296/2019 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 08.10.2019 do 14.10.2019
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 08.10.2019 - 14.10.2019 | |
3. | 15.10.2019 - 31.12.2020 | |
4. | 01.01.2021 - 30.06.2021 | |
5. | 01.07.2021 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 296/2019 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 11.09.2019 |
Dátum vyhlásenia: | 08.10.2019 |
Dátum účinnosti od: | 08.10.2019 |
Dátum účinnosti do: | 14.10.2019 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
414/2012 Z. z. | Zákon o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
296
ZÁKON
z 11. septembra 2019,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
zákona č. 399/2014 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 332/2017 Z. z. a zákona
č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
4.
§ 2 sa dopĺňa písmenami n) až r), ktoré znejú:
„n)
povinným účastníkom systému obchodovania prevádzkovateľ prevádzky, v ktorej sa vykonáva
jedna alebo viac činností uvedených v prílohe č. 1 tabuľkách A a B, pre ktorú získal
povolenie na vypúšťanie emisií skleníkových plynov, a prevádzkovateľ lietadla podľa
§ 12 ods. 3,
o)
dobrovoľným účastníkom systému obchodovania prevádzkovateľ každej prevádzky prevádzkovanej
na území Slovenskej republiky, pre ktorú získal povolenie na vypúšťanie emisií skleníkových
plynov na základe podanej žiadosti,
q)
výrobcom elektrickej energie prevádzkovateľ prevádzky, ktorá od 1. januára 2005 vyrábala
elektrickú energiu na predaj tretím stranám a v ktorej sa nevykonávala iná činnosť
uvedená v prílohe č. 1 tabuľkách A a B okrem spaľovania palív,
r)
modernizačným fondom fond zriadený Európskou úniou v rámci systému obchodovania,
ktorý je určený na podporu investícií, na modernizáciu energetických systémov a zlepšenie
energetickej efektívnosti.“.
10.
V § 9 odsek 1 znie:
„(1) Ministerstvo predloží Európskej komisii (ďalej len „Komisia“) zoznam prevádzok, v
ktorých sa počas obdobia piatich rokov začínajúceho od 1. januára 2021 vykonáva jedna
alebo viac činností uvedených v prílohe č. 1 tabuľkách A a B s použitím elektronickej
šablóny poskytnutej Komisiou podľa osobitného predpisu.8) Tento zoznam obsahuje informácie o výrobnej činnosti, prenose tepla a plynov, výrobe
elektrickej energie a emisiách na úrovni častí prevádzky za päť kalendárnych rokov
pred jeho predložením. Tento zoznam ministerstvo predkladá Komisii aj pre každé nasledujúce
päťročné obchodovateľné obdobie.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:
„8) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/331 z 19. decembra 2018, ktorým sa ustanovujú
prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku
10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES platné v celej Únii (Ú. v. EÚ
L 59, 27. 2. 2019).“.
21.
§ 18 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13)
Ministerstvo oznámi Komisii, že 30 % z celkového množstva kvót určených na dražbu
počas desaťročného obchodovateľného obdobia začínajúceho od 1. januára 2021 prevedie
do modernizačného fondu ustanoveného osobitným predpisom. Finančné prostriedky z dražby
týchto kvót ministerstvo použije na podporu výrobcov elektrickej energie a výrobcov
tepla,17b) ktorí nevykonávajú inú činnosť, ako je uvedená v prílohe č. 1 tabuľkách A a B okrem
spaľovania palív.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17b znie:
„17b) § 2 písm. b) zákona č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov.“.
27.
V § 26 ods. 1 písm. g) sa za slovami „s kvótami skleníkových plynov“ nahrádza spojka
„a“ čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a správy v súvislosti s finančnými
opatreniami v prospech odvetví a pododvetví, u ktorých sa predpokladá značné riziko
úniku uhlíka v súvislosti s premietnutím nákladov kvót do cien elektrickej energie,“.
35.
§ 32 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
„(3)
Ministerstvo do troch mesiacov od konca každého kalendárneho roka zverejní na svojom
webovom sídle celkovú sumu kompenzácie poskytnutú v prospech jednotlivých odvetví
a pododvetví vystavených skutočnému riziku úniku uhlíka v dôsledku výrazných nepriamych
nákladov, ktoré v skutočnosti vznikajú z premietania nákladov súvisiacich s emisiami
skleníkových plynov do cien elektrickej energie.
(4)
Ministerstvo v každom roku, v ktorom použije na účely podľa odseku 3 viac ako 25
% príjmov z obchodovania s kvótami formou aukcie, zverejní na svojom webovom sídle
správu, v ktorej uvedie dôvody presiahnutia tohto množstva.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem čl. I bodov 1, 3, 5, 7 až 9, 13
až 20, 22, 25, 26, 28 až 33, 36 a 37, ktoré nadobúdajú účinnosť 15. októbra 2019,
čl. I bodu 4 § 2 písm. p), bodov 6, 11, 23 a 24, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára
2021, a čl. I bodov 2, 12 a 34, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2021.
Zuzana Čaputová v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r .
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r .