440/2015 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.06.2022 do 31.01.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 440/2015 Z. z. |
Názov: | Zákon o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 26.11.2015 |
Dátum vyhlásenia: | 29.12.2015 |
Dátum účinnosti od: | 15.06.2022 |
Dátum účinnosti do: | 31.01.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
17/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje zoznam zakázaných látok a zakázaných metód na účely dopingu v športe |
51/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú zdravotné výkony, ktoré sú súčasťou lekárskej prehliadky vrcholového športovca a talentovaného športovca |
110/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o odbornej príprave na nadobudnutie odbornej spôsobilosti v športe |
261/2016 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o metodike na výpočet podielu uznaného športu na rok 2017 |
360/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje zoznam zakázaných látok a zakázaných metód na účely dopingu v športe |
245/2017 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o metodike na výpočet podielu uznaného športu na rok 2018 |
29/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje zoznam zakázaných látok a zakázaných metód na účely dopingu v športe |
245/2018 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o metodike na výpočet podielu uznaného športu na rok 2019 |
396/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje zoznam zakázaných látok a zakázaných metód na účely dopingu v športe |
283/2019 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o metodike na výpočet podielu uznaného športu na rok 2020 |
455/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 396/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam zakázaných látok a zakázaných metód na účely dopingu v športe |
381/2020 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 396/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam zakázaných látok a zakázaných metód na účely dopingu v športe v znení vyhlášky č. 455/2019 Z. z. |
543/2021 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 396/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam zakázaných látok a zakázaných metód na účely dopingu v športe v znení neskorších predpisov |
303/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o metodike na výpočet podielu uznaného športu na rok 2023 |
505/2022 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 396/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam zakázaných látok a zakázaných metód na účely dopingu v športe v znení neskorších predpisov |
357/2023 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o metodike na výpočet podielu uznaného športu na rok 2024 |
4/2024 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 396/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam zakázaných látok a zakázaných metód na účely dopingu v športe v znení neskorších predpisov |
150/2024 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o metodike na výpočet podielu uznaného športu na rok 2025 |
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
323/1992 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) |
233/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov |
200/1998 Z. z. | Zákon o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov |
311/2001 Z. z. | Zákonník práce |
461/2003 Z. z. | Zákon o sociálnom poistení |
586/2003 Z. z. | Zákon o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov |
595/2003 Z. z. | Zákon o dani z príjmov |
300/2005 Z. z. | Trestný zákon |
301/2005 Z. z. | Trestný poriadok |
125/2006 Z. z. | Zákon o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
245/2008 Z. z. | Zákon o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
406/2011 Z. z. | Zákon o dobrovoľníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
1/2014 Z. z. | Zákon o organizovaní verejných športových podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
354/2016 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa mení zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov |
335/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 354/2016 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
177/2018 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) |
221/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
310/2019 Z. z. | Zákon o Fonde na podporu športu a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
6/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov |
148/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
323/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 310/2019 Z. z. o Fonde na podporu športu a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
351/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
215/2021 Z. z. | Zákon o podpore v čase skrátenej práce a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
271/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
305/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
177/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 310/2019 Z. z. o Fonde na podporu športu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
7/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
226/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o používaní a ochrane olympijskej symboliky a o Slovenskom olympijskom výbore |
288/1997 Z. z. | Zákon o telesnej kultúre a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov |
300/2008 Z. z. | Zákon o organizácii a podpore športu a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
444/2008 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o akreditačnej komisii pre oblasť telesnej kultúry a o Jednotnom vzdelávacom systéme odborníkov v športe Slovenskej republiky |
542/2008 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o postupe pri vykonávaní dopingovej kontroly a nakladaní s odobratými biologickými vzorkami športovca |
384/2013 Z. z. | Zákon o používaní a ochrane paralympijskej symboliky a o Slovenskom paralympijskom výbore |
440
ZÁKON
z 26. novembra 2015
o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet zákona
Tento zákon upravuje šport, osoby v športe, právne vzťahy pri športovej činnosti,
pôsobnosť orgánov verejnej moci a orgánov verejnej správy v oblasti športu a opatrenia
proti negatívnym javom v športe.
§ 2
Verejný záujem v športe
Verejným záujmom v športe je podpora a rozvoj športu mládeže, zabezpečenie prípravy
a účasti športovej reprezentácie Slovenskej republiky (ďalej len „športová reprezentácia“)
na významnej súťaži, ochrana integrity športu a podpora zdravého spôsobu života obyvateľstva.
§ 3
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
športovou činnosťou vykonávanie, organizovanie, riadenie, správa, podpora alebo rozvoj
športu,
b)
vrcholovým športom sústavná príprava športovca s cieľom dosiahnuť vrcholový športový
výsledok v súťaži a jeho účasť v medzinárodnej súťaži alebo v najvyššej národnej súťaži,
c)
rezortným športovým strediskom štátna rozpočtová organizácia alebo štátna príspevková
organizácia,1) ktorá zabezpečuje
1.
prípravu vrcholových športovcov, ktorí sú zaradení do rezortného športového strediska
na návrh národného športového zväzu alebo Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu
Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo školstva“) podľa § 58 písm. k) zo zoznamu najvýkonnejších športovcov na športovú reprezentáciu,
2.
zamestnávanie a sociálne zabezpečenie vrcholových športovcov zaradených do rezortného
športového strediska,
3.
poskytovanie zdravotnej starostlivosti poskytovateľom zdravotnej starostlivosti podľa
osobitného predpisu2) vrcholovým športovcom zaradeným do rezortného športového strediska a
4.
starostlivosť o športovú infraštruktúru v jeho správe,
d)
zoznamom najvýkonnejších športovcov zoznam športových reprezentantov v kategórii
dospelých a talentovaných športovcov zostavený na základe výkonnostných kritérií,
e)
športom pre všetkých šport určený pre obyvateľstvo vykonávaný organizovane alebo
neorganizovane na účely napĺňania sociálneho, kultúrneho a zdravotného prínosu športu,
f)
uznaným športom šport uznaný
1.
Medzinárodným olympijským výborom alebo medzinárodnou športovou organizáciou SportAccord,
2.
Medzinárodným paralympijským výborom,
3.
Medzinárodným výborom športu nepočujúcich alebo
4.
Medzinárodným hnutím špeciálnych olympiád,
g)
súťažou organizované vykonávanie športu podľa pravidiel určených športovou organizáciou,
ktorého cieľom je dosiahnutie športového výsledku alebo porovnanie športového výkonu,
h)
významnou súťažou
1.
medzinárodná súťaž v pôsobnosti Medzinárodného olympijského výboru a Medzinárodného
paralympijského výboru,
2.
medzinárodná súťaž v pôsobnosti Medzinárodného výboru športu nepočujúcich, Medzinárodného
hnutia špeciálnych olympiád, Medzinárodnej federácie univerzitného športu a Medzinárodnej
federácie školského športu,
3.
majstrovstvá sveta, majstrovstvá Európy, svetový pohár a iná svetová súťaž,
i)
pravidlami súťaže pravidlá pre konkrétnu súťaž určené jej organizátorom, ktorých
súčasťou sú najmä
1.
podmienky účasti jednotlivcov alebo podmienky účasti družstiev v súťaži,
2.
športové pravidlá, podľa ktorých sa bude súťažiť, a
3.
spôsob riešenia sporov vzniknutých v súvislosti s účasťou na súťaži,
j)
integritou športu princípy zaručujúce prirodzenú neistotu a nepredvídateľnosť priebehu
a výsledku súťaže a rovnaké pravidlá a podmienky pre účastníkov súťaže pred začiatkom
súťaže a počas celého priebehu súťaže,
k)
príslušnosťou k športovej organizácii príslušnosť založená
1.
účasťou v súťaži za športovú organizáciu,
2.
účasťou v súťaži organizovanej alebo riadenej športovou organizáciou alebo inou právnickou
osobou ňou poverenou organizovaním alebo riadením súťaže,
3.
účasťou na organizovaní alebo na riadení súťaže športovou organizáciou alebo inou
právnickou osobou ňou poverenou organizovaním alebo riadením súťaže,
4.
registráciou za športovú organizáciu,
5.
športovou reprezentáciou,
6.
členským vzťahom alebo dobrovoľníckym vzťahom k športovej organizácii,
7.
zmluvným vzťahom so športovou organizáciou, ktorého predmetom je športová činnosť,
ak ide o športovca alebo športového odborníka,
8.
účasťou na riadení a správe športovej organizácie,
9.
účasťou na príprave na súťaž a na súťaži ako sprievodný personál športovca alebo
družstva,
10.
príslušnosťou k inej športovej organizácii, ktorá je členom športovej organizácie,
l)
zakladajúcim dokumentom stanovy, zakladacia listina, zakladateľská listina, spoločenská
zmluva, zakladateľská zmluva, zriaďovacia listina alebo iný dokument preukazujúci
založenie alebo zriadenie športovej organizácie,
m)
športovým zväzom športová organizácia, ktorá je občianskym združením, združujúca
iné športové organizácie, športovcov a športových odborníkov,
n)
mládežou športovci do 23 rokov veku; ak ide o športovca zúčastneného v súťaži, do
skončenia súťažného obdobia, v ktorom dovŕšil 23 rokov veku,
o)
športovou infraštruktúrou štadión, športová hala, športové ihrisko, telocvičňa a
iné kryté alebo otvorené športové zariadenie určené na vykonávanie športu,
p)
športovou infraštruktúrou národného významu športová infraštruktúra spĺňajúca požiadavky
medzinárodnej športovej organizácie, ktorá je určená na medzinárodnú súťaž alebo na
prípravu športových reprezentantov,
q)
zdrojovou evidenciou evidencia športovej organizácie, v ktorej údaj o fyzickej osobe
alebo o právnickej osobe vznikol,
r)
zverejnením zverejnenie údajov v informačnom systéme športu,
s)
zapísaním zápis údajov, zápis zmeny údajov a výmaz údajov o fyzických osobách v športe
a právnických osobách v športe do informačného systému športu,
t)
športom všetky formy telesných aktivít, ktoré prostredníctvom príležitostnej účasti
alebo organizovanej účasti vedú k preukazovaniu alebo zvyšovaniu telesnej zdatnosti
a duševnej pohody, formujú sociálne väzby alebo umožňujú dosahovať výsledky v súťažiach
na všetkých úrovniach,
u)
zoznam športovcov top tímu zoznam športových reprezentantov a zoskupení v individuálnych
športoch v kategórii dospelých a talentovaných športovcov zostavený na základe dosiahnutých
športových výsledkov na významnej súťaži.
DRUHÁ ČASŤ
OSOBY V ŠPORTE
PRVÁ HLAVA
ŠPORTOVEC A ŠPORTOVÝ ODBORNÍK
Športovec
§ 4
(1)
Športovec vykonáva šport ako profesionálny športovec, amatérsky športovec alebo ako
neorganizovaný športovec.
(2)
Profesionálny športovec a amatérsky športovec vykonáva šport v športovej organizácii,
za ktorú je registrovaný v zdrojovej evidencii.
(3)
Profesionálny športovec vykonáva šport
a)
na základe zmluvy o profesionálnom vykonávaní športu alebo inej zmluvy, ak vykonáva
šport pre športovú organizáciu ako samostatne zárobkovo činná osoba podľa písmena
c),
b)
na základe pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu podľa osobitného
predpisu4) v rezortnom športovom stredisku alebo
c)
ako samostatne zárobkovo činná osoba.
(4)
Amatérsky športovec vykonáva šport
a)
na základe zmluvy o amatérskom vykonávaní športu, ak
1.
rozsah vykonávania športu, aj ak spĺňa znaky závislej práce, počas jedného kalendárneho
roka nepresahuje osem hodín v týždni, päť dní v mesiaci alebo 30 dní v kalendárnom
roku,
2.
zmluva športovca nezaväzuje k účasti na príprave na súťaž alebo
3.
vykonáva šport v rámci jednej súťaže alebo viacerých navzájom súvisiacich súťaží
v krátkom časovom období,
b)
na základe zmluvy o príprave talentovaného športovca,
c)
na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru alebo
d)
bez zmluvy.
(5)
Talentovaným športovcom je športovec do 23 rokov veku, ktorý prejavil vysokú úroveň
talentu, športových zručnosti a športových schopností a je zaradený do zoznamu talentovaných
športovcov.
(6)
Aktívnym športovcom je športovec, ktorý sa v poslednom roku zúčastnil najmenej na
troch súťažiach organizovaných športovou organizáciou, za ktorú je registrovaný v
zdrojovej evidencii; za účasť na súťaži sa nepovažuje účasť na súťaži športu pre všetkých.
(7)
Oprávnenie profesionálneho športovca vykonávať šport ako samostatne zárobkovo činná
osoba vzniká dňom zápisu profesionálneho športovca do registra fyzických osôb v športe
podľa § 80 ods. 2 písm. n); ustanovenia § 6 ods. 4 až 9 sa použijú primerane.
§ 5
(1)
Športovec má právo vybrať si športový klub, v ktorom bude vykonávať šport. Ak to
predpisy športového zväzu nevylučujú, športovec môže vykonávať šport súčasne vo viacerých
športových kluboch.
(2)
Právo športovca podľa odseku 1 je obmedzené, ak
a)
trvá právny vzťah športovca k športovému klubu založený zmluvou o profesionálnom
vykonávaní športu, zmluvou o amatérskom vykonávaní športu, zmluvou o príprave talentovaného
športovca, dohodou o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru alebo inou zmluvou,
ak športovec vykonáva šport pre športový klub ako samostatne zárobkovo činná osoba,
alebo
b)
športový klub, ktorý si športovec vybral, v súlade s predpismi športového zväzu,
ktorého je športový klub členom, s registráciou športovca nesúhlasí.
(3)
Športový zväz môže v záujme ochrany integrity športu v rozsahu svojej pôsobnosti
obmedziť právo športovca podľa odseku 1 predpismi športového zväzu, ktorými určí
a)
časové obdobie počas jedného súťažného obdobia, v ktorom je zmena klubovej príslušnosti
športovca obmedzená alebo zakázaná,
b)
podmienky na vykonanie zmeny klubovej príslušnosti športovca počas začatého súťažného
obdobia,
c)
podmienky zrušenia registrácie za športový klub a novej registrácie za iný športový
klub,
d)
najvyšší prípustný počet zmien klubovej príslušnosti športovca počas jedného súťažného
obdobia alebo inak vymedzeného časového obdobia.
(4)
Zmena klubovej príslušnosti športovca nesmie byť podmienená finančnou odplatou ani
iným plnením medzi športovými klubmi; to neplatí, ak trvá právny vzťah športovca k
športovému klubu založený zmluvou o profesionálnom vykonávaní športu, zmluvou o amatérskom
vykonávaní športu, zmluvou o príprave talentovaného športovca, dohodou o práci vykonávanej
mimo pracovného pomeru alebo inou zmluvou, ak športovec vykonáva šport pre športový
klub ako samostatne zárobkovo činná osoba. Nároky športového klubu na výchovné a iné
plnenia súvisiace s prípravou športovca v športovom klube podľa predpisov športového
zväzu tým nie sú dotknuté. Zmena klubovej príslušnosti športovca nesmie byť podmienená
finančnou odplatou ani iným plnením zo strany športovca alebo jeho zákonného zástupcu.
Lehota na vykonanie zmeny klubovej príslušnosti na základe žiadosti športového klubu
a lehota na vykonanie zmeny klubovej príslušnosti na základe žiadosti športovca alebo
jeho zákonného zástupcu musí byť určená predpismi športového zväzu a v rovnakej dĺžke.
(5)
Športová organizácia môže zrušiť registráciu športovca za športovú organizáciu bez
súhlasu športovca alebo bez súhlasu zákonného zástupcu maloletého športovca len z
dôvodu určeného predpismi národného športového zväzu alebo národnej športovej organizácie.
(6)
Pri vykonávaní športu môže byť športovec bez jeho súhlasu monitorovaný športovou
organizáciou, ku ktorej má príslušnosť, ak § 90 ods. 3 neustanovuje inak. Z monitorovania môžu byť vyhotovované obrazové, zvukové, obrazovo-zvukové
záznamy a záznamy o fyzickej výkonnosti športovca. Záznamy z monitorovania uchováva
športová organizácia, ku ktorej má športovec príslušnosť, najviac 12 rokov odo dňa
ich vyhotovenia.
(7)
Monitorovanie športovca podľa odseku 6 je možné iba na účely posudzovania športového
výkonu športovca, prípravy športovca alebo majetkového zhodnotenia záznamov športovou
organizáciou. Použitie záznamov nesmie byť v rozpore s oprávnenými záujmami športovca
a nesmie bezdôvodne zasahovať do jeho práva na ochranu súkromia nad rámec nevyhnutný
na dosiahnutie účelu monitorovania a zaznamenávania športového výkonu športovca.
(8)
Zdravotnú spôsobilosť vrcholového športovca a talentovaného športovca na vykonávanie
príslušného športu posudzuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore telovýchovné
lekárstvo na základe lekárskej prehliadky, ktorú vykonal; ak ide o talentovaného športovca,
aj lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria. Amatérsky športovec,
ktorý nie je vrcholovým športovcom ani talentovaným športovcom, a športovec športu
pre všetkých vykonáva šport na vlastnú zodpovednosť. Národný športový zväz, národná
športová organizácia alebo iný organizátor súťaže môže predpisom alebo v pravidlách
súťaže určiť ako podmienku účasti na súťaži preukázanie zdravotnej spôsobilosti športovca
na vykonávanie príslušného športu.
(9)
Zdravotné výkony, ktoré sú súčasťou lekárskej prehliadky vrcholového športovca a
talentovaného športovca, sa neuhrádzajú z prostriedkov verejného zdravotného poistenia;
to neplatí, ak ide o zdravotné výkony, ktoré sú súčasťou preventívnej prehliadky podľa
osobitného predpisu.5)
Športový odborník
§ 6
(1)
Športovým odborníkom je
a)
tréner a inštruktor športu,
b)
fyzická osoba vykonávajúca odbornú činnosť v športe na základe odbornej spôsobilosti
získanej podľa osobitného predpisu,6)
c)
fyzická osoba vykonávajúca odbornú činnosť v športe na základe odbornej spôsobilosti
určenej predpismi športového zväzu,
d)
fyzická osoba vykonávajúca činnosť v športe, na ktorú sa v súlade s pravidlami súťaže
a predpismi športového zväzu nevyžaduje odborná spôsobilosť,
e)
kontrolór športovej organizácie (ďalej len „kontrolór“),
f)
funkcionár športovej organizácie,
g)
dopingový komisár.
(2)
Oprávnenie vykonávať činnosť športového odborníka podľa odseku 1 písm. a) až e) vzniká
dňom zápisu športového odborníka do registra fyzických osôb v športe.
(3)
Športový odborník podľa odseku 1 písm. a) až d) vykonáva činnosť športového odborníka
a)
ako podnikanie,
b)
na základe zmluvy o výkone činnosti športového odborníka,
c)
na základe pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu,
d)
ako dobrovoľník6a) alebo
e)
bez zmluvy.
(4)
Oprávnenie vykonávať činnosť športového odborníka ako podnikanie vzniká dňom vydania
oprávnenia na podnikanie. Športový odborník, ktorý získal oprávnenie na výkon činnosti
športového odborníka podľa odseku 2, môže podať žiadosť o zápis oprávnenia na podnikanie
okresnému úradu, ktorý plní úlohy jednotného kontaktného miesta.6b) Príslušný okresný úrad overí oprávnenie na výkon činnosti športového odborníka v
registri fyzických osôb v športe.
(5)
Okresný úrad, ktorý plní úlohy jednotného kontaktného miesta, vydá športovému odborníkovi
oprávnenie na podnikanie a bezodkladne oznámi ministerstvu školstva vydanie oprávnenia
na podnikanie. Ministerstvo školstva zapíše oprávnenie na podnikanie športového odborníka
do registra fyzických osôb v športe podľa § 80 ods. 6 písm. h). Oprávnenie na podnikanie vydané okresným úradom obsahuje údaje podľa § 80 ods. 2 písm. a), b), c), e), g) a h) a údaj podľa § 80 ods. 6 písm. h) prvého bodu.
(6)
Športový odborník môže oznámiť jednotnému kontaktnému miestu pozastavenie podnikania;
jednotné kontaktné miesto bezodkladne oznámi ministerstvu školstva pozastavenie podnikania.
Ministerstvo školstva zapíše do registra fyzických osôb v športe pozastavenie podnikania
podľa § 80 ods. 6 písm. h) tretieho bodu. Účinky pozastavenia podnikania športového odborníka nastávajú dňom nasledujúcim
po dni doručenia oznámenia o pozastavení podnikania jednotnému kontaktnému miestu,
alebo ak je v oznámení uvedený neskorší deň, týmto dňom.
(7)
Po pozastavení podnikania športový odborník nadobudne oprávnenie na podnikanie uplynutím
obdobia pozastavenia podnikania alebo dňom uvedeným v oznámení o zmene obdobia pozastavenia
podnikania. Pozastavenie podnikania nemôže trvať kratšie ako tri mesiace a dlhšie
ako tri roky; pozastavenie podnikania je možné aj opakovane.
(8)
Oprávnenie športového odborníka podnikať zaniká
a)
smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho,
b)
stratou odbornej spôsobilosti požadovanej na výkon činnosti športového odborníka,
c)
stratou bezúhonnosti požadovanej na výkon činnosti športového odborníka,
d)
oznámením športového odborníka o ukončení podnikania.
(9)
Športový odborník oznámi jednotnému kontaktnému miestu ukončenie podnikania; jednotné
kontaktné miesto bezodkladne oznámi ministerstvu školstva ukončenie podnikania. Ministerstvo
školstva zapíše do registra fyzických osôb v športe ukončenie podnikania podľa § 80 ods. 6 písm. h) druhého bodu. Účinky ukončenia podnikania športového odborníka nastávajú dňom nasledujúcim po
dni doručenia oznámenia o ukončení podnikania jednotnému kontaktnému miestu, alebo
ak je v oznámení uvedený neskorší deň, týmto dňom.
(10)
Za odbornú činnosť v športe sa nepovažuje záchrana života a špecializované činnosti
v oblasti záchrany života.
§ 7
(1)
Na výkon činnosti športového odborníka sa vyžaduje bezúhonnosť. Podmienka bezúhonnosti
musí byť splnená po celý čas výkonu činnosti športového odborníka.
(2)
Za bezúhonného sa považuje ten, kto nebol právoplatne odsúdený za
a)
zločin,
b)
úmyselný trestný čin proti životu a zdraviu, úmyselný trestný čin proti slobode a
ľudskej dôstojnosti, úmyselný trestný čin proti rodine a mládeži, úmyselný trestný
čin všeobecne nebezpečný, úmyselný trestný čin proti republike, úmyselný trestný čin
proti poriadku vo verejných veciach, úmyselný trestný čin proti iným právam a slobodám,
c)
iný trestný čin, ako je uvedený v písmenách a) a b), spáchaný so zbraňou, násilím,
hrozbou bezprostredného násilia, hrozbou inej ťažkej ujmy alebo s použitím nátlaku,
alebo
d)
trestný čin podľa písmen a) až c), trestný čin proti majetku alebo hospodársky trestný
čin, ak ide o kontrolóra alebo člena štatutárneho orgánu športovej organizácie.
(3)
Za bezúhonného sa považuje aj ten, komu bolo odsúdenie za trestný čin podľa odseku
2 zahladené alebo sa na neho hľadí, akoby nebol za takýto čin odsúdený.
(4)
Bezúhonnosť sa preukazuje pri zápise do registra fyzických osôb v športe písomným
čestným vyhlásením; ak ide o vykonávanie činnosti športového odborníka v športe mládeže,
výpisom z registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti fyzická osoba poskytne
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov.6c) Údaje podľa druhej vety ministerstvo bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom
elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu
z registra trestov. Ak príslušné orgány členských štátov Európskej únie alebo príslušné
orgány tretích štátov taký doklad nevydávajú, výpis z registra trestov sa nahrádza
obdobným dokladom vydaným príslušným orgánom nie starším ako tri mesiace.
(5)
Stratu bezúhonnosti je športový odborník povinný bezodkladne oznámiť športovej organizácii,
pre ktorú vykonáva činnosť športového odborníka.
(6)
Športový odborník je povinný na vyzvanie bezodkladne preukázať doklad o odbornej
spôsobilosti na vykonávanie činnosti športového odborníka.
(7)
Pri vykonávaní činnosti športového odborníka môže byť športový odborník bez jeho
súhlasu monitorovaný športovou organizáciou, ku ktorej má príslušnosť, a z monitorovania
môžu byť vyhotovované obrazové, zvukové alebo obrazovo-zvukové záznamy, ak § 90 ods. 3 neustanovuje inak. Podmienky monitorovania podľa § 5 ods. 6 a 7 sa na športového odborníka vzťahujú rovnako.
DRUHÁ HLAVA
ŠPORTOVÉ ORGANIZÁCIE
Športová organizácia
§ 8
(1)
Športovou organizáciou je právnická osoba, ktorej predmetom činnosti alebo cieľom
činnosti je športová činnosť; športovou organizáciou nie je orgán verejnej správy.
(2)
Športová organizácia sa povinne zapisuje do registra právnických osôb v športe.
(3)
Športová organizácia vedie zdrojovú evidenciu osôb s jej príslušnosťou. O fyzických
osobách sa v zdrojovej evidencii vedú údaje v rozsahu podľa § 80 ods. 2 písm. a), b), d) až r), ods. 4 až 7.
(4)
Športová organizácia, ktorá uzavrela so športovcom zmluvu o profesionálnom vykonávaní
športu, zmluvu o amatérskom vykonávaní športu, zmluvu o príprave talentovaného športovca
alebo inú zmluvu, ak športovec vykonáva šport pre športovú organizáciu ako samostatne
zárobkovo činná osoba, je povinná do 30 dní od uzavretia zmluvy predložiť zmluvu na
účely jej vedenia v evidencii zmlúv a dohôd vedenej národným športovým zväzom alebo
športovou organizáciou, ktorej je členom.
(5)
Zo zasadnutia najvyššieho orgánu športovej organizácie a konania volieb do orgánov
športovej organizácie sa vyhotovuje zápisnica, ktorú športová organizácia uchováva
po čas určený zakladajúcim dokumentom, ktorý nesmie byť kratší ako šesť rokov. Zápisnica
obsahuje aj meno, priezvisko a funkciu osôb zúčastnených na zasadnutí.
(6)
Športová organizácia je povinná
a)
zabezpečiť vo svojej pôsobnosti dodržiavanie pravidiel Svetového antidopingového
programu,
b)
zabezpečiť vo svojej pôsobnosti dodržiavanie opatrení proti manipulácii priebehu
a výsledkov súťaží a iných opatrení proti negatívnym javom v športe vyplývajúcich
z medzinárodných predpisov a rozhodnutí,
c)
upraviť vo svojich predpisoch negatívne javy podľa písmena b) ako závažné disciplinárne
previnenia,
d)
zabezpečiť vo svojej pôsobnosti vzdelávanie v oblasti boja proti dopingu.
(7)
Ak sa na výkon športovej činnosti vyžaduje odborná spôsobilosť, športová organizácia
je povinná zabezpečiť vykonávanie tejto športovej činnosti odborne spôsobilým športovým
odborníkom.
(8)
Športová organizácia má právo udeľovať súhlas na použitie obrazových, zvukových a
obrazovo-zvukových prenosov a záznamov zo súťaží a iných podujatí, ktoré organizuje.
(9)
Športová organizácia, ktorá organizuje súťaž, má výlučné právo na označenie súťaže
názvom, nezameniteľným obrazovým symbolom, nezameniteľným zvukovým signálom a výlučné
právo využívať toto označenie.
(10)
Športová organizácia je povinná umožniť osobe s jej príslušnosťou účasť na športovej
reprezentácii.
§ 9
Hospodárenie športovej organizácie
(1)
Športová organizácia, ktorá je prijímateľom verejných prostriedkov,7) vyberá od osôb s jej príslušnosťou podľa § 3 písm. k) prvého až šiesteho bodu, okrem osôb s príslušnosťou založenou zmluvným vzťahom na základe zmluvy o profesionálnom
vykonávaní športu, inej zmluvy, ak športovec vykonáva šport pre športovú organizáciu
ako samostatne zárobkovo činná osoba, zmluvy o amatérskom vykonávaní športu a dobrovoľníckym
vzťahom, ročný príspevok na svoju športovú činnosť; za tento príspevok sa považuje
aj členský príspevok. Ak v rámci jedného druhu športu vznikne osobe povinnosť uhrádzať
členský príspevok viacerým športovým organizáciám, ku ktorým má príslušnosť na základe
členského vzťahu, členský príspevok uhrádza iba jednej športovej organizácii, ku ktorej
má príslušnosť, a národnému športovému zväzu.
(2)
Športová organizácia môže v súvislosti so svojou športovou činnosťou vykonávať aj
inú činnosť, ktorou sa dosahuje príjem alebo ktorou možno dosiahnuť príjem.
(3)
Športová organizácia má účtovné obdobie kalendárny rok.
(4)
Športová organizácia, ktorá je prijímateľom verejných prostriedkov, je povinná mať
riadnu účtovnú závierku a výročnú správu overenú audítorom, ak
a)
príjem verejných prostriedkov v účtovnom roku, za ktorý je ročná účtovná závierka
zostavená, presiahne 250 000 eur, alebo
b)
všetky príjmy športovej organizácie v účtovnom roku, za ktorý je ročná účtovná závierka
zostavená, presiahnu 800 000 eur.
(5)
Výročná správa obsahuje
a)
prehľad vykonávaných činností a projektov,
b)
prehľad dosiahnutých športových výsledkov,
c)
ročnú účtovnú závierku, zhodnotenie základných údajov v nej obsiahnutých a výrok
audítora k ročnej účtovnej závierke, ak bol vykonaný jej audit,
d)
prehľad výnosov podľa zdrojov a ich pôvodu,
e)
meno, priezvisko fyzických osôb a názov, sídlo a identifikačné číslo právnických
osôb, ktorým športová organizácia poskytla zo svojho rozpočtu prostriedky prevyšujúce
v súčte sumu 5 000 eur, a účel, na ktorý boli tieto prostriedky určené,
f)
prehľad nákladov športovej organizácie a osobitne prehľad nákladov na prevádzku športovej
organizácie, mzdové náklady, náklady na odmeny a náhrady výdavkov podľa osobitného
predpisu,8)
g)
stav a pohyb majetku a záväzkov,
h)
návrh na vysporiadanie výsledku hospodárenia,
i)
zmeny vykonané v zakladajúcom dokumente a iných predpisoch,
j)
zmeny v zložení orgánov,
k)
ďalšie údaje podľa predpisov športovej organizácie.
(6)
Ak športová organizácia podľa odseku 4 je zakladateľom alebo spoločníkom obchodnej
spoločnosti a má podiel na obchodnej spoločnosti alebo akcie obchodnej spoločnosti,
výročná správa športovej organizácie obsahuje aj údaje podľa odseku 5 o tejto obchodnej
spoločnosti.
(7)
Výročná správa sa vypracúva v termíne určenom najvyšším orgánom športovej organizácie
alebo v termíne určenom zakladajúcim dokumentom, najneskôr do šiestich mesiacov od
skončenia účtovného obdobia. Výročná správa musí byť do 15 dní po prerokovaní najvyšším
orgánom športovej organizácie zverejnená a uložená v registri účtovných závierok podľa
osobitného predpisu,9) najneskôr do 31. júla nasledujúceho kalendárneho roka po skončení účtovného obdobia.
Kontrola v športovej organizácii
§ 10
(1)
Športová organizácia, ktorá je prijímateľom verejných prostriedkov, je povinná vytvárať
podmienky na nezávislý výkon vnútornej kontroly. Ak športová organizácia má dve bezprostredne
po sebe nasledujúce účtovné obdobia príjem prostriedkov zo štátneho rozpočtu presahujúci
50 000 eur ročne, je povinná zriadiť a obsadiť funkciu kontrolóra najneskôr do 30.
júna nasledujúceho roka.
(2)
Športová organizácia, ktorá má funkciu kontrolóra podľa odseku 1, je povinná mať
zriadenú a obsadenú funkciu kontrolóra počas obdobia, v ktorom je prijímateľom prostriedkov
zo štátneho rozpočtu.
§ 11
Podmienky na výkon funkcie kontrolóra
(1)
Za kontrolóra môže byť zvolená alebo inak ustanovená fyzická osoba, ktorá
a)
má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
b)
je bezúhonná a
c)
spĺňa kvalifikačné predpoklady.
(2)
Kvalifikačné predpoklady na výkon funkcie kontrolóra sú
a)
štyri roky praxe v organizovaní, riadení alebo v správe športu,
b)
najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie
a najmenej dva roky praxe v organizovaní, riadení alebo v správe športu,
c)
najmenej vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore ekonómia, manažment
alebo právo alebo
d)
najmenej vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v inom študijnom odbore ako v písmene
c) a najmenej jeden rok praxe v organizovaní, riadení alebo v správe športu.
(3)
Na výkon funkcie kontrolóra národného športového zväzu a kontrolóra národnej športovej
organizácie sa okrem splnenia podmienok podľa odseku 2 vyžaduje aj odborná spôsobilosť
preukázaná úspešným absolvovaním skúšky formou písomného odborného testu zameraného
na oblasti týkajúce sa riadenia a správy športovej organizácie. Vykonanie skúšky kontrolóra
zabezpečuje hlavný kontrolór športu. Skúška sa musí vykonať do troch mesiacov od ustanovenia
kontrolóra do funkcie; to neplatí, ak je kontrolór opätovne zvolený alebo inak ustanovený
na ďalšie funkčné obdobie. Odbornú spôsobilosť úspešným absolvovaním skúšky kontrolór
preukazuje každé štyri roky odo dňa vykonania skúšky.
(4)
Splnenie podmienky podľa odseku 1 písm. c) sa preukazuje dokladom o vzdelaní a potvrdením
o praxi.
(5)
Kontrolór stráca spôsobilosť na výkon funkcie kontrolóra, ak
a)
prestane spĺňať podmienky podľa odseku 1 alebo
b)
nepreukáže odbornú spôsobilosť podľa odseku 3.
(6)
Funkcia kontrolóra je nezlučiteľná s výkonom funkcie člena najvyššieho orgánu, štatutárneho
orgánu, výkonného orgánu, disciplinárneho orgánu, orgánu na riešenie sporov a licenčného
orgánu športovej organizácie, v ktorej vykonáva funkciu kontrolóra.
§ 12
Kontrolór
(1)
Kontrolór je najvyšším kontrolným orgánom športovej organizácie.
(2)
Ak sa v súlade so zakladajúcim dokumentom športovej organizácie zriaďuje kontrolný
orgán, tento orgán plní úlohy kontrolóra. Ak kontrolný orgán je kolektívnym orgánom,
funkciu kontrolóra môže vykonávať jeho predseda.
(3)
Kontrolór je podľa zakladajúceho dokumentu športovej organizácie volený alebo inak
ustanovený do funkcie najvyšším orgánom športovej organizácie na funkčné obdobie,
ktoré je najmenej o jeden rok dlhšie, ako je dĺžka funkčného obdobia najvyššieho výkonného
orgánu, najmenej na tri roky.
(4)
Funkcia kontrolóra zaniká stratou spôsobilosti na výkon funkcie kontrolóra podľa
§ 11 ods. 5 alebo na základe rozhodnutia disciplinárneho orgánu športovej organizácie z dôvodu
závažného porušenia povinnosti kontrolóra.
(5)
Kontrolór môže byť odvolaný z funkcie najvyšším orgánom športovej organizácie dvojtretinovou
väčšinou hlasov všetkých členov najvyššieho orgánu s uvedením dôvodu odvolania.
(6)
Kontrolór má právo na náhradu hotových výdavkov účelne a preukázateľne vynaložených
v súvislosti s výkonom funkcie kontrolóra. Cestovné náhrady sa poskytujú podľa osobitného
predpisu.8)
(7)
Za výkon funkcie kontrolóra môže byť kontrolórovi vyplácaná náhrada za stratu času
a odmena, ktorej výšku alebo spôsob jej určenia schvaľuje najvyšší orgán športovej
organizácie.
§ 13
Úlohy kontrolóra
(1)
Kontrolór pri výkone svojej funkcie postupuje tak, aby sa predchádzalo závažnému
porušeniu povinnosti vyplývajúcej z právnych predpisov, predpisov a rozhodnutí športovej
organizácie (ďalej len „nedostatok“) a na jeho základe uloženým sankciám, opatreniam
a iným negatívnym dôsledkom pre športovú organizáciu a osoby s jej príslušnosťou.
Na ten účel kontrolór vykonáva konzultačnú činnosť a poradenskú činnosť pre orgány
športovej organizácie a orgány jej členov.
(2)
Kontrolór priebežne vykonáva kontrolnú činnosť zameranú najmä na
a)
hospodárnosť, efektívnosť, účinnosť a účelnosť použitia verejných prostriedkov,
b)
dodržiavanie právnych predpisov a
c)
dodržiavanie predpisov a rozhodnutí športovej organizácie.
(3)
Kontrolór tiež
a)
vykonáva priebežnú kontrolu obsahu zápisníc zo zasadnutí najvyššieho orgánu a ich
riadneho zverejňovania,
b)
upozorňuje štatutárny orgán na nesúlad povinne zverejňovaných údajov a údajov v zdrojovej
evidencii,
c)
upozorňuje štatutárny orgán, najvyšší orgán a najvyšší výkonný orgán na zistené nedostatky
a odporúča im postup, ktorý je v súlade s právnym poriadkom a predpismi športovej
organizácie; pri zistení závažného nedostatku navrhuje preventívne a nápravné opatrenia
a určuje lehotu na jeho odstránenie,
d)
konzultuje postup s kontrolórom športovej organizácie, ktorej je športová organizácia
členom, pri zistení závažného nedostatku,
e)
vypracúva výročnú správu o činnosti kontrolóra, ktorú predkladá najvyššiemu orgánu
športovej organizácie.
(4)
Kontrolór národného športového zväzu a kontrolór národnej športovej organizácie má
pôsobnosť podľa odsekov 2 a 3 a
a)
vykonáva konzultačnú činnosť pre kontrolórov športových organizácií, ktoré sú členmi
národného športového zväzu alebo národnej športovej organizácie,
b)
posudzuje súlad priebehu zasadnutí, postupov a rozhodnutí orgánov národného športového
zväzu alebo národnej športovej organizácie s právnymi predpismi, predpismi a rozhodnutiami
národného športového zväzu alebo národnej športovej organizácie, medzinárodnej športovej
organizácie a iných športových organizácií, ktorých je národný športový zväz alebo
národná športová organizácia členom,
c)
zúčastňuje sa na zasadnutiach najvyššieho orgánu, najvyššieho výkonného orgánu, kontrolných
orgánov, a ak to považuje za potrebné, aj na zasadnutiach iných orgánov národného
športového zväzu alebo národnej športovej organizácie,
d)
vykonáva dozor nad prípravou a riadnym priebehom volieb členov orgánov národného
športového zväzu alebo národnej športovej organizácie a zúčastňuje sa na zasadnutí
volebnej komisie vrátane spočítavania hlasov.
(5)
Kontrolór národného športového zväzu a kontrolór národnej športovej organizácie je
oprávnený vykonávať pôsobnosť podľa odseku 4 písm. b) až d) aj v športovej organizácii,
ktorá je členom národného športového zväzu alebo národnej športovej organizácie.
§ 14
Postup pri kontrole
(1)
Kontrolór vykonáva kontrolnú činnosť na základe
a)
vlastnej iniciatívy,
b)
podnetu orgánu športovej organizácie,
c)
podnetu osoby s príslušnosťou k športovej organizácii,
d)
podnetu hlavného kontrolóra športu alebo
e)
podnetu ministerstva školstva.
(2)
Pri výkone kontrolnej činnosti je kontrolór oprávnený v nevyhnutnom rozsahu vyžadovať
v ním určenej lehote
a)
poskytnutie originálov alebo overených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na
pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, vyjadrení, výstupov,
informácií, dokumentov a iných podkladov, okrem tých, ktoré má kontrolór k dispozícii,
b)
splnenie opatrení na nápravu nedostatkov zistených kontrolou a odstránenie príčin
ich vzniku.
(3)
Kontrolór je oprávnený z podkladov podľa odseku 2 písm. a) vyhotovovať kópie na účely
kontroly a ďalšieho postupu odôvodneného výsledkami kontroly. Prevzatie týchto podkladov
kontrolór písomne potvrdí a vráti ich bezodkladne tomu, od koho sa vyžiadali, ak nie
sú potrebné na ďalší výkon kontroly.
(4)
Športová organizácia a osoba s jej príslušnosťou je povinná poskytnúť kontrolórovi
pri kontrolnej činnosti potrebnú súčinnosť v rozsahu odsekov 2 a 3 v ním určenej lehote.
(5)
Športová organizácia je povinná zabezpečiť prístup kontrolóra k podkladom podľa odseku
2 písm. a) v obchodných spoločnostiach, v ktorých má športová organizácia podiel na
spoločnosti alebo akcie spoločnosti, s ktorými je spojená väčšina hlasovacích práv,
a poskytnúť mu potrebnú súčinnosť.
(6)
Súčinnosť v rozsahu podľa odsekov 3 až 5 je športová organizácia a osoba s jej príslušnosťou
povinná poskytnúť aj hlavnému kontrolórovi športu.
(7)
Športová organizácia je oprávnená vyjadriť sa písomne k zisteným nedostatkom, navrhnutým
opatreniam a k lehote na splnenie opatrení uvedených v návrhu správy o kontrolnej
činnosti v lehote určenej kontrolórom.
(8)
Ak športová organizácia po upozornení na závažný nedostatok zistený pri kontrolnej
činnosti tento závažný nedostatok v lehote určenej kontrolórom neodstráni, kontrolór
je povinný bezodkladne, najneskôr do desiatich dní odo dňa márneho uplynutia určenej
lehoty, oznámiť vec formou podnetu hlavnému kontrolórovi športu. K podnetu kontrolór
pripojí upozornenie, oznámenie dôvodov nevyhovenia a ostatné podklady potrebné na
posúdenie veci. Rovnako kontrolór postupuje aj vtedy, ak príslušný orgán športovej
organizácie v určenej lehote neoznámil dôvody nevyhovenia.
(9)
O výsledku kontrolnej činnosti vypracuje kontrolór správu o kontrolnej činnosti v
lehote do desiatich dní odo dňa ukončenia kontrolnej činnosti. Pri vykonávaní kontrolnej
činnosti bez podnetu sa správa vyhotovuje, ak bol zistený závažný nedostatok. Správu
o kontrolnej činnosti vykonanej na základe podnetu po jej prerokovaní s osobou, ktorej
činnosť bola predmetom kontroly, kontrolór bezodkladne zašle orgánu alebo osobe, ktorá
dala podnet na vykonanie odbornej kontroly. Správa o kontrolnej činnosti obsahuje
a)
meno, priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby uvedenej v správe o kontrolnej
činnosti,
b)
pôvod podnetu,
c)
predmet kontroly,
d)
zistenia,
e)
vyhodnotenie kontroly a navrhnuté opatrenia,
f)
lehotu na vyjadrenie k zisteným nedostatkom,
g)
lehotu na splnenie opatrení prijatých na nápravu nedostatkov,
h)
deň začatia a skončenia kontrolnej činnosti.
(10)
Postupom kontrolóra pri kontrolnej činnosti nie je dotknutý výkon kontroly podľa
osobitného predpisu.10)
(11)
Ak pri výkone kontrolnej činnosti kontrolóra hrozí konflikt záujmov, kontrolór postúpi
podanie hlavnému kontrolórovi športu.
§ 15
Športový klub
(1)
Športový klub je športová organizácia, ktorá vytvára vhodné podmienky na vykonávanie
športu, organizovanie súťaží a na prípravu a účasť jednotlivcov alebo družstiev v
súťaži.
(2)
Na účely účasti v súťaži, disciplinárne účely a účely riešenia sporov sa za športový
klub považuje aj združenie osôb na základe zmluvy o združení,11) ak má určeného zodpovedného zástupcu.
(3)
Športový klub je povinný zabezpečiť, aby sa vrcholový športovec a talentovaný športovec
s jeho príslušnosťou vykonávajúci šport, ktorý je založený na fyzickej aktivite, najmenej
raz ročne podrobil lekárskej prehliadke podľa § 5 ods. 8 na účely posúdenia ich zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie príslušného športu.
Športový klub je povinný zabezpečiť, aby sa športovec s jeho príslušnosťou podrobil
lekárskej prehliadke aj vtedy, ak preukázanie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie
príslušného športu určil predpisom alebo v pravidlách súťaže národný športový zväz,
národná športová organizácia alebo iný organizátor súťaže ako podmienku účasti športovca
na súťaži za športový klub.
(4)
Pri zmene klubovej príslušnosti formou prestupu športovca do iného športového klubu
alebo pri opätovnej registrácii športovca v tom istom športovom zväze za iný športový
klub uhrádza nový športový klub výchovné športovému klubu, v ktorom bol športovec
naposledy registrovaný, ak tak určujú predpisy športového zväzu; predpisy športového
zväzu zároveň určia výšku výchovného alebo spôsob jej určenia. Výchovné sa uhrádza
do dovŕšenia 23 rokov veku športovca, ak športovec neuzavrie skôr svoju prvú zmluvu
o profesionálnom vykonávaní športu alebo inú zmluvu, ak športovec vykonáva šport pre
športový klub ako samostatne zárobkovo činná osoba.
(5)
Výchovné predstavuje náklady športového klubu na prípravu a výchovu športovca; ak
sa športovec pripravoval v družstve, výchovné zohľadňuje aj náklady na prípravu družstva.
Do výchovného sa nezapočítavajú náklady, na úhradu ktorých vynaložil alebo zabezpečil
finančné prostriedky športovec alebo jeho blízka osoba.
(6)
Fyzická osoba ani právnická osoba nesmie mať kontrolu alebo vplyv v dvoch alebo viacerých
športových kluboch, ktorých družstvá dospelých alebo dospelí jednotlivci pôsobia v
tej istej súťaži, najmä nesmie súčasne byť spoločníkom, vykonávať funkciu v orgánoch
alebo mať podiel na hlasovacích právach v orgánoch v takých športových kluboch, a
to ani prostredníctvom ovládanej alebo ovládajúcej osoby a ani prostredníctvom holdingovej
spoločnosti alebo spriaznenej osoby podľa osobitných predpisov.12)
Národný športový zväz
§ 16
Národný športový zväz a jeho úlohy
(1)
Národný športový zväz je športový zväz uznaný ministerstvom školstva, ktorý spĺňa
tieto podmienky:
a)
je členom medzinárodnej športovej organizácie s celosvetovou pôsobnosťou pre príslušný
šport,
b)
vykonáva výlučnú pôsobnosť pre príslušný šport na území Slovenskej republiky,
c)
má najmenej päť súťažiacich športových klubov registrovaných v registri právnických
osôb v športe a najmenej 100 aktívnych športovcov registrovaných za športový klub
v registri fyzických osôb v športe,
d)
organizuje celoštátnu súťaž dospelých a celoštátnu súťaž mládeže najmenej dva po
sebe nasledujúce roky,
e)
zabezpečuje výber a prípravu športovcov do športovej reprezentácie a ich účasť na
medzinárodných súťažiach a
f)
zabezpečuje starostlivosť o talentovaných športovcov.
(2)
Národný športový zväz tiež
a)
zastupuje, chráni a presadzuje záujmy príslušného športu vo vzťahu k orgánom verejnej
správy, medzinárodným športovým organizáciám a iným športovým organizáciám, ktorých
je členom,
b)
navrhuje športových reprezentantov na zaradenie do rezortného športového strediska,
c)
zaraďuje športovcov do zoznamu talentovaných športovcov podľa výkonnostných kritérií
určených predpisom národného športového zväzu,
d)
vedie a každoročne zverejňuje zoznam talentovaných športovcov, ktorý obsahuje údaje
v rozsahu podľa § 80 ods. 2 písm. a), b), f), k), n) až q),
e)
metodicky riadi a usmerňuje prípravu talentovaných športovcov,
f)
organizuje a riadi celoštátne súťaže a iné súťaže alebo ich organizovaním a riadením
poveruje inú športovú organizáciu,
g)
schvaľuje podmienky účasti športovej organizácie v súťaži podľa písmena f) a udeľuje
športovej organizácii právo na účasť v nej na základe ich splnenia,
h)
vedie zoznam športových reprezentantov, ktorý obsahuje údaje v rozsahu podľa § 80 ods. 2 písm. a),b), f), k), n) až q),
i)
určuje druhy športových odborníkov pre príslušný šport vrátane odbornej spôsobilosti
vyžadovanej na vykonávanie odbornej činnosti v športe, zabezpečuje ich odbornú prípravu
a overuje ich odbornú spôsobilosť,
j)
oceňuje športovcov, ktorí dosiahli mimoriadne športové výsledky vo vrcholovom športe,
a osobnosti, ktoré sa zaslúžili o propagáciu a rozvoj príslušného športu,
k)
uznáva odbornú kvalifikáciu športových odborníkov, ak sa na uznanie príslušnej odbornej
kvalifikácie nevzťahuje osobitný predpis,13)
l)
podporuje výstavbu športovej infraštruktúry.
(3)
Za národný športový zväz sa považuje aj športová organizácia, ktorej členovia
a)
sú členmi rôznych medzinárodných športových organizácií s celosvetovou pôsobnosťou
pre príslušný šport,
b)
spĺňajú podmienky podľa odseku 1 písm. c) až f) každý samostatne a
c)
spĺňajú podmienku podľa odseku 1 písm. b) spoločne.
§ 17
Práva a povinnosti národného športového zväzu
(1)
Národný športový zväz zverejňuje na svojom webovom sídle a v informačnom systéme
športu
a)
stanovy a ostatné predpisy a ich zmeny najneskôr do 15 dní odo dňa ich schválenia,
b)
zoznam členov najvyššieho orgánu a ich náhradníkov v rozsahu meno, priezvisko, miesto
trvalého pobytu alebo obdobného pobytu a pri náhradníkoch aj údaj o tom, koho v najvyššom
orgáne zastupujú,
c)
informáciu o konaní zasadnutia najvyššieho orgánu najmenej 15 dní predo dňom zasadnutia,
d)
pozvánku a návrh programu zasadnutia najvyššieho orgánu najmenej sedem dní predo
dňom konania zasadnutia,
e)
zápisnicu a prezenčnú listinu zo zasadnutia orgánu s rozhodovacou pôsobnosťou najneskôr
25 dní odo dňa konania zasadnutia,
f)
správu volebnej komisie najneskôr do 25 dní odo dňa konania volieb,
g)
zloženie, funkčné obdobie, spôsob a podmienky navrhovania kandidátov na volené funkcie
a voľby volených orgánov,
h)
kandidátov na členov orgánov vrátane ich navrhovateľa najneskôr tri dni predo dňom
konania volieb,
i)
pravidlá uznášaniaschopnosti jednotlivých orgánov národného športového zväzu,
j)
počet hlasov potrebných na prijatie rozhodnutia jednotlivých orgánov národného športového
zväzu a počet hlasov potrebných na dosiahnutie kvalifikovanej väčšiny,
k)
rozhodnutia disciplinárnych orgánov a rozhodnutia orgánov na riešenie sporov,
l)
informácie o spôsobe použitia príspevku uznanému športu.
(2)
Národný športový zväz je povinný
a)
mať stanovy v súlade s § 19 až 23,
b)
zapracovať do predpisov národného športového zväzu pravidlá Svetového antidopingového
programu, opatrenia proti manipulácii priebehu a výsledkov súťaží a iné pravidlá a
opatrenia proti negatívnym javom v športe vyplývajúce z medzinárodných predpisov a
rozhodnutí,
d)
poskytovať súčinnosť ministerstvu školstva a iným orgánom verejnej správy pri plnení
úloh v oblasti športu.
(3)
Národný športový zväz v záujme ochrany integrity športu môže svojím predpisom určiť
pravidlá a obmedzenia
a)
v súvislosti s prechodom alebo prevodom práva súťaženia medzi športovými klubmi,
b)
pri zmene právnej formy alebo pri inej právno-organizačnej zmene športového klubu
ako účastníka súťaže, ktorej je organizátorom.
§ 18
(1)
Národný športový zväz môže na účely podnikania v súvislosti so športovou reprezentáciou
založiť obchodnú spoločnosť alebo nadobudnúť podiel v obchodnej spoločnosti, ak je
v nej jediným spoločníkom alebo ak je spoločníkom spoločne so štátom, vyšším územným
celkom alebo obcou. Prevod obchodného podielu alebo akcií takej obchodnej spoločnosti
na iné osoby je zakázaný okrem prevodu obchodného podielu alebo akcií na štát, vyšší
územný celok alebo obec.
(2)
Národný športový zväz môže na účely výstavby a prevádzky športovej infraštruktúry
založiť obchodnú spoločnosť alebo nadobudnúť podiel v obchodnej spoločnosti.
(3)
Národný športový zväz môže použiť zisk obchodnej spoločnosti podľa odsekov 1 a 2
alebo podiel na zisku obchodnej spoločnosti podľa odsekov 1 a 2 len na plnenie úloh
podľa § 16 ods. 1 písm. d) až f) a ods. 2 písm. l).
§ 19
Orgány národného športového zväzu
(1)
Národný športový zväz vytvára svoje orgány a zabezpečuje ich činnosť podľa týchto
pravidiel:
a)
členmi najvyššieho orgánu s právom hlasovať sú zástupcovia športových klubov, športovcov,
športových odborníkov a ďalších členov národného športového zväzu alebo zástupcovia
zvolení športovými klubmi, športovcami, športovými odborníkmi a ďalšími členmi národného
športového zväzu,
b)
členom najvyššieho orgánu s právom hlasovať nemôže byť funkcionár národného športového
zväzu len na základe výkonu funkcie v orgáne národného športového zväzu,
c)
volený člen najvyššieho orgánu sa zúčastňuje na zasadnutí najvyššieho orgánu osobne
alebo ho môže zastúpiť jeho náhradník zvolený rovnakým spôsobom ako člen najvyššieho
orgánu; volený člen alebo jeho náhradník preukazuje oprávnenie zúčastniť sa na zasadnutí
najvyššieho orgánu predložením zápisnice o jeho zvolení,
d)
členom najvyššieho orgánu, ktorý zastupuje športovú organizáciu, je štatutárny orgán
športovej organizácie alebo ním písomne splnomocnená osoba, ak športovú organizáciu
v najvyššom orgáne nezastupuje volený člen podľa písmena c),
e)
členom najvyššieho orgánu a najvyššieho výkonného orgánu je najmenej jeden zástupca
športovcov, ak ho navrhne záujmová organizácia športovcov alebo najmenej 50 športovcov,
f)
najvyšší orgán volí členov najvyšších výkonných orgánov, predsedov a podpredsedov
disciplinárnych orgánov, orgánov na riešenie sporov, licenčných orgánov a kontrolných
orgánov, ak nie sú volení členmi národného športového zväzu priamo,
g)
spory, ktoré vznikajú pri športovej činnosti národného športového zväzu a osôb s
jeho príslušnosťou, riešia orgány na riešenie sporov,
h)
orgány s rozhodovacou pôsobnosťou vykonávajú svoju pôsobnosť nezávisle od iných orgánov
národného športového zväzu,
i)
každý člen národného športového zväzu môže navrhnúť kandidáta na volenú funkciu v
orgánoch národného športového zväzu,
j)
každá fyzická osoba môže kandidovať na volenú funkciu v orgánoch národného športového
zväzu, ak ju navrhne člen národného športového zväzu; ak ide o voľbu zástupcu záujmovej
skupiny osôb s príslušnosťou k národnému športovému zväzu, kandidátov navrhujú osoby
z tejto záujmovej skupiny,
k)
o odvolaní člena výkonného orgánu, disciplinárneho orgánu, orgánu na riešenie sporov,
licenčného orgánu a kontrolného orgánu športovej organizácie rozhoduje najvyšší orgán,
l)
funkčné obdobie členov volených orgánov je najviac šesť rokov,
m)
členovia orgánov, ktorým uplynulo funkčné obdobie, sú oprávnení vykonávať nevyhnutné
úkony a činnosť na zabezpečenie fungovania národného športového zväzu a športovej
činnosti jeho členov až do zvolenia alebo ustanovenia nových členov orgánov.
(2)
Počet členov, spôsob vytvorenia a spôsob hlasovania členov najvyššieho orgánu (ďalej
len „kľúč delegátov“) musí byť upravený v stanovách národného športového zväzu.
(3)
Kľúč delegátov musí zohľadňovať
a)
počet športovcov a úroveň súťaže, v ktorej súťažia, alebo počet družstiev športovej
organizácie a úroveň súťaže, v ktorej súťažia, a
b)
územný princíp, ak je určený v stanovách národného športového zväzu.
(4)
Voľby do orgánov národného športového zväzu sa vykonávajú na zasadnutí najvyššieho
orgánu alebo elektronickou formou prostredníctvom informačného systému športu v súlade
s predpismi národného športového zväzu.
(5)
Štatutárny orgán a členovia orgánov národného športového zväzu sú povinní vykonávať
svoju funkciu s náležitou starostlivosťou a pri rozhodovaní zohľadňovať stanoviská
kontrolóra a odborných orgánov národného športového zväzu; ak sa od ich stanoviska
odchýlia, sú povinní svoje rozhodnutie zdôvodniť a zverejniť spolu s príslušným stanoviskom.
§ 20
Konflikt záujmov
(1)
Národný športový zväz upravuje konflikt záujmov tak, aby bola zabezpečená nezlučiteľnosť
výkonu funkcie v
a)
kontrolnom orgáne s výkonom funkcie vo výkonnom orgáne, disciplinárnom orgáne, orgáne
na riešenie sporov alebo v licenčnom orgáne,
b)
štatutárnom orgáne, kontrolnom orgáne alebo vo výkonnom orgáne národného športového
zväzu alebo jeho člena s výkonom funkcie v štatutárnom orgáne, kontrolnom orgáne alebo
vo výkonnom orgáne dodávateľa tovarov alebo služieb pre národný športový zväz alebo
jeho člena.
(2)
Ak v konkrétnej veci existuje alebo hrozí konflikt záujmov člena orgánu národného
športového zväzu alebo jeho člena, tento člen sa nesmie zúčastniť na jej prerokovaní
a rozhodovaní. Ak je pochybnosť o existencii alebo o hrozbe konfliktu záujmov, rozhoduje
predsedajúci orgánu, o člena ktorého ide; ak ide o predsedajúceho, o existencii alebo
o hrozbe konfliktu záujmov rozhodujú ostatní členovia príslušného orgánu tajným hlasovaním.
(3)
Člen orgánu národného športového zväzu alebo jeho člena, ktorý rozhodoval vo veci
v ktoromkoľvek stupni, je vylúčený z rozhodovania v tej istej veci v orgáne, ktorý
rozhoduje v inom stupni alebo v tej istej veci vykonáva kontrolnú pôsobnosť alebo
prieskumnú pôsobnosť voči konečnému rozhodnutiu orgánu národného športového zväzu
alebo jeho člena.
§ 21
Zasadnutia orgánov národného športového zväzu
(1)
Zasadnutia najvyššieho orgánu národného športového zväzu sa uskutočňujú podľa týchto
pravidiel:
a)
riadne zasadnutie sa uskutočňuje najmenej raz za rok,
b)
pozvánka, návrh programu zasadnutia a podklady na zasadnutie sa zasielajú osobám
oprávneným zúčastniť sa na riadnom zasadnutí najmenej sedem dní pred konaním zasadnutia,
c)
program zasadnutia a návrhy na jeho zmenu sa schvaľujú na začiatku zasadnutia; v
otázke, ktorá nie je súčasťou schváleného programu, môže najvyšší orgán prijať len
odporúčania a stanoviská,
d)
na uznášaniaschopnosť zasadnutia je potrebná prítomnosť nadpolovičnej väčšiny všetkých
členov najvyššieho orgánu s právom hlasovať a rozhodnutia sa prijímajú nadpolovičnou
väčšinou hlasov prítomných členov s právom hlasovať; stanovy určia, na ktoré rozhodnutia
sa vyžaduje súhlas kvalifikovanej väčšiny,
e)
mimoriadne zasadnutie najvyššieho orgánu je oprávnený zvolať stanovami určený počet
členov, najvyšší výkonný orgán, kontrolór alebo iný orgán oprávnený na základe stanov;
ak uplynulo funkčné obdobie členov orgánov a noví členovia orgánov na ďalšie obdobie
neboli zvolení, mimoriadne zasadnutie je oprávnený zvolať ktorýkoľvek člen národného
športového zväzu.
(2)
Zápisnica zo zasadnutia najvyššieho orgánu, najvyššieho výkonného orgánu a kontrolného
orgánu obsahuje
a)
schválený program zasadnutia,
b)
prezenčnú listinu, zápisnice o zvolení člena orgánu podľa § 19 ods. 1 písm. c) a písomné splnomocnenia, ak boli predložené,
c)
zoznam podkladov k jednotlivým bodom programu a spôsob prístupu k nim,
d)
dôležité vyjadrenia členov orgánu k jednotlivým bodom programu,
e)
rozhodnutia prijaté k jednotlivým bodom programu vrátane výsledkov hlasovania a odlišného
stanoviska člena, ktorý nesúhlasil s prijatým rozhodnutím alebo s jeho odôvodnením,
ak o to požiada,
f)
meno, priezvisko a podpis predsedajúceho a zapisovateľa.
(3)
Zápisnica podľa odseku 2 sa zašle všetkým osobám oprávneným zúčastniť sa zasadnutia
príslušného orgánu najneskôr do 25 dní odo dňa zasadnutia.
§ 22
Rozhodnutia orgánov národného športového zväzu
(1)
Rozhodnutia najvyššieho orgánu, pri ktorých sa podľa stanov vyžaduje súhlas kvalifikovanej
väčšiny, sú:
a)
zmena stanov,
b)
reorganizácia súťaží,
c)
schvaľovanie uzatvorenia zmluvných vzťahov, ak hodnota plnenia zo zmluvy je vyššia
ako hodnota určená stanovami,
d)
vytvorenie obchodnej spoločnosti podľa § 18 alebo obchodnej spoločnosti, ktorej spoločníkom alebo akcionárom je národný športový
zväz,
e)
prevod obchodného podielu alebo akcií v obchodnej spoločnosti podľa § 18 alebo v obchodnej spoločnosti, ktorej spoločníkom alebo akcionárom je národný športový
zväz,
f)
ďalšie rozhodnutia určené stanovami národného športového zväzu.
(2)
O neprijatí za člena národného športového zväzu alebo o vylúčení člena z národného
športového zväzu rozhoduje najvyšší orgán; o vylúčení člena môže rozhodnúť aj disciplinárny
orgán na základe závažného disciplinárneho previnenia.
§ 23
Voľby do orgánov národného športového zväzu
(1)
Prípravu a riadny priebeh volieb do orgánov národného športového zväzu zabezpečuje
volebná komisia volená najvyšším orgánom.
(2)
Na žiadosť člena najvyššieho orgánu alebo člena národného športového zväzu ministerstvo
školstva určí nezávislého pozorovateľa, ktorý je oprávnený zúčastniť sa na voľbách
a na zasadnutí volebnej komisie vrátane sčítavania hlasov.
(3)
Nezávislý pozorovateľ uvedie svoje zistenia o príprave, priebehu a výsledku volieb
v písomnej správe, v ktorej uvedie zistené nedostatky. Na zistené nedostatky je povinný
upozorniť volebnú komisiu a kontrolóra bezodkladne po ich zistení. Správa nezávislého
pozorovateľa je prílohou zápisnice z volieb.
(4)
Úhradu účelne a preukázateľne vynaložených nákladov spojených s účasťou nezávislého
pozorovateľa na voľbách znáša príslušný národný športový zväz.
TRETIA HLAVA
NÁRODNÉ ŠPORTOVÉ ORGANIZÁCIE
§ 24
(1)
Národnými športovými organizáciami sú Slovenský olympijský a športový výbor, Slovenský
paralympijský výbor a iná športová organizácia uznaná ministerstvom školstva, ktorá
je členom medzinárodnej športovej organizácie s celosvetovou pôsobnosťou najmenej
dva roky a vykonáva výlučnú pôsobnosť na území Slovenskej republiky pre deaflympijský
šport, šport špeciálnych olympiád, vysokoškolský šport, školský šport, šport pre všetkých
alebo pre inú oblasť športu.
(2)
Ustanovenia § 17 ods. 1 a 2 sa na národnú športovú organizáciu vzťahujú rovnako.
§ 25
Slovenský olympijský a športový výbor a jeho úlohy
(1)
Slovenský olympijský a športový výbor je národnou športovou organizáciou, ktorá je
občianskym združením.
(2)
Slovenský olympijský a športový výbor má ako člen medzinárodného olympijského hnutia
postavenie a oprávnenia národného olympijského výboru podľa Olympijskej charty.
(3)
Stanovy Slovenského olympijského a športového výboru ratifikuje Medzinárodný olympijský
výbor.
(4)
Slovenský olympijský a športový výbor plní najmä tieto úlohy:
a)
riadi, rozvíja, podporuje a chráni olympijské hnutie v Slovenskej republike,
b)
zabezpečuje dodržiavanie Olympijskej charty v Slovenskej republike,
c)
podporuje rozvoj športu v Slovenskej republike,
d)
riadi a organizačne zabezpečuje športovú reprezentáciu na olympijských hrách a na
iných súťažiach organizovaných Medzinárodným olympijským výborom, Európskymi olympijskými
výbormi alebo Asociáciou národných olympijských výborov,
e)
zastupuje Slovenskú republiku na olympijských hrách a iných súťažiach organizovaných
Medzinárodným olympijským výborom alebo národnými olympijskými výbormi iných krajín,
f)
vykonáva výlučnú pôsobnosť vo veciach vymedzených Olympijskou chartou.
(5)
Slovenský olympijský a športový výbor má výlučné právo používať olympijskú symboliku
Slovenského olympijského a športového výboru a udeľuje súhlas na jej používanie inými
fyzickými osobami a právnickými osobami. Olympijská symbolika Slovenského olympijského
a športového výboru a jej vyobrazenie sú uvedené v prílohe č. 1.
§ 26
Slovenský paralympijský výbor a jeho úlohy
(1)
Slovenský paralympijský výbor je národnou športovou organizáciou, ktorá je občianskym
združením združujúcim športové zväzy zdravotne postihnutých športovcov.
(2)
Slovenský paralympijský výbor ako člen Medzinárodného paralympijského výboru zároveň
vykonáva výlučnú pôsobnosť na celom území Slovenskej republiky pre športy zdravotne
postihnutých športovcov uznané Medzinárodným paralympijským výborom.
(3)
Slovenský paralympijský výbor plní najmä tieto úlohy:
a)
riadi, rozvíja, podporuje a chráni paralympijské hnutie v Slovenskej republike,
b)
podporuje rozvoj paralympijského športu v Slovenskej republike,
c)
riadi a organizačne zabezpečuje športovú reprezentáciu na súťažiach organizovaných
Medzinárodným paralympijským výborom, Európskym paralympijským výborom, národnými
paralympijskými výbormi iných krajín alebo medzinárodnými športovými organizáciami
zdravotne postihnutých,
d)
zverejňuje na svojom webovom sídle zoznam športov uznaných Medzinárodným paralympijským
výborom.
(4)
Slovenský paralympijský výbor má výlučné právo používať paralympijskú symboliku a
udeľuje súhlas na jej používanie inými fyzickými osobami a právnickými osobami. Paralympijská
symbolika Slovenského paralympijského výboru a jej vyobrazenie sú uvedené v prílohe č. 2.
(5)
Slovenský paralympijský výbor má na účely vzdelávania v športe podľa § 83 až 85 postavenie národného športového zväzu.
§ 27
Používanie olympijskej symboliky a paralympijskej symboliky
(1)
Olympijskú symboliku môžu fyzické osoby a právnické osoby používať na území Slovenskej
republiky so súhlasom Medzinárodného olympijského výboru alebo Slovenského olympijského
a športového výboru. Paralympijskú symboliku možno používať so súhlasom Medzinárodného
paralympijského výboru alebo Slovenského paralympijského výboru.
(2)
Fyzické osoby a právnické osoby sa môžu uchádzať o súhlas Medzinárodného olympijského
výboru na používanie olympijskej symboliky prostredníctvom Slovenského olympijského
a športového výboru. O súhlas na používanie paralympijskej symboliky Medzinárodného
paralympijského výboru sa možno uchádzať prostredníctvom Slovenského paralympijského
výboru.
(3)
Fyzické osoby a právnické osoby môžu používať olympijskú symboliku alebo paralympijskú
symboliku len v rámci územia, lehôt a v súlade s účelom určeným v súhlase udelenom
príslušným výborom.
§ 28
Ochrana olympijskej symboliky a paralympijskej symboliky
(1)
Zakazuje sa
a)
používanie olympijskej symboliky alebo paralympijskej symboliky, ktoré by bolo nevhodné,
klamlivé, neprimerané alebo ktorým by sa hanobili jej symboly,
b)
používanie olympijskej symboliky alebo paralympijskej symboliky na výrobné, obchodné
alebo iné účely bez súhlasu príslušného výboru,
c)
porušenie podmienok používania olympijskej symboliky alebo paralympijskej symboliky
uvedených v súhlase príslušného výboru.
(2)
Ak olympijskú symboliku alebo paralympijskú symboliku používa neoprávnená osoba alebo
ak sa používa v rozpore s podmienkami súhlasu, vyzve príslušný výbor túto osobu na
skončenie neoprávneného používania a na náhradu škody.
(3)
Na prejednanie a rozhodnutie sporov podľa odseku 2 je príslušný súd.
ŠTVRTÁ HLAVA
ŠPORTOVÁ REPREZENTÁCIA
§ 29
(1)
Športová reprezentácia je účasť športového reprezentanta na významnej súťaži vrátane
prípravy na túto súťaž podľa plánu prípravy schváleného národným športovým zväzom.
(2)
Športovým reprezentantom je občan Slovenskej republiky, ktorý bol nominovaný ako
športovec za člena športovej reprezentácie národným športovým zväzom alebo inou športovou
organizáciou, ktorej toto oprávnenie vyplýva z medzinárodných športových pravidiel,
predpisov alebo rozhodnutí.
(3)
Práva a povinnosti športového reprezentanta upravuje predpis športovej organizácie
podľa odseku 2.
(4)
Súčasťou športovej reprezentácie sú aj členovia realizačného tímu a iné osoby nominované
národným športovým zväzom alebo inou športovou organizáciou, ktorej toto oprávnenie
vyplýva z medzinárodných športových pravidiel, predpisov alebo rozhodnutí.
(5)
Ak pravidlá, predpisy alebo rozhodnutia medzinárodnej športovej organizácie alebo
organizátora významnej súťaže určujú, že športovú reprezentáciu má zabezpečovať právnická
osoba, ktorá nie je národným športovým zväzom, úlohy súvisiace so zabezpečením športovej
reprezentácie plní táto právnická osoba.
(6)
Člen športovej reprezentácie je povinný rešpektovať záväzky športovej organizácie,
ktorá ho nominovala za člena športovej reprezentácie, súvisiace s používaním a zhodnotením
jeho osobnostných práv, ak sa nedohodnú inak. Toto obmedzenie trvá najviac do uplynutia
jedného roka odo dňa jeho poslednej účasti na významnej súťaži.
(7)
Príprava podľa plánu prípravy schváleného národným športovým zväzom a účasť športového
reprezentanta na významnej súťaži a účasť člena realizačného tímu na významnej súťaži
sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme,14) na ktorý sa poskytuje pracovné voľno na nevyhnutne potrebný čas.
§ 30
Odmena za športovú reprezentáciu
(1)
Národný športový zväz má právo na ocenenia a odmeny športovej reprezentácie okrem
tých, ktoré organizátor významnej súťaže určil priamo športovému reprezentantovi.
(2)
Príjem zo športovej reprezentácie možno použiť len na plnenie úloh podľa § 16 ods. 1 písm. d) až f) a na úhradu solidárneho príspevku podľa odseku 3.
(3)
Prijímateľ odmeny podľa odseku 1 rozdelí a poukáže solidárny príspevok vo výške 5
% z poskytnutej odmeny športovým klubom, ktoré zabezpečovali prípravu a výchovu športového
reprezentanta do 23 rokov veku, podľa trvania prípravy a výchovy; predpisy národného
športového zväzu môžu upraviť
a)
najnižší vek športového reprezentanta na účely rozdelenia solidárneho príspevku a
b)
rozdelenie solidárneho príspevku medzi všetky športové kluby, ktoré sú jeho členmi
a ktoré zabezpečujú prípravu a výchovu mládeže.
(4)
Ak sa solidárny príspevok rozdeľuje spôsobom podľa odseku 3 písm. b), najmenej 50
% z poskytnutého solidárneho príspevku sa rozdelí medzi športové kluby, ktoré zabezpečovali
prípravu a výchovu športového reprezentanta do 23 rokov veku, podľa trvania prípravy
a výchovy.
TRETIA ČASŤ
PRÁVNE VZŤAHY PRI ŠPORTOVEJ ČINNOSTI
PRVÁ HLAVA
ZMLUVNÉ VZŤAHY V ŠPORTE
§ 31
Všeobecné ustanovenia
(1)
Pred uzatvorením zmluvy medzi športovcom a športovou organizáciou je športová organizácia
povinná oboznámiť športovca s právami a povinnosťami, ktoré pre neho vyplynú zo zmluvného
vzťahu.
(2)
Spôsobilosť športovca mať v zmluvných vzťahoch podľa tohto zákona práva a povinnosti
a spôsobilosť vlastnými právnymi úkonmi nadobúdať tieto práva a brať na seba tieto
povinnosti, ak v odseku 3 nie je ustanovené inak, vzniká dňom, keď športovec dovŕši
15 rokov veku.
(3)
Na uzatvorenie písomnej zmluvy so športovcom od 15 do 18 rokov veku sa vyžaduje vyjadrenie
zákonného zástupcu športovca formou podpisu na zmluve alebo na samostatnej listine,
ktorá je súčasťou zmluvy.
(4)
Zmluva medzi športovcom a športovou organizáciou, ktorej predmetom je vykonávanie
športu športovcom pre športovú organizáciu, a zmluva medzi športovým odborníkom a
športovou organizáciou, ktorej predmetom je vykonávanie činnosti športového odborníka
pre športovú organizáciu, nesmie obsahovať obmedzenie športovej činnosti po skončení
ich zmluvného vzťahu.
(5)
Obdobie medzi dňom podpisu zmluvy a dňom jej účinnosti nesmie byť dlhšie ako jeden
rok, inak je neplatná.
Zmluva o sponzorstve v športe
§ 50
(1)
Zmluvou o sponzorstve v športe sa sponzor zaväzuje poskytnúť priame alebo nepriame
peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie (ďalej len „sponzorské“) športovcovi, športovému
odborníkovi podľa § 6 ods. 1 písm. a) alebo športovej organizácii, ktorí sú členmi národného športového zväzu, národnej
športovej organizácie alebo medzinárodnej športovej organizácie (ďalej len „sponzorovaný“),
a sponzorovaný sa zaväzuje využiť sponzorské na dohodnutý účel súvisiaci so športovou
činnosťou vykonávanou sponzorovaným. Ak je sponzorovaným športovec alebo športový
odborník podľa § 6 ods. 1 písm. a), ktorí sú členmi národného športového zväzu, národnej športovej organizácie alebo
medzinárodnej športovej organizácie, účelom sponzorského nesmie byť ich mzda alebo
odmena za vykonávanie športu alebo inej športovej činnosti, ani úhrada nákladov na
ich osobnú potrebu nesúvisiacich s vykonávaním ich športovej činnosti.
(2)
Sponzorovaný môže uvádzať názov alebo obchodné meno, sídlo, logo sponzora alebo logo
jeho výrobku v spojení s účelom, na ktorý bolo sponzorské poskytnuté. Náklady na uvádzanie
sponzora nesmú presiahnuť 10 % hodnoty sponzorského.
(3)
Zmluva o sponzorstve v športe sa uzatvára v písomnej forme a musí obsahovať tieto
podstatné náležitosti:
a)
identifikačné údaje zmluvných strán,
b)
obdobie trvania zmluvy, najviac do konca štvrtého roku nasledujúceho po roku, v ktorom
bola sponzorovanému poskytnutá prvá časť sponzorského,
c)
spôsob zániku zmluvy,
d)
účel a rozsah sponzorského vrátane časového rozvrhu a spôsobu jeho poskytnutia a
použitia,
e)
podmienky, ktoré musí sponzorovaný splniť na poskytnutie sponzorského vrátane lehoty
na oznámenie ich splnenia.
(4)
Súčasťou zmluvy o sponzorstve v športe je čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu sponzora
o tom, že
a)
sponzor má vysporiadané finančné vzťahy so štátnym rozpočtom,
b)
voči sponzorovi nie je vedené konkurzné konanie, sponzor nie je v konkurze, v reštrukturalizácii
a nebol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku.
(5)
Sponzor je oprávnený od zmluvy o sponzorstve v športe odstúpiť, ak sponzorovaný používa
sponzorské v rozpore s dohodnutým účelom.
§ 51
(1)
Zmluvu o sponzorstve v športe, jej zmeny a doplnenia zverejní sponzorovaný najneskôr
do 30 dní odo dňa jej podpisu oboma zmluvnými stranami.
(2)
Ak sponzorské nebolo použité do konca obdobia, na ktoré bola zmluva o sponzorstve
v športe uzavretá, alebo ak nebolo použité v súlade s dohodnutým účelom, je sponzorovaný
povinný vrátiť sponzorovi nevyčerpanú sumu sponzorského alebo sumu, ktorá bola použitá
v rozpore s dohodnutým účelom.
(3)
Sponzor má právo žiadať informácie o použití sponzorského a doklady preukazujúce
použitie sponzorského a sponzorovaný je povinný mu ich bezodkladne poskytnúť.
(4)
Sponzorovaný je povinný priebežne zverejňovať informácie o spôsobe použitia sponzorského
najneskôr do 25. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca, ak nevedie príjmy a výdavky
sponzorského na osobitnom bankovom účte podľa odseku 5.
(5)
Údaje na osobitnom bankovom účte podľa odseku 4 musia byť bezplatne, diaľkovo a nepretržite
prístupné tretím osobám a musia zobrazovať prehľad platobných operácií v rozsahu údajov
o sume, dátume zaúčtovania, mene a priezvisku platiteľa, alebo ak ide o právnickú
osobu, názve platiteľa, texte účtovného zápisu a variabilnom symbole. Adresu webového
sídla, na ktorom sú tieto údaje zobrazené, oznámi sponzorovaný v listinnej podobe
alebo v elektronickej podobe ministerstvu školstva, ktoré ju zverejní.
DRUHÁ HLAVA
RIEŠENIE SPOROV V ŠPORTE
Riešenie sporov orgánmi športovej organizácie
§ 52
Všeobecné ustanovenia
(1)
Športová organizácia vykonáva v súlade s jej predpismi pôsobnosť na riešenie sporov
podľa odseku 2 nad osobami s jej príslušnosťou.
(2)
Orgány na riešenie sporov sú oprávnené
a)
rozhodovať spory vzniknuté v súvislosti so športovou činnosťou športovej organizácie
a osôb s jej príslušnosťou,
b)
ukladať sankcie a opatrenia za porušenie pravidiel súťaže, predpisov alebo rozhodnutí
orgánov športovej organizácie,
c)
preskúmavať rozhodnutia orgánov športových organizácií s jej príslušnosťou,
d)
preskúmavať súlad predpisov športových organizácií s jej príslušnosťou s jej zakladajúcim
dokumentom v časti, ktorá je pre tieto športové organizácie záväzná.
(3)
Orgány na riešenie sporov vykonávajú pôsobnosť podľa odseku 2 v súlade s pravidlami
súťaže, predpismi športovej organizácie, ku ktorej má príslušnosť, medzinárodnými
športovými pravidlami, predpismi a rozhodnutiami pri dodržiavaní zásad spravodlivého
procesu.
(4)
Orgány športových organizácií rozhodujúce spory podľa odseku 2 dbajú na to, aby v
rozhodovaní o skutkovo a právne zhodných prípadoch alebo podobných prípadoch nevznikali
neodôvodnené rozdiely.
§ 53
Riešenie sporov v priebehu súťaže
(1)
Sporom v priebehu súťaže je spor, ktorý vznikol v priebehu konkrétnej hry alebo konkrétneho
športového výkonu, a jeho predmetom je posúdenie porušenia konkrétneho pravidla súťaže.
(2)
Spory v priebehu súťaže rozhoduje športový rozhodca vedený v zdrojovej evidencii
príslušného športového zväzu. Za športového rozhodcu sa na účely riešenia sporov v
priebehu súťaže považuje aj iná fyzická osoba určená na konkrétnu súťaž športovou
organizáciou na základe pravidiel súťaže a predpisov športového zväzu.
(3)
Spory v priebehu súťaže rozhoduje športový rozhodca bezodkladne počas súťaže priamo
na športovisku v súlade s pravidlami súťaže. Ak športový rozhodca rozhodne spor tak,
že pravidlo súťaže porušené bolo, súčasne podľa pravidiel súťaže a predpisov športového
zväzu rozhodne o sankcii alebo o opatrení voči tomu, kto pravidlo porušil.
(4)
Rozhodnutie športového rozhodcu o spore v priebehu súťaže je konečné, ak pravidlá
súťaže alebo predpisy športového zväzu neustanovujú inak.
§ 54
Disciplinárne konanie
(1)
Disciplinárne konanie môžu viesť disciplinárne orgány športovej organizácie voči
športovcovi, športovému odborníkovi, športovej organizácii alebo inej osobe, ktorá
má príslušnosť k športovej organizácii, za porušenie pravidiel súťaže, predpisov športového
zväzu alebo rozhodnutia športového zväzu, ktorého sa dopustila v čase, keď mala príslušnosť
k športovej organizácii.
(2)
V disciplinárnom konaní možno uložiť iba takú sankciu a opatrenie, ktoré umožňujú
uložiť predpisy športového zväzu.
(3)
Rozhodnutie disciplinárneho orgánu športového zväzu o závažnom porušení pravidiel
súťaže, predpisov alebo rozhodnutia športového zväzu, rozhodnutie, proti ktorému bol
podaný opravný prostriedok, a rozhodnutie o opravnom prostriedku musí byť odôvodnené.
(4)
Predpisy športového zväzu určia, ktoré porušenie pravidiel súťaže, predpisov športového
zväzu alebo rozhodnutia športového zväzu sa považuje za závažné.
(5)
Osobe, ktorej bola v disciplinárnom konaní uložená sankcia alebo opatrenie, s ktorým
sú spojené finančné výdavky, môže súd priznať právo na ich náhradu od toho, kto sa
dopustil protiprávneho konania alebo je zodpovedný za protiprávne konanie, ktoré bolo
dôvodom pre uloženie sankcie alebo opatrenia. Pri uplatňovaní nárokov podľa tohto
ustanovenia sa postupuje podľa osobitného predpisu.27)
ŠTVRTÁ ČASŤ
PÔSOBNOSŤ ORGÁNOV VEREJNEJ MOCI A ORGÁNOV VEREJNEJ SPRÁVY V OBLASTI ŠPORTU
§ 55
Vláda Slovenskej republiky
(1)
Vláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“)
a)
schvaľuje koncepciu rozvoja športu a iné materiály štátnej politiky v oblasti športu,
b)
schvaľuje garancie pre významnú súťaž, ktorej organizovanie medzinárodná športová
organizácia podmieňuje garanciou štátu, na území ktorého sa má významná súťaž uskutočniť,
c)
rozhoduje o výstavbe, modernizácii a rekonštrukcii športovej infraštruktúry národného
významu,
d)
rozhoduje o osobitne podporovaných športoch v rámci športu pre všetkých.
(2)
Vláda riadi a koordinuje ministerstvá pri plnení ich úloh v oblasti športovej reprezentácie
v rezortných športových strediskách. Za tým účelom ustanoví vláda nariadením jednotné
pravidlá pre
a)
zaraďovanie jednotlivých športov, pre ktoré zabezpečuje rezortné športové stredisko
činnosti podľa § 3 písm. c),
b)
vytvorenie zoznamu najvýkonnejších športovcov a spôsob určenia výkonnostných kritérií,
c)
zaraďovanie športovcov a športových odborníkov do rezortných športových stredísk
a ich vyraďovanie.
Udeľovanie čestných štátnych titulov
§ 56
(1)
Vláda alebo na základe jej poverenia minister školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej
republiky (ďalej len „minister školstva“) môžu za mimoriadne športové výkony a šírenie
dobrého mena Slovenskej republiky v oblasti športu v zahraničí alebo za mimoriadne
zásluhy o rozvoj v oblasti športu udeliť čestné štátne tituly
a)
„Majster športu“,
b)
„Zaslúžilý majster športu“,
c)
„Zaslúžilý odborník v športe“,
d)
„Zaslúžilý pracovník v športe“.
(2)
Čestný štátny titul „Majster športu“ sa môže udeliť občanovi Slovenskej republiky,
ktorý dosiahol mimoriadny športový výkon na medzinárodnej úrovni súťaženia a šíri
dobré meno Slovenskej republiky v oblasti športu v zahraničí.
(3)
Čestný štátny titul „Zaslúžilý majster športu“ sa môže udeliť športovému reprezentantovi,
ktorý dosiahol viacero mimoriadnych športových výkonov na medzinárodnej úrovni súťaženia
a šíri dobré meno Slovenskej republiky v oblasti športu v zahraničí.
(4)
Čestný štátny titul „Zaslúžilý odborník v športe“ sa môže udeliť športovému odborníkovi,
ktorý dosiahol mimoriadne zásluhy o rozvoj v oblasti športovej činnosti a ktorého
dlhodobá činnosť, osobnostné, morálne a odborné predpoklady vedú k rozvoju športu.
(5)
Čestný štátny titul „Zaslúžilý pracovník v športe“ sa môže udeliť inému pracovníkovi
v športe, ktorého dlhodobá činnosť, morálne a odborné predpoklady viedli k významnému
rozvoju športu.
§ 57
(1)
Čestný štátny titul je oprávnený používať len jeho držiteľ.
(2)
Držiteľovi čestného štátneho titulu sa pri jeho udelení odovzdáva aj listina o udelení
čestného štátneho titulu. Ak sa udeľuje čestný štátny titul in memoriam, odovzdá sa
listina o jeho udelení pozostalému manželovi alebo inej blízkej osobe.
(3)
Návrhy na udelenie čestného štátneho titulu môžu predkladať vláde alebo ministrovi
školstva športové organizácie. Čestný štátny titul je možné udeliť aj bez návrhu.
(4)
Pri udelení čestného štátneho titulu, dosiahnutí životného jubilea držiteľa čestného
štátneho titulu alebo za mimoriadny športový výkon na medzinárodnej úrovni súťaženia
môže vláda rozhodnúť o poskytnutí vecného daru alebo odmeny za mimoriadny prínos pre
šport Slovenskej republiky.
(5)
Držiteľov čestných štátnych titulov ministerstvo školstva zverejní.
(6)
Držiteľ čestného štátneho titulu je oprávnený bezodplatne navštevovať verejné športové
podujatia.
Ministerstvo školstva
§ 58
Ministerstvo školstva
a)
vypracúva návrh koncepcie rozvoja športu najmenej na obdobie piatich rokov,
b)
koordinuje uskutočňovanie koncepcie rozvoja športu,
c)
zabezpečuje financovanie športu zo štátneho rozpočtu,
d)
vedie a zverejňuje zoznam uznaných športov,
e)
podporuje a koordinuje výstavbu športovej infraštruktúry,
f)
zabezpečuje činnosť ním zriadených rezortných športových stredísk v súlade s jednotnými
pravidlami podľa § 55 ods. 2,
g)
vytvára podmienky na výber a prípravu športových reprezentantov,
h)
vytvára podmienky na výber a prípravu talentovaných športovcov,
i)
podporuje rozvoj športu pre všetkých a športu zdravotne postihnutých,
j)
vydáva osvedčenie národnému športovému zväzu o splnení podmienok na priznanie príspevku
uznanému športu,
k)
navrhuje športových reprezentantov na zaradenie do rezortného športového strediska,
ak v príslušnom športe nepôsobí národný športový zväz alebo ak národný športový zväz
bezdôvodne nenavrhne športového reprezentanta do rezortného športového strediska,
l)
spravuje a prevádzkuje informačný systém športu,
m)
uznáva národné športové zväzy a národné športové organizácie,
n)
zverejňuje získanie a obnovenie spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov,
o)
vydáva osvedčenia o strate spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov,
p)
zabezpečuje raz ročne v súčinnosti so základnými školami, vysokými školami a športovými
organizáciami celoslovenské testovanie pohybových predpokladov žiakov prvých a tretích
ročníkov základných škôl,
q)
podporuje organizovanie významných súťaží a iných medzinárodných súťaží,
r)
vedie a zverejňuje zoznam najvýkonnejších športovcov, ktorý obsahuje údaje v rozsahu
podľa § 80 ods. 2 písm. a), b), f), l) až r).
§ 59
Uznávanie národných športových zväzov
(1)
Ministerstvo školstva vydá osvedčenie o uznaní za národný športový zväz na základe
žiadosti športového zväzu s prílohami, ktorými sú
a)
potvrdenie príslušnej najvyššej medzinárodnej športovej organizácie s celosvetovou
pôsobnosťou pre uznaný šport preukazujúce členstvo národného športového zväzu v tejto
organizácii ku dňu vydania potvrdenia; ak je pre jeden uznaný šport medzinárodných
športových organizácií viac, rozhodujúce je členstvo medzinárodnej športovej organizácie
v Medzinárodnom olympijskom výbore,
b)
potvrdenia alebo vyhlásenia preukazujúce splnenie podmienok podľa § 16 ods. 1 písm. b) až e),
c)
stanovy, ktoré sú v súlade s § 19 až 23.
(2)
Žiadosť s prílohami podľa odseku 1 sa podáva prostredníctvom informačného systému
športu.
(3)
Ak ministerstvo školstva vydá osvedčenie o uznaní za národný športový zväz, uznanie
za národný športový zväz zverejní.
(4)
Ak športový zväz nespĺňa podmienky podľa § 16 ods. 1, ministerstvo školstva rozhodne o odmietnutí vydania osvedčenia o uznaní za národný
športový zväz.
(5)
Ak ministerstvo školstva zistí, že národný športový zväz, ktorý je držiteľom osvedčenia
podľa odseku 3, prestal spĺňať podmienky na jeho vydanie, alebo neplní úlohy podľa
§ 16 ods. 2, vydá rozhodnutie o zrušení osvedčenia aj bez návrhu a zmenu zverejní.
(6)
Rozhodnutie ministerstva školstva podľa odsekov 4 a 5 sa doručuje príslušnému športovému
zväzu.
§ 59a
Uznávanie národných športových organizácií
(1)
Ministerstvo školstva vydá osvedčenie o uznaní športovej organizácie za národnú športovú
organizáciu na základe žiadosti športovej organizácie s prílohami, ktorými sú:
a)
potvrdenie príslušnej medzinárodnej športovej organizácie s celosvetovou pôsobnosťou
preukazujúce členstvo športovej organizácie v tejto organizácii v trvaní najmenej
dvoch rokov ku dňu vydania potvrdenia,
b)
potvrdenie alebo vyhlásenie preukazujúce vykonávanie výlučnej pôsobnosti na území
Slovenskej republiky pre deaflympijský šport, šport špeciálnych olympiád, vysokoškolský
šport, školský šport, šport pre všetkých alebo pre inú oblasť športu,
c)
stanovy, ktoré sú v súlade s § 19 až 23.
(2)
Žiadosť s prílohami podľa odseku 1 sa podáva prostredníctvom informačného systému
športu.
(3)
Ak ministerstvo školstva vydá osvedčenie o uznaní za národnú športovú organizáciu,
uznanie za národnú športovú organizáciu zverejní.
(4)
Ak športová organizácia nespĺňa podmienky podľa odseku 1, ministerstvo školstva rozhodne
o odmietnutí vydania osvedčenia o uznaní za národnú športovú organizáciu.
(5)
Ak ministerstvo školstva zistí, že národná športová organizácia, ktorá je držiteľom
osvedčenia podľa odseku 3, prestala spĺňať podmienky na jeho vydanie, vydá rozhodnutie
o zrušení osvedčenia aj bez návrhu a zmenu zverejní.
(6)
Rozhodnutie ministerstva školstva podľa odsekov 4 a 5 sa doručuje príslušnej športovej
organizácii.
Hlavný kontrolór športu
§ 60
(1)
Hlavný kontrolór športu vykonáva odbornú kontrolu v športových organizáciách, ktoré
sú prijímateľmi prostriedkov zo štátneho rozpočtu alebo prijímateľmi sponzorského.
Hlavný kontrolór športu vykonáva odbornú kontrolu prijímateľov prostriedkov z Fondu
na podporu športu.27a) Pri výkone svojej činnosti postupuje hlavný kontrolór športu podľa ustanovení osobitného
predpisu.10)
(2)
Hlavného kontrolóra športu vymenúva a odvoláva vláda na návrh ministra školstva.
(3)
Hlavný kontrolór športu vykonáva štátnu službu na ministerstve školstva.
(4)
Za hlavného kontrolóra športu možno vymenovať fyzickú osobu, ktorá má spôsobilosť
na právne úkony v plnom rozsahu, je bezúhonná, má vysokoškolské vzdelanie druhého
stupňa a najmenej päťročnú odbornú prax v oblasti ekonómie alebo práva a dosiahla
vek najmenej 35 rokov.
(5)
Funkčné obdobie hlavného kontrolóra športu je päť rokov a do funkcie ho možno vymenovať
najviac na dve po sebe nasledujúce obdobia. Hlavný kontrolór športu zostáva vo funkcii
aj po uplynutí funkčného obdobia, kým vláda nevymenuje nového hlavného kontrolóra
športu.
(6)
Hlavného kontrolóra športu možno z funkcie odvolať, ak
a)
mu zdravotný stav dlhodobo, najmenej však počas šiestich mesiacov, nedovoľuje riadne
vykonávať povinnosti vyplývajúce z jeho funkcie,
b)
porušil povinnosť zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel
v súvislosti s výkonom svojej funkcie, alebo
c)
opakovane neplní úlohy ustanovené v § 61 ods. 1 alebo porušuje služobnú disciplínu, a ak v posledných šiestich mesiacoch minister
školstva hlavného kontrolóra športu opakovane písomne vyzval na odstránenie nedostatkov
a hlavný kontrolór športu ich v primeranej lehote neodstránil.
(7)
Hlavného kontrolóra športu vláda odvolá z funkcie, ak hrubo zanedbal povinnosti uložené
týmto zákonom, ak nepreukáže, že zavinenie nespôsobil alebo mu nemohol zabrániť, alebo
pre hrubé porušenie služobnej disciplíny.
(8)
Pred uplynutím funkčného obdobia výkon funkcie hlavného kontrolóra športu zanikne
a)
vzdaním sa funkcie,
b)
nadobudnutím právoplatnosti rozsudku, ktorým bol odsúdený za úmyselný trestný čin
alebo ktorým bol odsúdený za trestný čin a výkon trestu mu nebol podmienečne odložený,
c)
výkonom činnosti, ktorá je nezlučiteľná s výkonom jeho funkcie, alebo
d)
smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.
(9)
Výkon funkcie hlavného kontrolóra športu je nezlučiteľný s výkonom funkcie v štatutárnom
orgáne, výkonnom orgáne, kontrolnom orgáne, disciplinárnom orgáne, orgáne na riešenie
sporov a licenčnom orgáne športovej organizácie.
§ 61
(1)
Hlavný kontrolór športu pri vykonávaní odbornej kontroly v športe
a)
kontroluje hospodárne, efektívne, účinné a účelné využívanie verejných prostriedkov
poskytnutých na športovú činnosť,
b)
kontroluje spôsob využitia sponzorského poskytnutého na základe zverejnenej zmluvy
o sponzorstve v športe,
c)
vykonáva kontrolu dodržiavania jednotných pravidiel riadenia a koordinácie rezortných
športových stredísk,
d)
vykonáva kontrolu súladu stanov s § 19 až 23,
e)
metodicky usmerňuje plnenie úloh kontrolórov podľa § 13 a vzdelávanie kontrolórov,
f)
zabezpečuje vzdelávanie kontrolórov a vykonanie skúšky kontrolórov,
g)
vykonáva kontrolu dodržiavania všeobecne záväzných právnych predpisov národným športovým
zväzom a vysokou školou pri poskytovaní vzdelávania v športe, ak ide o poskytovanie
odbornej prípravy na získanie odbornej spôsobilosti tréner I. kvalifikačného stupňa,
tréner II. kvalifikačného stupňa, tréner III. kvalifikačného stupňa alebo odbornej
spôsobilosti inštruktor športu,
h)
vykonáva kontrolu dodržiavania právnych predpisov, predpisov a rozhodnutí športovej
organizácie v súvislosti so športovou činnosťou,
i)
kontroluje plnenie úloh kontrolóra podľa § 13,
j)
kontroluje plnenie povinností športových organizácií,
k)
vykonáva kontrolu dodržiavania povinností športového odborníka.
(2)
Hlavný kontrolór športu posudzuje súlad stanov s § 19 až 23 na základe
a)
postupu pri uznaní národného športového zväzu alebo národnej športovej organizácie,
b)
oznámenia národného športového zväzu alebo národnej športovej organizácie o zmene
stanov,
c)
oznámenia ministerstva školstva o žiadosti národného športového zväzu alebo národnej
športovej organizácie o poskytnutie prostriedkov zo štátneho rozpočtu,
d)
podnetu kontrolóra.
(3)
Ak hlavný kontrolór športu pri vykonávaní kontrolnej činnosti podľa odseku 1 zistí
závažný nedostatok, podá bezodkladne podnet ministerstvu školstva alebo inému orgánu
príslušnému na konanie vo veci alebo osobe, v pôsobnosti ktorej je odstránenie zisteného
nedostatku, zabezpečením splnenia porušenej povinnosti, odstránením následku alebo
vykonaním iného nápravného opatrenia.
(4)
Hlavný kontrolór športu je pri vykonávaní odbornej kontroly v športe oprávnený vstupovať
na pozemky, do budov a iných priestorov športovej organizácie, ak účel kontroly nemožno
dosiahnuť inak, a overovať totožnosť osoby s príslušnosťou k športovej organizácii.
(5)
Jednotlivé úkony odbornej kontroly môže hlavný kontrolór športu vykonať aj prostredníctvom
ním písomne povereného zamestnanca ministerstva školstva.
(6)
Na výkon kontrolnej činnosti hlavného kontrolóra športu sa vzťahuje § 14.
(7)
Hlavný kontrolór športu predkladá najmenej raz ročne vláde správu o svojej činnosti,
a to do 90 dní po uplynutí kalendárneho roku.
§ 62
Iné ústredné orgány štátnej správy
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo obrany“) a Ministerstvo
vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“) vo svojej pôsobnosti
a)
podporuje a zabezpečuje činnosť ním zriadených rezortných športových stredísk v súlade
s jednotnými pravidlami podľa § 55 ods. 2 a
b)
podporuje športové organizácie profesionálnych vojakov a policajtov.
§ 63
Samosprávny kraj
Samosprávny kraj pri výkone samosprávy
a)
vypracúva koncepciu rozvoja športu na podmienky samosprávneho kraja,
b)
podporuje výstavbu, modernizáciu, rekonštrukciu, údržbu a prevádzkovanie športovej
infraštruktúry v samosprávnom kraji v spolupráci s národnými športovými zväzmi, športovými
organizáciami a obcami v samosprávnom kraji,
c)
zabezpečuje využívanie športovej infraštruktúry v stredných školách, ktorých je zriaďovateľom,
a športovej infraštruktúry vo vlastníctve alebo v správe samosprávneho kraja na šport
pre všetkých so zameraním na mládež najviac za náklady s tým spojené,
d)
môže zriadiť so športovým zväzom a športovým klubom športové stredisko na vykonávanie
športu pre všetkých so zameraním na mládež pod vedením športového odborníka,
e)
podporuje organizovanie súťaží športu pre všetkých a športu zdravotne postihnutých
v samosprávnom kraji,
f)
podieľa sa na vytváraní podmienok na vykonávanie športu pre všetkých a športu zdravotne
postihnutých v samosprávnom kraji,
g)
oceňuje športovcov a športových odborníkov pôsobiacich v samosprávnom kraji.
§ 64
Obec
Obec pri výkone samosprávy
a)
vypracúva koncepciu rozvoja športu na podmienky obce,
b)
podporuje výstavbu, modernizáciu, rekonštrukciu, údržbu a prevádzkovanie športovej
infraštruktúry v obci v spolupráci so športovými organizáciami,
c)
zabezpečuje využívanie športovej infraštruktúry v základných školách, ktorých je
zriaďovateľom, a športovej infraštruktúry vo vlastníctve alebo v správe obce na šport
pre všetkých so zameraním na mládež najviac za náklady s tým spojené,
d)
môže zriadiť so športovým zväzom a športovým klubom športové stredisko na vykonávanie
športu pre všetkých so zameraním na mládež pod vedením športového odborníka,
e)
podporuje organizovanie súťaží športu pre všetkých a športu zdravotne postihnutých
v obci,
f)
podieľa sa na vytváraní podmienok na vykonávanie športu pre všetkých a športu zdravotne
postihnutých v obci,
g)
oceňuje športovcov a športových odborníkov pôsobiacich v obci.
PIATA ČASŤ
FINANCOVANIE ŠPORTU
§ 65
(1)
Orgány verejnej správy, ktoré sú poskytovateľmi verejných prostriedkov určených na
športovú činnosť,28) zverejňujú informácie o ich poskytovaní.
(2)
Prostriedky zo štátneho rozpočtu môžu byť poskytnuté na športovú činnosť iba osobe,
ktorá má spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov.
(3)
Prostriedky zo štátneho rozpočtu určené na športovú činnosť sa poskytujú formou
a)
príspevku uznanému športu,
b)
dotácie,
c)
príspevku na národný športový projekt.
(4)
Poskytovateľ prostriedkov zo štátneho rozpočtu na športovú činnosť sa zapisuje do
registra právnických osôb v športe.
(5)
Ministerstvo školstva zverejní zoznam poskytovateľov prostriedkov zo štátneho rozpočtu
na športovú činnosť.
(6)
Prijímateľ prostriedkov zo štátneho rozpočtu je povinný priebežne zverejňovať informácie
o prijatí a spôsobe použitia prostriedkov zo štátneho rozpočtu najneskôr do 25. dňa
kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom boli prostriedky
štátneho rozpočtu prijaté alebo použité, ak nevedie príjmy a výdavky prostriedkov
zo štátneho rozpočtu na osobitnom bankovom účte.
(7)
Údaje na osobitnom bankovom účte podľa odseku 6 musia byť bezplatne, diaľkovo a nepretržite
prístupné tretím osobám a musia zobrazovať prehľad platobných transakcií v rozsahu
údajov o sume, dátume zaúčtovania, mene a priezvisku platiteľa alebo názve platiteľa,
texte účtovného zápisu a variabilnom symbole. Adresu webového sídla, na ktorom sú
tieto údaje zobrazené, oznámi prijímateľ prostriedkov zo štátneho rozpočtu v listinnej
podobe alebo v elektronickej podobe ministerstvu školstva, ktoré ju zverejní.
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov
§ 66
(1)
Každý poskytovateľ prostriedkov zo štátneho rozpočtu je povinný pred poskytnutím
verejných prostriedkov preukázateľne overiť v informačnom systéme športu, či žiadateľ
alebo športová organizácia písomne vyzvaná podľa § 75 ods. 7 má spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov.
(2)
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov sa predpokladá u každej fyzickej osoby,
o ktorej sú v registri fyzických osôb zapísané údaje v rozsahu podľa § 80 a spĺňa tieto základné podmienky:
a)
nebola jej v lehote šiestich mesiacov pred podaním žiadosti o poskytnutie verejných
prostriedkov uložená sankcia za závažné porušenie povinností podľa § 98 ods. 1 a
b)
má zriadený samostatný bankový účet na príjem verejných prostriedkov.
(3)
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov sa predpokladá u každej športovej
organizácie, o ktorej sú v registri právnických osôb zapísané údaje v rozsahu podľa
§ 81 a spĺňa tieto podmienky:
a)
má stanovy v súlade s § 19 až 23, ak ide o národný športový zväz alebo národnú športovú organizáciu,
b)
činnosť športovej organizácie je v súlade s § 21 a 22,
c)
nebola jej v lehote šestich mesiacov pred podaním žiadosti o poskytnutie verejných
prostriedkov uložená sankcia za závažné porušenie povinnosti podľa § 98 ods. 1,
d)
má zriadený samostatný bankový účet na príjem verejných prostriedkov.
(4)
Fyzická osoba stratí spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov, ak prestane
spĺňať podmienky podľa odseku 2 alebo podmienky podľa osobitného predpisu.29)
(5)
Športová organizácia stratí spôsobilosť prijímateľa, ak prestane spĺňať podmienky
podľa odseku 3 alebo podľa osobitného predpisu.29)
(6)
Osobe, ktorá nemá spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov, nemožno poskytnúť
prostriedky zo štátneho rozpočtu až do času, kým ministerstvu školstva nepreukáže
splnenie podmienok spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov; to platí, aj ak
ide o poskytovanie prostriedkov zo štátneho rozpočtu medzi športovými organizáciami
navzájom alebo medzi športovými organizáciami a športovcami.
(7)
Obec a samosprávny kraj majú spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov podľa
tohto zákona, ak sú zapísané v registri právnických osôb v športe. O obci a samosprávnom
kraji sa do registra právnických osôb v športe zapisujú údaje podľa § 81 ods. 1 písm. a) až g), k) až n).
§ 67
(1)
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov okrem postupu podľa § 66 ods. 4 a 5 stráca osoba aj
a)
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola tejto osobe uložená sankcia
v dôsledku spáchania priestupku podľa § 96 ods. 3 písm. g), h) alebo písm. i), a to do konca kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, v ktorom rozhodnutie
nadobudlo právoplatnosť,
b)
dňom skončenia kontroly vykonanej hlavným kontrolórom športu, ktorou bolo v oblasti
boja proti dopingu v športe zistené, že
1.
národný športový zväz alebo národná športová organizácia do svojich predpisov nezapracovali
pravidlá Svetového antidopingového programu,
2.
národný športový zväz alebo národná športová organizácia nepostupuje podľa svojich
predpisov, alebo
3.
športová organizácia nepostupuje podľa predpisov v oblasti boja proti dopingu v športe,
c)
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o porušení pravidiel podľa § 88 ods. 1, podľa ktorého športová organizácia ako organizátor súťaže porušila tieto pravidlá
alebo sa podieľala na ich porušení, a to do konca kalendárneho roka nasledujúceho
po kalendárnom roku, v ktorom rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť,
d)
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola športovcovi alebo sprievodnému
personálu športovca uložená sankcia v dôsledku porušenia pravidiel podľa § 88 ods. 1, a to na čas trvania výkonu tejto sankcie.
(2)
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov stráca športová organizácia, ktorá
a)
nezabezpečí na výkon športovej činnosti, na ktorú sa vyžaduje odborná spôsobilosť,
odborne spôsobilého športového odborníka podľa § 8 ods. 7,
b)
neumožní osobe s jej príslušnosťou účasť na športovej reprezentácii podľa § 8 ods. 10,
c)
ako prijímateľ verejných prostriedkov nevyberá ročný príspevok na svoju športovú
činnosť od osôb s jej príslušnosťou podľa § 9 ods. 1,
d)
nemá riadnu účtovnú závierku a výročnú správu overenú audítorom podľa § 9 ods. 4,
e)
f)
nevytvára podmienky na nezávislý výkon kontroly podľa § 10 ods. 1,
g)
nezriadi alebo neobsadí funkciu kontrolóra podľa § 10 ods. 1 a 2,
h)
zabezpečuje športovú činnosť športovým odborníkom, ktorý nespĺňa podmienku bezúhonnosti
podľa § 7 ods. 2.
(3)
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov stráca národný športový zväz, ktorý
a)
nezverejní na svojom webovom sídle alebo v informačnom systéme športu údaje podľa
§ 17 ods. 1,
b)
nesplní povinnosť podľa § 18 ods. 1 alebo ods. 3,
c)
neupraví kľúč delegátov vo svojich stanovách podľa § 19 ods. 2,
d)
kľúč delegátov nezohľadňuje skutočnosti podľa § 19 ods. 3,
e)
si nesplní povinnosť uvedenú v § 20 ods. 1,
f)
neuskutoční riadne zasadnutie najvyššieho orgánu najmenej raz za rok,
g)
nevyhotoví zápisnicu zo zasadnutia najvyššieho orgánu, najvyššieho výkonného orgánu
alebo kontrolného orgánu alebo vyhotoví zápisnicu, ktorá neobsahuje náležitosti podľa
§ 21 ods. 2,
§ 21 ods. 2,
h)
nepoukáže solidárny príspevok podľa § 30 ods. 3 ako osoba, ktorá je prijímateľom odmeny podľa § 30 ods. 1,
i)
nepoužije príjem zo športovej reprezentácie na plnenie úloh podľa § 30 ods. 2,
j)
uvedie nepravdivý údaj v žiadosti podľa § 59 ods. 1, na základe ktorého získal neoprávnenú výhodu,
k)
uvedie nepravdivé hodnoty váh podľa § 68 ods. 5.
(4)
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov stráca národná športová organizácia,
ktorá
a)
nezverejní na svojom webovom sídle alebo v informačnom systéme športu údaje podľa
§ 17 ods. 1,
b)
nesplní povinnosť podľa § 20 ods. 1,
c)
neuskutoční riadne zasadnutie najvyššieho orgánu najmenej raz za rok,
d)
nevyhotoví zápisnicu zo zasadnutia najvyššieho orgánu, najvyššieho výkonného orgánu
alebo kontrolného orgánu alebo vyhotoví zápisnicu, ktorá neobsahuje náležitosti podľa
§ 21 ods. 2,
e)
uvedie nepravdivý údaj v žiadosti podľa § 59a ods. 1, na základe ktorého získala neoprávnenú výhodu.
(5)
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov okrem prípadov podľa odseku 1 a § 66 ods. 4 a 5 stráca osoba aj, ak na požiadanie hlavného kontrolóra športu, ministerstva školstva
alebo poskytovateľa verejných prostriedkov v nimi určenej lehote nepreukáže, že
a)
údaje o nej zapísané v informačnom systéme športu v rozsahu podľa § 80 až 82 sú úplné, pravdivé a v súlade s údajmi zapísanými o tejto osobe v zdrojovej evidencii,
b)
jej konaním nenastali skutočnosti nasvedčujúce tomu, že sa dopustila správneho deliktu
alebo priestupku uvedeného v § 98.
(6)
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov stráca osoba podľa odseku 5 dňom márneho
uplynutia určenej lehoty.
(7)
Lehotu, počas ktorej stráca športový zväz alebo športová organizácia spôsobilosť
prijímateľa verejných prostriedkov podľa odseku 1 písm. b), určuje ministerstvo školstva
na základe stanoviska Antidopingovej agentúry Slovenskej republiky (ďalej len „agentúra“),
ktoré bolo podkladom pre hlavného kontrolóra športu.
(8)
Lehotu, rozsah, v ktorom stráca športový zväz alebo športová organizácia spôsobilosť
prijímateľa verejných prostriedkov, a podmienky pre obnovenie spôsobilosti určuje
ministerstvo školstva na základe stanoviska hlavného kontrolóra športu.
(9)
Ak je spor, o strate alebo obnovení spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov
rozhoduje na návrh dotknutej právnickej osoby alebo fyzickej osoby súd.
(10)
Ak je odôvodnené podozrenie zo závažného nedostatku, ministerstvo školstva môže na
základe stanoviska hlavného kontrolóra športu osobe dočasne pozastaviť spôsobilosť
prijímateľa verejných prostriedkov na obdobie nevyhnutne potrebné na preskúmanie možného
závažného nedostatku.
(11)
Počas dočasného pozastavenia spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov nemožno
osobe poskytnúť finančné prostriedky zo štátneho rozpočtu.
(12)
Ministerstvo školstva dočasné pozastavenie spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov
bezodkladne zruší, ak pominie dôvod, pre ktorý bola spôsobilosť prijímateľa verejných
prostriedkov dočasne pozastavená.
Príspevok uznanému športu
§ 68
(1)
Príspevok uznanému športu je finančný príspevok na športovú činnosť, na poskytnutie
ktorého má nárok národný športový zväz pre uznaný šport podľa § 3 písm. f), ktorý má spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov a požiadal o jeho poskytnutie.
(2)
Príspevok uznanému športu je priamo úmerný pridanej hodnote uznaného športu pre Slovenskú
republiku a vypočítava sa na základe podielu uznaného športu podľa vzorca ustanoveného
v prílohe č. 3.
(3)
Ministerstvo školstva každoročne do 31. októbra zverejní zistené hodnoty a parametre
a vypočítané percentuálne podiely uznaných športov pre nasledujúci kalendárny rok.
(4)
Vláda pre príspevok uznanému športu na príslušný rok nariadením ustanoví
a)
metodiku zisťovania hodnôt a parametrov do vzorca ustanoveného v prílohe č. 3,
b)
hodnotu váhy dosiahnutého športového úspechu, váhy domáceho záujmu o šport a váhy
zahraničného záujmu o šport do vzorca ustanoveného v prílohe č. 3 a
c)
metodiku výpočtu príspevku uznanému športu vrátane maximálneho možného medziročného
poklesu a nárastu príspevku uznanému športu, maximálneho percentuálneho podielu príspevku
uznanému športu a minimálnej hodnoty príspevku uznanému športu.
(5)
Ak ide o uznaný šport, v ktorom sa súťaží vo viacerých športových odvetviach alebo
vo viacerých kategóriách, pri výpočte podielu uznaného športu sa zohľadňujú váhy športových
odvetví a váhy pre kategóriu mužov, kategóriu žien a zmiešanú kategóriu. Tieto váhy
uvedie národný športový zväz v žiadosti o poskytnutie príspevku uznanému športu podľa
69 ods. 1. Národný športový zväz uvádza hodnoty váh tak, aby súčet váh športových odvetví v
rámci jedného uznaného športu bol 100 % a súčet váh kategórie mužov, kategórie žien
a zmiešanej kategórie bol 100 %. Váhy sa zohľadňujú pri výpočte príspevku uznanému
športu na rok, ktorý nasleduje tri roky po roku podania žiadosti; ak ide o prvú žiadosť,
váhy v nej uvedené sa zohľadňujú pri výpočte príspevku uznanému športu na dva nasledujúce
roky. Váhy navrhnuté národným športovým zväzom schvaľuje ministerstvo školstva.
(6)
Do celkovej sumy prostriedkov zo štátneho rozpočtu určenej na príspevky uznaným športom
sa započítavajú aj prostriedky zo štátneho rozpočtu na prípravu a účasť športovcov
alebo družstiev na súťažiach poskytnuté nad rámec príspevku uznanému športu; to neplatí,
ak ide o príspevok na národný športový projekt podľa § 75 ods. 2 písm. a) alebo ods. 4.
§ 69
(1)
Žiadosť o poskytnutie príspevku uznanému športu sa podáva prostredníctvom informačného
systému športu do 30. septembra príslušného kalendárneho roka.
(2)
Príspevok uznanému športu sa uhrádza v štyroch splátkach vo výške 25 % z vypočítaného
podielu uznanému športu v termínoch do 31. januára, 30. apríla, 31. júla a 31. októbra
kalendárneho roka.
(3)
Národný športový zväz je povinný priebežne zverejňovať informácie o spôsobe použitia
príspevku uznanému športu najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho
po kalendárnom mesiaci, v ktorom bol príspevok použitý. Národný športový zväz je povinný
priebežne zverejňovať použitie príspevku uznanému športu za športové kluby, ktorým
rozdelil príspevok uznanému športu podľa odseku 4.
(4)
Národný športový zväz je povinný rozdeliť najmenej
a)
15 % finančných prostriedkov z príspevku uznanému športu na účel športu mládeže s
jeho príslušnosťou, a to pomerne medzi športové kluby podľa počtu aktívnych športovcov
do 23 rokov v individuálnych športoch alebo počtu súťažiacich družstiev do 23 rokov
v kolektívnych športoch,
b)
20 % finančných prostriedkov z príspevku uznanému športu na účel rozvoja talentovaných
športovcov; kritériá, účel a rozdelenie finančných prostriedkov schvaľuje najvyšší
orgán národného športového zväzu,
c)
25 % finančných prostriedkov z príspevku uznanému športu na účel športovej reprezentácie.
(5)
Výdavky na správu a prevádzku národného športového zväzu vynaložené z príspevku uznanému
športu nesmú prekročiť 15 % z ročných príjmov národného športového zväzu z príspevku
uznanému športu.
(6)
Národný športový zväz je oprávnený použiť najviac 30 % finančných prostriedkov z
príspevku uznanému športu na výstavbu, modernizáciu alebo rekonštrukciu športovej
infraštruktúry.
(7)
Ak sa členovia národného športového zväzu podľa § 16 ods. 3 nedohodnú inak, pri rozdelení príspevku uznanému športu medzi členov národného športového
zväzu sa primerane použije § 68 ods. 2.
(8)
Ak národný športový zväz stratil spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov,
počas obdobia straty spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov nemá nárok na
príspevok uznanému športu; zodpovedajúcu časť príspevku uznanému športu ministerstvo
školstva použije na plnenie úloh verejného záujmu v danom športe.
§ 69a
Zmluva o poskytnutí príspevku uznanému športu
(1)
Príspevok uznanému športu sa poskytuje na základe písomnej zmluvy o poskytnutí príspevku
uznanému športu uzatvorenej medzi ministerstvom školstva a národným športovým zväzom.
(2)
Zmluva obsahuje najmä
a)
identifikačné údaje zmluvných strán,
b)
bankové spojenie a číslo bankového účtu zmluvných strán,
c)
výšku príspevku uznanému športu,
d)
účel, na ktorý sa príspevok poskytuje,
e)
úlohy zmluvných strán pri napĺňaní verejného záujmu v športe,
f)
podmienky a obdobie použitia príspevku,
g)
termín zúčtovania príspevku,
h)
termín vrátenia nepoužitého príspevku a číslo bankového účtu ministerstva školstva,
na ktorý sa tieto finančné prostriedky poukazujú,
i)
podmienky poskytnutia príspevku, ktorých nesplnenie je spojené s povinnosťou vrátenia
finančných prostriedkov.
Dotácia
§ 70
(1)
Ministerstvo školstva môže poskytnúť dotáciu na
a)
podporu a rozvoj športu pre všetkých, vrcholového športu a športu zdravotne postihnutých,
b)
výstavbu, modernizáciu a rekonštrukciu športovej infraštruktúry,
c)
turistické trasy,
d)
podporu dobrej správy v športe.
(2)
Zoznam oblastí podľa odseku 1 zverejňuje ministerstvo školstva v informačnom systéme
športu a na svojom webovom sídle.
(3)
Dotáciu nemožno poskytnúť ani použiť na
a)
úhradu záväzkov z predchádzajúcich rokov okrem úhrady záväzkov na športovú infraštruktúru
osobitného významu,
b)
refundáciu výdavkov uhradených v predchádzajúcich rokoch okrem refundácie výdavkov
na športovú infraštruktúru osobitného významu,
c)
úhradu výdavkov, ktoré nie sú v súlade s účelom vymedzeným v zmluve o poskytnutí
dotácie.
(4)
Dotáciu možno poskytnúť žiadateľovi, ktorým je
a)
fyzická osoba zapísaná v registri fyzických osôb,
b)
športová organizácia zapísaná v registri právnických osôb,
c)
obec zapísaná v registri právnických osôb v športe,
d)
samosprávny kraj zapísaný v registri právnických osôb v športe.
§ 71
(1)
Ministerstvo školstva zverejní výzvu na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie
(ďalej len „výzva“).
(2)
Výzva obsahuje najmä
a)
oblasti aktivít, v rámci ktorých možno predkladať žiadosti o poskytnutie dotácie
(ďalej len „žiadosť“),
b)
dátum ukončenia predkladania žiadostí, ktorý je najmenej 30 dní odo dňa zverejnenia
výzvy,
c)
výšku finančných prostriedkov určených na spolufinancovanie, ak sa na uskutočnenie
účelu dotácie spolufinancovanie vyžaduje,
d)
výberové kritériá a poradie ich dôležitosti,
e)
okruh oprávnených žiadateľov,
f)
výšku finančných prostriedkov určených na rozdelenie,
g)
najvyššiu a najnižšiu výšku dotácie pre jedného žiadateľa,
h)
časový harmonogram vyhodnocovania žiadostí.
(3)
Žiadosť sa predkladá prostredníctvom informačného systému športu. Žiadosť sa zverejní.
(4)
Súčasťou žiadosti je
a)
vymedzenie a odôvodnenie konkrétnych aktivít, na ktoré sa dotácia požaduje, vrátane
označenia oblasti podľa odseku 2 písm. a),
b)
termín a miesto uskutočnenia aktivít,
c)
rozpočet príjmov a výdavkov súvisiacich s uskutočnením aktivít,
d)
výška požadovanej dotácie,
e)
doklad preukazujúci vlastnícke právo alebo doklad preukazujúci nájomný vzťah k pozemku
alebo k stavbe, ak je predmetom žiadosti dotácia na uskutočnenie stavby alebo zmenu
stavby,
f)
ďalšie náležitosti podľa osobitného predpisu.30)
§ 72
(1)
Žiadosti vyhodnocuje komisia, ktorú zriaďuje ministerstvo školstva.
(2)
Komisia má najmenej troch členov, z ktorých najmenej jeden člen je zamestnancom ministerstva
školstva. Člen komisie alebo jemu blízka osoba nesmie byť
a)
žiadateľom alebo byť zaujatý vo vzťahu k žiadateľovi,
b)
štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu žiadateľa,
c)
spoločníkom športovej organizácie, ktorá je žiadateľom,
d)
v pracovnoprávnom vzťahu k žiadateľovi.
(3)
Komisia je pri vyhodnocovaní žiadostí nezávislá a vyhodnocuje ich podľa kritérií
uvedených vo výzve.
(4)
Na žiadosti vyhodnocované len na základe kritérií, pri ktorých možno priradiť bodové
hodnotenie len jedným spôsobom na základe objektívne overiteľných údajov, sa ustanovenia
odsekov 1 a 2 nevzťahujú.
§ 73
(1)
Ministerstvo školstva zverejní
a)
zoznam žiadateľov, ktorým sa poskytla dotácia, a jej výšku,
b)
zoznam žiadateľov, ktorým sa neposkytla dotácia, s uvedením dôvodu jej neposkytnutia,
c)
zmluvy o poskytnutí dotácie,
d)
vyhodnotenie výsledkov dosiahnutých už poskytnutými dotáciami, ak nimi ministerstvo
školstva disponuje,
e)
informáciu o tom, kedy ministerstvo školstva rozhodlo o poskytnutí alebo neposkytnutí
dotácie inak, ako navrhla komisia zriadená na vyhodnocovanie žiadostí, a zdôvodnenie
tohto rozhodnutia,
f)
zloženie komisie zriadenej na vyhodnocovanie žiadostí.
(2)
Dotáciu nemožno poskytnúť, ak žiadosť nespĺňa náležitosti ustanovené týmto zákonom,
je predložená oneskorene alebo nie je predložená v súlade s výzvou.
(3)
Na poskytnutie dotácie nie je právny nárok.
§ 74
(1)
Dotácia sa poskytuje na základe písomnej zmluvy o poskytnutí dotácie uzatvorenej
medzi ministerstvom školstva a žiadateľom.
(2)
Zmluva obsahuje najmä
a)
identifikačné údaje zmluvných strán,
b)
bankové spojenie a číslo bankového účtu žiadateľa,
c)
výšku schválenej dotácie,
d)
účel, na ktorý sa dotácia poskytuje,
e)
podmienky a termín použitia dotácie,
f)
termín zúčtovania dotácie,
g)
termín vrátenia nepoužitých finančných prostriedkov a číslo bankového účtu ministerstva
školstva, na ktorý sa tieto finančné prostriedky poukazujú,
h)
termín poukázania výnosov a číslo bankového účtu ministerstva školstva, na ktorý
sa tieto finančné prostriedky poukazujú,
i)
podmienky poskytnutia dotácie, ktorých nesplnenie je spojené s povinnosťou vrátenia
finančných prostriedkov,
j)
spôsob kontroly použitia poskytnutej dotácie,
k)
výšku a spôsob preukazovania použitia finančných prostriedkov určených na spolufinancovanie,
ak sa na uskutočnenie účelu dotácie spolufinancovanie vyžaduje,
l)
záväzok používať stavbu, na ktorú bola poskytnutá dotácia, na športový účel, a to
aj, ak nastane prevod vlastníctva, počas zmluvne určeného obdobia.
Príspevok na národný športový projekt
§ 75
(1)
Vláda môže rozhodnúť o poskytnutí príspevku prostredníctvom príslušnej kapitoly štátneho
rozpočtu športovej organizácii zapísanej v registri právnických osôb v športe na národný
športový projekt, ktorým je
a)
výstavba, modernizácia a rekonštrukcia športovej infraštruktúry národného významu,
b)
podpora národného projektu športu pre všetkých so zameraním na mládež,
c)
organizovanie významnej súťaže podľa § 55 ods. 1 písm. b).
(2)
Ministerstvo školstva môže z prostriedkov štátneho rozpočtu poskytnúť športovej organizácii
zapísanej v registri právnických osôb v športe, športovcovi alebo športovému odborníkovi
príspevok na národný športový projekt, ktorým je
a)
organizácia významnej súťaže alebo účasť na významnej súťaži podľa § 3 písm. h) vrátane prípravy na túto súťaž,
b)
plnenie úloh verejného záujmu v športe,
c)
zmiernenie následkov mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu
vyhláseného na celé územie Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“).
(3)
Za národný športový projekt sa považuje aj
a)
zabezpečenie prípravy športovcov podľa zoznamu najvýkonnejších športovcov a ich účasti
na významnej súťaži,
b)
zabezpečenie plnenia úloh Slovenského olympijského a športového výboru,
c)
zabezpečenie prípravy zdravotne postihnutých športovcov a plnenie úloh Slovenského
paralympijského výboru.
(4)
Ministerstvo školstva poskytuje každoročne príspevok športovcom podľa zoznamu športovcov
top tímu. Výšku príspevku jednotlivým športovcom určí ministerstvo školstva podľa
poradia športovcov zaradených do zoznamu športovcov top tímu na základe kritérií schválených
ministerstvom školstva a oponentúr schváleného plánu prípravy. Príspevok sa poukazuje
národnému športovému zväzu, ku ktorému má športovec príslušnosť, národnej športovej
organizácii, ku ktorej má športovec príslušnosť alebo rezortnému športovému stredisku
určenému ministerstvom školstva. Ak národný športový zväz alebo národná športová organizácia
stratí spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov, ministerstvo školstva poukáže
príspevok alebo jeho zodpovedajúcu časť rezortnému športovému stredisku. Ak ide o
športovca, ktorý nie je zaradený do žiadneho rezortného športového strediska, ministerstvo
školstva poukáže príspevok rezortnému športovému stredisku zriadenému ministerstvom
školstva.
(5)
Ministerstvo školstva poskytuje každoročne príspevok Slovenskému olympijskému a športovému
výboru na plnenie úloh podľa § 25 ods. 4 v štvrťročných splátkach.
(6)
Ministerstvo školstva poskytuje každoročne príspevok na šport zdravotne postihnutých.
Príspevok sa poskytuje v štvrťročných splátkach prostredníctvom Slovenského paralympijského
výboru a je určený aj na zabezpečenie plnenia úloh podľa § 26 ods. 3.
(7)
Podpora národného športového projektu sa poskytuje písomne vyzvanej športovej organizácii
na základe zmluvy o podpore národného športového projektu uzavretej medzi poskytovateľom
prostriedkov štátneho rozpočtu a príslušnou športovou organizáciou. Zmluva o podpore
národného športového projektu obsahuje náležitosti podľa § 74 ods. 2.
§ 77
Zdroje financovania športu zo štátneho rozpočtu
(1)
Zdroje financovania športu zo štátneho rozpočtu sú
a)
prostriedky schváleného štátneho rozpočtu v rozpočtovej kapitole ministerstva školstva
určené na účel podľa § 65 ods. 3 písm. a) až c),
b)
prostriedky štátneho rozpočtu vo výške odvodu z prevádzkovania lotériových hier31) do štátneho rozpočtu v rozpočtovom roku, ktorý predchádza bežnému rozpočtovému roku;
v roku 2016 25 % z tohto odvodu, v roku 2017 50 % z tohto odvodu a v roku 2018 75
% z tohto odvodu a od roku 2019 100 % z tohto odvodu,
c)
prostriedky zo štátneho rozpočtu účelovo určené na príspevok na národný športový
projekt podľa § 75 ods. 1.
(2)
Prostriedky podľa odseku 1 písm. a) a b), okrem príspevkov na národný športový projekt
podľa § 75 ods. 1 a § 75 ods. 2 písm. c), ak boli zahrnuté do prostriedkov podľa odseku 1 písm. a), sa použijú
a)
vo výške najmenej 50 % na poskytovanie príspevku uznanému športu, okrem uznaného
športu futbal a uznaného športu ľadový hokej,
b)
vo výške najmenej 17 % na poskytnutie príspevku uznanému športu futbal a vo výške
najmenej 13 % na poskytnutie príspevku uznanému športu ľadový hokej,
c)
vo výške najmenej 7 % na národný športový projekt podľa § 75 ods. 4,
d)
vo výške najmenej 2 % na národný športový projekt podľa § 75 ods. 5,
e)
vo výške najmenej 3,5 % na národný športový projekt podľa § 75 ods. 6.
(3)
Prostriedky štátneho rozpočtu v rozpočtovej kapitole ministerstva školstva na šport
sa po odpočítaní prostriedkov podľa odseku 2 použijú na
a)
poskytovanie dotácie podľa § 70,
b)
národné športové projekty podľa § 75 ods. 2,
c)
náklady na správu a prevádzku informačného systému športu,
d)
vzdelávanie a skúšku kontrolórov,
e)
ostatné úlohy ministerstva školstva v oblasti športu.
(4)
Výška prostriedkov podľa odseku 1 písm. a) po odpočítaní príspevkov na národný športový
projekt podľa § 75 ods. 1 a § 75 ods. 2 písm. c) a prostriedkov štátneho rozpočtu vo výške odvodu z prevádzkovania lotériových hier
podľa odseku 1 písm. b) nesmie byť nižšia ako v predchádzajúcom rozpočtovom roku.
§ 78
Kontrola použitia verejných prostriedkov
(1)
Poskytovateľ prostriedkov zo štátneho rozpočtu vykonáva kontrolu použitia poskytnutých
verejných prostriedkov podľa osobitného predpisu.10)
(2)
Prijímateľ verejných prostriedkov je povinný poskytovateľovi prostriedkov zo štátneho
rozpočtu predložiť aj doklady preukazujúce použitie finančných prostriedkov určených
na spolufinancovanie účelu príspevku.
(3)
Ak prijímateľ verejných prostriedkov poruší finančnú disciplínu, postupuje sa podľa
osobitného predpisu.32)
ŠIESTA ČASŤ
INFORMAČNÝ SYSTÉM ŠPORTU
§ 79
(1)
Informačný systém športu je informačným systémom verejnej správy, ktorého správcom
a prevádzkovateľom je ministerstvo školstva.
(2)
Informačný systém športu tvoria tieto moduly:
a)
register fyzických osôb v športe,
b)
register právnických osôb v športe,
c)
verejný portál informačného systému športu (ďalej len „športový portál“),
d)
odbornej prípravy športových odborníkov,
e)
register projektov podpory športu podľa osobitného predpisu.32a)
(3)
Na účely identifikácie pridelí informačný systém športu každej fyzickej osobe v športe
a každej právnickej osobe v športe jedinečný identifikátor osoby.33)
(4)
Údaje v informačnom systéme športu sa považujú za úplné, správne a pravdivé, kým
nie je preukázaný opak. Za úplnosť, správnosť a pravdivosť údajov zapísaných v informačnom
systéme športu zodpovedá osoba, ktorá zápis vykonala.
(5)
Povinné údaje sa do informačného systému športu zapisujú priamym vložením alebo automatickou
synchronizáciou údajov v zdrojovej evidencii športovej organizácie alebo Fondu na
podporu športu s údajmi v informačnom systéme športu.
(6)
Na poskytovanie údajov z informačného systému športu sa nevzťahuje osobitný predpis.34)
§ 80
Register fyzických osôb v športe
(1)
Do registra fyzických osôb v športe sa zapisujú údaje o fyzických osobách, ktoré
vykonávajú športovú činnosť ako
a)
profesionálny športovec,
b)
amatérsky športovec,
c)
športový odborník podľa § 6 ods. 1.
(2)
O každej fyzickej osobe sa do registra fyzických osôb v športe zapisujú tieto údaje:
a)
meno, priezvisko, titul,
b)
dátum narodenia,
c)
identifikačné číslo organizácie, ak ide o samostatne zárobkovo činnú osobu,
d)
jedinečný identifikátor osoby,
e)
rodné číslo,
f)
štátna príslušnosť,
g)
adresa trvalého pobytu alebo obdobného pobytu,
h)
obchodné meno a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
i)
adresa na doručovanie,
j)
adresa elektronickej pošty,
k)
číslo bankového účtu na príjem a použitie
1.
dotácie,
2.
sponzorského,
l)
druh športu,
m)
druh vykonávanej odbornej činnosti v športe,
n)
právny titul, na základe ktorého fyzická osoba vykonáva športovú činnosť za športovú
organizáciu; pri zmluvnom vzťahu sa uvedie údaj o období trvania zmluvy,
o)
športové výsledky na významných súťažiach,
p)
čestné štátne tituly a ocenenia,
q)
príslušnosť k športovým organizáciám,
r)
dátumy posledných troch účastí na súťaži,
s)
dátum úhrady ročného príspevku podľa § 9 ods. 1 a členského príspevku,
t)
označenie zdrojovej evidencie.
(3)
O fyzickej osobe sa do registra fyzických osôb v športe okrem údajov podľa odseku
2 zapisujú aj údaje o závažnom porušení povinnosti podľa § 98.
(4)
O profesionálnom športovcovi sa do registra fyzických osôb v športe zapisujú aj údaje
o
a)
overení zdravotnej spôsobilosti,
b)
športovej reprezentácii vrátane názvu štátu, ktorý reprezentuje.
(5)
O amatérskom športovcovi sa do registra fyzických osôb v športe zapisujú aj údaje
o
a)
overení zdravotnej spôsobilosti,
b)
športovej reprezentácii vrátane názvu štátu, ktorý reprezentuje.
(6)
O športovom odborníkovi sa do registra fyzických osôb v športe zapisujú aj tieto
údaje:
a)
druh odbornej činnosti v športe,
b)
číslo dokladu o odbornej spôsobilosti,
c)
dátum vzniku a skončenia odbornej spôsobilosti, ak je časovo obmedzená,
d)
označenie osoby, ktorá overila odbornú spôsobilosť športového odborníka,
e)
označenie osoby, ktorá vydala doklad o odbornej spôsobilosti,
f)
údaj o overení bezúhonnosti,
g)
údaje o dátume vzniku a zániku funkčného obdobia a označenie vykonávanej funkcie,
ak ide o športového odborníka podľa § 6 ods. 1 písm. e) až g),
h)
údaje o športovom odborníkovi podnikateľovi
1.
dátum vzniku oprávnenia na podnikanie,
2.
dátum ukončenia podnikania,
3.
obdobie pozastavenia podnikania.
(7)
Ak osoba podľa odseku 1 písm. c) vykonáva športovú činnosť ako dobrovoľník, do registra
fyzických osôb v športe sa zapisujú aj tieto údaje:
a)
označenie prijímateľa dobrovoľníckej činnosti,
b)
označenie vysielajúcej organizácie,
c)
miesto, obsah a trvanie dobrovoľníckej činnosti,
d)
súťaž alebo projekt, v súvislosti s ktorým bola vykonávaná dobrovoľnícka činnosť,
e)
poskytnuté materiálne zabezpečenie a náhrady.
(8)
Zápis údajov podľa odsekov 2, 4, 5, 6 písm. a) až g) a 7 je do desiatich dní od zapísania
týchto údajov vo svojej zdrojovej evidencii povinná vykonať príslušná športová organizácia.
(9)
Zápis údaja podľa odseku 3 vykoná do desiatich dní od vydania rozhodnutia orgán,
ktorý toto rozhodnutie vydal.
(10)
Ak fyzická osoba, ktorá vykonáva odbornú činnosť v športe podľa § 6, nemá príslušnosť k športovej organizácii, zapíše údaje podľa odsekov 2 a 6 na základe
jej žiadosti ministerstvo školstva.
(11)
O zápise športového odborníka do registra fyzických osôb v športe alebo o zmene údajov
o športovom odborníkovi príslušná športová organizácia alebo ministerstvo školstva
vydá potvrdenie, ktoré športovému odborníkovi doručí podľa § 99 ods. 3.
(12)
Ministerstvo školstva poskytne okresným úradom prístup k údajom registra fyzických
osôb v športe na účely konania podľa § 6 ods. 4 a 5.
§ 81
Register právnických osôb v športe
(1)
O každej právnickej osobe v športe sa do registra zapisujú tieto údaje:
a)
názov alebo obchodné meno,
b)
adresa sídla,
c)
právna forma,
d)
identifikačné číslo organizácie,
e)
jedinečný identifikátor osoby,
f)
číslo bankového účtu a príjem a použitie
1.
príspevku uznanému športu,
2.
dotácie,
3.
príspevku na národný športový projekt,
4.
sponzorského,
g)
adresa elektronickej pošty,
h)
druh športovej organizácie,
i)
druh športu,
j)
druh vykonávanej športovej činnosti,
k)
meno a priezvisko štatutárneho orgánu,
l)
adresa elektronickej pošty štatutárneho orgánu,
m)
meno a priezvisko kontrolóra,
n)
adresa elektronickej pošty kontrolóra,
o)
zoznam fyzických osôb s príslušnosťou k športovej organizácii v rozsahu meno, priezvisko,
dátum narodenia a právny titul a dátum vzniku príslušnosti k športovej organizácii,
p)
zoznam právnických osôb s príslušnosťou k športovej organizácii v rozsahu názov alebo
obchodné meno, sídlo, právna forma, identifikačné číslo organizácie, právny titul
a dátum vzniku príslušnosti k športovej organizácii,
q)
výška ročného príspevku podľa § 9 ods. 1 a členského príspevku,
r)
dátum úhrady ročného príspevku podľa § 9 ods. 1 alebo členského príspevku,
s)
príslušnosť k športovým organizáciám,
t)
zoznam športových súťaží alebo športových podujatí organizovaných v nasledujúcom
kalendárnom roku,
u)
spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov,
v)
označenie zdrojovej evidencie.
(2)
O právnickej osobe sa do registra právnických osôb v športe okrem údajov podľa odseku
1 zapisujú aj údaje o závažnom porušení povinnosti podľa § 98.
(3)
O národnom športovom zväze a národnej športovej organizácii sa do registra právnických
osôb v športe okrem údajov podľa odseku 1 zapisuje aj
a)
údaj o príslušnosti k medzinárodnej športovej organizácii s celosvetovou pôsobnosťou
pre príslušný šport,
b)
meno a priezvisko členov najvyššieho orgánu a ich náhradníkov a údaj o tom, koho
podľa zakladajúceho dokumentu v najvyššom orgáne zastupujú,
c)
kľúč delegátov najvyššieho orgánu,
d)
zloženie, funkčné obdobie, spôsob navrhovania a voľby členov volených orgánov a ich
náhradníkov,
e)
pravidlá uznášaniaschopnosti volených orgánov a väčšiny potrebnej na prijatie rozhodnutia.
(4)
Zápis údajov podľa odseku 1 je do desiatich dní od zapísania týchto údajov vo svojej
zdrojovej evidencii povinná vykonať príslušná športová organizácia.
(5)
Zápis údaja podľa odseku 2 vykoná do desiatich dní od vydania rozhodnutia orgán,
ktorý toto rozhodnutie vydal.
(6)
Zápis údaja o osobe podľa odseku 3 písm. a) vykoná ministerstvo školstva na základe
uznania za národný športový zväz alebo za národnú športovú organizáciu.
§ 82
Športový portál
(1)
(2)
Na športovom portáli sa okrem údajov podľa odseku 1 zverejňuje aj
a)
zakladajúci dokument,
b)
predpisy, ktorými sa riadi vykonávanie športu alebo športovej činnosti, ak ide o
národný športový zväz alebo o národnú športovú organizáciu,
c)
rozpočty, výročné správy, účtovné závierky športových organizácií a správy audítora,
ak ide o národné športové zväzy a národné športové organizácie,
d)
správy, upozornenia, odporúčania, návrhy opatrení a podnety kontrolóra, ak ide o
národné športové zväzy a národné športové organizácie,
e)
výročné správy kontrolóra, ak ide o národné športové zväzy a národné športové organizácie,
f)
pozvánky, programy, prezenčné listiny, zápisnice zo zasadnutí a rozhodnutia orgánov
národného športového zväzu alebo národnej športovej organizácie, ktorými sú
1.
najvyšší orgán,
2.
najvyšší výkonný orgán,
3.
kontrolné orgány,
4.
orgány riešenia sporov,
5.
disciplinárne orgány,
6.
licenčné orgány,
g)
správy volebnej komisie, ak ide o národný športový zväz alebo národnú športovú organizáciu,
h)
rozhodnutia orgánov národného športového zväzu a národnej športovej organizácie o
spôsobe použitia verejných prostriedkov,
i)
rozhodnutia o
1.
začatí a ukončení konkurzného konania alebo reštrukturalizácie a zamietnutí návrhu
na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
2.
začatí a ukončení výkonu rozhodnutia,
3.
vstupe do likvidácie a skončení likvidácie,
j)
zmluvy a priebežné finančné výkazníctvo použitia
1.
príspevku uznanému športu,
2.
dotácie,
3.
príspevku na národný športový projekt,
4.
sponzorského,
5.
finančných prostriedkov určených na spolufinancovanie, ak uskutočnenie projektu podľa
prvého až piateho bodu bolo spolufinancované,
k)
evidencia športovej infraštruktúry,
l)
katalóg činností, tovarov a služieb.
§ 82a
Register projektov podpory športu
(1)
V registri projektov podpory športu sa zverejňujú
a)
výzvy na predkladanie žiadostí o poskytnutie príspevku na projekt podpory športu,
b)
žiadosti o poskytnutie príspevku na projekt podpory športu,
c)
žiadatelia o poskytnutie príspevku na projekt podpory športu,
d)
prijímatelia príspevku na projekt podpory športu,
e)
zápis z rokovania správnej rady Fondu na podporu športu,
f)
rozhodnutia o poskytnutí príspevku na projekt podpory športu vrátane jeho výšky,
g)
rozhodnutia o neposkytnutí príspevku na projekt podpory športu s uvedením dôvodu
jeho neposkytnutia,
h)
vyúčtovanie príspevku na projekt podpory športu.
(2)
Zápis údajov podľa odseku 1 písm. a), d), f) a g) vykoná Fond na podporu športu do
desiatich dní od rozhodnutia správnej rady.
(3)
Zápis údajov podľa odseku 1 písm. b) a c) vykoná Fond na podporu športu do desiatich
dní od doručenia žiadostí o poskytnutie príspevku na projekt podpory športu.
(4)
Zápis údajov podľa odseku 1 písm. e) vykoná Fond na podporu športu do desiatich dní
od zasadnutia správnej rady.
(5)
Zápis údajov podľa odseku 1 písm. h) vykoná prijímateľ príspevku na projekt podpory
športu v lehote určenej v zmluve o príspevku na projekt podpory športu.
SIEDMA ČASŤ
VZDELÁVANIE V ŠPORTE
§ 83
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner
(1)
Tréner je športový odborník, pod vedením ktorého profesionálny športovec alebo amatérsky
športovec vykonáva šport alebo pod vedením ktorého športovec vykonáva šport pre všetkých
alebo šport zdravotne postihnutých.
(2)
Tréner vedie vykonávanie športu v kategórii tréner
a)
I. kvalifikačného stupňa,
b)
II. kvalifikačného stupňa,
c)
III. kvalifikačného stupňa,
d)
IV. kvalifikačného stupňa alebo
e)
V. kvalifikačného stupňa.
(3)
Vzdelávanie na získanie odbornej spôsobilosti na výkon odbornej činnosti tréner poskytuje
a)
vysoká škola prostredníctvom fakulty, ktorá uskutočňuje študijné programy prvého
stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore
1.
šport alebo
2.
učiteľstvo umelecko-výchovných a výchovných predmetov,
b)
stredná športová škola,
c)
národný športový zväz v spolupráci s fakultou vysokej školy, ktorá uskutočňuje študijné
programy prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore šport.
(4)
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner I. kvalifikačného stupňa sa
nadobúda
a)
získaním úplného stredného všeobecného vzdelania v študijnom odbore strednej športovej
školy alebo úplného stredného odborného vzdelania v študijnom odbore strednej športovej
školy,
b)
absolvovaním odbornej prípravy požadovanej predpismi medzinárodnej športovej organizácie,
ktorej je národný športový zväz členom; túto odbornú prípravu poskytuje národný športový
zväz v spolupráci s fakultou podľa odseku 3 písm. a) prvého bodu,
c)
absolvovaním odbornej prípravy poskytnutej národným športovým zväzom; túto odbornú
prípravu poskytuje národný športový zväz v spolupráci s fakultou podľa odseku 3 písm.
a) prvého bodu,
d)
absolvovaním odbornej prípravy poskytovanej fakultou podľa odseku 3 písm. a) prvého
bodu v rámci ďalšieho vzdelávania,
e)
úspešným absolvovaním skúšky za príslušné obdobie štúdia, ktorá sa vzťahuje na príslušný
šport, ak
1.
ide o študenta študijného programu prvého stupňa v študijnom odbore šport a
2.
rozsah absolvovaných vzdelávacích činností v rámci štúdia príslušného študijného
programu, ktoré sa vzťahujú na príslušný šport, zodpovedá rozsahu vzdelávania podľa
písmena b), c) alebo písmena d), alebo
f)
získaním vysokoškolského vzdelania prvého stupňa v študijnom odbore učiteľstvo umelecko-výchovných
a výchovných predmetov, ak
1.
rozsah absolvovaných vzdelávacích činností v rámci štúdia príslušného študijného
programu, ktoré sa vzťahujú na príslušný šport, zodpovedá rozsahu vzdelávania podľa
písmena b), c) alebo písmena d) a
2.
absolvent úspešne vykonal skúšku za príslušné obdobie štúdia, ktorá sa vzťahuje na
príslušný šport.
(5)
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner II. kvalifikačného stupňa sa
nadobúda
a)
získaním úplného stredného všeobecného vzdelania v študijnom odbore strednej športovej
školy alebo úplného stredného odborného vzdelania v študijnom odbore strednej športovej
školy,
b)
absolvovaním odbornej prípravy požadovanej predpismi medzinárodnej športovej organizácie,
ktorej je národný športový zväz členom; túto odbornú prípravu poskytuje národný športový
zväz v spolupráci s fakultou podľa odseku 3 písm. a) prvého bodu,
c)
absolvovaním odbornej prípravy poskytnutej národným športovým zväzom; túto odbornú
prípravu poskytuje národný športový zväz v spolupráci s fakultou podľa odseku 3 písm.
a) prvého bodu,
d)
absolvovaním odbornej prípravy poskytovanej fakultou podľa odseku 3 písm. a) prvého
bodu v rámci ďalšieho vzdelávania,
e)
úspešným absolvovaním skúšky za príslušné obdobie štúdia, ktorá sa vzťahuje na príslušný
šport, ak
1.
ide o študenta študijného programu prvého stupňa v študijnom odbore šport a
2.
rozsah absolvovaných vzdelávacích činností v rámci štúdia príslušného študijného
programu, ktoré sa vzťahujú na príslušný šport, zodpovedá rozsahu vzdelávania podľa
písmena b), c) alebo písmena d),
f)
získaním vysokoškolského vzdelania prvého stupňa v študijnom odbore učiteľstvo umelecko-výchovných
a výchovných predmetov, ak
1.
rozsah absolvovaných vzdelávacích činností v rámci štúdia príslušného študijného
programu, ktoré sa vzťahujú na príslušný šport, zodpovedá rozsahu vzdelávania podľa
písmena b), c) alebo písmena d) a
2.
absolvent úspešne obhájil záverečnú prácu, ktorá sa vzťahuje na príslušný šport,
g)
získaním vysokoškolského vzdelania druhého stupňa v študijnom odbore učiteľstvo umelecko-výchovných
a výchovných predmetov, ak
1.
rozsah absolvovaných vzdelávacích činností v rámci štúdia príslušného študijného
programu, ktoré sa vzťahujú na príslušný šport, zodpovedá rozsahu vzdelávania podľa
písmena b), c) alebo písmena d) a
2.
absolvent úspešne vykonal skúšku za príslušné obdobie štúdia, ktorá sa vzťahuje na
príslušný šport, alebo
h)
získaním vysokoškolského vzdelania prvého stupňa v študijnom odbore šport alebo vysokoškolského
vzdelania druhého stupňa v študijnom odbore šport, ak
1.
záverečná práca absolventa sa nevzťahuje na príslušný šport alebo na šport pre všetkých
a
2.
rozsah absolvovaných vzdelávacích činností v rámci štúdia príslušného študijného
programu, ktoré sa vzťahujú na príslušný šport alebo na šport pre všetkých, zodpovedá
rozsahu vzdelávania podľa písmena b), c) alebo písmena d).
(6)
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner III. kvalifikačného stupňa
sa nadobúda
a)
získaním úplného stredného odborného vzdelania v študijnom odbore strednej športovej
školy,
b)
získaním vysokoškolského vzdelania druhého stupňa v študijnom odbore učiteľstvo umelecko-výchovných
a výchovných predmetov, ak
1.
rozsah absolvovaných vzdelávacích činností v rámci štúdia príslušného študijného
programu, ktoré sa vzťahujú na príslušný šport, zodpovedá rozsahu vzdelávania podľa
písmena c), d) alebo písmena e) a
2.
absolvent úspešne obhájil záverečnú prácu, ktorá sa vzťahuje na príslušný šport,
c)
absolvovaním odbornej prípravy požadovanej predpismi medzinárodnej športovej organizácie,
ktorej je národný športový zväz členom; túto odbornú prípravu poskytuje národný športový
zväz v spolupráci s fakultou podľa odseku 3 písm. a) prvého bodu,
d)
absolvovaním odbornej prípravy poskytnutej národným športovým zväzom; túto odbornú
prípravu poskytuje národný športový zväz v spolupráci s fakultou podľa odseku 3 písm.
a) prvého bodu alebo
e)
absolvovaním odbornej prípravy poskytovanej fakultou podľa odseku 3 písm. a) prvého
bodu v rámci ďalšieho vzdelávania.
(7)
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner IV. kvalifikačného stupňa pre
príslušný šport alebo pre šport pre všetkých sa nadobúda získaním vysokoškolského
vzdelania prvého stupňa v študijnom odbore šport, ak absolvent úspešne obhájil záverečnú
prácu, ktorá sa vzťahuje na príslušný šport alebo na šport pre všetkých.
(8)
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner V. kvalifikačného stupňa pre
príslušný šport alebo pre šport pre všetkých sa nadobúda získaním vysokoškolského
vzdelania druhého stupňa v študijnom odbore šport, ak absolvent úspešne obhájil záverečnú
prácu, ktorá sa vzťahuje na príslušný šport alebo na šport pre všetkých.
(9)
O získaní odbornej spôsobilosti na výkon odbornej činnosti tréner sa vydáva osvedčenie,
ktoré obsahuje
a)
názov organizácie, ktorá osvedčenie vydala; ak ide o vysokú školu, uvádza sa aj názov
fakulty,
b)
údaje o fyzickej osobe, ktorej sa osvedčenie vydáva v rozsahu meno, priezvisko, akademický
titul, vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť
a dátum narodenia,
c)
číslo osvedčenia,
d)
označenie kvalifikačného stupňa,
e)
označenie športu, pre ktorý bola získaná odborná spôsobilosť,
f)
dátum a miesto vydania osvedčenia,
g)
meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu organizácie, ktorá osvedčenie vydala,
alebo ním poverenej osoby,
h)
pečiatka organizácie, ktorá osvedčenie vydala.
(10)
Ak bola odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner nadobudnutá získaním
úplného stredného odborného vzdelania alebo vysokoškolského vzdelania, osvedčenie
podľa odseku 9 sa vydáva popri doklade o príslušnom vzdelaní. Ak bola odborná spôsobilosť
na výkon odbornej činnosti tréner I. kvalifikačného stupňa, II. kvalifikačného stupňa
alebo III. kvalifikačného stupňa nadobudnutá podľa odseku 4 písm. e), f), odseku 5
písm. e) až h) alebo odseku 6 písm. b), osvedčenie sa vydáva na žiadosť fyzickej osoby.
Ak ide o odbornú spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner IV. kvalifikačného
stupňa a V. kvalifikačného stupňa a dodatok k diplomu obsahuje údaje podľa odseku
9 písm. d) a e), dodatok k diplomu sa považuje za osvedčenie.
(11)
Národný športový zväz môže vo svojich predpisoch určiť,
a)
ktorý kvalifikačný stupeň odbornej spôsobilosti na výkon odbornej činnosti tréner
sa vyžaduje pre príslušnú úroveň súťaženia,
b)
podmienky, ktoré musí spĺňať tréner v jednotlivých úrovniach a kategóriách súťaženia
v príslušnom športe.
§ 84
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti inštruktor športu
(1)
Inštruktor športu je športový odborník, pod vedením ktorého športovec vykonáva šport
pre všetkých.
(2)
Inštruktor športu vykonáva vedenie športu v kategórii inštruktor športu
a)
I. kvalifikačného stupňa,
b)
II. kvalifikačného stupňa alebo
c)
III. kvalifikačného stupňa.
(3)
Vzdelávanie na získanie odbornej spôsobilosti na výkon odbornej činnosti inštruktor
športu poskytuje
a)
vysoká škola prostredníctvom fakulty, ktorá uskutočňuje študijné programy prvého
stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore šport,
b)
stredná športová škola,
c)
národný športový zväz v spolupráci s fakultou vysokej školy, ktorá uskutočňuje študijné
programy prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore šport.
(4)
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti inštruktor športu sa nadobúda
a)
získaním úplného stredného odborného vzdelania v študijnom odbore strednej športovej
školy,
b)
absolvovaním odbornej prípravy požadovanej predpismi medzinárodnej športovej organizácie,
ktorej je národný športový zväz členom; túto odbornú prípravu poskytuje národný športový
zväz v spolupráci s fakultou podľa odseku 3 písm. a),
c)
absolvovaním odbornej prípravy poskytnutej národným športovým zväzom; túto odbornú
prípravu poskytuje národný športový zväz v spolupráci s fakultou podľa odseku 3 písm.
a) alebo
d)
absolvovaním odbornej prípravy poskytovanej fakultou podľa odseku 3 písm. a) v rámci
ďalšieho vzdelávania.
(5)
O získaní odbornej spôsobilosti na výkon odbornej činnosti inštruktora športu sa
vydáva osvedčenie, ktoré obsahuje
a)
názov organizácie, ktorá osvedčenie vydala; ak ide o vysokú školu, uvádza sa aj názov
fakulty,
b)
údaje o fyzickej osobe, ktorej sa osvedčenie vydáva v rozsahu meno, priezvisko, akademický
titul, vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť
a dátum narodenia,
c)
číslo osvedčenia,
d)
označenie kvalifikačného stupňa,
e)
označenie športu, pre ktorý bola získaná odborná spôsobilosť,
f)
dátum a miesto vydania osvedčenia,
g)
meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu organizácie, ktorá osvedčenie vydala,
alebo ním poverenej osoby,
h)
pečiatka organizácie, ktorá osvedčenie vydala.
(6)
Ak bola odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti inštruktor športu nadobudnutá
získaním úplného stredného odborného vzdelania, osvedčenie podľa odseku 5 sa vydáva
popri doklade o príslušnom vzdelaní.
§ 85
Odborná spôsobilosť na výkon činnosti iného športového odborníka
Ak sa na výkon odbornej činnosti v športe vyžaduje odborná spôsobilosť, podmienky
získania odbornej spôsobilosti, rozsah a obsah odbornej prípravy a spôsob vykonania
skúšky preukazujúcej odbornú spôsobilosť na výkon odbornej činnosti príslušného športového
odborníka upravujú predpisy
a)
medzinárodnej športovej organizácie, odbornú prípravu a vykonanie skúšky spôsobilosti
zabezpečuje podľa podmienok príslušného druhu športu národný športový zväz,
b)
národného športového zväzu; odbornú prípravu a vykonanie skúšky spôsobilosti zabezpečuje
podľa podmienok príslušného druhu športu národný športový zväz; národný športový zväz
môže predpismi určiť, že odbornú prípravu a vykonanie skúšky odbornej spôsobilosti
športového odborníka zabezpečí športová organizácia, ktorá je jeho členom.
§ 85a
Ak pre niektorý šport v Slovenskej republike nepôsobí národný športový zväz, plní
úlohy národného športového zväzu podľa § 83 až 85 športová organizácia.
ÔSMA ČASŤ
OPATRENIA PROTI NEGATÍVNYM JAVOM V ŠPORTE
Agentúra
§ 86
(1)
Zriaďuje sa agentúra ako nezávislá organizácia, ktorá na území Slovenskej republiky
plní úlohy prevencie a kontroly v oblasti dopingu v súlade s medzinárodnými zmluvami,
ktorými je Slovenská republika viazaná,34b) podľa pravidiel Svetového antidopingového programu.
(2)
(3)
Štatutárnym orgánom agentúry je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva minister školstva
na základe výberového konania; výberové konanie sa uskutočňuje za účasti verejnosti
okrem hlasovania výberovej komisie. Funkčné obdobie riaditeľa je päť rokov; opätovné
vymenovanie je možné.
(4)
Agentúra
a)
plní úlohy Svetového antidopingového programu,
b)
vykonáva, organizuje a riadi dopingové kontroly,
c)
vypracúva ročný plán dopingových kontrol,
d)
zadáva vykonanie analýz vzoriek odobratých na účely dopingovej kontroly (ďalej len
„odobratá vzorka“),
e)
poskytuje súčinnosť ministerstvu školstva pri príprave všeobecne záväzného právneho
predpisu vydávaného podľa § 100 ods. 1 písm. a),
f)
udeľuje športovcovi, ktorý nie je športovcom na medzinárodnej úrovni, výnimku na
terapeutické použitie látky alebo metódy zo zoznamu zakázaných látok a zakázaných
metód (ďalej len „terapeutická výnimka“) podľa pravidiel agentúry prijatých podľa
§ 87 ods. 1,
g)
vedie register športovcov pre testovanie, v ktorom o športovcovi spracúva údaje podľa
§ 80 ods. 2 písm. a), b), g), i), j) a l), údaje podľa § 80 ods. 4 alebo ods. 5, telefónne číslo a jeho podobizeň,
h)
oznamuje Svetovej antidopingovej agentúre právoplatné rozhodnutia vo veci dopingu,
i)
vypracúva v spolupráci s národnými športovými zväzmi a národnými športovými organizáciami
ročný plán vzdelávania v oblasti boja proti dopingu,
j)
spolupracuje v oblasti boja proti dopingu v športe najmä s ministerstvom školstva,
so Svetovou antidopingovou agentúrou, antidopingovými agentúrami v iných štátoch,
medzinárodnými športovými organizáciami, národnými športovými zväzmi a národnými športovými
organizáciami,
k)
poskytuje cezhraničnú súčinnosť pri
1.
pohybe tímu dopingovej kontroly pri výkone jeho činnosti v rámci dopingovej kontroly,
2.
včasnej preprave odobratých vzoriek tak, aby bola zachovaná ich bezpečnosť a neporušenosť,
l)
uzatvára dohody o recipročnom testovaní v súlade so Svetovým antidopingovým programom,
m)
uznáva a zavádza postupy dopingovej kontroly a testov antidopingových organizácií
v iných štátoch, ktoré sú v súlade so Svetovým antidopingovým programom, a športových
sankcií, ktoré z nich vyplývajú,
n)
podporuje výskum a v spolupráci s národnými športovými zväzmi a národnými športovými
organizáciami zabezpečuje vzdelávanie v oblasti boja proti dopingu,
o)
vypracúva výročnú správu o činnosti, ktorá obsahuje najmä
1.
informáciu o zmenách predpisov agentúry,
2.
informáciu o orgánoch, ich zmenách a o ich činnosti,
3.
prehľad vykonaných dopingových kontrol a plánu vzdelávania v predchádzajúcom kalendárnom
roku,
4.
vyhodnotenie ročného plánu dopingových kontrol v predchádzajúcom kalendárnom roku,
p)
oznamuje orgánom činným v trestnom konaní bez zbytočného odkladu po skončení analýzy
odobratých vzoriek športovca zistenie prítomnosti látok s anabolickým a iným hormonálnym
účinkom v odobratej vzorke.
(5)
Podrobnosti o úlohách a organizácii agentúry upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo
školstva.
§ 87
(1)
Agentúra je povinná prijať antidopingové pravidlá v súlade so Svetovým antidopingovým
programom.
(2)
Pôsobnosť agentúry a jej antidopingových pravidiel sa vzťahuje a uplatňuje
a)
na športovú organizáciu so sídlom na území Slovenskej republiky,
b)
na organizátora súťaže so sídlom na území Slovenskej republiky,
c)
na športovca, ktorý je občanom Slovenskej republiky,
d)
bez ohľadu na štátne občianstvo na
1.
športovca a sprievodný personál športovca, ktorí sú príslušníkmi národného športového
zväzu alebo športového klubu so zväzovou príslušnosťou k národnému športovému zväzu,
2.
športovca a sprievodný personál športovca, ktorí sa zúčastňujú súťaže, ktorá je organizovaná
národným športovým zväzom alebo športovým klubom so zväzovou príslušnosťou k národnému
športovému zväzu,
3.
fyzickú osobu, ktorá je na účely boja proti dopingu v športe príslušná k športovej
organizácii,
4.
športovca a sprievodný personál športovca, ktorí sa zúčastňujú celoštátnej súťaže,
ktorej organizátorom nie je národný športový zväz alebo športový klub so zväzovou
príslušnosťou k národnému športovému zväzu,
5.
športovca, ktorý nie je športovcom podľa prvého, druhého alebo štvrtého bodu a má
záujem zúčastniť sa medzinárodnej súťaže alebo celoštátnej súťaže,
6.
športovca, ktorý sa nachádza na území Slovenskej republiky počas súťaže alebo v čase
mimo nej,
7.
športovca, ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt.
Doping
§ 88
(1)
Dopingom podľa pravidiel agentúry prijatých podľa § 87 ods. 1 je
a)
prítomnosť zakázanej látky alebo jej metabolitov alebo jej markerov v odobratej vzorke,
b)
použitie alebo pokus o použitie zakázanej látky alebo zakázanej metódy športovcom,
c)
vyhýbanie sa, odmietnutie alebo nepodrobenie sa odberu vzorky športovcom,
d)
neposkytnutie informácie o mieste pobytu športovca,
e)
falšovanie alebo pokus o falšovanie počas časti dopingovej kontroly športovcom alebo
inou osobou,
f)
držba zakázanej látky alebo prostriedkov umožňujúcich použitie zakázanej metódy športovcom
alebo sprievodným personálom športovca,
g)
obchodovanie alebo pokus o obchodovanie so zakázanou látkou alebo zakázanou metódou
športovcom alebo inou osobou,
h)
podanie alebo pokus o podanie zakázanej látky alebo zakázanej metódy športovcom alebo
inou osobou športovcovi počas súťaže alebo podanie alebo pokus o podanie zakázanej
látky alebo zakázanej metódy, ktoré sú zakázané mimo súťaže, športovcovi v období
mimo súťaže.
i)
spoluúčasť alebo pokus o spoluúčasť pri dopingu športovcom alebo inou osobou,
j)
zakázané združovanie športovca alebo inej osoby,
k)
odrádzanie od oznámenia dopingu podľa písmen a) až j) príslušnému orgánu alebo pomsta
za oznámenie dopingu podľa písmen a) až j) príslušnému orgánu zo strany športovca
alebo inej osoby, ak nejde o konanie podľa písmena e).
(2)
Doping sa zakazuje.
(3)
Ak bola športovcovi udelená terapeutická výnimka, dopingom nie je skutočnosť alebo
konanie podľa odseku 1 písm. a), b), f) alebo h).
Dopingová kontrola
§ 89
(1)
Doping sa zisťuje prostredníctvom dopingovej kontroly, ktorej súčasťou je najmä
a)
plánovanie testov,
b)
vedenie registra športovcov pre testovanie,
c)
odber vzoriek, nakladanie s nimi a ich analýzy,
d)
nakladanie s výsledkami analýz odobratých vzoriek,
e)
vyšetrovanie, prejednávanie a rozhodovanie veci.
(2)
Fyzické osoby v pôsobnosti agentúry sú povinné podrobiť sa dopingovej kontrole.
§ 90
(1)
Agentúra vykonáva dopingovú kontrolu v súlade s medzinárodnými zmluvami, ktorými
je Slovenská republika viazaná,34b)
a)
z vlastného podnetu alebo
b)
na základe podnetu fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá má príslušnosť k
športovej organizácii povinnej zapracovať pravidlá Svetového antidopingového programu.
(2)
Náklady dopingovej kontroly uskutočnenej na základe podnetu podľa odseku 1 písm.
b) znáša ten, kto podá podnet na jej vykonanie.
(3)
V priestoroch výkonu dopingovej kontroly, ktoré boli na tento účel poskytnuté organizátorom
súťaže, sa nesmú vyhotovovať žiadne obrazové záznamy, zvukové záznamy alebo zvukovo-obrazové
záznamy.
§ 91
Dopingový komisár
(1)
Dopingovú kontrolu vykonáva agentúra prostredníctvom dopingových komisárov, ktorých
poveruje riaditeľ agentúry. Dopingový komisár má v súvislosti s výkonom dopingovej
kontroly postavenie verejného činiteľa.
(2)
Na vykonanie dopingovej kontroly možno poveriť dopingového komisára, ktorý nie je
a)
osobou, ktorá má príslušnosť k športovej organizácii, ktorej športovec sa podrobuje
dopingovej kontrole,
b)
osobou blízkou športovcovi, ktorý sa podrobuje dopingovej kontrole,
c)
sprievodným personálom športovca, ktorý sa podrobuje dopingovej kontrole, alebo blízkou
osobou sprievodnému personálu športovca.
(3)
Dopingový komisár sa pri výkone dopingovej kontroly preukazuje písomným poverením
na výkon dopingovej kontroly, ktoré vydáva agentúra, a dokladom preukazujúcim jeho
totožnosť alebo preukazom dopingového komisára. Náležitosti poverenia na výkon dopingovej
kontroly a preukazu dopingového komisára určí štatút agentúry podľa § 86 ods. 5.
(4)
Dopingový komisár je okrem vykonania dopingovej kontroly oprávnený aj
a)
posudzovať vhodnosť priestorov poskytnutých organizátorom na výkon dopingovej kontroly,
b)
určovať spôsob výberu športovcov na dopingovú kontrolu v súlade s poverením na vykonanie
dopingovej kontroly.
§ 92
Komisie pre konanie vo veci dopingu
(1)
Zriaďuje sa Komisia pre konanie vo veci dopingu na prvom stupni a Komisia pre konanie
vo veci dopingu na druhom stupni.
(2)
Komisia pre konanie vo veci dopingu má troch členov a dvoch náhradníkov pre prípad
konfliktu záujmov podľa § 93 ods. 3, ktorých vymenúva minister školstva na základe výberového konania tak, aby
a)
výzva na predkladanie návrhov na kandidátov na člena a náhradníka komisie pre konanie
vo veci dopingu bola zverejnená v dostatočnom časovom predstihu pred uskutočnením
výberového konania,
b)
výberové konanie sa uskutočnilo za účasti verejnosti okrem hlasovania výberovej komisie,
c)
životopisy kandidátov na člena a náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu boli
zverejnené najmenej 15 pracovných dní pred dňom uskutočnenia výberového konania na
webovom sídle ministerstva školstva s uvedením odbornej praxe v športe a subjektu,
ktorý kandidáta navrhol,
d)
informácia o členoch a náhradníkoch komisie pre konanie vo veci dopingu bola zverejnená
na webovom sídle ministerstva školstva do 3 pracovných dní od ich vymenovania.
(3)
Za člena a náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu možno vymenovať fyzickú
osobu, ktorá
a)
má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
b)
je bezúhonná,
c)
má vysokoškolské vzdelanie najmenej druhého stupňa v študijnom odbore právo, ak ide
o predsedu komisie pre konanie vo veci dopingu,
d)
má odbornú prax najmenej tri roky v oblasti právnych vied, prírodných vied, lekárskych
vied, farmaceutických vied alebo vied o telesnej kultúre,
e)
nie je v právnom vzťahu s agentúrou.
(4)
Funkčné obdobie člena a náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu je štyri roky;
opätovné vymenovanie je možné.
(5)
Výkon funkcie člena a náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu zaniká
a)
uplynutím funkčného obdobia,
b)
písomným oznámením o vzdaní sa funkcie doručeným ministrovi školstva alebo dňom uvedeným
v tomto oznámení,
c)
odvolaním,
d)
nadobudnutím právoplatnosti rozsudku, ktorým bol člen alebo náhradník komisie pre
konanie vo veci dopingu odsúdený za úmyselný trestný čin,
e)
obmedzením spôsobilosti na právne úkony,
f)
smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho, alebo
g)
okamihom vzniku právneho vzťahu s agentúrou.
(6)
Minister školstva odvolá člena alebo náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu,
ak porušil povinnosť podľa § 93 ods. 3.
(7)
Minister školstva môže odvolať člena alebo náhradníka komisie pre konanie vo veci
dopingu, ak
a)
mu zdravotný stav počas najmenej šiestich mesiacov nedovoľuje riadne vykonávať povinnosti
vyplývajúce z jeho funkcie alebo
b)
hrubo zanedbal povinnosti uložené týmto zákonom alebo štatútom komisie pre konanie
vo veci dopingu a nepreukáže, že zavinenie nespôsobil alebo mu nemohol zabrániť.
(8)
Ak výkon funkcie člena alebo náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu zanikne
uplynutím funkčného obdobia, minister školstva vymenuje nového člena alebo náhradníka
komisie pre konanie vo veci dopingu najneskôr jeden mesiac pred uplynutím funkčného
obdobia doterajšieho člena alebo náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu a
funkčné obdobie nového člena alebo náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu
začne plynúť v deň nasledujúci po dni uplynutia funkčného obdobia doterajšieho člena
alebo náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu.
(9)
Ak výkon funkcie člena alebo náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu zanikne
pred uplynutím funkčného obdobia, minister školstva vymenuje nového člena alebo náhradníka
komisie pre konanie vo veci dopingu bez zbytočného odkladu a funkčné obdobie nového
člena alebo náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu trvá do konca funkčného
obdobia doterajšieho člena alebo náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu.
(10)
Členstvo v komisiách pre konanie vo veci dopingu je nezastupiteľné.
(11)
Člen komisie pre konanie vo veci dopingu má v súvislosti s účasťou na rokovaní komisie
pre konanie vo veci dopingu nárok na odmenu a na úhradu preukázaných cestovných výdavkov,
stravného a ubytovacích výdavkov.8)
(12)
Činnosť komisií pre konanie vo veci dopingu organizačne a materiálne zabezpečuje
ministerstvo školstva.
(13)
Podrobnosti o organizácii a činnosti komisií pre konanie vo veci dopingu upraví štatút
príslušnej komisie pre konanie vo veci dopingu, ktorý prijme ministerstvo školstva.
§ 93
Konanie vo veci dopingu
(1)
Komisie pre konanie vo veci dopingu prejednávajú doping podľa pravidiel agentúry
prijatých podľa § 87 ods. 1 pri dodržiavaní zásad spravodlivého procesu v rozsahu podľa § 89 ods. 1 písm. e).
(2)
Účastníkmi konania vo veci dopingu sú osoby, ktoré sú dôvodne podozrivé z dopingu
a na ktoré sa vzťahuje povinnosť dodržiavať pravidlá Svetového antidopingového programu
a pravidlá agentúry prijaté podľa § 87 ods. 1.
(3)
Ak so zreteľom na pomer člena komisie pre konanie vo veci dopingu k veci alebo k
osobám zúčastneným na konaní možno mať odôvodnené pochybnosti o jeho nezaujatosti
alebo ak v konkrétnej veci existuje alebo hrozí konflikt záujmov člena komisie pre
konanie vo veci dopingu, tento člen je povinný na konflikt záujmov upozorniť a nesmie
sa zúčastniť na jej prerokovaní a rozhodovaní. Ak je pochybnosť o existencii alebo
o hrozbe konfliktu záujmov, rozhoduje predseda komisie pre konanie vo veci dopingu,
o ktorej člena ide; ak ide o predsedu komisie pre konanie vo veci dopingu, o existencii
alebo o hrozbe konfliktu záujmov rozhodujú ostatní členovia príslušnej komisie pre
konanie vo veci dopingu tajným hlasovaním. Vylúčený je aj člen komisie pre konanie
vo veci dopingu, ktorý prejednával a rozhodoval tú istú vec na komisii pre konanie
vo veci dopingu iného stupňa alebo pred iným orgánom. Vylúčeného člena komisie pre
konanie vo veci dopingu v predmetnej veci zastúpi náhradník komisie pre konanie vo
veci dopingu; pri výbere náhradníka komisie pre konanie vo veci dopingu sa použije
postup podľa druhej vety.
(4)
Na prejednávaní veci komisiou pre konanie vo veci dopingu má právo byť prítomný zástupca
agentúry.
(5)
Príslušná komisia pre konanie vo veci dopingu je povinná doručiť kópiu spisu prejednávanej
veci agentúre bezodkladne po vydaní rozhodnutia.
(6)
Komisia pre konanie vo veci dopingu rozhoduje hlasovaním. Na prijatie rozhodnutia
komisie pre konanie vo veci dopingu je potrebný súhlas aspoň dvoch členov.
(7)
Rokovania komisie pre konanie vo veci dopingu sú verejné.
(8)
Rozhodnutia komisie podpisuje predseda príslušnej komisie pre konanie vo veci dopingu
alebo ním poverený iný člen príslušnej komisie pre konanie vo veci dopingu. Člen komisie
pre konanie vo veci dopingu, ktorý nesúhlasí s rozhodnutím komisie alebo s jeho odôvodnením,
môže vypracovať rozdielne stanovisko, ktoré sa pripojí k rozhodnutiu. Rozdielne stanovisko
člena komisie pre konanie vo veci dopingu sa doručuje a uverejňuje rovnako ako ostatné
časti rozhodnutia.
(9)
Rozhodnutie vo veci dopingu musí obsahovať výrok, odôvodnenie a poučenie a ostatné
náležitosti podľa pravidiel agentúry prijatých podľa § 87 ods. 1. V odôvodnení rozhodnutia sa uvádza, ktoré skutočnosti boli podkladom na rozhodnutie,
ako boli vyhodnotené dôkazy, ako sa príslušný orgán vyrovnal s návrhmi a námietkami
dotknutých osôb a s ich vyjadreniami k podkladom rozhodnutia.
(10)
Poučenie obsahuje údaj, či možno proti rozhodnutiu podať opravný prostriedok, v akej
lehote, na ktorý orgán a kde možno opravný prostriedok podať.
(11)
V písomnom vyhotovení rozhodnutia sa uvedie aj názov orgánu, ktorý rozhodnutie vydal,
dátum vydania rozhodnutia a meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej
osoby, ktorej sa rozhodnutie týka.
(12)
Proti rozhodnutiu vo veci dopingu môže podať opravný prostriedok fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorej sa rozhodnutie týka, spôsobom, v lehote a postupom určeným
pravidlami agentúry prijatými podľa § 87 ods. 1.
Opatrenia proti manipulácii súťaže
§ 94
(1)
Každý je povinný na účely ochrany integrity športu informovať národný športový zväz
o akomkoľvek podozrení alebo zistení, že priebeh súťaže alebo výsledky súťaže sú manipulované.
(2)
Manipuláciou súťaže je úmyselné nedovolené ovplyvnenie priebehu súťaže alebo výsledku
súťaže vrátane pokusu o takéto konanie, ktorého cieľom je spravidla získanie výhody
pre seba alebo pre inú osobu a čiastočné alebo úplné odstránenie neistoty spojenej
s priebehom súťaže alebo výsledkom súťaže.
(3)
Fyzická osoba nesmie uzatvárať stávky priamo ani prostredníctvom tretej osoby na
súťaže, ktorých je účastníkom ako športovec, športový odborník alebo iná osoba, ktorá
je svojím postavením, funkciou alebo činnosťou zapojená do súťaže.
(4)
Fyzická osoba nesmie zneužívať ani šíriť dôverné informácie o športovej organizácii
a jej športovej činnosti, ktoré by mohli ohroziť integritu súťaže.
(5)
Národný športový zväz je oprávnený na účely disciplinárneho konania požiadať orgány
činné v trestnom konaní a súd o informácie z trestného konania.
(6)
Športová organizácia je povinná pozastaviť vykonávanie športovej činnosti osobe s
jej príslušnosťou, na ktorú bola podaná obžaloba za trestný čin športovej korupcie,
až do skončenia trestného konania o tomto trestnom čine.
(7)
Športová organizácia je povinná zakázať vykonávanie športovej činnosť osobe s jej
príslušnosťou, ktorá bola odsúdená za trestný čin športovej korupcie najmenej na dva
roky; pri opakovanom odsúdení sa uloží doživotný zákaz vykonávania športovej činnosti.
DEVIATA ČASŤ
SPRÁVNE DELIKTY A PRIESTUPKY
§ 95
Správne delikty
(1)
Športová organizácia sa dopustí správneho deliktu, ak
a)
vykonáva športovú činnosť ako športová organizácia bez zapísania v registri právnických
osôb v športe podľa § 8 ods. 2 a je prijímateľom verejných prostriedkov,
b)
nezabezpečí na výkon športovej činnosti, na ktorú sa vyžaduje odborná spôsobilosť,
odborne spôsobilého športového odborníka podľa § 8 ods. 7,
c)
nezabezpečí splnenie povinností týkajúcich sa opatrení proti negatívnym javom v športe
podľa § 8 ods. 6,
d)
nepredloží zmluvu na účely evidencie zmlúv a dohôd podľa § 8 ods. 4,
e)
nesplní povinnosť uchovávať zápisnicu podľa § 8 ods. 5,
f)
nezabezpečí overenie svojej účtovnej závierky alebo výročnej správy audítorom podľa
§ 9 ods. 4,
g)
nesplní povinnosť vypracovať výročnú správu podľa § 9 ods. 4,
h)
nesplní povinnosť vypracovať výročnú správu s náležitosťami podľa § 9 ods. 5 alebo ods. 6,
i)
neposkytne súčinnosť kontrolórovi podľa § 14 ods. 4 alebo hlavnému kontrolórovi športu podľa § 14 ods. 6,
j)
nezabezpečí prístup kontrolóra k podkladom podľa § 14 ods. 2 písm. a),
k)
uplatní v rozpore s § 31 ods. 4 vo vzťahu k športovcovi alebo športovému odborníkovi obmedzenie vo výkone športovej
činnosti po skončení ich zmluvného vzťahu,
l)
neoboznámi športovca o jeho právach a povinnostiach podľa § 31 ods. 1,
m)
poruší zásadu rovnakého zaobchádzania podľa § 34 ods. 5,
n)
nepozastaví vykonávanie športovej činnosti podľa § 94 ods. 6,
o)
nezakáže výkon športovej činnosti podľa § 94 ods. 7,
p)
podmieni zmenu klubovej príslušnosti športovca finančnou odplatou alebo iným plnením
podľa § 5 ods. 4,
q)
zabezpečuje športovú činnosť športovým odborníkom, ktorý nespĺňa podmienku bezúhonnosti
podľa § 7 ods. 2.
(2)
Národný športový zväz sa dopustí správneho deliktu, ak
a)
neposkytne súčinnosť kontrolórovi podľa § 14 ods. 4 alebo hlavnému kontrolórovi športu podľa § 14 ods. 6,
b)
nesplní povinnosť podľa § 17 ods. 2,
c)
nesplní povinnosť podľa § 18 ods. 1 alebo ods. 3,
d)
nesplní niektorú z povinností podľa § 21 ods. 1 písm. b),
e)
nepoužije príjem zo športovej reprezentácie na plnenie úloh podľa § 30 ods. 2.
(3)
Športový odborník, ktorý je fyzickou osobou podnikateľom, spácha správny delikt,
ak
a)
uvedie nepravdivý údaj v čestnom vyhlásení podľa § 7 ods. 4,
b)
neoznámi stratu bezúhonnosti podľa § 7 ods. 5,
c)
nepreukáže sa dokladom o odbornej spôsobilosti podľa § 7 ods. 6,
d)
nezabezpečí poskytnutie súčinnosti kontrolórovi podľa § 14 ods. 4,
e)
poruší zákaz uzatvárať stávky na súťaže podľa § 94 ods. 3.
(4)
Fyzická osoba podnikateľ alebo právnická osoba spácha správny delikt, ak
a)
vykonáva činnosť športového odborníka bez zápisu do príslušného registra podľa § 6 ods. 2,
b)
neumožní držiteľovi čestného štátneho titulu vstup na podujatie podľa § 57 ods. 6,
c)
má kontrolu alebo vplyv v dvoch alebo viacerých športových kluboch, ktorých družstvá
dospelých alebo dospelí jednotlivci pôsobia v tej istej súťaži podľa § 15 ods. 6,
d)
neinformuje národný športový zväz o akomkoľvek podozrení alebo zistení, že priebeh
alebo výsledky súťaže sú manipulované podľa § 94 ods. 1,
e)
f)
neposkytne hlavnému kontrolórovi športu súčinnosť podľa § 14 ods. 6,
g)
neumožní vstup hlavného kontrolóra športu na pozemky, do budov a iných priestorov
športovej organizácie podľa § 61 ods. 4,
h)
odmietne preukázať totožnosť podľa § 61 ods. 4,
i)
uvedie nepravdivý údaj v čestnom vyhlásení podľa § 50 ods. 4 písm. b),
j)
na základe kontroly vykonanej hlavným kontrolórom športu sa zistí, že porušila všeobecne
záväzné právne predpisy v oblasti vzdelávania v športe.
(5)
Za správny delikt podľa odseku 1 písm. a), d), e), k) až m), odseku 2 písm. d), odseku
3 písm. a) a b) a odseku 4 písm. a), b) a h) možno uložiť pokutu od 50 eur do 3 000
eur.
(6)
Za správny delikt podľa odseku 1 písm. f) až j), odseku 2 písm. e), odseku 3 písm.
c) až e) a odseku 4 písm. c), f), g) a j) možno uložiť pokutu od 100 eur do 10 000
eur.
(7)
Za správny delikt podľa odseku 1 písm. b), c), n) až q), odseku 2 písm. a) až c)
a odseku 4 písm. d), e) a i) možno uložiť pokutu od 300 eur do 30 000 eur.
§ 96
Priestupky
(1)
Športovec sa dopustí priestupku, ak
a)
sa odmietne ako športový reprezentant bez primeraného dôvodu zúčastniť na medzinárodnej
súťaži, na ktorú bol riadne nominovaný národným športovým zväzom alebo inou športovou
organizáciou, ak boli na jeho prípravu v posledných dvoch rokoch použité verejné prostriedky,
b)
poruší zákaz uzatvárať stávky na súťaže podľa § 94 ods. 3.
(2)
Športový odborník sa dopustí priestupku, ak
a)
uvedie nepravdivý údaj v čestnom vyhlásení podľa § 7 ods. 4,
b)
neoznámi stratu bezúhonnosti podľa § 7 ods. 5,
c)
sa nepreukáže dokladom o odbornej spôsobilosti podľa § 7 ods. 6,
d)
nezabezpečí poskytnutie súčinnosti kontrolórovi podľa § 14 ods. 4,
e)
poruší zákaz uzatvárať stávky na súťaže podľa § 94 ods. 3,
f)
neposkytne hlavnému kontrolórovi športu súčinnosť podľa § 14 ods. 6,
g)
neumožní vstup hlavného kontrolóra športu na pozemky, do budov a iných priestorov
športovej organizácie podľa § 61 ods. 4,
h)
odmietne preukázať totožnosť podľa § 61 ods. 4.
(3)
Fyzická osoba sa dopustí priestupku, ak
a)
vykonáva činnosť športového odborníka bez zápisu do príslušného registra podľa § 6 ods. 2,
b)
má kontrolu alebo vplyv v dvoch alebo viacerých športových kluboch, ktorých družstvá
dospelých alebo dospelí jednotlivci pôsobia v tej istej súťaži podľa § 15 ods. 6,
c)
neuvedie ako nezávislý pozorovateľ svoje zistenia o príprave, priebehu a výsledku
volieb v písomnej správe alebo bezodkladne neupozorní volebnú komisiu a kontrolóra
podľa § 23 ods. 3,
d)
e)
nepoukáže solidárny príspevok podľa § 30 ods. 3 ako osoba, ktorá je prijímateľom odmeny podľa § 30 ods. 1,
f)
uvedie pri preukazovaní spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov nepravdivé
alebo neúplné údaje podľa § 66 ods. 2 ako uchádzač o verejné prostriedky na športovú činnosť,
g)
neoprávnene vyrobí, prevezie, dá prepraviť, prechováva, ponúka, predá, inému poskytne
alebo podá látku s anabolickým alebo iným hormonálnym účinkom, uvedenú v zozname zakázaných
látok a zakázaných metód, na iný ako liečebný účel,
h)
použije voči inému metódu spočívajúcu v zvyšovaní prenosu kyslíka v ľudskom organizme
alebo metódu génového dopingu, uvedenú v zozname zakázaných látok a zakázaných metód,
na iný ako liečebný účel alebo
i)
sprostredkuje činnosť podľa písmen g) alebo h),
j)
neinformuje národný športový zväz o akomkoľvek podozrení alebo zistení, že priebeh
alebo výsledky súťaže sú manipulované podľa § 94 ods. 1.
(4)
Kontrolór sa dopustí priestupku, ak
a)
nevykoná kontrolnú činnosť podľa § 14 ods. 1 písm. b) až e),
b)
nevypracuje správu podľa § 14 ods. 9,
c)
nezašle bezodkladne správu o kontrolnej činnosti podľa § 14 ods. 9,
d)
nesplní niektorú z povinností podľa § 13 ods. 3 písm. b) až e),
e)
vykonáva funkciu kontrolóra pri súčasnom výkone inej funkcie uvedenej v § 11 ods. 6,
f)
písomne nepotvrdí prevzatie podkladov alebo nevráti podklady bezodkladne tomu, od
koho sa vyžiadali, ak nie sú potrebné na ďalší výkon kontroly podľa § 14 ods. 3,
g)
nepostúpi podanie hlavnému kontrolórovi športu podľa § 14 ods. 11.
(5)
Za priestupok podľa odseku 3 písm. a), c), d), g) až i), odseku 4 písm. c) a f) možno
uložiť pokutu od 50 eur do 1 000 eur.
(6)
Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) a odseku 2 písm. a) až d), f) až h), odseku
3 písm. e), f) a odseku 4 písm. a), b), d) a g) možno uložiť pokutu od 100 eur do
5 000 eur alebo zákaz činnosti až na dva roky.
(7)
Za priestupok podľa odseku 1 písm. b), odseku 2 písm. e), odseku 3 písm. b) a j)
a odseku 4 písm. e) možno uložiť pokutu od 500 eur do 10 000 eur alebo zákaz činnosti
až na päť rokov.
§ 97
Spoločné ustanovenia o priestupkoch a správnych deliktoch
(1)
(2)
Sankciu za správny delikt možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa o porušení
povinnosti správny orgán dozvedel, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu
povinnosti došlo.
(3)
Ak je správnym deliktom alebo priestupkom porušenie povinnosti s následkom, ktorý
je možné odstrániť alebo napraviť, sankciu je možné uložiť s podmienečným odkladom
časti výkonu sankcie až do polovice výmery uloženej sankcie s určením lehoty na splnenie
povinnosti, odstránenie následku alebo vykonanie určeného nápravného opatrenia. Ak
fyzická osoba, ktorej bola taká sankcia uložená, v určenej lehote porušenie alebo
následok odstráni alebo splní nápravné opatrenie, orgán, ktorý sankciu uložil, rozhodne
o upustení od výkonu časti sankcie, ktorej výkon bol podmienečne odložený. Odstránenie
protiprávneho stavu a vykonanie nápravných opatrení posudzuje správny orgán, ktorý
vydal rozhodnutie.
(4)
Priestupky prejednáva a rozhoduje o nich regionálny úrad školskej správy (ďalej len
„regionálny úrad“), ktorý je zároveň správcom pohľadávky štátu z uložených sankcií.
Na priestupky a ich prejednanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.
(5)
Správne delikty športovej organizácie, poskytovateľa verejných prostriedkov, športových
klubov, športových zväzov, právnických osôb v oblasti športu a fyzickej osoby podnikateľa
prejednáva a rozhoduje o nich regionálny úrad. Správne delikty národného športového
zväzu a národnej športovej organizácie prejednáva a rozhoduje o nich ministerstvo
školstva, ktoré je správcom pohľadávky štátu z uložených sankcií.
(6)
Ministerstvo školstva môže po začatí správneho konania za správny delikt podľa § 95 ods. 1 písm. b), c), f) až j), n) až q), § 95 ods. 2 písm. d), § 95 ods. 3 písm. c) až e), § 95 ods. 4 písm. c) až g) uložiť športovej organizácii predbežný zákaz uchádzať sa o poskytnutie verejných
prostriedkov.
(7)
Osoba právoplatne postihnutá za správny delikt alebo priestupok stráca spôsobilosť
prijímateľa verejných prostriedkov až do vykonania uloženej sankcie alebo opatrenia.
(8)
Ak bola rozhodnutím o priestupku uložená osobe, ktorá sa dopustila priestupku, povinnosť
nahradiť škodu, spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov sa neobnoví skôr ako
bola škoda nahradená alebo bola dohodnutá jej úhrada v splátkach a túto dohodu povinná
osoba dodržiava.
(9)
Strata spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov nastáva právoplatnosťou rozhodnutia,
ak správny orgán nerozhodne o strate spôsobilosti predbežným opatrením skôr.
(10)
Ministerstvo školstva môže za správny delikt podľa § 95 ods. 1 písm. b), c), f) až j), n) až q), § 95 ods. 2 písm. d), § 95 ods. 3 písm. c) až e), § 95 ods. 4 písm. c) až g) uložiť aj zákaz uchádzať sa o poskytnutie verejných prostriedkov až na päť rokov.
(11)
§ 98
Závažné porušenie povinnosti
(1)
Za závažné porušenie povinnosti sa považuje spáchanie správneho deliktu podľa § 95 ods. 1 písm. b), c), f) až j), n) až p), § 95 ods. 2 písm. d), § 95 ods. 3 písm. c) až e), § 95 ods. 4 písm. c) až g) alebo spáchanie priestupku podľa § 96 ods. 1, § 96 ods. 2 písm. d) až h), § 96 ods. 3 písm. b), c), e) až j) alebo § 96 ods. 4 písm. a), b), d) a f).
(2)
Za priestupok alebo správny delikt, ktorý sa považuje za závažné porušenie povinnosti,
spáchaný v lehote do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
o postihu za priestupok alebo správny delikt, ktorý predstavuje závažné porušenie
povinností, možno uložiť sankciu až do výšky dvojnásobku hornej hranice ustanovenej
v § 95 a 96.
DESIATA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZRUŠOVACIE USTANOVENIA
Spoločné ustanovenia
§ 99
(1)
Rozhodnutia, ktoré sa zverejňujú podľa tohto zákona, sa zverejnia až po nadobudnutí
právoplatnosti, ak predpisy športového zväzu neustanovujú inak.
(2)
Ak úkon, ktorý má byť vykonaný prostredníctvom informačného systému športu nemožno
takto vykonať, povinná osoba ho vykoná v listinnej forme. Ak nie je možné zverejnenie,
povinná osoba informáciu zverejní na svojom webovom sídle.
(3)
Písomnosti sa doručujú
a)
do elektronickej schránky adresáta uvedenej na účely doručovania v informačnom systéme
športu,
b)
postupom podľa osobitného predpisu37) do elektronickej schránky, ak ju má adresát aktivovanú,
c)
prostredníctvom poskytovateľa poštových služieb, alebo
d)
verejnou vyhláškou prostredníctvom informačného systému športu.
(4)
Pri spracúvaní a ochrane osobných údajov podľa tohto zákona sa postupuje podľa osobitného
predpisu.38)
(5)
Postupom podľa tohto zákona nie sú dotknuté osobitné predpisy o štátnej pomoci.39)
(6)
Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa ustanovení tohto zákona, riešia sa podľa
predpisov občianskeho práva.
§ 100
Splnomocňovacie ustanovenia
(1)
Ministerstvo školstva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a)
zoznam zakázaných látok a zakázaných metód v súlade s medzinárodnou zmluvou, ktorou
je Slovenská republika viazaná,34b)
b)
základné predpoklady, rozsah vzdelávania, vedomosti, schopnosti a zručnosti, ktoré
sa vyžadujú na nadobudnutie odbornej spôsobilosti na výkon odbornej činnosti tréner
podľa jednotlivých kvalifikačných stupňov,
c)
základné predpoklady, rozsah vzdelávania, vedomosti, schopnosti a zručnosti, ktoré
sa vyžadujú na nadobudnutie odbornej spôsobilosti na výkon odbornej činnosti inštruktor
športu podľa jednotlivých kvalifikačných stupňov,
d)
e)
oprávnené náklady použitia príspevku uznanému športu.
(2)
Zdravotné výkony, ktoré sú súčasťou lekárskej prehliadky vrcholového športovca a
talentovaného športovca ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo
školstva po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky.
§ 101
Vzťah k správnemu poriadku
(1)
Na konania podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní,
okrem konania podľa § 95 až 97.
(2)
Na poskytovanie verejných prostriedkov na rozvoj športu sa nevzťahuje všeobecný predpis
o správnom konaní.
§ 101a
Osobitné ustanovenia v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu
(1)
V čase krízovej situácie môžu kolektívne orgány športovej organizácie používať hlasovanie
v listinnej podobe s využitím poštových služieb alebo hlasovanie prostredníctvom elektronických
prostriedkov alebo umožniť zasadnutie takéhoto orgánu prostredníctvom videokonferencie
alebo iných prostriedkov informačnej a komunikačnej technológie, aj keď to nevyplýva
z ich vnútorných predpisov alebo stanov.
(2)
V čase krízovej situácie môže športová organizácia uložiť a zverejniť svoju výročnú
správu do registra účtovných závierok aj bez predchádzajúceho prerokovania najvyšším
orgánom športovej organizácie. Najvyšší orgán športovej organizácie prerokuje výročnú
správu do uplynutia posledného dňa tretieho kalendárneho mesiaca po skončení krízovej
situácie.
(3)
Ak športovej organizácii vznikne povinnosť zriadiť a obsadiť funkciu kontrolóra v
čase krízovej situácie a technické podmienky neumožňujú zriadiť a obsadiť funkciu
kontrolóra počas krízovej situácie, povinnosť sa považuje za splnenú, ak športová
organizácia túto funkciu zriadi a obsadí do uplynutia posledného dňa tretieho kalendárneho
mesiaca po skončení krízovej situácie.
(4)
Spôsobilosť prijímateľa verejných prostriedkov sa na účely § 67 ods. 3 písm. f) považuje za zachovanú, ak
a)
posledný deň lehoty na uskutočnenie riadneho zasadnutia najvyššieho orgánu národného
športového zväzu pripadol na obdobie krízovej situácie alebo na obdobie jedného mesiaca
odo dňa jej skončenia a
b)
riadne zasadnutie najvyššieho orgánu národného športového zväzu sa uskutoční do troch
mesiacov odo dňa skončenia krízovej situácie.
(5)
V kalendárnom roku, v ktorom bola vyhlásená krízová situácia a trvala viac ako 30
dní, sa ustanovenia podľa § 69 ods. 4 nepoužijú; ustanovenia zmluvy o poskytnutí príspevku uznanému športu, ktoré sa týkajú
rozdelenia finančných prostriedkov podľa § 69 ods. 4, sa v príslušnom kalendárnom roku nebudú uplatňovať.
(6)
Výdavky podľa § 69 ods. 5 nesmú v kalendárnom roku, v ktorom bola vyhlásená krízová situácia a trvala viac
ako 30 dní, prekročiť 20 % z ročných príjmov národného športového zväzu z príspevku
uznanému športu; ustanovenia zmluvy o poskytnutí príspevku uznanému športu, ktoré
sa týkajú rozdelenia finančných prostriedkov podľa § 69 ods. 5, sa v príslušnom kalendárnom roku nebudú uplatňovať.
Prechodné ustanovenia
§ 102
(1)
Národný športový zväz je povinný zosúladiť svoje stanovy a predpisy upravujúce disciplinárne
konanie a konanie o sporoch, ktoré uskutočňujú jeho orgány, a predpisy podľa § 5 ods. 3 a 4 s týmto zákonom najneskôr do 30. júna 2016.
(2)
Športová organizácia splní povinnosť podľa § 8 ods. 6 písm. b) najneskôr do 30. júna 2016.
(3)
Žiadosť o dotáciu, o ktorej nebolo rozhodnuté do 1. januára 2016, sa posúdi podľa
tohto zákona.
(4)
Športové kluby, v ktorých športovci do 31. decembra 2015 vykonávajú šport spôsobom,
ktorý spĺňa znaky závislej práce, upravia svoje zmluvné vzťahy so športovcami v súlade
s týmto zákonom do 31. decembra 2018. Po uplynutí tejto lehoty sa zmluva medzi športovcom
a športovým klubom vykonávajúcim šport spôsobom, ktorý spĺňa znaky závislej práce
bude považovať za zmluvu o profesionálnom vykonávaní športu podľa tohto zákona.
(5)
Vznik právnych vzťahov a nároky a práva z nich vyplývajúce, ktoré vznikli pred účinnosťou
tohto zákona, sa spravujú podľa doterajších predpisov.
(6)
Právne účinky úkonov, ktoré nastali pred účinnosťou tohto zákona, zostávajú zachované.
(7)
Čestný titul „Zaslúžilý pracovník v telesnej výchove a športe“, „Zaslúžilý majster
športu“, „Zaslúžilý majster turistiky“, „Zaslúžilý cvičiteľ“, „Zaslúžilý tréner“ a
„Majster športu“, získaný pred 15. októbrom 1990 sa považuje za čestný štátny titul
podľa § 56.
(8)
Projekt výstavby Národného futbalového štadiónu v Bratislave a projekt Financovanie
rekonštrukcie, modernizácie a budovania ligových futbalových štadiónov na roky 2013
– 2022 sa považujú za národné športové projekty podľa § 75 ods. 1.
§ 103
(1)
Akreditácia vzdelávacieho zariadenia, ktorému bolo vydané potvrdenie o akreditácii
na vzdelávanie športových odborníkov podľa doterajších predpisov, zostáva zachovaná
do uplynutia platnosti potvrdenia o akreditácii.
(2)
Konanie o akreditácii vzdelávacieho zariadenia, ktoré sa začalo do 31. decembra 2015,
sa dokončí podľa doterajších predpisov.
(3)
Osvedčenie o odbornej spôsobilosti športového odborníka vydané podľa doterajších
predpisov zostáva platné do uplynutia platnosti osvedčenia.
(4)
Ak športový odborník nadobudol odbornú spôsobilosť na výkon odbornej činnosti po
1. januári 2016 vo vzdelávacom zariadení podľa odseku 1 alebo vo vzdelávacom zariadení
akreditovanom podľa odseku 2, možno mu vydať osvedčenie o odbornej spôsobilosti s
platnosťou najdlhšie do 31. decembra 2021.
(5)
Odbornú spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner II. kvalifikačného stupňa podľa
tohto zákona nadobúda aj fyzická osoba, ktorá do 31. decembra 2018 začne štúdium v
gymnáziu, ktoré bolo zaradené do siete škôl a školských zariadení s názvom „športové
gymnázium“, a toto štúdium ukončí maturitnou skúškou z predmetu športová príprava.
(6)
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner II. kvalifikačného stupňa zostáva
zachovaná, ak bola nadobudnutá podľa
a)
odseku 5 alebo
b)
predpisov účinných do 31. decembra 2015 fyzickou osobou, ktorá získala úplné stredné
všeobecné vzdelanie v gymnáziu, ktoré bolo zaradené do siete škôl a školských zariadení
s názvom „športové gymnázium“ a jej štúdium bolo ukončené maturitnou skúškou z predmetu
športová príprava.
§ 104
(1)
Informačný systém verejnej správy o športe zriadený podľa doterajších predpisov je
informačným systémom športu podľa tohto zákona. Športový register podľa doterajších
predpisov upraví ministerstvo školstva na registre podľa § 80 až 82 do 30. apríla 2016.
(2)
Športové organizácie, ktoré sú povinné zverejniť údaje na webovom sídle, sú povinné
zverejniť ich do 31. marca 2016.
(3)
Povinnosť zverejňovať údaje na webovom sídle športovej organizácie trvá do času,
kým tieto údaje nebudú zverejňované v príslušných registroch informačného systému
športu.
(4)
Športové organizácie a iné osoby, ktoré zadávajú údaje do informačného systému športu,
sú povinné doplniť údaje do jednotlivých registrov do troch mesiacov od oznámenia
o funkčnosti príslušného registra.
§ 105
(1)
Rezortné športové stredisko zriadené podľa doterajších predpisov sa považuje za rezortné
športové stredisko podľa tohto zákona.
(2)
Ministerstvo školstva, ministerstvo vnútra a ministerstvo obrany vypracujú do 31.
decembra 2016 projekt optimalizácie činnosti rezortných športových stredísk pri zabezpečení
štátnej reprezentácie a predložia ho vláde na schválenie.
(3)
Ministerstvo školstva v súčinnosti s príslušnými športovými zväzmi vykoná do 30.
júna 2016 zápis údajov o
a)
fyzických osobách podľa § 80, ktoré sú vedené v zdrojových evidenciách, vrátane už vymazaných alebo zmenených
údajov, ak nimi športové zväzy disponujú, tak, aby v posledný deň tejto lehoty údaje
zapísané v informačnom systéme športu zodpovedali hodnotám údajov zapísaných v zdrojových
evidenciách a
b)
právnických osobách podľa § 81, ktoré sú vedené zdrojových evidenciách, vrátane už vymazaných alebo zmenených údajov,
ak nimi športové zväzy disponujú, tak, aby v posledný deň tejto lehoty údaje zapísané
v informačnom systéme športu zodpovedali hodnotám údajov zapísaných v zdrojových evidenciách.
(4)
Ministerstvo školstva vykoná do 30. júna 2016 zápis údajov o národných športových
zväzoch a športových zväzoch, ktoré sú vedené v iných evidenciách ministerstva školstva,
vrátane už vymazaných alebo zmenených údajov, ak nimi disponuje, tak, aby v posledný
deň tejto lehoty údaje zapísané v informačnom systéme športu zodpovedali hodnotám
údajov v iných evidenciách ministerstva školstva.
(5)
Poskytovanie údajov podľa odseku 3 prebieha s ohľadom na možnosti príslušného športového
zväzu, tak, aby sa odstránili rozpory medzi údajmi vedenými príslušným športovým zväzom
a údajmi zapísanými v informačnom systéme športu. Na tento účel si ministerstvo školstva
a príslušný športový zväz poskytujú súčinnosť pri overovaní platnosti údajov, ich
zmien, opráv a doplnení, a to bezodplatne a elektronickou formou.
§ 106
(1)
Zrušuje sa Antidopingová agentúra Slovenskej republiky zriadená zriaďovacou listinou
podľa doterajších predpisov.
(2)
Od 1. januára 2016 prechádzajú na agentúru
a)
práva a povinnosti Antidopingovej agentúry Slovenskej republiky, zriadenej podľa
doterajších predpisov, z pracovnoprávnych vzťahov a z iných právnych vzťahov zamestnancov
k 31. decembru 2015,
b)
práva a povinnosti zaväzujúce Antidopingovú agentúru Slovenskej republiky, zriadenú
podľa doterajších predpisov, z iných právnych vzťahov k 31. decembru 2015,
c)
správa majetku vo vlastníctve Slovenskej republiky v správe Antidopingovej agentúry
Slovenskej republiky, zriadenej podľa doterajších predpisov,
d)
pohľadávky a záväzky Antidopingovej agentúry Slovenskej republiky, zriadenej podľa
doterajších predpisov.
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2017
§ 106a
Ak ide o výpočet príspevku uznanému športu na rok 2018, zohľadňujú sa váhy podľa § 68 ods. 5 použité na výpočet príspevku uznanému športu na rok 2017.
§ 106b
(1)
Športový odborník, ktorý je samostatne zárobkovo činnou osobou podľa predpisov účinných
do 31. decembra 2016, sa považuje za podnikateľa podľa predpisov účinných od 1. januára
2017. Športový odborník podnikateľ písomne oznámi ministerstvu školstva údaje podľa
§ 80 ods. 6 písm. h) najneskôr do 28. februára 2017.
(2)
Odborná spôsobilosť na výkon špecializovanej činnosti v oblasti telesnej kultúry
v kategórii diplomovaný tréner, tréner I. triedy, tréner II. triedy a tréner III.
triedy nadobudnutá podľa právnych predpisov účinných do 31. augusta 2008 zostáva zachovaná
a oprávnenia z nej vyplývajúce sa posudzujú podľa právnych predpisov účinných do 31.
augusta 2008. To platí, aj ak takto nadobudnutá odborná spôsobilosť bola v roku 2016
upravená na niektorý z kvalifikačných stupňov a posudzovanie podľa právnych predpisov
účinných do 31. augusta 2008 je pre športového odborníka priaznivejšie.
(3)
Odborná spôsobilosť na výkon odbornej činnosti tréner III. kvalifikačného stupňa,
tréner IV. kvalifikačného stupňa a tréner V. kvalifikačného stupňa nadobudnutá podľa
právnych predpisov účinných od 1. januára 2016 do 31. decembra 2016 zostáva zachovaná.
§ 106c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 30. decembra 2017
Príspevok uznanému športu na rok 2018 sa vypočíta na základe podielu uznaného športu
podľa vzorca ustanoveného v prílohe č. 3 v znení účinnom od 30. decembra 2017. Ministerstvo školstva zverejní zistené hodnoty
a parametre a vypočítané percentuálne podiely uznaných športov pre rok 2018 do 31.
januára 2018.
§ 106d
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. februára 2020
Zmluvný vzťah športovca a športovej organizácie, ktorý vznikol pred 1. februárom 2020,
ak športovec vykonáva šport pre športovú organizáciu ako samostatne zárobkovo činná
osoba, a to aj spôsobom, ktorý spĺňa znaky závislej práce, sa považuje za zmluvný
vzťah založený inou zmluvou podľa tohto zákona ako zmluvou o profesionálnom vykonávaní
športu. Ustanovenie § 102 ods. 4 sa nepoužije.
§ 106e
Prechodné ustanovenia počas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19
(1)
Ministerstvo školstva v rokoch 2020 až 2022 nevydá rozhodnutie o zrušení osvedčenia,
ak národný športový zväz v príslušnom kalendárnom roku
a)
nemal 100 aktívnych športovcov registrovaných za športový klub v registri fyzických
osôb v športe alebo
b)
neorganizoval celoštátnu súťaž dospelých alebo celoštátnu súťaž mládeže.
(2)
Pri výpočte príspevku uznanému športu na rok 2021 a 2022 sa použijú vypočítané podiely
uznaných športov na rok 2020.
(3)
Ak ide o uznaný šport, v ktorom sa súťaží vo viacerých športových odvetviach alebo
vo viacerých kategóriách, pri výpočte podielu uznaného športu na rok 2023 sa zohľadnia
váhy športových odvetví a váhy pre kategóriu mužov, kategóriu žien a zmiešanú kategóriu
použité pri výpočte podielu uznaného športu na rok 2022.
(4)
Ministerstvo školstva poskytne v roku 2021 príspevok športovcom podľa zoznamu športovcov
top tímu v roku 2020 vo výške príspevku poskytnutého príslušnému športovcovi v roku
2020, ak športovec bude športovým reprezentantom aj v roku 2021.
§ 106f
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným dňom vyhlásenia
(1)
Národný športový zväz je povinný zosúladiť svoje stanovy a predpisy upravujúce disciplinárne
konanie a konanie o porušení pravidiel Svetového antidopingového programu s týmto
zákonom najneskôr do 30. júna 2021.
(2)
Minister školstva vymenuje členov a náhradníkov komisií pre konanie vo veci dopingu
najneskôr do 28. februára 2021.
(3)
Ministerstvo školstva vydá štatút príslušnej komisie pre konanie vo veci dopingu
najneskôr do 31. januára 2021.
§ 106g
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2021
Konanie vo veci porušenia antidopingových pravidiel, ktoré sa začalo pred 1. januárom
2021, sa dokončí pred príslušnými komisiami, ktorých členov vymenúva a odvoláva príslušný
národný športový zväz alebo organizátor príslušnej športovej súťaže, podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2020.
§ 107
Zrušovacie ustanovenia
Zrušuje sa:
1.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 226/1994 Z. z. o používaní a ochrane olympijskej symboliky a o Slovenskom olympijskom výbore v znení
zákona č. 300/2008 Z. z. a zákona č. 438/2013 Z. z.,
2.
Zákon č. 288/1997 Z. z. o telesnej kultúre a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní
(živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 416/2001 Z. z.,
zákona č. 553/2001 Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 300/2008 Z. z., zákona
č. 479/2008 Z. z., zákona č. 375/2013 Z. z. a zákona č. 1/2014 Z. z.,
3.
Zákon č. 300/2008 Z. z. o organizácii a podpore športu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 462/2008 Z. z., zákona č. 528/2010 Z. z., zákona č. 1/2014 Z. z. a zákona č. 377/2014
Z. z.,
4.
Zákon č. 384/2013 Z. z. o používaní a ochrane paralympijskej symboliky a o Slovenskom paralympijskom výbore,
5.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 444/2008 Z. z. o akreditačnej komisii pre oblasť telesnej kultúry a o Jednotnom vzdelávacom systéme
odborníkov v športe Slovenskej republiky,
6.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 542/2008 Z. z. o postupe pri vykonávaní dopingovej kontroly a nakladaní s odobratými biologickými
vzorkami športovca.
§ 108
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 4.
Čl. II
Zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení zákona č. 165/2002 Z. z., zákona č. 408/2002 Z. z., zákona
č. 210/2003 Z. z., zákona č. 461/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 365/2004
Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 131/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z.,
zákona č. 570/2005 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 231/2006 Z. z., zákona
č. 348/2007 Z. z., zákona č. 200/2008 Z. z., zákona č. 460/2008 Z. z., zákona č. 49/2009
Z. z., zákona č. 184/2009 Z. z., zákona č. 574/2009 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z.,
zákona č. 48/2011 Z. z., zákona č. 257/2011 Z. z., zákona č. 406/2011 Z. z., zákona
č. 512/2011 Z. z., zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 252/2012 Z. z., zákona č. 345/2012
Z. z., zákona č. 361/2012 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 233/2013
Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 103/2014 Z. z., zákona č. 183/2014 Z. z.,
zákona č. 307/2014 Z. z., zákona č. 14/2015 Z. z., zákona č. 61/2015 Z. z., zákona
č. 351/2015 Z. z. a zákona č. 378/2015 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 2 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Na právne vzťahy profesionálnych športovcov pri výkone športu na základe zmluvy o
profesionálnom vykonávaní športu sa vzťahuje tento zákon, len ak to ustanovuje osobitný
predpis.“.
2.
V § 3 ods. 2 sa za slovom „republiky“ čiarka nahrádza slovom „a“ a vypúšťajú sa slová
„a profesionálnych športovcov“.
Čl. III
Zákon č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení zákona č. 650/2005 Z. z., zákona č. 692/2006 Z. z., zákona
č. 218/2007 Z. z., zákona č. 491/2008 Z. z., zákona č. 497/2008 Z. z., zákona č. 498/2008
Z. z., zákona č. 59/2009 Z. z., zákona č. 257/2009 Z. z., zákona č. 317/2009 Z. z.,
zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 576/2009 Z. z., zákona č. 224/2010 Z. z., zákona
č. 547/2010 Z. z., zákona č. 33/2011 Z. z., zákona č. 262/2011 Z. z., zákona č. 313/2011
Z. z., zákona č. 246/2012 Z. z., zákona č. 334/2012 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 428/2012 Z. z., zákona č. 204/2013 Z. z., zákona č. 1/2014 Z. z., nálezu
Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 260/2014 Z. z., zákona č. 73/2015 Z. z., zákona
č. 78/2015 Z. z., zákona č. 87/2015 Z. z., zákona č. 174/2015 Z. z., zákona č. 397/2015
Z. z. a zákona č. 398/2015 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 30 ods. 3 sa slovo „alebo“ pred slovami „§ 336“ nahrádza čiarkou a za slová „ods.
1“ sa vkladá čiarka a slová „§ 336a alebo § 336b“.
2.
Za § 336a sa vkladá § 336b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 336b
Športová korupcia
(1)
Kto priamo alebo cez sprostredkovateľa sľúbi, ponúkne alebo poskytne úplatok inému,
aby konal alebo sa zdržal konania tak, že ovplyvní priebeh súťaže alebo výsledok súťaže,
potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až päť rokov.
(2)
Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá, kto priamo alebo cez sprostredkovateľa pre seba
alebo pre inú osobu príjme, žiada alebo si dá sľúbiť úplatok, aby konal alebo sa zdržal
konania a tak ovplyvnil priebeh alebo výsledok súťaže.
(3)
Odňatím slobody na dva roky až osem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený
v odseku 1 alebo odseku 2
a)
hoci bol za taký čin v predchádzajúcich dvadsiatichštyroch mesiacoch odsúdený alebo
bol za obdobný čin v predchádzajúcich dvadsiatichštyroch mesiacoch postihnutý,
b)
závažnejším spôsobom konania alebo
c)
vo väčšom rozsahu.
(4)
Odňatím slobody na štyri roky až desať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin
uvedený v odseku 1 alebo odseku 2
a)
ako rozhodca, delegát športového zväzu alebo funkcionár športovej organizácie,
b)
v súťaži organizovanej medzinárodnou športovou organizáciou alebo
c)
v značnom rozsahu.
(5)
Odňatím slobody na päť rokov až dvanásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin
uvedený v odseku 1 alebo odseku 2 vo veľkom rozsahu.“.
Čl. IV
Zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok v znení zákona č. 650/2005 Z. z., zákona č. 692/2006 Z. z., zákona
č. 342/2007 Z. z., zákona č. 643/2007 Z. z., zákona č. 61/2008 Z. z., zákona č. 491/2008
Z. z., zákona č. 498/2008 Z. z., zákona č. 5/2009 Z. z., zákona č. 59/2009 Z. z.,
zákona č. 70/2009 Z. z., zákona č. 97/2009 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 290/2009 Z. z., zákona č. 291/2009 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona
č. 576/2009 Z. z., zákona č. 93/2010 Z. z., zákona č. 224/2010 Z. z., zákona č. 346/2010
Z. z., zákona č. 547/2010 Z. z., zákona č. 220/2011 Z. z., zákona č. 262/2011 Z. z.,
zákona č. 331/2011 Z. z., zákona č. 236/2012 Z. z., zákona č. 334/2012 Z. z., zákona
č. 345/2012 Z. z., zákona č. 204/2013 Z. z., zákona č. 305/2013 Z. z., zákona č. 1/2014
Z. z., zákona č. 195/2014 Z. z., zákona č. 307/2014 Z. z., zákona č. 353/2014 Z. z.,
zákona č. 78/2015 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 139/2015 Z.
z., zákona č. 174/2015 Z. z., zákona č. 397/2015 Z. z., zákona č. 398/2015 Z. z. a
zákona č. 401/2015 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 14 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:
„i)
trestný čin športovej korupcie podľa § 336b Trestného zákona,“.
Doterajšie písmená i) až m) sa označujú ako písmená j) až n).
Čl. V
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona
č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 216/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z. z., zákona č. 288/1997 Z. z., zákona
č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákona č. 76/1998 Z. z., zákona č. 126/1998
Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z.,
zákona č. 144/1998 Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona č. 178/1998 Z. z., zákona
č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákona č. 263/1999 Z. z., zákona č. 264/1999
Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 236/2000 Z. z.,
zákona č. 238/2000 Z. z., zákona č. 268/2000 Z. z., zákona č. 338/2000 Z. z., zákona
č. 223/2001 Z. z., zákona č. 279/2001 Z. z., zákona č. 488/2001 Z. z., zákona č. 554/2001
Z. z., zákona č. 261/2002 Z. z., zákona č. 284/2002 Z. z., zákona č. 506/2002 Z. z.,
zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 219/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona
č. 423/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 586/2003 Z. z., zákona č. 602/2003
Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákon č. 350/2004 Z. z., zákon č. 365/2004 Z. z.,
zákona č. 420/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 544/2004 Z. z., zákona
č. 578/2004 Z. z., zákona č. 624/2004 Z. z., zákona č. 650/2004 Z. z., zákona č. 656/2004
Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z.,
zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona
č. 470/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 555/2005
Z. z., zákona č. 567/2005 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z.,
zákona č. 17/2007 Z. z., zákona č. 99/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z., zákona
č. 218/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z., zákona č. 112/2008
Z. z., zákona č. 445/2008 Z. z., zákona č. 448/2008 Z. z., zákona č.186/2009 Z. z.,
zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona
č. 136/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 249/2011 Z. z., zákona č. 324/2011
Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona č. 395/2011 Z. z.,
zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 314/2012 Z. z., zákona č. 321/2012 Z. z., zákona
č. 351/2012 Z. z., zákona č. 447/2012 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z., zákona č. 94/2013
Z. z., zákona č. 95/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 218/2013 Z. z.,
zákona č. 1/2014 Z. z., zákona č. 35/2014 Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č.
182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 219/2014 Z. z., zákona č. 321/2014
Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z., zákona č. 399/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z.,
zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 266/2015 Z. z., zákona
č. 272/2015 Z. z., zákona č. 274/2015 Z. z., zákona č. 278/2015 Z. z., zákona č. 331/2015
Z. z., zákona č. 348/2015 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z. a zákona č. 412/2015 Z.
z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 sa odsek 1 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:
„e)
činnosť športovca a športového odborníka podľa osobitného predpisu,11b)
f)
prevádzkovanie vzdelávacích zariadení na prípravu a overenie odbornej spôsobilosti
športových odborníkov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11b znie:
„11b)
§ 4 a 6 zákona č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2.
Za § 80aa sa vkladá § 80ab, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 80ab
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016
(1)
Živnostenské oprávnenia na prevádzkovanie vzdelávacích zariadení na prípravu vykonávania
špecializovaných činností v oblasti telesnej kultúry získané podľa predpisov účinných
do 31. decembra 2015 zostávajú zachované do uplynutia platnosti potvrdenia o akreditácii.
(2)
Živnostenské oprávnenia na vykonávanie špecializovaných činností v oblasti telesnej
kultúry získané podľa predpisov účinných do 31. decembra 2015 zostávajú zachované
do uplynutia platnosti dokladu o získanej odbornej spôsobilosti.“.
3.
V prílohe č. 2 VIAZANÉ ŽIVNOSTI v SKUPINE č. 214 – Ostatné poradovom čísle 27 stĺpci
Živnosť sa na konci pripájajú slová „okrem činnosti športového agenta“.
4.
V prílohe č. 2 VIAZANÉ ŽIVNOSTI v SKUPINE č. 214 ˜– Ostatné poradovom čísle 28 stĺpci Živnosť sa na konci pripájajú slová „okrem činnosti športového agenta“.
5.
V prílohe č. 2 VIAZANÉ ŽIVNOSTI v SKUPINE č. 214 – Ostatné sa vypúšťajú živnosti
pod poradovými číslami 29 a 30.
Čl. VI
Zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 63/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
232/1995 Z. z., zákona č. 397/2000 Z. z., zákona č. 561/2001 Z. z., zákona č. 526/2002
Z. z., zákona č. 527/2002 Z. z., zákona č. 357/2003 Z. z., zákona č. 514/2003 Z. z.,
zákona č. 420/2004 Z. z., zákona č. 562/2004 Z. z., zákona č. 757/2004 Z. z., zákona
č. 126/2005 Z. z., zákona č. 521/2005 Z. z., zákona č. 477/2008 Z. z., zákona č. 304/2009
Z. z., zákona č. 141/2010 Z. z., zákona č. 335/2012 Z. z., zákona č. 299/2013 Z. z.,
zákona č. 366/2013 Z. z., zákona č. 267/2015 Z. z. a zákona č. 390/2015 Z. z. sa mení
takto:
V § 6 ods. 2 sa slová „tlmočníckou činnosťou a prekladateľskou činnosťou“ nahrádzajú
slovami „tlmočníckou činnosťou, prekladateľskou činnosťou a športovou činnosťou“.
Čl. VII
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení
ďalších zákonov v znení zákona č. 211/1997 Z. z., zákona č. 353/1997 Z. z., zákona
č. 235/1998 Z. z., zákona č. 240/1998 Z. z., zákona č. 280/1999 Z. z., nálezu Ústavného
súdu Slovenskej republiky č. 415/2000 Z. z., zákona č. 291/2001 Z. z., zákona č. 32/2002
Z. z., zákona č. 356/2003 Z. z., zákona č. 514/2003 Z. z., zákona č. 589/2003 Z. z.,
zákona č. 613/2004 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 125/2005 Z.
z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 585/2006 Z. z., zákona č. 84/2007 Z. z., zákona
č. 568/2007 Z. z., zákona č. 384/2008 Z. z., zákona č. 477/2008 Z. z., zákona č. 554/2008
Z. z., zákona č. 84/2009 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 466/2009 Z. z.,
zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 102/2011 Z. z., zákona
č. 348/2011 Z. z., zákona č. 230/2012 Z. z., zákona č. 335/2012 Z. z., zákona č. 440/2012
Z. z., zákona č. 461/2012 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 14/2013
Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 299/2013 Z. z., zákona č. 355/2013 Z. z.,
zákona č. 106/2014 Z. z., zákona č. 335/2014 Z. z., zákona č. 358/2015 Z. z., zákona
č. 437/2015 Z. z. a zákona č. 438/2015 Z. z. sa mení takto:
V § 4 sa slová „umeleckej a publicistickej“ nahrádzajú slovami „umeleckej, publicistickej
a športovej“.
Čl. VIII
Zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení
zákona č. 54/1999 Z. z., zákona č. 337/1999 Z. z., zákona č. 417/2000 Z. z., zákona
č. 328/2002 Z. z., zákona č. 664/2002 Z. z., zákona č. 251/2003 Z. z., zákona č. 464/2003
Z. z., zákona č. 199/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 382/2004 Z. z.,
zákona č. 652/2004 Z. z., zákona č. 732/2004 Z. z., zákona č. 258/2005 Z. z., zákona
č. 623/2005 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákona č. 166/2008
Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 583/2008 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z.,
zákona č. 465/2009 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona
č. 48/2011 Z. z., zákona č. 389/2011 Z. z., zákona č. 546/2011 Z. z., zákona č. 69/2012
Z. z., zákona č. 441/2012 Z. z., zákona č. 462/2013 Z. z. a zákona č. 307/2014 Z.
z. sa mení takto:
V § 44 ods. 7 sa slová „literárnu činnosť alebo umeleckú činnosť“ nahrádzajú slovami
„literárnu činnosť, umeleckú činnosť alebo športovú činnosť“.
Čl. IX
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z.,
zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona
č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 523/2004
Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z.,
zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona
č. 310/2006 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z. z., zákona
č. 529/2006 Z. z., zákona č. 566/2006 Z. z., zákona č. 592/2006 Z. z., zákona č. 677/2006
Z. z., zákona č. 274/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z.,
zákona č. 659/2007 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 204/2008 Z.
z., zákona č. 434/2008 Z. z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 599/2008 Z. z.,
zákona č. 108/2009 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 200/2009 Z. z., zákona
č. 285/2009 Z. z., zákona č. 571/2009 Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 52/2010
Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 403/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z.,
zákona č. 125/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona
č. 334/2011 Z. z., zákona č. 348/2011 Z. z., zákona č. 521/2011 Z. z., zákona č. 69/2012
Z. z., zákona č. 252/2012 Z. z., zákona č. 413/2012 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z.,
zákona č. 338/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 183/2014 Z. z., zákona
č. 195/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 240/2014 Z. z., zákona č. 298/2014
Z. z., zákona č. 25/2015 Z. z., zákona č. 32/2015 Z. z., zákona č. 61/2015 Z. z.,
zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 87/2015 Z. z., zákona č. 112/2015 Z. z., zákona
č. 140/2015 Z. z., zákona č. 176/2015 Z. z., zákona č. 336/2015 Z. z., zákona č. 378/2015
Z. z. a zákona č. 407/2015 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 5 sa citácia „až h),“ nahrádza citáciou „až h) a m),“.
2.
Za § 293dn sa vkladá § 293do, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 293do
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2016
Zamestnanec podľa tohto zákona nie je v období od 1. januára 2016 do 31. decembra
2018 fyzická osoba v právnom vzťahu na základe zmluvy o profesionálnom vykonávaní
športu podľa osobitného predpisu.124)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 124 znie:
„124)
§ 35 zákona č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Čl. X
Zákon č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní
(živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 8/2005 Z. z.,
zákona č. 327/2005 Z. z., zákona č. 331/2007 Z. z., zákona č. 297/2008 Z. z., zákona
č. 451/2008 Z. z., zákona č. 304/2009 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 332/2011
Z. z., zákona č. 335/2012 Z. z. a zákona č. 339/2013 Z. z. sa mení takto:
V § 3 ods. 1 písm. i) sa slová „vedeckej alebo umeleckej“ nahrádzajú slovami „vedeckej,
umeleckej alebo športovej“.
Čl. XI
Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 177/2004 Z. z., zákona
č. 191/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 538/2004 Z. z., zákona č. 539/2004
Z. z., zákona č. 659/2004 Z. z., zákona č. 68/2005 Z. z., zákona č. 314/2005 Z. z.,
zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 688/2006 Z. z., zákona
č. 76/2007 Z. z., zákona č. 209/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 530/2007
Z. z., zákona č. 561/2007 Z. z., zákona č. 621/2007 Z. z., zákona č. 653/2007 Z. z.,
zákona č. 168/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., zákona
č. 563/2008 Z. z., zákona č. 567/2008 Z. z., zákona č. 60/2009 Z. z., zákona č.184/2009
Z. z., zákona č. 185/2009 Z. z., zákona č. 504/2009 Z. z., zákona č. 563/2009 Z. z.,
zákona č. 374/2010 Z. z., zákona č. 548/2010 Z. z., zákona č. 129/2011 Z. z., zákona
č. 231/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 331/2011 Z. z., zákona č. 362/2011
Z. z., zákona č. 406/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 548/2011 Z. z.,
zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 189/2012 Z. z., zákona č. 252/2012 Z. z., zákona
č. 288/2012 Z. z., zákona č. 395/2012 Z. z., zákona č. 70/2013 Z. z., zákona č. 135/2013
Z. z., zákona č. 318/2013 Z. z., zákona č. 463/2013 Z. z., zákona č. 180/2014 Z. z.,
zákona č. 183/2014 Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z., zákona č. 364/2014 Z. z., zákona
č. 371/2014 Z. z., zákona č. 25/2015 Z. z., zákona č. 61/2015 Z. z., zákona č. 62/2015
Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona č. 176/2015 Z. z.,
zákona č. 253/2015 Z. z., zákona č. 361/2015 Z. z., zákona č. 375/2015 Z. z., zákona
č. 378/2015 Z. z., zákona č. 389/2015 Z. z. a zákona č. 437/2015 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m)
príjmy z činnosti športovca na základe zmluvy o profesionálnom vykonávaní športu
podľa osobitného predpisu.22a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22a znie:
„22a)
§ 35 zákona č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2.
V § 6 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
príjmy z činnosti športovca alebo športového odborníka podľa osobitného predpisu29aa)
vrátane príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe.29ab)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 29aa a 29ab znejú:
„29aa)
§ 4 ods. 3 písm. c), ods. 4 písm. a), b) a d) a § 6 ods. 1 písm. a) až d) a § 45
zákona č. 440/2015 Z. z.
29ab)
§ 50 a 51 zákona č. 440/2015 Z. z.“.
3.
V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenami p) a r), ktoré znejú:
„p)
príjmy na základe zmluvy o sponzorstve v športe,29ab) prijaté športovcom podľa osobitného
predpisu,37afa)
r)
náhrada za stratu času dobrovoľníka zapísaného v informačnom systéme športu podľa
osobitného predpisu.37afb)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 37afa a 37afb znejú:
„37afa)
§ 4 ods. 3 písm. a) a b) zákona č. 440/2015 Z. z.
37afb)
§ 6 ods. 2 písm. e) zákona č. 406/2011 Z. z. o dobrovoľníctve v znení zákona č. 440/2015
Z. z.“.
4.
§ 8 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:
„(15)
Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. p) sa za výdavky považujú všetky výdavky preukázateľne
vynaložené na základe zmluvy o sponzorstve v športe. Príjem zo zmluvy o sponzorstve
v športe na obdobie presahujúce zdaňovacie obdobie, sa zahrnie do základu dane postupne
v období čerpania príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe do výšky vynaložených
výdavkov v príslušnom zdaňovacom období podľa osobitného predpisu.37ah)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 37ah znie:
„37ah)
§ 50 ods. 3 písm. d) zákona č. 440/2015 Z. z.“.
5.
V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m)
podľa § 8 ods. 1 písm. r), ak úhrn týchto príjmov nepresiahne v zdaňovacom období
500 eur, pričom ak takto vymedzené príjmy presiahnu 500 eur, do základu dane sa zahrnú
len príjmy nad takto ustanovenú sumu; výdavky k príjmom zahrnovaným do základu dane
sa zistia rovnakým pomerom, ako je pomer príjmov zahrnovaných do základu dane k celkovým
príjmom.“.
6.
V § 12 ods. 2 sa slová „príspevkov a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43“
nahrádzajú slovami „príspevkov, príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 a príjmov
na základe zmluvy o sponzorstve v športe29ab)“.
7.
V § 13 ods. 1 písm. a) sa za slovo „okrem“ vkladajú slová „príjmov z predaja majetku,
príjmov z nájomného, príjmov z reklám, príjmov z členských príspevkov, ak nie sú oslobodené
podľa písmen b) až f) alebo odseku 2, príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe,29ab)“.
8.
V § 17 sa odsek 3 dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k)
príjem na základe zmluvy o sponzorstve v športe29ab) u daňovníka, ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo, ktorý vedie
daňovú evidenciu podľa § 6 ods. 11 v zdaňovacom období, v ktorom ho prijal, ak nebol
použitý na úhradu daňových výdavkov; tieto príjmy nepoužité na úhradu daňových výdavkov
sú zahrnované do základu dane
1.
postupne vo výške odpisov majetku nadobudnutého z týchto príjmov alebo v pomernej
časti zodpovedajúcej výške použitého príjmu na obstaranie odpisovaného majetku,
2.
v období čerpania sponzorského, ak tieto príjmy nesúvisia s výdavkom účtovaným v
zdaňovacom období, v ktorom boli prijaté,
l)
príjem (výnos) na základe zmluvy o sponzorstve v športe29ab) použitý na obstaranie odpisovaného hmotného majetku v zdaňovacom období, v ktorom
bolo o ňom účtované vo výnosoch podľa osobitného predpisu;1) toto sponzorské sa zahrnie do základu dane počas doby odpisovania tohto majetku
podľa § 26 a vo výške odpisu podľa § 27 alebo § 28 alebo v pomernej časti zodpovedajúcej
výške použitého príjmu na obstaranie tohto majetku.“.
9.
V § 17 sa odsek 19 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
výdavky (náklady) na sponzorské u sponzora na základe zmluvy o sponzorstve v športe29ab) poskytnuté počas obdobia trvania zmluvy o sponzorstve v športe29ab) v rozsahu podľa jeho skutočného použitia v príslušnom zdaňovacom období, ak v príslušnom
zdaňovacom období sponzor vykáže kladný základ dane; za výdavky (náklady) na sponzorské
sa nepovažuje poskytnutie sponzorského pre športovca79c) okrem športového reprezentanta.79d)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 79c a 79d znejú:
„79c)
§ 4 ods. 4 písm. a), c) a d) zákona č. 440/2015 Z. z.
79d)
§ 29 ods. 2 zákona č. 440/2015 Z. z.“.
10.
§ 17 sa dopĺňa odsekom 38, ktorý znie:
„(38)
Základom dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základom dane (čiastkovým
základom dane) z príjmov podľa § 6 ods. 1 a 2 alebo základom dane (čiastkovým základom
dane) z príjmov podľa § 6 ods. 3 a 4 daňovníka, ktorý je fyzickou osobou na účely
uplatnenia odseku 19 písm. h), odsekov 34, 35 a 37, § 19 ods. 3 písm. n) a § 21 ods.
1 písm. h) sa rozumie základ dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základ
dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa § 6 ods. 1 a 2 alebo základ dane (čiastkový
základ dane) z príjmov podľa § 6 ods. 3 a 4 daňovníka, ktorý je fyzickou osobou zistený
podľa § 17 až 29 okrem ustanovení § 17 ods. 19 písm. h), ods. 34, 35 a 37, § 19 ods.
3 písm. n) a § 21 ods. 1 písm. h).“.
11.
V § 50 ods. 5 písm. b) sa slová „telesnej kultúry“ nahrádzajú slovom „športu“.
12.
Za § 52zg sa vkladá § 52zh, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 52zh
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016
(1)
Ustanovenia § 12 ods. 2, § 17 ods. 3 písm. k) a l) a § 17 ods. 19 písm. h) v znení
účinnom od 1. januára 2016 sa použijú po prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré začína
najskôr 1. januára 2016.
(2)
Ustanovenie § 13 ods. 1 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2016 sa použije po
prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré začína najskôr 1. januára 2016 okrem daňovníkov,
ktorými sú ministerstvá a nimi zriadené rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie,
u ktorých sa toto ustanovenie použije po prvýkrát na príjmy (výnosy) z reklám po 31.
marci 2017.“.
Čl. XII
Zákon č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z .z. o nelegálnej práci
a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
309/2007 Z. z., zákona č. 462/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 400/2009
Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 182/2011 Z. z.,
zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákona č. 257/2011 Z. z., zákona
č. 469/2011 Z. z., zákona č. 512/2011 Z. z., zákona č. 361/2012 Z. z., zákona č. 154/2013
Z. z., zákona č. 308/2013 Z. z., zákona č. 307/2014 Z. z., zákona č. 128/2015 Z. z.
a zákona č. 351/2015 Z. z. sa dopĺňa takto:
V § 7 ods. 3 sa písmeno d) dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
„3.
povolenie na vykonávanie športu fyzickou osobou podľa osobitného predpisu,17aaa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17aaa znie:
„17aaa)
§ 34 ods. 6 zákona č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Čl. XIII
Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 462/2008 Z. z., zákona č. 37/2009 Z. z., zákona č. 184/2009 Z. z.,
zákona č. 37/2011 Z. z., zákona č. 390/2011 Z. z., zákona č. 324/2012 Z. z., zákona
č. 125/2013 Z. z., zákona č. 464/2013 Z. z., zákona č. 307/2014 Z. z., nálezu Ústavného
súdu Slovenskej republiky č. 330/2014 Z. z., zákona č. 377/2014 Z. z., zákona č. 61/2015
Z. z. a zákona č. 188/2015 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 9 ods. 6 sa za slová „vzdelávania strednej odbornej školy,“ vkladajú slová „strednej
športovej školy,“.
2.
V § 16 ods. 4 písm. b) a d) sa za slová „vzdelávania v strednej odbornej škole“ vkladajú
slová „alebo v strednej športovej škole“.
3.
V § 16 ods. 4 písm. c) sa za slovo „gymnáziu“ vkladajú slová „alebo v strednej športovej
škole“.
4.
V § 27 ods. 2 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
„e)
stredná športová škola,“.
Doterajšie písmená e) až h) sa označujú ako písmená f) až i).
5.
V § 27 ods. 3 sa slová „b) až f)“ nahrádzajú slovami „b) až g)”.
6.
V § 27 ods. 5 sa slová „b) až g)“ nahrádzajú slovami „b) až d) a f) až h)”.
7.
V § 27 ods. 6 sa slová „b) až g)“ nahrádzajú slovami „b) až h)“ a slová „a), h)“
sa nahrádzajú slovami „a), i)“.
8.
V § 32 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
stredná športová škola,“.
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno d).
9.
V § 35 ods. 1 sa za slová „odbornej školy“ vkladajú slová „alebo strednej športovej
školy“.
10.
V § 35 ods. 2 sa za slová „učebným odborom” vkladá čiarka a slová „do strednej športovej
školy”.
11.
V § 35 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o prestup do strednej športovej
školy, podmienkou prestupu je aj predloženie potvrdenia národného športového zväzu,
že žiak je uvedený v zozname talentovaných športovcov podľa osobitného predpisu;34a) to neplatí ak ide o prestup z inej strednej športovej školy.”.
Poznámka pod čiarou k odkazu 34a znie:
„34a)
§ 16 ods. 2 písm. c) zákona č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.“.
12.
V § 41 sa slová „správe, kultúre a športe“ nahrádzajú slovami „správe a kultúre“.
13.
Za § 42 sa vkladá § 42a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 42a
Stredná športová škola
(1)
Stredná športová škola je vnútorne diferencovaná stredná škola, ktorá pripravuje
žiakov so športovým nadaním vo vzdelávacom programe príslušného odboru vzdelávania.
(2)
Vzdelávacie programy strednej športovej školy sú zamerané na prípravu žiakov so športovým
nadaním pre štúdium na vysokej škole a pre výkon povolaní a odborných činností v športe.
Odborné vzdelávanie a príprava v strednej športovej škole rozvíjajú vedomosti, zručnosti
a schopnosti žiaka so športovým nadaním získané v predchádzajúcom vzdelávaní a poskytujú
vedomosti, zručnosti a schopnosti nevyhnutné pre výkon povolania a odborných činností
v športe.
(3)
Neoddeliteľnou súčasťou výchovy a vzdelávania v strednej športovej škole je športová
príprava organizovaná podľa športových odvetví.
(4)
Stredná športová škola zabezpečuje športovú prípravu najmenej v piatich športových
odvetviach, z toho aspoň jedno je kolektívny šport.
(5)
Športovej prípravy organizovanej strednou športovou školou počas hlavných školských
prázdnin sa môže zúčastniť aj ten, kto bol prijatý do prvého ročníka vzdelávacieho
programu v strednej športovej škole od nasledujúceho školského roka za rovnakých podmienok
ako žiaci strednej športovej školy.
(6)
Stredná športová škola poskytuje
a)
stredné odborné vzdelanie,
b)
úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo
c)
úplné stredné odborné vzdelanie.
(7)
Žiak, ktorý už vykonal maturitnú skúšku v inom študijnom odbore, študuje v strednej
športovej škole len odborné vyučovacie predmety.“.
14.
V § 62 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Do prvého ročníka vzdelávacieho programu v strednej športovej škole môže byť prijatý
uchádzač, ktorý spĺňa podmienky podľa odsekov 1 a 5 alebo odseku 6 podľa druhu vzdelávacieho
programu a po preukázaní športového nadania podľa § 105.“.
Doterajšie odseky 7 až 14 sa označujú ako odseky 8 až 15.
15.
§ 63 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9)
Ak uchádzač podáva prihlášku na štúdium v strednej športovej škole, pripojí k prihláške
potvrdenie národného športového zväzu, že je uvedený v zozname talentovaných športovcov
podľa osobitného predpisu.34a)“.
16.
V § 65 ods. 8 sa slová „gymnázium so zameraním na telesnú výchovu“ nahrádzajú slovami
„strednú športovú školu“.
17.
V § 67 ods. 3 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„to neplatí, ak ide o strednú športovú školu.”.
18.
V § 70 ods. 1 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„ak ide o prijatie do strednej športovej školy, podmienkou je aj predloženie potvrdenia
národného športového zväzu, že žiak je uvedený v zozname talentovaných športovcov
podľa osobitného predpisu.34a)”.
19.
V § 74 ods. 2 sa za slovo „konzervatóriu“ vkladá čiarka a slová „a ak ide o odborné
vzdelávanie a prípravu v strednej športovej škole, aj maturitná skúška v strednej
športovej škole,“.
20.
V § 74 ods. 10 sa slová „§ 44 ods. 8 a žiak podľa § 42 ods. 5“ nahrádzajú slovami
„§ 42 ods. 5, žiak podľa § 42a ods. 7 a žiak podľa § 44 ods. 8“.
21.
V § 88 ods. 2 sa za slová „pomaturitnej skúške“ vkladá čiarka a slová „žiak strednej
športovej školy“.
22.
V § 90 ods. 4 sa za slovo „školy“ vkladá čiarka a slová „a ak ide o odborné vzdelávanie
a prípravu v strednej športovej škole, aj žiakovi strednej športovej školy,“.
23.
V § 91 ods. 2 sa za slovo „školy“ vkladajú slová „alebo žiak strednej športovej školy“.
24.
V § 104 odsek 10 znie:
„(10)
Triedy pre deti a žiakov so športovým nadaním sú športové triedy. Športovú triedu
nemožno zriadiť na strednej škole; to neplatí ak ide o strednú športovú školu. Na
strednej športovej škole sa všetky triedy zriaďujú ako športové triedy.“.
25.
V § 104 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Pre niekoľko športov možno zriadiť
spoločnú športovú triedu.“.
26.
V § 104 sa vypúšťa odsek 13.
27.
V § 105 ods. 3 sa vypúšťajú slová „športovej školy alebo“.
28.
V § 106 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Súčasťou športovej prípravy je aj
regenerácia, testovanie a teoretická príprava.“.
29.
V § 110 ods. 5 sa slová „§ 62 ods. 1 až 7“ nahrádzajú slovami „§ 62 ods. 1 až 8“.
30.
V § 110 ods. 6 sa slová „§ 62 ods. 8 až 11“ nahrádzajú slovami „§ 62 ods. 9 až 12“.
31.
V § 130 ods. 5 a 7 a § 131 ods. 2 sa slová „písm. a) až f)“ nahrádzajú slovami „písm.
a) až g)“.
32.
V § 134 ods. 1 a § 135 ods. 1 sa slová „písm. b) až f)“ nahrádzajú slovami „písm.
b) až g)“.
33.
Za § 161g sa vkladá § 161h, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 161h
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019
(1)
Gymnáziá zaradené do siete škôl a školských zariadení podľa osobitného predpisu8)
s názvom „športové gymnázium“ zriadené podľa predpisov účinných do 31. decembra 2018
sa stávajú strednými športovými školami podľa predpisov účinných od 1. januára 2019.
(2)
Žiak gymnázia podľa odseku 1, ktorý začal štúdium podľa predpisov účinných do 31.
decembra 2018, dokončí štúdium podľa predpisov účinných do 31. decembra 2018.
(3)
Žiak športovej triedy v gymnáziu alebo v strednej odbornej škole, ktorý začal štúdium
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2018, dokončí štúdium podľa predpisov účinných
do 31. decembra 2018.
(4)
Ustanovenia o predložení potvrdenia národného športového zväzu, že uchádzač je uvedený
v zozname talentovaných športovcov podľa osobitného predpisu,34a) sa prvýkrát použijú pre prijímacie konanie pre školský rok 2021/2022.“.
Čl. XIV
Zákon č. 406/2011 Z. z. o dobrovoľníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:
V § 6 ods. 2 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
„e)
náhradu za stratu času dobrovoľníka zapísaného v informačnom systéme športu za každú
hodinu vykonávania dobrovoľníckej činnosti v športe najviac vo výške hodinovej minimálnej
mzdy,12a)“.
Doterajšie písmená e) a f) sa označujú ako písmená f) a g).
Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:
„12a)
§ 2 ods. 2 zákona č. 663/2007 Z. z. o minimálnej mzde.“.
Čl. XV
Zákon č. 1/2014 Z. z. o organizovaní verejných športových podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 2 sa slová „písm. e)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“.
2.
V § 1 ods. 5, § 4 ods. 1, § 4 ods. 2 písm. b), § 4 ods. 3 písm. p), § 18 ods. 4 sa
za slová „ide o“ vkladajú slová „rizikové podujatie,“.
3.
V § 2 písm. a) sa vypúšťa slovo „športová“.
4.
V § 2 písm. d) sa vypúšťa prvý bod.
Doterajší druhý až štvrtý bod sa označujú ako prvý až tretí bod.
5.
V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenami s) až v), ktoré znejú:
„s)
zabezpečiť pre odborne spôsobilých zamestnancov prevádzkovateľa strážnej služby reflexné
vesty alebo reflexné rovnošaty s výrazným nápisom „SECURITY“ a číslom na prednom a
zadnom diele vesty, farebne odlíšené od reflexnej vesty alebo reflexnej rovnošaty
usporiadateľa,
t)
poskytnúť dopingovému komisárovi na jeho žiadosť jedného asistenta alebo viacerých
asistentov na zabezpečenie úloh nevyhnutne spojených s výkonom dopingovej kontroly,
u)
poskytnúť dopingovému komisárovi vhodný priestor potrebný na výkon dopingovej kontroly,
označiť ho a poskytnúť dopingovému komisárovi všetky informácie a veci potrebné na
výkon dopingovej kontroly,
v)
umožniť držiteľovi čestného štátneho titulu na požiadanie bezplatný vstup na podujatie,
ak to kapacita športového zariadenia umožňuje.“.
6.
V § 6 ods. 3 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „na základe dokladu totožnosti“.
7.
V § 6 ods. 4 sa za slovo „Organizátor“ vkladajú slová „rizikového podujatia,“.
8.
V § 7 ods. 1 sa na konci prvej vety bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „ak ide o rizikové podujatie, organizátor podujatia písomne požiada o pomoc
veliteľa bezpečnostného opatrenia Policajného zboru, ktorý sa počas rizikového podujatia
zdržiava v riadiacej miestnosti športového zariadenia, ak je zriadená.“.
9.
V § 10 ods. 1 sa slová „organizuje a riadi činnosť usporiadateľskej služby“ nahrádzajú
slovami „riadi organizovanie podujatia“.
10.
V § 11 ods. 1 sa slová „v súčinnosti s hlavným usporiadateľom“ nahrádzajú slovami
„organizoval a riadil činnosť usporiadateľskej služby,“.
11.
V § 12 ods. 3 sa za slová „odbornou prípravou“ vkladajú slová „pozostávajúcou z teoretickej
prípravy a praktickej prípravy, zameranou na získanie vedomostí, schopností a zručností
v oblastiach podľa § 13 ods. 5 potrebných na výkon činnosti usporiadateľa“.
12.
V § 12 ods. 6 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „určená
na ten účel športovým zväzom.“.
13.
V § 13 sa odsek 5 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
ďalšie oblasti určené predpismi národného športového zväzu.“.
14.
Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 13a
Podmienky výkonu činnosti delegáta zväzu
(1)
Odborná spôsobilosť na výkon činností delegáta zväzu sa získava absolvovaním odbornej
prípravy a úspešným vykonaním skúšky. Preukazuje sa osvedčením delegáta zväzu.
(2)
Odborná príprava delegáta zväzu obsahuje teoretickú prípravu a praktickú prípravu
zameranú na získanie vedomostí, schopností a zručností v oblastiach podľa § 13 ods.
5 potrebných na výkon činnosti delegáta zväzu.
(3)
Odbornú prípravu delegáta zväzu zabezpečuje národný športový zväz prostredníctvom
odborne spôsobilých osôb pre jednotlivé oblasti podľa § 13 ods. 5, ktoré určujú rozsah
teoretickej prípravy a praktickej prípravy.
(4)
Pri odbornej príprave a skúške delegáta zväzu sa postupuje podľa § 10 ods. 6 a 7.
Po úspešnom vykonaní skúšky národný športový zväz vydá uchádzačovi osvedčenie delegáta
zväzu.
(5)
Osvedčenie delegáta zväzu obsahuje
a)
meno, priezvisko, dátum narodenia,
b)
identifikačné číslo,
c)
obdobie platnosti osvedčenia delegáta zväzu,
d)
označenie osoby, ktorá viedla odbornú prípravu,
e)
označenie národného športového zväzu, ktorý osvedčenie delegáta zväzu vydal a
f)
miesto a dátum vydania osvedčenia delegáta zväzu.
(6)
Na podmienky výkonu činnosti delegáta zväzu sa rovnako vzťahuje § 13.“.
15.
V § 14 ods. 2 sa písmeno e) dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
„5.
ktorá je rizikovým účastníkom podujatia,“.
16.
V § 14 ods. 2 písm. h) sa za slovo „USPORIADATEĽ“ vkladajú slová „alebo „SECURITY““.
17.
§ 14 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Členovia usporiadateľskej služby využívajú oprávnenia a plnia povinnosti podľa odseku
1 a 2 s dôrazom na individualizáciu uplatnených opatrení.“.
18.
V § 16 písm. a) sa slovo „a“ nahrádza slovom „alebo“.
19.
V § 16 písm. b) sa za slovo „podujatie“ vkladá slovo „zjavne“.
20.
V § 17 ods. 5 sa slová „48 hodín“ nahrádzajú slovami „sedem dní“.
21.
V § 18 ods. 4 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d)
zásady výmeny informácií k rizikovým účastníkom podujatia a nasadenie síl a prostriedkov
Policajného zboru v priestoroch športového zariadenia,“.
Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená e) až g).
22.
V § 19 ods. 1 a § 29 ods. 2 sa za slová „ide o“ vkladajú slová „rizikové podujatie
alebo“.
23.
V § 19 ods. 8 sa za slová „dozor na“ vkladajú slová „rizikovom podujatí alebo“.
24.
V § 20 odsek 4 znie:
„(4)
Pri organizovaní podujatia v športovom zariadení sú zakázané miesta na státie pre
divákov, ak tak určí medzinárodná športová organizácia, národný športový zväz, organizátor
podujatia alebo Policajný zbor.“.
25.
V § 21 ods. 1 sa za slovom „dospelých,“ vypúšťa slovo „a“.
26.
V § 21 ods. 6 sa za slovo „inštalácie” vkladá čiarka a slová „ustanovených parametrov”
a na konci sa vypúšťajú slová „v súčinnosti s Policajným zborom”.
27.
V § 21 odsek 7 znie:
„(7)
Organizátor rizikového podujatia, na ktorom sa použije mobilný kamerový systém, zabezpečí
vykonanie kontroly v rozsahu podľa odseku 6 Policajným zborom.“.
28.
V § 22 ods. 5 a ods. 6 úvodnej vete sa slová „manažérov a usporiadateľov“ nahrádzajú
slovami „manažérov, usporiadateľov a delegátov zväzu“.
29.
V § 22 ods. 6 písm. a) sa slová „manažéra a usporiadateľa“ nahrádzajú slovami „manažéra,
usporiadateľa a delegáta zväzu“.
30.
V § 22 ods. 6 písm. j) sa slovo „a“ za slovom „manažéra“ nahrádza čiarkou a na konci
sa pripájajú tieto slová: „a osvedčenia delegáta zväzu“.
31.
V § 22 ods. 12 sa za slovo „úradom“ vkladajú slová „v sídle kraja“.
32.
§ 23 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:
„(6)
Národný športový zväz, ktorého členovia organizujú podujatie s osobitným režimom
alebo rizikové podujatie, je povinný do 30. júna a 31. decembra zaslať správcovi informačného
systému prehľad o uhradených pokutách uložených v disciplinárnom konaní príslušného
národného športového zväzu alebo jeho členov za neslušnosti a výtržnosti účastníkov
podujatia a za porušenie povinností organizátora podujatia alebo člena usporiadateľskej
služby pri organizovaní podujatia určených príslušným športovým zväzom a o splnení
povinnosti podľa odseku 3.
(7)
Prehľad podľa odseku 6 obsahuje
a)
meno, priezvisko a dátum narodenia alebo názov a sídlo osoby, ktorá pokutu uhradila,
b)
dátum a výšku uhradenej pokuty a
c)
označenie rozhodnutia, ktorým bola pokuta uložená.“.
33.
V § 24 ods. 1 úvodnej vete a ods. 7 sa za slovo „úrad“ vkladajú slová „v sídle kraja“.
34.
V § 24 ods. 1 písm. u) a § 25 ods. 6 písm. b) sa vypúšťajú slová „s osobitným režimom“.
35.
V § 24 sa odsek 1 dopĺňa písmenom x), ktoré znie:
„x)
nesplní povinnosť podľa § 23 ods. 6.“.
36.
V § 24 ods. 3 sa slová „h) a j)“ nahrádzajú slovami „h, j) a x)“.
37.
§ 26 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Za priestupok podľa odseku 1 písm. a), c), d) alebo písm. e) alebo odseku 2 spáchaný
na podujatí s osobitným režimom alebo na rizikovom podujatí v lehote do jedného roka
odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o postihu za obdobný priestupok sa
uloží obmedzujúce opatrenie spočívajúce v zákaze účasti na určených podujatiach najmenej
na šesť mesiacov.“.
38.
§ 27 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:
„(10)
Pri uložení obmedzujúceho opatrenia alebo predbežného opatrenia správny orgán môže
páchateľovi uložiť povinnosť, aby sa dostavil v určenom čase na príslušný útvar Policajného
zboru určený podľa miesta pobytu, v odôvodnených prípadoch aj opakovane.
(11)
Ak je priestupkom porušenie povinnosti s následkom, ktorý je možné odstrániť alebo
napraviť, sankciu je možné uložiť s podmienečným odkladom časti výkonu sankcie až
do polovice výmery uloženej sankcie s určením lehoty na splnenie povinnosti, odstránenie
následku alebo vykonanie určeného nápravného opatrenia. Ak fyzická osoba, ktorej bola
taká sankcia uložená, v určenej lehote porušenie alebo následok odstráni alebo splní
nápravné opatrenie, orgán, ktorý sankciu uložil, rozhodne o upustení od výkonu časti
sankcie, ktorej výkon bol podmienečne odložený.“.
39.
Za § 31 sa vkladá § 31a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 31a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016
Odborná spôsobilosť delegáta zväzu získaná podľa predpisov účinných do 31. decembra
2015 zostáva zachovaná do 31. decembra 2018. Od 1. januára 2019 sa na takého delegáta
zväzu vzťahuje opakované overenie odbornej spôsobilosti podľa § 13a ods. 6.“.
Čl. XVI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2016 okrem článku XIII, ktorý nadobúda účinnosť
1. januára 2019.
Andrej Kiska v. r.
Peter Pellegrini v. r.
Robert Fico v. r.
Peter Pellegrini v. r.
Robert Fico v. r.
Príloha č. 1 k zákonu č. 440/2015 Z. z.
OLYMPIJSKÁ SYMBOLIKA SLOVENSKÉHO OLYMPIJSKÉHO A ŠPORTOVÉHO VÝBORU
1.
Ako olympijská symbolika Slovenského olympijského a športového výboru sa rozumie
a)
Olympijský emblém/emblémy Slovenského olympijského a športového výboru a Slovenského
olympijského a športového múzea v slovenskej aj anglickej verzii, tak ako ho/ich schválil
Medzinárodný olympijský výbor,
b)
olympijská vlajka Slovenského olympijského a športového výboru (s olympijským emblémom
Slovenského olympijského a športového výboru).
2.
Olympijskou symbolikou Medzinárodného olympijského výboru sa rozumie:
a)
olympijský symbol, olympijská vlajka, olympijské motto: citius, altius, fortius,
olympijské emblémy, olympijská hymna, olympijský oheň a olympijské pochodne,
b)
olympijské identifikačné výrazy uvedené v článku 14 Olympijskej charty.
3.
Olympijská symbolika uvedená v bode 1. je výhradné vlastníctvo Slovenského olympijského
a športového výboru. Olympijská symbolika Slovenského olympijského a športového výboru
je predmet schválenia zo strany Medzinárodného olympijského výboru v súlade s článkom
31 Olympijskej charty.
Príloha č. 2 k zákonu č. 440/2015 Z. z.
Príloha č. 3 k zákonu č. 440/2015 Z. z.
VZOREC VÝPOČTU PODIELU UZNANÉHO ŠPORTU
1.
Podiel uznaného športu sa vypočíta podľa vzorca
P = (A × KVVD + A × KVVM) × (B × ZD + C × ZZ) + (1 - 2 × A) × M23
kde
P je podiel príslušného uznaného športu,
A je percentuálne vyjadrenie váhy dosiahnutého športového úspechu,
B je percentuálne vyjadrenie váhy domáceho záujmu o šport,
C je percentuálne vyjadrenie váhy zahraničného záujmu o šport,
KVVD je koeficient významu výsledku podľa tabuľky č. 1 pre dosiahnutý športový úspech
(Ú) v uznanom športe v kategórii dospelých k 30. septembru roka, ktorý predchádza
roku, na ktorý sa príspevok uznanému športu poskytuje,
KVVM je koeficient významu výsledku podľa tabuľky č. 1 pre dosiahnutý športový úspech
(Ú) v uznanom športe v kategórii mládeže k 30. septembru roka, ktorý predchádza roku,
na ktorý sa príspevok uznanému športu poskytuje,
ZD je domáci záujem o príslušný uznaný šport vypočítaný na základe prieskumov verejnej
mienky na území Slovenskej republiky, ktorých vykonanie zabezpečí ministerstvo školstva
každé dva roky vždy do jedného mesiaca od ukončenia olympijských hier; výsledky týchto
prieskumov ministerstvo školstva zverejní do jedného mesiaca na svojom webovom sídle,
ZZ je zahraničný záujem o príslušný uznaný šport vypočítaný na základe prieskumov sledovanosti
v masovokomunikačných prostriedkoch v zahraničí, ktorých vykonanie zabezpečí ministerstvo
školstva každé dva roky vždy k 30. septembru; výsledky týchto prieskumov ministerstvo
školstva zverejní do jedného mesiaca na svojom webovom sídle,
M23 je priemer počtu aktívnych športovcov v uznanom športe vo veku do 23 rokov k 30.
septembru roka, ktorý dva roky predchádza roku, na ktorý sa príspevok uznanému športu
poskytuje, a k 30. septembru roku, ktorý predchádza roku, na ktorý sa príspevok uznanému
športu poskytuje; do počtu aktívnych športovcov sa započítavajú všetci športovci,
ktorí v posudzovanom období dovŕšili vek 23 rokov.
2.
Športový úspech v kategórii mládeže sa v individuálnom športovom odvetví a v kolektívnom
športovom odvetví vypočíta pre dve najvyššie vekové kategórie, v ktorých sa konajú
majstrovstvá sveta, rovnakým postupom, ako sa uskutočňuje výpočet športového úspechu
v kategórii dospelých; z týchto dvoch vypočítaných hodnôt sa na účel podielu športu
zohľadňuje hodnota, ktorá je pre národný športový zväz priaznivejšia.
3.
Športový úspech v individuálnom športovom odvetví sa vypočíta z
3.1.
postavenia Slovenskej republiky v rebríčku krajín vydanom medzinárodnou športovou organizáciou príslušného uznaného športu s celosvetovou
pôsobnosťou alebo
3.2.
rozhodujúceho počtu výsledkov športovcov príslušného športového odvetvia dosiahnutých na rozhodujúcich typoch súťaží za štyri roky predchádzajúce roku, na ktorý sa príspevok uznanému športu poskytuje, posunutých voči výsledkom na majstrovstvách sveta, ak nie je možné postupovať podľa podbodu
3.1.
4.
Športový úspech v kolektívnom športovom odvetví sa vypočíta z postavenia Slovenskej republiky
4.1.
v rebríčku krajín vydanom medzinárodnou športovou organizáciou príslušného uznaného športu s celosvetovou
pôsobnosťou alebo
4.2.
na majstrovstvách sveta, majstrovstvách Európy alebo kvalifikácii na tieto typy súťaží
alebo v rebríčku krajín oprávnených medzinárodnou športovou organizáciou uznaného
športu, organizujúcou majstrovstvá Európy, zúčastniť sa na týchto majstrovstvách Európy,
ak nie je možné postupovať podľa podbodu 4.1.
Tabuľka č. 1 – Koeficient významu výsledku
Ú |
KVVD/ KVVM |
Ú |
KVVD/ KVVM |
Ú |
KVVD/ KVVM |
Ú |
KVVD/ KVVM |
Ú |
KVVD/ KVVM |
1 | 100,3 | 11 | 21,4 | 21 | 9,9 | 31 | 5,7 | 41 | 3,7 |
2 | 79,7 | 12 | 19,4 | 22 | 9,3 | 32 | 5,5 | 42 | 3,5 |
3 | 64,6 | 13 | 17,7 | 23 | 8,7 | 33 | 5,2 | 43 | 3,4 |
4 | 53,5 | 14 | 16,3 | 24 | 8,2 | 34 | 5,0 | 44 | 3,2 |
5 | 45,2 | 15 | 15,0 | 25 | 7,8 | 35 | 4,8 | 45 | 3,1 |
6 | 38,8 | 16 | 13,9 | 26 | 7,4 | 36 | 4,5 | 46 | 3,0 |
7 | 33,7 | 17 | 12,9 | 27 | 7,0 | 37 | 4,4 | 47 | 2,9 |
8 | 29,7 | 18 | 12,0 | 28 | 6,6 | 38 | 4,2 | 48 | 2,8 |
9 | 26,4 | 19 | 11,2 | 29 | 6,3 | 39 | 4,0 | 49 | 2,7 |
10 | 23,7 | 20 | 10,5 | 30 | 6,0 | 40 | 3,8 | 50 | 2,6 |
Ú |
KVVD/ KVVM |
Ú |
KVVD/ KVVM |
Ú |
KVVD/ KVVM |
Ú |
KVVD/ KVVM |
Ú |
KVVD/ KVVM |
51 | 2,5 | 61 | 1,7 | 71 | 1,1 | 81 | 0,7 | 91 | 0,4 |
52 | 2,4 | 62 | 1,6 | 72 | 1,1 | 82 | 0,7 | 92 | 0,4 |
53 | 2,3 | 63 | 1,5 | 73 | 1,0 | 83 | 0,7 | 93 | 0,4 |
54 | 2,2 | 64 | 1,5 | 74 | 1,0 | 84 | 0,6 | 94 | 0,3 |
55 | 2,1 | 65 | 1,4 | 75 | 0,9 | 85 | 0,6 | 95 | 0,3 |
56 | 2,0 | 66 | 1,4 | 76 | 0,9 | 86 | 0,6 | 96 | 0,3 |
57 | 2,0 | 67 | 1,3 | 77 | 0,9 | 87 | 0,5 | 97 | 0,3 |
58 | 1,9 | 68 | 1,3 | 78 | 0,8 | 88 | 0,5 | 98 | 0,2 |
59 | 1,8 | 69 | 1,2 | 79 | 0,8 | 89 | 0,5 | 99 | 0,2 |
60 | 1,7 | 70 | 1,2 | 80 | 0,8 | 90 | 0,4 | 100 | 0,2 |
kde Ú je dosiahnutý športový úspech k 30. septembru roka, ktorý predchádza roku, na
ktorý sa príspevok uznanému športu poskytuje.
5.
Postavenie Slovenskej republiky v rebríčkoch krajín, na majstrovstvách sveta, na
majstrovstvách Európy a v kvalifikáciách na ne, postavenie športovcov v rebríčku športových
reprezentantov a výsledky športovcov sa redukujú koeficientom medziročného útlmu (KMRÚ), ktorého hodnoty sú uvedené v tabuľke č. 2; to neplatí, ak príslušná medzinárodná
športová organizácia pri určovaní postavenia alebo pri zostavovaní rebríčka zohľadňuje
medziročný útlm.
Tabuľka č. 2 – Koeficient medziročného útlmu
Rok | R-3 | R-2 | R-1 | R |
KMRÚ | 10 % | 20 % | 30 % | 40 % |
Príloha č. 4 k zákonu č. 440/2015 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/93/EÚ z 13. decembra 2011 o boji proti
sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí a proti detskej pornografii,
ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2004/68/SVV (Ú. v. EÚ L 335, 17. 12. 2011).
1)
§ 21 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
2)
§ 4 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských
organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
4)
Napríklad § 16 zákona č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru
väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení zákona
č. 201/2004 Z. z., § 16 zákona č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 281/2015 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
5)
§ 2 ods. 2 až 4 zákona č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia
a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.
6)
Napríklad § 33 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 10 až 13a zákona č. 1/2014 Z. z. o organizovaní verejných športových podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 440/2015 Z. z.
6a)
§ 6 zákona č. 406/2011 Z. z. o dobrovoľníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 440/2015 Z. z.
6b)
§ 66b ods. 2 písm. b) zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
6c)
§ 10 ods. 4 písm. a) zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z. z.
8)
Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
9)
§ 23 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
10)
Zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12)
§ 66a Obchodného zákonníka.
§ 9 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 348/2011 Z. z.
§ 9 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 348/2011 Z. z.
13)
§ 49 ods. 1 písm. d) tretí bod zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
14)
§ 136 a 137 Zákonníka práce v znení neskorších predpisov.
15)
Napríklad § 340 zákona č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon, zákon č. 307/2014 Z. z. o niektorých opatreniach súvisiacich s oznamovaním protispoločenskej činnosti a o
zmene a doplnení niektorých zákonov.
16)
§ 2 zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a
o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších
predpisov.
17)
§ 118 Zákonníka práce v znení neskorších predpisov.
18)
Zákon č. 663/2007 Z. z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov.
19)
§ 129 až 132 Zákonníka práce v znení neskorších predpisov.
19a)
Zákon č. 215/2021 Z. z. o podpore v čase skrátenej práce a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
20)
Napríklad § 65 Trestného zákona v znení neskorších predpisov, § 35, 36, 49, 50, 77 až 87 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
21)
§ 109 a 144a Zákonníka práce v znení neskorších predpisov.
22)
§ 141 ods. 1, § 141a, § 142 ods. 5, § 142a, § 144 ods. 1 a 2 Zákonníka práce v znení neskorších predpisov.
23)
§ 166 až 170 Zákonníka práce v znení neskorších predpisov.
24)
Zákon č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov.
26)
§ 2 ods. 1, 5 a 8 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
27a)
§ 15 ods. 9 zákona č. 310/2019 Z. z. o Fonde na podporu športu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
28)
Napríklad § 2 ods. 1 písm. f) zákona č. 524/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Úradu vlády Slovenskej republiky v znení neskorších
predpisov, § 2 písm. g) zákona č. 526/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.
29)
Napríklad § 8a zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 7 ods. 4 a § 8 ods. 5 zákona č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, § 2 ods. 1 písm. f) zákona č. 524/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 2 písm. g) zákona č. 526/2010 Z. z.
30)
§ 8a ods. 5 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
31)
§ 4 zákona č. 171/2005 Z. z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 135/2013
Z. z.
32)
§ 31 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
32a)
Zákon č. 310/2019 Z. z.
33)
§ 21 ods. 1 písm. b) zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (zákon o e-Governmente).
34)
Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon
o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
34b)
Čl. 2 bod 17 a čl. 4 bod 3 Medzinárodného dohovoru proti dopingu v športe (oznámenie
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 347/2007 Z. z.).
36)
§ 21 ods. 7 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení zákona č. 584/2005 Z. z.
38)
Zákon č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 84/2014 Z. z.
39)
Napríklad čl. 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, nariadenie Komisie (EÚ)
č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s
vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L 187, 26. 6. 2014).