75/2023 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.03.2023 do 31.12.2023
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 15.03.2023 - 31.12.2023 | |
3. | 01.01.2024 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 75/2023 Z. z. |
Názov: | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o podrobnostiach o požiadavkách na zariadenia pre deti a mládež |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 17.02.2023 |
Dátum vyhlásenia: | 08.03.2023 |
Dátum účinnosti od: | 15.03.2023 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2023 |
Autor: | Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
355/2007 Z. z. | Zákon o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
527/2007 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o podrobnostiach o požiadavkách na zariadenia pre deti a mládež |
75
VYHLÁŠKA
Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky
zo 17. februára 2023
o podrobnostiach o požiadavkách na zariadenia pre deti a mládež
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 62 písm. i) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(ďalej len „zákon“) ustanovuje:
Priestorové usporiadanie a funkčné členenie zariadenia pre deti a mládež
§ 1
(1)
Vyčlenené vonkajšie priestory priľahlé k zariadeniu pre deti a mládež podľa § 24 ods. 1 zákona, v ktorých prebieha výchova a vzdelávanie detí a žiakov do 18 rokov veku, tvorí trávnatá
plocha a detské ihrisko. Na nezastavanom pozemku školy je vyčlenená plocha na šport
a pohybové aktivity. Ak nie sú vyčlenené priľahlé vonkajšie priestory, môžu sa využívať
detské ihriská, areály a parky v rámci občianskej vybavenosti.
(2)
Ak je nezastavaný pozemok priľahlou súčasťou zariadenia pre deti do šesť rokov veku,
je oplotený. Zariadením pre deti do šesť rokov veku sa rozumie
a)
materská škola,
b)
zariadenie starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa,
c)
prevádzkareň, v ktorej sa prevádzkuje živnosť starostlivosti o deti do šesť rokov
veku dieťaťa, ak nie je zariadením starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa,
d)
prevádzkareň, v ktorej sa prevádzkuje živnosť výchovy a mimoškolského vzdelávania,
e)
zariadenie, v ktorom sa poskytuje služba výchovy a starostlivosti o deti a mládež,
ak nie je zariadením sociálnych služieb alebo zariadením sociálnoprávnej ochrany detí
a sociálnej kurately.
§ 2
(1)
Priestorové usporiadanie a funkčné členenie vnútorných priestorov zariadenia pre
deti a mládež podľa druhu zariadenia umožňuje
a)
funkčnú nadväznosť jednotlivých priestorov a ich samostatnú prevádzku bez vzájomného
rušenia,
b)
voľné hry detí, oddych, výchovno-vzdelávaciu činnosť, osobnú hygienu s otužovaním,
stravovanie a telesné cvičenia, ak ide o zariadenie, v ktorom prebieha výchova a vzdelávanie
detí a žiakov do 18 rokov veku.
(2)
V zariadeniach pre deti do šesť rokov veku na jedno dieťa pripadajú najmenej 3 m2 plochy herne a spálne. Na jedno ležadlo na spanie je vyčlenený priestor s rozlohou
najmenej 1,7 m2. V zariadeniach pre deti do šesť rokov veku, kde sú umiestnené deti do dvoch rokov
veku, spálňa je stavebne oddelená alebo priestorovo oddelená. Na jednu stoličku v
jedálni je vyčlenený priestor s rozlohou najmenej 1,4 m2 plochy jedálne.
(3)
V škole, okrem špeciálnej školy,1) v školskom klube detí, v centre voľného času a v prevádzkarni, v ktorej sa prevádzkuje
živnosť výchovy a mimoškolského vzdelávania detí a mládeže, sa určí na jedného žiaka
najmenej 1,6 m2 plochy triedy pre teoretické vyučovanie a najmenej 2 m2 plochy odbornej pracovne, laboratória, počítačovej triedy, jazykovej triedy a triedy
strojopisu. V špeciálnej škole sa na jedného žiaka určí najmenej 2,3 m2 plochy triedy pre teoretické vyučovanie. V miestnosti, kde sa zabezpečuje vyučovanie
žiakov v škole v prírode, sa na jedného žiaka určí 1,5 m2 podlahovej plochy.
(4)
V základnej škole sa na jedného žiaka určí najmenej 2 m2 plochy priestoru pre praktické vyučovanie, na strednej škole a v špeciálnej škole
najmenej 2 m2 plochy priestoru pre praktické vyučovanie v odbore zameranom na ručné obrábanie a
najmenej 10 m2 plochy priestoru pre praktické vyučovanie v odbore zameranom na strojové obrábanie.
(5)
V škole sa na jedného žiaka určí najmenej 4 m2 plochy vnútorných priestorov určených na výučbu telesnej a športovej výchovy, v prípade
plošne náročných druhov cvičení najmenej 8 m2 týchto priestorov a v šatni pri priestoroch určených na výučbu telesnej a športovej
výchovy najmenej 0,5 m2 plochy šatne.
(6)
V školskom klube detí, v centre voľného času, v prevádzkarni, v ktorej sa prevádzkuje
živnosť výchovy a mimoškolského vzdelávania detí a mládeže, a v zariadení, v ktorom
sa poskytuje služba výchovy a starostlivosti o deti a mládež, sa na jedného žiaka
určí najmenej 2 m2 plochy priestoru určeného na záujmovú a oddychovú činnosť. V škole v prírode sa na
jedného žiaka určí 1,5 m2 alebo na jedno dieťa predškolského veku určí 3 m2 plochy priestoru určeného na trávenie voľného času.
(7)
Ak je súčasťou zariadenia pre deti a mládež aj jedáleň, na jednu stoličku sa určí
najmenej 1,4 m2 plochy jedálne.
(8)
Kapacita priestorov zariadenia pre deti a mládež sa určuje podľa odsekov 2 až 7 a
podľa požiadaviek ustanovených osobitným technickým predpisom pre výstavbu.
Vybavenie zariadenia pre deti a mládež
§ 3
(1)
Trieda školy je vybavená školským nábytkom, ktorý zohľadňuje rozdielnu telesnú výšku
žiakov. Pri používaní tabule sa dodržiava zrakový uhol, ktorého vrchol leží na zadnej
hrane pracovnej plochy prvého stola žiaka pred tabuľou a je tvorený spojnicami zadnej
hrany pracovnej plochy stola so stredom tabule a s jednou z bočných strán tabule najviac
30o, a vzdialenosť prvého radu školských lavíc od tabule je najmenej 2,2 m. Pri tvorbe
pracovného miesta každého žiaka v triede školy sa zohľadňujú poruchy zraku a sluchu
a ľavorukosť žiaka; uvedené sa nevzťahuje na špeciálne materské školy, špeciálne základné
školy a špeciálne stredné školy.
(2)
V zariadení pre deti a mládež sú pre žiakov a deti predškolského veku so zdravotným
znevýhodnením zabezpečené podmienky podľa druhu ich zdravotného znevýhodnenia vrátane
bezbariérového prostredia. Školský nábytok zohľadňuje ich zdravotný stav a v triede
sú vytvorené relaxačné kútiky s možnosťou zaujatia pohodlnej sedacej polohy alebo
ležiacej polohy aspoň jednej osoby a je vyčlenený priestor na odkladanie kompenzačných
pomôcok.
(3)
Vybavenie a priestorové usporiadanie priestorov určených na pobyt žiakov v školskom
klube detí, v centre voľného času a v prevádzkarni na výchovu a mimoškolské vzdelávanie
detí a mládeže sa zosúladí s vykonávanou činnosťou.
(4)
Priestory určené na odpočinok a spánok detí v zariadení pre deti do šesť rokov veku
sú vybavené lôžkami alebo ležadlami určenými na spanie, ktoré sa rozmiestňujú tak,
aby zamestnanec zariadenia pre deti do šesť rokov veku mal prístup k obom pozdĺžnym
stranám lôžka alebo ležadla. Vzdialenosť plochy určenej na ležanie je najmenej 20
cm od zeme. Vankúše a prikrývky sa označujú pre každé dieťa zvlášť. Poschodové lôžka
sa nepoužívajú.
(5)
Zariadenie pre deti do šesť rokov veku je vybavené bezpečným nábytkom s oblými hranami
alebo chráničmi na ostré okraje. Ak je podlaha prikrytá tkaninami, najmä kobercami,
pravidelne sa čistia a udržiavajú a sú položené tak, aby sa zabránilo zakopnutiu.
Neprikrytá podlaha je z nechladivého materiálu, ľahko udržiavateľná a umývateľná.
Radiátory sú zabezpečené krytmi s oblými okrajmi a inštalované svietidlá sú čistiteľné.
Hračky sú bezpečné, ľahko čistiteľné a zodpovedajúce veku detí, ktorým sú určené.
Priestory zariadenia pre deti do šesť rokov veku sa uzamykajú. Priestor, v ktorom
sa nachádza lekárnička, je dostupný všetkým zamestnancom.
§ 4
(1)
V umyvárni zariadenia pre deti do šesť rokov veku sa umývadlá a batérie umývadiel
inštalujú primerane k výške detí. Spoločná miešacia batéria s prívodom studenej pitnej
vody a teplej vody sa umiestni mimo dosahu detí. Podlaha umyvárne je ľahko čistiteľná,
celistvá, s protišmykovým povrchom a steny sú zabezpečené umývateľným náterom alebo
obkladom do výšky jedného metra, pravidelne sa čistia a dezinfikujú; záznam o pravidelnom
čistení sa umiestni na viditeľnom mieste. Detské záchodové misy sú medzi sebou oddelené
priečkami. Na každých desať detí sa vyčleňuje jedno umývadlo a jeden záchod.
(2)
Ak sú v zariadeniach pre deti do šesť rokov veku umiestnené deti mladšie ako tri
roky, jedno umývadlo je najviac na desať takýchto detí. Priestor umyvárne takéhoto
zariadenia je vybavený vaničkou s ručnou sprchou. Umývadlá sa inštalujú vo výške primeranej
deťom. V umyvárni je vyčlenený priestor na nočníky, ktorých počet zodpovedá počtu
detí umiestnených v tomto zariadení.
(3)
Podrobnosti o umiestnení zariadení na osobnú hygienu a o počte záchodov a umývadiel
v zariadení pre deti a mládež ustanovuje osobitný technický predpis pre výstavbu.
(4)
Šatne v zariadení pre deti a mládež tvoria samostatný priestor mimo herne alebo triedy.
V zariadení pre deti do šesť rokov veku sú šatne zriadené samostatne pre každú triedu
alebo skupinu detí, ak to dovoľujú jeho technické a priestorové možnosti. Šatne sú
vybavené vetrateľnými šatňovými skrinkami a lavičkami. Ak sa v zariadení pre deti
do šesť rokov veku umiestni dieťa do jedného roku veku, šatňa je vybavená aj stolom
na prebaľovanie a umývadlom.
(5)
Šatne a iné priestory určené na odkladanie vrchného odevu žiakov v zariadení pre
deti a mládež sú vybavené vešiakmi s hákmi umiestnenými podľa vekových skupín žiakov
vo výške od 120 cm do 150 cm od podlahy a lavičkami. Odstupy medzi vešiakmi majú najmenej
15 cm.
(6)
Šatne v priestoroch určených na praktické vyučovanie sú vybavené skrinkami na uloženie
pracovného odevu a obuvi.
(7)
Priestory určené na výučbu telesnej a športovej výchovy v škole sú vybavené šatňami
tak, aby jedna šatňa bola pre prichádzajúcu skupinu žiakov a jedna šatňa pre odchádzajúcu
skupinu žiakov, a umyvárňami prístupnými zo šatne. V umyvárňach je jedna sprchová
ružica najviac pre osem žiakov a jedno umývadlo najviac pre desať žiakov. Šatne sú
vybavené vešiakmi a lavičkami, pričom na jedného žiaka sa určí 0,4 m dĺžky lavičky.
§ 5
Prevádzka zariadenia pre deti a mládež
(1)
Zariadenie pre deti a mládež je zásobované pitnou vodou podľa § 17 ods. 1 zákona z verejného vodovodu alebo z vlastného vodného zdroja tak, aby zabezpečovalo
a)
na jedno dieťa zariadenia pre deti do šesť rokov veku najmenej 60 litrov vody na
jeden deň,
b)
na jedného žiaka školy najmenej 25 litrov vody na jeden deň.
(2)
Zariadenie pre deti a mládež sa vykuruje2) tak, aby
a)
sa v zariadení pre deti do šesť rokov veku zabezpečila teplota v herni a spálni najmenej
22 ℃ a v umyvárni a na záchode najmenej 23 ℃,
b)
sa v zariadení pre deti a mládež, okrem zariadenia pre deti a mládež uvedeného v
písmene a), zabezpečila teplota
1.
tried a ďalších miestností, v ktorých žiaci vykonávajú činnosť štyri hodiny a viac,
najmenej 20 ℃,
2.
priestorov určených na výučbu telesnej a športovej výchovy najmenej 15 ℃,
3.
šatní zriadených v priestoroch určených na výučbu telesnej a športovej výchovy najmenej
20 ℃,
20 ℃,
4.
šatní a iných priestorov na odkladanie vrchného odevu žiakov najmenej 15 ℃,
5.
chodieb a záchodov najmenej 15 ℃.
(3)
Ak nemožno zabezpečiť vykurovanie podľa odseku 2, zariadenie pre deti a mládež sa
môže prevádzkovať, len ak teplota vzduchu v herni a spálni zariadenia pre deti do
šesť rokov veku a teplota vzduchu v triedach a ďalších miestnostiach zariadenia pre
deti a mládež uvedených v odseku 2 písm. b), v ktorých žiaci vykonávajú činnosť štyri
hodiny a viac, neklesne v troch po sebe nasledujúcich dňoch pod 18 ℃ alebo ak teplota
vzduchu v týchto priestoroch neklesne v jednom dni pod 16 ℃.
(4)
Výmena vzduchu v zariadení pre deti a mládež sa zabezpečuje tak, aby bola
a)
v triedach 20 m3/hod. – 30 m3/hod. na jedného žiaka,
b)
v priestoroch určených na výučbu telesnej a športovej výchovy 30 m3/hod. na jedného žiaka,
c)
v šatniach a iných priestoroch určených na odkladanie vrchného odevu 20 m3/hod. na jedno miesto,
d)
v umyvárňach 30 m3/hod. na jedno umývadlo,
e)
v sprchách 150 m3/hod. – 200 m3/hod. na jednu sprchu,
f)
v záchodoch 50 m3/hod. na jednu kabínu a 25 m3/hod. na jeden pisoár.
(5)
Vnútorné priestory zariadenia pre deti a mládež sa denne upratujú a zariadenia osobnej
hygieny sa denne umývajú a dezinfikujú. Najmenej raz za štvrť roka sa vykoná upratovanie
spojené s umytím okien, svietidiel, vykurovacích telies a vyprášením a vyčistením
matracov detských lôžok a ležadiel. Maľovanie priestorov sa vykoná, ak sú steny viditeľne
znečistené.
(6)
Ak zariadenie pre deti do šesť rokov veku nemá inštalovaný systém riadeného vetrania,
zabezpečí sa možnosť priameho vetrania výhradne oknami.
§ 6
Režim dňa
(1)
Režim dňa v zariadení pre deti do šesť rokov veku sa organizuje tak, aby sa zabezpečil
a zohľadnil
a)
individuálny čas a dĺžka spánku alebo odpočinku dieťaťa vrátane možnosti ranného
dospávania,
b)
pobyt detí vonku dve hodiny dopoludnia a dve hodiny odpoludnia v závislosti od času
prevádzky zariadenia, a to v každom ročnom období; pobyt vonku možno skrátiť alebo
vynechať, ak vzniknú mimoriadne nepriaznivé poveternostné podmienky ako víchrica,
prudký dážď, teplota ovzdušia pod mínus 10 ℃ a teplota ovzdušia nad 31 ℃ alebo pri
nadmernom znečistení ovzdušia.
(2)
V rámci režimu telesnej a športovej výchovy na základných školách a stredných školách,
v ktorých prebieha výchova a vzdelávanie detí a žiakov do 18 rokov veku, sa organizácia
výučby zabezpečí tak, aby telesná a športová výchova prebiehala v exteriéri len vtedy,
ak teplota ovzdušia presiahne 15 ℃ a nepresiahne 30 ℃.
§ 7
Režim stravovania a pitný režim
(1)
Podávaná strava je zdravotne neškodná a výživovo hodnotná. Režim stravovania v zariadení
pre deti a mládež, v ktorom prebieha výchova a vzdelávanie detí a žiakov do 18 rokov
veku, sa organizuje tak, aby zodpovedal veku, zdravotnému stavu a fyzickej záťaži
detí a žiakov. U dojčiat od štvrtého mesiaca veku sa zaraďujú do stravovania mäsovo-zeleninové
príkrmy a od šiesteho mesiaca veku sa zaraďujú ovocné príkrmy. U detí od jedného roka
možno používať receptúry pre školské stravovanie s prispôsobením konzistencie aktuálnym
potrebám dieťaťa.
(2)
Režim stravovania sa organizuje tak, aby sa zabezpečilo
a)
pre deti v zariadeniach do šesť rokov veku s celodennou starostlivosťou podávanie
desiatej, obeda a olovrantu,
b)
pre deti v zariadeniach do šesť rokov veku, ktoré dochádzajú len na dopoludňajšie
hodiny, podávanie desiatej; ak sú prítomné v čase obeda, aj podávanie obeda,
c)
pre žiakov ubytovaných v školskom internáte stravovanie, pričom raňajky obsahujú
teplý nápoj, obed a večera sú teplé,
d)
časový odstup medzi jednotlivými jedlami najviac tri hodiny,
e)
pitný režim detí a žiakov počas celého pobytu v zariadení podávaním pitnej vody alebo
výživovo hodnotných nápojov a pitie hygienicky vyhovujúcim spôsobom.
(3)
V zariadení pre deti do šesť rokov veku sa doplnkové stravovanie môže zabezpečiť
len prostredníctvom zariadení spoločného stravovania. V zariadení pre deti a mládež,
v ktorom prebieha výchova a vzdelávanie detí a žiakov do 18 rokov veku, sa doplnkové
stravovanie poskytuje tak, aby
a)
sortiment tovaru v bufetoch, automatoch a iných formách ambulantného predaja zriadeného
v zariadení pre deti a mládež, v ktorom prebieha výchova a vzdelávanie detí a žiakov
do 18 rokov veku, bol výživovo hodnotný a obsahoval najmä ovocie a zeleninu v čerstvom
stave, ovocné a zeleninové šťavy a nektáre s obsahom pridaného cukru do 5 g/100 ml,
celozrnné a cereálne výrobky, mlieko a mliečne výrobky, ako aj ich bezlaktózové alternatívy,
rastlinné nápoje a potraviny na rastlinnej báze so zníženým obsahom tukov a pridaných
cukrov, nápoje a prírodné šťavy bez konzervačných prípravkov a neobsahoval
1.
nealkoholické nápoje s pridaným cukrom nad 5 g/100 ml,
2.
nealkoholické nápoje s kofeínom,
3.
nealkoholické nápoje s taurínom,
4.
nealkoholické nápoje s chinínom,
5.
alkoholické nápoje,
6.
tabakové výrobky a výrobky s obsahom nikotínu,
7.
výživové doplnky,
8.
potraviny rýchleho občerstvenia, ktorými sú: langoše, chlieb vo vajíčku, praženica,
spracované mäsové výrobky a údenárske výrobky s obsahom mäsa menším ako 80 %, výrobky
s obsahom majonézy, vyprážané jedlá, paštéty alebo hamburgery,
9.
cukrovinky alebo slané výrobky, najmä slané zemiakové lupienky, slané krekery alebo
slané tyčinky, ktorých podiel na celkovom sortimente tovaru by presahoval 50 %,
b)
sa do zariadenia pre deti do šesť rokov veku a zariadenia školského stravovania,
v ktorom sa stravujú deti a žiaci do 18 rokov veku, deťom a žiakom individuálne nedonášala
strava; to neplatí, ak dieťaťu alebo žiakovi lekár so špecializáciou v špecializačnom
odbore pediatria alebo lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore
určil diagnózu, ktorá si vyžaduje osobitné stravovanie,
c)
sa na podporu zdravého životného štýlu v bufetoch alebo iných formách ambulantného
predaja s rozlohou najmenej 2 m2 umiestnila voľne viditeľná informačná plocha, napríklad plagát, nástenka alebo digitálny
displej, s plochou zodpovedajúcou najmenej veľkosti A3.
(4)
Poskytovanie stravovacích služieb verejnosti v jedálni sa od stravovania žiakov a
detí časovo alebo priestorovo oddeľuje. Rozsah stravovacích služieb sa určí v súlade
s priestorovou kapacitou a s vybavením jedálne tak, aby neohrozoval zdravotnú neškodnosť
podávaných pokrmov a dodržiavanie zásad prevádzkovej a osobnej hygieny.
§ 8
Výchovno-vzdelávacia činnosť
(1)
Výchovno-vzdelávacia činnosť v zariadení pre deti a mládež sa organizuje tak, aby
sa utvárali podmienky na zdravý rast a vývin detí a žiakov s prihliadnutím na ich
vek, zdravotný stav, stupeň psychosomatického vývinu a na predchádzanie poškodeniam
zdravia, najmä nadmernej psychickej a statickej záťaži a vzniku a šíreniu prenosných
ochorení.
(2)
Výchovno-vzdelávacia činnosť zohľadňuje fyziologické osobitosti jednotlivých vekových
skupín detí a žiakov a organizuje sa tak, aby sa predišlo zdravotným rizikám, a to
najmä
a)
primeranosťou záťaže so zreteľom na vekové a individuálne vývinové osobitosti jednotlivých
vekových skupín detí a žiakov,
b)
uplatňovaním foriem výučby, ktoré podporujú a rozvíjajú telesné zdravie a duševné
zdravie, vedú k rozvoju individuálnych schopností detí a žiakov, zvyšujú efektivitu
práce pri rešpektovaní psychického vývinu, telesného vývinu a sociálneho vývinu a
zdravotného stavu jednotlivca a kompenzujú nepriaznivé účinky učebných a režimových
záťaží.
(3)
Vyučovanie na zmeny v základnej škole sa môže zavádzať v nevyhnutnom rozsahu, najdlhšie
však na obdobie jedného školského roka, pričom do zmenného vyučovania sa nezaraďujú
žiaci prvého ročníka.
(4)
Rozsadenie žiakov v triedach školy v rámci vyučovania zohľadňuje ich telesnú výšku
a zdravotný stav. Pri inom ako obvyklom usporiadaní pracovných miest žiakov sa zabezpečí
striedanie žiakov na pracovných miestach z dôvodu zabránenia jednostrannému zaťaženiu
svalových skupín ich tela.
§ 9
Náležitosti prevádzkového poriadku
(1)
Prevádzkový poriadok zariadenia pre deti a mládež obsahuje
a)
identifikačné údaje prevádzkovateľa zariadenia pre deti a mládež,
b)
druh zariadenia pre deti a mládež a kapacitu zariadenia pre deti a mládež,
c)
organizáciu prevádzky zariadenia pre deti a mládež s uvedením spôsobu
1.
organizácie režimu dňa detí a žiakov, výchovno-vzdelávacej činnosti vrátane postupu,
ak sa u dieťaťa predškolského veku alebo žiaka počas pobytu v zariadení pre deti a
mládež prejavia príznaky akútneho ochorenia alebo prenosného parazitárneho ochorenia,
podmienok pohybovej aktivity a režimu stravovania vrátane plnenia celospoločenských
programov podpory zdravia,
2.
zabezpečenia dostatočného množstva pitnej vody,
3.
zabezpečenia čistoty a údržby jednotlivých priestorov zariadenia pre deti a mládež,
frekvencie upratovania, spôsobu a frekvencie dezinfekcie záchodov, spŕch a umyvární,
4.
starostlivosti o vonkajšie priestory, najmä o kvalitu piesku a udržovanie piesku,
5.
zabezpečenia opatrení zabraňujúcich znečisťovaniu pieskoviska,
6.
starostlivosti o stav preliezačiek, hojdačiek a ďalších zariadení detských ihrísk
z hľadiska bezpečnosti detí,
7.
skladovania posteľnej bielizne a manipulácie s ňou vrátane frekvencie jej výmeny,
8.
skladovania detských plienok a manipulácie s nimi, ak ide o zariadenie pre deti do
šesť rokov veku,
9.
zneškodňovania tuhého odpadu, frekvencie vyprázdňovania odpadových nádob, ich čistenia
a dezinfekcie,
d)
pokyny pre zamestnancov vrátane povinnosti zabezpečenia trvalého dozoru nad deťmi
a žiakmi,
e)
pokyny pre návštevníkov,
f)
plán opatrení pre prípad mimoriadnych situácií a havárií,
g)
telefónne čísla tiesňových volaní, ak ide o mimoriadnu situáciu.
(2)
Prevádzkový poriadok zariadenia pre deti a mládež sa sprístupňuje na vhodnom a viditeľnom
mieste.
Záverečné ustanovenia
§ 10
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 527/2007 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na zariadenia pre deti a mládež.
§ 11
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. marca 2023 okrem § 2 ods. 2 piatej vety až siedmej
vety, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2024.
Vladimír Lengvarský v. r.
1)
§ 97 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
2)
§ 16 ods. 2 zákona č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov.