167/2008 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.06.2008 do 31.08.2011
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.06.2008 - 31.08.2011 | |
3. | 01.09.2011 - 30.06.2016 | 221/2011 Z. z. |
4. | 01.07.2016 - 10.10.2018 | 125/2016 Z. z. |
5. | 11.10.2018 - 31.10.2019 | 215/2018 Z. z. |
6. | 01.11.2019 - 31.07.2022 | 313/2019 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 167/2008 Z. z. |
Názov: | Zákon o periodickej tlači a agentúrnom spravodajstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlačový zákon) |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 09.04.2008 |
Dátum vyhlásenia: | 15.05.2008 |
Dátum účinnosti od: | 01.06.2008 |
Dátum účinnosti do: | 31.08.2011 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
212/1997 Z. z. | Zákon o povinných výtlačkoch periodických publikácií, neperiodických publikácií a rozmnoženín audiovizuálnych diel |
308/2000 Z. z. | Zákon o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách |
221/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 167/2008 Z. z. o periodickej tlači a agentúrnom spravodajstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlačový zákon) a ktorým sa mení zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov |
125/2016 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach súvisiacich s prijatím Civilného sporového poriadku, Civilného mimosporového poriadku a Správneho súdneho poriadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
215/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon v znení zákona č. 125/2016 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
313/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 167/2008 Z. z. o periodickej tlači a agentúrnom spravodajstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlačový zákon) v znení neskorších predpisov |
81/1966 Zb. | Zákon o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch |
136/1991 Zb. | Zákon o rozdelení pôsobnosti medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Českou republikou a Slovenskou republikou vo veciach tlače a iných informačných prostriedkov |
265/2022 Z. z. | Zákon o vydavateľoch publikácií a o registri v oblasti médií a audiovízie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o publikáciách) |
167
ZÁKON
z 9. apríla 2008
o periodickej tlači a agentúrnom spravodajstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(tlačový zákon)
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Predmet úpravy
(1)
Tento zákon upravuje
a)
práva a povinnosti vydavateľa periodickej tlače a práva a povinnosti tlačovej agentúry
pri získavaní a šírení informácií,
b)
práva a povinnosti osôb pri uplatňovaní práva na opravu, práva na odpoveď a práva
na dodatočné oznámenie v periodickej tlači a práva a povinnosti osôb pri uplatňovaní
práva na opravu, práva na odpoveď a práva na dodatočné oznámenie v agentúrnom spravodajstve,
c)
evidovanie periodickej tlače,
d)
ukladanie sankcií za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom.
(2)
Tento zákon sa nevzťahuje na
a)
Zbierku zákonov Slovenskej republiky, Obchodný vestník a iné úradné vestníky,
b)
periodickú tlač určenú výlučne na úradné, služobné alebo prevádzkové účely či inú
vnútornú potrebu osoby, ak nie je distribuovaná verejnosti,
c)
periodickú tlač osoby určenú výlučne na jej vlastnú propagáciu.
§ 2
Vymedzenie niektorých pojmov
(1)
Periodická tlač sú noviny, časopisy alebo iná tlač, vydávaná pod rovnakým názvom,
s rovnakým obsahovým zameraním a v jednotnej grafickej úprave, najmenej dvakrát v
kalendárnom roku.
(2)
Vydanie periodickej tlače je súbor rovnakých alebo iba regionálnymi časťami alebo
jazykom sa odlišujúcich výtlačkov periodickej tlače.
(3)
Vydavateľ periodickej tlače je osoba, ktorá zabezpečuje vydávanie periodickej tlače
na svoje náklady.
(4)
Agentúrne spravodajstvo je súbor informácií šírený tlačovou agentúrou.
(5)
Tlačová agentúra je osoba, ktorá vyhľadáva a spracúva informácie s cieľom sprostredkovať
ich odplatne v agentúrnom spravodajstve verejnosti.
(6)
Inzercia na účely tohto zákona je oznámenie uverejnené v periodickej tlači za odplatu
alebo inú protihodnotu. Inzerciou je aj reklama podľa osobitného predpisu1) zverejnená v periodickej tlači bezodplatne.
§ 3
Právo na informácie
Orgány verejnej moci, nimi zriadené rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie
a právnické osoby zriadené zákonom sú povinné na základe rovnosti poskytovať vydavateľovi
periodickej tlače a tlačovej agentúre informácie o svojej činnosti na pravdivé, včasné
a všestranné informovanie verejnosti; tým nie sú dotknuté ustanovenia podľa osobitného
predpisu.5)
§ 4
Ochrana zdroja a obsahu informácií
(1)
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra sú povinní zachovávať mlčanlivosť
o zdroji informácií získaných na zverejnenie v periodickej tlači alebo v agentúrnom
spravodajstve a o obsahu týchto informácií tak, aby sa nedala zistiť totožnosť zdroja,
ak o to požiadala fyzická osoba, ktorá informáciu poskytla, a aby sa odhalením obsahu
informácií neporušili práva tretích osôb; s písomnosťami, tlačovinami a inými nosičmi
údajov, najmä obrazovými záznamami, zvukovými záznamami a zvukovo-obrazovými záznamami,
na základe ktorých by mohla byť zistená totožnosť fyzickej osoby, ktorá informácie
poskytla, sú povinní zaobchádzať tak, aby nemohlo dôjsť k odhaleniu totožnosti zdroja
informácií.
(2)
Vydavateľa periodickej tlače a tlačovú agentúru môže od povinnosti podľa odseku 1
oslobodiť udelením súhlasu len fyzická osoba, ktorá informáciu poskytla; po smrti
tejto osoby patrí právo udeliť súhlas blízkym osobám6) a ak ich niet, povinnosť podľa odseku 1 zaniká.
(3)
Povinnosť podľa odseku 1 sa vzťahuje aj na zamestnanca vydavateľa periodickej tlače
a zamestnanca tlačovej agentúry; táto povinnosť mu zaniká, ak povinnosť podľa odseku
1 zanikla pre jeho zamestnávateľa. Za rovnakých podmienok sa povinnosť podľa odseku
1 vzťahuje aj na osobu, ktorá informácie podľa odseku 1 poskytne vydavateľovi periodickej
tlače na základe zmluvného občianskoprávneho alebo zmluvného obchodnoprávneho vzťahu
s vydavateľom periodickej tlače, ktorým sa táto osoba zaväzuje profesionálne poskytovať
informácie podľa odseku 1 vydavateľovi periodickej tlače.
(4)
Povinnosť zachovávať mlčanlivosť sa nevzťahuje na prípad, ak ide o zákonom uloženú
povinnosť prekaziť spáchanie trestného činu.
(5)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na oznamovaciu povinnosť vydavateľa periodickej
tlače v súvislosti s inzerciou alebo propagáciou podľa osobitného predpisu.7)
§ 5
Zodpovednosť vydavateľa periodickej tlače a tlačovej agentúry
(1)
Ak tento zákon neustanovuje inak, za obsah periodickej tlače zodpovedá vydavateľ
periodickej tlače a za obsah agentúrneho spravodajstva zodpovedá tlačová agentúra.
(2)
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra nezodpovedajú za
a)
obsah informácie, ktorú poskytol orgán verejnej moci, ním zriadená rozpočtová organizácia
alebo príspevková organizácia alebo právnická osoba zriadená zákonom, ak je táto informácia
uverejnená v periodickej tlači alebo v agentúrnom spravodajstve v pôvodnom znení a
jej spracovaním pre uverejnenie sa nezmenil jej pôvodný obsah,
b)
obsah uverejneného oznámenia v naliehavom verejnom záujme.
(3)
Vydavateľ periodickej tlače nezodpovedá za pravdivosť informácie zverejnenej v inzercii
a za klamlivú reklamu alebo porovnávaciu reklamu; to sa nevzťahuje na inzerciu, ktorou
vydavateľ periodickej tlače propaguje svoju osobu, aktivity, služby alebo produkty.
(4)
Právo na opravu, právo na odpoveď a právo na dodatočné oznámenie nie sú odsekmi 2
a 3 dotknuté.
§ 6
Povinnosti vydavateľa periodickej tlače a tlačovej agentúry
(1)
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra sú povinní na požiadanie orgánu verejnej
moci bezodplatne zverejniť oznámenie v naliehavom verejnom záujme, a to v čase určenom
orgánom verejnej moci alebo v najbližšom vydaní periodickej tlače pripravovanom po
doručení žiadosti o uverejnenie oznámenia v naliehavom verejnom záujme.
(2)
Vydavateľ periodickej tlače je povinný zabezpečiť, aby každé vydanie periodickej
tlače obsahovalo
a)
názov periodickej tlače,
b)
názov regionálneho alebo jazykového vydania periodickej tlače a označenie, že ide
o regionálne alebo jazykové vydanie periodickej tlače, ak je periodická tlač vydávaná
v zmenenej podobe z hľadiska územného rozsahu rozširovania alebo jazyka vydávania,
c)
periodicitu vydávania periodickej tlače,
d)
údaje o vydavateľovi periodickej tlače, a to
1.
názov, sídlo a identifikačné číslo osoby, ak je právnickou osobou,
2.
obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo osoby, ak je fyzickou osobou
– podnikateľom,
3.
meno, priezvisko a adresu pobytu na území Slovenskej republiky, ak je fyzickou osobou,
e)
dátum vydania, poradové číslo a ročník vydávania periodickej tlače,
f)
cenu výtlačku periodickej tlače,
g)
medzinárodné štandardné číslo seriálu (ISSN), ak bolo pridelené,8)
h)
evidenčné číslo periodickej tlače; to neplatí počas konania o zápis do zoznamu periodickej
tlače (ďalej len „zoznam“) podľa § 11.
(3)
Vydavateľ periodickej tlače, ktorý je právnickou osobou, je povinný v prvom čísle
periodickej tlače vydanej v kalendárnom roku uverejniť oznámenie o štruktúre vlastníckych
vzťahov vydavateľa periodickej tlače podľa stavu k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho
roka v rozsahu údajov podľa § 11 ods. 4 písm. j).
(4)
Tlačová agentúra je povinná zabezpečiť, aby agentúrne spravodajstvo bolo označené
názvom tlačovej agentúry a dátumom zverejnenia.
§ 7
Právo na opravu
(1)
Ak periodická tlač alebo agentúrne spravodajstvo obsahuje nepravdivé skutkové tvrdenie
o osobe, na základe ktorého možno osobu presne určiť, má táto osoba právo žiadať o
uverejnenie opravy nepravdivého skutkového tvrdenia. Vydavateľ periodickej tlače a
tlačová agentúra sú povinní opravu uverejniť bezodplatne.
(2)
Žiadosť o uverejnenie opravy sa musí doručiť vydavateľovi periodickej tlače alebo
tlačovej agentúre do 30 dní odo dňa vydania periodickej tlače alebo zverejnenia agentúrneho
spravodajstva, ktoré obsahuje nepravdivé skutkové tvrdenie, inak právo na opravu zaniká.
(3)
Žiadosť o uverejnenie opravy musí mať písomnú formu a musí byť žiadateľom podpísaná.
Súčasťou žiadosti o uverejnenie opravy musí byť písomný návrh znenia opravy, ktorý
musí obsahovať názov a deň vydania periodickej tlače alebo deň zverejnenia agentúrneho
spravodajstva, ktoré obsahovalo nepravdivé skutkové tvrdenie, popis nepravdivého skutkového
tvrdenia s uvedením, kde v periodickej tlači alebo v agentúrnom spravodajstve sa nachádzalo,
konštatovanie, že skutkové tvrdenie je nepravdivé a uvedenie pravdivého skutkového
tvrdenia.
(4)
Vydavateľ periodickej tlače je povinný opravu uverejniť do ôsmich dní odo dňa doručenia
žiadosti o uverejnenie opravy alebo v najbližšom vydaní periodickej tlače pripravovanom
po doručení žiadosti o uverejnenie opravy. Tlačová agentúra je povinná opravu uverejniť
do ôsmich dní odo dňa doručenia žiadosti o uverejnenie opravy.
(5)
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra sú povinní opravu uverejniť tak, ako
bola navrhnutá alebo dohodnutá so žiadateľom o uverejnenie opravy, v rovnakej periodickej
tlači alebo agentúrnom spravodajstve, na rovnocennom mieste a rovnakým písmom, akým
bolo uverejnené nepravdivé skutkové tvrdenie a s označením „oprava“. K uverejnenej
oprave nemožno uverejniť žiadny ďalší súvisiaci text obsahujúci hodnotiaci úsudok,
a to ani na inom mieste vydania periodickej tlače alebo agentúrneho spravodajstva.
(6)
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra nie sú povinní uverejniť opravu, ak
a)
žiadosť o uverejnenie opravy nemá náležitosti podľa odseku 3,
b)
môžu dokázať pravdivosť skutkového tvrdenia, o ktorého opravu sa žiada,
c)
oprava smeruje proti skutkovému tvrdeniu uverejnenému na základe preukázateľného
predchádzajúceho súhlasu žiadateľa o uverejnenie opravy,
d)
predtým, ako im bola doručená žiadosť o uverejnenie opravy, uverejnili opravu z vlastného
podnetu alebo na žiadosť niektorej z osôb uvedených v § 10 ods. 5 a dodržali pritom podmienky ustanovené týmto zákonom na uverejnenie opravy.
§ 8
Právo na odpoveď
(1)
Ak periodická tlač alebo agentúrne spravodajstvo obsahuje skutkové tvrdenie, ktoré
sa dotýka cti, dôstojnosti alebo súkromia fyzickej osoby, alebo názvu alebo dobrej
povesti právnickej osoby, na základe ktorého možno osobu presne určiť, má táto osoba
právo žiadať uverejnenie odpovede. Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra
sú povinní odpoveď uverejniť bezodplatne; právo na opravu týmto nie je dotknuté.
(2)
Žiadosť o uverejnenie odpovede sa musí doručiť vydavateľovi periodickej tlače alebo
tlačovej agentúre do 30 dní odo dňa vydania periodickej tlače alebo zverejnenia agentúrneho
spravodajstva, ktoré obsahuje skutkové tvrdenie podľa odseku 1, inak právo na odpoveď
zaniká.
(3)
Žiadosť o uverejnenie odpovede musí mať písomnú formu a musí byť žiadateľom podpísaná.
Žiadosť o uverejnenie odpovede musí obsahovať názov a deň vydania periodickej tlače
alebo deň zverejnenia agentúrneho spravodajstva, ktoré obsahovalo skutkové tvrdenie
podľa odseku 1, popis tohto skutkového tvrdenia s uvedením, v čom sa dotýka cti, dôstojnosti
alebo súkromia fyzickej osoby, alebo názvu alebo dobrej povesti právnickej osoby,
a kde sa toto skutkové tvrdenie v periodickej tlači alebo v agentúrnom spravodajstve
nachádzalo. Súčasťou žiadosti o uverejnenie odpovede musí byť písomné znenie odpovede.
Odpoveď sa obmedzí len na skutkové tvrdenie, ktorým sa skutkové tvrdenie podľa odseku
1 poprie, doplní, spresní alebo vysvetlí. Odpoveď musí byť rozsahom primeraná textu,
ktorého obsahom je skutkové tvrdenie podľa odseku 1 a z neho vyplývajúci hodnotiaci
úsudok.
(4)
Vydavateľ periodickej tlače je povinný odpoveď uverejniť do troch dní odo dňa doručenia
žiadosti o uverejnenie odpovede alebo v najbližšom vydaní periodickej tlače pripravovanom
po doručení žiadosti o uverejnenie odpovede. Tlačová agentúra je povinná odpoveď uverejniť
do troch dní odo dňa doručenia žiadosti o uverejnenie odpovede.
(5)
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra sú povinní odpoveď uverejniť tak,
ako bola napísaná žiadateľom o uverejnenie odpovede, v rovnakej periodickej tlači
alebo agentúrnom spravodajstve, na rovnocennom mieste a rovnakým písmom, akým bolo
uverejnené skutkové tvrdenie a s označením „odpoveď“, ku ktorému bude pripojené meno
a priezvisko alebo názov žiadateľa o uverejnenie odpovede; označenie „odpoveď“ s menom
a priezviskom alebo názvom žiadateľa o uverejnenie odpovede musí byť uverejnené rovnakým
písmom, akým bol uverejnený nadpis textu obsahujúceho skutkové tvrdenie. K uverejnenej
odpovedi nemožno uverejniť žiadny súvisiaci text obsahujúci hodnotiaci úsudok, a to
ani na inom mieste vydania periodickej tlače alebo agentúrneho spravodajstva.
(6)
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra nie sú povinní uverejniť odpoveď,
ak
a)
žiadosť o uverejnenie odpovede nemá náležitosti podľa odseku 3,
b)
odpoveď smeruje proti skutkovému tvrdeniu uverejnenému na základe preukázateľného
predchádzajúceho súhlasu žiadateľa o uverejnenie odpovede,
c)
uverejnili odpoveď na žiadosť niektorej z osôb uvedených v § 10 ods. 5 a dodržali pritom podmienky ustanovené týmto zákonom na uverejnenie odpovede.
§ 9
Právo na dodatočné oznámenie
(1)
Ak periodická tlač alebo agentúrne spravodajstvo obsahuje skutkové tvrdenie o konaní
pred orgánom verejnej moci vedenom proti osobe, na základe ktorého možno osobu presne
určiť, a toto konanie bolo ukončené právoplatným rozhodnutím, má táto osoba právo
žiadať uverejnenie dodatočného oznámenia o konečnom výsledku tohto konania. Vydavateľ
periodickej tlače a tlačová agentúra sú povinní dodatočné oznámenie uverejniť bezodplatne.
(2)
Žiadosť o uverejnenie dodatočného oznámenia sa musí doručiť vydavateľovi periodickej
tlače alebo tlačovej agentúre do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie
skončilo, inak právo na dodatočné oznámenie zaniká.
(3)
Žiadosť o uverejnenie dodatočného oznámenia musí mať písomnú formu a musí byť žiadateľom
podpísaná. Súčasťou žiadosti o uverejnenie dodatočného oznámenia musí byť písomný
návrh znenia dodatočného oznámenia, ktoré musí obsahovať názov a deň vydania periodickej
tlače alebo deň zverejnenia agentúrneho spravodajstva, ktoré obsahovalo skutkové tvrdenie
o konaní pred orgánom verejnej moci vedenom proti osobe, popis konania s uvedením,
kde sa v periodickej tlači alebo agentúrnom spravodajstve nachádzalo skutkové tvrdenie
o tomto konaní, konštatovanie, že konanie sa právoplatne skončilo a uvedenie konečného
výsledku konania.
(4)
Vydavateľ periodickej tlače je povinný dodatočné oznámenie uverejniť do ôsmich dní
odo dňa doručenia žiadosti o uverejnenie dodatočného oznámenia alebo v najbližšom
vydaní periodickej tlače pripravovanom po doručení žiadosti o uverejnenie dodatočného
oznámenia. Tlačová agentúra je povinná dodatočné oznámenie uverejniť do ôsmich dní
odo dňa doručenia žiadosti o uverejnenie dodatočného oznámenia.
(5)
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra sú povinní dodatočné oznámenie uverejniť
tak, ako bolo navrhnuté alebo dohodnuté so žiadateľom o uverejnenie dodatočného oznámenia,
v rovnakej periodickej tlači alebo agentúrnom spravodajstve, na rovnocennom mieste
a rovnakým písmom, ako bolo uverejnené skutkové tvrdenie o konaní pred orgánom verejnej
moci vedenom proti osobe a s označením „dodatočné oznámenie“. K uverejnenému dodatočnému
oznámeniu nemožno uverejniť žiadny súvisiaci text obsahujúci hodnotiaci úsudok, a
to ani na inom mieste vydania periodickej tlače alebo agentúrneho spravodajstva.
(6)
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra nie sú povinní uverejniť dodatočné
oznámenie, ak
a)
žiadosť o uverejnenie dodatočného oznámenia nemá náležitosti podľa odseku 3,
b)
uverejnili oznámenie o konečnom výsledku konania pred orgánom verejnej moci vedenom
proti osobe z vlastného podnetu alebo na žiadosť niektorej z osôb uvedených v § 10 ods. 5 a dodržali pritom podmienky ustanovené týmto zákonom na uverejnenie dodatočného oznámenia.
§ 10
Spoločné ustanovenia k právu na opravu, k právu na odpoveď a k právu na dodatočné
oznámenie
(1)
Zmenou vydavateľa periodickej tlače alebo tlačovej agentúry povinnosť uverejniť opravu,
odpoveď alebo dodatočné oznámenie nezaniká.
(2)
Ak vydavateľ periodickej tlače alebo tlačová agentúra neuverejnia opravu, odpoveď
alebo dodatočné oznámenie vôbec alebo ak nedodržia niektorú z podmienok na ich uverejnenie,
rozhodne o povinnosti uverejniť opravu, odpoveď alebo dodatočné oznámenie na návrh
osoby, ktorá o ich uverejnenie vydavateľa periodickej tlače alebo tlačovú agentúru
požiadala, súd.
(3)
Návrh podľa odseku 2 sa musí podať na súd do 30 dní po uplynutí lehoty na uverejnenie
opravy, odpovede alebo dodatočného oznámenia, inak právo domáhať sa na súde uverejnenia
opravy, odpovede alebo dodatočného oznámenia zaniká.
(4)
Ak vydavateľ periodickej tlače alebo tlačová agentúra neuverejnia opravu, odpoveď
alebo dodatočné oznámenie vôbec alebo ak nedodržia niektorú z podmienok na ich uverejnenie,
má osoba, ktorá o ich uverejnenie vydavateľa periodickej tlače alebo tlačovú agentúru
požiadala, právo na primeranú peňažnú náhradu od 50 000 Sk do 150 000 Sk. Nárok na
primeranú peňažnú náhradu možno uplatniť na súde spolu s návrhom podľa odseku 2.
(5)
Právo na opravu, právo na odpoveď alebo právo na dodatočné oznámenie patrí po smrti
fyzickej osoby blízkym osobám.6)
§ 11
Evidovanie periodickej tlače
(1)
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) eviduje periodickú
tlač zápisom do zoznamu, zmenou zápisu v zozname a výmazom zápisu zo zoznamu.
(2)
Zoznam je verejne prístupná evidencia periodickej tlače vydávanej na území Slovenskej
republiky; každý má právo nahliadnuť do zoznamu a zhotovovať si z neho výpisy alebo
odpisy. Zoznam obsahuje evidenčné číslo periodickej tlače pridelené ministerstvom,
údaje o evidovanej periodickej tlači v rozsahu podľa odseku 4, dátum zápisu do zoznamu,
dátum zmeny zápisu v zozname a dátum výmazu zo zoznamu.
(3)
O zápis periodickej tlače do zoznamu požiada písomne osoba, ktorá mieni vydávať periodickú
tlač alebo vydavateľ periodickej tlače (ďalej len „žiadateľ o zápis“) najneskôr v
deň začiatku vydávania periodickej tlače.
(4)
Žiadosť o zápis do zoznamu obsahuje
a)
názov periodickej tlače,
b)
názov regionálneho alebo jazykového vydania periodickej tlače, ak je periodická tlač
vydávaná v zmenenej podobe z hľadiska územného rozsahu rozširovania alebo jazyka vydávania,
c)
dátum začiatku vydávania periodickej tlače,
d)
územný rozsah rozširovania periodickej tlače,
e)
jazyk vydávania periodickej tlače,
f)
periodicitu vydávania periodickej tlače,
g)
obsahové zameranie periodickej tlače,
h)
názov prílohy, periodicitu vydávania prílohy a jej obsahové zameranie, ak má periodická
tlač pravidelnú prílohu,
i)
údaje o vydavateľovi periodickej tlače, a to
1.
názov, sídlo a identifikačné číslo osoby, ak je právnickou osobou,
2.
obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo osoby, ak je fyzickou osobou
– podnikateľom,
3.
meno, priezvisko a adresu pobytu na území Slovenskej republiky, ak je fyzickou osobou,
j)
oznámenie o podieloch vydavateľa periodickej tlače na hlasovacích právach alebo základnom
imaní vysielateľa,
k)
oznámenie o štruktúre vlastníckych vzťahov vydavateľa periodickej tlače, ak je právnickou
osobou; v oznámení sa uvádza meno, priezvisko a adresa pobytu alebo obchodné meno
a miesto podnikania, alebo názov a sídlo spoločníka, akcionára alebo člena vydavateľa
periodickej tlače, ktorého podiel na hlasovacích právach dosiahol aspoň 20 %, alebo
ktorého majetková účasť dosiahla aspoň 20 %.
(5)
Ak žiadosť o zápis do zoznamu neobsahuje všetky údaje podľa odseku 4, ministerstvo
do piatich dní odo dňa doručenia tejto žiadosti vyzve žiadateľa o zápis na ich doplnenie.
Ak žiadateľ o zápis v lehote 15 dní odo dňa doručenia výzvy žiadosť o zápis do zoznamu
nedoplní, ministerstvo zápis do zoznamu nevykoná, o čom žiadateľa o zápis vo výzve
na doplnenie poučí.
(6)
Ministerstvo vykoná zápis do zoznamu do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti o zápis
do zoznamu, ktorá obsahuje všetky údaje podľa odseku 4, alebo do 15 dní odo dňa doručenia
doplnenia údajov k žiadosti o zápis do zoznamu.
(7)
Ministerstvo písomne oznámi žiadateľovi o zápis pridelené evidenčné číslo periodickej
tlače do piatich dní odo dňa vykonania zápisu do zoznamu.
(8)
Vydavateľ periodickej tlače je povinný písomne oznámiť ministerstvu zmenu evidovaných
údajov, prerušenie alebo ukončenie vydávania periodickej tlače, a to do 30 dní odo
dňa, kedy táto skutočnosť nastala.
(9)
Zmenu zápisu v zozname vykoná ministerstvo na základe písomnej žiadosti vydavateľa
periodickej tlače s primeraným použitím odsekov 5 a 6. Na žiadosť o zmenu zápisu v
zozname sa primerane vzťahuje odsek 4. K žiadosti o zmenu zápisu v zozname z dôvodu
zmeny vydavateľa periodickej tlače sa prikladá osvedčené vyhlásenie pôvodného vydavateľa
periodickej tlače o súhlase s touto zmenou.
(10)
Výmaz zápisu zo zoznamu vykoná ministerstvo na základe oznámenia vydavateľa periodickej
tlače o ukončení vydávania periodickej tlače.
(11)
Ministerstvo vykoná výmaz zápisu zo zoznamu z vlastného podnetu, ak
a)
sa zápis vykonal na základe nepravdivých údajov,
b)
sa vydávanie periodickej tlače nezačalo do šiestich mesiacov od zápisu do zoznamu,
c)
vydávanie periodickej tlače, vydávanej najmenej päťkrát do týždňa, bolo prerušené
na čas dlhší ako šesť mesiacov a pri inej periodickej tlači bolo prerušené na čas
dlhší ako jeden rok.
(12)
Ministerstvo písomne oznámi vydavateľovi periodickej tlače zmenu zápisu v zozname
alebo výmaz zápisu zo zoznamu do 15 dní odo dňa ich vykonania.
(13)
Na evidovanie periodickej tlače sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.9)
§ 12
Správne delikty
(1)
Ministerstvo uloží vydavateľovi periodickej tlače alebo tlačovej agentúre pokutu
do 50 000 Sk za porušenie povinnosti podľa § 6 ods. 1.
(2)
Ministerstvo uloží vydavateľovi periodickej tlače pokutu
a)
do 30 000 Sk za porušenie povinnosti podľa § 6 ods. 2 alebo 3,
b)
do 10 000 Sk za porušenie povinnosti podľa § 11 ods. 8.
(3)
Ministerstvo uloží tlačovej agentúre pokutu do 30 000 Sk za porušenie povinnosti
podľa § 6 ods. 4.
(4)
Pri ukladaní pokút sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania a následky
porušenia povinnosti.
(5)
Konanie o uložení pokuty možno začať do jedného roka odo dňa, kedy sa o porušení
povinnosti ministerstvo dozvedelo, najneskôr však do dvoch rokov odo dňa, kedy k porušeniu
povinnosti došlo.
(6)
Uložením pokuty nezaniká povinnosť, za porušenie ktorej sa pokuta uložila.
(7)
Na konanie o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.9)
(8)
Výnosy pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.
§ 13
Prechodné ustanovenia
(1)
Periodická tlač registrovaná podľa doterajších predpisov sa považuje za periodickú
tlač evidovanú podľa tohto zákona. Vydavateľ periodickej tlače registrovanej podľa
doterajších predpisov je povinný doplniť chýbajúce údaje podľa § 11 ods. 4 do 31. októbra 2008.
(2)
Register periodickej tlače vedený ministerstvom sa považuje za zoznam podľa tohto
zákona. Ministerstvo do 31. decembra 2008 vykoná výmaz zápisu zo zoznamu, ak vydavateľ
periodickej tlače registrovanej podľa doterajších predpisov nedoplnil chýbajúce údaje
podľa odseku 1, alebo ak periodická tlač registrovaná podľa doterajších predpisov
nespĺňa podmienky na evidovanie periodickej tlače podľa tohto zákona.
(3)
Konania o registráciu periodickej tlače, začaté pred 1. júnom 2008, sa dokončia podľa
tohto zákona ako evidovanie periodickej tlače.
(4)
Konania o uložení pokuty, začaté pred 1. júnom 2008, sa dokončia podľa doterajších
predpisov.
(5)
V konaní o povinnosti uverejniť opravu, začatom pred 1. júnom 2008, sa postupuje
podľa doterajších predpisov.
(6)
Žiadosť o uverejnenie opravy, podaná pred 1. júnom 2008, sa posudzuje podľa doterajších
predpisov.
§ 14
Zrušovacie ustanovenie
Zrušujú sa:
1.
zákon č. 81/1966 Zb. o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch v znení zákona
č. 84/1968 Zb., zákona č. 127/1968 Zb., zákona č. 99/1969 Zb., zákona č. 86/1990 Zb.,
zákona č. 186/1997 Z. z., zákona č. 187/1998 Z. z., zákona č. 46/1999 Z. z., zákona
č. 227/2000 Z. z. a zákona č. 535/2003 Z. z.,
2.
zákon č. 136/1991 Zb. o rozdelení pôsobnosti medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Českou
republikou a Slovenskou republikou vo veciach tlače a iných informačných prostriedkov
v znení zákona č. 494/1992 Zb. a zákona č. 597/1992 Zb.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997
Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona
č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001
Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z.,
zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona
č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003
Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z.,
zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona
č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004
Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z.,
zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona
č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004
Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona
č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005
Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z.,
zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 558/2005 Z. z., zákona
č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005 Z. z., zákona č. 14/2006
Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z., zákona č. 117/2006 Z. z.,
zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákona
č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z., zákona č. 21/2007
Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z.,
zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona č. 295/2007 Z. z., zákona
č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007 Z. z., zákona č. 344/2007
Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 359/2007 Z. z.,
zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákona
č. 548/2007 Z. z. a zákona č. 571/2007 Z. z. sa mení takto:
V sadzobníku správnych poplatkov položka 12 znie:
„Položka 12
a)
Zápis do zoznamu periodickej tlače13) ........ 300 Sk
b)
Zápis zmeny v zozname periodickej
tlače13) pri zmene vydavateľa periodickej
tlače alebo názvu periodickej tlače ......... 200 Sk“.
tlače13) pri zmene vydavateľa periodickej
tlače alebo názvu periodickej tlače ......... 200 Sk“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:
„13)
§ 11 zákona č. 167/2008 Z. z. o periodickej tlači a agentúrnom spravodajstve a o
zmene a doplnení niektorých zákonov (tlačový zákon).“.
Čl. III
Zákon č. 212/1997 Z. z. o povinných výtlačkoch periodických publikácií, neperiodických publikácií a rozmnoženín
audiovizuálnych diel v znení zákona č. 182/2000 Z. z., zákona č. 535/2003 Z. z. a
zákona č. 343/2007 Z. z. sa mení takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 2 sa citácia „§ 3 ods. 1 zákona č. 81/1966 Zb. o periodickej
tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch v znení neskorších predpisov.“
nahrádza citáciou „§ 2 ods. 4 zákona č. 167/2008 Z. z. o periodickej tlači a agentúrnom
spravodajstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlačový zákon).“.
2.
V poznámke pod čiarou k odkazu 9 sa citácia „Zákon č. 81/1966 Zb. v znení neskorších
predpisov.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 167/2008 Z. z.“.
3.
§ 6 vrátane nadpisu znie:
„§ 6
Spolupráca pri úschove
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) odovzdá po jednom
výtlačku do troch rokov od jeho získania príslušnému archívu11) podľa prílohy č. 4.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 sa vypúšťa.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11 znie:
„11)
Zákon č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 10 písm. a) sa slová „registrujúci orgán10)“ nahrádzajú slovom „ministerstvo“.
5.
V § 10 písm. b) sa slová „Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)“
nahrádzajú slovom „ministerstvo“.
6.
V prílohe č. 4 sa vypúšťa stĺpec „Registrujúci orgán“.
Čl. IV
Zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách
v znení zákona č. 147/2001 Z. z., zákona č. 206/2002 Z. z., zákona č. 289/2005 Z.
z., zákona č. 95/2006 Z. z., zákona č. 121/2006 Z. z., zákona č. 13/2007 Z. z., zákona
č. 220/2007 Z. z. a zákona č. 343/2007 Z. z. sa dopĺňa takto:
1.
Za § 15a sa vkladajú § 15b a 15c, ktoré znejú:
„§ 15b
Právo na informácie
Orgány verejnej moci, nimi zriadené rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie
a právnické osoby zriadené zákonom, sú povinné na základe rovnosti poskytovať vysielateľovi
informácie o svojej činnosti na pravdivé, včasné a všestranné informovanie verejnosti;
tým nie sú dotknuté ustanovenia podľa osobitného predpisu.21d)
§ 15c
Ochrana zdroja a obsahu informácií
(1)
Vysielateľ je povinný zachovávať mlčanlivosť o zdroji informácií získaných na zverejnenie
v spravodajských programoch a publicistických programoch a o obsahu týchto informácií
tak, aby sa nedala zistiť totožnosť zdroja, ak o to požiadala fyzická osoba, ktorá
informácie poskytla, a aby sa odhalením obsahu informácií neporušili práva tretích
osôb; s písomnosťami, tlačovinami a inými nosičmi údajov, najmä obrazovými záznamami,
zvukovými záznamami a zvukovo-obrazovými záznamami, z ktorých by mohla byť zistená
totožnosť fyzickej osoby, ktorá informácie poskytla, sú povinní zaobchádzať tak, aby
nemohlo dôjsť k odhaleniu totožnosti zdroja informácií.
(2)
Vysielateľa môže od povinnosti podľa odseku 1 oslobodiť udelením súhlasu len fyzická
osoba, ktorá informácie poskytla; po smrti tejto osoby patrí právo udeliť súhlas blízkym
osobám6) a ak ich niet, povinnosť podľa odseku 1 zaniká.
(3)
Povinnosť podľa odseku 1 sa vzťahuje aj na zamestnanca vysielateľa; táto povinnosť
mu zaniká, ak povinnosť podľa odseku 1 zanikla pre vysielateľa. Za rovnakých podmienok
sa povinnosť podľa odseku 1 vzťahuje aj na inú osobu, ktorá informácie podľa odseku
1 poskytne vysielateľovi na základe zmluvného občianskoprávneho alebo zmluvného obchodnoprávneho
vzťahu s vysielateľom, ktorým sa táto osoba zaväzuje profesionálne poskytovať informácie
podľa odseku 1 vysielateľovi.
(4)
Povinnosť zachovávať mlčanlivosť sa nevzťahuje na prípad, ak ide o zákonom uloženú
povinnosť prekaziť spáchanie trestného činu.
(5)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na oznamovaciu povinnosť vysielateľa v súvislosti
s propagáciou podľa osobitného predpisu.21e)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 21d a 21e znejú:
„21d)
Napríklad zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom
prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií)
v znení neskorších predpisov, § 20 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994
Z. z. o Vojenskom spravodajstve, § 80 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 23 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe.
21e)
Napríklad § 19 ods. 2 zákona č. 46/1999 Z. z. o spôsobe voľby prezidenta Slovenskej
republiky, o ľudovom hlasovaní, o jeho odvolaní a o doplnení niektorých ďalších zákonov.“.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júna 2008.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
1)
Zákon č. 147/2001 Z. z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2)
Čl. 1 ods. 4 ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového
stavu.
3)
Napríklad § 17 zákona č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší),
§ 5 zákona č. 170/2001 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze v znení
zákona č. 240/2006 Z. z., § 3a a 3b zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov.
4)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
5)
Napríklad zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon
o slobode informácií) v znení neskorších predpisov, § 20 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve, § 80 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 23 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe.
7)
Napríklad § 32 ods. 10 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov, § 19 ods. 2 zákona č. 46/1999 Z. z. o spôsobe voľby prezidenta Slovenskej republiky, o ľudovom hlasovaní, o jeho odvolaní
a o doplnení niektorých ďalších zákonov.
8)
§ 8 zákona č. 212/1997 Z. z. o povinných výtlačkoch periodických publikácií, neperiodických publikácií a rozmnoženín
audiovizuálnych diel v znení zákona č. 182/2000 Z. z.
9)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.