106/2018 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2020 do 24.04.2020
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 106/2018 Z. z. |
Názov: | Zákon o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 14.03.2018 |
Dátum vyhlásenia: | 13.04.2018 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2020 |
Dátum účinnosti do: | 24.04.2020 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
131/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti schvaľovania vozidiel |
132/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na niektoré vozidlá, systémy, komponenty a samostatné technické jednotky na účely schvaľovania |
133/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o dokladoch vozidla |
134/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke |
135/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o cestnej technickej kontrole |
136/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o technickej službe overovania |
137/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti technickej kontroly |
138/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti emisnej kontroly |
139/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti kontroly originality |
140/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti montáže plynových zariadení |
141/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o štátnom odbornom dozore a odbornom dozore technických služieb na úseku prevádzky vozidiel v cestnej premávke |
121/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 137/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti technickej kontroly |
122/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 138/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti emisnej kontroly |
308/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 134/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke |
418/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 131/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti schvaľovania vozidiel |
423/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 137/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti technickej kontroly v znení vyhlášky č. 121/2019 Z. z. |
424/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 135/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o cestnej technickej kontrole |
425/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 138/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti emisnej kontroly v znení vyhlášky č. 122/2019 Z. z. |
426/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 139/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti kontroly originality |
498/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 132/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na niektoré vozidlá, systémy, komponenty a samostatné technické jednotky na účely schvaľovania |
499/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 134/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke v znení vyhlášky č. 308/2019 Z. z. |
225/2020 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 131/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti schvaľovania vozidiel v znení vyhlášky č. 418/2019 Z. z. |
403/2020 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 137/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti technickej kontroly v znení neskorších predpisov |
404/2020 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 138/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti emisnej kontroly v znení neskorších predpisov |
85/2021 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 140/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti montáže plynových zariadení |
169/2021 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 139/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti kontroly originality v znení vyhlášky č. 426/2019 Z. z. |
462/2021 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 137/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti technickej kontroly v znení neskorších predpisov |
463/2021 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 138/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti emisnej kontroly v znení neskorších predpisov |
464/2021 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 139/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti kontroly originality v znení neskorších predpisov |
80/2022 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 135/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o cestnej technickej kontrole v znení vyhlášky č. 424/2019 Z. z. |
442/2022 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 131/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti schvaľovania vozidiel v znení neskorších predpisov |
21/2023 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 134/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke v znení neskorších predpisov |
168/2023 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 133/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o dokladoch vozidla |
238/2023 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 137/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti technickej kontroly v znení neskorších predpisov |
81/2024 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 137/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti technickej kontroly v znení neskorších predpisov |
229/2024 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 133/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o dokladoch vozidla v znení vyhlášky č. 168/2023 Z. z. |
391/2024 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 134/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke v znení neskorších predpisov |
135/1961 Zb. | Zákon o pozemných komunikáciách (cestný zákon). |
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
128/2002 Z. z. | Zákon o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
725/2004 Z. z. | Zákon o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
8/2009 Z. z. | Zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
136/2010 Z. z. | Zákon o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
474/2013 Z. z. | Zákon o výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
488/2013 Z. z. | Zákon o diaľničnej známke a o zmene niektorých zákonov |
79/2015 Z. z. | Zákon o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
387/2015 Z. z. | Zákon o jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
364/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
90/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19 |
198/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so zlepšovaním podnikateľského prostredia zasiahnutým opatreniami na zamedzenie šírenia nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 |
257/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
418/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
132/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19 v cestnej doprave |
455/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
246/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
429/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s rozvojom automatizovaných vozidiel |
183/2023 Z. z. | Zákon o dopravných prostriedkoch a prepravných prostriedkoch používaných na prepravu skaziteľných potravín a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
331/2023 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
364/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
725/2004 Z. z. | Zákon o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
406/2005 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o technických požiadavkách na hĺbku dezénu jazdnej plochy pneumatík určitých kategórií motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel |
29/2006 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky o vzore a náležitostiach tlačív, kontrolných nálepiek, pečiatok a o vzore označenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly, pracoviska kontroly originality a pracoviska montáže plynových zariadení a o vzore a náležitostiach preukazu kontrolóra povereného vykonávať štátny odborný dozor |
578/2006 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o niektorých ustanoveniach zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
143/2009 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú druhy lekárničiek a obsah lekárničiek pre cestnú dopravu |
349/2009 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o najväčších prípustných rozmeroch vozidiel a jazdných súprav, najväčších prípustných hmotnostiach vozidiel a jazdných súprav, ďalších technických požiadavkách na vozidlá a jazdné súpravy v súvislosti s hmotnosťami a rozmermi a o označovaní vozidiel a jazdných súprav |
464/2009 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevádzke vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách |
169/2010 Z. z. | Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky o osvedčení o evidencii časť I, osvedčení o evidencii časť II a technickom osvedčení vozidla |
106
ZÁKON
zo 14. marca 2018
o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet zákona
(1)
Tento zákon upravuje
a)
technické požiadavky a schvaľovanie vozidiel, systémov, komponentov, samostatných
technických jednotiek a nebezpečných častí alebo vybavenia vrátane ich overovania
na účely schvaľovania na prevádzku v cestnej premávke,1)
b)
podmienky uvádzania a sprístupňovania vozidiel, systémov, komponentov, samostatných
technických jednotiek a nebezpečných častí alebo vybavenia na trhu a dohľad nad trhom,
c)
práva a povinnosti osôb, ktoré vyrábajú, uvádzajú na trh alebo sprístupňujú na trhu
alebo uvádzajú do prevádzky v cestnej premávke vozidlá, systémy, komponenty, samostatné
technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenia,
d)
doklady vozidla,
e)
podmienky prevádzky vozidiel v cestnej premávke,
f)
povinnosti prevádzkovateľov vozidiel,
g)
zákazy na trhu v súvislosti s vozidlami, systémami, komponentmi, samostatnými technickými
jednotkami a nebezpečnými časťami alebo vybavením a s tým spojenými službami,
h)
vyradenie vozidiel z prevádzky v cestnej premávke,
i)
cestnú technickú kontrolu,
j)
systém kontroly upevnenia nákladu,
k)
poverovanie osôb výkonom technických služieb a ich činnosti,
l)
technickú kontrolu, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú stanice technickej
kontroly,
m)
emisnú kontrolu, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú pracoviská emisnej kontroly,
n)
kontrolu originality, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú pracoviská kontroly
originality,
o)
montáž plynových zariadení, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú pracoviská
montáže plynových zariadení.
(2)
Tento zákon upravuje aj
a)
technické požiadavky a typové schvaľovanie spaľovacích motorov necestných pojazdných
strojov,2)
b)
podmienky uvádzania spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov na trh, ich
sprístupnenie na trhu a dohľad nad trhom,
c)
práva a povinnosti osôb, ktoré vyrábajú, uvádzajú na trh alebo sprístupňujú na trhu
spaľovacie motory necestných pojazdných strojov.
(3)
Tento zákon upravuje pôsobnosť orgánov verejnej správy a zodpovednosť za porušenie
povinností ustanovených týmto zákonom.
(4)
Tento zákon sa nevzťahuje na dráhové vozidlá,3) ktoré sú používané v cestnej premávke.
(5)
Tento zákon sa nevzťahuje na vozidlá, ktoré nie sú prihlásené do evidencie vozidiel,4) a to na
a)
vybrané vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky a rozpočtových organizácií,
príspevkových organizácií a štátneho podniku v jeho pôsobnosti,
b)
vozidlá ozbrojených síl Slovenskej republiky,
c)
vozidlá Vojenského spravodajstva,
d)
vybrané vozidlá Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
vnútra“) a jeho rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií,
e)
vozidlá Policajného zboru,
f)
vozidlá Zboru väzenskej a justičnej stráže,
g)
vozidlá Slovenskej informačnej služby,
h)
vozidlá Hasičského a záchranného zboru,
i)
vozidlá hasičských jednotiek5) určené na základe dohody ministerstva vnútra s ich vlastníkmi,
j)
vozidlá tvoriace mobilizačné rezervy.
(6)
Vozidlá podľa odseku 5 z dôvodu plnenia ich špeciálnych úloh podliehajú osobitnému
schváleniu na prevádzku v cestnej premávke a prihláseniu vozidiel do osobitnej evidencie
vozidiel podľa osobitných predpisov.6)
(7)
Tento zákon okrem § 50 sa nevzťahuje na vozidlá, ktoré nie sú určené na prevádzku v cestnej premávke a sú
navrhnuté a vyrobené výlučne na špeciálne použitie, najmä na staveniskách alebo v
kameňolomoch, v prístavoch alebo na letiskách.
(8)
Ustanovenia druhej časti sa nevzťahujú na vozidlá zastupiteľských úradov, diplomatov,
konzulov z povolania a ďalších osôb, ktoré podľa medzinárodného práva požívajú výsady
a imunity počas svojho pôsobenia v Slovenskej republike, za predpokladu, že je zaručená
vzájomnosť.
(9)
Tento zákon sa vzťahuje na historické vozidlá a športové vozidlá, len ak je to výslovne
ustanovené.
§ 2
Vymedzenie základných pojmov
(1)
Prevádzkou vozidla v cestnej premávke na účely tohto zákona je akékoľvek možné použitie
vozidla v cestnej premávke.
(2)
Na účely tohto zákona je
a)
vozidlom motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené na prevádzku
v cestnej premávke; vozidlom je aj zvláštne vozidlo podľa § 3 ods. 3,
b)
motorovým vozidlom vozidlo, ktoré sa pohybuje vlastnými prostriedkami na základe
vlastného pohonu,
c)
nemotorovým vozidlom vozidlo bez vlastného pohonu,
d)
prípojným vozidlom nemotorové vozidlo navrhované a vyrobené tak, aby mohlo byť ťahané
motorovým vozidlom,
e)
návesom nemotorové vozidlo určené na pripojenie k motorovému vozidlu, konštruované
a vybavené na prepravu nákladu tak, že časť tohto vozidla spočíva na motorovom vozidle
a podstatná časť jeho hmotnosti a hmotnosti jeho nákladu pripadá na toto vozidlo,
f)
prívesom nemotorové vozidlo určené na pripojenie k motorovému vozidlu, konštruované
a vybavené na prepravu nákladu okrem návesu,
g)
jazdnou súpravou súprava skladajúca sa z motorového vozidla spojeného s
1.
prívesom,
2.
návesom,
3.
dvoma návesmi,
4.
dvoma prívesmi alebo
5.
návesom a prívesom,
h)
autobusom motorové vozidlo s viac než deviatimi sedadlami vrátane sedadla pre vodiča,
konštruované a vybavené na prepravu cestujúcich a ich batožiny; vozidlo môže mať jedno
poschodie alebo viac poschodí a môže tiež ťahať príves na batožiny,
i)
historickým vozidlom vozidlo, ktoré
1.
má preukaz historického vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej
organizácie historických vozidiel FIVA,
2.
bolo vyrobené pred viac ako 30 rokmi,
3.
daný konkrétny typ vozidla sa už nevyrába,
4.
je historicky zachované, udržiavané v pôvodnom stave a neprešlo žiadnou podstatnou
zmenou technických vlastností jeho hlavných súčastí a
5.
nie je určené na každodenné používanie,
j)
športovým vozidlom vozidlo, ktoré
1.
má preukaz športového vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie
automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM a
2.
nie je určené na každodenné používanie,
k)
základným vozidlom vozidlo, ktoré sa používa v úvodnom stupni postupu viacstupňového
schválenia,
l)
nedokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa musí v ďalšom stupni viacstupňového schválenia
podrobiť dokončeniu, aby spĺňalo príslušné technické požiadavky,
m)
dokončovaným vozidlom vozidlo, ktoré prešlo postupom viacstupňového schválenia a
spĺňa príslušné technické požiadavky,
n)
dokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa nemusí dokončovať, aby spĺňalo príslušné technické
požiadavky,
o)
systémom zostava zariadení skombinovaných na výkon jednej alebo viacerých špecifických
funkcií vo vozidle,
p)
komponentom zariadenie, ktoré má byť časťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle
od vozidla,
q)
samostatnou technickou jednotkou zariadenie, ktoré má byť súčasťou vozidla a môže
byť typovo schválené nezávisle od vozidla, ale len vo vzťahu k jednému alebo viacerým
určeným typom vozidla,
r)
doplnkovým príslušenstvom vozidla a výbavou vozidla samostatná technická jednotka,
ktorou môže byť vozidlo vybavené nad rámec schváleného typu, variantu typu alebo verzie
variantu typu, pričom ich použitie vo vozidle nie je povinné,
s)
časťou výrobky používané na montáž, opravu a údržbu vozidla, ako aj náhradné dielce,
t)
vybavením každý iný výrobok než časti, ktorý možno pridať alebo namontovať do vozidla,
u)
pôvodnými časťami alebo vybavením časti alebo vybavenia vyrobené podľa špecifikácií
a výrobných noriem, ktoré poskytol výrobca vozidla na výrobu častí a vybavenia na
montáž predmetného vozidla, vrátane tých častí alebo vybavenia, ktoré sa vyrábajú
na rovnakej výrobnej linke ako tieto časti alebo vybavenie; ak sa nepreukáže opak,
predpokladá sa, že časti alebo vybavenie predstavujú pôvodné časti alebo vybavenie,
ak výrobca potvrdil, že kvalita častí alebo zariadení zodpovedá kvalite komponentov
používaných na výrobu daného vozidla a že boli vyrobené podľa špecifikácií a výrobných
noriem výrobcu vozidla,
v)
náhradnými dielcami výrobky, ktoré sa majú montovať do vozidla alebo naň, aby sa
nimi nahradili pôvodné časti tohto vozidla, vrátane výrobkov a mazív, ktoré sú potrebné
na používanie vozidla, s výnimkou paliva,
w)
plynovým zariadením určeným na montáž do motorového vozidla systém umožňujúci zmenu
vstupného tlaku plynu a distribúciu plynného paliva do sacej časti motora,
x)
značkou vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu
vozidla označenie výrobcu pridelené vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej
jednotke alebo typu vozidla,
y)
obchodným názvom vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo
typu vozidla slovný alebo číselný názov pridelený výrobcom vozidlu, systému, komponentu,
samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla,
z)
typom vozidla skupina vozidiel príslušnej kategórie, ktoré sa nelíšia v hlavných
špecifikovaných konštrukčných znakoch, a môže obsahovať rôzne varianty typu vozidla
alebo verzie variantu typu vozidla,
aa)
ojazdeným vozidlom vozidlo, pri ktorom odo dňa dátumu jeho prvého prihlásenia do
evidencie vozidiel uplynulo viac ako šesť mesiacov alebo ktoré najazdilo viac ako
6 000 kilometrov,
ab)
novým vozidlom vozidlo, ktoré nespĺňa definíciu ojazdeného vozidla podľa písmena
aa).
(3)
Typovým schvaľovacím orgánom je orgán členského štátu Európskej únie (ďalej len „členský
štát“)
a)
ustanovený alebo určený členským štátom a oznámený Európskej komisii, ktorý je príslušný
vo všetkých oblastiach schválenia typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej
jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia, v procese povoľovania, vydávania, a ak
je to potrebné, zrušenia alebo zamietnutia typového schválenia, ktorý slúži ako kontaktné
miesto pre typové schvaľovacie orgány ostatných členských štátov, na určovanie a oznamovanie
technických služieb a na zabezpečenie plnenia povinností výrobcu týkajúcich sa zhody
výroby,
b)
ustanovený alebo určený členským štátom a oznámený Európskej komisii, ktorý je príslušný
vo veciach typového schválenia EÚ spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov
a
c)
ktorý plní ďalšie úlohy ustanovené vnútroštátnym právom členského štátu.
(4)
Schvaľovacím orgánom je orgán členského štátu, ktorý
a)
je zodpovedný za všetky aspekty schválenia jednotlivého vozidla, systému, komponentu
alebo samostatnej technickej jednotky a
b)
plní ďalšie úlohy ustanovené vnútroštátnym právom členského štátu.
(5)
Regulačným aktom je právne záväzný akt Európskej únie,7) predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (ďalej len „predpis
Európskej hospodárskej komisie“)8) alebo vnútroštátny predpis členského štátu, ktorý ustanovuje požiadavky na schvaľovací
postup a technické požiadavky; v Slovenskej republike je regulačným aktom aj aproximačné
nariadenie vlády Slovenskej republiky,9) vydané podľa osobitného predpisu.10)
(6)
Typovým schválením je postup, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že typ
vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora
necestných pojazdných strojov spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a
technické požiadavky; typové schválenie môže byť vnútroštátne typové schválenie alebo
typové schválenie EÚ.
(7)
Osvedčením o typovom schválení je doklad, ktorým typový schvaľovací orgán osvedčuje,
že typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho
motora necestných pojazdných strojov spĺňa požiadavky na typové schválenie.
(8)
Typovým schválením celého vozidla je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací
orgán potvrdzuje, že nedokončený, dokončený alebo dokončovaný typ vozidla spĺňa požiadavky
ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.
(9)
Typovým schválením systému je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán
potvrdzuje, že systém zabudovaný do vozidla špecifikovaného typu vozidla spĺňa požiadavky
ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.
(10)
Typovým schválením komponentu je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán
potvrdzuje, že komponent nezávisle od vozidla spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací
postup a technické požiadavky.
(11)
Typovým schválením samostatnej technickej jednotky je typové schválenie, ktorým typový
schvaľovací orgán potvrdzuje, že samostatná technická jednotka spĺňa požiadavky ustanovené
na schvaľovací postup a technické požiadavky v súvislosti s jedným alebo viacerými
špecifikovanými typmi vozidiel.
(12)
Typovým schválením spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov je typové schválenie,
ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že spaľovací motor spĺňa požiadavky ustanovené
na schvaľovací postup a technické požiadavky.
(13)
Vnútroštátnym typovým schválením je postup typového schvaľovania ustanovený vnútroštátnym
právom členského štátu, pričom platnosť tohto schválenia je obmedzená na územie tohto
členského štátu.
(14)
Typovým schválením EÚ je postup typového schvaľovania ustanovený osobitnými predpismi11) alebo postup schválenia ustanovený predpisom Európskej hospodárskej komisie (ďalej
len „homologizácia“), ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že typ vozidla,
systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných
pojazdných strojov spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky;
platnosť tohto schválenia je obmedzená na územie Európskej únie a pri homologizácii
je platnosť obmedzená na územie štátov, ktoré pristúpili k predpisom Európskej hospodárskej
komisie.
(15)
Osvedčením o typovom schválení EÚ je doklad, ktorým typový schvaľovací orgán členského
štátu osvedčuje, že typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej
jednotky spĺňa požiadavky ustanovené na typové schválenie EÚ; osvedčenie je založené
na vzore ustanovenom v právne záväznom akte Európskej únie alebo vo formulári oznámenia
ustanovenom v príslušných predpisoch Európskej hospodárskej komisie.
(16)
Jednotlivým schválením je postup, ktorým schvaľovací orgán potvrdzuje, že jednotlivé
vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňajú požiadavky
ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.
(17)
Viacstupňovým schválením vozidla je postup, ktorým jeden alebo viac schvaľovacích
orgánov potvrdzujú, že nedokončené alebo dokončované vozidlo spĺňa, v závislosti od
stupňa dokončenia, požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.
(18)
Osvedčením o zhode COC je doklad vydaný výrobcom vozidla, ktorý osvedčuje, že vyrobené
vozidlo zodpovedá schválenému typu vozidla.
(19)
Orgánom dohľadu nad trhom je orgán členského štátu, ktorý
a)
je zodpovedný za vykonávanie dohľadu nad trhom na území daného členského štátu a
b)
plní ďalšie úlohy ustanovené vnútroštátnym právom členského štátu.
(20)
Dohľadom nad trhom sú činnosti a opatrenia orgánov dohľadu nad trhom, ktorých cieľom
je zabezpečiť, aby vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné
časti alebo vybavenia alebo spaľovacie motory necestných pojazdných strojov, ktoré
sú uvedené na trh alebo sprístupnené na trhu, boli v súlade s požiadavkami ustanovenými
týmto zákonom a príslušnými regulačnými aktmi a aby neohrozovali zdravie, bezpečnosť
ani inú oblasť ochrany verejného záujmu.
(21)
Hospodárskym subjektom je výrobca, zástupca výrobcu, dovozca alebo distribútor, pričom
a)
výrobcom je osoba zodpovedná
1.
typovému schvaľovaciemu orgánu za všetky aspekty procesu typového schválenia alebo
povoľovania vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a
spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a za zabezpečenie zhody ich výroby
bez ohľadu na to, či je priamo zapojená do všetkých stupňov konštrukcie a výroby vozidla,
systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných
pojazdných strojov, ktoré sú predmetom schvaľovacieho procesu, a
2.
orgánu dohľadu nad trhom za záležitosti dohľadu nad trhom týkajúce sa vyrábaných
vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a spaľovacích
motorov necestných pojazdných strojov,
b)
zástupcom výrobcu je osoba riadne vymenovaná výrobcom, aby ho zastupovala pred typovým
schvaľovacím orgánom alebo orgánom dohľadu nad trhom a konala v mene výrobcu; pričom
na účely
1.
vnútroštátneho typového schválenia, uznania typového schválenia EÚ alebo schválenia
hromadnej prestavby typu vozidla sa zástupcom výrobcu rozumie osoba so sídlom alebo
miestom podnikania na území Slovenskej republiky a vo veci vnútroštátneho typového
schválenia doplnkového príslušenstva vozidla a výbavy vozidla so sídlom alebo miestom
podnikania aj na území iného členského štátu, ktorej typový schvaľovací orgán udelil
osvedčenie zástupcu výrobcu,
2.
typového schválenia EÚ sa zástupcom výrobcu rozumie osoba so sídlom alebo miestom
podnikania na území členského štátu alebo zmluvného štátu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené
osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní,12)
c)
dovozcom je každá osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území členského štátu,
ktorá uvedie z tretieho štátu na trh vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú
jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných
strojov,
d)
distribútorom je každá osoba v dodávateľskom reťazci, okrem výrobcu alebo dovozcu,
ktorá sprístupní na trhu vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku,
nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov.
(22)
Jednotlivým výrobcom je osoba, ktorá vyvíja alebo nechá vyvíjať jednotlivé vozidlo
alebo vyrába alebo nechá vyrábať jednotlivé vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú
technickú jednotku a ktorá zodpovedá schvaľovaciemu orgánu za všetky aspekty procesu
schválenia jednotlivo vyrobeného vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej
jednotky a za zabezpečenie zhody výroby so schváleným vyhotovením bez ohľadu na to,
či je priamo zapojená do všetkých stupňov výroby jednotlivo vyrobeného vozidla, systému,
komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, a to aj v období, keď sú tieto uvedené
do prevádzky v cestnej premávke.
(23)
Prevádzkovateľom vozidla je vlastník vozidla alebo ním určený držiteľ vozidla.
(24)
Držiteľom vozidla je osoba, na ktorú je vozidlo prihlásené v evidencii vozidiel a
ktorá je zapísaná v dokladoch vozidla.
(25)
Dokladmi vozidla sú osvedčenie o evidencii časť I a časť II pri vozidle podliehajúcemu
prihláseniu do evidencie vozidiel alebo technické osvedčenie vozidla pri vozidle nepodliehajúcemu
prihláseniu do evidencie vozidiel.
(26)
Prihlásením vozidla do evidencie vozidiel je administratívny úkon orgánu Policajného
zboru alebo príslušného evidenčného orgánu iného štátu, ktorým sa vozidlu prideľuje
evidenčné číslo a vydávajú tabuľky s evidenčným číslom. Prvým prihlásením vozidla
do evidencie vozidiel je dátum prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel, kedy je
vozidlu prvýkrát pridelené evidenčné číslo a sú vydané tabuľky s evidenčným číslom.
(27)
Certifikovaným miestom opravy je osoba poskytujúca opravy vozidiel vykonávané spôsobom,
ktorý z bezpečnostného a environmentálneho hľadiska určil výrobca vozidla, a ktorá
má prístup k informáciám o opravách a údržbe výrobcu vozidla.13) Certifikovaným miestom opravy je autorizovaná opravovňa alebo nezávislá opravovňa,
pričom táto osoba je súčasne certifikovaná nezávislým národným profesijným združením,
ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA.
Certifikát sa udelí každej autorizovanej opravovni alebo nezávislej opravovni spĺňajúcej
podmienky podľa prvej vety.
(28)
Autorizovanou opravovňou podľa odseku 27 je osoba poskytujúca opravy a údržbu pre
vozidlá prevádzkované v rámci distribučného systému výrobcu. Nezávislou opravovňou
podľa odseku 27 je osoba poskytujúca opravy a údržbu pre vozidlá prevádzkované mimo
distribučného systému výrobcu.
(29)
Odosielateľom je osoba uvedená ako odosielateľ v nákladnom liste alebo v rovnocennom
prepravnom doklade, akým je tranzitný nákladný list,13a) alebo v ktorej mene alebo na ktorej účet sa uzavrela zmluva o preprave s dopravcom.
(30)
Nakladajúcou organizáciou je osoba, ktorá nakladá
a)
náklad do vozidla, na vozidlo alebo do intermodálnej nákladnej jednotky; intermodálnou
nákladnou jednotkou je kontajner, výmenná nadstavba, náves alebo iná podobná nákladná
jednotka vhodná pre intermodálnu prepravu,
b)
intermodálnu nákladnú jednotku na vozidlo alebo na jazdnú súpravu.
(31)
Nákladom je všetok tovar, ktorý by sa zvyčajne uložil vo vozidle alebo na časť vozidla
projektovaného niesť záťaž a ktorý nie je trvalo pripevnený k tomuto vozidlu, vrátane
predmetov umiestnených v nosičoch nákladov, ktorými sú debny, výmenné nadstavby alebo
kontajnery na vozidlách.
(32)
Zmluvným štátom je štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom
priestore a Švajčiarska konfederácia.
(33)
Tretím štátom je iný štát ako členský štát alebo zmluvný štát.
§ 3
Základné druhy vozidiel
(1)
Vozidlá sa na účely tohto zákona členia na cestné vozidlá a na zvláštne vozidlá.
(2)
Cestným vozidlom je motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené
na prevádzku v cestnej premávke, určené na prepravu osôb, zvierat alebo tovaru.
(3)
Zvláštnym vozidlom je motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené
na iné účely ako na prevádzku v cestnej premávke, ktoré po splnení ustanovených podmienok
možno prevádzkovať v cestnej premávke.
(4)
Cestné vozidlá sa členia na tieto základné druhy:
a)
dvojkolesové vozidlá, trojkolesové vozidlá a štvorkolky,
b)
osobné vozidlá,
c)
autobusy,
d)
nákladné vozidlá,
e)
špeciálne vozidlá,
f)
prípojné vozidlá,
g)
ostatné cestné vozidlá.
(5)
Zvláštne vozidlá sa členia na tieto základné druhy:
a)
kolesové traktory,
b)
pásové traktory,
c)
prípojné vozidlá za traktory,
d)
ťahané vymeniteľné zariadenia za traktory,
e)
pracovné stroje samohybné,
f)
pracovné stroje nesené,
g)
snežné skútre,
h)
ostatné zvláštne vozidlá.
(6)
Podrobnejšie rozdelenie vozidiel na účely vystavovania dokladov vozidla ustanoví
vykonávací právny predpis podľa § 136 ods. 3 písm. c).
(7)
Ustanovenia druhej časti, tretej časti a šiestej časti sa nevzťahujú na vozidlá podľa
odseku 4 písm. g) a odseku 5 písm. h).
§ 4
Kategórie vozidiel
(1)
Kategóriou vozidla je rad vozidiel, ktoré majú rovnaké konštrukčné znaky.
(2)
Vozidlá sa členia na tieto základné kategórie:
a)
kategória L – dvojkolesové motorové vozidlá, trojkolesové motorové vozidlá a štvorkolky,
b)
kategória M – motorové vozidlá s najmenej štyrmi kolesami navrhnuté a konštruované
najmä na prepravu osôb a ich batožiny,
c)
kategória N – motorové vozidlá s najmenej štyrmi kolesami navrhnuté a konštruované
najmä na prepravu nákladu,
d)
kategória O – prípojné vozidlá,
e)
kategória T – kolesové traktory,
f)
kategória C – pásové traktory,
g)
kategória R – prípojné vozidlá za traktor,
h)
kategória S – ťahané vymeniteľné zariadenia za traktor,
i)
kategória P – pracovné stroje,
j)
kategória LS – snežné skútre,
k)
kategória V – ostatné vozidlá, ktoré sa nedajú zaradiť do predchádzajúcich kategórií.
(3)
Podrobnejšie definície a členenie na subkategórie vozidiel kategórie L ustanovuje
osobitný predpis.14)
(4)
Podrobnejšie definície a členenie na subkategórie vozidiel kategórie M, N a O ustanovuje
osobitný predpis.15)
(5)
Podrobnejšie definície a členenie na subkategórie vozidiel kategórie T, C, R a S
ustanovuje osobitný predpis.16)
(6)
Kategória P sa člení na
a)
kategóriu PS – pracovný stroj samohybný, ktorým je zvláštne vozidlo s vlastným zdrojom
pohonu, konštrukčne a svojím vybavením určené len na vykonávanie určitých pracovných
činností; pracovný stroj samohybný nie je určený na prepravnú činnosť,
b)
kategóriu PN – pracovný stroj nesený, ktorým je vymeniteľný stroj (nadstavba) bez
vlastného zdroja pohonu, v prepravnej polohe nie je v styku s vozovkou a spravidla
nie je určený na prepravnú činnosť; je určený len na vykonávanie určitých pracovných
činností a montuje sa na vozidlo, ktoré je na tento účel určené a prispôsobené.
(7)
Kategória LS – snežné skútre sú zvláštne motorové vozidlá, ktoré sa riadia pomocou
lyže alebo lyží v kontakte so snehom alebo ľadom a pohybujú sa pomocou pásu alebo
pásov tvoriacich uzavretý prstenec, ktoré sú v kontakte so snehom alebo ľadom. Na
ceste sa smú používať, len ak povrch cesty je pokrytý dostatočne silnou vrstvou snehu
alebo ľadu tak, aby sa záberové lišty pásu nedotýkali povrchu cesty.
(8)
Kategória V sú ostatné vozidlá, ktoré sa nedajú zaradiť do predchádzajúcich kategórií,
najmä
a)
záprahové vozidlá – nemotorové vozidlá určené predovšetkým na prepravu nákladu pohybujúce
sa pomocou zvieracej sily, ktoré sú ovládané pohoničom tak, že sedí na sedadle pohoniča,
alebo sú ovládané z pravej strany peši idúcim pohoničom,
b)
bicykle – nemotorové vozidlá poháňané ľudskou silou osoby vyvíjanou predovšetkým
pomocou pedálov alebo ručných kľúk,
c)
bicykle s pomocným motorčekom – bicykle iné ako vozidlá kategórie L, pričom na pohon
okrem ľudskej sily slúži aj pomocný motorček,
d)
kolobežky s pomocným motorčekom – kolobežky iné ako vozidlá kategórie L, pričom na
pohon okrem ľudskej sily slúži aj pomocný motorček,
e)
motorové ručné vozíky – motorové vozidlá určené na prepravu nákladu ovládané peši
idúcou osobou,
f)
jednonápravové traktory s prívesom – motorové vozidlá s poháňanou nápravou, ktoré
riadi vodič vozidla riadidlami tak, že sedí na sedadle prívesu,
g)
samovyvažovacie vozidlá – motorové vozidlá založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe,
ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebujú pomocný riadiaci systém.
DRUHÁ ČASŤ
SCHVAĽOVANIE VOZIDLA, SYSTÉMU, KOMPONENTU, SAMOSTATNEJ TECHNICKEJ JEDNOTKY ALEBO SPAĽOVACIEHO
MOTORA NECESTNÝCH POJAZDNÝCH STROJOV
PRVÁ HLAVA
ÚVODNÉ USTANOVENIA
§ 5
Základné ustanovenia o schvaľovaní
(1)
Vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo
vybavenie alebo nedokončené vozidlá možno uviesť na trh, sprístupniť na trhu alebo
uviesť do prevádzky v cestnej premávke, len ak sú schválené na prevádzku v cestnej
premávke.
(2)
Spaľovacie motory necestných pojazdných strojov možno uviesť na trh alebo sprístupniť
na trhu, len ak sú schválené podľa osobitného predpisu.2)
(3)
Vozidlo, ktoré prekračuje najväčšie povolené rozmery alebo najväčšie povolené hmotnosti,
je možné schváliť na prevádzku v cestnej premávke, pričom vozidlo podlieha povoleniu
na zvláštne užívanie ciest.17)
§ 6
Povinnosti typového schvaľovacieho orgánu a schvaľovacieho orgánu
(1)
Typový schvaľovací orgán a schvaľovací orgán schvália len také vozidlá, systémy,
komponenty alebo samostatné technické jednotky, ktoré sú určené na prevádzku v cestnej
premávke, spĺňajú ustanovené technické požiadavky a nepredstavujú vážne riziko pre
bezpečnosť, životné prostredie, verejné zdravie, bezpečnosť osádky alebo majetok osôb
alebo vážne riziko poškodenia ciest (ďalej len „verejný záujem na bezpečnosti a zdraví“).
(2)
Typový schvaľovací orgán schváli len taký spaľovací motor necestných pojazdných strojov,
ktorý spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia
verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví a spĺňa najprísnejšie limitné hodnoty emisií.
(3)
Typový schvaľovací orgán a schvaľovací orgán vykonávajú schvaľovanie nezávisle a
nestranne; zachovávajú dôvernosť poskytovaných informácií, ak je to potrebné v záujme
ochrany obchodného tajomstva.
(4)
Typový schvaľovací orgán s typovými schvaľovacími orgánmi iných štátov navzájom efektívne
a účinne spolupracuje a vymieňa si informácie, ktoré sú relevantné pre ich úlohy a
funkcie.
§ 7
Osobitné ustanovenia pre výrobcu a zástupcu výrobcu
(1)
Výrobca so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ktorý chce
na účely uvedenia do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike vyrábať typ
vozidla alebo vykonávať hromadné prestavby typu vozidla, alebo chce vyrábať typ systému,
komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, je povinný vopred požiadať typový
schvaľovací orgán o udelenie osvedčenia výrobcu.
(2)
Osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ktorá chce
na účely uvedenia do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike dovážať typ
vozidla alebo vykonané hromadné prestavby typu vozidla, typ systému, komponentu alebo
samostatnej technickej jednotky, je povinná vopred požiadať typový schvaľovací orgán
o udelenie osvedčenia zástupcu výrobcu. Pri dovoze doplnkového príslušenstva vozidla
a výbavy vozidla sa ustanovenie prvej vety vzťahuje tiež na osobu so sídlom alebo
miestom podnikania aj na území iného členského štátu.
(3)
Osvedčenie zástupcu výrobcu sa neudeľuje pri dovoze typu systému, komponentu alebo
samostatnej technickej jednotky, ktoré majú iným členským štátom udelené osvedčenie
o typovom schválení EÚ pre typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky
ako celok alebo majú iným štátom udelenú správu o homologizácii typu podľa predpisov
Európskej hospodárskej komisie. Ustanovenie prvej vety neplatí, ak ide o dovoz homologizovaného
typu plynového zariadenia.
(4)
Návrh na udelenie osvedčenia výrobcu alebo osvedčenia zástupcu výrobcu okrem identifikačných
údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym
predpisom podľa § 136 ods. 3 písm. a).
(5)
Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky
podľa odseku 4, a vydá osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu. V osvedčení
môže určiť ďalšie podmienky. Osvedčenie môže mať obmedzenú platnosť na základe obmedzenia
platnosti dokladov predložených v návrhu na udelenie osvedčenia.
(6)
Výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať o zmenu v udelenom osvedčení,
ak sa zmena týka údajov a dokladov podľa odseku 4, a predložiť o nich doklady najneskôr
do desiatich dní od vzniku týchto zmien.
(7)
Typový schvaľovací orgán po posúdení zmien údajov a dokladov vydá nové zmenené osvedčenie
výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu, ak sú na to dôvody.
(8)
Typový schvaľovací orgán môže zrušiť udelené osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie
zástupcu výrobcu, ak držiteľ osvedčenia
a)
prestal spĺňať niektorú z požiadaviek, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené,
alebo
b)
neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo podmienky určené v osvedčení.
(9)
Typový schvaľovací orgán zruší
a)
osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu
1.
na písomný návrh držiteľa osvedčenia, alebo
2.
ak zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov
o splnení podmienok na jeho vydanie,
b)
osvedčenie zástupcu výrobcu,
1.
ak držiteľ osvedčenia prestal vykonávať činnosť zástupcu výrobcu, alebo
2.
ak výrobca zanikol.
(10)
Osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu zaniká
a)
uplynutím času jeho platnosti,
b)
smrťou držiteľa osvedčenia alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,
c)
zrušením výrobcu alebo zástupcu výrobcu.
(11)
Proti rozhodnutiu o zrušení osvedčenia podľa odseku 9 písm. a) prvého bodu sa nemožno
odvolať.
DRUHÁ HLAVA
TYPOVÉ SCHVÁLENIE
§ 8
Spoločné ustanovenia o typovom schválení celého vozidla
(1)
Výrobca alebo zástupca výrobcu typu vozidla je pred jeho uvedením na trh alebo do
prevádzky v cestnej premávke povinný disponovať typovým schválením EÚ celého vozidla
alebo vnútroštátnym typovým schválením celého vozidla. Platnosť vnútroštátneho typového
schválenia celého vozidla udelená typovým schvaľovacím orgánom Slovenskej republiky
je obmedzená na územie Slovenskej republiky.
(2)
Ak má výrobca udelené typové schválenie EÚ celého vozidla podľa osobitných predpisov18) iným členským štátom, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať typový schvaľovací
orgán o uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla pred jeho uvedením na trh alebo
do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike.
(3)
Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia celého vozidla podľa
§ 9 a 10 je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej
službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné
na udelenie tohto schválenia. Postupy typového schválenia upravujú osobitné predpisy.18)
(4)
Návrh na udelenie typového schválenia EÚ celého vozidla možno podať len v jednom
členskom štáte.
(5)
Pre jeden typ vozidla možno udeliť len jedno typové schválenie EÚ celého vozidla.
(6)
Návrh na zmenu typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia celého
vozidla možno podať len na tom typovom schvaľovacom orgáne, ktorý udelil pôvodné typové
schválenie.
(7)
Návrh na udelenie typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia
celého vozidla alebo návrh na uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla sa podáva
pre každý typ vozidla samostatne.
(8)
Ak sa na niektoré druhy vozidiel alebo kategórie vozidiel neuplatňuje postup typového
schválenia celého vozidla ustanovený právom Európskej únie,18) typu vozidla možno udeliť len vnútroštátne typové schválenie celého vozidla. Ak sa
na niektoré druhy vozidiel alebo kategórie vozidiel uplatňuje len postup typového
schválenia celého vozidla ustanovený osobitnými predpismi,18) typu vozidla nemožno udeliť vnútroštátne typové schválenie celého vozidla.
(9)
Pri výrobe vozidla viacerými výrobcami sa uplatňuje viacstupňové typové schválenie
celého vozidla. V procese viacstupňového typového schválenia každý výrobca zodpovedá
za schválenie a zhodu výroby tej časti vozidla, ktorú výrobca doplnil v stupni dokončovania
vozidla. Každý výrobca, ktorý upraví komponenty, systémy alebo samostatné technické
jednotky, ktoré už boli schválené v predchádzajúcich stupňoch, zodpovedá za schválenie
a zhodu výroby upravených komponentov, systémov alebo samostatných technických jednotiek.
Na účely dosiahnutia spoločného postupu všetkých zúčastnených výrobcov musia medzi
výrobcami existovať dohody o poskytovaní a výmene informácií nevyhnutné na to, aby
dokončované vozidlo splnilo ustanovené technické požiadavky. Pri viacstupňovom typovom
schválení sa uplatňujú postupy ustanovené osobitnými predpismi.18)
§ 9
Typové schválenie celého vozidla vozidiel kategórií L, M, N, O, T, C, R a S
(1)
Typové schválenie celého vozidla vozidiel
a)
kategórie L ustanovuje osobitný predpis,19)
b)
kategórie M, N a O ustanovuje osobitný predpis,20)
c)
kategórie T, C, R a S ustanovuje osobitný predpis.21)
(2)
Návrh v súvislosti s typovým schválením celého vozidla okrem identifikačných údajov
navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom
podľa § 136 ods. 3 písm. a).
(3)
Návrhom podľa odseku 2 je návrh podaný v súvislosti s osobitnými predpismi uvedenými
v odseku 1, najmä na udelenie
a)
typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia,
b)
predbežného typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia, ktoré
zahŕňa nové technológie alebo nové koncepcie, ktoré sú nezlučiteľné s jedným alebo
viacerými regulačnými aktmi,
c)
typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia vozidiel vyrábaných
v malej sérii.
(4)
Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané
požiadavky a ak typ vozidla spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje
vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.
(5)
(6)
Ak typ vozidla bude uvedený do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike,
typový schvaľovací orgán uvedie, či typ vozidla vzhľadom na svoju konštrukciu a vyhotovenie
podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.
§ 10
Vnútroštátne typové schválenie celého vozidla vozidiel iných ako v § 9
(1)
Typ vozidla v rámci vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla musí spĺňať
technické požiadavky ustanovené príslušnými regulačnými aktmi. Ak neexistuje regulačný
akt ustanovený predpismi Európskej únie alebo predpismi Európskej hospodárskej komisie,
Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“)
vykonávacím právnym predpisom podľa § 136 ods. 3 písm. b) ustanoví technické požiadavky na niektoré vozidlá.
(2)
Návrh na udelenie vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla okrem identifikačných
údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym
predpisom podľa § 136 ods. 3 písm. a).
(3)
Na postup typového schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 2 sa vzťahuje
§ 9 ods. 4 rovnako.
§ 9 ods. 4 rovnako.
(4)
Typový schvaľovací orgán vydá
a)
osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení celého vozidla, v ktorom môže určiť
ďalšie podmienky a
b)
základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky.
(5)
Pri uvedení typu vozidla do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike typový
schvaľovací orgán postupuje podľa § 9 ods. 6 rovnako.
(6)
Na návrh držiteľa osvedčenia o vnútroštátnom typovom schválení celého vozidla typový
schvaľovací orgán predĺži platnosť základného technického opisu vozidla, ak vozidlo
spĺňa ustanovené technické požiadavky a navrhovateľ podal návrh podľa odseku 7.
(7)
Návrh na predĺženie platnosti základného technického opisu vozidla okrem identifikačných
údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym
predpisom podľa § 136 ods. 3 písm. a).
§ 11
Uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla
(1)
Návrh na uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla okrem identifikačných údajov
navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom
podľa § 136 ods. 3 písm. a).
(2)
Návrh na uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla sa podáva pre každý typ vozidla
a pre každé rozšírenie samostatne.
(3)
Typový schvaľovací orgán uzná typové schválenie EÚ celého vozidla, ak navrhovateľ
splnil všetky predpísané požiadavky, a vydá rozhodnutie o uznaní typového schválenia
EÚ celého vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.
(4)
Pri uvedení typu vozidla do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike typový
schvaľovací orgán postupuje podľa § 9 ods. 6 rovnako.
(5)
Ak členský štát alebo zmluvný štát udelil vnútroštátne typové schválenie celého vozidla
podľa osobitných predpisov,18) ktoré zároveň umožňuje uznanie tohto schválenia iným členským štátom alebo zmluvným
štátom, pred uvedením typu vozidla na trh a do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej
republike je potrebné požiadať o uznanie vnútroštátneho typového schválenia celého
vozidla. Pri uznaní vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla sa postupuje
primerane podľa odsekov 1 až 4. Pri odmietnutí vnútroštátneho typového schválenia
celého vozidla udeleného iným členským štátom alebo zmluvným štátom, typový schvaľovací
orgán postupuje podľa osobitných predpisov.18)
§ 12
Vystavovanie dokladov
(1)
Výrobca vozidla je povinný ku každému vozidlu, ktoré vyrobil a ktoré má udelené typové
schválenie celého vozidla podľa osobitných predpisov,18) vystaviť a vydať osvedčenie o zhode COC. Osvedčenie o zhode COC sa vyhotovuje podľa
osobitných predpisov18) tak, aby sa zabránilo falšovaniu. Výrobca vozidla je zodpovedný za správnosť údajov
uvádzaných v osvedčení o zhode COC.
(2)
Ak sa nové vozidlo uvedie do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike,
výrobca alebo zástupca výrobcu je
a)
k dokončenému vozidlu povinný vystaviť a vydať
1.
osvedčenie o evidencii časť II, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,
alebo
2.
technické osvedčenie vozidla, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,
b)
ku každému vozidlu, ktoré má udelené typové schválenie celého vozidla podľa osobitných
predpisov,18) povinný dodať osvedčenie o zhode COC.
(3)
Podrobnosti o vystavovaní dokladov podľa odseku 2 písm. a) ustanoví vykonávací právny
predpis podľa § 136 ods. 3 písm. a).
(4)
Výrobca alebo zástupca výrobcu je pri vystavovaní dokladov podľa odseku 2 písm. a)
povinný použiť vlastnú pečiatku, prostredníctvom ktorej je identifikovaný výrobca
alebo zástupca výrobcu, ktorý doklad vystavil.
(5)
Výrobca alebo zástupca výrobcu pri uvedení nového vozidla do prevádzky v cestnej
premávke v Slovenskej republike bezodplatne v elektronickej forme pre každé vozidlo
zasiela
a)
typovému schvaľovaciemu orgánu a orgánu Policajného zboru pri vystavovaní osvedčenia
o evidencii časť II technické údaje v ňom uvádzané,
b)
orgánu Policajného zboru pri vystavovaní osvedčenia o evidencii časť II údaje potrebné
na monitorovanie a oznamovanie Európskej komisii,22)
c)
typovému schvaľovaciemu orgánu pri vystavovaní technického osvedčenia vozidla technické
údaje v ňom uvádzané.
(6)
Spôsob zasielania údajov podľa odseku 5 uverejňuje ministerstvo dopravy na svojom
webovom sídle.
(7)
Doklady podľa odseku 2 písm. a) výrobca alebo zástupca výrobcu vystaví len pre nové
vozidlá, ktoré sú určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou. To neplatí,
ak
a)
ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako
na ľavej strane vozidla; ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať pre prevádzku
s pravostrannou cestnou premávkou, alebo
b)
ide o vozidlo, ktoré bude vyvezené a trvalo prihlásené do evidencie vozidiel v štáte
s ľavostrannou cestnou premávkou; výrobca alebo zástupca výrobcu v doklade vykoná
zápis, že ide o vozidlo určené pre ľavostrannú cestnú premávku.
(8)
Povinnosť výrobcu alebo zástupcu výrobcu vystaviť a vydať osvedčenie o evidencii
časť II podľa odseku 2 písm. a) neplatí, ak požiadal o prihlásenie vozidla do evidencie
vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel;23) povinnosť podľa odseku 7 zostáva zachovaná.
(9)
Výrobca alebo zástupca výrobcu je zodpovedný za správnosť údajov uvádzaných v dokladoch
podľa odseku 2 písm. a) a za správnosť zaslaných údajov podľa odseku 5.
§ 13
Register osvedčení o zhode COC
(1)
Register osvedčení o zhode COC je vnútroštátny register štruktúrovaných údajov v
spoločnom elektronickom formáte údajov z vystaveného osvedčenia o zhode COC podľa
§ 12 ods. 1 a dodatočných technických údajov potrebných na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel
vyžadovaných jednotlivými členskými štátmi a zmluvnými štátmi. Elektronický formát
štruktúrovaných údajov ustanovuje medzinárodný informačný systém vozidiel.24)
(2)
Záznamy z registra podľa odseku 1 sa prostredníctvom medzinárodného informačného
systému vozidiel poskytujú jednotlivým členským štátom a zmluvným štátom
a)
pri prvom prihlásení vozidla do evidencie vozidiel alebo
b)
pri zmene evidencie vozidla do iného členského štátu alebo zmluvného štátu.
(3)
Do registra podľa odseku 1 sú výrobcovia vozidla povinní zasielať údaje o každom
vyrobenom vozidle, ktoré má udelené typové schválenie celého vozidla podľa osobitných
predpisov;18) náklady spojené so zasielaním údajov a s prevádzkou registra znášajú výrobcovia.
(4)
Údaje z registra podľa odseku 1 sa bezodplatne poskytujú prevádzkovateľovi vozidla
na jeho vyžiadanie.
§ 14
Sprístupnenie na trhu, evidencia alebo uvedenie do prevádzky vozidiel ukončených sérií
(1)
Vozidlom ukončenej série je vozidlo tvoriace súčasť parku vozidiel, ktoré sa nemôžu
uviesť na trh, sprístupňovať na trhu, evidovať ani uviesť do prevádzky v cestnej premávke
z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek, podľa ktorých nebolo
schválené.
(2)
Nové vozidlá zhodné s typom vozidla, ktorého schválenie už stratilo platnosť, možno
uviesť na trh, sprístupňovať na trhu, evidovať alebo uviesť do prevádzky v cestnej
premávke len na základe povolenia typového schvaľovacieho orgánu.
(3)
Pri ukončení typového schválenia vozidla z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických
požiadaviek typový schvaľovací orgán na svojom webovom sídle zverejní podmienky povolenia
podľa odseku 4 a tiež skutočnosť, či typový schvaľovací orgán povolenie bude alebo
nebude vykonávať.
(4)
Povolenie podľa odseku 2 sa vykonáva pre vozidlá
a)
kategórie L podľa osobitného predpisu,25)
b)
kategórie M, N a O podľa osobitného predpisu,26)
c)
kategórie T, C, R a S podľa osobitného predpisu,27)
d)
kategórie PS za rovnakých podmienok ako pre vozidlá kategórie T, alebo
e)
kategórie LS za rovnakých podmienok ako pre vozidlá kategórie L.
(5)
Návrh podľa odseku 2 podáva výrobca alebo zástupca výrobcu pre každý typ vozidla
samostatne, pričom návrh možno podať len pre vozidlá, ktoré mali
a)
udelené vnútroštátne typové schválenie celého vozidla,
b)
uznané typové schválenie EÚ celého vozidla, alebo
c)
udelené typové schválenie EÚ celého vozidla, ktoré bolo udelené typovým schvaľovacím
orgánom Slovenskej republiky.
(6)
Návrh okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu
ustanovenom osobitnými predpismi podľa odseku 4.
(7)
Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky
a ak typový schvaľovací orgán zverejnil podľa odseku 3 skutočnosť, že bude vykonávať
povolenie.
(8)
Typový schvaľovací orgán udelí povolenie uviesť na trh nové vozidlá zhodné s typom
vozidla, ktorého schválenie už stratilo platnosť, sprístupniť také vozidlá na trhu,
zapísať ich do evidencie vozidiel alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke. V
povolení môže určiť ďalšie podmienky.
(9)
Pre každé vozidlo ukončenej série je výrobca alebo zástupca výrobcu povinný pri vydaní
a vystavení dokladov podľa § 12 ods. 2 písm. a) zaznamenať do osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla
informáciu, že ide o vozidlo ukončenej série. Podrobnosti o zaznamenávanej informácii
uvedie typový schvaľovací orgán v povolení podľa odseku 8.
(10)
Ak typový schvaľovací orgán na svojom webovom sídle zverejnil skutočnosť, že povolenie
podľa odseku 4 nebude vykonávať, proti rozhodnutiu o nepovolení uviesť na trh nové
vozidlá zhodné s typom vozidla, ktorého schválenie už stratilo platnosť, sa nemožno
odvolať.
§ 15
Spoločné ustanovenia o typovom schválení EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej
technickej jednotky podľa regulačných aktov
(1)
Udelenie typového schválenia EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej
jednotky podľa regulačných aktov vedie k udeleniu typového schválenia celého vozidla.
(2)
Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia EÚ je povinný na
vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania,
ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie typového
schválenia EÚ.
(3)
Návrh na udelenie typového schválenia EÚ možno podať len v jednom členskom štáte.
(4)
Pre jeden typ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky
možno udeliť len jedno typové schválenie.
(5)
Návrh na zmenu typového schválenia EÚ možno podať len na tom typovom schvaľovacom
orgáne, ktorý udelil pôvodné typové schválenie EÚ.
(6)
Návrh na udelenie typového schválenia EÚ sa podáva pre každý typ vozidla, systému,
komponentu alebo samostatnej technickej jednotky samostatne a pre každý regulačný
akt samostatne.
(7)
Ak sa na niektoré druhy systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek
neuplatňuje postup typového schválenia EÚ pre schválenie systému, komponentu alebo
samostatnej technickej jednotky ako celku, pred ich uvedením na trh v Slovenskej republike
je potrebné mať udelené vnútroštátne typové schválenie.
§ 16
Typové schválenie EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky
podľa regulačných aktov
(1)
Typové schválenie EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky
upravujú regulačné akty.
(2)
Návrh v súvislosti s typovým schválením EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej
technickej jednotky podľa regulačných aktov okrem identifikačných údajov navrhovateľa
obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa
§ 136 ods. 3 písm. a).
(3)
Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané
požiadavky a ak typ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky
spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného
záujmu na bezpečnosti a zdraví.
(4)
Ak typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, vydá doklady podľa regulačných aktov.
V osvedčení o typovom schválení EÚ môže určiť ďalšie podmienky.
(5)
Osvedčenie o typovom schválení EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej
technickej jednotky podľa regulačných aktov udelené iným členským štátom sa uznáva
na území Slovenskej republiky.
§ 17
Vnútroštátne typové schválenie systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky
(1)
Typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky v rámci vnútroštátneho
typového schválenia musí spĺňať technické požiadavky ustanovené príslušnými regulačnými
aktmi. Ak neexistuje regulačný akt ustanovený predpismi Európskej únie alebo predpismi
Európskej hospodárskej komisie, ministerstvo dopravy vykonávacím právnym predpisom
podľa
§ 136 ods. 3 písm. b) ustanoví technické požiadavky na niektoré systémy, komponenty a samostatné technické jednotky.
§ 136 ods. 3 písm. b) ustanoví technické požiadavky na niektoré systémy, komponenty a samostatné technické jednotky.
(2)
Na povinnosť výrobcu alebo zástupcu výrobcu na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie
testov a skúšok sa vzťahuje ustanovenie § 15 ods. 2 primerane.
(3)
Pre jeden typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky možno udeliť
len jedno vnútroštátne typové schválenie.
(4)
Návrh na udelenie vnútroštátneho typového schválenia systému, komponentu alebo samostatnej
technickej jednotky okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady
v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa § 136 ods. 3 písm. a).
(5)
Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané
požiadavky a ak typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňa
ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu
na bezpečnosti a zdraví.
(6)
Typový schvaľovací orgán vydá
a)
osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení systému, komponentu alebo samostatnej
technickej jednotky s platnosťou najviac na dva roky; v osvedčení môže typový schvaľovací
orgán určiť ďalšie podmienky, a
b)
základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky, ak sa
na základe vnútroštátneho typového schválenia vystavuje technické osvedčenie vozidla.
(7)
Na návrh držiteľa osvedčenia podľa odseku 6 písm. a) typový schvaľovací orgán predĺži
platnosť osvedčenia, ak systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňa
ustanovené technické požiadavky a navrhovateľ podal návrh podľa odseku 8.
(8)
Návrh na predĺženie platnosti osvedčenia podľa odseku 6 písm. a) okrem identifikačných
údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym
predpisom podľa § 136 ods. 3 písm. a).
§ 18
Schválenie nebezpečných častí alebo vybavenia
(1)
Nebezpečné časti alebo vybavenia, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre
správne fungovanie systémov dôležitých pre bezpečnosť vozidla alebo jeho environmentálne
vlastnosti, možno uviesť na trh alebo do prevádzky, len ak boli schválené typovým
schvaľovacím orgánom podľa osobitných predpisov.28)
(2)
Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením schválenia je povinný na vlastné náklady
zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných
testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie schválenia.
(3)
Pre jeden typ časti alebo vybavenia možno udeliť len jedno schválenie.
(4)
Návrh na schválenie nebezpečných častí alebo vybavenia podľa odseku 1 okrem identifikačných
údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym
predpisom podľa § 136 ods. 3 písm. a).
(5)
Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané
požiadavky a ak časť alebo vybavenie spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje
vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.
(6)
Ak typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, vydá doklady podľa osobitných predpisov.28) V osvedčení o schválení môže určiť ďalšie podmienky.
§ 19
Typové schválenie EÚ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov
(1)
Typové schválenie EÚ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov upravujú osobitné
predpisy.29)
(2)
Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia EÚ je povinný na
vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania,
ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie typového
schválenia EÚ.
(3)
Pre jeden typ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov možno udeliť len
jedno typové schválenie EÚ.
(4)
Návrh v súvislosti s typovým schválením EÚ spaľovacieho motora necestných pojazdných
strojov okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu
ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa § 136 ods. 3 písm. a).
(5)
Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané
požiadavky a ak spaľovací motor necestných pojazdných strojov spĺňa ustanovené technické
požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti
a zdraví.
(6)
Na postup typového schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 4 sa vzťahuje
ustanovenie § 16 ods. 3 primerane.
(7)
Ak typový schvaľovací orgán vyhovie návrhu navrhovateľa, vydá doklady podľa osobitného
predpisu.30) V osvedčení o typovom schválení EÚ môže určiť ďalšie podmienky.
§ 20
Zmena, zrušenie a zánik typového schválenia
(1)
Výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať typový schvaľovací orgán o zmenu
udeleného typového schválenia, ak sa zmenili údaje a doklady ustanovené ako náležitosti
návrhu na udelenie typového schválenia alebo ak sa zmenili vydané doklady. Návrh na
zmenu je výrobca alebo zástupca výrobcu povinný podať najneskôr do desiatich dní od
vzniku zmien spolu s dokladmi preukazujúcimi zmeny. Zmenou typového schválenia je
aj rozšírenie alebo revízia typového schválenia.
(2)
Typový schvaľovací orgán po posúdení zmien údajov a dokladov podľa odseku 1 udelí
nové zmenené typové schválenie, ak sú na to dôvody.
(3)
Typový schvaľovací orgán môže zrušiť typové schválenie, ak držiteľ osvedčenia
a)
prestal spĺňať niektorú z požiadaviek, na základe ktorých mu bolo toto schválenie
udelené,
b)
neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo podmienky určené v osvedčení alebo
v rozhodnutí o uznaní typového schválenia EÚ, alebo
c)
to vyžaduje bezpečnosť, životné prostredie alebo verejné zdravie.
(4)
Typový schvaľovací orgán zruší typové schválenie, ak
a)
držiteľ osvedčenia požiada o jeho zrušenie,
b)
zistí, že typové schválenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov
o splnení podmienok na jeho vydanie,
c)
sa preukáže, že schválený typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej
jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných
strojov predstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví,
d)
výrobca neumožnil vykonanie overenia zhody výroby,
e)
výrobca neprijal potrebné opatrenia na zabezpečenie zhody výroby,
f)
došlo k nahláseniu ukončenia výroby, alebo
g)
výrobca ukončil výrobu vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických
jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia alebo spaľovacích motorov necestných
pojazdných strojov.
(5)
Typové schválenie zaniká
a)
uplynutím času jeho platnosti,
b)
zánikom výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý je držiteľom osvedčenia, alebo
c)
smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorá bola držiteľom osvedčenia.
(6)
Typové schválenie zaniká, aj ak to ustanovujú osobitné predpisy o typovom schvaľovaní.31)
(7)
Zrušením alebo zánikom osvedčenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu podľa § 7 ods. 8 až 10 zanikajú aj typové schválenia udelené výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu.
(8)
Odvolanie proti rozhodnutiu o zrušení typového schválenia podľa odseku 4 písm. c)
až e) nemá odkladný účinok.
(9)
Proti rozhodnutiu o zrušení typového schválenia podľa odseku 4 písm. a), d) a f)
sa nemožno odvolať.
§ 21
Zhoda výroby
(1)
Každé vyrobené vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná
časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov musí byť
zhodné so schváleným typom. Výrobca je povinný zaviesť postupy, ktorými zabezpečí,
aby bola výroba v zhode so schváleným typom. Výrobca je povinný zabezpečiť systém
riadenia kvality, prostredníctvom ktorého má zavedené opatrenia na zabezpečenie zhody
výroby.
(2)
Typový schvaľovací orgán môže kedykoľvek overiť opatrenia zhody výroby uplatňované
v každom výrobnom zariadení. Výrobca na tento účel umožní typovému schvaľovaciemu
orgánu a technickej službe overovania prístup k miestu výroby, kontroly výroby, testovania,
skladovania a distribúcie a poskytne všetky potrebné informácie týkajúce sa dokumentácie
a záznamov o systéme riadenia kvality. Pri vykonávaní overenia zhody výroby je výrobca
povinný typovému schvaľovaciemu orgánu a technickej službe overovania poskytnúť potrebnú
súčinnosť.
(3)
Náklady spojené s vykonaním overenia zhody výroby znáša výrobca.
(4)
Postupy priebežného overenia zhody výroby pri typovom schválení EÚ celého vozidla
alebo pri typovom schválení EÚ systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky,
nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných
strojov upravujú osobitné predpisy.32) Okrem bežnej frekvencie priebežného overenia zhody výroby môže typový schvaľovací
orgán nariadiť vykonať mimoriadne overenie zhody výroby, ak je to potrebné. Výrobca
je povinný podstúpiť mimoriadne overenie zhody výroby do dvoch mesiacov od doručenia
nariadenia o jeho vykonaní, ak sa výrobca a typový schvaľovací orgán nedohodli inak.
(5)
Ak sa počas priebežného overenia zhody výroby zistia neuspokojivé výsledky, výrobca
je povinný bezodkladne prijať potrebné opatrenia, aby bola čo najrýchlejšie obnovená
zhoda výroby.
TRETIA HLAVA
POŽIADAVKY NA UVEDENIE NA TRH, SPRÍSTUPNENIE NA TRHU A UVEDENIE DO PREVÁDZKY
§ 22
Uvedenie na trh a sprístupnenie na trhu
(1)
Uvedením na trh je prvé sprístupnenie vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej
jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných
strojov.
(2)
Sprístupnením na trhu je každá dodávka vozidla, systému, komponentu, samostatnej
technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných
pojazdných strojov určená na distribúciu alebo používanie na trhu v priebehu obchodnej
činnosti, či už za úhradu alebo bezplatne.
(3)
Uvedením do prevádzky je prvé použitie vozidla, systému, komponentu, samostatnej
technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných
pojazdných strojov na určený účel.
(4)
Vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo
vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov, na ktorý sa vzťahuje
postup typového schválenia podľa osobitných predpisov,11) možno uviesť na trh alebo sprístupniť na trhu, len ak
a)
má udelené osvedčenie o typovom schválení,
b)
je vyrobené v súlade s udeleným schválením,
c)
osvedčenie o typovom schválení je v súlade s príslušným regulačným aktom,
d)
nepredstavuje riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví alebo iného
oprávneného záujmu alebo verejného záujmu,
e)
je opatrené značkou typového schválenia, výrobným štítkom alebo doplnkovým štítkom,
údajom alebo iným symbolom s označením, ktoré sa vyžadujú príslušným regulačným aktom,
f)
je k nemu pripojený návod na obsluhu, užívateľská príručka, príručka na údržbu alebo
iný dokument, ktorým sa opisujú všetky osobitné podmienky alebo obmedzenia viažuce
sa na ich používanie, ak to vyžaduje príslušný regulačný akt,
g)
k vozidlu je pripojené osvedčenie o zhode COC podľa príslušného regulačného aktu
a
h)
osvedčenie o typovom schválení nebolo odňaté alebo zrušené orgánom typového schválenia
z dôvodu, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná
časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov nespĺňa podmienky
príslušného regulačného aktu alebo ohrozuje verejný záujem na bezpečnosti a zdraví.
(5)
Vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, na ktorú sa vzťahuje
postup vnútroštátneho typového schválenia, možno uviesť na trh alebo sprístupniť na
trhu, len ak
a)
má udelené osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení,