209/2019 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2021
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 16.07.2019 - 31.08.2019 | |
3. | 01.09.2019 - 30.09.2019 | |
4. | 01.10.2019 - 31.12.2020 | |
5. | 01.01.2021 - |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 209/2019 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 27.06.2019 |
Dátum vyhlásenia: | 16.07.2019 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2021 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
278/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správe majetku štátu |
596/2003 Z. z. | Zákon o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
597/2003 Z. z. | Zákon o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení |
600/2003 Z. z. | Zákon o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení |
330/2007 Z. z. | Zákon o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
245/2008 Z. z. | Zákon o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
138/2019 Z. z. | Zákon o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
209
ZÁKON
z 27. júna 2019,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon)
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia
a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 462/2008 Z. z., zákona č. 37/2009 Z. z., zákona č. 184/2009 Z. z.,
zákona č. 37/2011 Z. z., zákona č. 390/2011 Z. z., zákona č. 324/2012 Z. z., zákona
č. 125/2013 Z. z., zákona č. 464/2013 Z. z., zákona č. 307/2014 Z. z., zákona č. 377/2014
Z. z., zákona č. 61/2015 Z. z., zákona č. 188/2015 Z. z., zákona č. 440/2015 Z. z.,
zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 216/2016 Z. z., zákona č. 56/2017 Z. z., zákona
č. 151/2017 Z. z., zákona č. 178/2017 Z. z., zákona č. 182/2017 Z. z., zákona č. 62/2018
Z. z., zákona č. 209/2018 Z. z., zákona č. 210/2018 Z. z., zákona č. 365/2018 Z. z.
a zákona č. 375/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 písm. a) sa za slovami „v materskej škole“ vypúšťa čiarka a slová „alebo fyzická
osoba pred začatím plnenia povinnej školskej dochádzky“.
2.
V § 3 písmeno a) znie:
„a)
bezplatnosti vzdelania pre deti, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie v materskej
škole povinné,“.
3.
V § 16 ods. 2 druhá veta znie: „Dokladom o získanom stupni vzdelania je osvedčenie
o získaní predprimárneho vzdelania.“.
4.
V § 18 ods. 2 písmeno a) znie:
„a)
osvedčenie o získaní predprimárneho vzdelania,“.
5.
V § 19 sa vypúšťajú odseky 4 až 7.
Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 4 a 5.
6.
V § 19 ods. 4 sa slová „prevencie a“ nahrádzajú slovom „prevencie,“ a na konci sa
pripájajú tieto slová: „a doklad o získaní predprimárneho vzdelania“.
7.
V § 28 odsek 2 znie:
„(2)
Materská škola sa zriaďuje spravidla pri počte desať detí. Výchova a vzdelávanie
v materskej škole sa uskutočňuje podľa školského vzdelávacieho programu. Materská
škola z hľadiska organizácie výchovy a vzdelávania poskytuje
a)
poldennú výchovu a vzdelávanie alebo
b)
celodennú výchovu a vzdelávanie.“.
8.
V § 28 odsek 5 znie:
„(5)
Výšku mesačného príspevku zákonného zástupcu na čiastočnú úhradu výdavkov materskej
školy zriadenej obcou určí obec všeobecne záväzným nariadením;31) tento príspevok sa určuje jednotnou sumou pre všetky deti prijaté do materskej školy.
Mesačný príspevok sa uhrádza vopred do desiateho dňa v kalendárnom mesiaci.“.
9.
V § 28 ods. 6 písmeno a) znie:
„a)
pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,“.
10.
V § 28 odseky 8 a 9 znejú:
„(8)
Deti, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, sa spravidla zaraďujú do samostatnej
triedy. Deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami sa zaraďujú do tried spolu
s ostatnými deťmi alebo do samostatných tried pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími
potrebami. Do samostatnej triedy pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami
nemožno zaradiť dieťa výlučne z dôvodu, že pochádza zo sociálne znevýhodneného prostredia;
ak samostatnú triedu tvoria len deti zo sociálne znevýhodneného prostredia, v triede
môže byť najviac 16 detí. Samostatné triedy možno vytvárať aj pre deti, ktoré sa učia
cudzí jazyk; najvyšší počet detí v takejto triede je 12. Individuálnu logopedickú
činnosť zabezpečuje v materskej škole logopéd, ktorý je zamestnancom zariadenia výchovného
poradenstva a prevencie.
(9)
Najvyšší počet detí v triede materskej školy je
a)
18 v triede pre deti vo veku dva roky až tri roky,
b)
20 v triede pre deti vo veku tri roky až štyri roky,
c)
21 v triede pre deti vo veku štyri roky až päť rokov,
d)
22 v triede pre deti vo veku päť rokov až šesť rokov,
e)
21 v triede pre deti vo veku dva roky až šesť rokov.“.
11.
V § 28 ods. 10 písmeno c) znie:
„c)
pokračovania plnenia povinného predprimárneho vzdelávania v materskej škole alebo“.
12.
V § 28 ods. 15 sa za slovo „zástupcov“ vkladajú slová „alebo nimi splnomocnenej osoby“.
13.
V § 28 odsek 17 znie:
„(17)
Riaditeľ materskej školy určuje zaradenie dieťaťa do triedy.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 33 sa vypúšťa.
14.
Za § 28 sa vkladajú § 28a a 28b, ktoré znejú:
„§ 28a
(1)
Pre dieťa, ktoré dosiahlo päť rokov veku do 31. augusta, ktorý predchádza začiatku
školského roka, od ktorého bude dieťa plniť povinnú školskú dochádzku v základnej
škole, je predprimárne vzdelávanie povinné.
(2)
Povinné predprimárne vzdelávanie v materskej škole trvá jeden školský rok, ak odsek
3 neustanovuje inak.
(3)
Ak dieťa po dovŕšení šiesteho roka veku nedosiahlo školskú spôsobilosť, riaditeľ
materskej školy rozhodne19) o pokračovaní plnenia povinného predprimárneho vzdelávania v materskej škole na
základe písomného súhlasu príslušného zariadenia výchovného poradenstva a prevencie,
písomného súhlasu všeobecného lekára pre deti a dorast a s informovaným súhlasom zákonného
zástupcu alebo zástupcu zariadenia.
(4)
Ak dieťa ani po pokračovaní plnenia povinného predprimárneho vzdelávania v materskej
škole nedosiahlo školskú spôsobilosť, začne najneskôr 1. septembra, ktorý nasleduje
po dni, v ktorom dieťa dovŕšilo siedmy rok veku, plniť povinnú školskú dochádzku v
základnej škole.
(5)
Ak zákonný zástupca dieťaťa alebo zástupca zariadenia požiada, aby bolo na povinné
predprimárne vzdelávanie v materskej škole prijaté dieťa, ktoré nedovŕšilo piaty rok
veku do 31. augusta, je povinný k žiadosti predložiť súhlasné vyjadrenie príslušného
zariadenia výchovného poradenstva a prevencie a súhlasné vyjadrenie všeobecného lekára
pre deti a dorast.
(6)
Dieťaťu so zdravotným znevýhodnením, ktoré je oslobodené od povinnosti dochádzať
do materskej školy a jeho zdravotný stav mu neumožňuje vzdelávať sa, sa na základe
písomného súhlasu všeobecného lekára pre deti a dorast a písomného súhlasu zariadenia
výchovného poradenstva a prevencie neposkytuje vzdelávanie do pominutia dôvodov, pre
ktoré došlo k oslobodeniu od povinnosti dochádzať do materskej školy.
§ 28b
(1)
O povolenie individuálneho vzdelávania dieťaťa môže zákonný zástupca dieťaťa alebo
zástupca zariadenia písomne požiadať riaditeľa materskej školy, do ktorej bolo dieťa
prijaté na povinné predprimárne vzdelávanie (ďalej len „kmeňová materská škola“).
(2)
O povolení individuálneho vzdelávania rozhoduje riaditeľ kmeňovej materskej školy
v rámci rozhodovania o oslobodení dieťaťa od povinnosti dochádzať do školy podľa osobitného
predpisu.32aa) Individuálne vzdelávanie v kmeňovej materskej škole sa povoľuje dieťaťu, pre ktoré
je predprimárne vzdelávanie povinné a
a)
jeho zdravotný stav mu neumožňuje účasť na povinnom predprimárnom vzdelávaní v kmeňovej
materskej škole alebo
b)
jeho zákonný zástupca alebo zástupca zariadenia o to požiada.
(3)
Ak zákonný zástupca dieťaťa alebo zástupca zariadenia požiada o povolenie individuálneho
vzdelávania podľa odseku 2 písm. a), prílohou k žiadosti je písomný súhlas všeobecného
lekára pre deti a dorast; predprimárne vzdelávanie dieťaťa, ktorému bolo povolené
individuálne vzdelávanie, zabezpečuje kmeňová materská škola, ktorej riaditeľ rozhodol
o povolení individuálneho vzdelávania, v rozsahu najmenej dve hodiny týždenne.
(4)
Výdavky spojené s individuálnym vzdelávaním podľa odseku 2 písm. b) znáša zákonný
zástupca alebo zástupca zariadenia. Predprimárne vzdelávanie dieťaťa, ktorému bolo
povolené individuálne vzdelávanie podľa odseku 2 písm. b), zabezpečuje zákonný zástupca
dieťaťa alebo zástupca zariadenia prostredníctvom
a)
osoby, ktorá má ukončené najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné
odborné vzdelanie, alebo
b)
zariadenia podľa osobitného predpisu.32ab)
(5)
Žiadosť zákonného zástupcu alebo zástupcu zariadenia o povolenie individuálneho vzdelávania
podľa odseku 2 písm. b) obsahuje
a)
meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo a miesto trvalého pobytu dieťaťa,
b)
obdobie, na ktoré sa má individuálne vzdelávanie povoliť,
c)
dôvody na povolenie individuálneho vzdelávania,
d)
individuálny program vzdelávania vypracovaný v spolupráci s kmeňovou materskou školou,
ktorý tvorí obsah individuálneho vzdelávania dieťaťa,
e)
meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá bude uskutočňovať individuálne vzdelávanie
dieťaťa, ktorému má byť povolené individuálne vzdelávanie, a doklady o splnení kvalifikačných
predpokladov podľa odseku 4 písm. a); ak sa individuálne vzdelávanie zabezpečuje v
zariadení podľa odseku 4 písm. b), názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie
tohto zariadenia,
f)
ďalšie skutočnosti, ktoré majú vplyv na individuálne vzdelávanie dieťaťa.
(6)
Zákonný zástupca dieťaťa alebo zástupca zariadenia je povinný v termíne určenom kmeňovou
materskou školou zabezpečiť absolvovanie overenia osobnostného rozvoja dieťaťa, ktoré
má povolené individuálne vzdelávanie podľa odseku 2 písm. b). Overenie uskutočňuje
kmeňová materská škola v priebehu februára príslušného školského roka, v ktorom dieťa
plní povinné predprimárne vzdelávanie.
(7)
Dieťa, ktorému bolo povolené individuálne vzdelávanie podľa odseku 2 písm. a), neabsolvuje
overovanie osobnostného rozvoja dieťaťa. Pedagogický zamestnanec, ktorý zabezpečuje
individuálne vzdelávanie dieťaťa, na konci polroka príslušného školského roka predloží
riaditeľovi kmeňovej materskej školy písomnú správu o individuálnom vzdelávaní dieťaťa.
(8)
Povolenie individuálneho vzdelávania dieťaťa podľa odseku 2 písm. b) riaditeľ kmeňovej
materskej školy zruší
a)
na žiadosť zákonného zástupcu dieťaťa alebo zástupcu zariadenia,
b)
ak zákonný zástupca dieťaťa alebo zástupca zariadenia nezabezpečí absolvovanie overenia
osobnostného rozvoja dieťaťa podľa odseku 6,
c)
ak dieťa na konci hodnotiaceho obdobia nedosiahlo očakávaný pokrok alebo
d)
na návrh hlavného školského inšpektora.
(9)
Riaditeľ kmeňovej materskej školy rozhodne o zrušení povolenia individuálneho vzdelávania
do 30 dní od začatia konania a zároveň zaradí dieťa do príslušnej triedy kmeňovej
materskej školy. Odvolanie proti rozhodnutiu o zrušení povolenia individuálneho vzdelávania
nemá odkladný účinok.
(10)
Po ukončení individuálneho vzdelávania podľa odseku 8 dieťa nemožno opätovne individuálne
vzdelávať podľa odseku 2 písm. b).“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 32aa a 32ab znejú:
„32aa) § 5 ods. 14 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
32ab) § 24 ods. 1 písm. c) a e) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji
verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 40/2017
Z. z.“.
15.
V § 29 ods. 4 prvej vete sa vypúšťajú slová „s možnosťou zriadenia nultého ročníka“.
16.
V § 29 ods. 5 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až e) sa označujú ako písmená a) až d).
17.
V § 29 sa vypúšťa odsek 7.
Doterajšie odseky 8 až 18 sa označujú ako odseky 7 až 17.
18.
V § 29 ods. 7 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až e) sa označujú ako písmená a) až d).
19.
V § 29 ods. 14 a § 29 ods. 17 sa číslo „8“ nahrádza číslom „7“.
20.
V § 29 ods. 15 sa slová „8 a 15“ nahrádzajú slovami „7 a 14“.
21.
V § 29 ods. 16 sa slová „8 písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami „7 písm. a) až c)“.
22.
V § 55 ods. 3 sa vypúšťajú slová „nultého ročníka, prípravného ročníka a“.
23.
V § 55 ods. 7 sa vypúšťajú slová „nultého ročníka, prípravného ročníka,“.
24.
§ 59 znie:
„§ 59
(1)
Na predprimárne vzdelávanie sa prijíma dieťa od troch rokov veku; výnimočne možno
prijať dieťa od dovŕšenia dvoch rokov veku.
(2)
Na predprimárne vzdelávanie sa prednostne prijímajú deti, pre ktoré je plnenie predprimárneho
vzdelávania povinné. Ostatné podmienky prijímania určí riaditeľ materskej školy a
zverejní ich na verejne prístupnom mieste alebo na webovom sídle materskej školy,
ak ho má zriadené.
(3)
Riaditeľ materskej školy po dohode so zriaďovateľom určí miesto a termín podávania
žiadostí o prijatie dieťaťa na predprimárne vzdelávanie pre nasledujúci školský rok
a podmienky na prijatie zverejní podľa odseku 2.
(4)
Dieťa sa na predprimárne vzdelávanie prijíma na základe žiadosti zákonného zástupcu
alebo zástupcu zariadenia, ktorú podáva riaditeľovi materskej školy spolu s potvrdením
o zdravotnej spôsobilosti od všeobecného lekára pre deti a dorast; potvrdenie o zdravotnej
spôsobilosti dieťaťa obsahuje aj údaj o povinnom očkovaní dieťaťa. Žiadosť o prijatie
dieťaťa na predprimárne vzdelávanie sa podáva v čase od 1. mája do 31. mája.
(5)
Ak ide o dieťa so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami, k žiadosti o prijatie
dieťaťa na predprimárne vzdelávanie sa prikladá aj vyjadrenie príslušného zariadenia
výchovného poradenstva a prevencie a odporučenie všeobecného lekára pre deti a dorast.
Dieťa od dovŕšenia dvoch rokov veku možno prijať na predprimárne vzdelávanie, ak sú
v materskej škole vytvorené vhodné kapacitné, personálne, materiálne a iné podmienky.
(6)
Žiadosť o prijatie dieťaťa na predprimárne vzdelávanie obsahuje údaje podľa § 11
ods. 6 písm. a) prvého bodu až šiesteho bodu a písm. b). Zákonný zástupca alebo zástupca
zariadenia môže materskej škole doručiť žiadosť o prijatie dieťaťa na predprimárne
vzdelávanie aj prostredníctvom
a)
elektronického podania doručeného do elektronickej schránky materskej školy21a) alebo
b)
elektronického dokumentu, ktorý je autorizovaný kvalifikovaným elektronickým podpisom.9a)
(7)
Riaditeľ materskej školy rozhoduje o prijatí dieťaťa na predprimárne vzdelávanie
podľa osobitného predpisu.47) O prijatí dieťaťa rozhodne riaditeľ školy do 15. júna, ktorý predchádza školskému
roku, v ktorom sa má predprimárne vzdelávanie dieťaťa začať.
(8)
V rozhodnutí o prijatí dieťaťa môže riaditeľ materskej školy určiť adaptačný pobyt,
ktorý nesmie byť dlhší ako tri mesiace, alebo ak ide o prijatie dieťaťa so špeciálnymi
výchovno-vzdelávacími potrebami, diagnostický pobyt dieťaťa, ktorý nesmie byť dlhší
ako tri mesiace. V materskej škole pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami
nesmie diagnostický pobyt dieťaťa presiahnuť jeden rok.
(9)
Dieťa, ktoré navštevuje materskú školu pred dovŕšením veku, od ktorého je predprimárne
vzdelávanie povinné, pokračuje v povinnom predprimárnom vzdelávaní v príslušnej materskej
škole. Ak sa zákonný zástupca dieťaťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,
alebo zástupca zariadenia rozhodne, že dieťa prihlási na povinné predprimárne vzdelávanie
do inej materskej školy, ako je tá, ktorú navštevovalo pred začiatkom povinného predprimárneho
vzdelávania, o prijatie dieťaťa požiada podľa odseku 4.
(10)
Do materskej školy pri zdravotníckom zariadení prijíma riaditeľ materskej školy dieťa,
ktoré nastúpilo na liečbu, liečebný pobyt alebo ozdravný pobyt na základe písomného
odporúčania jeho ošetrujúceho lekára.
(11)
Dieťa možno podľa kapacitných možností materskej školy prijať na predprimárne vzdelávanie
aj v priebehu školského roka.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 47 znie:
„47) § 5 ods. 14 písm. a) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
25.
Za § 59 sa vkladá § 59a, ktorý znie:
„§ 59a
(1)
Povinné predprimárne vzdelávanie plní dieťa v materskej škole v obci, v ktorej má
trvalý pobyt (ďalej len „spádová materská škola“), ak zákonný zástupca alebo zástupca
zariadenia pre dieťa nevyberie inú materskú školu. Dieťa môže plniť povinné predprimárne
vzdelávanie aj v inej ako spádovej materskej škole, ak ho riaditeľ tejto materskej
školy prijme na predprimárne vzdelávanie.
(2)
Riaditeľ spádovej materskej školy je povinný prednostne prijať na povinné predprimárne
vzdelávanie deti s trvalým pobytom v obci a deti umiestnené v zariadení na základe
rozhodnutia súdu.23)
(3)
Dieťa môže plniť povinné predprimárne vzdelávanie mimo obce, v ktorej má trvalý pobyt,
na základe rozhodnutia riaditeľa materskej školy, do ktorej sa hlási. Riaditeľ materskej
školy, do ktorej bolo dieťa prijaté, oznámi túto skutočnosť riaditeľovi spádovej materskej
školy.
(4)
Dieťa, ktoré nemá trvalý pobyt v Slovenskej republike, plní povinné predprimárne
vzdelávanie v materskej škole, ktorú určí orgán miestnej štátnej správy v školstve.
(5)
Povinné predprimárne vzdelávanie plní dieťa formou pravidelného denného dochádzania
v pracovných dňoch v rozsahu najmenej štyri hodiny denne, okrem času školských prázdnin;
tým nie je dotknuté právo tohto dieťaťa zúčastňovať sa na predprimárnom vzdelávaní
aj v čase školských prázdnin.“.
26.
V § 60 ods. 1 v prvej vete sa vypúšťajú slová „na začatie plnenia povinnej školskej
dochádzky“, v druhej vete sa za slovo „veku“ vkladajú slová „a absolvovalo povinné
predprimárne vzdelávanie“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak ide o dieťa, ktoré
absolvovalo predprimárne vzdelávanie v zahraničí, zákonný zástupca predloží riaditeľovi
kmeňovej školy doklad s uvedením názvu a adresy materskej školy, ktorý potvrdzuje,
že dieťa navštevovalo príslušnú materskú školu.“.
27.
V § 60 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 4.
28.
V § 61 ods. 3 sa slová „ods. 10“ nahrádzajú slovami „ods. 9“.
29.
V § 97 odsek 3 znie:
„(3)
Základná škola pre žiakov so zdravotným znevýhodnením má spravidla deväť až desať
ročníkov.“.
30.
V § 103 ods. 9 písm. b) sa za slová „prijatie do“ vkladá slovo „základnej“.
31.
V § 107 ods. 3 sa vypúšťajú písmená a) a b) a na konci sa pripájajú slová „do špecializovanej
triedy podľa § 29 ods.10“.
32.
V § 144 ods. 1 písmeno c) znie:
„c)
bezplatné vzdelanie pre deti, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie v materskej škole
povinné,“.
33.
V § 160 ods. 1 a 2 sa slová „ods. 8“ nahrádzajú slovami „ods. 7“.
34.
Za § 161i sa vkladá § 161j, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 161j
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2021
(1)
Do nultého ročníka a prípravného ročníka zriadeného podľa predpisov účinných do 31.
decembra 2020 možno zaradiť deti najneskôr do 15. júna 2021 na školský rok 2021/2022.
(2)
Žiak, ktorý bol zaradený do nultého ročníka a prípravného ročníka podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2020, nultý ročník a prípravný ročník dokončí podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2020.“.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1996
Z. z., zákona č. 72/1999 Z. z., zákona č. 121/2001 Z. z., zákona č. 509/2001 Z. z.,
nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 64/2002 Z. z., zákona č. 435/2002 Z.
z., zákona č. 161/2003 Z. z., zákona č. 512/2003 Z. z., zákona č. 618/2004 Z. z.,
zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 277/2007 Z. z., zákona č. 325/2007 Z. z., zákona
č. 165/2008 Z. z., zákona č. 245/2008 Z. z., zákona č. 510/2010 Z. z., zákona č. 547/2011
Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 217/2012 Z. z., zákona č. 345/2012
Z. z., zákona č. 135/2013 Z. z., zákona č. 324/2014 Z. z., zákona č. 374/2014 Z. z.,
zákona č. 392/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 301/2016 Z. z., zákona
č. 315/2016 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z., zákona č. 372/2018 Z. z. a zákona č.
4/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 8 sa odsek 4 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
nehnuteľný majetok štátu odplatne do vlastníctva obce, mestskej časti hlavného mesta
Slovenskej republiky Bratislavy a mestskej časti mesta Košice (ďalej len „obec“),
vyššieho územného celku alebo verejnoprávnej inštitúcie zriadenej zákonom.“.
2.
V § 8e písmeno d) znie:
„d)
nehnuteľného majetku štátu do vlastníctva obce, vyššieho územného celku alebo verejnoprávnej
inštitúcie zriadenej zákonom za podmienky, že obec, vyšší územný celok alebo nimi
zriadená rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia, alebo verejnoprávna
inštitúcia zriadená zákonom bude tento nehnuteľný majetok vo svojom mene užívať na
poskytovanie všeobecne prospešných služieb13ad) alebo na výstavbu verejnoprospešných stavieb,13ac)“.
Čl. III
Zákon č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 564/2004 Z. z., zákona č. 5/2005
Z. z., zákona č. 475/2005 Z. z., zákona č. 279/2006 Z. z., zákona č. 689/2006 Z. z.,
zákona č. 245/2008 Z. z., zákona č. 462/2008 Z. z., zákona č. 179/2009 Z. z., zákona
č. 184/2009 Z. z., zákona č. 214/2009 Z. z., zákona č. 38/2011 Z. z., zákona č. 325/2012
Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 312/2013 Z. z., zákona č. 464/2013 Z. z.,
zákona č. 61/2015 Z. z., zákona č. 188/2015 Z. z., zákona č. 422/2015 Z. z., zákona
č. 91/2016 Z. z., zákona č. 177/2017 Z. z., zákona č. 182/2017 Z. z., zákona č. 54/2018
Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 209/2018 Z. z., zákona č. 365/2018 Z. z.
a zákona č. 138/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 8 písm. c) sa bodka na konci nahrádza slovom „alebo“.
2.
V § 3 sa odsek 8 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
ak nezabráni činnosti politickej strany alebo politického hnutia a ich propagácii
v škole alebo v školskom zariadení.“.
3.
V § 5 ods. 3 sa vypúšťajú písmená b) a c).
Doterajšie písmená d) až n) sa označujú ako písmená b) až l).
4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 21 znie:
„21) § 12a ods. 1 písm. a) zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení
zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.“.
5.
V § 5 odsek 14 znie:
„(14)
Riaditeľ materskej školy a riaditeľ materskej školy pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími
potrebami rozhoduje o
a)
prijatí dieťaťa do materskej školy,
b)
prijatí dieťaťa na adaptačný pobyt alebo na diagnostický pobyt,
c)
prerušení dochádzky dieťaťa do materskej školy,
d)
oslobodení dieťaťa od povinnosti dochádzať do školy zo zdravotných dôvodov, ak ide
o povinné predprimárne vzdelávanie,
e)
povolení individuálneho vzdelávania dieťaťa, ak ide o povinné predprimárne vzdelávanie,
f)
pokračovaní plnenia povinného predprimárneho vzdelávania,
g)
predčasnom skončení predprimárneho vzdelávania, ak nejde o povinné predprimárne vzdelávanie,
h)
určení príspevku zákonného zástupcu dieťaťa na čiastočnú úhradu výdavkov materskej
školy, ktorej zriaďovateľom je okresný úrad v sídle kraja, ak nejde o povinné predprimárne
vzdelávanie.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18a sa vypúšťa.
6.
§ 5 sa dopĺňa odsekmi 15 a 16, ktoré znejú:
„(15)
Ak zákonný zástupca dieťaťa nedbá o riadne plnenie povinného predprimárneho vzdelávania
svojho dieťaťa, oznámi riaditeľ materskej školy túto skutočnosť príslušnému orgánu
štátnej správy a obci, v ktorej má zákonný zástupca dieťaťa trvalý pobyt.
(16)
Zákonný zástupca dieťaťa nedbá o riadne plnenie povinného predprimárneho vzdelávania,
najmä ak neprihlási dieťa na plnenie povinného predprimárneho vzdelávania alebo ak
dieťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, neospravedlnene vynechá viac
ako päť dní v mesiaci.21)“.
7.
V § 6 ods. 3 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
plnenie povinného predprimárneho vzdelávania v materských školách, ktorých je zriaďovateľom,“.
Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená c) až e).
8.
V § 6 ods. 12 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
„e)
poskytuje finančné prostriedky na stravovanie detí materských škôl a materských škôl
pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami v zriaďovateľskej pôsobnosti
okresných úradov v sídle kraja, ak sa stravujú v zariadeniach školského stravovania
v zriaďovateľskej pôsobnosti obce, štátom uznanej cirkvi alebo náboženskej spoločnosti
alebo inej právnickej osoby alebo fyzickej osoby,“.
Doterajšie písmená e) až k) sa označujú ako písmená f) až l).
9.
V § 6 ods. 12 písm. i) štvrtom bode sa vypúšťa čiarka a pripájajú sa tieto slová:
„a počet detí, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,“.
10.
V § 6 ods. 15 sa vypúšťa čiarka za slovom „zriaďovateľom“ a slová „a to formou zriaďovania
zariadení školského stravovania [ods. 2 písm. e)]“.
11.
V § 6 ods. 24 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„výška príspevku za pobyt dieťaťa v materskej škole sa určuje len pre deti, pre ktoré
nie je predprimárne vzdelávanie povinné.“.
12.
§ 6 sa dopĺňa odsekom 25, ktorý znie:
„(25)
Obec rozhoduje v druhom stupni vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhodol riaditeľ
materskej školy, ktorej je príslušná obec zriaďovateľom (§ 5 ods. 14).“ .“.
13.
V § 9 ods. 15 sa vypúšťa čiarka za slovom „zriaďovateľom“ a slová „a to formou zriaďovania
zariadení školského stravovania“.
14.
§ 14 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13)
Ministerstvo oceňuje výhercov súťaží v oblasti výchovy a vzdelávania, ktorých organizátorom
alebo spoluorganizátorom je ministerstvo a sú určené pre právnické osoby iné ako školy
a školské zariadenia alebo pre fyzické osoby iné ako deti, žiaci alebo zamestnanci
škôl a školských zariadení; ocenenie môže byť spojené s finančným darom alebo s vecným
darom v rozsahu, ktorý určuje štatút príslušnej súťaže alebo minister.“.
15.
V § 37 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Priestupku sa dopustí zamestnanec školy alebo školského zariadenia, ktorý umožní
v škole alebo v školskom zariadení činnosť politickej strany alebo politického hnutia
a ich propagáciu.“.
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.
16.
V § 37 odsek 3 znie:
„(3)
Za priestupok podľa odseku 1 alebo odseku 2 možno uložiť pokutu do 331,50 eura.“.
17.
V § 37 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Priestupky podľa odseku 2 prejednáva
okresný úrad v sídle kraja.“.
18.
V § 38 ods. 4 sa za slová „vylúčenia a pochvaly riaditeľom školy,“ vkladajú slová
„§ 5 ods. 14,“.
19.
V § 39hc sa na konci pripája táto veta: „Príspevok na dopravu patriaci žiakovi, ktorý
plní povinnú školskú dochádzku na prvom stupni základnej školy alebo na druhom stupni
základnej školy v školskom obvode určenom podľa predpisov účinných do 31. decembra
2018, zostáva zachovaný aj v nasledujúcich ročníkoch žiaka príslušného stupňa na tejto
základnej škole.“.
Čl. IV
Zákon č. 597/2003 Z. z. o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení zákona
č. 523/2004 Z. z., zákona č. 564/2004 Z. z., zákona č. 689/2006 Z. z., zákona č. 245/2008
Z. z., zákona č. 462/2008 Z. z., zákona č. 179/2009 Z. z., zákona č. 184/2009 Z. z.,
zákona č. 38/2011 Z. z., zákona č. 390/2011 Z. z., zákona č. 325/2012 Z. z., zákona
č. 345/2012 Z. z., zákona č. 81/2013 Z. z., zákona č. 464/2013 Z. z., zákona č. 307/2014
Z. z., zákona č. 377/2014 Z. z., zákona č. 61/2015 Z. z., zákona č. 188/2015 Z. z.,
zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 182/2017 Z. z., zákona č. 209/2018 Z. z. a zákona
č. 367/2018 Z. z. sa mení takto:
1.
V § 1 ods. 1 písm. b) prvom bode sa slová „ktoré majú jeden rok pred plnením povinnej
školskej dochádzky5a)“ nahrádzajú slovami „pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5a sa vypúšťa.
2.
§ 4aa vrátane nadpisu znie:
„§ 4aa
Príspevok na dopravu
(1)
Ministerstvo pridelí z kapitoly ministerstva a z kapitoly ministerstva vnútra príspevok
na dopravu na žiadosť zriaďovateľa verejnej školy, materskej školy zriadenej obcou
alebo zriaďovateľa cirkevnej školy; to neplatí, ak obec alebo vyšší územný celok zabezpečuje
bezplatnú autobusovú dopravu dieťaťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,
alebo žiaka formou zmluvy o službách vo verejnom záujme22ba) z dotácie na financovanie bezplatnej autobusovej dopravy detí, pre ktoré je predprimárne
vzdelávanie povinné, žiakov základných škôl alebo žiakov stredných škôl poskytnutej
podľa osobitného predpisu.22bb)
(2)
Škola, ktorú dieťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, alebo žiak navštevuje,
mesačne uhrádza jeho zákonnému zástupcovi cestovné náklady na dopravu takého dieťaťa
alebo takého žiaka z obce jeho trvalého pobytu do školy a späť vo výške najnižšieho
žiackeho zľavneného cestovného v pravidelnej autobusovej doprave, ak zriaďovateľ nezabezpečí
dopravu takého dieťaťa alebo takého žiaka inak.
(3)
Zákonný zástupca dieťaťa verejnej školy, materskej školy zriadenej obcou alebo cirkevnej
školy, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, a zákonný zástupca žiaka verejnej
školy alebo cirkevnej školy majú právo na úhradu cestovných nákladov na dopravu dieťaťa
alebo žiaka podľa odseku 2 z obce jeho trvalého pobytu do
a)
verejnej školy v spoločnom školskom obvode,22d) v ktorej žiak plní povinnú školskú dochádzku, a späť, ak obec, v ktorej má žiak
trvalý pobyt, na účel zabezpečenia plnenia povinnej školskej dochádzky nezriadi základnú
školu,
b)
materskej školy, v ktorej dieťa plní povinné predprimárne vzdelávanie, a späť, ak
obec, v ktorej má dieťa trvalý pobyt, na účel zabezpečenia povinného predprimárneho
vzdelávania nezriadi materskú školu,
c)
najbližšej cirkevnej základnej školy a späť, ak v obci, v ktorej má žiak trvalý pobyt,
nie je zriadená základná škola,
d)
najbližšej cirkevnej materskej školy a späť, ak v obci, v ktorej má dieťa, pre ktoré
je predprimárne vzdelávanie povinné, trvalý pobyt, nie je zriadená materská škola,
e)
najbližšej základnej školy pre žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami
s príslušným zdravotným znevýhodnením alebo s nadaním a späť, ak ide o žiaka základnej
školy pre žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami, a v obci, v ktorej
má žiak trvalý pobyt, nie je zriadená základná škola pre žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími
potrebami s príslušným zdravotným znevýhodnením alebo s nadaním,
f)
najbližšej materskej školy pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami
s príslušným zdravotným znevýhodnením alebo s nadaním a späť, ak ide o dieťa materskej
školy pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami, pre ktoré je predprimárne
vzdelávanie povinné, a v obci, v ktorej má dieťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie
povinné, trvalý pobyt, nie je zriadená materská škola pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími
potrebami s príslušným zdravotným znevýhodnením alebo s nadaním,
g)
najbližšej základnej školy s vyučovacím jazykom príslušnej národnostnej menšiny a
späť, ak ide o žiaka základnej školy s vyučovacím jazykom príslušnej národnostnej
menšiny, a v obci alebo v školskom obvode, v ktorom má žiak patriaci k národnostnej
menšine trvalý pobyt, nie je zriadená základná škola s vyučovacím jazykom príslušnej
národnostnej menšiny,
h)
najbližšej materskej školy s vyučovacím jazykom príslušnej národnostnej menšiny a
späť, ak ide o dieťa materskej školy s vyučovacím jazykom príslušnej národnostnej
menšiny, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, a v obci, v ktorej má dieťa
patriace k národnostnej menšine, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, trvalý
pobyt, nie je zriadená materská škola s vyučovacím jazykom príslušnej národnostnej
menšiny,
i)
školy a späť do miesta jeho trvalého pobytu iným dopravným prostriedkom ako hromadnou
dopravou za obdobie trvania zdravotného stavu žiaka, ktorý neumožňuje jeho prepravu
do školy prostredníctvom hromadnej dopravy za podmienok podľa písmen a), c), e) a
g),
j)
školy a späť do miesta jeho trvalého pobytu iným dopravným prostriedkom ako hromadnou
dopravou za obdobie trvania zdravotného stavu dieťaťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie
povinné, ktorý neumožňuje jeho prepravu do materskej školy prostredníctvom hromadnej
dopravy za podmienok podľa písmen b), d), f) a h).
(4)
Úhrada cestovných nákladov na dopravu žiaka z obce jeho trvalého pobytu do najbližšej
školy a späť podľa odseku 3 písm. g) platí rovnako aj pre žiaka so slovenskou národnosťou,
ak v obci alebo v školskom obvode, v ktorom má žiak trvalý pobyt, nie je zriadená
základná škola s vyučovacím jazykom slovenským.
(5)
Úhrada cestovných nákladov na dopravu dieťaťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie
povinné, z obce jeho trvalého pobytu do najbližšej materskej školy a späť podľa odseku
3 písm. h) platí rovnako aj pre dieťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,
so slovenskou národnosťou, ak v obci, v ktorej má dieťa, pre ktoré je predprimárne
vzdelávanie povinné, trvalý pobyt, nie je zriadená materská škola s vyučovacím jazykom
slovenským.
(6)
Doba trvania zdravotného stavu dieťaťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,
alebo zdravotného stavu žiaka, ktorý neumožňuje jeho prepravu do školy hromadnou dopravou,
sa preukazuje potvrdením lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria,
ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast.
(7)
Žiadosť o príspevok na dopravu predkladá zriaďovateľ ministerstvu prostredníctvom
príslušného okresného úradu v sídle kraja najneskôr do 30. septembra príslušného kalendárneho
roka.
(8)
Žiadosť o príspevok na dopravu obsahuje údaje o výške denných cestovných nákladov
na dopravu detí, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, alebo žiakov do školy
z miesta trvalého pobytu a späť v cene najnižšieho žiackeho zľavneného cestovného
v pravidelnej autobusovej doprave a počte dochádzajúcich detí, pre ktoré je predprimárne
vzdelávanie povinné, alebo počte dochádzajúcich žiakov.
(9)
Výška príspevku na dopravu na dieťa, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,
alebo na žiaka na kalendárny rok sa určí ako súčin denných cestovných nákladov a počtu
dní prítomnosti dieťaťa alebo žiaka v škole; ak ide o dieťa alebo o žiaka školy, ktorej
súčasťou je školský internát, a dieťa alebo žiak býva v školskom internáte, vo výške
dvoch ciest mesačne do školy z miesta trvalého pobytu a späť v cene najnižšieho žiackeho
zľavneného cestovného v pravidelnej autobusovej doprave.“.
3.
V § 6b odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Príspevok na výchovu a vzdelávanie pre materskú školu na kalendárny rok pozostáva
z príspevku na výchovu a vzdelávanie na
a)
deti materskej školy, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, a
b)
deti materskej školy, ktoré sú členmi domácnosti, ktorej členovi sa poskytuje pomoc
v hmotnej núdzi.
(2)
Príspevok na výchovu a vzdelávanie pre materskú školu na deti, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, sa určí ako súčet
a)
súčinu 8-násobku objemu finančných prostriedkov pripadajúceho na 43,75 % sumy životného
minima pre jedno nezaopatrené dieťa platnej k 1. januáru príslušného kalendárneho
roka a počtu detí materskej školy, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,
v školskom roku, ktorý sa začal v predchádzajúcom kalendárnom roku, a
b)
súčinu 4-násobku objemu finančných prostriedkov pripadajúceho na 43,75 % sumy životného
minima pre jedno nezaopatrené dieťa platnej k 1. septembru príslušného kalendárneho
roka a počtu detí materskej školy, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné,
v školskom roku, ktorý sa začína v bežnom kalendárnom roku.“.
4.
V § 6b sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 a 4, ktoré znejú:
„(3)
Príspevok na výchovu a vzdelávanie pre materskú školu na deti, ktoré sú členmi domácnosti,
ktorej členovi sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, sa určí ako súčet
a)
súčinu 8-násobku objemu finančných prostriedkov pripadajúceho na 15 % sumy životného
minima pre jedno nezaopatrené dieťa platnej k 1. januáru príslušného kalendárneho
roka a počtu detí materskej školy, ktoré sú členmi domácnosti, ktorej členovi sa poskytuje
pomoc v hmotnej núdzi, v školskom roku, ktorý sa začal v predchádzajúcom kalendárnom
roku, a
b)
súčinu 4-násobku objemu finančných prostriedkov pripadajúceho na 15 % sumy životného
minima pre jedno nezaopatrené dieťa platnej k 1. septembru príslušného kalendárneho
roka a počtu detí materskej školy, ktoré sú členmi domácnosti, ktorej členovi sa poskytuje
pomoc v hmotnej núdzi, v školskom roku, ktorý sa začína v bežnom kalendárnom roku.
(4)
Dátum rozhodujúci pre počet detí použitý pri určovaní príspevku na výchovu a vzdelávanie
je podľa § 7 ods. 4.“.
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 5 až 7.
5.
V § 6b ods. 6 písm. a) a b) sa číslo „3“ nahrádza číslom „5“.
6.
V § 6b sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Finančné prostriedky pridelené zriaďovateľovi podľa odseku 1 písm. a) možno použiť
na aktivity súvisiace s výchovou a vzdelávaním detí, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie
povinné, a to len na
a)
osobný príplatok alebo odmenu pedagogických zamestnancov materskej školy podľa osobitného
predpisu,23h) ktorí sa podieľajú na výchove a vzdelávaní detí,
b)
zabezpečenie pedagogického asistenta pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími
potrebami,
c)
zabezpečenie odborných zamestnancov materskej školy, ktorí sa podieľajú na výchove
a vzdelávaní detí,23h)
d)
individuálne vzdelávanie detí,
e)
vybavenie miestnosti určenej na výchovu a vzdelávanie detí
1.
didaktickou technikou,
2.
učebnými pomôckami,
3.
pracovnými zošitmi a pracovnými listami,
4.
kompenzačnými pomôckami,
f)
úhradu nákladov súvisiacich s pobytom detí na aktivitách podľa osobitného predpisu,23ha)
g)
úhradu nákladov za spotrebný materiál použitý pri výchove a vzdelávaní detí,
h)
vybavenie exteriéru materskej školy
1.
záhradným náradím, náčiním a hrovými prvkami na rozvíjanie pohybových schopností
a zručností detí,
2.
učebnými pomôckami na rozvíjanie prírodovednej gramotnosti a matematickej gramotnosti
detí.“.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8.
7.
V § 6b ods. 8 úvodnej vete sa za číslo „1“ vkladajú slová „písm. b)“ a v písmene
a) sa za slovo „odmenu“ vkladá slovo „pedagogických“.
8.
V § 8b ods. 1 písm. a) šiestom bode a siedmom bode sa číslo „4“ nahrádza číslom „6“.
Čl. V
Zákon č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení
v znení zákona č. 532/2007 Z. z., zákona č. 554/2008 Z. z., zákona č. 180/2011 Z.
z., zákona č. 388/2011 Z. z., zákona č. 468/2011 Z. z., zákona č. 433/2013 Z. z.,
zákona č. 125/2016 Z. z. a zákona č. 83/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 12a ods. 1 písm. a) sa za slovo „dieťaťa“ vkladajú slová „alebo nedbá o riadne
plnenie povinného predprimárneho vzdelávania nezaopatreného dieťaťa“.
2.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19e znie:
„19e) § 5 ods. 11, 12, 15 a 16 zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a
školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 12a ods. 6 písm. a) sa za slovo „dieťaťa“ vkladajú slová „alebo ak oprávnená
osoba dbá o riadne plnenie povinného predprimárneho vzdelávania nezaopatreného dieťaťa“.
Čl. VI
Zákon č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 519/2007
Z. z., zákona č. 644/2007 Z. z., zákona č. 598/2008 Z. z., zákona č. 59/2009 Z. z.,
zákona č. 400/2009 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 224/2010 Z. z., zákona
č. 33/2011 Z. z., zákona č. 220/2011 Z. z., zákona č. 334/2012 Z. z., zákona č. 345/2012
Z. z., zákona č. 322/2014 Z. z., zákona č. 78/2015 Z. z., zákona č. 273/2015 Z. z.,
zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 55/2017 Z. z., zákona
č. 274/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z. a zákona č. 54/2019 Z. z. sa dopĺňa takto:
V § 14 sa odsek 3 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
„p)
okresnému úradu v sídle kraja na účely preukázania bezúhonnosti
1.
úspešného uchádzača o výkon pracovnej činnosti pedagogického zamestnanca alebo pracovnej
činnosti odborného zamestnanca alebo
2.
pedagogického zamestnanca alebo odborného zamestnanca.33ab)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 33ab znie:
„33ab) § 15 zákona č. 138/2019 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 209/2019 Z. z.“.
Čl. VII
Zákon č. 138/2019 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 15 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Ak ide o obzvlášť závažný zločin, trestný čin nedovolenej výroby omamných a psychotropných
látok, jedov alebo prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi, trestný čin znásilnenia,
trestný čin sexuálneho násilia, trestný čin sexuálneho zneužívania, trestný čin súlože
medzi príbuznými, trestný čin opustenia dieťaťa, trestný čin zanedbania povinnej výživy,
trestný čin týrania blízkej osoby a zverenej osoby, trestný čin ohrozovania mravnej
výchovy mládeže, trestné činy korupcie, trestný čin výroby detskej pornografie, trestný
čin rozširovania detskej pornografie, trestný čin prechovávania detskej pornografie
a účasť na detskom pornografickom predstavení a trestný čin ohrozovania mravnosti,
za bezúhonného sa nepovažuje ani ten, komu bolo odsúdenie za taký trestný čin zahladené
alebo na ktorého sa hľadí, ako keby nebol za taký trestný čin odsúdený.“.
Doterajšie odseky 2 až 9 sa označujú ako odseky 3 až 10.
2.
V § 15 ods. 3 prvej vete sa slová „výpisom z“ nahrádzajú slovom „odpisom“ a za slovo
„mesiace“ sa vkladá čiarka a slová „a to každých päť rokov počas trvania pracovného
pomeru u toho istého zamestnávateľa najneskôr k 31. máju príslušného roka“.
3.
V poznámke pod čiarou k odkazu 18 sa citácia „§ 10 zákona č. 330/2007 Z. z.“ nahrádza
citáciou „§ 13 zákona č. 330/2007 Z. z.“.
4.
V § 15 odsek 4 znie:
„(4)
Pedagogický zamestnanec a odborný zamestnanec poskytne na účel preukázania bezúhonnosti
podľa odseku 3 pred uzavretím pracovnoprávneho vzťahu okresnému úradu v sídle kraja
údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. Údaje podľa prvej vety zašle
okresný úrad v sídle kraja pred vznikom pracovnoprávneho vzťahu v elektronickej podobe
prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky
na vydanie odpisu registra trestov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19 sa vypúšťa.
5.
V § 15 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajšie odseky 6 až 10 sa označujú ako odseky 5 až 9.
6.
§ 15 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10)
Ak pedagogický zamestnanec alebo odborný zamestnanec neposkytne na účel preukázania
bezúhonnosti podľa odseku 3 údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov,
nepovažuje sa na účely tohto zákona za bezúhonného.“.
7.
Za § 90 sa vkladá § 90a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 90a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. októbra 2019
Pedagogický zamestnanec a odborný zamestnanec poskytne na účel preukázania bezúhonnosti
podľa predpisov účinných od 1. októbra 2019 okresnému úradu v sídle kraja údaje potrebné
na vyžiadanie odpisu registra trestov najneskôr do 31. mája 2020, inak sa nepovažuje
na účely tohto zákona za bezúhonného.“.
Čl. VIII
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem čl. II a čl. III bodov 1, 2, 10
a 13 až 17, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. septembra 2019, čl. VI a čl. VII, ktoré nadobúdajú
účinnosť
1. októbra 2019, a čl. I, čl. III bodov 3 až 9, 11, 12 a 18, čl. IV a čl. V, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
1. októbra 2019, a čl. I, čl. III bodov 3 až 9, 11, 12 a 18, čl. IV a čl. V, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
Zuzana Čaputová v. r.
Andrej Danko v. r .
Peter Pellegrini v. r.
Andrej Danko v. r .
Peter Pellegrini v. r.