácu, ktoré sa koná mimo miesta
trvalého pobytu alebo prechodného pobytu občana so zdravotným postihnutím.
(3)
Ak zaškolenie alebo prípravu na prácu vykonáva zamestnávateľ pre občanov so zdravotným
postihnutím, ktorí sú jeho zamestnancami, za oprávnené náklady súvisiace so zaškolením
a prípravou na prácu sa nepovažujú náklady podľa odsekov 1 a 2.“.
138.
§ 56 vrátane nadpisu znie:
„§ 56
Príspevok na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska
(1)
Príspevok na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska (ďalej len „príspevok“)
poskytuje úrad zamestnávateľovi, ktorý na zriadené pracovné miesto v chránenej dielni
alebo na chránenom pracovisku prijme občana so zdravotným postihnutím.
(2)
Výška príspevku na jedno zriadené pracovné miesto v chránenej dielni alebo na chránenom
pracovisku je
a)
v bratislavskom kraji najviac 55 % zo 16-násobku celkovej ceny práce podľa § 49 ods.
4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za
prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
sa príspevok poskytuje,
b)
v ostatných krajoch najviac 65 % zo 16-násobku celkovej ceny práce podľa § 49 ods.
4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za
prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
sa príspevok poskytuje.
(3)
Výška príspevku podľa odseku 2 je závislá od priemernej miery evidovanej nezamestnanosti
v okrese, v ktorom zamestnávateľ zriaďuje chránenú dielňu alebo chránené pracovisko
a od právnej formy a predmetu činnosti zamestnávateľa.
(4)
Príspevok poskytuje zamestnávateľovi úrad, v ktorého územnom obvode sa zriadi chránená
dielňa alebo chránené pracovisko, ak o tento príspevok zamestnávateľ požiada písomne;
súčasťou žiadosti je podnikateľský zámer, kalkulácia predpokladaných nákladov na zriadenie
chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a kalkulácia nákladov na celkovú cenu
práce občanov so zdravotným postihnutím. Príspevok sa neposkytuje, ak bol na to isté
obdobie zamestnávateľovi poskytnutý príspevok podľa § 50, § 50a, § 50c, § 51a a 56a.
(5)
Pracovné miesta, na ktorých zriadenie bol poskytnutý príspevok, sa môžu obsadzovať
len občanmi so zdravotným postihnutím. Inými zamestnancami sa môžu tieto pracovné
miesta obsadiť, ak sú dočasne voľné, iba s predchádzajúcim súhlasom úradu, a to na
obdobie nepresahujúce 9 kalendárnych mesiacov a v prípade znevýhodnených uchádzačov
o zamestnanie podľa § 8 ods. 1 písm. i) na obdobie nepresahujúce 12 kalendárnych mesiacov
v malých a stredných podnikoch a 24 kalendárnych mesiacov v ostatných podnikoch.
(6)
Dĺžka zachovania zriadeného pracovného miesta v chránenej dielni alebo na chránenom
pracovisku je najmenej 2 roky v malých podnikoch a stredných podnikoch a najmenej
3 roky v ostatných podnikoch.60aa) Ak zamestnávateľ túto podmienku nesplní, je povinný vrátiť pomernú časť príspevku
zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého na takto zriadenom pracovnom mieste nebola vykonávaná
pracovná činnosť.
(7)
Za zriadenie pracovného miesta v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku u
zamestnávateľa sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere
za 12 kalendárnych mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový
nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa
predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo
v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti.49b)
(8)
Zamestnávateľ je povinný nahlásiť do 30 kalendárnych dní úradu všetky zmeny na tých
pracovných miestach v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, na ktoré mu
bol poskytnutý príspevok.
(9)
Úrad uzatvorí so zamestnávateľom písomnú dohodu o poskytnutí príspevku, ktorá obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
charakteristiku pracovného miesta alebo pracovných miest v chránenej dielni alebo
na chránenom pracovisku,
c)
počet, profesijnú a kvalifikačnú štruktúru zamestnancov so zdravotným postihnutím
prijatých na zriadené pracovné miesta v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku,
d)
dátum zriadenia pracovného miesta a obdobie, počas ktorého bude zriadené pracovné
miesto v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku prevádzkované a počet mesiacov
zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím na tomto mieste,
e)
maximálnu výšku celkovej ceny práce na každého prijatého občana so zdravotným postihnutím,
f)
podmienky a spôsob poskytnutia príspevku,
g)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
h)
podmienky a termín zúčtovania poskytnutého príspevku,
i)
podmienky a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
j)
záväzok zamestnávateľa, že do určeného termínu predloží pracovné zmluvy zamestnancov
a najneskôr do 30 kalendárnych dní oznámi úradu každé skončenie pracovného pomeru,
k)
záväzok úradu, že poskytne zamestnávateľovi príspevok najneskôr do 30 kalendárnych
dní odo dňa predloženia dokladov,
l)
záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
m)
ďalšie dohodnuté náležitosti.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 60aa znie:
„60aa) Čl. 4 ods. 4 písm. b) nariadenia Komisie (ES) č. 2204/2002.“.
139.
Za § 56 sa vkladá § 56a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 56a
Príspevok na udržanie občana so zdravotným postihnutím v zamestnaní
(1)
Zamestnávateľovi, ktorý zamestnáva viac ako 25 % občanov so zdravotným postihnutím
z priemerného evidenčného počtu svojich zamestnancov podľa § 63 ods. 3, sa poskytuje
príspevok na udržanie občana so zdravotným postihnutím v zamestnaní (ďalej len „príspevok“).
(2)
Mesačná výška príspevku je
a)
0,72-násobok celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy
zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na každého
zamestnaného občana so zdravotným postihnutím, ktorý má pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný
stav pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť vyšší ako 70 %,
b)
0,36-násobok celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy
zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na každého
zamestnaného občana so zdravotným postihnutím, ktorý má pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný
stav pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť vyšší ako 40 % a najviac 70 %.
(3)
Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode má zamestnávateľ sídlo alebo trvalý
pobyt, ak je zamestnávateľ fyzickou osobou, na základe písomnej žiadosti zamestnávateľa.
Súčasťou žiadosti sú údaje o celkovom priemernom evidenčnom počte zamestnancov vo
fyzických osobách a o priemernom evidenčnom počte zamestnancov, ktorí sú občanmi so
zdravotným postihnutím vo fyzických osobách v členení podľa odseku 2 písm. a) a b)
štvrťročne kumulatívne od začiatku roka. Príspevok sa poskytuje štvrťročne najneskôr
do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia žiadosti. Príspevok sa neposkytuje, ak
bol na to isté obdobie zamestnávateľovi poskytnutý príspevok podľa § 50, § 50a, §
50c, § 51a a 56.
(4)
Príspevok poskytuje úrad na základe uzatvorenej písomnej dohody so zamestnávateľom,
ktorá obsahuje
a)
počet zamestnancov, na ktorých sa poskytuje príspevok a ich profesijnú štruktúru,
b)
spôsob poskytovania príspevku,
c)
záväzok úradu, že bude poskytovať príspevok mesačne, najneskôr do 30 kalendárnych
dní odo dňa predloženia dokladov,
d)
záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
e)
podmienky a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
f)
ďalšie dohodnuté náležitosti.“.
140.
§ 57 vrátane nadpisu znie:
„§ 57
Príspevok občanovi so zdravotným postihnutím na prevádzkovanie alebo vykonávanie samostatnej
zárobkovej činnosti
(1)
Občanovi so zdravotným postihnutím, ktorý začne prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú
zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, sa poskytuje príspevok
na úhradu nákladov súvisiacich so samostatnou zárobkovou činnosťou (ďalej len „príspevok“)
vo výške ustanovenej v § 56 ods. 2, ak o tento príspevok požiada písomne. Súčasťou
žiadosti je podnikateľský zámer a kalkulácia predpokladaných nákladov na zriadenie
chránenej dielne alebo chráneného pracoviska.
(2)
Príspevok sa poskytuje občanovi so zdravotným postihnutím vedenému v evidencii uchádzačov
o zamestnanie najmenej tri mesiace, ktorý začne a bude v chránenej dielni alebo na
chránenom pracovisku samostatnú zárobkovú činnosť prevádzkovať alebo vykonávať nepretržite
najmenej dva roky.
(3)
Výška príspevku je závislá od priemernej miery evidovanej nezamestnanosti v okrese,
v ktorom občan so zdravotným postihnutím zriaďuje chránenú dielňu alebo chránené pracovisko
na prevádzkovanie alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti.
(4)
Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode občan so zdravotným postihnutím
začne prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni
alebo na chránenom pracovisku, alebo úrad, v ktorého územnom obvode má občan so zdravotným
postihnutím trvalý pobyt.
(5)
Ak občan so zdravotným postihnutím prestal prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú
zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku pred uplynutím
dvoch rokov, je povinný vrátiť pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu,
počas ktorého sa v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku neprevádzkovala
alebo nevykonávala samostatná zárobková činnosť. Ak občan so zdravotným postihnutím
prestal prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni
alebo na chránenom pracovisku pred uplynutím dvoch rokov, do evidencie uchádzačov
o zamestnanie môže byť zaradený odo dňa nasledujúceho po uplynutí dvoch rokov od začatia
prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni
alebo na chránenom pracovisku. Vrátenie príspevku sa nepožaduje, ak občan so zdravotným
postihnutím prestal prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť z dôvodu
úmrtia alebo zo zdravotných dôvodov na základe posúdenia podľa § 19. Občan so zdravotným
postihnutím, ktorý skončil prevádzkovanie alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej
činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku pred uplynutím dvoch rokov
zo zdravotných dôvodov na základe posúdenia podľa § 19, môže byť zaradený do evidencie
uchádzačov o zamestnanie odo dňa nasledujúceho po skončení prevádzkovania alebo vykonávania
samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku.
(6)
Úrad uzatvorí s občanom so zdravotným postihnutím, ktorý začne prevádzkovať alebo
vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku,
písomnú dohodu o poskytnutí príspevku, ktorá obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
vykonávané činnosti podľa štatistickej klasifikácie ekonomických činností,
c)
výšku príspevku a spôsob poskytovania príspevku,
d)
dátum zriadenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a dátum začatia prevádzkovania
alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti,
e)
obdobie, počas ktorého bude zriadené pracovné miesto na prevádzkovanie alebo vykonávanie
samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku prevádzkované,
f)
podmienky poskytnutia príspevku,
g)
podmienky a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
h)
záväzok občana so zdravotným postihnutím, ktorý začne prevádzkovať alebo vykonávať
samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, že
oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr do 30 kalendárnych dní,
i)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(7)
Podmienkou uzatvorenia dohody o poskytnutí príspevku je absolvovanie prípravy na
začatie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej
dielni alebo na chránenom pracovisku, ktorú občanovi so zdravotným postihnutím, ktorý
je uchádzačom o zamestnanie, zabezpečí úrad. Na základe regionálneho projektu môže
úrad zabezpečiť aj praktickú prípravu občanov so zdravotným postihnutím, ktorí sú
uchádzačmi o zamestnanie, na začatie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej
zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, vrátane praktickej
prípravy podnikateľského zámeru, stratégie prípravy a rozvoja podnikania.“.
141.
Za § 57 sa vkladá § 57a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 57a
Príspevok na obnovu alebo technické zhodnotenie hmotného majetku chránenej dielne
alebo chráneného pracoviska
(1)
Zamestnávateľovi, ktorý prevádzkuje chránenú dielňu alebo chránené pracovisko alebo
občanovi so zdravotným postihnutím, ktorý prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú
činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, môže úrad na základe písomnej
žiadosti poskytnúť príspevok na obnovu alebo technické zhodnotenie hmotného majetku60ab) chránenej dielne alebo chráneného pracoviska (ďalej len „príspevok“). Ak žiadosť
predkladá platiteľ dane z pridanej hodnoty, musí byť vstupná cena hmotného majetku
bez dane z pridanej hodnoty vyššia ako 30 000 Sk.
(2)
Obnovou hmotného majetku sa rozumie zakúpenie nového hmotného majetku. Technickým
zhodnotením hmotného majetku je jeho technické zhodnotenie podľa osobitných predpisov.60ac)
(3)
Príspevok sa môže poskytnúť, ak ku dňu podania písomnej žiadosti o jeho poskytnutie
a)
zamestnávateľ zamestnával najmenej tri roky pred podaním žiadosti najmenej 50 % občanov
so zdravotným postihnutím; občan so zdravotným postihnutím, ktorý má pre dlhodobo
nepriaznivý zdravotný stav pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť vyšší ako
70 % sa na účely poskytnutia tohto príspevku zamestnávateľovi započítava, ako keby
zamestnával troch takýchto občanov,
b)
občan so zdravotným postihnutím prevádzkoval alebo vykonával samostatnú zárobkovú
činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku najmenej počas dvoch rokov.
(4)
Zdrojom financovania príspevku je štátny rozpočet. Výška finančných prostriedkov
na účely vyplácania príspevkov je súčasťou rozpočtovaných výdavkov ústredia najviac
vo výške rozpočtovaných príjmov z odvodov podľa § 65.
(5)
Pri výbere dodávateľa strojov, zariadení, úžitkových motorových vozidiel alebo stavebných
prác, na financovanie ktorých sa použije príspevok, sa postupuje podľa osobitného
predpisu.18aa)
(6)
Písomnú žiadosť o poskytnutie príspevku predkladá zamestnávateľ alebo občan so zdravotným
postihnutím, ktorý prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej
dielni alebo na chránenom pracovisku, úradu, v ktorého územnom obvode sa chránená
dielňa alebo chránené pracovisko nachádza alebo v ktorého územnom obvode má občan
so zdravotným postihnutím, ktorý prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť
v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, trvalý pobyt. Súčasťou žiadosti
je projekt, ktorý obsahuje zdôvodnenie a cieľ investičného zámeru, informácie o počte
zamestnancov, ak žiadosť predkladá zamestnávateľ, informácie o hospodárskom výsledku,
celkové náklady na obnovu alebo na technické zhodnotenie hmotného majetku, vlastný
podiel na financovaní nákladov, výšku požadovaného príspevku v štruktúre na obnovu
strojov a zariadení, na úžitkové motorové vozidlo, na stavebné práce, ktoré nie sú
spojené so zmenami výrobného programu alebo výrobnej technológie, na výstavbu novej
prevádzky, na komplexnú zmenu výrobného programu alebo výrobnej technológie a písomné
vyhlásenie o výške doteraz poskytnutej štátnej pomoci.
(7)
Úrad uzatvorí so zamestnávateľom alebo s občanom so zdravotným postihnutím, ktorý
prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na
chránenom pracovisku, písomnú dohodu o poskytnutí príspevku, ktorá obsahuje
a)
osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
vykonávané činnosti podľa štatistickej klasifikácie ekonomických činností,
c)
výšku, termín a spôsob poskytnutia príspevku,
d)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
e)
podmienky a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
f)
ďalšie dohodnuté náležitosti.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 60ab a 60ac znejú:
„60ab)
§ 22 ods. 2 písm. a) a § 29 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
60ac)
Zákon č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Čl. 2 písm. k) a l) nariadenia Komisie (ES) č. 2204/2002.“.
Čl. 2 písm. k) a l) nariadenia Komisie (ES) č. 2204/2002.“.
142.
V § 58 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.
143.
V § 58 ods. 5 sa slová „minimálne úplné stredné vzdelanie“ nahrádzajú slovami „skončené
vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa“ a slová „minimálne úplného stredného vzdelania“
sa nahrádzajú slovami „skončenia vysokoškolského vzdelania druhého stupňa“.
144.
V § 59 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.
145.
V § 59 odsek 2 znie:
„(2)
Pracovný asistent na účely tohto zákona je
a)
zamestnanec, ktorý poskytuje pomoc zamestnancovi alebo zamestnancom, ktorí sú občanmi
so zdravotným postihnutím, pri vykonávaní zamestnania a osobných potrieb počas pracovného
času,
b)
fyzická osoba, ktorá poskytuje pomoc samostatne zárobkovo činnej osobe, ktorá je
občanom so zdravotným postihnutím, pri prevádzkovaní alebo vykonávaní samostatnej
zárobkovej činnosti a pri vykonávaní jej osobných potrieb počas prevádzkovania alebo
vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti,
c)
zamestnanec alebo fyzická osoba, ktorí poskytujú pomoc znevýhodnenému uchádzačovi
o zamestnanie, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím, pri zapracovaní alebo pomoc
pri príprave na pracovné uplatnenie občana so zdravotným postihnutím a pri vykonávaní
ich osobných potrieb počas zapracovania alebo počas prípravy na pracovné uplatnenie.“.
146.
V § 59 odsek 4 znie:
„(4)
Príspevok sa poskytuje mesačne najmenej vo výške 41 % a najviac vo výške 90 % celkovej
ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve
Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza
kalendárnemu roku, v ktorom sa uzatvára dohoda podľa odseku 6, na činnosť jedného
pracovného asistenta počas trvania
a)
pracovného pomeru zamestnanca, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím alebo zamestnancov,
ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím, ktorí sú v priamej starostlivosti pracovného
asistenta,
b)
prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti osobou, ktorá je
občanom so zdravotným postihnutím,
c)
zapracovania alebo prípravy na pracovné uplatnenie občana so zdravotným postihnutím
alebo občanov so zdravotným postihnutím, ktorí sú v priamej starostlivosti pracovného
asistenta.“.
147.
V § 59 ods. 5 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“ a na konci sa pripájajú
tieto slová: „alebo úrad, ktorý uzavrie dohodu podľa § 49a ods. 10 alebo § 55a ods.
12“.
148.
V § 59 ods. 6 prvá veta znie: „Úrad uzatvorí so zamestnávateľom, samostatne zárobkovo
činnou osobou, ktorá je občanom so zdravotným postihnutím alebo s pracovným asistentom
podľa odseku 2 písm. c), ktorý nie je zamestnancom, dohodu o poskytnutí príspevku.“
a v písmene a) sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.
149.
V § 59 ods. 7 a 8 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.
150.
§ 60 vrátane nadpisu znie:
„§ 60
Príspevok na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska
a na úhradu nákladov na dopravu zamestnancov
(1)
Príspevok na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska
a na úhradu nákladov na dopravu zamestnancov (ďalej len „príspevok“) sa poskytuje
právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ak o tento príspevok písomne požiada najneskôr
do konca prvého kalendárneho mesiaca štvrťroka nasledujúceho po štvrťroku, za ktorý
príspevok žiada.
(2)
Za prevádzkové náklady chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, na ktorých zriadenie
sa poskytuje zamestnávateľovi príspevok, sa považujú
a)
nájomné a náklady na služby spojené s nájomným,
b)
náklady spojené s povinnými revíziami a náklady na poistenie objektu, v ktorom je
prevádzkovaná chránená dielňa alebo chránené pracovisko, ak tento objekt vlastní zamestnávateľ,
c)
náklady na palivo a energiu,
d)
vodné, stočné a náklady na odvoz a likvidáciu odpadu,
e)
náklady na dopravu materiálu, hotových výrobkov a na dopravu súvisiacu s poskytovaním
služieb,
f)
náklady na zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím,
g)
náklady na opravu a údržbu objektu, v ktorom je prevádzkovaná chránená dielňa alebo
chránené pracovisko, ak tento objekt vlastní zamestnávateľ a ak tieto náklady súvisia
s prevádzkovaním chránenej dielne alebo chráneného pracoviska,
h)
náklady na opravu a údržbu zariadenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska,
ak toto zariadenie vlastní zamestnávateľ,
i)
náklady súvisiace so zabezpečovaním činnosti a administratívy chránenej dielne alebo
chráneného pracoviska.
(3)
Za prevádzkové náklady chránenej dielne alebo chráneného pracoviska zriadených občanom
so zdravotným postihnutím na prevádzkovanie alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej
činnosti, ktorému sa poskytuje príspevok, sa považujú
a)
nájomné a náklady na služby spojené s nájomným, okrem nájomného za bytovú jednotku
a nákladov na služby spojené s týmto nájomným,
b)
náklady spojené s povinnými revíziami a náklady na poistenie objektu, v ktorom je
prevádzkovaná chránená dielňa alebo chránené pracovisko, ak tento objekt vlastní občan
so zdravotným postihnutím,
c)
náklady na palivo a energiu,
d)
vodné, stočné a náklady na odvoz a likvidáciu odpadu,
e)
náklady na dopravu materiálu a hotových výrobkov,
f)
náklady na opravu a údržbu objektu, v ktorom je prevádzkovaná chránená dielňa alebo
chránené pracovisko, ak tento objekt vlastní občan so zdravotným postihnutím a ak
tieto náklady súvisia s prevádzkovaním chránenej dielne alebo chráneného pracoviska,
g)
náklady na opravu a údržbu zariadenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska,
ak toto zariadenie vlastní občan so zdravotným postihnutím,
h)
náklady súvisiace so zabezpečovaním činnosti a administratívy chránenej dielne alebo
chráneného pracoviska.
(4)
Ak súčasťou nákladov podľa odsekov 2 a 3 je aj daň z pridanej hodnoty a zamestnávateľovi,
ktorý prevádzkuje chránenú dielňu alebo chránené pracovisko alebo občanovi so zdravotným
postihnutím, ktorý prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej
dielni alebo na chránenom pracovisku, nevznikne nárok na odpočítanie dane z pridanej
hodnoty podľa osobitného predpisu,46b) považuje sa daň z pridanej hodnoty za prevádzkový náklad chránenej dielne alebo
chráneného pracoviska.
(5)
Náklady na dopravu zamestnancov podľa odseku 1 sú náklady súvisiace so zabezpečovaním
dopravy zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím, zamestnávateľom
na miesto výkonu zamestnania a späť. Príspevok sa neposkytuje, ak bol na ich dopravu
do zamestnania a späť poskytnutý príspevok podľa § 53b.
(6)
Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode je zriadená chránená dielňa alebo
chránené pracovisko, najviac vo výške
a)
2,5-násobku celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca
v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý
predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na jedného občana so
zdravotným postihnutím,
b)
5-násobku celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca
v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý
predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na jedného občana so
zdravotným postihnutím, ktorý má pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav pokles schopnosti
vykonávať zárobkovú činnosť vyšší ako 70 %.
(7)
Príspevok poskytuje príslušný úrad štvrťročne na základe dokladov preukazujúcich
vynaložené náklady podľa odsekov 2 až 5 za príslušný štvrťrok, a to do konca štvrťroka,
ktorý nasleduje po uplynutí kalendárneho štvrťroka, za ktorý sa príspevok žiada.“.
151.
§ 61 sa vypúšťa.
152.
§ 62 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Zamestnávateľ nesmie vykonávať akékoľvek zrážky zo mzdy alebo inej odmeny poskytovanej
zamestnancovi za vykonanú prácu v súvislosti s jeho prijatím do zamestnania a vykonávať
akékoľvek zrážky zo mzdy alebo inej odmeny poskytovanej zamestnancovi za vykonanú
prácu v súvislosti so sprostredkovaním zamestnania v prospech osoby, ktorá sprostredkovala
zamestnanie.“.
153.
V § 63 ods. 1 písm. c) a d), ods. 2, 4 a 5 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm.
a)“.
154.
§ 64 vrátane nadpisu znie:
„§ 64
Zadávanie zákaziek na účely plnenia povinného podielu zamestnávania občanov so zdravotným
postihnutím
(1)
Povinnosť zamestnávať občanov so zdravotným postihnutím vo výške povinného podielu
podľa § 63 ods. 1 písm. d) môže zamestnávateľ plniť aj zadaním zákazky vhodnej na
zamestnávanie občanov so zdravotným postihnutím alebo zadaním zákazky občanovi so
zdravotným postihnutím, ktorý prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť.
(2)
Na započítanie jedného občana so zdravotným postihnutím je potrebné zadať zákazku
vo výške 0,8-násobku celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej
mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom zamestnávateľ povinnosť podľa §
63 ods. 1 písm. d) zadaním zákazky plní. Výsledná suma vypočítaná podľa predchádzajúcej
vety sa zaokrúhľuje na stovky korún smerom nadol.
(3)
Zamestnávateľ, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, započítava do ceny
zákazky na účely podľa odseku 2 aj daň z pridanej hodnoty. Zamestnávateľ, ktorý je
platiteľom dane z pridanej hodnoty, nezapočítava do ceny zákazky na účely podľa odseku
2 daň z pridanej hodnoty vo výške, v akej mu vznikne nárok na jej odpočítanie podľa
osobitného predpisu.46b)
(4)
Plnenie povinnosti podľa § 63 ods. 1 písm. d) zadaním zákazky podľa odseku 1 je zamestnávateľ
povinný preukázať úradu najneskôr do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka.“.
155.
Za § 64 sa vkladá § 64a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 64a
Odoberanie výrobkov alebo služieb na účely plnenia povinného podielu zamestnávania
občanov so zdravotným postihnutím
(1)
Povinnosť zamestnávať občanov so zdravotným postihnutím vo výške povinného podielu
podľa § 63 ods. 1 písm. d) môže zamestnávateľ plniť aj odoberaním výrobkov alebo služieb
od
a)
chránenej dielne alebo chráneného pracoviska,
b)
občana so zdravotným postihnutím, ktorý prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú
činnosť,
c)
zamestnávateľa, ktorého zamestnanci, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím,
sa podieľali na výrobe odobratých výrobkov alebo na poskytovaní odobratých služieb.
(2)
Na započítanie počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 63 ods. 1 písm. d),
ktorých si zamestnávateľ môže započítať, je potrebné odobrať výrobky alebo služby
vo výške podielu celkovej sumy platieb za odobraté výrobky alebo služby v kalendárnom
roku, za ktorý týmto spôsobom zamestnávateľ plní povinnosť podľa § 63 ods. 1 písm.
d) po započítaní alebo nezapočítaní dane z pridanej hodnoty do ceny odobratých výrobkov
alebo služieb podľa § 64 ods. 3 a 0,8-násobku celkovej ceny práce podľa § 49 ods.
4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za
prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
zamestnávateľ povinnosť podľa § 63 ods. 1 písm. d) odoberaním výrobkov alebo služieb
plnil. Výsledná suma vypočítaná podľa predchádzajúcej vety sa zaokrúhľuje na celé
čísla od 0,5 vrátane smerom nahor.
(3)
Plnenie povinnosti podľa § 63 ods. 1 písm. d) odoberaním výrobkov alebo služieb podľa
odseku 1 je zamestnávateľ povinný preukázať úradu najneskôr do 31. marca nasledujúceho
kalendárneho roka.“.
156.
V § 65 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Zamestnávateľ, ktorý nezamestnáva určený povinný podiel počtu občanov so zdravotným
postihnutím na celkovom počte svojich zamestnancov podľa § 63 ods. 1 písm. d), je
povinný najneskôr do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka odviesť na účet úradu
za každého občana, ktorý mu chýba do splnenia povinného podielu počtu občanov so zdravotným
postihnutím, odvod vo výške 0,9-násobku celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej
z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí
štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, za ktorý zamestnávateľ
tento odvod odvádza. Výsledná suma vypočítaná podľa predchádzajúcej vety sa zaokrúhľuje
na stovky korún smerom nadol.
(2)
Ak úrad viedol v evidencii uchádzačov o zamestnanie občanov so zdravotným postihnutím
len časť kalendárneho roka, odvod podľa odseku 1 sa znižuje o sumu, ktorá je súčinom
0,3-násobku celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca
v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý
predchádza kalendárnemu roku, za ktorý zamestnávateľ odvod podľa odseku 1 odvádza,
polovice počtu mesiacov, počas ktorých úrad v evidencii uchádzačov o zamestnanie neviedol
občanov so zdravotným postihnutím počas kalendárneho roka, za ktorý zamestnávateľ
neplnil povinný podiel počtu občanov so zdravotným postihnutím a počtu občanov so
zdravotným postihnutím chýbajúcich do splnenia povinného podielu podľa § 63 ods. 1
písm. d).“.
157.
V § 65 ods. 4 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.
158.
Za § 65 sa vkladajú § 65a a 65b, ktoré vrátane nadpisu znejú:
„§ 65a
Povinnosť zamestnávateľa zamestnávať povinný podiel občanov so zdravotným postihnutím
môže zamestnávateľ plniť aj vzájomnou kombináciou plnenia povinností podľa § 63 ods.
1 písm. d), § 64, § 64a alebo § 65.
§ 65b
Administratívne činnosti súvisiace s poskytovaním príspevkov a s plnením povinností
pri zamestnávaní občanov so zdravotným postihnutím
Administratívne činnosti súvisiace s poskytovaním príspevkov podľa § 46, § 47, § 49,
§ 49a, § 50, § 50a, § 50c, § 51, § 51a, § 52, § 52a, § 53a, § 53b, § 53c, § 53d, §
54, § 55a, § 56, § 56a, § 57, § 57a, § 59, § 60 a s plnením povinností zamestnávateľa
pri zamestnávaní občanov so zdravotným postihnutím podľa § 63, § 64, § 64a, § 65 zabezpečuje
ústredie, úrad alebo právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorú ústredie alebo úrad
na tento účel vybral podľa osobitného predpisu.18aa)“.
159.
V § 66 sa slovo „odvetvovú“ nahrádza slovom „štatistickú“.
160.
V § 67 ods. 3 sa slová „môže ústredie a úrady získavať“ nahrádzajú slovami „ústredie
a úrady získavajú“.
161.
V § 68 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Kontrolnú činnosť vykonáva ministerstvo, ústredie a úrad. Pri následnej finančnej
kontrole podľa osobitného predpisu61a) ministerstvo, ústredie a úrad spolupracujú s Ministerstvom financií Slovenskej republiky
a s príslušnou správou finančnej kontroly.61b)
(2)
Ministerstvo, ústredie a úrad vykonávajú vonkajšiu kontrolnú činnosť podľa tohto
zákona a podľa osobitných predpisov.62)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 61a, 61b a 62 znejú:
„61a)
Zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 618/2004 Z. z.
61b)
Zákon č. 440/2000 Z. z. o správach finančnej kontroly v znení neskorších predpisov.
62)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe
v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 502/2001 Z. z. v znení zákona č. 618/2004 Z. z.
Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Zákon č. 502/2001 Z. z. v znení zákona č. 618/2004 Z. z.
Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
162.
V § 68b ods. 1 sa za slovo „ktorá“ vkladajú slová „neplní povinnosti podľa § 28 a“.
163.
V § 69 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
podrobnosti sledovania procesu adaptácie zamestnanca a uľahčenia adaptácie zamestnanca
podľa § 32 ods. 2 písm. g) a h),“.
Doterajšie písmená b) až f) sa označujú ako písmená c) až g).
164.
V § 69 ods. 1 písm. c) sa slová „ods. 10“ nahrádzajú slovami „ods. 12“.
165.
V § 69 ods. 1 písm. g) sa vypúšťajú slová „dĺžku vedenia uchádzačov o zamestnanie
na účely vypracovania individuálneho akčného plánu pracovného uplatnenia uchádzača
o zamestnanie,“.
166.
V § 69 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
podrobnosti o vedení evidencie administratívnych činností podľa § 65b.“.
167.
V § 69 odsek 2 znie:
„(2)
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a)
výšku príspevku na služby pre rodinu s deťmi uchádzačovi o zamestnanie a záujemcovi
o zamestnanie a ďalšie podrobnosti súvisiace s účasťou uchádzača o zamestnanie a záujemcu
o zamestnanie na vzdelávaní a príprave pre trh práce podľa § 46,
b)
výšku príspevku na samostatnú zárobkovú činnosť v závislosti od priemernej miery
evidovanej nezamestnanosti v okrese, obsah žiadosti o poskytnutie príspevku a ďalšie
podrobnosti podľa § 49,
c)
výšku a dĺžku poskytovania príspevku na podporu zamestnávania znevýhodneného uchádzača
o zamestnanie v závislosti od priemernej miery evidovanej nezamestnanosti v okrese
a od právnej formy a predmetu činnosti zamestnávateľa a ďalšie podrobnosti podľa §
50,
d)
dĺžku vedenia uchádzača o zamestnanie v evidencii uchádzačov o zamestnanie pri vzniku
nároku na príspevok na vykonávanie absolventskej praxe podľa § 51,
e)
výšku a dĺžku poskytovania príspevku na podporu zamestnávania absolventov vzdelávania
a prípravy pre trh práce v závislosti od priemernej miery evidovanej nezamestnanosti
v okrese a od právnej formy a predmetu činnosti zamestnávateľa a ďalšie podrobnosti
poskytovania príspevku podľa § 51a,
f)
výšku príspevku na dochádzku za prácou v závislosti od vzdialenosti miesta výkonu
zamestnania alebo miesta prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti
od miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu zamestnanca alebo samostatne zárobkovo
činnej osoby, doklady k žiadosti o poskytnutie príspevku a ďalšie podrobnosti poskytovania
príspevku podľa § 53,
g)
výšku príspevku na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska v závislosti
od priemernej miery evidovanej nezamestnanosti v okrese a od právnej formy a predmetu
činnosti zamestnávateľa a ďalšie podrobnosti poskytovania príspevku podľa § 56,
h)
výšku príspevku občanovi so zdravotným postihnutím na prevádzkovanie alebo vykonávanie
samostatnej zárobkovej činnosti v závislosti od priemernej miery evidovanej nezamestnanosti
v okrese a ďalšie podrobnosti poskytovania príspevku podľa § 57.“.
168.
V § 70 odsek 1 znie:
„(1)
Na konanie podľa § 12 písm. l), s) a ab) a § 13 ods. 1 písm. e) sa vzťahuje všeobecný
predpis o správnom konaní.63)“.
169.
V § 70 sa vypúšťa odsek 6.
Doterajšie odseky 7 až 10 sa označujú ako odseky 6 až 9.
170.
V § 70 odsek 6 znie:
„(6)
Na príspevky poskytované podľa § 46, okrem odsekov 6, 7 a 9, § 47, § 53b, § 53d,
§ 55a a 57a nie je právny nárok.“.
171.
V § 70 ods. 7 úvodná veta znie: „Ak právnická osoba, fyzická osoba alebo uchádzač
o zamestnanie, ktorý pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie prevádzkoval
alebo vykonával samostatnú zárobkovú činnosť, požiadali o poskytnutie príspevku podľa
tohto zákona, sú povinní ku dňu podania žiadosti preukázať“.
172.
V § 70 ods. 7 písm. e) sa vypúšťajú slová „po lehote splatnosti“.
173.
V § 70 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:
„(9)
Týmto zákonom nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov v oblasti štátnej
pomoci.59ab)“.
Doterajší odsek 9 sa označuje ako odsek 10.
174.
Za § 72c sa vkladá § 72d, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 72d
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným k 1. máju 2008
(1)
Fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 vykonávala sprostredkovanie zamestnania za
úhradu a fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 konala v mene právnickej osoby vykonávajúcej
sprostredkovanie zamestnania za úhradu podľa predpisov platných do 30. apríla 2008
a nespĺňa podmienku dosiahnutého vysokoškolského vzdelania najmenej prvého stupňa
podľa § 26 ods. 7, môže uvedenú činnosť vykonávať najdlhšie do 31. decembra 2013,
a ak začala do 31. decembra 2013 štúdium, ktorého absolvovaním získa vysokoškolské
vzdelanie najmenej prvého stupňa, až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie do 31. decembra
2019.
(2)
Fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 vykonávala činnosť agentúry dočasného zamestnávania
a fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 konala v mene právnickej osoby vykonávajúcej
činnosť agentúry dočasného zamestnávania podľa predpisov platných do 30. apríla 2008
a nespĺňa podmienku dosiahnutého vysokoškolského vzdelania najmenej prvého stupňa
podľa § 29 ods. 3, môže uvedenú činnosť vykonávať najdlhšie do 31. decembra 2013,
a ak začala do 31. decembra 2013 štúdium, ktorého absolvovaním získa vysokoškolské
vzdelanie najmenej prvého stupňa, až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie do 31. decembra
2019.
(3)
Zamestnanec úradu, ktorý do 30. apríla 2008 vykonával sprostredkovanie zamestnania
podľa § 32, môže činnosť agenta pre pracovné miesta podľa § 32 ods. 5, ak nespĺňa
podmienku dosiahnutého vysokoškolského vzdelania prvého stupňa, vykonávať najdlhšie
do 31. decembra 2013, a ak začal do 31. decembra 2013 štúdium, ktorého absolvovaním
získa vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa, až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie
do 31. decembra 2019.
(4)
Fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 vykonávala činnosť agentúry podporovaného
zamestnávania a fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 konala v mene právnickej osoby
vykonávajúcej činnosť agentúry podporovaného zamestnávania podľa predpisov platných
do 30. apríla 2008 a nespĺňa podmienku dosiahnutého vysokoškolského vzdelania druhého
stupňa podľa § 58 ods. 5, môže uvedenú činnosť vykonávať najdlhšie do 31. decembra
2015, a ak začala do 31. decembra 2015 štúdium, ktorého absolvovaním získa vysokoškolské
vzdelanie druhého stupňa, až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie do 31. decembra
2021.
(5)
Pri plnení povinností zamestnávateľa pri zamestnávaní občanov so zdravotným postihnutím
podľa § 63 ods. 1 písm. d), § 64, § 64a, § 65 a 65a za celý kalendárny rok 2008 sa
postupuje podľa tohto zákona.“.
Čl. III
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov
Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných
zákonom č. 191/2004 Z. z., zákonom č. 365/2004 Z. z., zákonom č. 585/2004 Z. z., zákonom
č. 614/2004 Z. z., zákonom č. 1/2005 Z. z., zákonom č. 82/2005 Z. z., zákonom č. 528/2005
Z. z., zákonom č. 573/2005 Z. z., zákonom č. 310/2006 Z. z., zákonom č. 693/2006 Z.
z., zákonom č. 561/2007 Z. z. a týmto zákonom.
Čl. IV
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2008 okrem čl. I § 50b a § 50c, ktoré nadobúdajú
účinnosť 1. septembra 2008.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.