Ústavný súd Slovenskej republiky v pléne zloženom z predsedu Ivana Fiačana a sudcov
Jany Baricovej, Ladislava Duditša, Libora Duľu, Miroslava Duriša, Rastislava Kaššáka,
Miloša Maďara, Petra Molnára, Petra Straku, Ľuboša Szigetiho, Roberta Šorla a Martina
Vernarského (sudca spravodajca) o návrhu Najvyššieho správneho súdu Slovenskej republiky na začatie konania podľa čl. 125 ods. 1 písm. a) Ústavy Slovenskej republiky o súlade § 48 ods. 2 písm. h) a § 125 ods. 6 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
s čl. l ods. 1, čl. 12 ods. 1 a 2, čl. 13 ods. 4, čl. 46 ods. 1 a 2, čl. 47 ods. 3 a čl. 48 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky a s čl. 47 Charty základných práv Európskej únie takto
13/2024 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 14.02.2024 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 13/2024 Z. z. |
Názov: | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky sp. zn. PL. ÚS 17/2022 z 13. decembra 2023 vo veci vyslovenia nesúladu ustanovenia § 33 ods. 6 písm. o) a § 48 ods. 2 písm. h) zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Nález |
Dátum schválenia: | 13.12.2023 |
Dátum vyhlásenia: | 14.02.2024 |
Autor: | Ústavný súd Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
460/1992 Zb. | Ústava Slovenskej republiky |
404/2011 Z. z. | Zákon o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
13
NÁLEZ
Ústavného súdu Slovenskej republiky
PL. ÚS 17/2022-96
V mene Slovenskej republiky
r o z h o d o l :
1.
Ustanovenia § 33 ods. 6 písm. o) a § 48 ods. 2 písm. h) zákona č. 404/2011 Z. z.
o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
nie sú v súlade s čl. 46 ods. 1 a 2 v spojení s čl. 13 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky.
2.
Vo zvyšnej časti návrhu n e v y h o v u j e .
O d ô v o d n e n i e :
I.
Návrh na začatie konania
1.
Ústavnému súdu bol 8. marca 2022 doručený návrh Najvyššieho správneho súdu Slovenskej
republiky (ďalej len „najvyšší správny súd“ alebo „navrhovateľ“), zastúpeného predsedníčkou
senátu JUDr. Elenou Berthotyovou, na začatie konania podľa čl. 125 ods. 1 písm. a) Ústavy Slovenskej republiky (ďalej len „ústava“) o súlade ustanovení zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
(ďalej len „zákon o pobyte cudzincov“) uvedených v záhlaví tohto rozhodnutia s ústavou
a Chartou základných práv Európskej únie (ďalej len „charta“).
2.
Ústavný súd uznesením č. k. PL. ÚS 17/2022-33 z 13. decembra 2022 prijal návrh navrhovateľa
na ďalšie konanie v celom rozsahu.
3.
Navrhovateľ v návrhu uviedol, že ako správny súd rozhoduje o kasačnej sťažnosti Riaditeľstva
hraničnej a cudzineckej polície Banská Bystrica (ďalej len „žalovaný“) proti rozsudku
Krajského súdu v Banskej Bystrici (ďalej len „krajský súd“) č. k. 73S/3/2020-161 z
24. marca 2021, ktorým bolo zrušené rozhodnutie žalovaného č. PPZ-HCP-BB1-60-001/2020
z 21. apríla 2020 o zamietnutí odvolania Houssema Guesmiho, narodeného 14. 7. 1991,
Tuniská republika (ďalej len „žalobca“), a o potvrdení rozhodnutia oddelenia cudzineckej
polície Policajného zboru Banská Bystrica (ďalej len „prvostupňový správny orgán“)
č. PPZ-HCP-BB5-336-047/2020-PP zo 14. februára 2020, ktorým bol žalobcovi podľa §
50 ods. 1 písm. a) zákona o pobyte cudzincov zrušený trvalý pobyt.
4.
Prvostupňový správny orgán zrušil žalobcovi trvalý pobyt udelený 15. novembra 2019
podľa § 50 ods. 1 písm. a) zákona o pobyte cudzincov, pretože zistil skutočnosť, ktorá je dôvodom na zamietnutie žiadosti o udelenie trvalého
pobytu. Podľa § 48 ods. 2 písm. h) zákona o pobyte cudzincov totiž policajný útvar
zamietne žiadosť o udelenie trvalého pobytu, ak stanovisko Slovenskej informačnej
služby podľa § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov obsahuje nesúhlas s udelením trvalého pobytu. Žalovaný zamietol odvolanie žalobcu
a prvostupňové rozhodnutie potvrdil, pričom v dôvodoch svojho rozhodnutia uviedol,
že nesúhlasné stanovisko Slovenskej informačnej služby sa stalo rozhodujúcim podkladom
pre naplnenie zákonného dôvodu na zrušenie trvalého pobytu žalobcovi.
5.
Krajský súd preskúmal napadnuté rozhodnutie žalovaného, ako aj rozhodnutie prvostupňového
správneho orgánu a rozhodnutie žalovaného zrušil, pričom v dôvodoch rozsudku uviedol,
že žalobné námietky žalobcu o nepreskúmateľnosti rozhodnutia žalovaného sú dôvodné,
rozhodnutiami bolo porušené právo žalobcu na spravodlivý proces a rozhodnutia žalovaného
boli nedostatočne odôvodnené.
6.
Žalovaný v kasačnej sťažnosti namietal, že pri rozhodovaní o zrušení trvalého pobytu
nebolo možné postupovať iným spôsobom ako aplikáciou § 50 ods. 1 písm. a) s poukazom na § 48 ods. 2 písm. h) a § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov a že z dikcie § 50 ods. 1 písm. a) zákona o pobyte cudzincov vyplýva, že zákonodarca striktne ukladá policajnému útvaru v prípade nesúhlasného
stanoviska Slovenskej informačnej služby zrušiť cudzincovi trvalý pobyt na území Slovenskej
republiky bez možnosti iného riešenia. Zdôraznil, že nedisponoval oprávnením na odtajnenie
obsahu informácie Slovenskej informačnej služby a vzhľadom na charakter jej utajenia
nebolo možné, aby obsah tejto písomnosti bol bližšie špecifikovaný. Zároveň dôvodil,
že krajský súd sa neoboznámil so stanoviskom Slovenskej informačnej služby napriek
tomu, že mal túto možnosť, čím neprispel k zisteniu materiálnej pravdy, na predmetnú
vec aplikoval názory ústavného súdu vyslovené v náleze sp. zn. PL. ÚS 8/2016 z 12.
decembra 2018 (vydanom v konaní o súlade § 120 ods. 2 zákona o pobyte cudzincov s
čl. 46 ods. 1 a 2, čl. 47 ods. 3, čl. 48 ods. 2 v spojení s čl. 1 ods. 1, čl. 12 ods. 1 a 2, čl. 13 ods. 4 ústavy a čl. 47 charty, pozn.), hoci vo veci bolo rozhodnuté podľa iných zákonných ustanovení,
čím došlo k nesprávnej aplikácii rozhodovacej činnosti ústavného súdu na daný prípad.
7.
Počas konania o kasačnej sťažnosti proti rozsudku krajského súdu sa navrhovateľ oboznámil
s utajovanou skutočnosťou (stanoviskom Slovenskej informačnej služby č. SIS-65-121-1/2019,
ako aj s písomnosťou Slovenskej informačnej služby č. SIS-65-51-V-143-4/2019) v režime
utajenia „Dôverné“ a dospel k záveru, že ustanovenia § 48 ods. 2 písm. h) a § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov môžu byť v nesúlade s čl. l ods. 1, čl. 12 ods. 1 a 2, čl. 13 ods. 4, čl. 46 ods. 1 a 2, čl. 47 ods. 3 a čl. 48 ods. 2 ústavy a s čl. 47 charty. Preto uznesením sp. zn. 2Sak/2/2021 z 15. februára 2022 konanie
o kasačnej sťažnosti prerušil a po právoplatnosti tohto uznesenia podal návrh na začatie
konania o súlade právnych predpisov podľa čl. 125 ods. 1 písm. a) ústavy.
8.
V návrhu navrhovateľ zdôraznil, že v zmysle napadnutých ustanovení zákona o pobyte
cudzincov nie sú pre správny orgán podstatné dôvody, na základe ktorých spravodajská
služba nesúhlasí s udelením pobytu, podstatná je iba existencia stanoviska Slovenskej
informačnej služby a Vojenského spravodajstva (posudzujúcich nebezpečnosť žiadateľa
pre bezpečnosť Slovenskej republiky z hľadiska ohrozenia záujmu, ktorého ochrana patrí
do pôsobnosti Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva) obsahujúceho
nesúhlas s udelením trvalého pobytu štátneho príslušníka tretej krajiny staršieho
ako 14 rokov (ďalej len „cudzinec“). Stanovisko je pre správny orgán záväzné. Navrhovateľ
poukázal i na to, že pri prijímaní zákona č. 108/2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon o pobyte cudzincov a ktorý zaviedol do zákona o pobyte
cudzincov napadnuté ustanovenia, predkladateľ v dôvodovej správe neuviedol žiadne
dôvody takejto zmeny.
9.
Návrh na začatie konania o súlade právnych predpisov navrhovateľ odôvodnil, pokiaľ
ide o súlad napadnutých ustanovení s ústavou, tak, že zásada rovnosti účastníkov konania
(predchádzajúceho uvedenému rozsudku) je narušená tým, že správny orgán má k dispozícii
dôkazy (utajované skutočnosti), ktorými cudzinec nedisponuje a nemá žiadnu možnosť
sa s nimi oboznámiť. Tieto dôkazy nie sú súčasťou spisu a ani správny orgán, ba ani
správny súd v konaní o správnej žalobe utajovanú skutočnosť cudzincovi v žiadnom rozsahu
a v žiadnej forme nesprístupňuje. Účastníkovi konania (cudzincovi) sa preto odníma
možnosť vyjadriť sa ku všetkým vykonávaným dôkazom, narúša sa princíp kontradiktórnosti
a rovnosti zbraní. V prípade administratívneho konania a rovnako aj konania na základe
správnej žaloby a kasačnej sťažnosti sa takto pre účastníka vytvárajú podstatne nevýhodnejšie
podmienky na preukázanie jeho tvrdení, než akými disponuje druhý účastník konania
(orgán verejnej správy). Napadnuté ustanovenia popierajú princíp rovnosti účastníkov
súdneho konania a nie sú v súlade s čl. 47 ods. 3 ani s čl. 48 ods. 2 ústavy.
10.
Nesúlad s čl. 46 ods. 1 ústavy podľa navrhovateľa vyplýva zo skutočnosti, že stanovisko Slovenskej informačnej služby
a Vojenského spravodajstva má obsahovať iba súhlas alebo nesúhlas s udelením pobytu,
preto napadnuté ustanovenia nemôžu vyhovovať štandardu spravodlivého konania. Ústavne
je podľa navrhovateľa neprijateľné, aby rozhodovanie o udelení trvalého pobytu (resp.
v danom prípade rozhodovanie o zrušení udeleného pobytu) štátneho príslušníka tretej
krajiny staršieho ako 14 rokov bolo založené výhradne na stanovisku Slovenskej informačnej
služby a Vojenského spravodajstva, ktoré obsahuje súhlas alebo nesúhlas s udelením
pobytu, pretože tým napadnutá právna úprava v konečnom dôsledku zveruje rozhodnutie
o pobyte cudzinca výlučne Slovenskej informačnej službe, ktorá je tak „suverénom“ rozhodovania. Navyše, keď sa dotknutý žiadateľ, resp. štátny príslušník tretej krajiny,
ktorému už bol udelený pobyt, ani nedozvie žiadne dôvody stanoviska, pre ktoré jeho
žiadosti nebolo vyhovené (resp. pre ktoré bol jeho pobyt zrušený), dochádza tým k
popretiu práva účastníka konania (cudzinca) na také odôvodenie rozhodnutia, ktoré
jasne a zrozumiteľne dá odpovede na všetky právne a skutkovo relevantné otázky.
11.
Napadnuté ustanovenia nerešpektujú ani potrebu hľadania spravodlivej rovnováhy medzi
závažnosťou obmedzenia základného práva a hodnotou cieľa, ktorý štát sleduje obmedzením
tohto práva (princíp proporcionality). Ak by oboznámenie účastníka konania s plným
znením utajovanej skutočnosti malo znamenať popretie základného účelu zákona o utajovaných
skutočnostiach, možno akceptovať, že správny orgán rozhodujúci o verejných subjektívnych
právach účastníkovi konania oznámi len pre konanie relevantný obsah takej skutočnosti,
a to v primeranej forme (anonymizované, či súhrnné údaje).
12.
Pokiaľ ide o súlad napadnutých ustanovení s chartou, navrhovateľ argumentuje judikatúrou
Súdneho dvora Európskej únie (ďalej len „Súdny dvor“) vzťahujúcou sa na čl. 47 charty.
Poukazuje pritom na to, že „základné právo na účinný prostriedok nápravy a spravodlivý súdny proces je súčasťou
práva Európskej únie a je zaručené v čl. 47 Charty. Východiská pre uvažovanie senátu
najvyššieho správneho súdu v prejednávanej veci, v ktorých senát vidí nesúlad napadnutých
ustanovení... s čl. 47 Charty, obsahuje rozhodnutie Veľkej komory SD EÚ o predbežnej
otázke v prípade ZZ proti Secretary of State for the Home Department, (rozsudok z
4. júna 2013, ZZ/Secretary of State for the Home Department, C-300/11, EU:C:2013:363).“. Súdny dvor v citovanej veci rozhodol, že čl. 30 ods. 2 a čl. 31 smernice 2004/38
v spojení s čl. 47 charty sa majú vykladať tak, že vyžadujú, aby v prípade, ak vnútroštátny
orgán dotknutej osobe nesprístupní presné a úplné dôvody, na ktorých sa zakladá rozhodnutie
prijaté na základe čl. 27 tejto smernice, ako ani s tým súvisiace dôkazy, vnútroštátny
súd zabezpečil, že sa to obmedzí na nevyhnutnú mieru a že sa „dotknutej osobe v každom prípade oznámi podstata týchto dôvodov spôsobom, pri ktorom
sa zohľadní nevyhnutný dôverný charakter dôkazov“.
13.
Navrhovateľ konštatuje, že ako Súdny dvor, tak aj Európsky súd pre ľudské práva „zdôrazňujú zásadu účinného opravného prostriedku a spravodlivého súdneho konania
a nepriznávajú štátom právo rezignovať na tieto práva ani v prípade, ak je ohrozená
ich bezpečnosť. Podľa oboch súdov v konkrétnom konaní platí pravidlo sprístupnenia
všetkých dôvodov a dôkazov, ale výnimočne je možné utajiť dôvody a dôkazy, na ktorých
je prijaté opatrenie (rozhodnutie) založené. Dotknutá osoba musí mať prístup k poznaniu
minimálne podstaty dôvodov verejnej bezpečnosti, na základe ktorých boli predmetné
opatrenia prijaté. To je minimálny štandard, za ktorý by štáty nemali zájsť. Aj v
prípade prijatia najvýraznejších dovolených obmedzení práv účastníka konania (t. j. sprístupnenie len podstaty dôvodov), sú štáty povinné prijať také vyrovnávacie
opatrenia, ktoré zabezpečia, že dotknutá osoba bude mať stále možnosť podať účinný
opravný prostriedok.“.
14.
Na základe uvedených dôvodov navrhovateľ navrhol, aby ústavný súd rozhodol, že napadnutá
právna úprava nie je v súlade s príslušnými referenčnými normami.
II.
Stanoviská účastníkov konania a vedľajšieho účastníka
II.1. Stanovisko Národnej rady Slovenskej republiky:
15.
Národná rada Slovenskej republiky (ďalej len „národná rada“) sa v stanovisku z 2.
mája 2023 s návrhom nestotožňuje a žiadala nevyhovieť mu. K vyjadreniu predseda národnej
rady priložil návrh napadnutého zákona s dôvodovou správou (tlač 816) a prepis rozpravy
z 28. schôdze národnej rady z 13. marca 2018, počas ktorej sa prerokoval návrh novely
zákona o pobyte cudzincov (zákon č. 108/2018 Z. z.).
16.
Poukázala na nález ústavného súdu č. k. PL. ÚS 8/2016-131 z 12. decembra 2018, rozsudok
Súdneho dvora zo 4. júna 2013 vo veci ZZ proti Secretary of State for the Home Department,
C-300/11 (zvýrazňujúc, že predmetom veci bolo zrušenie práva na pobyt a zamietnutie
vstupu z dôvodu verejnej bezpečnosti občanovi Európskej únie) a rozsudok Súdneho dvora
z 22. septembra 2022 vo veci GM proti Országos Idegenrendészeti Főigazgatósag, C-159/21
(týkajúci sa odňatia postavenia utečenca a zamietnutia poskytnutia doplnkovej ochrany).
Národná rada ďalej uviedla, že udeľovanie trvalého pobytu štátnym príslušníkom tretích
krajín nie je v práve Európskej únie upravené, pretože toto „upravuje iba udeľovanie dlhodobého pobytu štátnym príslušníkom tretích krajín v smernici
Rady 2003/109/ES z 25. novembra 2003 o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích
krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom... v tomto prípade sa teda čl. 47 charty
ani vyššie uvedené rozsudky neuplatňujú, nakoľko sa nevykonáva právo Európskej únie“. Národná rada poukázala i na rozsudky Európskeho súdu pre ľudské práva vo veciach
Regner proti Českej republike (sťažnosť č. 35259/11, rozsudok z 19. 9. 2017, bod 147),
Al-Nashif proti Bulharsku (sťažnosť č. 50963/99, rozsudok z 20. 6. 2022, bod 137)
a Liu proti Rusku (sťažnosť č. 29157/09, rozsudok z 8. 3. 2012, bod 99), z ktorých
zvýraznila záruky spočívajúce v informovanosti rozhodujúceho nezávislého orgánu (súdu)
o dôvodoch, na ktorých je sporné rozhodnutie založené, aj keď tieto dôvody nie sú
verejne prístupné; jeho právomoc zrušiť sporné rozhodnutie založené na zistení správneho
orgánu o existencii hrozby pre národnú bezpečnosť, ak ho považuje za svojvoľné, pričom
súd preskúma, či bola dosiahnutá spravodlivá rovnováha medzi verejným záujmom a právami
jednotlivca.
II.2. Stanovisko vlády:
17.
Vláda Slovenskej republiky, zastúpená Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky
(ďalej len „vláda“), v stanovisku zo 6. marca 2023 uviedla, že sa s návrhom navrhovateľa
nestotožňuje a navrhuje, aby ústavný súd návrhu nevyhovel.
18.
Vláda zastáva názor, že napadnuté ustanovenia zákona o pobyte cudzincov nie sú v
rozpore so zásadou rovnosti účastníkov ani s právom na spravodlivé súdne konanie a
samotné napadnuté ustanovenia nesúlad s referenčnými ústavnými normami a ani s chartou
nezakladajú. S ústavnými obavami navrhovateľa vláda nesúhlasí. Iba skutočnosť, že
účastníkovi konania nie je daná možnosť oboznámiť sa s dôkazmi, ktoré dôvodne požívajú
ochranu podľa zákona č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o ochrane
utajovaných skutočností“) a účastník nemá možnosť sa k nim vyjadriť, ešte neznamená,
že účastníkovi konania nie je poskytnutá ochrana jeho práv podľa ústavy a charty.
Garantom ochrany jeho práv je súd, ktorý sa s informáciami oboznámiť môže. Právo na
oznámenie všetkých dôkazov nie je absolútne, môže podliehať obmedzeniam za predpokladu,
že nejde o zásah do jeho podstaty, zásah sleduje legitímny cieľ (ochrana národnej
bezpečnosti) a rešpektuje sa zásada primeranosti a účelnosti. Súd realizujúci prieskum
rozhodnutia správneho orgánu založenom na negatívnom stanovisku Slovenskej informačnej
služby preskúmava podstatu dôvodov tvoriacich základ tohto stanoviska a vyžaduje od
Slovenskej informačnej služby poskytnutie informácií týkajúcich sa bezpečnostnej rizikovosti.
Zaručenie úplnej kontradiktórnosti v týchto prípadoch nie je možné.
19.
Aj v prípade, že by sa dotknutej osobe oznamovala (iba) podstata dôvodov týkajúcich
sa verejnej bezpečnosti, ostalo by úlohou súdu vyvažovať jej postavenie svojou činnosťou.
Navyše, zákon o ochrane utajovaných skutočností neumožňuje z informácie, ktorá je
utajovanou skutočnosťou, vytvoriť obsahovo novú informáciu, ktorej obsah tvorí podstata
tej pôvodnej, bez toho, aby takáto novovytvorená informácia nebola utajovanou skutočnosťou.
Pritom ani ustanovenie § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov výslovne nezakazuje
dôvody nesúhlasného stanoviska uvádzať. Napadnutá právna úprava je síce založená na
dôvere v spravodajské služby, avšak ich činnosť je limitovaná právnou úpravou, podlieha
politickej kontrole, vnútorným kontrolným mechanizmom, a nemožno preto vychádzať z
toho, že spravodajská služba postupuje v rozpore s čl. 2 ods. 2 ústavy.
II.3. Stanovisko verejného ochrancu práv:
20.
Verejný ochranca práv v stanovisku z 28. marca 2023 uviedol, že sa s návrhom navrhovateľa
stotožňuje, pretože napadnuté ustanovenia neprípustným a neprimeraným spôsobom obmedzujú
základné práva účastníkov správnych konaní.
21.
Poukázal na to, že zákonodarca po materiálnej stránke nezohľadnil v platnej a účinnej
úprave zákona o pobyte cudzincov závery ústavného súdu vyslovené v náleze č. k. PL.
ÚS 8/2016-131 z 12. decembra 2018 týkajúce sa § 120 ods. 2 zákona o pobyte cudzincov,
pokiaľ ide o oboznamovanie účastníka konania s dôvodmi rozhodnutia. Zákon č. 108/2018
Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon o pobyte cudzincov, dokonca ešte zhoršil právny
stav vytýkaný ústavným súdom, pretože na zamietnutie žiadosti o udelenie trvalého
pobytu (resp. na zrušenie už udeleného trvalého pobytu) postačuje len samotné negatívne
stanovisko (nesúhlas) spravodajskej služby a v takom prípade policajný útvar (rozhodujúci
správny orgán) aj napriek derogácii § 120 ods. 2 zákona o pobyte cudzincov nemá zákonnú
povinnosť uvádzať ani rámcové dôvody svojho rozhodnutia (navyše ich v zmysle zákona
o pobyte cudzincov ani sám nie je povinný poznať). Pretože navrhovateľom napadnuté
ustanovenia zákona o pobyte cudzincov neumožňujú správnemu orgánu v prípade nesúhlasného
stanoviska spravodajskej služby rozhodnúť inak, než žiadosť o udelenie trvalého pobytu
zamietnuť, tento stav je v rozpore aj so zásadou voľného hodnotenia dôkazov správnym
orgánom. Reálne tak dochádza k prenosu rozhodovania zo správneho orgánu na spravodajskú
službu, ktorá navyše nie je povinná svoje nesúhlasné stanovisko vôbec odôvodniť. Napadnutá
úprava poskytuje ochranu základným procesným právam iba formálne, no nie efektívne.
22.
Verejný ochranca práv poukázal na rozsudok Súdneho dvora z 22. septembra 2022 vo
veci GM proti Országos Idegenrendészeti Főigazgatósag, C-159/21, vo vzťahu ku ktorému
uviedol, že sa síce týka odnímania postavenia utečenca a poskytovania doplnkovej ochrany,
no aplikovaná maďarská právna úprava bola vo svojej podstate a následkoch obdobná
ako navrhovateľom napadnuté ustanovenia. V tejto veci Súdny dvor uviedol (bod 54),
že hoci právo Únie „umožňuje členským štátom, najmä ak si to vyžaduje národná bezpečnosť, neposkytnúť
dotknutej osobe priamy prístup k celému jej spisu, toto ustanovenie nemožno bez toho,
aby bola porušená zásada efektívnosti, právo na dobrú správu vecí verejných a právo
na účinný prostriedok nápravy, vykladať v tom zmysle, že umožňuje príslušným orgánom
uviesť túto osobu do situácie, v ktorej by ani ona a ani jej zástupca nemali možnosť
a to v prípade potreby v rámci osobitého konania, ktorého účelom je zachovanie národnej
bezpečnosti, účinne sa oboznámiť s podstatou rozhodujúcich skutočností uvedených v
tomto spise“. V tomto rozsudku Súdny dvor zvýraznil aj to, že rozhodujúci správny orgán musí mať
sám k dispozícii všetky relevantné informácie a musí mať možnosť na základe ich poznania
tieto posúdiť, teda musí mať mieru voľnej úvahy, čo vylučuje, aby z konštatovania
spravodajskej služby o existencii ohrozenia bezpečnosti automaticky vyplývalo jeho
rozhodnutie, tobôž, keď mu spravodajskou službou nie je ani len oznámený skutkový
základ jej stanoviska.
23.
Verejný ochranca práv poukázal i na rozsudky Najvyššieho správneho súdu Českej republiky
(č. k. 10 Azs 270/2021-54 zo 4. novembra 2021 a č. k. 10 Azs 438/2021-41 zo 7. februára
2022), v zmysle ktorých správny orgán rozhodujúci o pobytových veciach cudzinca na
základe obsahu utajovanej informácie je povinný oboznámiť cudzinca aspoň s podstatou
dôvodov, ktoré z utajovanej informácie vyplývajú, ako aj na to, že ani v Rakúsku a
Nemecku iba vyjadrenie bezpečnostnej služby nezakladá prekážku udelenia povolenia
na pobyt.
II.4. Replika navrhovateľa:
24.
Navrhovateľ vo svojom vyjadrení z 5. júna 2023 aj po oboznámení sa so stanoviskami
národnej rady a vlády na svojom návrhu zotrval. Nespochybňuje názor, podľa ktorého
kontradiktórnosť súdneho konania nie je absolútna, no v súvislosti s utajovanými skutočnosťami
musí zákonodarca hľadať takú právnu úpravu, ktorá dosiahne správnu proporcionalitu
medzi ústavnými hodnotami, teda medzi základnými právami fyzických osôb a efektívnym
dosahovaním účelu špecifického zákona. Odkázal na ním už prv označené rozhodnutia
Súdneho dvora, Európskeho súdu pre ľudské práva a ústavného súdu a zdôraznil, že pri
formulovaní argumentácie v návrhu vychádzal z ich komplexného hodnotenia; rozhodnutia
zmienené národnou radou nespochybňujú argumentáciu navrhovateľa, naopak, túto podporujú.
Napadnuté ustanovenia zákona o pobyte cudzincov poskytujú – bez adekvátnych procesných
záruk výhrade národnej bezpečnosti neobmedzenú – možnosť zasahovania do základných
práv, nezodpovedajú požiadavke proporcionality a nespĺňajú predpoklady najmenej invazívnych
prostriedkov na ochranu bezpečnosti Slovenskej republiky.
II.5. Ústne pojednávanie:
25.
Žiaden z účastníkov nepožiadal najneskôr vo svojom prvom podaní vo veci o nariadenie
ústneho pojednávania (národná rada vo vyjadrení z 3. mája 2023 výslovne s upustením
od ústneho pojednávania súhlasila) a podľa názoru ústavného súdu na základe podaní
účastníkov je zrejmé, že od ústneho pojednávania nemožno očakávať ďalšie objasnenie
veci, ústavný súd podľa § 58 ods. 3 zákona č. 314/2018 Z. z. o Ústavnom súde Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov (ďalej len „zákon o ústavnom súde“) od ústneho pojednávania upustil.
III.
Posúdenie dôvodnosti návrhu
III.1. Ústavné posúdenie
III.1.1. Posúdenie ústavného referenčného rámca:
26.
Základom návrhu na začatie tohto konania podľa čl. 125 ods. 1 písm. a) ústavy je tvrdená nekompatibilita napadnutých ustanovení zákona o pobyte cudzincov s čl. 46 ods. 1 a 2, čl. 47 ods. 3 a čl. 48 ods. 2 a súčasne s čl. 1 ods. 1, čl. 12 ods. 1 a 2 a čl. 13 ods. 4 ústavy.
27.
Tieto ústavné články (čl. 46, čl. 47 a čl. 48) patria do katalógu základných procesných
princípov výkonu súdnictva (tzv. justičné práva). Obmedzenie akékoľvek základného
práva je možné výlučne pri rešpektovaní ústavných zásad, ktoré sú všeobecne vymedzené
v čl. 12 a čl. 13 ústavy. Zatiaľ čo existenciu tzv. absolútnych justičných práv nie je možné obmedziť za žiadnych
okolností, tzv. relatívne justičné práva je možné obmedziť na základe zákonom ustanovených
podmienok pri zohľadnení predpokladu legitímnosti sledovaného cieľa (tzv. menej prísny
test proporcionality). Pre obmedzenie tretej kategórie justičných práv, ktoré sa realizujú
priamo z ústavného textu, nepostačuje limitácia pomocou akejkoľvek racionálnej zákonnej
úpravy. Ich prípadné obmedzenie musí (okrem legality a legitimity) spĺňať aj kritérium
nevyhnutnosti a primeranosti (proporcionality v užšom význame), ktorá sa overuje v
tzv. prísnej verzii testu proporcionality. Justičné práva označené navrhovateľom patria
do druhej a tretej kategórie (PL. ÚS 15/2020, body 31 – 33).
28.
Ústavný súd pri výklade ústavy štandardne prihliada na medzinárodné právo (PL. ÚS
8/2016, bod 100). Konštantne tiež judikuje, že základné práva a slobody podľa ústavy
je potrebné vykladať a uplatňovať v zmysle a duchu medzinárodných zmlúv o ľudských
právach a základných slobodách (PL. ÚS 5/93, PL. ÚS 15/98, PL. ÚS 17/00, PL. ÚS 10/2014,
PL. ÚS 24/2014), prihliadať na ich znenie a judikatúru na nich sa vzťahujúcu (II.
ÚS 55/98, PL. ÚS 10/2010, PL. ÚS 24/2014). S ohľadom na medzinárodnú ochranu ľudských
práv a základných slobôd má najzásadnejší význam nepochybne Dohovor o ochrane ľudských
práv a základných slobôd (ďalej len „dohovor“) a naň nadväzujúca rozhodovacia činnosť
Európskeho súdu pre ľudské práva, ktorého výklad práv zaručených dohovorom je jednou
z orientačných smerníc, prostredníctvom ktorých ústavný súd postuluje normatívny obsah
súvisiacich práv a slobôd zaručených ústavou (I. ÚS 49/01).
29.
Referenčný čl. 46 ods. 1 ústavy predstavuje primárnu ústavnú bázu pre zákonom upravené konanie súdov a iných orgánov
Slovenskej republiky príslušných na poskytovanie právnej ochrany, a tým aj „bránu“
do ústavnej úpravy jednotlivých aspektov práva na súdnu a inú právnu ochranu (IV.
ÚS 39/2020). Podstatou základného práva na právnu ochranu (napr. orgánom štátnej správy)
je umožniť každému reálny prístup k takému orgánu a tomu zodpovedajúca povinnosť o
veci konať tak, aby nedošlo k porušeniu ústavno-procesných princípov upravených v
druhej hlave siedmom oddiele ústavy (I. ÚS 84/97). Základné právo na súdnu ochranu
podľa čl. 46 ods. 1 ústavy zahŕňa taktiež právo na určitú kvalitu súdneho konania
definovanú procesnými garanciami spravodlivého súdneho konania, ako sú požiadavky
rešpektovania zásad kontradiktórnosti alebo rovnosti zbraní či právo účastníka konania
na také odôvodnenie súdneho rozhodnutia, ktoré jasne a zrozumiteľne dáva odpovede
na všetky práve a skutkovo relevantné otázky súvisiace s predmetom súdnej ochrany,
ktorá ma byť v konkrétnom prípade poskytnutá. Pritom medzi obsahom základného práva
podľa čl. 46 ods. 1 ústavy a čl. 6 ods. 1 dohovoru nemožno vidieť zásadnú odlišnosť (napr. II. ÚS 71/97, IV.
ÚS 195/2007, III. ÚS 236/2014).
30.
Aj referenčný čl. 46 ods. 2 ústavy sa uplatňuje len v medziach zákonov (čl. 51 ods. 1 a čl. 46 ods. 4). Rozširuje však
prístup k súdom nad rámec garantovaný čl. 6 ods. 1 dohovoru, ktorý aj napriek extenzívnemu
výkladu pojmov „trestné obvinenie“ a „občianske právo“ alebo „záväzok“ vecne nepokrýva
celý rozsah správneho súdnictva (OROSZ, L., SVÁK, J. a kol. Ústava Slovenskej republiky. Komentár. Zväzok I. Bratislava : Wolters Kluwer SR, 2021. s. 618). Záruky čl. 6 dohovoru sa prostredníctvom
čl. 46 ods. 2 ústavy stávajú aplikovateľnými aj na oblasť správneho súdneho konania
podľa Správneho súdneho poriadku.
31.
Referenčné základné práva podľa čl. 47 ods. 3 a čl. 48 ods. 2 ústavy sú uplatniteľné na všetky typy konaní, ak sú kontradiktórne. Sú teda nepochybne použiteľné
v správnom súdnom konaní a v konkrétnych prípadoch môžu byť aplikovateľné aj pre niektoré
typy správneho konania podľa zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok)
v znení neskorších predpisov (ďalej len „správny poriadok“). V rozsahu relevantnom
pre aktuálne posúdenie sa čl. 47 ods. 3 a čl. 48 ods. 2 ústavy uplatňujú s ohľadom na § 120 zákona o pobyte cudzincov.
32.
V namietanom porušení základného práva vyjadriť sa ku všetkým vykonávaným dôkazom
podľa čl. 48 ods. 2 ústavy je implikovaná i zásada rovnosti účastníkov konania podľa
čl. 47 ods. 3 ústavy. Túto zásadu je potrebné v danej súvislosti interpretovať tak, že účastník konania
musí mať možnosť zoznámiť sa s procesne relevantnými návrhmi protistrany, ako aj možnosť
sa k nim následne vyjadriť. Ústavné práva čl. 48 ods. 2 a čl. 47 ods. 3 ústavy je preto potrebné chápať vo vzájomnej nadväznosti. Obe základné práva spadajú do
konceptu všeobecného práva na spravodlivý súdny proces, ako aj práva na kontradiktórne
konanie. Koncepcia spravodlivého procesu teda zahŕňa aj právo účastníkov súdneho konania
poznať a vyjadrovať sa ku všetkým predloženým dôkazom alebo pripomienkam. Podstatou
kontradiktórnosti a s ňou súvisiacej „rovnosti zbraní“ je, aby všetci účastníci konania
mali reálnu možnosť využiť svoje procesné práva predložiť argumenty a reagovať na
protiargumenty protistrany. Osobitne to platí o sporových konaniach, v ktorých stoja
proti sebe žalobca a žalovaný a kde sa v celom rozsahu uplatňuje kontradiktórnosť
konania. (III. ÚS 4/2018, bod 82). Zásada rovnosti zbraní pritom vyžaduje, aby každá
strana dostala primeranú príležitosť na prednesenie svojho prípadu za podmienok, ktoré
ju nestavajú do značnej nevýhody voči oponentovi. V tomto smere teda nie je dôležitý
obsah dokumentu alebo iného dôkazného prostriedku, ale forma dokumentujúca, či bol
s týmito dôkazmi účastník konania oboznámený a či tak mal možnosť sa k nim aj vyjadriť
(Nideröst-Huber proti Švajčiarsku, rozsudok Európskeho súdu pre ľudské práva z 18.
2. 1997 o sťažnosti č. 18990/91, bod 23, obdobne aj v Milatová a ostatní proti Českej
republike, rozhodnutie Európskeho súdu pre ľudské práva z 21. 6. 2005 o sťažnosti
č. 61811/00, bod 59; podobne aj napr. IV. ÚS 259/2011). Aplikácia princípu rovnosti
zbraní v postupe konajúceho súdu má zaručiť rozumný stav rovnováhy, v ktorom protistrana
môže reagovať na relevantné argumenty druhého účastníka konania. Z toho vyplýva, že
je na uvážení konajúceho súdu, či bude predostreté argumenty považovať za podstatné
a ako také ich predloží ku konfrontácii druhej strane (III. ÚS 402/08).
33.
Pre zachovanie podmienok ústavne súladnej limitácie práv, ktoré sú referenčnými v
tejto veci, je zákonodarca povinný reflektovať nielen vnútroštátny právny poriadok,
ale predovšetkým aj interpretáciu kompatibilných práv dohovoru v rámci judikatúry
Európskeho súdu pre ľudské práva. Pri obmedzení dotknutých ústavných práv (čl. 46
ods. 1 a 2, čl. 47 ods. 3 a čl. 48 ods. 2) je preto nevyhnutné skúmať nielen racionalitu
obmedzujúcej zákonnej úpravy, ale aj podmienky dodržania zásady primeranosti (t. j.
proporcionality) a tieto predpoklady overiť testom proporcionality v jeho striktnejšej
podobe.
34.
Pokiaľ navrhovateľ namieta nesúlad napadnutých ustanovení zákona o pobyte cudzincov
aj s čl. 1 ods. 1, čl. 12 ods. 1 a 2 a čl. 13 ods. 4 ústavy, v návrhu špecificky neargumentuje, a preto majú vo vzťahu k obmedzeniu justičných
práv predovšetkým podporný (sekundárny) význam.
III.1.2. Posúdenie relevancie napadnutej zákonnej úpravy:
35.
Napadnuté ustanovenia zákona o pobyte cudzincov podľa názoru navrhovateľa odnímajú
cudzincovi možnosť uplatniť svoje základné právo na prístup ku všetkým vykonávaným
dôkazom (čl. 48 ods. 2 ústavy), ak nesúhlasí s podkladom rozhodnutia (utajovanou skutočnosťou), prípadne disponuje
dôkazmi, ktoré môžu vyvrátiť tento podklad rozhodnutia, čo spôsobuje, že sa nemôže
účinne brániť v konaní pred správnym orgánom (§ 33 ods. 2 správneho poriadku) ani v konaní pred správnymi súdmi (§ 5 ods. 9 Správneho súdneho poriadku).
36.
Zatiaľ čo správne konanie je konaním, v ktorom v oblasti verejnej správy správne
orgány rozhodujú o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach fyzických
osôb a právnických osôb, správne súdnictvo je prostriedkom ochrany subjektívnych práv
a zákonom chránených záujmov fyzických a právnických osôb, o ktorých sa už rozhodovalo
v správnom konaní (PL. ÚS 14/98). Ak zákon umožňuje rozhodnutie orgánu verejnej správy
preskúmať podaním správnej žaloby alebo iného návrhu na začatie konanie v správnom
súdnictve, implicitne tým zvyšuje úroveň ochrany, ktorú musí orgán verejnej správy
poskytnúť jednotlivcovi aj v správnom konaní podľa správneho poriadku.
37.
Správne súdnictvo v Slovenskej republike vychádza z materiálneho chápania právneho
štátu (čl. 1 ods. 1 ústavy) vyžadujúceho, aby verejná správa bola pod kontrolou súdnej moci. Pri materiálnom
chápaní správneho súdnictva sa medzi správnym konaním podľa zákona o pobyte cudzincov
a prieskumom pomocou správnej žaloby v správnom súdnictve zotiera rozdiel ústavnej
limitácie viacerých ústavných práv vo vzťahu k správnemu konaniu. Možnosť posúdenia
rozhodnutia orgánu verejnej správy cestou správneho súdnictva dáva relevanciu viacerým
procesným garanciám týkajúcim sa práva na spravodlivý proces poskytovaným dohovorom
(PL. ÚS 15/2020).
38.
Základná ústavnoprávna dilema tohto prípadu, ktorá má presah do všetkých ústavných
referenčných ustanovení, vyplýva z obligatórneho neudelenia trvalého pobytu (jeho
zrušenia) policajným útvarom, ak stanovisko Slovenskej informačnej služby, resp. Vojenského
spravodajstva obsahuje nesúhlas s udelením trvalého pobytu s prihliadnutím na záujem
štátu, ktorého ochrana patrí do ich pôsobnosti. Táto ústavnoprávna dilema je znásobená
tým, že takéto stanovisko je utajovanou skutočnosťou a žiadateľovi jeho dôvody nie
sú sprístupnené, a to práve z dôvodu ochrany bezpečnosti Slovenskej republiky.
39.
Pred samotným posudzovaním ústavnosti obmedzenia základných práv je nevyhnutné stanoviť,
či aplikáciou napadnutých ustanovení vôbec dochádza k zásahu do výkonu referenčných
základných práv a slobôd. Ústavný súd preto zisťuje, aké práva sú pri aplikovaní napadnutých
ustanovení zasiahnuté. Aplikovaním napadnutého § 48 ods. 2 písm. h) a § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov správny orgán rozhoduje o udelení trvalého pobytu, resp. jeho zrušení podľa § 50
ods. 1 písm. a), na základe stanoviska Slovenskej informačnej služby, resp. Vojenského
spravodajstva, pričom špecifikom tejto úpravy je, že na základe ich nesúhlasného stanoviska
je policajný útvar povinný žiadosť o udelenie trvalého pobytu zamietnuť (trvalý pobyt
zrušiť).
40.
Ústavný súd už vyslovil, že postup, ktorým súd odníme účastníkovi konania možnosť
vyjadriť sa k dôkazu, ktorý súd vykonal a ktorý obsahoval zistenie významné pre jeho
rozhodnutie, a vytvorí tak dotknutému účastníkovi konania podstatne nevýhodnejšie
podmienky na preukázanie svojich tvrdení, než akými disponuje druhý účastník konania,
môže byť porušením práva vyjadriť sa ku všetkým vykonávaným dôkazom podľa čl. 48 od. 2 ústavy, ale aj porušením práva na súdnu a inú právnu ochranu podľa čl. 46 ods. 1 a 2 ústavy a princípu kontradiktórnosti konania a princípu rovnosti zbraní ako základných definičných
prvkov základného práva na spravodlivé súdne konanie podľa čl. 6 ods. 1 dohovoru (I.
ÚS 49/01, PL. ÚS 15/03, PL. ÚS 8/2016, bod 106).
41.
S prihliadnutím na posudzovaný ústavný referenčný rámec je v tomto prípade kľúčovým
posúdenie ústavnej súladnosti povinnosti policajného útvaru v prípade negatívneho
stanoviska Slovenskej informačnej služby, resp. Vojenského spravodajstva, trvalý pobyt
neudeliť (zrušiť). Aplikáciou ustanovení § 48 ods. 2 písm. h) a § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov tak v spojení so súvisiacimi ustanoveniami zákona o ochrane utajovaných skutočností
a správneho poriadku môže dôjsť k obmedzeniu základného práva účastníka správneho
konania a následne potenciálne aj súdneho konania vyjadriť sa ku všetkým vykonávaným
dôkazom (čl. 48 ods. 2 ústavy), čo súčasne implikuje možnú nerovnosť postavenia účastníka v konaní pred správnymi
orgánmi a pred správnymi súdmi (čl. 47 ods. 3 ústavy), ktoré v zmysle zákona o pobyte cudzincov môžu preskúmať rozhodnutie policajného
útvaru o neudelení trvalého pobytu (jeho zrušení).
42.
Súčasne platí, že rozhodnutie orgánu verejnej správy nebolo vyňaté z právomoci súdu
a môže byť preskúmavané v správnom súdnictve (čl. 46 ods. 2 ústavy). Napriek tomu je však nutné zopakovať, že ústavný súd chápe ochranu základných práv
podľa čl. 46 ods. 1 a 2 v širších garanciách ďalších procesných práv vyplývajúcich
zo siedmeho oddielu druhej hlavy ústavy (napr. I. ÚS 49/2001). Skúmanie ústavnosti
zásahu do práva podľa čl. 46 ods. 1 a 2 je teda relevantné aj s ohľadom na procesné
záruky, ktoré garantuje čl. 6 ods. 1 dohovoru v správnom súdnictve, a teda aj v logickej
nadväznosti na postupy v správnom konaní podľa ustanovení zákona o pobyte cudzincov.
43.
Na základe uvedeného sú v správnom súdnictve, ako aj správnom konaní hlavným referenčným
rámcom prieskumu ústavnej súladnosti regulačného konceptu, ktorého súčasť tvoria aj
§ 48 ods. 2 písm. h) a § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov vo vzájomnej súvislosti čl. 46 ods. 1 a 2, čl. 47 ods. 3 a čl. 48 ods. 2 ústavy.
III.1.3. Skúmanie proporcionality obmedzenia základných práv:
44.
Pri skúmaní ústavnej súladnosti obmedzovaní základných práv a slobôd ústavný súd
tradične zdôrazňuje nevyhnutnú proporcionalitu. V tomto smere musí existovať primeranosť,
t. j. proporcionalita medzi sledovaným cieľom a použitými prostriedkami obmedzenia
základného práva alebo slobody (PL. ÚS 3/00).
45.
Pred aplikovaním jednotlivých subtestov testu proporcionality je potrebné zistiť
predpoklad legality, ktorý vyplýva z požiadavky čl. 13 ods. 2 ústavy. Tá upravuje materiálne, ako aj formálne predpoklady, pri ktorých splnení možno upraviť
medze základných práv. Materiálnym predpokladom je súlad úpravy s konkrétnymi podmienkami,
ktoré vo vzťahu k predmetným základným právam alebo slobodám ustanovuje ústava. Formálnym
predpokladom je, že úprava je vydaná vo forme zákona. Axiologickou a teleologickou
bázou čl. 13 ods. 2 ústavy sú hodnoty a princípy demokratického právneho štátu – suverenita
zákonodarcu v spojení s princípom obmedzenej, konštitučnej vlády. Inými slovami, účelom
čl. 13 ods. 2 ústavy je chrániť adresátov práva pred takými technikami právnej regulácie, ktoré sú typické
pre tzv. policajné štáty; ide najmä o širokú diskrečnú právomoc exekutívy vrátane
jej možnosti upravovať kľúčové súradnice vzťahu medzi občanmi a mocou podzákonnými
opatreniami. Predmetné ustanovenie tak slúži predovšetkým na to, aby iné orgány ako
parlament nemohli výkon základných práv a slobôd podrobiť akýmkoľvek obmedzeniam idúcim
nad rámec zákona (PL. ÚS 10/2013). V skratke tak účinky predmetného ustanovenia možno
zhrnúť takto: (i) medze základných práv a slobôd môže upraviť iba zákonodarca, pričom
(ii) takáto zákonná úprava musí byť v súlade s podmienkami, ktoré vo vzťahu k dotknutým
základným právam alebo slobodám ustanovuje ústava (PL. ÚS 4/2021, bod 71).
46.
Obmedzenie dotknutých justičných práv sa v tomto prípade nespochybniteľne uskutočňuje
pomocou napádaných ustanovení zákona o pobyte cudzincov. Tým sa naplnil predpoklad
legality požadovaný v čl. 13 ods. 2 ústavy.
47.
Každé obmedzenie základných práv a slobôd sa musí uskutočniť v súlade s princípom
proporcionality. Preukázanie proporcionality pri obmedzovaní základných práv a slobôd
ústavný súd overuje pomocou testu proporcionality. Test proporcionality uskutočňovaný
v rámci ústavného prieskumu napadnutej právnej úpravy je založený na troch po sebe
nasledujúcich krokoch. Prvým krokom je jednak test existencie ústavou nevylúčeného
a dostatočne dôležitého cieľa (test of legitimate aim/effect) a tiež test racionálnej väzby medzi napadnutou právnou úpravou a ňou sledovaným cieľom
[účelom (conduciveness)], teda hľadisko vhodnosti (Geeignetheit). Druhým krokom je zisťovanie kritéria nevyhnutnosti, resp. potrebnosti či použitia
najmenej drastických, resp. šetrnejších prostriedkov (Erforderlichkeit, test of necessity, test of subsidiarity, least intrusiveness) na dosiahnutie cieľa sledovaného napadnutou právnou úpravou. Napokon tretím krokom
je hľadisko proporcionality v užšom zmysle slova (Angemessenheit, test of proporcionality in the strict sense, proporcionate effect;
not overly onerous), ktorého obsah tvorí porovnanie miery zásahov do ústavou chránených hodnôt vyvolaných
uplatnením napadnutej právnej úpravy (PL. ÚS 8/2016, bod 104).
48.
Subtestom racionality, t. j. vhodnosti právnej úpravy, sa v teste proporcionality
preukazuje, či právna úprava, ktorá obmedzuje základné právo, sleduje ústavne významný
cieľ. Tým môže byť buď iné základné právo a sloboda, alebo iný ústavne relevantný
záujem.
49.
Napadnuté ustanovenia [§ 48 ods. 2 písm. h) a § 125 ods. 6] boli do zákona o pobyte cudzincov doplnené zákonom č. 108/2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon o pobyte cudzincov (body 61 a 125). Tento zákon bol
prijatý 13. marca 2018 a účinnosť nadobudol 1. mája 2018 (teda pred vydaním nálezu
ústavného súdu č. k. PL. ÚS 8/2016-131 z 12. decembra 2018). Negatívne stanovisko
Slovenskej informačnej služby, resp. Vojenského spravodajstva sa tým stalo dôvodom
na zamietnutie žiadosti o udelenie trvalého pobytu cudzincovi (jeho zrušenia). Predkladacia
správa k uvedenej novele zákona o pobyte cudzincov zavedenie § 48 ods. 2 písm. h)
a § 125 ods. 6 do zákona o pobyte cudzincov nijako neodôvodňuje. Niet dôvodu pochybovať o tom, že zámerom zavedenia predkladania
stanoviska podľa § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov Slovenskej informačnej služby,
príp. Vojenským spravodajstvom bola ochrana záujmov Slovenskej republiky v rozsahu
pôsobnosti Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva, a to prostredníctvom
stanoviska, ktoré je zároveň utajovanou skutočnosťou.
50.
Podľa § 2 písm. a) zákona o ochrane utajovaných skutočností je utajovanou skutočnosťou informácia alebo vec určená pôvodcom utajovanej skutočnosti,
ktorú vzhľadom na záujem Slovenskej republiky treba chrániť pred vyzradením, zneužitím,
poškodením, neoprávneným rozmnožením, zničením, stratou alebo odcudzením a ktorá môže
vznikať len v oblastiach, ktoré ustanoví vláda Slovenskej republiky svojím nariadením.
Ochranou utajovaných skutočností sa bráni vzniku ujmy, ktorú v § 2 písm. d) zákona o ochrane utajovaných skutočností definuje ako ohrozenie alebo poškodenie záujmov Slovenskej republiky alebo záujmu,
na ochranu ktorého sa Slovenská republika zaviazala, ktorého následky nemožno odstrániť
alebo možno ich zmierniť iba následným opatrením. Podľa významu záujmu a závažnosti
spôsobenej ujmy sa ujma člení na mimoriadne vážnu ujmu, vážnu ujmu, jednoduchú ujmu
a nevýhodnosť pre záujmy Slovenskej republiky. Ochrana pred takou ujmou je verejným
záujmom, ktorý umožňuje osobitnú úpravu medzi týmto verejným záujmom a individuálnym
záujmom preverovaných osôb, najmä tých, ktoré sa v dôsledku postupu podľa zákona o
ochrane utajovaných skutočností stanú nepovolanými osobami, t. j. osobami, ktoré nie
sú oprávnené oboznamovať sa s utajovanými skutočnosťami alebo ktoré nie sú oprávnené
oboznamovať sa s utajovanými skutočnosťami nad rozsah, ktorý im bol určený [§ 2 písm. g) zákona o ochrane utajovaných skutočností].
51.
Podľa § 48 ods. 2 písm. h) zákona o pobyte cudzincov policajný útvar zamietne žiadosť
o udelenie trvalého pobytu, ak stanovisko podľa § 125 ods. 6 obsahuje nesúhlas s udelením
trvalého pobytu. Z uvedeného vyplýva, že Slovenská informačná služba, resp. Vojenské
spravodajstvo poskytne stanovisko, v ktorom sa uvedie súhlas alebo nesúhlas s udelením
trvalého pobytu. Dôvodom na nesprístupnenie odôvodnenia takéhoto stanoviska je práve
ochrana utajovaných skutočností pred nepovolanými osobami.
52.
Na základe uvedeného možno uzavrieť, že ochrana verejnej bezpečnosti prostredníctvom
ochrany utajovaných skutočností pred nepovolanými osobami nepochybne spadá do legitímnych
cieľov, ktorých naplnenie môže byť dôvodom na obmedzenie ústavou garantovaných justičných
práv, ktoré tvoria referenčný rámec tohto návrhu na začatie konania. Aj bez explicitného
prepojenia cieľa obmedzenia základného práva zákonodarcom v dôvodovej správe možno
skonštatovať, že nezverejnenie utajovaných informácií v odôvodnení negatívneho stanoviska
Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva podľa napadnutých ustanovení
môže smerovať k posilneniu ochrany bezpečnosti štátu, ktorá by inak mohla byť ohrozená
sprístupnením utajovaných skutočností podľa zákona o utajovaných skutočnostiach nepovolaným
osobám. Medzi napadnutou právnou úpravou a cieľom, ktorý táto sleduje, existuje racionálna
väzba.
53.
V subteste nevyhnutnosti testu proporcionality ústavný súd skúma, či prostriedky
stanovené v napadnutých zákonných opatreniach (t. j. nesprístupnenie utajovaných skutočností
v stanovisku Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva) predstavujú
najmenej obmedzujúce opatrenie, t. j. nevyhnutný nástroj na dosiahnutie legitímneho
cieľa (ochrana bezpečnosti Slovenskej republiky). Akékoľvek obmedzenia základných
práv a slobôd by totiž mali byť v demokratickom a právnom štáte formulované čo najužšie,
inak nesplnia požiadavku nevyhnutnosti, a tým ani zásadu proporcionálneho obmedzenia
základných práv a slobôd. Napadnuté zákonné opatrenia spĺňajú ústavnoprávnu a medzinárodnoprávnu
požiadavku nevyhnutnosti pre dosiahnutie sledovaného cieľa v prípade, ak neexistuje
iné opatrenie, ktoré by vôbec alebo v menšom rozsahu obmedzovalo v návrhoch označené
základné procesné práva dotknutých osôb a zároveň aspoň tak ako napadnutá právna úprava
by bolo vhodným prostriedkom na dosiahnutie sledovaného cieľa. Iba ak alternatívne
hypotetické legislatívne opatrenie je menej reštriktívne (v menšom rozsahu obmedzuje
dotknuté základné procesné práva dotknutých osôb) a zároveň je aspoň tak vhodným prostriedkom
pre dosiahnutie sledovaného cieľa, t. j. aspoň v takom rozsahu (v takej miere) je
spôsobilé dosiahnuť sledovaný cieľ ako opatrenie zvolené zákonodarcom, možno opatrenie
zvolené zákonodarcom považovať za nie nevyhnutné pre dosiahnutie sledovaného cieľa
(PL. ÚS 8/2016, bod 110).
54.
Napriek tomu, že pri aplikácii sa na právne predpisy vzťahuje domnienka ústavnosti,
pri legislatívnom zásahu do ústavnej sféry základných práv leží dôkazne bremeno na
preukázaní splnení ústavných predpokladov na pleciach normotvorcu, v zmysle čl. 13 ods. 2 ústavy predovšetkým na zákonodarnom orgáne. Práve preto by sa národná rada mala pri každom
zásahu do sféry ústavou garantovaných práv snažiť čo najdetailnejšie vysvetliť predovšetkým
nevyhnutnosť takéhoto zásahu. V tomto smere je adekvátne čo najpresvedčivejšie objasniť
(najmä v dôvodovej správe, prípadne v stanovisku podľa § 86 ods. 1 zákona o ústavnom súde) neexistenciu iných, menej invazívnych legislatívnych zásahov do základných práv
na účel dosiahnutia sledovaného legitímneho cieľa.
55.
Informácie, na základe ktorých Slovenská informačná služba, resp. Vojenské spravodajstvo
vykonávajú bezpečnostnú úvahu o existencii bezpečnostných rizík a ktoré zakladajú
bezpečnostnú nespoľahlivosť dotknutej osoby, sú získané vlastnou spravodajskou činnosťou
Slovenskej informačnej služby, resp. Vojenského spravodajstva alebo v rámci medzinárodnej
spravodajskej spolupráce. V mnohých prípadoch sa tieto informácie získavajú aj utajovanými
spôsobmi a prostriedkami, v dôsledku čoho predstavujú získané informácie, ako aj samotný
spôsob ich získania, utajovanú skutočnosť, na manipuláciu s ktorou sa vzťahujú osobitné
právne režimy ustanovené vnútroštátnym právom. Vzhľadom na uvedené sú vyjadrenia spravodajských
služieb k bezpečnostnej spoľahlivosti dotknutej osoby utajovanou skutočnosťou označenou
príslušným stupňom utajenia. Sprístupnením utajovaných skutočností nepovolanej osobe
by mohlo dôjsť k zmareniu aktivít vykonávaných v súvislosti s dotknutou osobou a zároveň
aj k odhaleniu používaných foriem, metód a prostriedkov vyšetrovania (PL. ÚS 8/2016,
bod 111).
56.
Právna úprava tak výrazným spôsobom limituje možnosť oboznámiť žiadateľa o udelenie
trvalého pobytu s dôvodmi uvedenými v stanovisku spravodajských služieb. Toto stanovisko
následne tvorí základ pre rozhodnutie policajného útvaru o udelení trvalého pobytu.
Obmedzená možnosť oboznámiť sa s odôvodnením stanoviska spravodajských služieb sa
v správnom konaní vzťahuje aj na samotný policajný útvar, resp. jeho zamestnancov,
na ktorých sa podľa § 34 a § 35 zákona o ochrane utajovaných skutočností nevzťahuje osobitný režim prístupu k utajovaným informáciám (t. j. oprávnené osoby
s osobitným postavením a iné oprávnené osoby), teda sa od nich nevyžaduje status oprávnenej
osoby podľa § 2 písm. f) zákona o ochrane utajovaných skutočností. Navyše, nesúhlasné stanovisko podľa § 48 ods. 2 písm. h) a § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov je obligatórnym dôvodom na zamietnutie žiadosti o udelenie trvalého pobytu. Bez ohľadu
na to, či príslušný zamestnanec policajného útvaru má alebo nemá právo oboznámiť sa
s dôvodmi stanoviska, musí negatívne stanovisko spravodajských služieb nasledovať
a žiadosť zamietnuť bez ďalšieho posudzovania. Až ak by proti rozhodnutiu policajného
útvaru o zamietnutí žiadosti o udelenie trvalého pobytu (zrušení trvalého pobytu)
bola podaná správna žaloba v správnom súdnictve, získal by v zmysle § 34 ods. 1 písm. f) zákona o ochrane utajovaných skutočností konajúci súd možnosť oboznámiť sa s obsahom negatívneho stanoviska bezpečnostných
služieb.
57.
Podľa § 35 ods. 3 zákona o ochrane utajovaných skutočností sa v konaní pred štátnym orgánom môže za zákonom ustanovených podmienok oboznámiť
s utajovanými skutočnosťami v rozsahu potrebnom na konanie aj advokát, teda aj advokát,
ktorý je zástupcom cudzinca v konaní na policajnom útvare. Avšak táto možnosť je viazaná
na súhlas vedúceho, do ktorého pôsobnosti utajovaná skutočnosť patrí. To znamená,
že zákonne súladná je aj situácia, v ktorej by cudzinec žiadajúci o trvalý pobyt či
jeho advokát nedostali vôbec žiadne informácie, ktoré spravodajské služby viedli k
vydaniu negatívneho stanoviska podľa § 48 ods. 2 písm. h) zákona o pobyte cudzincov.
Prístup k utajovaným skutočnostiam sa vo vzťahu k cudzincovi výrazne nemení ani pri
podaní správnej žaloby proti rozhodnutiu policajného útvaru o zamietnutí žiadosti
o udelenie trvalého pobytu. Takáto osoba sa ani v konaní pred správnym súdom nemusí
dozvedieť čo i len podstatu dôvodov, pre ktoré bolo vydané negatívne stanovisko spravodajských
služieb.
58.
Ako už bolo uvedené, legitímnym účelom nesprístupnenia dôvodov, pre ktoré Slovenská
informačná služba, resp. Vojenské spravodajstvo vydávajú stanovisko podľa § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov, je ochrana utajovaných skutočností smerujúca k zvýšeniu
bezpečnosti Slovenskej republiky. Nesprístupnenie dôkazu protistrane však vždy ohrozuje
právo na spravodlivý súdny proces. V konaniach, ktorých súčasťou sú aj utajované skutočnosti,
je preto nevyhnutné nájsť rovnováhu medzi dvoma legitímnymi, avšak navzájom protichodnými
záujmami – záujmom na zabezpečenie spravodlivého procesu pre toho, ktorého bezpečnostná
spôsobilosť je skúmaná, a záujmom na utajenie informácií potrebných na ochranu verejného
záujmu. Ústavný súd už v minulosti vyslovil, že rovnováha verejného a súkromného záujmu
je dôležitým kritériom pre určovanie primeranosti obmedzenia každého základného práva
alebo slobody (PL. ÚS 7/96). Zákonodarca preto musí hľadať takú právnu úpravu, ktorá
dosiahne správnu proporciu medzi ústavnými hodnotami, a to základnými právami a slobodami
fyzických osôb a efektívnym dosahovaním účelu špecifického zákona, ktorý reprezentuje
verejný záujem.
59.
V tomto prípade sú účelom ochrany bezpečnostné záujmy Slovenskej republiky, ktoré
majú tak materiálny, ako aj procesný charakter. Preto je legitímne a vo verejnom záujme
chrániť utajované skutočnosti, ktorých odtajnený alebo inak uverejnený obsah by mohol
ohroziť životné záujmy nielen Slovenskej republiky, iných štátov, ale aj tretích osôb,
ktoré sú mimo procesu takého utajovania. Na druhej strane sa však musí zabrániť neprimerane
voľnej, ba až svojvoľnej úprave ochrany utajovaných skutočností vo vzťahu k posudzovaným
žiadateľom o pobyt. Vyvažovanie limitov ochrany základných práv a slobôd preverovaného
žiadateľa a verejného záujmu spočívajúceho v bezpečnostných, a teda existenčných záujmoch
štátu, ktoré majú nielen interný, ale aj externý, zahraničný rozmer, si vyžaduje taký
prístup, ktorý poskytne minimálny štandard ochrany základných práv a slobôd. Možno
akceptovať názor, že tento štandard nemusí vyjadrovať rovnakú kvalitu ochrany, ako
je to v iných prípadoch, ktoré nesúvisia s účelom takého zákona, akým je zákon o ochrane
utajovaných skutočností, avšak nemožno akceptovať stav, ak v zákone niet žiadnej opory
pre reálne uplatnenie ochrany základných práv a slobôd preverovaných osôb (mutatis mutandis PL. ÚS 15/03).
60.
Právo na kontradiktórne konanie teda za určitých okolností musí ustúpiť prevažujúcim
verejným záujmom na ochrane utajovaných skutočností. Obmedzenie ústavne zaručených
procesných práv však nesmie zasiahnuť do samej podstaty týchto práv. Procesné ťažkosti,
ktoré takéto obmedzenia účastníkovi konania spôsobujú, musia byť vyvážené. Ak účastník
konania nemal prístup k určitým dôkazným prostriedkom, potom najmä súdna moc musí
preskúmať predchádzajúci rozhodovací postup a zabezpečiť, že v najvyššej možnej miere
sa uplatnia požiadavky na kontradiktórne konanie a rovnosť zbraní (Regner proti Českej
republike, rozsudok Veľkého senátu Európskeho súdu pre ľudské práva z 19. 9. 2017
o sťažnosti č. 35289/11, body 147 – 149). Európsky súd pre ľudské práva taktiež konštatoval,
že v konaní možno rešpektovať určité procedurálne obmedzenia predchádzajúce úniku
informácií škodlivých pre národnú bezpečnosť. To však neospravedlňuje absenciu účinných
opravných prostriedkov vždy, keď sa exekutíva rozhodne použiť termín „národná bezpečnosť“.
Aj pri potenciálnom ohrození národnej bezpečnosti sa vyžaduje aspoň to, že príslušný
nezávislý odvolací orgán musí byť informovaný o dôvodoch rozhodnutia. To platí aj
v prípadoch, že takéto dôvody nie sú verejne dostupné. Odvolací orgán súčasne musí
disponovať právomocou odmietnuť tvrdenie výkonnej moci o existencii ohrozenia národnej
bezpečnosti, ak takéto konštatovanie považuje za svojvoľné alebo neopodstatnené. Okrem
toho musí byť zabezpečená určitá forma kontradiktórneho konania, hoc aj prostredníctvom
osobitného zástupcu po bezpečnostnej previerke (Al-Nashif proti Bulharsku, rozhodnutie
Európskeho súdu pre ľudské práva z 20. 9. 2002 o sťažnosti č. 50963/99, bod 137).
61.
Na základe uvedeného sa s tvrdením národnej rady i vlády, podľa ktorej to má byť
súd, kto vyvažuje nesprístupnenie utajovaných skutočností žiadateľovi o udelenie trvalého
pobytu, možno čiastočne stotožniť. V zmysle § 34 ods. 1 písm. f) zákona o ochrane utajovaných skutočností má súd v rámci prieskumu rozhodnutia ministerstva
možnosť oboznámiť sa s dôvodmi negatívneho stanoviska spravodajských služieb podľa
§ 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov. Akceptácia ústavne súladnej miery kontradiktórnosti si
však vyžaduje aj zvýšenú aktivitu súdu v porovnaní s postupom orgánu verejnej správy
v správnom konaní.
62.
Vo výnimočných prípadoch taktiež neoznámenie písomných pripomienok alebo dokumentov
v konaní a nemožnosť sťažovateľa vyjadriť sa k nim nemusí predstavovať porušenie práva
na spravodlivé konanie. To by však bolo možné napríklad v situácii, keď by priznanie
práv sťažovateľovi, o ktoré bol sťažovateľ v skutočnosti pozbavený, nemalo žiadny
vplyv na výsledok konania. Porušenie čl. 6 ods. 1 dohovoru by nenastalo ani v prípade,
ak by neoznámenie skutočností nepredstavovalo dôvod, ktorý by skutočne alebo aspoň
potenciálne mohol mať relevantný vplyv na výsledok konania (Čičmanec proti Slovenskej
republike, rozsudok Európskeho súdu pre ľudské práva z 28. 6. 2016 o sťažnosti č.
65302/11, bod 60).
63.
Právo na kontradiktórne konanie teda nie je absolútne a jeho rozsah sa môže meniť
v závislosti od osobitností konkrétneho prípadu. Jeho dôležitosť je však znásobená
predovšetkým v situáciách, keď je dôkaz, ku ktorému sa účastník konania nemôže vyjadriť,
rozhodujúci pre celé konanie. Ak sa teda cudzinec žiadajúci o udelenie trvalého pobytu
nedozvie žiadne dôvody, pre ktoré spravodajské služby vydali nesúhlasné stanovisko,
nemožno hovoriť len o nedodržaní absolútnej kontradiktórnosti konania, tak ako to
v stanovisku naznačuje vláda. Nesprístupnením vykonávaného dôkazu en bloc pri každom
negatívnom stanovisku podľa § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov sa žiadateľovi o udelenie trvalého pobytu odopiera možnosť
vyjadrenia sa k rozhodujúcej skutočnosti, ktorá priamo spôsobuje zamietnutie jeho
žiadosti o udelenie trvalého pobytu.
64.
Zmyslom a účelom súdnej kontroly rozhodovania na základe utajovaných skutočností
je predovšetkým zabezpečiť, aby pre rozhodovanie boli použité iba informácie skutočné
a vierohodné, nie vyfabulované. Tieto informácie musia poskytnúť dostatočne presný
a spoľahlivý skutkový základ pre právne posúdenie veci. Preto správy spravodajských
služieb nemôžu byť iba vyjadrením názoru ich spracovateľa bez potrebného skutkového
základu zachyteného v podkladoch rozhodnutia a súdom overiteľného (rozsudok Najvyššieho
správneho súdu Českej republiky sp. zn. 10 Azs 270/2021 zo 4. 11. 2021, bod 7; sp.
zn. 10 Azs 438/2021-47 zo 7. 2. 2022, bod 30).
65.
Ako naznačila národná rada i vláda, správne súdy v takýchto veciach majú „suplovať
obhajobu“ a musia tak namiesto nej overiť vierohodnosť a presvedčivosť skutkových
zistení. Avšak napriek tomu nemožno pripustiť, aby pod rúškom utajovaných informácií,
o ktorých relevancii si nie je možné vytvoriť úsudok, bolo svojvoľne a bez spoľahlivých
skutkových dôvodov nakladané s osudmi ľudí (rozsudok Najvyššieho správneho súdu Českej
republiky sp. zn. 2 Azs 259/2019-28 z 12. 3. 2020, bod 22). Právo na obhajobu nie
je dostatočne zaručené iba prístupom súdu k utajovaným skutočnostiam a nemôže nahradiť
prístup k informáciám v spise dotknutou osobou, ak sa nemôže oboznámiť ani s podstatou
dôvodov, na ktorých sa rozhodnutie zakladá (k tomu viac aj rozsudok Súdneho dvora
z 22. 9. 2022 vo veci GM proti Országos Idegenrendészeti Főigazgatósag, C-159/21).
66.
Ústavný súd už v náleze č. k. PL. ÚS 8/2016-131 z 12. decembra 2018, ktorým vyslovil
nesúlad § 120 ods. 2 zákona o pobyte cudzincov [ktorý umožňoval policajnému útvaru
pri rozhodnutí o zamietnutí žiadosti cudzinca o udelenie trvalého pobytu podľa § 48
ods. 2 písm. b), resp. o zrušení jeho pobytu podľa § 50 ods. 1 písm. a), teda v prípade,
ak je dôvodné podozrenie, že štátny príslušník tretej krajiny pri svojom pobyte ohrozí
bezpečnosť štátu, uviesť v odôvodnení rozhodnutia iba skutočnosť, že ide o bezpečnostný
záujem Slovenskej republiky] s ústavou, výslovne konštatoval, že príslušný orgán (policajný
útvar) musí mať zákonom uloženú povinnosť oznámiť dotknutej osobe aspoň podstatu dôvodov
týkajúcich sa verejnej bezpečnosti, ktoré tvoria základ rozhodnutia, ak už z dôvodu
ochrany verejnej bezpečnosti nemôže dotknutej osobe oznámiť presné a úplné dôvody
tvoriace základ týchto rozhodnutí (bod 122).
67.
Menej invazívnu alternatívu k úplnému nesprístupneniu dôvodov, pre ktoré vydala Slovenská
informačná služba, resp. Vojenské spravodajstvo predmetné negatívne stanovisko, by
mohla predstavovať možnosť oboznámiť sa s jeho odôvodnením aspoň v nevyhnutne potrebnom
rozsahu. Oboznámenie sa aspoň s podstatou dôvodov, na základe ktorých štát vykonal
voči cudzincovi určité opatrenie, predpokladá judikatúra Súdneho dvora (rozsudok Veľkej
komory Súdneho dvora vo veci ZZ proti Secretary of State for the Home Department zo
4. 6. 2013, C-300/11, bod 66, 68), ako aj Európskeho súdu pre ľudské práva, v zmysle
ktorej, aj keď cudzincovi môže byť obmedzený prístup k utajovaným dokumentom, neznamená
to, že mu správny orgán neoznámi vôbec nič; správne orgány musia informovať cudzinca
aspoň o podstate vznesených obvinení (rozsudok Veľkého senátu Európskeho súdu pre
ľudské práva vo veci Muhammad a Muhammad v. Rumunsko z 15. 10. 2020 o sťažnosti č.
80982/12, bod 151). V situácii, keď nepochybne nie je možné oboznamovať cudzinca žiadajúceho
o trvalý pobyt so všetkými skutočnosťami a dôkazmi vyplývajúcimi zo stanoviska bezpečnostných
služieb, nevyhnutne potrebným rozsahom možno rozumieť práve oznámenie aspoň „podstaty
dôvodov“ vyplývajúcich zo stanoviska bezpečnostných služieb, pretože inak sa účastník
konania nemá šancu efektívne brániť proti rozhodnutiu – štátne orgány ho nútia „k
streľbe na terč so zaviazanými očami“ (rozsudok Najvyššieho správneho súdu Českej
republiky sp. zn. 10 Azs 438/2021-47 zo 7. februára 2022, bod 25; príklady miery konkrétnosti
opisu obsahu utajovaných skutočností v bode 28). Takáto možnosť oboznámenia sa aspoň
s podstatou dôvodov v stanovisku bezpečnostných služieb by mala zahŕňať ako dotknutého
žiadateľa, tak aj správny orgán (policajný útvar), ktorý o udelení trvalého pobytu
rozhoduje, avšak za súčasne vytvoreného predpokladu posudzovať obsah stanoviska zo
strany policajného útvaru, teda bez striktnej viazanosti jeho negatívnym záverom.
68.
Oboznámenie žiadateľa o udelenie trvalého pobytu aspoň s podstatou dôvodov stanoviska
spravodajských služieb, pre ktoré bol v stanovisku Slovenskej informačnej služby alebo
Vojenského spravodajstva vyslovený nesúhlas s udelením trvalého pobytu, by žiadateľovi
umožnilo posúdiť, či je pre neho vôbec užitočné obrátiť sa na správny súd. Základné
právo na súdnu ochranu v správnom súdnictve totiž predpokladá nielen formálne umožnenie
prístupu preverovanej osoby k súdnej ochrane, ale tiež taký prístup, ktorý bude znamenať
efektívny pokus o ochranu individuálnych záujmov takej osoby. Táto efektívnosť závisí
od mnohých faktorov, predovšetkým však od práva dotknutej osoby brániť svoje záujmy
za najlepších možných podmienok, čo v kontexte posudzovaného zákona znamená, že dotknutá
osoba má možnosť vyžadovať od príslušného orgánu oznámenie aspoň základných dôvodov
jeho rozhodnutia, a tak so znalosťou veci posúdiť, či je pre ňu užitočné obrátiť sa
príslušným návrhom na súd. Príslušný súd môže zabezpečiť efektívnu ochranu dotknutých
práv a právom chránených záujmov tejto osoby len vtedy, keď predmetom jeho kontroly
(prieskumu) bude zákonnosť dôvodov napadnutého rozhodnutia. Iba tak sa z hľadiska
dotknutej osoby môže vylúčiť svojvôľa alebo iný ústavne neudržateľný postup pri napĺňaní
účelu zákona o ochrane utajovaných skutočností vo vzťahu k preverovanej osobe (mutatis mutandis PL. ÚS 15/03).
69.
V sp. zn. PL. ÚS 8/2016 (bod 124) sa v tomto smere konštatovalo, že ak sa dotknutá
osoba „nedozvie ani podstatu dôvodov týkajúcich sa verejnej bezpečnosti, ktoré tvoria základ
týchto rozhodnutí, ak už z dôvodu bezpečnosti štátu nemožno dotknutej osobe oznámiť
presné a úplné dôvody tvoriace základ týchto rozhodnutí, takýto súdny prieskum nemôže
byť z hľadiska ochrany práv a právom chránených záujmov takejto osoby efektívny, nemôže
byť ani dostatočnou zárukou proti prípadnej svojvôli kompetentného štátneho orgánu
a nemôže ani reálne napĺňať základné právo dotknutej osoby na súdnu ochranu podľa
čl. 46 ods. 1 a 2 ústavy, ako aj právo na spravodlivé súdne konanie podľa čl. 6 ods. 1 dohovoru“.
70.
Pre zachovanie ústavnej súladnosti by sa relevantné skutočnosti mali v nevyhnutnom
rozsahu sprístupniť aj žiadateľovi prostredníctvom predmetného stanoviska Slovenskej
informačnej služby, resp. Vojenského spravodajstva, t. j. aspoň s podstatou dôvodov
týkajúcej sa verejnej bezpečnosti, ktoré tvoria základ rozhodnutí podľa napadnutej
právnej úpravy, a to spôsobom, pri ktorom sa zohľadní nevyhnutný dôverný charakter
spravodajských a operatívnych informácií (porovnaj s PL. ÚS 8/2016, bod 112). Tým
by sa zabezpečila možnosť žiadateľa vyjadriť sa k vykonávaným dôkazom, ktoré viedli
k negatívnemu stanovisku spravodajských služieb týkajúceho sa ohrozenia záujmov Slovenskej
republiky. Takéto opatrenie by zabezpečilo ochranu časti utajovaných skutočností a
súčasne by sa tým splnil nevyhnutný rámec uplatňovania ústavou garantovaných práv.
To by umožnilo dotknutým osobám brániť svoje záujmy za podstatne lepších podmienok,
ako to umožňuje napadnutá právna úprava.
71.
Pri načrtnutom postupe oboznamovania sa so skutočnosťami nevyhnutnými pre garanciu
ústavného čl. 46 ods. 1 a 2, samozrejme, nie je možné úplne vylúčiť, že sa za určitých
okolností skutočne ohrozí alebo aspoň zníži úroveň bezpečnosti Slovenskej republiky.
Obmedzenie základného práva však nemôže sledovať maximalizáciu jednej ústavnej hodnoty
na úplný úkor inej relevantnej ústavnej hodnoty. Inými slovami, zákonné obmedzenie
nemôže zbaviť ústavné právo jeho esenciálneho významu, čoho vyjadrením je prvá veta
čl. 13 ods. 4 ústavy. Napádané ustanovenia zákona o pobyte cudzincov však výhrade
národnej bezpečnosti bez adekvátnych procesných záruk poskytujú neobmedzenú možnosť
popierania základných práv, ktoré sú referenčnými normami tohto návrhu na začatie
konania. Princíp ochrany národnej bezpečnosti je v tomto prípade zásadne nadradený
nad princíp ochrany základných práv jednotlivca. Bezpečnosť štátu, ktorú zabezpečujú
predovšetkým zložky výkonnej moci, nesmie vytvárať neprekonateľnú prekážku pri uplatňovaní
práva na vyjadrenie sa ku všetkým vykonávaným dôkazom. Za takýchto okolností by ani
následný súdny prieskum rozhodnutia správneho orgánu nemusel zabezpečiť materiálny,
ale len formálny predpoklad ochrany tohto práva. Jeden dôležitý ústavný záujem v demokratickom
a právnom štáte totiž nemôže byť podústavným predpisom nadriadený inému ústavnému
záujmu. Konflikty ústavných princípov sa neriešia hierarchicky, ale sú príkazmi k
optimalizácii (ALEXY, R. Balancing, constitutional review, and representation. In: International Journal of Constitutional Law. 2005, roč. 3, č. 4, s. 572 – 581). Absolútna ochrana jedného ústavného záujmu (bezpečnosť
štátu), ktorou sa poprie iný ústavne relevantný záujem (právo na spravodlivý súdny
proces), je v demokratickom a právnom štáte neprípustná. Práve ochrana bezpečnosti
štátu však bola v rôznych historických okamihoch, v rôznych štátoch, rôznymi spôsobmi
zneužívaná práve na popieranie základných práv a slobôd jednotlivcov. Slovami Aharona
Baraka nie sú ľudské práva akousi arénou skazy národa, ktoré nemôžu odôvodňovať podrývanie
národnej bezpečnosti v každom prípade a za každých okolností. Na druhej strane je
však potrebné brať do úvahy hodnoty a princípy, ktoré sa týkajú ľudskej dôstojnosti
a slobody. Národná bezpečnosť nemôže odôvodňovať podkopávanie ľudských práv v každom
prípade a za každých okolností. Národná bezpečnosť nezaručuje neobmedzené oprávnenie
poškodzovať jednotlivca (BARAK, A. Sudca v demokracii. Bratislava : Kalligram, 2016. s. 388).
72.
Keďže § 48 ods. 2 písm. h) zákona o pobyte cudzincov požaduje bezvýhradnú akceptáciu
negatívneho stanoviska Slovenskej informačnej služby, resp. Vojenského spravodajstva,
toto ustanovenie nespĺňa predpoklady najmenej invazívneho prostriedku na ochranu bezpečnosti
Slovenskej republiky, a tým nevyhnutnosti pri obmedzovaní predovšetkým základného
práva na súdnu a inú právnu ochranu podľa čl. 46 ods. 1 a 2, tak ako ich v rámci čl.
6 ods. 1 dohovoru stabilizovane interpretuje ústavný súd. Súčasne pritom nebol splnený
ani základný predpoklad podľa čl. 13 ods. 4 ústavy, ktorý pri obmedzovaní základných
práv a slobôd vyžaduje dbať na ich podstatu a zmysel.
73.
Pretože pri posudzovaní jednotlivých subtestov testu proporcionality ústavný súd
postupuje gradáciou, nebolo potrebné pristúpiť k zhodnoteniu záverečnému subtestu
(primeranosti, resp. proporcionality v užšom slova zmysle). Na základe uvedeného je
napadnuté ustanovenie potrebné vyhodnotiť ako ústavne nesúladné.
74.
Z konštatácie neústavnosti § 48 ods. 2 písm. h) zákona o pobyte cudzincov je možné
uviesť, že totožný postup, ktorým policajný útvar zohľadňuje negatívne stanovisko
spravodajských služieb, sa v zákone o pobyte cudzincov uplatňuje aj pri rozhodovaní
o žiadosti o udelení prechodného pobytu v § 33 ods. 6 písm. o) zákona o pobyte cudzincov.
Podľa tohto ustanovenia policajný útvar zamietne žiadosť o udelenie prechodného pobytu,
ak stanovisko podľa § 125 ods. 6 obsahuje nesúhlas s udelením prechodného pobytu.
Práve z toho dôvodu je ústavný súd vo vzťahu k § 33 ods. 6 písm. o) zákona o pobyte
cudzincov povinný uplatniť postup podľa § 89 zákona o ústavnom súde, podľa ktorého ak ústavný súd v konaní o súlade právnych predpisov zistí nesúlad
preskúmavaného právneho predpisu nižšej právnej sily, jeho časti alebo niektorého
jeho ustanovenia s právnym predpisom vyššej právnej sily alebo s medzinárodnou zmluvou,
a pritom zistí nesúlad aj ďalšieho právneho predpisu, jeho časti alebo niektorého
jeho ustanovenia s tým istým právnym predpisom vyššej právnej sily alebo s tou istou
medzinárodnou zmluvou, ktoré sú uvedené v návrhu na začatie konania o súlade právnych
predpisov, vydá nález o zistenom nesúlade aj tohto ďalšieho právneho predpisu, jeho
časti alebo niektorého jeho ustanovenia. Z dôvodu ochrany ústavnosti podľa čl. 124 ústavy tak ústavný súd v tomto náleze ultra petitium deklaruje ústavný nesúlad § 33 ods. 6 písm. o) zákona o pobyte cudzincov s rovnakým
referenčným rámcom a na základe rovnakých dôvodov ako vo vzťahu k § 48 ods. 2 písm.
h) zákona o pobyte cudzincov.
75.
Ústavný súd v nadväznosti na uvedené dôvody konštatuje, že v časti namietaného nesúladu
§ 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov s čl. 46 ods. 1 a 2 v spojení s čl. 13 ods. 4 ústavy bolo potrebné návrhu navrhovateľa nevyhovieť. Regulačná podstata predmetného ustanovenia
spočíva výlučne v povinnosti správneho orgánu konajúceho o pobyte cudzinca vyžiadať
si stanovisko Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva, pričom oba
dožiadané orgány sú v prípade nesúhlasného stanoviska povinné zaslať ho policajnému
útvaru v zákonnej lehote 15 dní od doručenia žiadosti o stanovisko. Zákon o pobyte
cudzincov teda nepredpokladá povinnosť spravodajských služieb formulovať rezultát
stanoviska alternatívne (súhlas – nesúhlas), ale nevylučuje ani inú podobu stanoviska.
V tomto aspekte sa § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov líši od § 19a ods. 10 prvej vety zákona č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom do 26. mája 2023
(ďalej len „zákon o azyle“), o ktorého čiastočnom nesúlade s ústavou ústavný súd rozhodol
nálezom č. k. PL. ÚS 15/2020-63 z 15. marca 2023 a ktorý okrem iného predpokladal
len súhlas alebo nesúhlas spravodajských služieb s udelením azylu alebo s poskytnutím
doplnkovej ochrany (body 74 a 76 nálezu č. k. PL. ÚS 15/2020-63). Aj samotná vyhovujúca
časť výroku nálezu č. k. PL. ÚS 15/2020-63 vo vzťahu k § 19a ods. 10 zákona o azyle
(jeho nesúlad iba v časti slov „obsahujúce súhlas alebo nesúhlas s udelením azylu
alebo s poskytnutím doplnkovej ochrany“) zrozumiteľne naznačuje, že ústavný súd nepovažoval
za ústavne problematickú povinnosť správneho orgánu vyžiadať si stanovisko spravodajských
služieb, ale očakávanie zákonodarcu, že stanovisko bude formulované len buď súhlasne
alebo nesúhlasne. Obligatórne vyžiadanie si stanoviska spravodajských služieb teda
ústavný súd pri prieskume azylovej právnej úpravy nespochybnil, ale naopak, aproboval
ho ako garanciu bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky v procese rozhodovania
o udelení azylu alebo o poskytnutí doplnkovej ochrany (bod 85 nálezu č. k. PL. ÚS
15/2020-63). V aktuálne prerokúvanej veci ústavný súd nevidí dôvod odchýliť sa od
tohto svojho názoru, a preto s ohľadom na odlišnú regulačnú podstatu § 125 ods. 6 zákona o pobyte cudzincov v porovnaní s § 19a ods. 10 prvou vetou zákona o azyle návrhu navrhovateľa na vyslovenie nesúladu § 125 ods.
6 zákona o pobyte cudzincov s čl. 46 ods. 1 a 2 v spojení s čl. 13 ods. 4 ústavy nevyhovel.
76.
Ani vo vzťahu k nesúladu napadnutých ustanovení s čl. 47 ods. 3 a čl. 48 ods. 2 ústavy
ústavný súd návrhu nevyhovel. Vzal do úvahy ich regulačnú orientáciu, ktorá len v
spojení s ustanoveniami zákona o ochrane utajovaných skutočností a správneho poriadku
vedie k právno-realizačnému výsledku, ktorý (tak ako je to zdôvodnené v doterajšom
odôvodnení tohto nálezu) odporuje základným právam upraveným v čl. 48 ods. 2 a čl. 47 ods. 3 ústavy. Samotné napadnuté ustanovenia totiž upravujú výlučne príkaz adresovaný príslušnému
správnemu orgánu, aby si pri rozhodovaní o udelení trvalého pobytu alebo prechodného
pobytu stanovisko spravodajských služieb vyžiadal a aby ho rešpektoval bez možnosti
podrobiť ho akémukoľvek prieskumu a hodnoteniu v konfrontácii s ostatnými podkladmi
pre svoje rozhodnutie. Vyhovujúci výrok tohto nálezu vo vzťahu k napadnutým ustanoveniam
zákona o pobyte cudzincov spätý s ich derogáciou tak nič nemení na tom, že účastníkom
správneho konania ani príslušným správnym orgánom naďalej nebude poskytnutý priestor
na oboznámenie sa s dôvodmi stanoviska spravodajských služieb k otázke pobytu cudzincov
na našom území.
III.1.4. Skúmanie ďalších ústavných aspektov
77.
Ústavný súd sa osobitne zaoberal i argumentáciou navrhovateľa založenou na ústavnej
neakceptovateľnosti odňatia rozhodovacej právomoci správnemu orgánu (policajného útvaru)
a jeho (faktického) prenesenia na spravodajské služby (body 59 – 63 návrhu).
78.
Medzi základné úlohy právneho štátu (čl. 1 ods. 1 ústavy) patrí vytvorenie právnych
a faktických garancií uplatňovania základných práv a slobôd. V prípade, ak sa ochrana
základných práv a slobôd dotknutých osôb má realizovať prostredníctvom osobitného
konania pred štátnym alebo iným orgánom, úloha štátu spočíva v zabezpečení existencie
a právnej úpravy takýchto konaní dostupných každému z nositeľov základných práv a
slobôd. Ďalším kritériom kladeným na takéto konania je, aby sa v ich rámci a ich prostredníctvom
zabezpečoval reálny (a nie iba fiktívny) výkon, resp. ochrana niektorého zo základných
práv alebo slobôd dotknutých osôb. Za neoddeliteľnú súčasť takýchto konaní je potrebné
považovať nevyhnutné procesné záruky reálneho uplatňovania a ochrany základných práv
a slobôd. Samotnou existenciou takýchto konaní sa ústavné a medzinárodnoprávne požiadavky
späté s uplatňovaním základných práv a slobôd dotknutých osôb nevyčerpávajú, pretože
tieto predpokladajú tiež určitú „kvalitu“ orgánov rozhodujúcich o uplatnení, resp.
ochrane základných práv a slobôd (nezávislosť a nestrannosť rozhodovacích orgánov),
ako aj určitú kvalitu samotného konania o nich (II. ÚS 9/00, PL. ÚS 15/03).
79.
Dotknuté ustanovenia zákona o pobyte cudzincov fakticky odnímajú rozhodovanie o žiadosti
cudzinca o udelenie trvalého pobytu (jeho zrušenie) alebo prechodného pobytu z právomoci
na to zákonom určeného správneho orgánu (policajného útvaru) a prenášajú ho na spravodajské
služby. Napadnutá právna úprava znamená, že dôvody, na základe ktorých spravodajská
služba nesúhlasí s udelením trvalého pobytu žiadateľovi, nie sú už pre správny orgán
podstatné, podstatná je iba existencia negatívneho stanoviska spravodajskej služby.
Právna úprava núti správny orgán chápať stanovisko spravodajskej služby ako záväzné
s povinnosťou rešpektovať ho.
80.
Nemožno teda prehliadnuť, že problém navrhovateľom napadnutej právnej úpravy spočíva
v zásahu do zákonom predpokladanej právomoci správneho orgánu povolaného rozhodovať
o právach a povinnostiach cudzinca. Možno sa preto stotožniť s názorom navrhovateľa,
podľa ktorého napadnutú právnu úpravu možno charakterizovať tak, že „suverénom“ pri
rozhodovaní o žiadosti o udelenie trvalého pobytu (pri jeho zrušovaní) alebo prechodného
pobytu za tejto situácie nie je správny orgán, na ktorý sa nositeľ základného práva
zaručeného čl. 46 ods. 1 ústavy obrátil, pretože mu zákonodarca zveril poskytovanie ochrany základnému právu zaručenému
čl. 46 ods. 1 ústavy, ale spravodajská služba, ktorá fakticky rozhoduje o výsledku
žiadosti o udelenie pobytu cudzincovi, a to bez toho, aby jej zákon zveroval rozhodovanie
o verejných subjektívnych právach fyzických osôb v (tejto) oblasti verejnej správy.
Pretože spravodajskej službe rozhodovanie o týchto verejných subjektívnych právach
cudzinca zákon nezveruje, niet ani zákonnej úpravy, ktorá by dotknutým fyzickým osobám
garantovala potrebné procesné práva pri ochrane ich práv voči spravodajskej službe
(jej negatívnemu stanovisku).
81.
Takéto skryté odňatie právomoci správnemu orgánu napriek jeho deklarovaniu zákonom
o pobyte cudzincov je v podmienkach právneho štátu ústavne neprijateľné, pretože robí
iluzórnou právnu ochranu, ktorej poskytovanie je formálne zverené správnemu orgánu
bezvýhradne viazanému stanoviskom iného orgánu verejnej moci (spravodajská služba),
ktorý zákonodarca na účel poskytovania právnej ochrany vo vymedzenom okruhu právnych
vzťahov neurčil. Je preto ústavne neprijateľné a v rozpore s princípmi materiálneho
právneho štátu, aby rozhodovanie o udelení trvalého pobytu (jeho zrušení) alebo prechodného
pobytu, teda rozhodovanie o verejných subjektívnych právach účastníka konania, zákonom
zverené správnemu orgánu (policajnému útvaru), bolo založené výhradne na stanovisku
spravodajskej služby, ktoré musí správny orgán rešpektovať, a to dokonca bez znalosti
jeho dôvodov.
82.
Aj z týchto dôvodov ústavný súd konštatuje nesúlad § 33 ods. 6 písm. o) a § 48 ods.
2 písm. h) zákona o pobyte cudzincov s čl. 46 ods. 1 a 2 ústavy v spojení s čl. 13 ods. 4 ústavy.
III.2. Právo Európskej únie ako referenčný rámec konania
III.2.1. Aplikovateľnosť charty v posudzovanom prípade:
83.
Podľa čl. 51 ods. 1 charty je charta určená členským štátom výlučne vtedy, keď vykonávajú
právo Únie. Podľa vysvetliviek, na ktoré podľa čl. 52 ods. 7 charty majú súdy Únie
a členských štátov prihliadať, o vykonávanie práva Únie zo strany členských štátov
ide vtedy, keď konajú v rámci pôsobnosti práva Únie. Aplikovateľnosť charty je teda
v posudzovanom prípade závislá od toho, či je možné považovať aplikovateľnú vnútroštátnu
právnu úpravu, teda zákon o pobyte cudzincov, za vykonávanie práva Únie.
84.
Podľa čl. 4 ods. 2 písm. j) Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“)
patrí „priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti“ do kategórie spoločných právomocí, ktoré EÚ vykonáva spoločne s členskými štátmi.
V čl. 79 ods. 1 ZFEÚ sa ďalej precizuje, že EÚ „tvorí spoločnú prisťahovaleckú politiku s cieľom zabezpečiť vo všetkých etapách účinné
riadenie migračných tokov, spravodlivé zaobchádzanie so štátnymi príslušníkmi tretích
krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú v členských štátoch, ako aj predchádzanie a
posilnený boj proti nelegálnemu prisťahovalectvu a obchodovaniu s ľuďmi.“.
85.
V zmysle čl. 79 ods. 2 písm. a) ZFEÚ Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym
legislatívnym postupom prijme „opatrenia v oblasti podmienok vstupu a pobytu, ako aj normy týkajúce sa udeľovania
dlhodobých víz a povolení na dlhodobý pobyt členskými štátmi vrátane tých, ktoré sú
udeľované na účely zlúčenia rodiny“.
86.
Zákon o pobyte cudzincov je výsledkom transpozície viacerých sekundárnych aktov EÚ
(detailne „Príloha č. 2 k zákonu č. 404/2011 Z. z. – Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej
únie“), z ktorých viaceré boli prijaté inštitúciami EÚ na základe čl. 79 ods. 2 ZFEÚ
(pred Lisabonskou zmluvou išlo o čl. 63 Zmluvy o založení EHS), medzi nimi aj smernica
Rady 2003/109/ES z 25. novembra 2003 o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích
krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom, ktorá v čl. 6 ods. 1 predpokladá možnosť
členského štátu „odmietnuť priznať postavenie osoby s dlhodobým pobytom z dôvodu verejného poriadku
alebo bezpečnosti štátu“. Zamietnutie žiadosti o udelenie trvalého pobytu, ak stanovisko Slovenskej informačnej
služby a Vojenského spravodajstva obsahuje nesúhlas s udelením trvalého pobytu, umožnené
§ 48 ods. 2 písm. h) zákona o pobyte cudzincov [obdobne i zrušenie trvalého pobytu
podľa § 50 ods. 1 písm. a) rovnakého zákona], je realizáciou možnosti predpokladanej v čl. 6 ods. 1 smernice
2003/109.
87.
Je teda nespochybniteľné, že v intenciách čl. 51 ods. 1 charty situácia pri zamietaní
žiadosti o udelenie trvalého pobytu (jeho zrušenie) z dôvodu, že stanovisko Slovenskej
informačnej služby a Vojenského spravodajstva obsahuje nesúhlas s udelením trvalého
pobytu, spadá do pôsobnosti práva EÚ, a je teda nutné dodržiavať základné práva garantované
chartou.
88.
Preto sa ústavný súd nestotožnil s tvrdením národnej rady obsiahnutým v jej stanovisku
k návrhu na začatie konania, podľa ktorého sa v tomto prípade nevykonáva právo Európskej
únie a čl. 47 charty sa neuplatňuje.
III.2.2. Charta ako priamo aplikovateľná norma v konaní pred všeobecnými súdmi:
89.
Vzhľadom na to, že navrhovateľ, ktorý namieta nesúlad napadnutých ustanovení zákona
o pobyte cudzincov aj s čl. 47 charty, je všeobecným súdom členského štátu EÚ, ústavný
súd musí túto skutočnosť v konaní zohľadniť (k problematike posudzovania návrhov na
začatie konania o súlade právnych predpisov zo strany všeobecných súdov, v ktorých
je charta navrhovanou referenčnou normou prieskumu, sa ústavný súd vyjadril už v náleze
sp. zn. PL. ÚS 15/2020).
90.
Špecifická povaha práva EÚ je vyjadrená v ustálenej judikatúre Súdneho dvora týkajúcej
sa pôvodnej Zmluvy o EHS, podľa ktorej „Zmluvy Spoločenstva, na rozdiel od bežných medzinárodných zmlúv, ustanovili nový
vlastný právny poriadok, ktorý je začlenený do právneho systému členských štátov v
čase nadobudnutia účinnosti Zmlúv a ktorý je pre ich súdy záväzný. V oblastiach definovaných
Zmluvami obmedzili členské štáty svoje zvrchované práva v prospech tohto nového právneho
poriadku s vlastnými inštitúciami a ktorého subjektmi sú nielen členské štáty, ale
aj ich štátni príslušníci“ (rozsudok z 5. 2. 1963, van Gend & Loos, 26/62, EU:C:1963:1, s. 23; rozsudok z 15.
7. 1964, Costa, 6/64, EU:C:1964:66, s. 1158 a 1159). Citovaný koncept potvrdzuje aj
aktuálna judikatúra (rozsudok z 21. 12. 2021, Euro Box Promotion a i., C-357/19, C-379/19,
C-547/19, C-811/19 a C-840/19, EU:C:2021:1034, bod 245).
91.
Z povahy práva EÚ vyplýva aj to, že v prípade nemožnosti vyložiť vnútroštátnu právnu
úpravu v súlade s požiadavkami práva EÚ zásada prednosti práva EÚ vyžaduje, aby vnútroštátny
súd, ktorý je v rámci svojej právomoci poverený uplatňovať ustanovenia práva EÚ, zabezpečil
plný účinok požiadaviek tohto práva v prípade, o ktorom rozhoduje. Naznačenú osobitosť
práva EÚ už opakovane vyzdvihol aj ústavný súd. V sp. zn. PL. ÚS 3/09 vyslovil, že
„Z rozsudku Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci Simmenthal (rozsudok z
9. marca 1978, Simmenthal, 106/77, Zb. s. 629, bod 17) vyplýva, že podľa zásady prednosti
práva Európskeho spoločenstva je dôsledkom účinnosti priamo uplatniteľných ustanovení
zmluvy a aktov inštitúcií vo vzťahu k vnútroštátnemu právu členských štátov nielen
strata použiteľnosti každého existujúceho ustanovenia vnútroštátneho predpisu, ktoré
je s nimi rozpore, ale – vzhľadom na to, že tieto ustanovenia a akty sú neoddeliteľnou
súčasťou právneho poriadku použiteľného na území každého členského štátu, pred ktorým
majú prednosť – aj vylúčenie prijímania takého vnútroštátneho práva, ktoré je nezlučiteľné
s právom Európskeho spoločenstva.“.
92.
S ohľadom na úlohu všeobecných súdov ústavný súd dodal, že všeobecný súd «konanie o súlade vnútroštátneho právneho predpisu s medzinárodnou zmluvou, ktorou
Slovenská republika preniesla výkon časti svojich práv na Európsku úniu, pred ústavným
súdom podľa čl. 125 ods. 1 ústavy iniciovať zásadne nemôže, pretože v rozsahu svojej
právomoci aplikuje ustanovenia práva Európskej únie a je... povinný zabezpečiť plný
účinok týchto noriem a z úradnej moci neuplatní každé vnútroštátne ustanovenie, hoci
by išlo o neskoršie ustanovenie, ktoré je v rozpore s právom Spoločenstva, bez toho,
aby musel najprv žiadať alebo čakať na jeho zrušenie legislatívnou cestou alebo iným
„ústavným postupom“ (rozsudok z 9. marca 1978, Simmenthal, 106/77, Zb. s. 629, bod
24). K takýmto „ústavným postupom“ totiž možno považovať aj konanie o súlade právnych
predpisov podľa čl. 125 ods. 1 ústavy» (PL. ÚS 3/09, časť 3.4). Touto deklaráciou sa ústavný súd priklonil k stabilizovanej
rozhodovacej činnosti Súdneho dvora. Pritom uviedol, že „vychádzajúc zo zásady prednosti práva Európskej únie všetky orgány verejnej moci,
t. j. nielen všeobecné súdy, sú povinné z úradnej moci nepoužiť vnútroštátne právo,
ktoré podľa ich názoru odporuje právu Európskej únie, pričom všeobecné súdy majú navyše
možnosť overiť si takýto právny názor predložením prejudiciálnej otázky Súdnemu dvoru
Európskej únie podľa čl. 267 Zmluvy o fungovaní EÚ. Z toho vyplýva, že do rozhodnutia
ústavného súdu o nesúlade napadnutého právneho predpisu (alebo odloženia jeho účinnosti
podľa čl. 125 ods. 2 ústavy), jeho časti alebo jednotlivého ustanovenia sú všeobecné
súdy, ako aj iné orgány verejnej moci povinné vylúčiť použitie takého vnútroštátneho
práva ex offo a po rozhodnutí ústavného súdu o ich nesúlade s ústavou alebo ústavným
zákonom je odstránený jeho nesúlad nielen s ústavou alebo ústavným zákonom, ale aj
možný nesúlad napadnutého vnútroštátneho práva s právom Európskej únie.“ (PL. ÚS 3/09, časť 3.4).
93.
Kým špecializovaný a koncentrovaný model ústavného súdnictva charakterizujúci slovenský
ústavný systém nedovoľuje všeobecným súdom bez súčinnosti s ústavným súdom presadiť
a uplatniť decízny záver o nesúlade právneho predpisu, ktorý sa má v súdenej veci
použiť, s právnym predpisom vyššej právnej sily (čl. 144 ods. 2 ústavy), zásada prednosti práva EÚ zavádza do procesu kontroly súladu vnútroštátneho práva
s chartou difúzne prvky, keď od súdu členského štátu nevyžaduje potvrdenie jeho presvedčenia
o takomto nesúlade inou kompetentnou autoritou. Ak sa teda všeobecný súd domnieva,
že ustanovenia vnútroštátneho právneho predpisu kolidujú s chartou, potom v rámci
svojej právomoci uplatňovať právo EÚ je povinný zabezpečiť plný účinok požiadaviek
plynúcich z ustanovení práva EÚ.
94.
Aj navrhovateľ ako súd členského štátu EÚ je svojou činnosťou sám povinný zabezpečiť
plný účinok požiadaviek plynúcich z čl. 47 charty v predmetnom konaní o kasačnej sťažnosti
žalobcu. V prípade pochybností sa navrhovateľ môže podľa čl. 267 ZFEÚ obrátiť na Súdny
dvor v rámci konania o tzv. prejudiciálnej otázke. Práve Súdny dvor má totiž výlučnú
právomoc poskytnúť konečný výklad práva EÚ (napr. rozsudok z 2. 9. 2021, Moldavská
republika, C-741/19, EU:C:2021:655, bod 45). Účinnú pomoc súdu členského štátu teda
v takom prípade poskytuje Súdny dvor, a nie ústavný súd.
95.
Návrh na vyslovenie nesúladu napadnutých ustanovení s chartou preto nenapĺňa podstatu
návrhového oprávnenia všeobecného súdu. V zmysle predchádzajúcej rozhodovacej činnosti
ústavného súdu, ako aj rozhodovacej činnosti Súdneho dvora zostáva posudzovanie rozporu
charty s vnútroštátnou právnou úpravou a vyvodzovanie dôsledkov z tohto rozporu v
dispozícii všeobecných súdov.
96.
Na základe uvedeného ústavný súd nevyhovel návrhu navrhovateľa v časti týkajúcej
sa súladnosti napadnutých ustanovení zákona o pobyte cudzincov s čl. 47 charty.
IV.
Účinky nálezu a právny názor ústavného súdu vo vzťahu k uvedeniu právnych predpisov
do súladu
do súladu
97.
Podľa čl. 125 ods. 3 ústavy ak ústavný súd svojím rozhodnutím vysloví, že medzi právnymi predpismi uvedenými
v odseku 1 je nesúlad, strácajú príslušné predpisy, ich časti, prípadne niektoré ich
ustanovenia účinnosť. Orgány, ktoré tieto právne predpisy vydali, sú povinné do šiestich
mesiacov od vyhlásenia rozhodnutia ústavného súdu uviesť ich do súladu s ústavou,
ústavnými zákonmi a s medzinárodnými zmluvami vyhlásenými spôsobom ustanoveným zákonom.
Ak tak neurobia, také predpisy, ich časti alebo ustanovenia strácajú platnosť po šiestich
mesiacoch od vyhlásenia rozhodnutia.
98.
Podľa čl. 125 ods. 6 ústavy rozhodnutie ústavného súdu vydané podľa odseku 1 sa vyhlasuje spôsobom ustanoveným
na vyhlasovanie zákonov. Právoplatné rozhodnutie ústavného súdu je všeobecne záväzné.
99.
V zmysle čl. 144 ods. 2 ústavy je právny názor ústavného súdu obsiahnutý v tomto náleze pre navrhovateľa záväzný.
100.
Pokiaľ ide o právny názor, ktorým je zákonodarca v dôsledku vyhlásenia tohto nálezu
viazaný pri plnení svojej povinnosti uviesť zákon do súladu s ústavou (čl. 125 ods. 3 druhá veta ústavy, § 91 ods. 2 zákona o ústavnom súde), tento je na základe skôr prezentovaných záverov ústavným súdom vyjadrený v zmysle
potreby redukcie zákonného textu v rozsahu ústavného nesúladu konštatovaného prvou
časťou (bod 1) výroku tohto nálezu. Taký účinok je primárne vyvolaný už stratou účinnosti
ústavným nesúladom zasiahnutých ustanovení, a to dňom vyhlásenia tohto nálezu v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky. V tomto prípade (oproti povinnosti zákonodarcu legislatívne
reagovať na derogačný nález ústavného súdu v kontexte predmetného právneho záveru)
zástupne platí, že aj v prípade nevypustenia dotknutých ustanovení zo zákonného textu
prostredníctvom legislatívneho procesu stratia po šiestich mesiacoch platnosť. V prípade
normatívneho zásahu zákonodarcu v súlade s čl. 125 ods. 3 ústavy (§ 91 ods. 2 zákona o ústavnom súde) stratia platnosť už nadobudnutím účinnosti „redukčnej“ zmeny zákona. Zo strany zákonodarcu
je totiž navyše potrebné reflektovať a do právnej úpravy premietnuť aj požiadavku
vyjadrenú v bode 70 (v obsahovom kontexte bodu 72) tohto odôvodnenia reflektujúcu
relevantnú judikatúru ústavného súdu, z ktorej možno rovnako vychádzať (PL. ÚS 8/2016).
Pokiaľ bude zákonodarca považovať za potrebné rozšíriť zákonnú úpravu z dôvodu ochrany
utajovaných skutočností, je to vecou jeho zváženia nad rámec nevyhnutnej ingerencie
ústavného súdu týmto nálezom pri viazanosti ústavného súdu rozsahom a dôvodmi podaného
návrhu podľa § 45 zákona o ústavnom súde (s poukazom na možné riešenie, resp. jeho obsahový prvok napr. v bode 60 in fine tohto odôvodnenia).
101.
K záveru uvedenému v predchádzajúcom bode je pre objasnenie právneho názoru ústavného
súdu v jeho nevyhnutných súvislostiach potrebné uviesť, že bezpečnostné záujmy Slovenskej
republiky budú v budúcnosti naďalej pri rozhodovaní o pobyte cudzinca chránené (obligatórnym)
vyžiadaním si stanoviska Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva.
Meritórne rozhodujúci orgán (policajný útvar) však bude zvažovať relevantné aplikačné
kritérium [„dôvodnosť podozrenia, že štátny príslušník tretej krajiny pri svojom pobyte
ohrozí bezpečnosť štátu, verejný poriadok alebo verejné zdravie“ na základe týmto
nálezom nedotknutej úpravy § 48 ods. 2 písm. b), § 33 ods. 6 písm. b) zákona o pobyte cudzincov] autonómne, teda bez viazanosti stanoviskom Slovenskej informačnej služby a Vojenského
spravodajstva. To umožní nielen reálny presun rozhodovania vo veci samej na orgán
verejnej správy, ktorému je v správnom konaní zákonom kompetenčne zverený, ale aj
naplnenie materiálnej možnosti súdnosprávneho prieskumu takého rozhodnutia, aktuálne
eliminovanej kogentným znením § 33 ods. 6 písm. o) a § 48 ods. 2 písm. h) zákona o
pobyte cudzincov (absolutizujúcimi pre rozhodovanie o pobyte stanoviská Slovenskej
informačnej služby a Vojenského spravodajstva ako fakticky meritórne rozhodujúceho
orgánu). Prieskum správneho súdu získa svoj reálny podklad doplnením zákonnej úpravy
popísaným v predchádzajúcom bode v obligatórnej časti (vo väzbe na bod 70 tohto odôvodnenia),
prípadne aj v ďalších ústavným súdom skôr naznačených súvislostiach.
102.
Podľa § 67 zákona o ústavnom súde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov pripája k odôvodneniu
tohto rozhodnutia odlišné stanovisko sudca Libor Duľa.
P o u č e n i e : Proti tomuto rozhodnutiu ústavného súdu nemožno podať opravný prostriedok.
V Košiciach 13. decembra 2023
Ivan Fiačan
predseda Ústavného súdu
Slovenskej republiky
predseda Ústavného súdu
Slovenskej republiky
PL. ÚS 17/2022
Odlišné stanovisko sudcu Libora Duľu
k nálezu pléna Ústavného súdu Slovenskej republiky
sp. zn. PL. ÚS 17/2022 z 13. decembra 2023
k nálezu pléna Ústavného súdu Slovenskej republiky
sp. zn. PL. ÚS 17/2022 z 13. decembra 2023
1.
V súlade s § 67 ods. 1 zákona č. 314/2018 Z. z. o Ústavnom súde Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov pripájam k nálezu pléna ústavného súdu sp. zn. PL. ÚS 17/2022
z 13. decembra 2023 (ďalej len „nález“) svoje odlišné stanovisko, ktoré sa týka jeho
odôvodnenia.
2.
Toto odlišné stanovisko nemá povahu nesúhlasu s výrokom nálezu. Má povahu doplňujúceho
stanoviska k jeho odôvodneniu a vyjadruje okolnosť, ktorá v odôvodnení (v jeho závere)
chýba v kontexte rozsahu a obsahu ústavným súdom požadovanej (v jeho právnom názore
vyjadrenej) zmeny, resp. doplnenia zákonnej úpravy.
3.
V dôsledku úplnej obsahovej rovnorodosti odkazujem na svoje odlišné stanovisko uplatnené
k nálezu pléna ústavného súdu sp. zn. PL. ÚS 15/2020 z 15. marca 2023. V podstate
jeho argumentácie len zhrniem, že popri potrebnej úprave zákona v jeho nálezom derogovaných
ustanoveniach a pri viazanosti zákonodarcu právnym názorom ústavného súdu (vecne v
rozsahu bodu 100 odôvodnenia nálezu) je potrebné zákonom upraviť aj použiteľnosť právneho
stavu vzniknutého vyslovením nesúladu právnych predpisov, nastoleného až dňom vyhlásenia
derogačného nálezu v Zbierke zákonov Slovenskej republiky pri rozhodovaní správneho
súdu preskúmavajúceho rozhodnutie orgánu verejnej správy, ktoré bolo podľa zákona
relevantného pre postup a rozhodovanie tohto orgánu (teda zákona účinného v čase jeho
postupu a rozhodovania) právne správne; to potom primerane platí aj pre prieskum kasačného
súdu vo vzťahu k postupu a rozhodovaniu správneho súdu. Napríklad a typicky ide o
prieskum vo veci kasačného súdu, v ktorej prerušenie konania predchádzalo podaniu
návrhu na konanie o súlade právnych predpisov v tejto veci ústavného súdu, tak, aby
bola naplnená podmienka prejudiciality podľa čl. 144 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky. Taký problém už nebude prítomný pri opätovnom rozhodovaní
v správnom konaní, keďže ide o procesnú úpravu generujúcu v konečnom dôsledku konštitutívne
rozhodnutie, kde sa použije nová úprava z pozície jej okamžitej aplikability.
4.
Pri novom rozhodovaní je potrebné tak či tak vyčkať na zákonodarcu, ktorý má doplniť
zákonnú úpravu podľa právneho názoru v bodoch 70 a 72 odôvodnenia nálezu, napríklad
postupom uvedeným v bode 60 in fine odôvodnenia nálezu (bod 100 odôvodnenia nálezu). Súčasný postup naznačený v predchádzajúcom
bode tohto stanoviska považujem vzhľadom na tam popísané procesné reálie prieskumu
právoplatných rozhodnutí dotknutého orgánu verejnej správy za samozrejmosť len problematicky
nahraditeľnú výlučne aplikačne, rešpektujúc časovú pôsobnosť zmeny zákona generovanej
derogačným nálezom ústavného súdu podľa čl. 125 ods. 3 Ústavy Slovenskej republiky.
V Košiciach 13. decembra 2023
Libor Duľa
sudca
sudca