361/2014 Z. z.

Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2025

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.

Číslo predpisu:361/2014 Z. z.
Názov:Zákon o dani z motorových vozidiel a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Typ:Zákon
Dátum schválenia:26.11.2014
Dátum vyhlásenia:19.12.2014
Dátum účinnosti od:01.01.2025
Autor:Národná rada Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Poplatkové právo
  • Rozpočtové právo
Nachádza sa v čiastke:

108/2014

564/2004 Z. z. Zákon o rozpočtovom určení výnosu dane z príjmov územnej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov
582/2004 Z. z. Zákon o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady
583/2004 Z. z. Zákon o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
563/2009 Z. z. Zákon o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov

253/2015 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
364/2019 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
339/2020 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 361/2014 Z. z. o dani z motorových vozidiel a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
357/2024 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 474/2013 Z. z. o výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
361
ZÁKON
z 26. novembra 2014
o dani z motorových vozidiel a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje zdaňovanie motorových vozidiel a prípojných vozidiel kategórie L, M, N a O1) (ďalej len "vozidlo") daňou z motorových vozidiel (ďalej len "daň").
§ 2
Predmet dane
(1)
Predmetom dane je vozidlo, ktoré je evidované2) v Slovenskej republike a používa sa na podnikanie3) alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť4) (ďalej len "podnikanie") v zdaňovacom období. Používaním vozidla na podnikanie sa na účely tohto zákona rozumie
a)
skutočné používanie vozidla na podnikanie,
b)
účtovanie12) o vozidle,
c)
evidovanie vozidla v daňovej evidencii,13)
d)
uplatňovanie výdavkov spojených s používaním vozidla alebo
e)
používanie vozidla na podnikanie daňovníkom podľa § 3 písm. c) až e).
(2)
Predmetom dane nie je vozidlo
a)
ktoré má pridelené zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M, H alebo S,5)
b)
určené na vykonávanie špeciálnych činností, ktoré nie je určené na prepravu a v osvedčení o evidencii časť I a osvedčení o evidencii časť II6) (ďalej len "doklad") je označené ako špeciálne vozidlo.
§ 3
Daňovník
Daňovníkom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá
a)
je ako držiteľ vozidla zapísaná v doklade,
b)
má v doklade ako držiteľa vozidla zapísanú svoju organizačnú zložku,
c)
používa vozidlo, v ktorého doklade je ako držiteľ vozidla zapísaná osoba, ktorá zomrela, zanikla alebo bola zrušená,
d)
používa vozidlo, v ktorého doklade je ako držiteľ vozidla zapísaná osoba, ktorá nepoužíva vozidlo na podnikanie, alebo
e)
je zamestnávateľom a vypláca zamestnancovi cestovné náhrady za použitie vozidla, ktoré sa nepoužíva na podnikanie.
§ 4
Oslobodenie od dane
(1)
Od dane je oslobodené vozidlo
a)
diplomatických misií a konzulárnych úradov, ak je zaručená vzájomnosť,
b)
záchrannej zdravotnej služby, vozidlo banskej záchrannej služby, vozidlo horskej záchrannej služby, vozidlo leteckej záchrannej služby a vozidlo požiarnej ochrany,
c)
osobnej pravidelnej dopravy vykonávajúce prepravu na základe zmluvy o službách7) vo verejnom záujme,
d)
používané výhradne v poľnohospodárskej výrobe a v lesnej výrobe.
(2)
Oslobodenie od dane podľa odseku 1 písm. b) až d) uplatňuje daňovník v daňovom priznaní.
§ 5
Základ dane
(1)
Základom dane pri vozidle kategórie L, M1 a N1, ktorého jediným zdrojom energie je elektrina, je výkon motora v kW.
(2)
Základom dane pri osobnom vozidle je zdvihový objem valcov motora v cm3 uvedený v doklade; osobným vozidlom sa na účely tohto zákona rozumie vozidlo kategórie L a M1.
(3)
Základom dane pri vozidle kategórie M2, M3, N1, N2 a N3 s kódom druhu karosérie BA alebo BB je jeho najväčšia technicky prípustná celková hmotnosť v tonách a počet náprav podľa dokladu. Základom dane pri vozidle kategórie N3 s kódom druhu karosérie BC alebo BD je jeho najväčšia technicky prípustná hmotnosť jazdnej súpravy v tonách a počet náprav.
(4)
Najväčšia technicky prípustná celková hmotnosť je uvedená v doklade. Najväčšia technicky prípustná hmotnosť jazdnej súpravy je uvedená v doklade.
(5)
Základom dane pri vozidle kategórie O1 až O4 je vozidlo.
§ 6
Ročná sadzba dane
(1)
Ročné sadzby dane pre vozidlá kategórie L a M1 sú uvedené v prílohe č. 1.
(2)
Ročné sadzby dane pre vozidlá kategórie N1 sú uvedené v prílohe č. 1a.
(3)
Ročné sadzby dane pre vozidlá kategórie M2 a N2 sú uvedené v prílohe č. 1b.
(4)
Ročné sadzby dane pre vozidlá kategórie M3 a N3 s kódom druhu karosérie BA alebo BB sú uvedené v prílohe č. 1c.
(5)
Ročné sadzby dane pre vozidlá kategórie N3 s kódom druhu karosérie BC alebo BD sú uvedené v prílohe č. 1d.
(6)
Ročné sadzby dane pre vozidlá kategórie O sú uvedené v prílohe č. 1e.
§ 7
Zníženie a zvýšenie ročnej sadzby dane
(1)
Ročná sadzba dane podľa § 6 ods. 1 až 5 sa
a)
použije počas prvých 36 kalendárnych mesiacov, počnúc mesiacom prvej evidencie vozidla,
b)
zvýši o 10 % počas nasledujúcich 36 kalendárnych mesiacov,
c)
zvýši o 20 % počas nasledujúcich ďalších 36 kalendárnych mesiacov,
d)
zvýši o 30 % počas nasledujúcich 36 kalendárnych mesiacov po uplynutí súčtu počtu kalendárnych mesiacov podľa písmen a) až c),
e)
zvýši o 40 % počas nasledujúcich 36 kalendárnych mesiacov po uplynutí súčtu počtu kalendárnych mesiacov podľa písmen a) až d),
f)
zvýši o 50 % po uplynutí súčtu počtu kalendárnych mesiacov podľa písmen a) až e).
(2)
Ročná sadzba dane podľa odseku 1 sa pre vozidlá kategórie L, M1 a N1 zníži o 50 %, ak ide o
a)
hybridné motorové vozidlo,
b)
motorové vozidlo s pohonom na stlačený zemný plyn (CNG) alebo skvapalnený zemný plyn (LNG),
c)
motorové vozidlo na vodíkový pohon.
(3)
Za vozidlo, ktoré sa použilo v zdaňovacom období v rámci kombinovanej dopravy
11) najmenej 60-krát, daňovník ročnú sadzbu dane podľa odseku 1 zníži o 50 %.
(4)
Použitie vozidla kategórie N3 s kódom druhu karosérie BC alebo BD a vozidla kategórie O v rámci kombinovanej dopravy daňovník preukáže potvrdením intermodálneho terminálu na prepravnom doklade.
(5)
Ak je prekonaná vzdialenosť po železnici na území Slovenskej republiky dlhšia ako 250 km, takáto kombinovaná preprava sa na účely zníženia sadzby dane započíta dvakrát.
(6)
Zníženie a zvýšenie ročnej sadzby dane uplatňuje daňovník v daňovom priznaní.
§ 8
Vznik daňovej povinnosti, zánik daňovej povinnosti a oznamovacia povinnosť
(1)
Daňová povinnosť vzniká prvým dňom mesiaca, v ktorom boli splnené rozhodujúce skutočnosti podľa § 2 ods. 1, ak odseky 4 a 5 neustanovujú inak.
(2)
Daňová povinnosť zaniká posledným dňom mesiaca, v ktorom došlo k
a)
vyradeniu alebo dočasnému vyradeniu vozidla z evidencie vozidiel v Slovenskej republike,
b)
ukončeniu alebo prerušeniu podnikania,
c)
vydaniu potvrdenia orgánom Policajného zboru o odcudzení vozidla,
d)
zániku daňovníka bez likvidácie,
e)
vykonaniu zápisu prevodu držby vozidla do dokladov vozidla,
f)
ukončeniu použitia vozidla daňovníkom podľa § 3 písm. c) až e).
(3)
Vznik daňovej povinnosti a zánik daňovej povinnosti uvedie daňovník v daňovom priznaní.
(4)
Daňová povinnosť právneho nástupcu daňovníka, ktorý bol zrušený bez likvidácie, vzniká prvým dňom mesiaca nasledujúceho po zániku daňovníka, ktorý bol zrušený bez likvidácie.
(5)
Ak dôjde počas toho istého kalendárneho mesiaca k zmene v osobe daňovníka pri tom istom predmete dane, vzniká daňová povinnosť novému daňovníkovi prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k uvedenej zmene; daňová povinnosť pôvodnému daňovníkovi zaniká posledným dňom mesiaca, v ktorom k uvedenej zmene došlo.
(6)
Vozidlo je predmetom dane najviac 12 kalendárnych mesiacov, a to aj vtedy, ak dôjde v jednom kalendárnom mesiaci u toho istého daňovníka k zániku daňovej povinnosti a následne k vzniku daňovej povinnosti, pričom daňová povinnosť zaniká posledným dňom mesiaca, v ktorom došlo k skutočnosti zakladajúcej zánik daňovej povinnosti, a daňová povinnosť vzniká prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vznikla skutočnosť zakladajúca vznik daňovej povinnosti.
(7)
Daňová povinnosť zaniká 31. decembra predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia, ak v zdaňovacom období, ktorým je kalendárny rok, neboli splnené rozhodujúce skutočnosti podľa § 2 ods. 1 a v tomto zdaňovacom období, ktorým je kalendárny rok, o vozidle nebolo účtované,12) vozidlo nebolo evidované v daňovej evidencii13) alebo neboli uplatňované výdavky spojené s používaním vozidla. Daňovník je povinný oznámiť správcovi dane túto skutočnosť v lehote do 31. januára po uplynutí zdaňovacieho obdobia, pričom túto skutočnosť neuvádza v daňovom priznaní. Oznámenie o zániku daňovej povinnosti podá daňovník na tlačive, ktorého vzor určí Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky a uverejní ho na svojom webovom sídle.
§ 9
Zdaňovacie obdobie a daňové priznanie
(1)
Zdaňovacím obdobím je kalendárny rok, ak odseky 3 až 7 neustanovujú inak.
(2)
Daňové priznanie za príslušné zdaňovacie obdobie sa podáva správcovi dane do 31. januára po uplynutí tohto zdaňovacieho obdobia, ak odseky 3 až 7 neustanovujú inak. Posledným dňom lehoty na podanie daňového priznania je daň splatná.
(3)
Ak sa daňovník zrušuje bez likvidácie, daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí posledným dňom mesiaca, v ktorom daňovník zanikol bez likvidácie, podáva jeho právny nástupca do jedného mesiaca po uplynutí tohto zdaňovacieho obdobia.
(4)
Ak je na majetok daňovníka vyhlásený konkurz, daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí posledným dňom mesiaca, v ktorom bol vyhlásený konkurz, sa podáva do jedného mesiaca po uplynutí tohto zdaňovacieho obdobia. Zdaňovacie obdobie daňovníka, na ktorého majetok bol vyhlásený konkurz, sa začína prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol vyhlásený konkurz, a končí sa posledným dňom kalendárneho roka, v ktorom bol vyhlásený konkurz.
(5)
Ak sa daňovník zrušuje s likvidáciou, daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí posledným dňom mesiaca jeho vstupu do likvidácie, podáva likvidátor do jedného mesiaca po uplynutí tohto zdaňovacieho obdobia. Zdaňovacie obdobie daňovníka, ktorý sa zrušuje s likvidáciou, sa začína prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa daňovník zrušuje s likvidáciou, a končí sa posledným dňom kalendárneho roka, v ktorom sa zrušuje s likvidáciou.
(6)
Ak daňovník ukončil alebo prerušil podnikanie, daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí posledným dňom mesiaca, v ktorom ukončil alebo prerušil podnikanie, podáva do jedného mesiaca po uplynutí tohto zdaňovacieho obdobia.
(7)
Ak daňovník zomrie počas zdaňovacieho obdobia alebo po uplynutí zdaňovacieho obdobia v lehote na podanie daňového priznania podľa odseku 2 prvej vety, daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí posledným dňom mesiaca, v ktorom daňovník zomrel, je povinný podať dedič, ak je viac dedičov, ten, komu to vyplýva z dohody dedičov. Ak sa nedohodnú, dediča, ktorý podá daňové priznanie, určí správca dane. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po mesiaci, v ktorom daňovník zomrel, pričom správca dane môže túto lehotu na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku. Ak dedičstvo pripadlo Slovenskej republike, daňové priznanie sa nepodáva. Ak daňovník zomrie, za zdaňovacie obdobie, v ktorom boli splnené podmienky podľa § 8 ods. 7 prvej vety, dedič, alebo ak je viac dedičov, ten, komu to vyplýva z dohody dedičov alebo ak sa nedohodnú, dedič, ktorého určí správca dane, namiesto daňového priznania oznámi správcovi dane v lehote podľa tretej vety zánik daňovej povinnosti podľa § 8 ods. 7.
(8)
V daňovom priznaní daňovník okrem výpočtu dane uvádza aj, ak ide o fyzickú osobu, meno, priezvisko, titul, dodatok obchodného mena, ak takýto má, adresu trvalého pobytu, daňové identifikačné číslo15) alebo rodné číslo alebo dátum narodenia, ak nemá daňové identifikačné číslo pridelené, a ak ide o právnickú osobu, obchodné meno alebo názov, daňové identifikačné číslo a sídlo. Daňovník v daňovom priznaní môže uviesť aj telefónne číslo, elektronickú adresu a faxové číslo; správca dane je oprávnený údaje podľa tohto odseku spracovať podľa osobitného predpisu.16)
§ 10
Preddavky na daň a platenie dane
(1)
Preddavok na daň je platba vypočítaná z predpokladanej dane, ktorú je daňovník povinný platiť počas zdaňovacieho obdobia.
(2)
Predpokladaná daň je súčet ročnej sadzby dane upravenej podľa § 7 za každé vozidlo, ktoré je predmetom dane k 1. januáru zdaňovacieho obdobia a nie je oslobodené od dane podľa § 4 ods. 1 písm. b) až d).
(3)
Daňovník, ktorého predpokladaná daň presiahne 700 eur a nepresiahne 8 300 eur, je povinný platiť štvrťročné preddavky na daň na zdaňovacie obdobie, a to vo výške jednej štvrtiny predpokladanej dane. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho štvrťroka.
(4)
Daňovník, ktorého predpokladaná daň presiahne 8 300 eur, je povinný platiť mesačné preddavky na daň na zdaňovacie obdobie, a to vo výške jednej dvanástiny predpokladanej dane. Mesačné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho mesiaca.
(5)
Daňovník, ktorého predpokladaná daň nepresiahne 700 eur, a daňovník, ktorému vznikne daňová povinnosť počas zdaňovacieho obdobia, preddavky na daň na zdaňovacie obdobie neplatí. Na žiadosť daňovníka môže správca dane určiť daňovníkovi podľa prvej vety platenie preddavkov na daň. Proti rozhodnutiu správcu dane o určení platenia preddavkov na daň na základe žiadosti daňovníka sa nemožno odvolať.
(6)
Daňovník podľa odsekov 3 až 5 a 11 vyrovná daň v lehote na podanie daňového priznania.
(7)
Pri vzniku a zániku daňovej povinnosti počas zdaňovacieho obdobia je daňovník povinný zaplatiť pomernú časť dane v lehote na podanie daňového priznania. Pomerná časť dane sa vypočíta ako súčin jednej dvanástiny ročnej sadzby dane podľa § 6 alebo upravenej ročnej sadzby dane podľa § 7 ods. 1 až 3 a počtu kalendárnych mesiacov, v ktorých sa používalo vozidlo na podnikanie.
(8)
Ak zanikne oslobodenie od dane podľa § 4 ods. 1 písm. b) alebo písm. d) počas zdaňovacieho obdobia, daňovník zaplatí pomernú časť dane podľa odseku 7.
(9)
Pomernú časť dane vypočítanú ako súčin jednej tristošesťdesiatpätiny a v priestupnom roku jednej tristošesťdesiatšestiny ročnej sadzby dane podľa § 6 alebo upravenej ročnej sadzby dane podľa § 7 ods. 1 a 2 a počtu kalendárnych dní, v ktorých sa vozidlo používalo na prepravu uskutočnenú mimo výkonu prepravy na základe zmluvy o službách vo verejnom záujme, je daňovník povinný zaplatiť v lehote na podanie daňového priznania podľa § 9.
(10)
Na platenie preddavkov na daň nemá vplyv zmena predmetu dane, vznik a zánik daňovej povinnosti, vznik a zánik oslobodenia od dane, zníženie a zvýšenie ročnej sadzby dane počas zdaňovacieho obdobia a podanie dodatočného daňového priznania.
(11)
Ak sa zmení skutočnosť, na základe ktorej bola predpokladaná daň vypočítaná, správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak, ako je ustanovené v odsekoch 3 až 5 na základe žiadosti daňovníka podanej najneskôr 15 dní pred uplynutím splatnosti preddavku na daň. Proti rozhodnutiu správcu dane o určení platenia preddavkov na daň inak na základe žiadosti daňovníka sa nemožno odvolať.
(12)
Ak nastane skutočnosť podľa § 9 ods. 3 až 7, daňovník nie je povinný platiť preddavky na daň, ktorých splatnosť nastala po dni, v ktorom došlo k tejto rozhodujúcej skutočnosti.
(13)
Preddavok na daň platí daňovník spôsobom podľa osobitného predpisu.17)
(14)
Ak daň vypočítaná v daňovom priznaní je vyššia ako zaplatené preddavky na daň, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel v lehote na podanie daňového priznania. Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie ako daň vypočítaná v daňovom priznaní, vzniknutý daňový preplatok sa použije podľa osobitného predpisu.18)
(15)
Daň na úhradu vypočítaná v daňovom priznaní sa neplatí, ak nepresiahne 5 eur.
§ 11
Vzťah k medzinárodným zmluvám
Ustanovenia tohto zákona sa nepoužijú, ak medzinárodná zmluva, ktorá bola ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, ustanovuje inak.
§ 12
Zaokrúhľovanie
Daň, pomerná časť dane, preddavky na daň a ročná sadzba dane znížená alebo zvýšená podľa § 7 sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol.
§ 13
Správa dane
Správu dane vykonávajú daňové úrady.19) Na správu dane sa vzťahuje osobitný predpis.20)
§ 14
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 2.
§ 15
Prechodné ustanovenia
(1)
Ak daňová povinnosť k dani a oznamovacia povinnosť vznikne podľa zákona č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov do 31. decembra 2014, postupuje sa podľa zákona účinného do 31. decembra 2014, ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak.
(2)
Na správu dane za zdaňovacie obdobia, ktoré sa skončili najneskôr do 31. decembra 2014, je od 1. januára 2015 príslušný správca dane podľa § 13.
(3)
Ak daňová povinnosť k dani a oznamovacia povinnosť vznikne podľa zákona č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov do 31. decembra 2014 a preddavok alebo daň vrátane pokuty a úroku z omeškania vzťahujúcich sa k tejto dani sú zaplatené po 31. decembri 2014, sú príjmom štátneho rozpočtu.
§ 15a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016
Na správu dane za zdaňovacie obdobia, ktoré skončili do 31. decembra 2015, je od 1. januára 2016 príslušný správca dane podľa § 13 v znení účinnom od 1. januára 2016.
§ 15b
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2020
Ustanovenie § 2 ods. 1 v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije na zdaňovacie obdobie začínajúce 1. januára 2020.
§ 15c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2020
(1)
Ročné sadzby dane uvedené v prílohe č. 1a sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie roku 2020.
(2)
Ustanovenia § 7 ods. 1 až 3 v znení účinnom od 1. decembra 2020 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie roku 2020.
(3)
Daňové priznanie za zdaňovacie obdobia, ktoré sa začínajú najskôr 1. januára 2020 a končia najneskôr 28. februára 2021,
a)
je povinný daňovník podať do 31. marca 2021 na tlačive daňového priznania, ktorého vzor určí Ministerstvo financií Slovenskej republiky a uverejní na svojom webovom sídle, pričom lehoty podľa § 9 ods. 2 až 7 sa neuplatnia; to neplatí pre daňovníka, ktorý podal daňové priznanie v lehote podľa § 9 ods. 3 až 7 pred 1. decembrom 2020 a nevzťahujú sa na neho ustanovenia § 7 ods. 1 až 3 a príloha č. 1a v znení účinnom od 1. decembra 2020,
b)
môže daňovník podať do 31. marca 2021 na tlačive daňového priznania, ktorého vzor určí Ministerstvo financií Slovenskej republiky a uverejní na svojom webovom sídle, ak podal daňové priznanie v lehote podľa § 9 ods. 3 až 7 pred 1. decembrom 2020 a vzťahujú sa na neho ustanovenia § 7 ods. 1 až 3 a príloha č. 1a v znení účinnom od 1. decembra 2020.
(4)
Preddavky na daň podľa § 10 ods. 3 až 5 a 11 na zdaňovacie obdobie roku 2021 splatné do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 3 daňovník neplatí. Po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 3 daňovník zaplatí preddavky podľa § 10 ods. 3 so splatnosťou do konca druhého, tretieho a štvrtého kalendárneho štvrťroka v sume jednej tretiny z predpokladanej dane podľa § 10 ods. 2 alebo podľa § 10 ods. 4 so splatnosťou do konca štvrtého až dvanásteho kalendárneho mesiaca v sume jednej devätiny z predpokladanej dane podľa § 10 ods. 2; ustanovenie § 10 ods. 11 týmto nie je dotknuté.
§ 15d
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2025
(1)
Ročné sadzby dane uvedené v prílohách č. 1 až 1e v znení účinnom od 1. januára 2025 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie roku 2025.
(2)
Ustanovenia § 5 ods. 1, 3 až 5, § 6 a 7 v znení účinnom od 1. januára 2025 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie roku 2025.
(3)
Preddavky splatné počas zdaňovacieho obdobia roku 2025 daňovník vypočíta podľa § 6 a 7 a príloh č. 1 až 1e v znení účinnom od 1. januára 2025.
Čl. II
Zákon č. 564/2004 Z. z. o rozpočtovom určení výnosu dane z príjmov územnej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 479/2009 Z. z., zákona č. 38/2011 Z. z., zákona č. 548/2011 Z. z., zákona č. 463/2013 Z. z. a zákona č. 333/2014 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 sa číslo "21,9" nahrádza číslom "29,2".
2.
Za § 7d sa vkladá § 7e, ktorý znie:
„§ 7e
Daňové úrady rozdelia a poukážu výnos dane vyšším územným celkom podľa § 3 v znení účinnom od 1. januára 2015 prvýkrát v januári 2015.“.
Čl. III
Zákon č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení zákona č. 733/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 517/2005 Z. z., zákona č. 120/2006 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 538/2007 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 535/2008 Z. z., zákona č. 467/2009 Z. z., zákona č. 527/2010 Z. z., zákona č. 406/2011 Z. z., zákona č. 460/2011 Z. z., zákona č. 548/2011 Z. z., zákona č. 68/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona č. 343/2012 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 484/2013 Z. z., zákona č. 268/2014 Z. z. a zákona č. 333/2014 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 sa vypúšťa odsek 3.
2.
§ 3 vrátane nadpisu znie:
„§ 3
Zdaňovacie obdobie
Zdaňovacím obdobím miestnych daní uvedených v § 2 ods. 1 písm. a), b), e), f) a h) a poplatku uvedeného v § 2 ods. 2 je kalendárny rok.“.
3.
Jedenásta časť sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 38, 38a, 39, 40, 41, 42a, 43, 44, 45, 45a, 45aa, 45ab, 45ac, 45b a 46 sa vypúšťajú.
4.
V § 98 sa vypúšťajú slová "a ods. 3".
5.
V § 99 sa vypúšťajú odseky 5 až 7.
Poznámka pod čiarou k odkazu 46b sa vypúšťa.
6.
V § 100 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
7.
V § 101 ods. 2 sa za slovom "Daň" vypúšťa čiarka a slová "preddavky na daň z motorových vozidiel".
8.
V § 102 sa vypúšťajú slová "90, 91, 93,".
9.
Za § 104h sa vkladá § 104i, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 104i
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2015
(1)
Správca dane poslednýkrát poukáže výnos dane z motorových vozidiel podľa doterajšieho predpisu vyššiemu územnému celku za mesiac december 2014 do 15. januára 2015.
(2)
Daň z motorových vozidiel podľa doterajšieho predpisu vrátane pokuty a úroku z omeškania vzťahujúcich sa k tejto dani a preddavok na túto daň z motorových vozidiel zaplatené po 31. decembri 2014 sú príjmom štátneho rozpočtu.
(3)
Výnos z cestnej dane vyberanej daňovými úradmi vrátane výnosu z pokuty a sankčného úroku vzťahujúcich sa k tejto dani je po 31. decembri 2014 príjmom štátneho rozpočtu, pričom ustanovenie § 103 ods. 4 sa od 1. januára 2015 neuplatňuje.“.
10.
§ 105 sa vypúšťa.
11.
Prílohy č. 3 a 4 sa vypúšťajú.
Čl. IV
Zákon č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 611/2005 Z. z., zákona č. 324/2007 Z. z., zákona č. 54/2009 Z. z. a zákona č. 426/2013 Z. z. sa mení takto:
1.
V § 6 ods. 1 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až k) sa označujú ako písmená a) až j).
2.
V § 6 ods. 3 sa slovo "f)" nahrádza slovom "e)", slovo "k)" sa nahrádza slovom "j)" a slová "g) až j)" sa nahrádzajú slovami "f) až i)".
Čl. V
Zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 331/2011 Z. z., zákona č. 332/2011 Z. z., zákona č. 384/2011 Z. z., zákona č. 546/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 91/2012 Z. z., zákona č. 235/2012 Z. z., zákona č. 246/2012 Z. z., zákona č. 440/2012 Z. z., zákona č. 218/2013 Z. z., zákona č. 435/2013 Z. z., zákona č. 213/2014 Z. z., zákona č. 218/2014 Z. z. a zákona č. 333/2014 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa na konci pripája táto citácia: "Zákon č. 361/2014 Z. z. o dani z motorových vozidiel a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
2.
V § 11 sa odsek 7 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
oznámenie alebo sprístupnenie výšky splatnej dane právnickej osoby na základe údajov z verejnej časti registra účtovných závierok.37aa)“.
3.
V § 44 ods. 3 sa slová "ktorý patrí do miestnej príslušnosti iného správcu dane" nahrádzajú slovami "ktorému je príslušný iný správca dane".
4.
V poznámke pod čiarou k odkazu 44 sa citácia "Zákon č. 582/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov." nahrádza citáciou "Zákon č. 361/2014 Z. z.".
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
Andrej Kiska v. r.

Peter Pellegrini v. r.

Robert Fico v. r.
1)
§ 4 ods. 2 písm. a) až d), ods. 3 a 4 zákona č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2)
§ 114 a 115 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3)
§ 2 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
4)
§ 6 ods. 2 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
5)
§ 127 ods. 6, 8 a 9 zákona č. 8/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
7)
11)
12)
Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
13)
§ 6 ods. 11 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 463/2013 Z. z.
15)
§ 67 zákona č. 563/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
16)
Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
17)
§ 55 zákona č. 563/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
18)
§ 79 zákona č. 563/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
19)
§ 5 a 6 zákona č. 479/2009 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti daní a poplatkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
20)
Zákon č. 563/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Príloha č. 1
k zákonu č. 361/2014 Z. z.
Ročné sadzby dane

vozidlo kategórie L a M1, ktorého jediným zdrojom energie je elektrina
Ročná sadzba dane v eurách
vozidlo, ktorého jediným zdrojom
energie je elektrina
0

vozidlo kategórie L a M1
Zdvihový objem valcov motora v cm3 Ročná sadzba dane v eurách
nad do (vrátane)
150 50
150 900 62
900 1200 80
1 200 1 500 115
1 500 2 000 148
2 000 3 000 180
3 000 218
Príloha č. 1a
k zákonu č. 361/2014 Z. z.
Ročné sadzby dane

vozidlo kategórie N1, ktorého jediným zdrojom energie je elektrina
Ročná sadzba dane v eurách
Vozidlo, ktorého jediným zdrojom
energie je elektrina
0

vozidlo kategórie N1
Počet náprav Najväčšia technicky
prípustná celková
hmotnosť v tonách
Ročná sadzba dane v eurách
nad do (vrátane)
1 alebo viac náprav 1 74
1 2 133
2 3,5 212

Príloha č. 1b
k zákonu č. 361/2014 Z. z.
Ročné sadzby dane

vozidlo kategórie M2 a N2
Počet náprav Najväčšia technicky
prípustná celková
hmotnosť v tonách
Ročná sadzba dane v eurách
nad do (vrátane)
1 alebo viac náprav 4 150
4 6 200
6 8 250
8 10 300
10 350
Príloha č. 1c
k zákonu č. 361/2014 Z. z.
Ročné sadzby dane

vozidlo kategórie M3, N3 s kódom druhu karosérie BA alebo BB
Počet náprav Najväčšia technicky
prípustná celková
hmotnosť v tonách
Ročná sadzba dane v eurách
nad do (vrátane) Hnacia(e) náprava(y) so
vzduchovým pružením
alebo s ekvivalentným
zariadením
Hnacia(e) náprava(y)
s inými systémami pruženia
1 alebo 2
nápravy
13 31 31
13 14 31 86
14 15 86 121
15 18 121 274
18 21 180 280
21 250 350

3
nápravy
17 31 54
17 19 54 111
19 21 111 144
21 23 144 222
23 26 222 245
26 27 300 400
27 29 400 500
29 500 600
4 a viac
náprav
25 144 146
25 27 146 228
27 29 228 362
29 32 362 537
32 36 450 550
36 500 600
Príloha č. 1d
k zákonu č. 361/2014 Z. z.
Ročné sadzby dane

vozidlo kategórie N3 s kódom druhu karosérie BC alebo BD
Počet náprav Najväčšia technicky
prípustná hmotnosť
jazdnej súpravy v tonách
Ročná sadzba dane v eurách
nad do (vrátane) Hnacia(e) náprava(y) so
vzduchovým pružením
alebo s ekvivalentným
zariadením
Hnacia(e) náprava(y)
s inými systémami pruženia
2 nápravy 29 100 150
29 31 120 190
31 33 190 320
33 38 320 560
38 40 370 560
40 400 600
3
nápravy
38 190 320
38 40 320 480
40 480 780
2 a 3 nápravy Neuvedený údaj
o najväčšej technicky
prípustnej hmotnosti
jazdnej súpravy
400 600
Príloha č. 1e
k zákonu č. 361/2014 Z. z.
Ročné sadzby dane

vozidlo kategórie O
Ročná sadzba dane v eurách
vozidlo kategórie O1 75
vozidlo kategórie O2 100
vozidlo kategórie O3 125
vozidlo kategórie O4 150

Príloha č. 2 k zákonu č. 361/2014 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1.
Smernica Rady 1992/106/EHS zo 7. decembra 1992 o stanovení spoločných pravidiel pre určité typy kombinovanej dopravy tovaru medzi členskými štátmi (Ú. v. ES L 368, 17. 12. 1992) v znení Aktu o podmienkach pristúpenia Rakúska, Švédska a Fínska (Ú. v. ES C 241, 29. 8. 1994), Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. EÚ L 236, 23. 9. 2003), smernice Rady 2006/103/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006) a smernice Rady 2013/22/EÚ z 13. mája 2013 (Ú. v. EÚ L 158, 10. 6. 2013).
2.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/62/ES zo 17. júna 1999 o poplatkoch za používanie určitej dopravnej infraštruktúry ťažkými nákladnými vozidlami (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 7/zv. 4, Ú. v. ES L 187, 20. 7. 1999) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/38/ES zo 17. mája 2006 (Ú. v. EÚ L 157, 9. 6. 2006), smernice Rady 2006/103/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/76/EÚ z 27. septembra 2011 (Ú. v. EÚ L 269, 14. 10. 2011) a smernice Rady 2013/22/EÚ z 13. mája 2013 (Ú. v. EÚ L 158, 10. 6. 2013).
3.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/362 z 24. februára 2022, ktorou sa menia smernice 1999/62/ES, 1999/37/ES a (EÚ) 2019/520, pokiaľ ide o poplatky za používanie určitej dopravnej infraštruktúry vozidlami (Ú. v. EÚ L 69, 4. 3. 2022).