383/2018 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2026
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.01.2019 - 31.12.2025 | |
| 3. | 01.01.2026 - | 400/2025 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 383/2018 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 10.12.2018 |
| Dátum vyhlásenia: | 22.12.2018 |
| Dátum účinnosti od: | 01.01.2026 |
| Autor: | Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| 216/2018 Z. z. | Zákon o rybárstve a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov |
| 400/2025 Z. z. | Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov |
383
VYHLÁŠKA
Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
z 10. decembra 2018
o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo životného
prostredia“) podľa § 42 ods. 3 zákona č. 216/2018 Z. z. o rybárstve a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský
zákon) v znení neskorších predpisov ustanovuje:
§ 1
Účel rybovodu
(1)
Účelom rybovodu je zabezpečenie migračnej priechodnosti vodnej stavby tvoriacej migračnú
bariéru alebo migračnú prekážku pre ryby a ďalšie vodné živočíchy. Technické podmienky
návrhu rybovodov musia spĺňať vhodné technické požiadavky a biologické požiadavky
na výstavbu rybovodov.
(2)
Migračnou bariérou sa rozumie prirodzená bariéra alebo umelo vybudovaná priečna vodná
stavba, ktorá pri akýchkoľvek prietokoch a vodných stavoch znemožňuje najmä protiprúdovú
prirodzenú migráciu všetkých cieľových druhov rýb príslušného rybieho pásma a ďalších
vodných živočíchov.
(3)
Migračnou prekážkou sa rozumie prirodzená prekážka alebo umelo vybudovaná priečna
vodná stavba, ktorá obmedzuje obojsmernú prirodzenú migráciu rýb a ďalších vodných
živočíchov, ale pri zvýšených prietokoch alebo vodných stavoch je pre cieľové druhy
rýb príslušného rybieho pásma a ďalšie vodné živočíchy čiastočne prekonateľná.
(4)
Rybovod alebo iné vhodné technické zariadenie, ako napríklad rybí výťah, rybie vzdúvadlo,
zdvojená Archimedova skrutka, je nevyhnutnou súčasťou každej vodnej stavby vytvárajúcej
migračnú bariéru pre ryby a ďalšie vodné živočíchy.
(5)
Rybovod umožňuje životný cyklus rýb a ďalších vodných živočíchov, a to najmä
a)
každoročnú protiprúdovú migráciu najmä pôvodných druhov rýb na neresiská vo vyšších
úsekoch toku a ich návrat späť dole tokom,
b)
celoročnú migráciu za lepšími potravnými možnosťami alebo biotopmi,
c)
návrat rýb na pôvodné stanovište pri strhnutí povodňovými vodami pod migračnú bariéru
alebo migračnú prekážku alebo znovu osídlenie areálu,
d)
sezónnu migráciu na zimoviská,
e)
rozširovanie výskytu druhov rýb.
§ 2
Určenie biologicky prijateľného typu rybovodu
(1)
Rybovody sa z hľadiska ich umiestnenia vo vzťahu k vodnému toku rozdeľujú na
a)
celokorytové,
b)
vnútrokorytové,
c)
obtokové.
(2)
Typy rybovodov sa podľa navrhnutých spomaľujúcich prvkov rozdeľujú na
a)
prepážkové (komorové – bazénové),
b)
bezprepážkové (bystrinné),
c)
kombinované (bystrinno – bazénové).
(3)
Pri každej migračnej bariére do výšky 2 m sa prednostne posúdi možnosť odstránenia
migračnej bariéry; ak odstránenie migračnej bariéry nie je možné alebo vhodné, posúdi
sa možnosť spriechodnenia celokorytovým bezprepážkovým typom rybovodu.
(4)
Ak nie je možné alebo vhodné spriechodnenie podľa odseku 3, je potrebné určiť biologicky
prijateľný typ rybovodu v tomto poradí:
a)
bezprepážková vnútrokorytová rampa,
b)
bezprepážková obtoková bystrina,
c)
prepážkový celokorytový rybovod,
d)
prepážková vnútrokorytová rampa,
e)
prepážkový obtokový rybovod,
f)
kombinovaný rybovod,
g)
iné vhodné technické zariadenie.
(5)
Ak je to technicky možné, pri výbere rybovodu podľa typu prostredia majú prednosť
riešenia blízke prírode pred technickými riešeniami.
§ 3
Technické požiadavky a biologické požiadavky na výstavbu rybovodov
(1)
V každom type rybovodu je potrebné zabezpečiť
a)
základné technické požiadavky a biologické požiadavky na výstavbu rybovodov,
b)
optimálne navedenie rýb do rybovodu,
c)
prírode blízke celoplošne kamenné zdrsnené dno,
d)
plynulý prechod dna a hladiny bez zreteľných skokovitých prepadov,
e)
trvalý určený prietok rybovodom, ak ho hydrologické pomery vodného toku umožňujú.
(2)
Technické požiadavky a biologické požiadavky na výstavbu rybovodov sú uvedené v prílohe č. 1 tabuľkách č. 1 až 3.
§ 4
Ichtyologický prieskum
(1)
Ichtyologický prieskum povrchových tečúcich vôd sa vykonáva pred spracovaním projektovej
dokumentácie novej priečnej vodnej stavby alebo pred spriechodnením existujúcej migračnej
bariéry. Cieľom ichtyologického prieskumu je zistenie aktuálneho zloženia obsádky
rýb v toku a odporučenie najvhodnejšieho biologicky prijateľného typu rybovodu. Ichtyologický
prieskum sa nemusí vykonať v prípade odstránenia migračnej bariéry, nahradenia migračnej
bariéry celokorytovým bezprepážkovým typom rybovodu v súlade s technickými podmienkami
spriechodnenia podľa § 6 alebo ak od vykonania posledného ichtyologického prieskumu neuplynulo viac ako päť
rokov.
(2)
Ichtyologický prieskum povrchových tečúcich vôd sa vykonáva na vodnom toku v úseku
ovplyvnenom migračnou bariérou prostriedkami hromadného lovu rýb.
(3)
Ichtyologický prieskum vykonáva odborne spôsobilá osoba – ichtyológ oprávnená odoberať
zo všetkých typov vodných útvarov vzorky rýb, v primeranej miere ich spracúva, kategorizuje
a značkuje a vypracúva správy z ichtyologického prieskumu alebo ichtyologickej štúdie.
(4)
Za odborne spôsobilú osobu – ichtyológa možno považovať osobu s vysokoškolským vzdelaním
druhého stupňa, ktorá absolvovala skúšku z rybárstva, ichtyológie alebo ekológie rýb;
zoznam vedie ministerstvo životného prostredia.
(5)
Ichtyologický prieskum pred výstavbou rybovodu na migračnej bariére sa zameriava
najmä na zistenie druhového, veľkostného a početného zastúpenia ichtyofauny v danom
biotope, v prípade potreby tiež na zistenie ďalších kvalitatívnych a kvantitatívnych
parametrov ichtyocenóz vodného toku.
(6)
Výsledkom ichtyologického prieskumu je správa, ktorá obsahuje najmä
a)
zoznam všetkých zaznamenaných druhov rýb s uvedením ich slovenského názvu i vedeckého
názvu podľa platnej nomenklatúry, údaje o počte a veľkosti zaznamenaných jedincov,
migračných nárokoch, údaje o použitých metódach prieskumu, dĺžke alebo ploche preskúmaného
úseku a trvaní odberu vzoriek,
b)
určenie rybieho pásma, ktoré slúži ako podklad pre projektovanie rybovodu a ktorého
technické požiadavky musí spriechodnenie migračnej bariéry spĺňať,
c)
odporučenie biologicky vhodného typu rybovodu podľa § 2 ods. 3 a 4,
d)
zoznam cieľových druhov rýb, pre ktoré má spriechodnenie spĺňať ustanovené technické
požiadavky; osobitne sa v zozname cieľových druhov rýb vyznačia rozmerovo najväčšie
zaznamenané druhy rýb a rýchlostne najslabšie zaznamenané druhy rýb,
e)
obdobie najpočetnejších migrácií cieľových druhov rýb,
f)
odporučenie umiestnenia trasy rybovodu,
g)
odporučenie umiestnenia vstupu a výstupu rybovodu,
h)
odporučenie možnosti privábenia rýb alebo navedenia rýb ku vstupu a výstupu rybovodu,
i)
odporučenie technických parametrov rybovodu v tabuľkovej forme podľa prílohy č. 1,
j)
odporučenie potreby a spôsobu ochrany rýb pred ich poškodením vplyvom migračnej bariéry
alebo jej časti.
§ 5
Rybie pásmo
(1)
Rybie pásmo určuje odborne spôsobilá osoba – ichtyológ podľa zaradenia vodných útvarov
jednotlivých povodí do rybích pásiem s prihliadnutím na výsledky ichtyologického prieskumu.
(2)
Zaradenie vodných útvarov podľa jednotlivých povodí do rybích pásiem je zverejnené
na webovom sídle ministerstva životného prostredia.
§ 6
Monitorovanie migračnej priechodnosti rybovodu
Monitorovanie migračnej priechodnosti rybovodu sa vykonáva najmä v súlade s technickou
normou1) alebo inou obdobnou technickou špecifikáciou s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami.
V rámci monitorovania migračnej priechodnosti rybovodu sa vyhodnocuje kvalitatívna
priechodnosť rybovodu a kvantitatívna priechodnosť rybovodu pre cieľové druhy rýb
podľa prílohy č. 2.
§ 7
Účel a metódy monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov
Účelom monitoringu migračnej priechodnosti rybovodu je zistenie jeho funkčnosti a
miery účinnosti vo vzťahu k ichtyofaune príslušného úseku vodného toku. Prehľad metód
a zariadení ichtyologického monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov a ich limity,
vyhodnotenia metód, metódy a zariadenia ichtyologického monitoringu migračnej priechodnosti
rybovodov, merania hydraulických parametrov v rybovode sú uvedené v prílohe č. 2.
§ 8
Vybudovanie rybovodu, jeho monitorovanie a údržba
a opatrenia na zabezpečenie poprúdovej migrácie
a opatrenia na zabezpečenie poprúdovej migrácie
(1)
Na účely správnej realizácie rybovodu a jeho optimálnej prevádzky sa počas výstavby
rybovodu
a)
zapracúvajú do všetkých stupňov projektovej dokumentácie rybovodu technické požiadavky
a biologické požiadavky pre výstavbu rybovodov podľa prílohy č. 1 požadované odborne spôsobilou osobou podľa osobitného predpisu1a) alebo odborne spôsobilou osobou – ichtyológom podľa § 4 ods. 4 na základe výsledkov ichtyologického prieskumu alebo ekologickým dozorom,
b)
zabezpečuje ekologický dozor odborne spôsobilou osobou,1a)
c)
zabezpečuje hydraulické premeranie a ichtyologické monitorovanie podľa § 6 a optimálne nastavenie morfologických parametrov a hydrologických parametrov rybovodu,
ak vyplýva z hydraulického premerania a návrhov odborne spôsobilej osoby – ichtyológa
alebo ekologického dozoru.
(2)
Ekologický dozor stavby vykonáva odborne spôsobila osoba – ekológ, ktorá počas realizácie
vodnej stavby v súčinnosti so stavebným dozorom dohliada, že sú podľa schválenej projektovej
dokumentácie dodržané všetky ekologické parametre a biologické parametre dôležité
pre funkčnosť rybovodu.
(3)
Operatívna údržba rybovodu sa vykonáva tak, aby ňou neboli narušené trvalé funkcie
rybodvodu podľa § 1 ods. 5.
(4)
Ak sa počas skúšobnej prevádzky rybovodu alebo prevádzky rybovodu preukáže, že rybovod
neplní svoju funkciu podľa § 6, vykonajú sa nápravné opatrenia uložené orgánom ochrany prírody vyplývajúce z ichtyologického
monitoringu migračnej priechodnosti rybovodu. Opatrenia na zabezpečenie poprúdovej
migrácie pomocou manipulácie na migračnej bariére sa uvádzajú v manipulačnom poriadku
vodnej stavby. Súčasťou opatrení na zabezpečenie poprúdovej migrácie sú aj opatrenia
proti strhávaniu rýb do priestoru turbín a opatrenia na zabránenie turbínovej mortality,
najmä mechanické zábrany a elektrické odpudzovače.
§ 9
Prietok vody rybovodom
(1)
Prevádzkovateľ rybovodu celoročne zabezpečuje trvalý stanovený prietok rybovodom
počas celej doby trvania migračnej bariéry.
(2)
Odporúčaný trvalý prietok rybovodom je uvedený v prílohe č. 1 tabuľke č. 1.
§ 10
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januára 2019.
László Sólymos v. r.
1)
STN EN 17233 Kvalita vody. Pokyny na hodnotenie účinnosti a súvisiacich metrík rybovodov
pomocou telemetrie (75 7142).
1a)
§ 55 zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
Príloha č. 1
k vyhláške č. 383/2018 Z. z.
k vyhláške č. 383/2018 Z. z.
Príloha č. 2
k vyhláške č. 383/2018 Z. z.
k vyhláške č. 383/2018 Z. z.