Ústavný súd Slovenskej republiky v pléne zloženom z predsedu Ivana Fiačana a sudcov
Jany Baricovej, Libora Duľu, Ladislava Duditša, Rastislava Kaššáka, Miloša Maďara,
Petra Molnára, Petra Straku, Ľuboša Szigetiho, Roberta Šorla (sudca spravodajca) a
Martina Vernarského o návrhoch skupiny 32 poslancov Národnej rady Slovenskej republiky a verejného ochrancu práv na začatie konania podľa čl. 125 ods. 1 písm. a) Ústavy Slovenskej republiky o súlade zákona č. 109/2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich
všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú
niektoré zákony, s Ústavou Slovenskej republiky, Dohovorom o ochrane ľudských práv
a základných slobôd, Chartou základných práv Európskej únie a Zmluvou o fungovaní
Európskej únie takto
13/2026 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 04.02.2026
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 04.02.2026 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 13/2026 Z. z. |
| Názov: | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky sp. zn. PL. ÚS 11/2025 zo 17. decembra 2025 vo veci vyslovenia nesúladu zákona č. 109/2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony a ustanovenia § 39 zákona č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov |
| Typ: | Nález |
| Dátum schválenia: | 17.12.2025 |
| Dátum vyhlásenia: | 04.02.2026 |
| Dátum účinnosti od: | 04.02.2026 |
| Autor: | Ústavný súd Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| 460/1992 Zb. | Ústava Slovenskej republiky |
| 34/2002 Z. z. | Zákon o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov |
| 109/2025 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
13
NÁLEZ
Ústavného súdu Slovenskej republiky
PL. ÚS 11/2025-116
V mene Slovenskej republiky
rozhodol:
1.
Zákon č. 109/2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich
všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú
niektoré zákony, nie je v súlade s čl. 19 ods. 1, 2 a 3, čl. 26 ods. 5 a čl. 29 ods. 1, 3 a 4 v spojení s čl. 1 ods. 1 a čl. 13 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky a s čl. 8 a čl. 11 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd.
2.
Ustanovenie § 39 zákona č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka
v znení neskorších predpisov nie je v súlade s čl. 26 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky.
3.
Vo zvyšnej časti návrhom nevyhovuje.
Odôvodnenie:
I.
Návrhy na začatie konania o súlade právnych predpisov
1.
Skupina 32 poslancov Národnej rady Slovenskej republiky (ďalej len „navrhovatelia“)
sa návrhom doručeným ústavnému súdu 14. mája 2025 domáha vysloviť, že zákon č. 109/2025
Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách
poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov a ktorým sa
menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej aj „zákon“), nie je v súlade s čl. 1, čl. 2 ods. 2, čl. 13 ods. 4, čl. 19 ods. 2 a 3, čl. 29 ods. 1 a 3, čl. 30 ods. 4 a čl. 31 Ústavy Slovenskej republiky (ďalej len „ústava“), čl. 8 a čl. 11 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných
slobôd (ďalej len „dohovor“), čl. 7, čl. 8 a čl. 12 Charty základných práv Európskej
únie (ďalej len „charta“) a čl. 63 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“).
2.
Návrh na začatie konania podľa čl. 125 ods. 1 písm. a) ústavy podal 11. augusta 2025 aj verejný ochranca práv. Navrhol vysloviť nesúlad (i) čl.
I bodu 6 v časti § 34a ods. 2 písm. b), čl. II bodu 12, čl. III bodu 7, čl. IV bodu
1 v časti § 17b ods. 3 písm. b) a čl. V bodu 1 v časti § 6b ods. 3 písm. b) zákona
s čl. 13 ods. 4, čl. 16 ods. 1, čl. 19 ods. 1, 2 a 3 v spojení s čl. 20 ods. 1, čl. 22 ods. 1 a s čl. 29 ods. 1 a 3 ústavy, s čl. 8 a 11 dohovoru a s čl. 7, 8 a 12 charty, (ii) čl. IV bodu 1 v časti § 17b
ods. 3 písm. a) a v časti § 17d a čl. V bodu 1 v časti § 6b ods. 3 písm. a) a v časti
§ 6d zákona s čl. 2 ods. 3, čl. 13 ods. 4, čl. 19 ods. 1 a 2 v spojení s čl. 20 ods. 1, čl. 29 ods. 1 a 3 ústavy, čl. 8 a 11 dohovoru a čl. 7 a 12 charty, a (iii) čl. VI zákona s čl. 1 ods. 1, čl. 2 ods. 3, čl. 13 ods. 4, čl. 19 ods. 2, čl. 26 ods. 5 a s čl. 29 ods. 1, 3 a 4 ústavy a s čl. 11 dohovoru. Verejný ochranca práv tiež navrhol obnovu platnosti a účinnosti
§ 38 ods. 1 a 2 zákona č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka
v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o nadáciách“) a § 27 zákona č. 147/1997
Z. z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 207/1996 Z. z. (ďalej len „zákon o fondoch“) v znení platnom a účinnom do 31. mája
2025.
I.1. Podstata napadnutého zákona:
3.
Zákonom bol s účinnosťou od 1. júna 2025 doplnený: (i) zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších
predpisov (ďalej len „zákon o neziskových organizáciách“), (ii) zákon o nadáciách,
(iii) zákon o fondoch, (iv) zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o združovaní“),
(v) zákon č. 116/1985 Zb. o podmienkach činnosti organizácií s medzinárodným prvkom v Československej socialistickej
republike v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o medzinárodných organizáciách“),
(vi) zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon
o slobode informácií) v znení neskorších predpisov (ďalej len „infozákon“) a (vii)
zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o účtovníctve“).
4.
Podstata doplnenia zákonov o neziskových organizáciách (§ 34a, § 34b, § 35 a § 37ae),
nadáciách (§ 35a, § 36, § 37 a § 42e), neinvestičných fondoch (§ 25a, § 26, § 30a
a 32b), združovaní občanov (§ 17b až 17f a 20b), medzinárodných organizáciách (§ 6b
a až § 6e a § 7b) a zákona o účtovníctve spočíva v tom, že týmto subjektom – mimovládnym
organizáciám (ďalej len „MVO“), združeniam a organizáciám s medzinárodným prvkom,
len ak v kalendárnom roku ich príjmy presiahnu 35 000 eur, sa ukladá povinnosť vypracovať
najprv za obdobie od júna 2025 do konca roku 2025 a následne za každý nasledujúci
kalendárny rok výkaz.
5.
Tento výkaz má obsahovať prehľad príjmov podľa zdrojov a prehľad výdavkov. Ak MVO
výdavky použije mimo územia členských štátov Európskej únie, štátov, ktoré sú zmluvnou
stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie, uvedie
aj krajinu ich použitia. Ďalej má výkaz obsahovať prehľad o osobách, ktoré prispeli
na činnosť MVO, vrátane výšky peňažného daru, peňažného príspevku alebo hodnoty prijatej
pôžičky a identifikačných údajov osoby, ktorá prispela na činnosť MVO. Pri fyzických
osobách sa uvedie meno a priezvisko. To neplatí, ak hodnota peňažných darov, peňažných
príspevkov a prijatých pôžičiek poskytnutých fyzickou osobou MVO nepresiahne za kalendárny
rok 5 000 eur. Pri právnických osobách sa uvedie názov alebo obchodné meno, identifikačné
číslo a adresa sídla. Napokon sa vo výkaze uvedie meno a priezvisko osoby, ktorá je
orgánom alebo členom orgánu MVO, s uvedením dňa vzniku alebo zániku funkcie, ak vznikla
alebo zanikla v priebehu kalendárneho roka.
6.
MVO sa ukladá povinnosť uložiť výkaz do verejnej časti registra účtovných závierok
vedeného podľa zákona o účtovníctve do 15. júla nasledujúceho kalendárneho roka. Ak
to MVO nesplní, registrový úrad alebo ministerstvo jej uloží pokutu do 1 000 eur.
Ak to do 30 dní odo dňa vykonateľnosti rozhodnutia o uložení pokuty neviedlo k náprave,
registrový úrad alebo ministerstvo uloží MVO, a to aj opakovane, ďalšiu pokutu až
do 10 000 eur. Pri tretej a ďalšej pokute je dolná hranica sadzby pokuty 5 000 eur.
7.
Ak sa po zverejnení výkazu zistia skutočnosti, ktoré odôvodňujú jeho opravu, je MVO
povinná ju bezodkladne vykonať. Registrový úrad alebo ministerstvo je oprávnené vyhodnocovať
obsah výkazu, a ak zistí nedostatky alebo skutočnosti, ktoré sú dôvodom na jeho opravu,
vyzve MVO, aby v lehote nie kratšej ako 30, no nie dlhšej ako 60 dní, odstránila zistené
nedostatky alebo vykonala opravu výkazu a súčasne ho informovala o prijatých opatreniach.
MVO je povinná poskytnúť súčinnosť pri výkone dohľadu, a pritom na požiadanie registrového
úradu alebo ministerstva v určenej lehote predložiť doklady, podať informáciu, vysvetlenie
alebo poskytnúť iný údaj. Registrový úrad alebo ministerstvo je oprávnené pri výkone
dohľadu spracúvať bez súhlasu dotknutej osoby osobné údaje, s ktorými príde do styku
pri výkone dohľadu. Ak MVO v určenej lehote nevykoná nápravu, registrový úrad alebo
ministerstvo jej za porušenie tejto povinnosti uloží pokutu do 1 000 eur. Ak do 30
dní od vykonateľnosti rozhodnutia o uložení pokuty nedošlo k náprave, registrový úrad
alebo ministerstvo uloží ďalšiu pokutu až do 10 000 eur. Pri tretej a ďalšej pokute
je dolná hranica sadzby pokuty 5 000 eur.
8.
Napadnutý zákon takisto vypustil v prípade nadácií ustanovenie § 38 zákona o nadáciách
a v prípade neinvestičných fondov ustanovenie § 27 zákona o fondoch, ktorými bola
zaručená ochrana anonymity darcu.
9.
Doplnenie infozákona (§ 2 ods. 3, § 3 ods. 2, § 5a ods. 6) spočíva v tom, že za povinné
osoby podľa infozákona sa považujú aj MVO, ktorým boli poskytnuté verejné prostriedky
alebo prostriedky pri hospodárení s verejnými prostriedkami, nakladaní s majetkom
štátu, obce alebo vyššieho územného celku, ak šlo o jednorazový príspevok z verejných
prostriedkov najmenej 3 300 eur alebo v rámci jedného rozpočtového roka šlo o verejné
prostriedky celkom 10 000 eur. MVO je povinná sprístupniť iba informácie o hospodárení
s takýmito prostriedkami a povinne zverejňovanou zmluvou nie je zmluva, ktorú uzatvára
s osobou, ktorá nie je povinnou osobou. Ak MVO žiadosti o poskytnutie informácie hoci
len sčasti nevyhovie, je povinná do ôsmich pracovných dní odo dňa podania žiadosti
podať povinnej osobe, ktorá jej poskytla verejné prostriedky, vecne odôvodnený podnet
na vydanie rozhodnutia.
I.2. Odôvodnenie napadnutej právnej úpravy:
10.
Úvod a dôvodová správa. Národná rada ako cieľ návrhu napadnutého zákona uviedla zvýšenie transparentnosti
financovania MVO a posilnenie dôvery verejnosti v MVO. Odvoláva sa na to, že verejnosť
má právo byť informovaná o pôvode financií MVO pôsobiacich vo verejnom priestore.
Zverejnenie príspevkov, darov a pôžičiek má umožniť sledovať, aké zdroje MVO získavajú
a ako s nimi hospodária. Právna úprava by mala zároveň zlepšiť kontrolu financií,
osobitne pri nezrovnalostiach alebo ich nevhodnom použití. Posilniť sa má aj ochrana
pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a financovaním terorizmu. Zámerom tiež
bolo vytvoriť tlak na zodpovednejšie a transparentnejšie hospodárenie MVO a podporiť
dôveru a zapojenie verejnosti tak, aby mala jasnejší obraz o tom, ako sú jej prostriedky
využívané.
11.
Pôvodný návrh. Pôvodný predložený návrh pred opakovanými pozmeňujúcimi návrhmi poslancov rátal s
rozšírením (v prípade neziskových organizácií, nadácií a neinvestičných fondov) alebo
zavedením (občianske združenia a organizácie s medzinárodným prvkom) povinnosti vypracovať
výročnú správu. Výkaz v prvotne predloženej úprave nebol prítomný. Pôvodne mala vzniknúť
aj povinnosť označovania niektorých MVO ako organizácie so zahraničnou podporou.
12.
Odôvodnenie pozmeňujúcich návrhov. Počas prijímania právnej úpravy došlo k prepracovaniu jeho znenia. Dôvody zmien smerovali
k posilneniu transparentnosti zverejnením všetkých elektronicky zbieraných a štruktúrovaných
dát pre ich lepšiu dostupnosť a analýzu v samostatnom výkaze, v prípade údajov o krajine
použitia výdavkov mimo EÚ, EHS a Švajčiarska aj z dôvodu efektívnejšieho predchádzania
rizikám financovania terorizmu a šírenia zbraní hromadného ničenia.
13.
Odôvodnenie zrušenia anonymity darcov. Vo vzťahu k nadáciám a neinvestičným fondom napadnutá právna úprava zrušila ustanovenie
týkajúce sa anonymity darcov z dôvodu potreby zabezpečenia vyššej úrovne verejnej
kontroly nad im poskytovanými financiami. Zverejňovanie informácií o darcoch a výške
ich darov malo podľa dôvodovej správy prispieť k prevencii korupcie a konfliktu záujmov,
zvýšiť zodpovednosť darcov a motivovať ich k etickému správaniu. Vypustenie tohto
ustanovenia malo umožniť verejnosti, dozorným orgánom a iným stranám lepšie monitorovať
finančné toky, čím sa malo dosiahnuť zvýšenie transparentnosti a dôvery v MVO.
14.
Odôvodnenie zaradenia MVO medzi povinné osoby podľa infozákona. Nutnosť rozšírenia okruhu povinných osôb o MVO odôvodnenie napadnutej právnej úpravy
viaže na zvýšenie transparentnosti pri nakladaní s prostriedkami poskytnutými z verejných
zdrojov. Pritom nie je rozhodné, či boli prostriedky MVO poskytnuté pred alebo po
nadobudnutí účinnosti právnej úpravy. Z odôvodnenia ďalej vyplýva, že právny režim
MVO má byť analogický s informačnou povinnosťou právnických osôb, v ktorých má priamu
alebo nepriamu účasť štát, rozpočtové alebo príspevkové organizácie. Zdôrazňuje sa
napokon aj zachovanie použitia správneho poriadku a viazanosť právneho názoru správnym
orgánom v prípade nevyhovenia infožiadosti.
I.3.a Argumentácia navrhovateľov:
15.
Nesúlad zákona s čl. 1 ods. 1, čl. 2 ods. 2, čl. 30 ods. 4 a čl. 31 ústavy navrhovatelia identifikujú v nedostatkoch legislatívneho procesu, keďže národná rada
v druhom čítaní 15. apríla 2025 schválila skrátenie rozpravy na 12 hodín, rozprava
začala 15. apríla 2025 o 14.00 h a trvala aj po 20.00 h. V treťom čítaní národná rada
podľa § 35 ods. 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov
(ďalej len „zákon o rokovacom poriadku“) ukončila rozpravu a zákon bol schválený 16.
apríla 2025 o 17.23 h. Odkazujú na nález ústavného súdu (PL. ÚS 3/2024), z ktorého
citujú, že v slobodnej diskusii poslancov je jadro legislatívneho procesu. Podľa navrhovateľov
obmedzenie rozpravy na 12 hodín v druhom čítaní podľa § 29a zákona o rokovacom poriadku pri takej dôležitej téme úpravy činnosti MVO je zneužitím zo
strany parlamentnej väčšiny na úkor demokratickej diskusie a práv parlamentnej opozície.
16.
Podľa navrhovateľov postupnými a na seba nadväzujúcimi krokmi parlamentnej väčšiny
došlo k neústavnému obmedzeniu diskusie a výkonu mandátu poslancov parlamentnej menšiny.
Parlamentná väčšina nemala záujem o štandardnú a demokratickú diskusiu, keďže § 29a a § 35 ods. 7 zákona o rokovacom poriadku nemožno aplikovať kedykoľvek, ale len v prípadoch, keď niekoľkotýždňovou
až mesačnou obštrukciou poslancov je znemožnený riadny chod národnej rady (nález ÚS
ČR PI. ÚS 30/23, bod 127). Pri schvaľovaní zákona ani nebol priestor na opozičnú obštrukciu.
Skrátenie rozpravy podľa § 29a zákona o rokovacom poriadku a ukončenie rozpravy v treťom čítaní podľa § 35 ods. 7 zákona o rokovacom poriadku tak nebolo legitímne. Šlo o valcovanie opozície tak, ako to
definoval ústavný súd (PL. ÚS 13/2022, PL. ÚS 18/2022). Umocnené je to tým, že šlo
o poslanecký návrh zákona, a preto absentovalo medzirezortné pripomienkové konanie
so zapojením dotknutej verejnosti do legislatívneho procesu. Na to poukázala aj Rada
Európy v stanovisku expertnej skupiny pre MVP z 31. januára 2025 [EXPERT COUNCIL ON
NGO LAW CONF/EXP(2025) 2, body 23 ‒ 27].
17.
Navrhovatelia zdôrazňujú, že nejde o prvý takýto prístup väčšiny, ktorá tak postupovala
pri novele trestných kódexov na začiatku roka 2024 a tzv. konsolidačnom balíčku v
septembri 2024. Hoci ústavný súd pri novele trestných kódexov tento postup odobril
(PL. ÚS 3/2024), väčšina tento problematický a výnimočný prístup používa bez ohľadu
na vecnosť diskusie. Navrhovatelia sú toho názoru, že ide o štandardizovanie nebezpečného
javu pre demokraciu a slobodnú parlamentnú diskusiu. Preto takýto postup nemožno relativizovať.
18.
K nesúladu zákona s čl. 13 ods. 4, čl. 19 ods. 2 a 3 a čl. 29 ods. 1 a 3 ústavy, čl. 8 a čl. 11 dohovoru, čl. 7, čl. 8 a čl. 12 charty a čl. 63 ZFEÚ navrhovatelia odkazujú na rozsudok Súdneho dvora Európskej únie (ďalej len ,,Súdny
dvor“) z 18. júna 2022 vo veci C-78/18, podľa ktorého Maďarsko porušilo povinnosti
podľa čl. 63 ZFEÚ a čl. 7, čl. 8 a čl. 12 charty tým, že prijalo zákon, ktorý pre
určité kategórie MVO, ktoré prijímajú zahraničnú pomoc vo výške presahujúcej určitú
prahovú hodnotu, stanovuje povinnosti registrácie, podávania vyhlásenia a zverejňovania
a stanovuje možnosť uložiť sankcie MVO, keď tieto povinnosti nesplnia. Ďalej poukazujú
a porovnávajú zákon s inými zahraničnými úpravami. Porušenie zásady voľného pohybu
kapitálu navrhovatelia identifikujú v tom, že zahŕňa nielen investície, ale aj dary,
granty, prevody, vklady a pôžičky a odstrašujúci účinok odrádza osoby z iných členských
štátov od finančných transakcií. Pritom každé obmedzenie voľného pohybu kapitálu musí
byť nevyhnutné, primerané, nediskriminačné a musí sledovať legitímny cieľ. Navrhovatelia
zdôrazňujú, že akékoľvek vnútroštátne opatrenie, ktoré môže odradiť osoby z iného
členského štátu od poskytovania finančných darov, prekáža voľnému pohybu kapitálu.
19.
Navrhovatelia vzhľadom na to, že zákon sa priamo dotýka a porušuje viaceré normy
práva EÚ [napr. nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla
2016 (ďalej len „GDPR“)], dávajú ústavnému súdu na zváženie položenie prejudiciálnej
otázky napríklad o tom, či konkrétne ustanovenia ZFEÚ, charty alebo sekundárneho práva
EÚ bránia členskému štátu prijať takú úpravu financovania MVO, ktorá by od nich vyžadovala
zverejňovanie prehľadu finančných darov a darcov vo verejnom registri pod hrozbou
pokuty.
20.
Nesúlad zákona so slobodou združovania podľa čl. 29 ods. 1 a 3 ústavy, čl. 11 dohovoru a čl. 12 charty navrhovatelia vyvodzujú z toho, že táto sloboda zahŕňa aj autonómiu združení v ich
vnútorných záležitostiach vrátane členstva, úpravy stanov a financovania. V tejto
súvislosti odkazujú na literatúru, rozhodnutie ústavného súdu (PL. ÚS 11/2010) a iné
rozhodnutia, podľa ktorých zásah štátu do autonómie správy vnútorných vecí združení
musí byť proporcionálny a sledovať legitímny cieľ. Rozporné tak môžu byť zásahy, ktoré
sťažujú podmienky registrácie, obmedzujú schopnosť získavať finančné zdroje, ukladajú
povinnosti podávať vyhlásenia a zverejňovať údaje, ktoré o združeniach môžu vyvolávať
negatívny obraz a ktoré ich vystavujú riziku sankcií. Osobitne zdôrazňujú rozsudok
Európskeho súdu pre ľudské práva (ďalej len „ESĽP“) z 1. 2. 2007 vo veci Ramazanova
a iní proti Azerbajdžanu o sťažnosti č. 44363/02, v ktorom bolo uvedené, že schopnosť
združenia získavať, prijímať a využívať finančné prostriedky na podporu a ochranu
svojich cieľov predstavuje integrálnu súčasť slobody združovania. Preto opatrenia,
ktoré obmedzujú prístup združení k financovaniu, najmä zo zahraničia, môžu mať odstrašujúci
účinok na ich činnosť, a tým porušovať čl. 11 dohovoru. Okrem toho akékoľvek obmedzenie
slobody združovania musí byť ustanovené predvídateľným zákonom, musí sledovať legitímny
cieľ (ochrana verejného poriadku alebo práv a slobôd iných), musí byť v demokratickej
spoločnosti nevyhnutné a primerané sledovanému cieľu.
21.
Podľa navrhovateľov zákon nemá legitímny cieľ, ak ustanovuje povinnosť vypracovávať
a zverejňovať výkaz s prehľadom darov s uvedením ich identifikačných údajov. Cieľ
spočívajúci v zabezpečení verejného poriadku alebo ochrany práv iných nevyplýva z
rozpravy v národnej rade a ani z dôvodovej správy. Zákon taktiež neprináša individualizované
posudzovanie nevyhnutnosti zverejňovania údajov o financovaní. Uloženie tejto povinnosti
predstavuje plošný a neprimeraný zásah do práva na slobodu združovania a môže odstrašiť
potenciálnych darcov, ale aj samotné MVO. Zákon tak môže mať reálny dopad na MVO,
ktoré budú musieť zoštíhliť svoju činnosť pre nedostatok darcov alebo pre vnútornú
autocenzúru a odmietanie darov, aby neprekročili zákonom stanovený strop 35 000 eur.
Takýto dopad zákona je v rozpore s účelom a cieľom práva slobodne sa združovať. To
je znásobené sankčným mechanizmom pokút. Tieto vplyvy zákona sa zosilňujú, ak MVO
pracujú s marginalizovanými skupinami, kontroverznými témami alebo sú kritické k výkonu
verejnej správy. Navrhovatelia okrajovo namietajú, že MVO majú byť povinné osoby podľa
infozákona, hoci jeho účelom je práve to, aby MVO mohli kontrolovať verejný sektor.
Zákon tak vo svojej podstate vedie ku kontrole občanov.
22.
Porušenie ochrany súkromia a osobných údajov podľa čl. 13 ods. 4 a čl. 19 ods. 2 a 3 ústavy, čl. 8 dohovoru a čl. 7 a 8 charty navrhovatelia identifikujú v tom, že týmito ustanoveniami je chránené meno a priezvisko
osôb, ktoré darovali MVO peniaze a ktoré sú orgánom alebo členom orgánu MVO. Zverejnenie
mena a priezviska darcov a členov ich orgánov je tak neústavným zásahom do ich súkromia
a ochrany ich osobných údajov. V tejto súvislosti odkazujú na rozsudky ESĽP vo veciach
Ecodefence a iní v. Rusko o sťažnosti č. 9988/13 z 22. marca 2017 a Kobaliya a iní
v. Rusko o sťažnosti č. 39446/16 z 22. októbra 2024 a Súdneho dvora z 18. júna 2022
vo veci C-78/18. Podľa navrhovateľov takéto zverejňovanie osobných údajov bez ohľadu
na súkromie dotknutých nie je primerané. Zákon nedefinuje legitímny účel, ktorý sa
má dosiahnuť. Okrem toho zákon neprejde ani testom nevyhnutnosti, keďže neboli zvážené
menej invazívne varianty, napr. oznamovanie osobných údajov len orgánu verejnej moci
bez jeho zverejňovania alebo výmaz osobných údajov po určitom čase. Okrem toho zákon
nezohľadňuje osobitnú zraniteľnosť s ohľadom na možnosť darovania peňazí MVO na citlivé
účely, a tak odstrašovať darcov zverejnením ich osobných údajov.
I.3.b Argumentácia verejného ochrancu práv:
23.
Podľa verejného ochrancu práv predstavujú MVO privilegovanú skupinu v ochrane svojich
základných práv a slobôd politickej povahy, keďže plnia úlohu strážnych psov demokracie.
Predovšetkým MVO zapojené do presadzovania ľudských práv sú obzvlášť zraniteľné a
vyžadujú zvýšenú ochranu. Napadnuté ustanovenia zákona zaviedli pre MVO tri základné
povinnosti, ktorými dochádza k neprimeranému obmedzeniu základných práv a slobôd.
Prvou z nich je zverejňovanie prehľadu prispievateľov pri neziskových organizáciách,
občianskych združeniach a medzinárodných organizáciách a v prípade nadácií a fondov
sa vylučuje možnosť darcu požiadať o anonymizáciu zverejnených osobných údajov. Druhou
povinnosťou je zverejňovanie prehľadu príjmov a výdavkov občianskych združení a medzinárodných
organizácií vo verejnej časti registra účtovných závierok v spojení s domnienkou kumulácie
príjmov týchto MVO na základe totožnosti štatutára. Treťou povinnosťou je zaradenie
MVO do okruhu povinných osôb podľa infozákona.
24.
Transparentnosť financovania MVO je podľa verejného ochrancu práv plne legitímnym
cieľom v prípade verejnoprávnych korporácií a orgánov verejnej moci alebo verejnej
správy, ktoré vykonávajú verejnú moc alebo spravujú verejné financie a majetok. Platí
to aj pokiaľ sa súkromné osoby podieľajú na výkone verejne moci. MVO však tieto podmienky
nespĺňajú. Podstatou princípu transparentnosti je kontrolovateľnosť výkonu verejnej
moci občianskou spoločnosťou, nie naopak.
25.
Podľa verejného ochrancu práv i boj proti trestnej činnosti je legitímnym cieľom
napadnutej právnej úpravy, no zásah do základných práv a slobôd nie je vhodný. Boj
proti trestnej činnosti nie je úlohou širokej verejnosti a príslušné orgány činné
v trestnom konaní mali prístup k potrebným údajom aj bez novej právnej úpravy. Tiež
nie je naplnená požiadavka proporcionality, pretože cieľ boja proti trestnej činnosti
je možné dosiahnuť šetrnejšími prostriedkami (najmä sprístupnením údajov len dotknutým
štátnym orgánom). Podľa ESĽP musí byť akékoľvek obmedzovanie základných práv a slobôd
založené na naliehavej spoločenskej potrebe a na odvrátenie dostatočne konkrétnej
a reálnej hrozby. Existenciu takej hrozby však zákon neuviedol. Právna úprava umožňujúca
zber a spracúvanie osobných údajov musí navyše jasne vymedzovať cieľ a účel ich ďalšieho
spracúvania. Takýto cieľ nie je v napadnutom zákone uvedený a nevyplýva ani z dôvodovej
správy.
26.
Zavedenie povinnosti MVO viesť a zverejňovať zoznamy prispievateľov podľa verejného
ochrancu práv neprípustne obmedzuje práva prispievateľov. Predovšetkým zasahuje do
ich základných práv na súkromie a rešpektovanie súkromného života v spojení s právom
vlastniť majetok, zachovanie osobnej cti, dobrej povesti a ochranu mena a na ochranu
pred neoprávneným zhromažďovaním, zverejňovaním alebo zneužívaním údajov o svojej
osobe, resp. na ochranu osobných údajov. Napadnutý zákon nijak nevymedzuje rozsah
spracúvania údajov štatutárnymi orgánmi, účel spracúvania týchto údajov a neposkytuje
ani žiadne záruky ochrany osobných údajov fyzických či právnických osôb. Pri nadáciách
a fondoch zákon aj pred prijatím novej úpravy ukladal povinnosť zverejňovať zoznam
prispievateľov vo výročných správach, no prispievatelia mohli požiadať o anonymizáciu
údajov, čím bolo rešpektované ich právo na informačné sebaurčenie. Napadnutý zákon
zavádza plošný, neselektívny zber osobných údajov všetkých prispievateľov, ktorých
príspevok MVO prevyšuje čiastku 5 000 eur, pričom tieto údaje sú následne voľne prístupné
verejnosti prostredníctvom informačných systémov. Získavaním a zverejňovaním informácií
o prispievateľoch bude pre kohokoľvek možné zostaviť informácie o ich osobných, spoločenských,
politických a iných záľubách, sklonoch a preferenciách, ako aj ich majetkových pomeroch.
To môže viesť k ohrozovaniu osobnej cti, mena a dobrej povesti prispievateľov.
27.
Podľa verejného ochrancu práv povinnosť viesť a zverejňovať prehľady prispievateľov
neprimerane zasahuje do samosprávy, majetkovej autonómie a súkromnoprávneho charakteru
občianskych združení a organizácií s medzinárodným prvkom. Systematické povinnosti
tohto charakteru môžu mať odradzujúci účinok na účasť darcov na financovaní MVO a
týmto spôsobom sťažiť ich činnosti a dosiahnutie ich cieľov. Neprimeraný je aj zásah
spočívajúci v zavedení domnienky kumulácie príjmov MVO na základe totožnosti štatutára.
Verejný ochranca práv zdôrazňuje odlišnosť právnej subjektivity právnickej osoby od
jej členov. Skutočnosť, že štatutárom alebo členom štatutárneho orgánu viacerých MVO
je identická osoba, nemôže byť stotožňovaná s identitou majetku, ktorými MVO disponujú.
Domnienka kumulácie príjmov spôsobí, že aj keď jednotlivé MVO nenaplnia podmienky
pre vznik povinnosti viesť a zverejňovať výkazy, kumuláciou ich príjmov prejdú do
režimu pomerne rozsiahlych povinností. To spôsobí odradzujúci efekt na MVO a ich združovacie
právo.
28.
Zaradenie MVO medzi povinné osoby podľa infozákona možno podľa verejného ochrancu
práv považovať za vážne ohrozenie princípu demokratického a právneho štátu podľa čl.
1 ods. 1 ústavy a princípu slobody a súkromnej autonómie MVO podľa čl. 2 ods. 3 ústavy.
Ide o zaťaženie subjektov súkromného práva verejnoprávnymi povinnosťami, čím dochádza
k zmiešavaniu dichotómie súkromného a verejného práva. Stieranie rozdielov týchto
bolo pritom znakom nedemokratických režimov. Výkon verejnej moci je potrebné vylúčiť
pri všetkých formách MVO. Ústava v zásade neumožňuje prenos výkonu verejnej moci na
takéto subjekty, ktoré nemajú žiadny verejnoprávny prvok, nie sú zriadené zákonom
a nepredstavujú orgány záujmovej samosprávy. Napadnutý zákon ani v tomto prípade nespĺňa
podmienky ústavne konformného obmedzovania základných práv a slobôd. Napriek tomu,
že ciele napadnutej právnej úpravy možno považovať za legitímne, nemožno naplniť druhý
krok testu proporcionality – test nevyhnutnosti. Samotný poskytovateľ verejných zdrojov
pre MVO je už povinnou osobou podľa infozákona a zároveň verejné prostriedky sú účelovo
viazané a kontrolné orgány majú povinnosť aj právomoc vykonávať kontrolu. Tieto informácie
sú zároveň verejne dostupné, pričom povinne sú zverejňované aj všetky zmluvy v Centrálnom
registri zmlúv.
29.
Pôsobnosť práva Európskej únie sa podľa verejného ochrancu práv prelína v dvoch oblastiach
– v ochrane osobných údajov a v obmedzení voľného pohybu kapitálu. Napadnutý zákon
v častiach, ktorými zaviedol povinnosť viesť a zverejňovať prehľad prispievateľov
MVO, nerozlišuje pri krajine pôvodu prispievateľa a rovnako dopadá na prispievateľov
zo Slovenskej republiky, ako aj na prispievateľov z iných členských štátov a tretích
krajín. Tým sa podľa verejného ochrancu práv zasahuje aj do voľného pohybu kapitálu
v zmysle čl. 63 ods. 1 ZFEÚ.
II.
Stanoviská Národnej rady Slovenskej republiky a vlády Slovenskej republiky
30.
Národná rada Slovenskej republiky uviedla, že k návrhom nepredloží stanovisko.
31.
Vláda Slovenskej republiky žiada návrhu skupiny poslancov nevyhovieť. Prijatie napadnutej
právnej úpravy rámcuje do kontextu boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu
terorizmu. Uvádza, že vo vzťahu k mimovládnemu sektoru boli zo strany OECD a MONEYVAL
identifikované systémové nedostatky v oblasti regulácie finančných zdrojov. Napadnutá
právna úprava podľa vlády napĺňa odporúčania medzinárodných organizácií (FATF a OECD),
podľa ktorých môže štát vyžadovať vydávanie výročných finančných výkazov a uchovávanie
záznamov o transakciách. V Slovenskej republike podľa OECD absentujú požiadavky na
transparentnosť financovania a činnosti organizácií občianskej spoločnosti.
32.
Hlavným cieľom napadnutého zákona je zvýšenie transparentnosti verejného života a
adekvátnym a legitímnym spôsobom riešiť absentujúcu reguláciu zdrojov financovania
neziskového sektora. Pritom vláda zdôrazňuje zabezpečenie vyváženosti na strane štátu
a na strane MVO, ktoré podľa vlády podobne ako politické strany ovplyvňujú verejný
život a sú zneužívané na politické účely. Množstvo politikov navyše začínalo svoje
pôsobenie v MVO alebo sa ich prostredníctvom zviditeľnilo. Preto financovanie MVO
môže byť kľúčovou otázkou pre posúdenie nezávislosti politikov. Vláda pritom uznáva,
že množstvo protispoločenskej činnosti nie je odhalené orgánmi verejnej moci, ale
aj vďaka MVO. Preto musí existovať nielen štátna, ale aj verejná kontrola, ktorá prispieva
k znižovaniu protispoločenskej činnosti. Podľa vlády je kľúčové, aby občania mali
informácie o tom, kto sa významne podieľa na formovaní verejného života. Ďalší cieľ
predstavuje zvýšenie právnej istoty nekonzistentnej právnej úpravy pre rôzne formy
MVO.
33.
K namietanému porušeniu slobody združovania vláda uvádza, že nedošlo k porušeniu
jadra tohto práva, ale len k úprave niektorých povinností pre niektoré MVO. Takisto
zdôrazňuje, že nie všetky formy MVO (neziskové organizácie a nadácie) spadajú pod
rozsah čl. 29 ústavy. Opätovne zdôrazňuje legitímny cieľ v podobe zvýšenia transparentnosti
verejného života. Obmedzenie práva na slobodu združovania odôvodňuje jednak ochranou
práv iných a konkrétne právom na informácie a právom zúčastňovať sa na správe vecí
verejných. Obmedzenie odôvodňuje aj verejným poriadkom. Konkrétne prevenciu konfliktu
záujmov, korupcie, prania špinavých peňazí a pred zneužívaním MVO na uskutočňovaní
činností vyhradených politickým stranám. Vláda ďalej uvádza, že je nutné odlišovať
ukladanie povinností a obmedzovanie výkonu združovacieho práva. Ukladanie povinností
neslúži podľa vlády na obmedzenie práva, ale, naopak, na zabezpečenie jeho riadneho
výkonu. Aj zákon o združovaní upravuje viaceré povinnosti (§ 11, 11a, 15, 17, 20a).
Združovacie právo podľa vlády zostáva zachované, len bude štátom obmedzené v zákonom
vymedzených prípadoch. Právo slobodne sa združovať je možné aj naďalej riadne vykonávať,
len je potrebné splnenie zákonnej povinnosti. Preto nemohlo dôjsť k porušeniu čl. 29 ods. 1 a 3 ústavy.
34.
Vláda takisto zdôrazňuje, že nadácie, neziskové organizácie a neinvestičné fondy
už mali povinnosť vypracovať výročnú správu. Výkaz o transparentnosti ako obdobný
mechanizmus s cieľom transparentnosti a verejnej kontroly financovania neziskového
sektora ju len upresňuje a špecifikuje. Vypracovanie výkazu pre občianske združenia
a organizácie s medzinárodným prvkom pri ročných príjmoch nad 35 000 eur vláda nepovažuje
za neprimeranú záťaž. Odkazuje aj na povinnosť overenia účtovnej závierky audítorom,
výročnú správu podľa zákona o účtovníctve a nutnosť podať daňové priznanie. Vláda
poukazuje len na malú prácnosť pri príprave výkazu, keďže nevzniká nutnosť zbierať
a uchovávať nové údaje, ako aj na to, že táto povinnosť sa týka najviac 5 % organizácií.
Preto k neprimeranému zásahu do fungovania neziskového sektora nedochádza.
35.
Napadnutý zákon takisto nezasahuje do vzniku, procesu registrácie alebo činnosti
MVO. Vláda odmieta, že by takúto povahu mali sankcie, ktoré boli zavedené pre všetky
MVO rovnako. Horná hranica sankcie je navyše rovnaká ako v prípade neuloženia výročnej
správy do verejnej časti registra účtovných závierok. Sankcie nevybočujú z rámca primeranosti.
Správne orgány navyše disponujú správnou úvahou pri určovaní výšky pokuty a pred jej
uložením môžu poskytnúť priestor na opravu. Tvrdenie o odradzujúcom účinku je preto
len hypotetická špekulácia. Vyššia transparentnosť môže mať opačný efekt pritiahnutia
darcov. Vláda uvádza, že pri menej priaznivej maďarskej úprave nedošlo v Maďarsku
k zníženiu darov pre MVO.
36.
Podľa vlády nielen štát, ale aj občania majú právo poznať významnejších darcov MVO.
Kontrola verejného života nie je výhradou verejnej moci a štátnych orgánov, ale súčasťou
celospoločenského procesu a diskusie. Zverejnenie je podmienené prekročením prahovej
hodnoty daru a v prípade občianskych združení a medzinárodných organizácií s medzinárodným
prvkom aj prekročením ročného limitu príjmu. Nie je preto pravda, že zásah nie je
nediferencovaný. Prahovú hodnotu 5 000 eur porovnáva s podobnými povinnosťami politických
strán. Primeranosť výšky prahovej hodnoty výšky daru vláda pomeriava aj sporiacou
silou obyvateľstva a dôrazom na to, že tak vysoký ročný finančný príspevok sa bude
týkať len malej časti obyvateľstva. Zásah do súkromia darcov tak bude len minimálny
a adresný.
37.
K zásahu do súkromia a porušeniu ochrany osobných údajov osôb, ktoré poskytli peňažné
prostriedky pre MVO, vláda ďalej uvádza, že rozsah údajov meno, priezvisko a výška
daru nie je taký, ktorý by spôsobil, že osoba je identifikovateľná. Iná situácia by
nastala, ak by bolo zverejnené napríklad aj bydlisko. Opätovne poukazuje na rozdiely
s rozsudkom Súdneho dvora C-78/18 a zdôrazňuje, že v maďarskom zákone bol širší rozsah
informácií a ten bol vyhodnotený ako neprimeraný. Údaje o zakladateľoch, zriaďovateľoch
a štatutárnych orgánoch sa zverejňujú aj v súčasnosti. Podľa vlády možno vyššiu mieru
transparentnosti a zverejňovanie informácií vnímať ako protihodnotu za výhody, ktoré
štát poskytuje napríklad v podobe možnosti uchádzať sa o štátne príspevky. Vláda napadnutú
právnu úpravu porovnáva s inými právnymi úpravami, u ktorých existuje širšia miera
rozsahu zverejňovaných údajov, ako napríklad kataster nehnuteľností, obchodný alebo
živnostenský register. Dodáva, že aj pred účinnosťou napadnutej právnej úpravy existovali
v registri mimovládnych neziskových organizácií podľa zákona č. 346/2018 Z. z. o registri mimovládnych neziskových organizácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov zverejňované osobné údaje o členoch štatutárnych orgánov
v rozsahu meno, priezvisko a dátum narodenia. Vláda preto nepovažuje za ústavne nekonformnú
právnu úpravu, ak rozsah osobných údajov je menší alebo užší ako v právnej úprave,
ktorá existovala pred napadnutou právnou úpravou.
38.
K povinnosti poskytovať informácie vláda uvádza, že rozsah informačnej povinnosti
je obmedzený nakladaním s verejnými prostriedkami, čo predstavuje legitímny dôvod
na rozšírenie povinných osôb aj na subjekty súkromného práva (I. ÚS 236/06). Infozákon
má podľa vlády slúžiť aj na kontrolu vynakladania verejných finančných prostriedkov,
a preto povinnými osobami môžu byť aj subjekty súkromnoprávnej povahy. Vláda ďalej
vo svojom vyjadrení zdôrazňuje, že slovenská právna úprava nezasahuje do regulácie
príjmov neziskových organizácií z hľadiska krajiny pôvodu. K zásahu do voľného pohybu
kapitálu uvádza, že právna úprava nediskriminuje, a nie je preto ani spôsobilá narušiť
voľný pohyb kapitálu. Argumentácia rozsudkami Súdneho dvora nie je aplikovateľná aj
pre absenciu medzinárodného prvku.
39.
Pokiaľ ide o ústavnosť legislatívneho procesu, vláda tvrdí, že navrhovatelia neuniesli
dôkazné bremeno a z ich argumentácie neplynie, že by legislatívny proces mohol byť
vnímaný ako rozporný s ústavou. Argumentáciu navrhovateľov považuje za nekonzistentnú,
nelogickú a rozpornú s doterajšou judikatúrou. K skráteniu druhého čítania na 12 hodín
a uzavretiu tretieho čítania uvádza, že postup bol v súlade s § 29a a § 35 rokovacieho poriadku. K určeniu dĺžky času a k ukončeniu rozpravy nedošlo pri každom z troch čítaní a
poslancom nebolo znemožnené podávať pozmeňujúce a doplňujúce návrhy. Poslanci tak
mali možnosť do konca rokovania o návrhu zákona predkladať svoje návrhy. Vláda takisto
tvrdí, že § 29a rokovacieho poriadku je nastavený tak, aby nedošlo k zásahu do práv
parlamentnej menšiny. Skutočnosť, že sa rokovanie o napadnutom zákone nevyvíjalo podľa
predstáv a požiadaviek opozície, neznamená, že došlo k jej valcovaniu. Nebol tak porušený
žiaden z princípov demokratického a právneho štátu. Neústavnosť nemohla byť spôsobená
ani tým, že časové obmedzenie rozpravy alebo jej uzavretie boli použité v tomto volebnom
období opakovane. Navrhovatelia napokon nezohľadnili doterajšiu judikatúru ústavného
súdu (PL. ÚS 3/2024 a PL. ÚS 6/2017).
40.
Vláda k návrhu verejného ochrancu práv opakuje, že primárnym cieľom právnej úpravy
je zvýšenie transparentnosti verejného života. Tým dochádza k ochrane a umožneniu
efektívnej realizácie základných práv na informácie, zúčastňovať sa na správe verejných
vecí a slobodnej súťaže politických síl a okrem toho zvrchovanosti, demokracie a právneho
štátu. Ako ďalšie ciele vláda uvádza ochranu pred praním špinavých peňazí a financovaním
terorizmu a zjednotenie právnej úpravy pre rôzne formy MVO.
41.
Vláda odmieta námietky verejného ochrancu práv vo vzťahu k transparentnosti, ktorá
by sa mala viazať na kontrolu verejnej moci občanmi. Je toho názoru, že to nezodpovedá
spoločenským reáliám ani právnym úpravám v demokratických štátoch. Poukazuje na rozsah
pojmu verejný život, ktorý je širší než len činnosť orgánov verejnej moci. Vláda vymenúva
tri základné sféry spoločnosti – verejnú, súkromnú a občiansku (neziskovú), ktoré
sú síce oddelené, ale vzájomne sa ovplyvňujú. Podľa vlády činnosť orgánov verejnej
moci predstavuje tvrdú moc, na ktorú vplýva mäkká moc médií a neziskového sektora.
MVO predstavujú prirodzenú protiváhu verejnej moci, pričom sa môžu stať nástrojom
rôznych skupín, oligarchov alebo zahraničných vlád. Následne môže dochádzať k ovplyvňovaniu
volieb, šíreniu dezinformácií alebo vyvolávaniu násilných protestov. Vláda uznáva,
že táto charakteristika neplatí pre väčšinu MVO. Uzaviera, že transparentnosť MVO
môže okrem iného chrániť aj zvrchovanosť štátu a slobodnú súťaž politických síl.
42.
Vláda ďalej uvádza, že je bežné, aby sa pre fyzické a právnické osoby zúčastňujúce
sa na verejnom živote zavádzali regulácie, ktoré smerujú k vyššej transparentnosti.
Uvádza pritom podnikateľov, o ktorých sa zverejňujú informácie v rôznych registroch,
kataster nehnuteľností alebo register politických strán, čo je analogicky potrebné
aplikovať aj na MVO, ktoré sú tiež registrované. Aj keď vláda uvádza, že MVO nemožno
jasne rozdeliť na politické a nepolitické, všetky pôsobia vo verejnej sfére a majú
vplyv na verejný život. Preto ich činnosť nie je súkromnou vecou a verejnosť má právo
poznať zdroje ich financovania.
43.
Vláda s odkazom na odporúčania OECD a FATF zdôrazňuje nutnosť zabezpečenia štrukturálnej
transparentnosti v organizáciách občianskej spoločnosti. Jej nezabezpečenie negatívne
ovplyvňuje dôveryhodnosť týchto organizácií ako obhajcov boja proti korupcii a obmedzuje
ich schopnosť zastupovať záujmy občanov. Na to by mali MVO zverejňovať a poskytovať
informácie vrátane zdrojov ich financovania. Vláda uznáva, že štátne orgány nekonajú
vždy v najlepšom verejnom záujme a nevykonávajú konkrétne kontroly vždy dôsledne.
Poskytnutie kontrolných mechanizmov občanom predstavuje demokratizačný prvok, keďže
z občanov sa vždy nájde niekto, kto má záujem poukázať na netransparentné praktiky.
Tento záujem nie vždy majú niektoré štátne orgány.
44.
Ku konkrétnym zásahom do základných práv vláda uvádza, že k nim skutočne dochádzať
môže, no sú legitímne a primerané. Právnou úpravou však podľa vlády nedochádza k zásahu
do práva na zachovanie osobnej cti, dobrej povesti a na ochranu mena. Pokiaľ MVO nepodliehajú
dostatočnému režimu transparentnosti, je možné ľahko šíriť pochybnosti o ich financovaní.
Takéto pochybnosti už nebude možné vznášať, pokiaľ sa MVO stanú viac transparentnými.
Napadnutá právna úprava skôr prispeje k posilneniu ich dobrého mena. K legitimite
účelu napadnutej právnej úpravy vláda uvádza, že zvýšenie transparentnosti MVO uznali
Súdny dvor a ESĽP, pričom verejný ochranca práv si ich judikatúru vykladá nesprávne.
K proporcionalite zásahu do základných práv vláda uvádza, že úplná absencia akýchkoľvek
požiadaviek na transparentnosť MVO by umožnila neobmedzené a nekontrolovateľné ovplyvňovanie
politiky a verejného života prostriedkami mäkkej moci zo strany oligarchov a zahraničných
vlád. To považuje vláda za neakceptovateľné a v rozpore s princípmi demokracie a právneho
štátu. Legitímny cieľ transparentnosti verejného života nebolo podľa vlády možné splniť
miernejším opatrením, keďže nielen štát, ale aj občania majú právo poznať významnejších
darcov občianskych organizácií.
45.
K proporcionalite prahovej hodnoty 35 000 eur pre občianske združenia a organizácie
s medzinárodným prvkom vláda uznáva, že nie všetky MVO majú rovnaký vplyv na verejný
život a vplyv niektorých na verejnú mienku je zanedbateľný. Vplyv na verejný život
je prakticky nemožné objektívne merať a definovať a takéto kritérium by bolo v rozpore
s právnou istotou. Napadnutú právnu úpravu prirovnáva úprave politických strán alebo
médií, ktorá takisto nerozlišuje medzi silou alebo vplyvom v spoločnosti, ale viaže
transparentnosť na ich právnu formu. K domnienke kumulácie príjmov vláda uvádza, že
dôvodom bola potreba predísť obchádzaniu plnenia povinností. K proporcionalite prahovej
hodnoty 5 000 eur za rok u darcov vláda odkazuje na právnu úpravu politických strán
a médií, u ktorých platí nižšia suma povinnosti zverejňovania darov a darcov, ktorí
v priebehu kalendárneho roka poskytli dar alebo prispeli na ich činnosť. Tým odôvodňuje
aj rozdiel medzi MVO a politickými stranami, ktoré majú prístup k výkonu verejnej
moci.
46.
K rozsahu zverejňovania osobných údajov uvádza, že je sporné, či meno a priezvisko
vôbec predstavujú vždy osobné údaje. Uznáva však, že sa môžu vyskytnúť prípady, v
ktorých bude osoba identifikovateľná. Rozsah osobných údajov (meno a priezvisko) je
najmenší možný pre dosiahnutie cieľa odhaliť identitu najvplyvnejších darcov. Zároveň
vláda odkazuje aj na angažovanosť občanov, ktorí majú možnosť preveriť identitu darcu.
Zároveň uvádza, že rozsah osobných údajov je menší ako v iných prípadoch (kataster,
obchodný a živnostenský register). Napokon odmieta aj tvrdenie o plošnosti a neselektívnosti
zberu osobných údajov, keďže sa zavádzajú jednak prahové hodnoty a výška ročného príspevku.
47.
K proporcionalite povinnosti sprístupňovať informácie vláda pripomína, že nadácie
sú povinnými osobami podľa infozákona od marca 2002. Pritom zastáva názor, že je nutné
rozšíriť okruh povinných osôb a kontrolu nad verejnými financiami aj na súkromné subjekty,
ktoré prijímajú dotácie, granty alebo príspevky fondov EÚ. V tejto súvislosti odkazuje
aj na nutnosť zohľadňovať právo na informácie nie reštriktívnym spôsobom. Pripomína
nález ústavného súdu (PL. ÚS 1/09), podľa ktorého prístup širokej verejnosti k informáciám
týkajúcim sa nakladania s verejnými prostriedkami vytvára priestor na verejnú kontrolu
hospodárenia všetkých subjektov, ktorých príjmy sú vyplácané z verejných rozpočtov,
a to tak vo vzťahu k ich zákonnosti, ako aj ich účelnosti. Hoci uznáva, že zmluvy
sú zverejňované v centrálnom registri, informácie v nich uvedené sú len všeobecné,
povrchné a neurčité. Prístup k zmluvám sám osebe nestačí na posúdenie efektivity využívania
finančných prostriedkov.
48.
K návrhu verejného ochrancu práv sa vyjadrila aj Nadácia Zastavme korupciu.
III.
Posúdenie dôvodnosti návrhu
49.
Odpovede na námietky proti vadám legislatívneho procesu, ktoré neboli ústavným súdom
zistené s diskvalifikačným účinkom voči napadnutému zákonu, sú uvedené v závere tohto
odôvodnenia. Preto ústavný súd pristúpil k preskúmaniu vecných námietok.
III.1. Rola a charakter MVO:
50.
Charakter MVO. Aj v činnostiach, ktoré možno zaradiť do oblasti verejného záujmu, alebo činnostiach,
ktoré spôsobujú poznateľnosť širokej verejnosti, si MVO zachovávajú súkromnoprávny
charakter. Takáto činnosť teda nekvalifikuje MVO ako subjekt záujmovej samosprávy
podieľajúci sa na výkone verejnej moci. Samotná orientácia aktivity na spoločenské
vzťahy zahrňujúca evidentný prvok verejného záujmu nepostačuje pre záver o danosti
verejnomocenského postavenia tohto subjektu (PL. ÚS 19/2014, bod 122). Osobitne to
platí aj v majetkovej sfére MVO, keď fungovanie a samotná existencia MVO do veľkej
miery závisí od financovania zo strany súkromných prispievateľov v podobe darov, pôžičiek,
grantov alebo iných foriem finančnej pomoci zo súkromných zdrojov.
51.
Nezastupiteľná rola. MVO plnia rôznorodé funkcie a často dopĺňajú, prípadne nahrádzajú úlohy štátu v sociálnych
službách, zdravotníctve, školstve alebo ochrane životného prostredia. MVO existujú
v niektorých oblastiach práve z dôvodu, že orgány verejnej moci zlyhávajú, sú neaktívne
alebo sa im dostatočne nevenujú. Existencia aktivity MVO v konkrétnej oblasti však
môže preukazovať aj zdravú občiansku spoločnosť, súdržnosť, vedomie zodpovednosti
za starostlivosť o veci verejné a akcieschopnosť občanov, ktorí sa spoločne s inými
zaujímajú nielen o dobro vlastné a ich najbližších, ale aj o dobro spoločnosti. Dôležité
funkcie MVO uznáva aj vláda, keď poukazuje na ich príspevok k odhaľovaniu protispoločenských
praktík.
52.
Schopnosť niektorých MVO ovplyvňovať verejnú mienku. Niektoré MVO však nepochybne môžu vzhľadom na ciele, ktoré sledujú, a na prostriedky,
ktoré majú k dispozícii, významne ovplyvniť verejný život a verejnú diskusiu (pozri
obdobne aj rozsudok Súdneho dvora vo veci C-78/18, bod 79). To predstavuje aj podstatu
kritiky zo strany predkladateľov napadnutej právnej úpravy, keď sa požaduje transparentnosť
MVO vo vzťahu k najvýznamnejším prispievateľom MVO so značným vplyvom na verejnú mienku.
Kritika smeruje predovšetkým k možnej politickej predpojatosti k určitým politickým
prúdom, prípadne podpory zo zahraničných zdrojov, čoho dôsledkom je podľa štúdie Rady
Európy ich následná stigmatizácia. Osobitne na Slovensku sú takto vnímané najmä organizácie
venujúce sa utečencom, LGBTIQ+ komunitám, právam Rómov, boju proti korupcii a investigatívnej
žurnalistike (pozri k tomu Expert Council on NGO Law – Study on Stigmatisation of
Non-Governmental Organisations in Europe, 20 March 2024, str. 6, bod 16). Schopnosť
ovplyvňovať verejnú mienku a diskusiu sa následne môže prejavovať aj v procese stanovovania
verejných politík, v ovplyvňovaní legislatívneho procesu a následnej implementácie
orgánmi výkonnej moci. Nie neoprávnenou je s tým súvisiaca kritika o nedostatku legitimity,
keďže MVO môžu ovplyvňovať verejnú mienku a diskusiu spôsobom, ktorý nemusí byť v
súlade s požiadavkami väčšiny spoločnosti, ale skôr v súlade so záujmami MVO a ich
prispievateľov.
53.
Široký okruh subjektov spôsobilých významným spôsobom ovplyvniť verejný život. Skutočnosťou však je, že vo verejnom priestore je široký okruh subjektov, ktoré sú
spôsobilé značne ovplyvňovať verejný život a mienku [médiá, sociálne siete, iné súkromné
spoločnosti alebo verejne známe osoby (športovci, herci, osoby známe na sociálnych
sieťach)]. Ich schopnosť ovplyvňovať verejnú mienku, verejný život, nálady spoločnosti
alebo preferencie závisí od rôznych faktorov. Každý z uvedených subjektov sa má právo
zúčastňovať na diskusii o otázkach verejného života a verejného záujmu, k čomu prispieva
aj ústavou chránená sloboda prejavu. Vláda vo svojom vyjadrení uvádza, že transparentnosť
verejného života ako primárny cieľ sa vzťahuje osobitne na MVO, ktoré majú značný
vplyv na verejnú mienku. Je však mimoriadne obťažné stanoviť kritériá, podľa ktorých
by bolo možné určiť, v ktorých prípadoch MVO podstatne či neprimerane ovplyvňujú verejný
život a verejnú mienku. To potvrdzuje aj samotná vláda konštatovaním, že vplyv na
verejný život nemožno objektívne odmerať a definovať a takéto kritérium by bolo v
rozpore s právnou istotou. Pritom ho sama pre odôvodnenie svojej právnej úpravy používa.
54.
Neporovnateľnosť s politickými stranami. Vláda vo svojom vyjadrení vzhľadom na možnosť niektorých MVO ovplyvňovať verejný
život používa príklad politických strán na odôvodnenie ukladania povinností napadnutou
právnou úpravou. Takúto analógiu nemožno prijať a následne ani používať, keďže politické
strany sa v politickej súťaži snažia získať podporu verejnosti s tým, aby im občania
prenechali správu verejných vecí. Následne sa konkrétne osoby vychádzajúce z politických
strán stávajú poslancami, členmi vlády alebo iných verejných funkcií, na ktoré sa
už majú vzťahovať požiadavky transparentnosti z dôvodu nutnosti kontroly verejných
funkcionárov, a to práve z dôvodu, že sú zástupcami občanov, ktorí im na to zverili
mandát vo voľbách. Na MVO neboli prenesené žiadne takéto právomoci, keďže MVO sa nezúčastňujú
volebnej politickej súťaže. Fyzické alebo právnické osoby MVO poskytujú svoje príspevky
nepovinne a MVO im zodpovedajú vlastnou činnosťou. Skutočnosť, že niektoré MVO vykonávajú
činnosti, ktoré vo verejnom priestore rezonujú, a že sú súčasťou verejného diskurzu
alebo kontroly verejnej moci, ich automaticky netransformuje na orgány verejnej moci
alebo iné verejnoprávne subjekty, na ktoré sa má analogicky vzťahovať požiadavka transparentnosti
a kontrolovateľnosti verejnosťou, ako je to v prípade politických strán.
III.2. Posúdenie napadnutej právnej úpravy s ústavou a dohovorom:
55.
Spoločné posúdenie podľa ústavy a dohovoru. Ústavu je v súlade s jej čl. 1 ods. 2 a čl. 154c ods. 1 nutné vykladať s prihliadnutím na medzinárodné právo. Základné práva a slobody podľa
ústavy je potrebné vykladať a uplatňovať v zmysle a duchu medzinárodných zmlúv o ľudských
právach a slobodách. Pokiaľ to ústava svojím znením nevylučuje, je nutné prihliadať
pri vymedzení obsahu základných práv a slobôd uznaných ústavou aj na znenie týchto
medzinárodných zmlúv a judikatúru, ktorá sa na tieto medzinárodné zmluvy vzťahuje
(PL. ÚS 24/2014, PL. ÚS 8/2016, PL. ÚS 1/2017, PL. ÚS 14/2020).
56.
Výkon základných práv a slobôd možno obmedziť za podmienok ustanovených v čl. 13 ods. 2, 3 a 4 ústavy. Základné práva a slobody možno obmedziť len zákonom, pričom zákonné obmedzenia základných
práv a slobôd musia platiť rovnako pre všetky prípady, ktoré spĺňajú ustanovené podmienky,
pri obmedzovaní základných práv a slobôd sa musí dbať na ich podstatu a zmysel a obmedzenia
základných práv a slobôd možno použiť len na ustanovený cieľ. Výkon základných práv
a slobôd možno obmedziť len v záujme dosiahnutia legitímneho cieľa spočívajúceho v
ochrane dôležitého ústavou chráneného verejného záujmu. Opatrenie obmedzujúce výkon
základných práv a slobôd musí byť vo vzťahu k sledovanému cieľu proporcionálne (PL.
ÚS 1/2017, PL. ÚS 14/2020). Pri abstraktnej kontrole ústavnosti je nutné zohľadniť
nielen existujúce zásahy vyplývajúce z aktuálnej aplikácie zákona, ale aj riziká vyplývajúce
z jeho budúceho možného uplatnenia (PL. ÚS 13/2020, bod 78). Ústavný súd posudzuje
nielen existujúci, ale aj potenciálny zásah do práv, ktorý vyplýva z výkladu abstraktného
znenia právnej úpravy (PL. ÚS 25/2019).
57.
Osoby, proti ktorým smeruje právna úprava. Hlavným zámerom právnej úpravy je spoznanie identity najvýznamnejších prispievateľov
MVO. Osobitne tých MVO, ktoré v značnej miere ovplyvňujú verejnú mienku. Preto je
najprv nutné preskúmať, či dochádza k neprimeranému zásahu do práva na súkromie prispievateľov
MVO podľa čl. 19 ods. 2 ústavy a čl. 8 dohovoru a s tým súvisiacimi možnými zásahmi
do osobných údajov, dobrého mena a osobnej cti fyzických osôb, ako aj k možnému zásahu
do dobrej povesti právnických osôb. V druhom kroku je nutné preskúmať súlad napadnutej
právnej úpravy so základnými právami, ktoré ústava priznáva samotným MVO. Napokon
je nutné preskúmať aj súlad rozšírenia povinných osôb o MVO podľa infozákona.
III.2.a Ochrana základných práv prispievateľov:
58.
Ochrana súkromia prispievateľov. Účelom práva na súkromie podľa čl. 19 ods. 2 ústavy je zabrániť verejnej moci zasahovať do konania jednotlivca nad nevyhnutnú mieru a
neprimerane riadiť jeho súkromný život. Primárnou funkciou toho základného práva je
zaistenie priestoru pre rozvoj a sebarealizáciu individuálnej osobnosti. Žiadny zásadný
dôvod neumožňuje vylúčiť z pojmu súkromný život profesijné, obchodné či sociálne aktivity.
Pri obmedzovaní základných práv a slobôd sa musí dbať na ich podstatu a zmysel a obmedzenia
základných práv a slobôd možno použiť len na ustanovený cieľ (PL. ÚS 25/2019). Súkromný
život je široký pojem, ktorý zahŕňa okrem iného aspekty fyzickej a sociálnej identity
jednotlivca vrátane práva na osobnú autonómiu, osobný rozvoj a vytváranie a rozvíjanie
vzťahov s inými ľuďmi a vonkajším svetom (Evans proti Spojenému kráľovstvu, rozsudok
z 10. 4. 2007, sťažnosť č. 6339/05, bod 71).
59.
Ochrana súkromia prispievateľov – právnických osôb. Súkromie sa v napadnutej právnej úprave dotýka prispievateľov fyzických a právnických
osôb (a to ako podnikateľov, tak aj nepodnikateľov). Právo na súkromie pritom v prvom
rade chráni fyzické osoby a hodnoty, ktorých ochranu si môže nárokovať len človek.
Nárok právnických osôb na práva zaručené ústavou treba ale hodnotiť podľa podstaty
označeného práva (PL. ÚS 15/1998). Ústava v čl. 19 pracuje s pojmom „každý“. Z toho
možno odvodiť, že tento článok chráni aj hodnoty, ktoré si môžu uplatniť právnické
osoby. Aj z judikatúry ESĽP v kontexte čl. 8 dohovoru vyplýva, že právnické osoby
si môžu uplatňovať niektoré čiastkové práva na ochranu súkromia (Société Colas Est
a ďalší proti Francúzsku, č. 37971/97, bod 41, Liberty a ďalší proti Spojenému kráľovstvu,
č. 58243/00, body 56 – 57, Liblik a ďalší proti Estónsku, č. 173/15, bod 110). Jazykový
výklad čl. 19 ústavy tak existenciu ochrany u právnických osôb neobmedzuje, a preto
ani u nich nemožno túto ochranu úplne vylúčiť. Táto parciálna ochrana však plne nezodpovedá
ochrane fyzických osôb, najmä tam, kde sa právo dotýka ľudskej dôstojnosti. Činnosť
právnických osôb je viacúčelová, a preto je aj ústavnoprávna ochrana užšie koncipovaná
(PL. ÚS 25/2019, body 38 – 43).
60.
Obmedzenie práva na súkromie. Napadnutá právna úprava tým, že pre jednotlivé formy MVO zavádza povinnosť zverejňovať,
od definovanej prahovej hodnoty, meno a priezvisko fyzických osôb a názov alebo obchodné
meno, identifikačné číslo a adresu sídla právnických osôb a s tým spojenú výšku ich
príspevkov pre MVO, zasahuje do ich práva na súkromie. Konkrétne tým dochádza k zásahu
do práva na informačné sebaurčenie, keďže právna úprava neposkytuje slobodnú možnosť
voľby rozhodnúť o šírení uvedených informácií. Informácie o tom, ako osoby nakladajú
s vlastným majetkom a komu ich poskytujú, tvoria súčasť práva na súkromie dotknutých
osôb. V tomto kontexte sa teda právo na súkromie vzťahuje aj na právnické osoby, ktoré
prispeli na činnosť MVO. Právnická osoba – prispievateľ – zverejnením vlastného označenia
a výšky príspevku nevyhnutne odhaľuje spôsob nakladania so svojím majetkom. To predstavuje
súhrnnú informáciu o konkrétnej právnickej osobe, na nezverejnení ktorej môže mať
právnická osoba legitímny záujem napríklad z interných dôvodov alebo z dôvodu konkurencie
s inými právnickými osobami. Napadnutou právnou úpravou sa preto zasahuje do súkromia
prispievateľov, a to nielen fyzických, ale aj právnických osôb.
61.
Ciele a ich legitimita. Výkon základných práv a slobôd možno obmedziť len v záujme dosiahnutia legitímneho
cieľa spočívajúceho v ochrane dôležitého ústavou chráneného verejného záujmu, pričom
opatrenie obmedzujúce výkon základných práv a slobôd musí byť vo vzťahu k sledovanému
cieľu proporcionálne (PL. ÚS 1/2017, PL. ÚS 14/2020).
62.
Odkazy na odporúčania FATF, OECD a MONEYVAL. Odporúčania FATF, OECD a MONEYVAL, ktorými národná rada a vláda odôvodňujú potrebu
prijatia napadnutej úpravy, je potrebné vnímať aj v kontexte právnej povahy a obsahu
dokumentov vydaných týmito organizáciami. Keďže ide o odporúčania, ktoré nemajú povahu
právne záväzných dokumentov, napadnutá právna úprava, ktorú národná rada prijala,
aby splnila požiadavky z nich plynúce pre Slovenskú republiku, musí byť aj naďalej
v súlade s ústavou a dohovorom. Navyše, aj samotná OECD odkazuje na skutočnosť, že
Slovenská republika má zaviesť primerané pravidlá a kontrolu finančnej transparentnosti organizácií občianskej spoločnosti
(OECD Integrity Review of the Slovak Republic, Delivering effective public integrity
policies, OECD Publishing, 2022, str. 10). Aj z odporúčaní OECD, na ktoré odkazuje
dôvodová správa a vláda vo svojom vyjadrení, tak vyplýva požiadavka na proporcionalitu
právnej úpravy.
63.
Test proporcionality. Test proporcionality uskutočňovaný v rámci ústavného prieskumu zlučiteľnosti sporného
zákona so základnými právami a slobodami je založený na troch krokoch. Prvým je test
existencie ústavou nevylúčeného a dostatočne dôležitého cieľa a tiež test racionálnej
väzby medzi napadnutou právnou úpravou a ňou sledovaným cieľom (účelom), teda hľadisko
vhodnosti. Druhým krokom je zisťovanie kritéria nevyhnutnosti, resp. potrebnosti či
použitia najmenej drastických či šetrnejších prostriedkov na dosiahnutie cieľa sledovaného
napadnutou právnou úpravou. Napokon tretím krokom je hľadisko proporcionality v užšom
zmysle slova, ktorého obsah tvorí porovnanie miery zásahov do ústavou chránených hodnôt
vyvolané uplatnením napadnutej právnej úpravy (PL. ÚS 3/09, PL. ÚS 11/2013, PL. ÚS
14/2020).
64.
Legitímne ciele. Navrhovatelia a ministerstvo spravodlivosti považujú za legitímny cieľ napadnutej
právnej úpravy transparentnosť a boj proti trestnej činnosti. Z dôvodových správ,
vyjadrení predkladateľov počas rozpravy v národnej rade a vyjadrení vlády vyplýva,
že transparentnosť viažu jednak vo všeobecnej rovine na transparentnosť verejného
života a následne v rovine konkrétnej na transparentnosť samotných MVO.
65.
Pokiaľ ide o transparentnosť verejného života, vláda uvádza, že kontrola verejného života nie je výhradou verejnej moci, ale súčasťou
celospoločenského procesu a diskusie. Z uvedeného cieľa, ktorý sa vyznačuje mimoriadnou
mierou všeobecnosti, podľa vlády dochádza k ochrane a efektívnej realizácii konkrétnych
základných práv. Všeobecne definovaný cieľ, akým je transparentnosť verejného života,
ktorý vláda spája s právom verejnosti na informácie, spôsobuje širokú mieru nepredvídateľnosti
a umožňuje jeho použitie na neprimerane veľké množstvo situácií, pričom nevyhnutne
naráža na konkurujúcu hodnotu chránenú ústavou – súkromie fyzických a právnických
osôb. Takýto cieľ preto možno prijať ako legitímny, ak dostatočne prihliada na zásahy
a obmedzenia, ktoré môže daná právna úprava spôsobiť do iných základných hodnôt a
práv chránených ústavou.
66.
Pokiaľ ide o transparentnosť MVO, vláda tvrdí, že nielen štát, ale aj občania majú právo poznať významnejších prispievateľov
občianskych organizácií. Takéto právo v kontexte základných práv chránených v ústave
nevyplýva zo žiadneho konkrétneho článku upraveného v druhej hlave ústavy. Ústavou
chránené právo poznať spôsob financovania, výšku príspevkov a totožnosť prispievateľov
MVO, ktorá je subjektom súkromného práva, nemožno v plnej miere vyvodiť z práva na
informácie, ako to deklaruje vláda. Takýto cieľ a z neho vyplývajúce vládou tvrdené
právo verejnosti poznať významných prispievateľov neziskového sektora opätovne nevyhnutne
naráža na ochranu súkromia tých, ktorí MVO poskytli príspevok. V tak širokom pojme,
ako je transparentnosť MVO, je preto nutné prihliadať podobne ako pri transparentnosti
verejného života na dôsledné zohľadňovanie konkurujúcich základných práv.
67.
Je pravdou, ako tvrdí vláda, že aj Súdny dvor uznal za legitímny cieľ zvýšenie transparentnosti
financovania združení. Súdny dvor však zároveň dodal, že takýto cieľ nemôže odôvodniť
právnu úpravu, ktorá je založená na zásadnom a nediferencovanom predpoklade, podľa
ktorého každá finančná pomoc poskytovaná fyzickou alebo právnickou osobou z iného
členského štátu alebo tretej krajiny predstavuje sama osebe možné ohrozenie významných
politických a hospodárskych záujmov daného štátu alebo ohrozenie nerušeného fungovania
jeho inštitúcií. Ani na vnútroštátnej úrovni neexistuje dôvod, prečo by práve cieľ
transparentnosti MVO mal sám osebe odôvodniť čiastočne diferencovaný (výškou ročného
príspevku) a všeobecný povinný zber a zverejňovanie údajov o prispievateľoch a výške
ich príspevku.
68.
Požiadavka na transparentnosť by pritom mala byť primárne spojená s kontrolovateľnosťou
výkonu verejnej moci alebo nakladania s verejnými prostriedkami a len v obmedzenej
miere vo vzťahu k subjektom súkromného práva. Napadnutá právna úprava prenáša požiadavku
na transparentnosť verejnej moci, verejnej správy, štátnych orgánov a ich financovania
na súkromné subjekty bez toho, aby konkrétne vyjadrila, čomu bude táto transparentnosť
slúžiť. Aj navrhovateľmi zmienený Súdny dvor zdôrazňuje cieľ spočívajúci vo zvýšení
transparentnosti finančnej pomoci MVO vo vzťahu ku kontrolovateľnosti verejných prostriedkov
(poskytovaných Úniou) prostredníctvom podávania vyhlásenia a povinnosti zverejňovania
(C-78/18, body 78 – 79).
69.
Cieľ zvýšenia transparentnosti nakladania so súkromnými prostriedkami a osobitne,
pokiaľ sa týmto cieľom má dosiahnuť zverejnenie a nielen zber informácií o súkromných
osobách, preto nemôže byť sám osebe legitímny, pokiaľ je definovaný len vo všeobecnej
rovine bez ďalšieho konkrétneho a reálneho dôvodu, pre ktorý do čisto súkromnoprávneho
vzťahu zasahuje. Primeranosť zásahu do takéhoto vzťahu musí podliehať prísnejšiemu
posúdeniu, než je to v prípade, že dochádza k poskytovaniu prostriedkov z verejných
zdrojov. Pri posúdení, či právnou úpravou sledujúcou takýto cieľ došlo k primeranému
zásahu do práva na súkromie prispievateľov, je preto nutné pristupovať reštriktívne
a umožniť len úzky rozsah a spôsob konkrétnych zásahov, ktoré by nemali prekročiť
to, čo je skutočne nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa.
70.
Vláda ako ďalší dôvod v tejto súvislosti uvádza boj proti trestnej činnosti, konkrétne proti legalizácii príjmov z trestnej činnosti a financovaniu terorizmu.
Takýto cieľ je nepochybne legitímny. Aj Súdny dvor vo svojom rozhodnutí v oblastiach
čiastočnej harmonizácie zo strany únijného normotvorcu uznáva, že v oblasti boja proti
praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu sú členské štáty oprávnené odvolávať
sa na tieto oblasti pre odôvodnenie vnútroštátnych ustanovení obmedzujúcich voľný
pohyb kapitálu ako dôvodov verejného poriadku. Súdny dvor však zdôrazňuje nutnosť
reštriktívneho výkladu takýchto dôvodov, pričom odvolávať sa na ne možno, len pokiaľ
je daná skutočná, existujúca a dostatočne vážna hrozba ovplyvňujúca niektorý zo základných
záujmov spoločnosti (C-78/18, bod 89 a 91).
71.
Vhodnosť napadnutej právnej úpravy. Pokiaľ ide o test racionálnej väzby medzi napadnutou právnou úpravou a ňou sledovaným
cieľom, teda hľadisko vhodnosti, je nutné posúdiť, či na dosiahnutie zvýšenia transparentnosti
a osobitne MVO, ktoré majú schopnosť v značnej miere ovplyvňovať verejnú mienku, a
na dosiahnutie cieľa boja proti trestnej činnosti bolo vhodné zaviesť do právnej úpravy
MVO povinnosť viesť a zverejňovať (vo forme výkazov) dotknuté informácie. Je zrejmé,
že na dosiahnutie vyššej transparentnosti MVO bolo opatrenie povinnosti vedenia a
zverejňovania týchto údajov prispievateľov a výšky ich príspevkov vhodné, keďže poskytne
informácie v tomto rozsahu širokej verejnosti. Pokiaľ ide o cieľ boja proti trestnej
činnosti, z napadnutej právnej úpravy a z jej odôvodnenia je zrejmé len to, že sa
napĺňajú odporúčania OECD alebo FATF, ktoré vyžadujú zvýšenú mieru transparentnosti
MVO. Napadnutá právna úprava sa preto na dosiahnutie cieľov javí ako vhodná.
72.
Pokiaľ ide o kritérium nevyhnutnosti (potrebnosti), je potrebné posúdiť, či došlo k použitiu najmenej drastických prostriedkov
alebo či neexistovali šetrnejšie prostriedky na dosiahnutie cieľa sledovaného napadnutou
právnou úpravou. Podľa ESĽP musí byť akékoľvek obmedzovanie základných práv založené
na naliehavej spoločenskej potrebe a na odvrátení dostatočne konkrétnej a reálnej
hrozby a nielen hypotetickej hrozby [rozsudok Partidul Comunistilor (Nepeceristi)
a Ungureanu proti Rumunsku, sťažnosť č. 46626/99, body 48 a 58]. Z judikatúry Súdneho
dvora plynie, že opatrenie spočívajúce v širokom zverejňovaní osobných údajov v registroch,
ktoré sú voľne prístupné neobmedzenému počtu osôb, nie je nevyhnutným opatrením predchádzania
legalizácie príjmov z trestnej činnosti alebo financovania terorizmu (rozsudok z 22.
11. 2022, v spojených veciach C-37/20 a C-601/20, body 74 – 76 a 83), keďže takáto
činnosť je zverená orgánom verejnej moci alebo finančným inštitúciám.
73.
Absencia konkrétnej a reálnej hrozby trestnej činnosti v súvislosti s MVO. Predkladatelia napadnutej právnej úpravy nekonkretizujú hrozbu trestnej činnosti
a vláda ju vo svojom vyjadrení pomenúva len v abstraktnej a hypotetickej rovine. Z
dôvodovej správy nie je zrejmý žiaden konkrétny príklad alebo konkrétne okolnosti,
ktoré by nasvedčovali, že došlo k financovaniu terorizmu alebo praniu špinavých peňazí,
alebo že by vôbec existovala dôvodná, teda reálna a konkrétna hrozba trestnej činnosti
v tejto forme v súvislosti s MVO. Vzhľadom na neobmedzenú šírku oblastí, v ktorých
MVO pôsobia, návrh zákona ani neuvádza, ktorí prispievatelia alebo ktoré konkrétne
MVO by mohli takúto hrozbu predstavovať. Nutnosť úpravy sa uvádza primárne v súvislosti
s tým, že mnohé MVO sú spôsobilé ovplyvňovať verejnú mienku, prípadne vykonávajú činnosti,
ktoré predkladateľom pripomínajú činnosť politických strán. Hoci je možné uznať, že
niektoré MVO skutočne majú značný vplyv na verejnosť a že by na ich činnosť mohli
mať vplyv aj významní prispievatelia, z ničoho nevyplýva, že by takáto činnosť mala
trestnú povahu, a ani konkrétne, že by v tejto súvislosti existovala reálna a konkrétna
hrozba legalizácie príjmov z trestnej činnosti alebo financovania terorizmu.
74.
Transparentnosť a vyvažovanie s právom na súkromie. Odôvodnenie napadnutej právnej úpravy takisto neobsahuje dostatočné odôvodnenie toho,
akým spôsobom vyvažovala požiadavku na transparentnosť so súkromím prispievateľov.
Navrhovatelia len v abstraktnej a nekonkrétnej rovine odkazujú na právo verejnosti
na informácie a odôvodnili nutnosť nielen vedenia, ale aj zverejňovania údajov o prispievateľoch.
To nemožno považovať za dostatočné. Vláda navyše vo svojom stanovisku nutnosť zverejňovania
údajov odôvodňuje aj nedostatkami vo fungovaní orgánov verejnej moci, a preto transparentnosť
má podľa nej umožniť angažovaným občanom, aby preverovali významnejších prispievateľov
MVO. Vláda tým sama uznáva štrukturálny problém v kontrolných činnostiach štátu, ktorého
riešenie neprijateľne prenáša na občanov, a tým odôvodňuje nutnosť transparentnosti
MVO. Absentujú aj dostatočné argumenty pre existenciu vzájomného vzťahu medzi bojom
proti trestnej činnosti na strane jednej a zverejňovaním informácií o prispievateľoch
MVO na strane druhej, pričom vláda bez toho, aby dostatočne zdôvodnila nevyhnutnosť
obmedzenia práva na súkromie, prechádza k primeranosti prahovej hodnoty výšky ročných
príjmov MVO a výšky príspevkov od prispievateľov.
75.
Predchádzajúca právna úprava už spĺňala tento cieľ. Z predchádzajúcej úpravy, ktorá bola napadnutou právnou úpravou zrušená, pritom už
plynula primeraná úprava rozumného vzťahu medzi bojom proti trestnej činnosti a ochranou
súkromia prispievateľov. V prípade nadácií a fondov existovala možnosť anonymizácie
(§ 38 ods. 1 a 2 zákona o nadáciách a § 27 zákona o fondoch) bez toho, aby boli dotknuté
oprávnenia príslušných orgánov a ich možnosť konať. Zrušená úprava § 38 zákona o nadáciách
v znení účinnom do 31. mája 2025, ako aj dôvodová správa pritom odkazuje na zákon
Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov, zákon č. 440/2000 Z. z.
o správach finančnej kontroly v znení neskorších predpisov, Trestný zákon alebo zákon
Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov, teda na príslušné kontrolné orgány
a orgány činné v trestnom konaní. Analogicky je možné tvrdiť, že vzhľadom na absenciu
povinnosti viesť a najmä zverejňovať údaje o prispievateľoch mohli o anonymizáciu
požiadať aj prispievatelia ostatných MVO (občianskych združení, neziskových organizácií
a organizácií s medzinárodným prvkom), a to aj napriek tomu, že to predchádzajúca
právna úprava výslovne nestanovovala. To plynie aj z doterajšej praxe a dostupných
výročných správ MVO, ktoré síce časť svojich prispievateľov zverejňovali, ale umožňovali
anonymizáciu tých, ktorí o to požiadali. Vláda vo svojom stanovisku síce tvrdí, že
nadácie už mali povinnosť zverejňovať aj darcov, ale opomína skutočnosť, že zákon
o nadáciách umožňoval anonymizáciu, čím dostatočne prihliadol aj na právo na súkromie
darcov.
76.
Povinnosť, nie možnosť zverejňovania prispievateľov MVO (ktorí by mohli požiadať
o anonymizáciu), preto nemožno považovať za nevyhnutnú z dôvodu, že jediný rozdiel
oproti predchádzajúcej právnej úprave je ten, že sa o uvedených informáciách dozvedá
široká verejnosť bez možnosti prispievateľov požiadať o anonymizáciu. Už aj v prípade
predchádzajúcej právnej úpravy mali štátne orgány kontroly alebo orgány činné v trestnom
konaní možnosť dozvedieť sa informáciu o prispievateľoch a výške ich darov. Na druhej
strane neobmedzené zverejňovanie cieľa boja proti trestnej činnosti neprispieva natoľko,
aby ospravedlnilo zásah do súkromia prispievateľov nadácií alebo fondov a analogicky
ani ostatných druhov MVO. Zavedením povinnosti viesť a zverejňovať výkazy obsahujúce
údaje o prispievateľoch a zrušením § 38 ods. 1 a 2 zákona o nadáciách a § 27 zákona
o fondoch tak zákonodarca prekročil mieru toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľa
sledovaného novelizáciou.
77.
Z napadnutej právnej úpravy neplynie dostatočné odôvodnenie, z ktorého by bolo zrejmé,
prečo pre účely boja proti trestnej činnosti nepostačovalo, aby MVO len viedli a nezverejňovali
údaje o prispievateľoch s prípadným sprístupňovaním len určitému okruhu štátnych orgánov
v oblasti kontroly alebo orgánom činným v trestnom konaní. Nemožno dospieť k záveru,
že by bola preukázaná konkrétna, skutočná a dostatočne závažná hrozba trestnej činnosti,
ktorá by odôvodňovala nevyhnutnosť zverejňovania údajov prispievateľov, aj keď len
v obmedzenom rozsahu. Pri absencii takejto hrozby bola plne postačujúca predchádzajúca
právna úprava, ktorá umožňovala príslušným orgánom konať v prípade, že existovalo
podozrenie z trestnej činnosti, ktorú navrhovatelia a vláda uvádzali na obhajobu takto
predkladanej legislatívy.
78.
Napadnutá právna úprava nie nevyhnutným zverejňovaním údajov o prispievateľoch a
výške ich príspevkov širokej verejnosti neprimerane zasahuje do ich práva na súkromie.
Napadnutá právna úprava tak nebola nevyhnutná pre dosiahnutie stanovených cieľov,
keďže existoval miernejší spôsob zásahov do práva na súkromie prispievateľov MVO,
čo zaručovala predchádzajúca úprava. Skutočnosť, že sa cieľ právnej úpravy dal dosiahnuť
aj menej invazívnymi prostriedkami do základného práva na súkromie, spôsobuje, že
právna úprava je v rozpore s právom prispievateľov na ochranu ich súkromia podľa čl.
19 ods. 2 ústavy a čl. 8 dohovoru.
79.
Ochrana osobných údajov prispievateľov. Pokiaľ ide o ochranu osobných údajov prispievateľov – fyzických osôb, je nutné nevyhovieť
žiadosti o posúdenie súladu napadnutej právnej úpravy s generálnou normou podľa čl. 16 ods. 1 ústavy, ako aj súladu s čl. 22 ústavy, ktorá sa dotýka utajovaného sledovania komunikácie medzi osobami (PL. ÚS 25/2019,
body 34 – 36). Posúdenie napadnutej právnej úpravy sa týka iba súladu s čl. 19 ods. 3 ústavy a súvisiacou judikatúrou ústavného súdu (PL. ÚS 25/2019, PL. ÚS 10/2014).
80.
Pokiaľ ide o čl. 8 dohovoru, z judikatúry ESĽP plynie, že ochrana osobných údajov
má zásadný význam pre uplatňovanie práva osoby na rešpektovanie súkromného a rodinného
života, ako je zaručené v čl. 8 dohovoru. Ak došlo k zhromažďovaniu údajov o konkrétnej
osobe, spracúvaniu alebo používaniu osobných údajov alebo zverejneniu príslušného
materiálu spôsobom alebo v rozsahu, ktorý presahuje bežne predpokladateľný rámec,
vznikajú otázky týkajúce sa súkromného života. Vnútroštátne právo musí poskytovať
primerané záruky, aby sa zabránilo akémukoľvek takémuto použitiu osobných údajov,
ktoré by mohlo byť v rozpore so zárukami čl. 8 (rozsudok veľkého senátu z 27. 6. 2017
vo veci Satakunnan Markkinapörssi Oy a Satamedia Oy proti Fínsku, sťažnosť č. 931/13,
body 136 – 138).
81.
Podľa ESĽP boj proti kriminalite (najmä organizovanému zločinu a terorizmu) závisí
do veľkej miery od využívania moderných vedeckých techník vyšetrovania a identifikácie
(rozsudok veľkého senátu zo 4. 12. 2008 vo veci S. a Marper proti Spojenému kráľovstvu,
sťažnosti č. 30562/04 a č. 30566/04, bod 105). Keďže ochrana osobných údajov má zásadný
význam pre uplatňovanie práva na rešpektovanie súkromného a rodinného života, vnútroštátne
právo musí poskytovať primerané záruky, aby sa zabránilo akémukoľvek použitiu osobných
údajov, ktoré by mohlo byť v rozpore so zárukami čl. 8 dohovoru (rozsudok zo 4. 7.
2023 vo veci Glukhin proti Rusku, sťažnosť č. 11519/20, bod 75). Ani existencia verejného
záujmu na poskytovaní prístupu k veľkému množstvu daňových údajov a na ich zbere nemusí
nutne znamenať, že je aj verejný záujem na hromadnom šírení takýchto „surových“ údajov
v nezmenenej podobe bez akéhokoľvek analytického spracovania (rozsudok Satakunnan
Markkinapörssi Oy a Satamedia Oy proti Fínsku, bod 175).
82.
ESĽP posudzoval aj opatrenia, ktoré znamenali zverejnenie osobných údajov fyzickej
osoby zo strany spracovateľa údajov verejnosti. Dospel k záveru o porušení čl. 8 dohovoru
pre povinné zverejňovanie osobných údajov sťažovateľa vrátane jeho mena a adresy bydliska
daňovým orgánom na jeho webovej stránke v zozname najväčších daňových dlžníkov. Aj
napriek možnej oprávnenosti verejného záujmu na zverejnení takéhoto zoznamu zákon
dostatočne nezvážil, do akej miery bolo zverejnenie všetkých údajov nevyhnutné na
dosiahnutie pôvodného účelu ich zberu v záujme hospodárskeho blahobytu krajiny. Hoci
ESĽP uznal, že zámerom zákona bolo posilniť dodržiavanie daňových povinností a že
doplnenie adresy bydliska daňovníka zabezpečilo presnosť zverejňovaných informácií,
nezdalo sa, že by zákon zvažoval prijatie opatrení na vypracovanie primerane prispôsobených
reakcií s ohľadom na zásadu minimalizácie údajov (rozsudok z 9. 3. 2023 vo veci L.
B. proti Maďarsku, sťažnosť č. 36345/16, bod 137).
83.
Meno a priezvisko ako osobné údaje. Vo vzťahu k napadnutej právnej úprave je prvom rade nutné posúdiť, či samotné meno
a priezvisko prispievateľa možno považovať za osobné údaje. Článok 4 ods. 1 GDPR definuje
osobné údaje ako akékoľvek informácie týkajúce sa identifikovanej alebo identifikovateľnej
fyzickej osoby. V zmysle GDPR preto meno a priezvisko osoby môže aj bez dodatočných
informácií predstavovať osobné údaje v závislosti od miery, do akej je možné osobu
identifikovať. Keďže napadnutá právna úprava s výnimkou prahovej hodnoty výšky príspevku
ďalej neobmedzuje okruh fyzických osôb, ktoré môžu poskytnúť príspevok pre MVO, nie
je vylúčené, že v kontexte verejnej známosti alebo špecifickosti mena a priezviska
bude určitá fyzická osoba ľahko identifikovateľná. Prirodzene, platí aj opak, že pokiaľ
meno a priezvisko fyzickej osoby bude dostatočne generické a bežné, bez ďalších údajov
ju nebude možné považovať za identifikovateľnú.
84.
Nejednoznačnosť, či napadnutou právnou úpravou môže dôjsť k identifikovateľnosti
fyzickej osoby, nespôsobuje, že by ju nebolo možné posudzovať aj z hľadiska ochrany
osobných údajov. V prípade zmiešaného okruhu fyzických osôb (identifikovateľných a
neidentifikovateľných) sa vždy uplatní vyšší štandard ochrany (PL. ÚS 25/2019, bod
39). Ak tu teda existuje množina osôb, ktorej časti je nutné poskytnúť ochranu aj
z pohľadu čl. 19 ods. 3 ústavy, je nutné prikloniť sa k nej, aj keď iná časť tejto množiny nebude čiastočne či vôbec
identifikovateľná vzhľadom na generický charakter svojho mena a priezviska. Napadnutá
právna úprava, ktorá síce obmedzuje zverejnenie osobných údajov širokej verejnosti
len na meno a priezvisko, je tak pre svoju nediferencovanosť a všeobecnosť spôsobilá
odhaliť konkrétnu identitu fyzickej osoby, ktorá poskytla príspevok, pokiaľ je jej
meno a priezvisko dostatočne špecifické alebo verejnosti známe. Meno a priezvisko
fyzických osôb, ktoré majú byť obsiahnuté vo výkazoch MVO, v napadnutej právnej úprave
je preto nutné považovať za osobné údaje. Nepochybne takisto dochádza aj k spracúvaniu
osobných údajov, a to ich zberom, ako aj ich zverejnením podľa čl. 4 ods. 2 GDPR.
Ak zverejnenie osobných údajov fyzickej osoby môže viesť k jej identifikácii, dochádza
k spracúvaniu osobných údajov, ktoré musí byť odôvodnené jedným z právnych základov
uvedených v čl. 6 GDPR.
85.
Rozsah osobných údajov a spôsob ich spracúvania. V rámci napadnutej právnej úpravy dochádza k tomu, že sa od prahovej hodnoty ročného
príspevku pre MVO a v prípade niektorých MVO aj od prahovej hodnoty príjmu za rok
zbierajú a zverejňujú osobné údaje o prispievateľoch v rozsahu meno a priezvisko.
Z toho plynie, že rozsah osobných údajov, teda meno a priezvisko, je pomerne úzky.
Ďalej však už napadnutá právna úprava neobmedzuje spracúvanie osobných údajov. Osobitne
je potrebné zdôrazniť, že napadnutá právna úprava umožňuje zverejnenie osobných údajov
plošným a neobmedzeným spôsobom. Zber osobných údajov takisto nie je náhodný, ale
spája sa s povinnosťou takéto osobné údaje zverejniť. Účel použitia je podľa stanoviska
vlády ten, aby verejnosť mala uvedené osobné údaje k dispozícii, čo viaže v širšom
kontexte cieľa transparentnosti verejného života a transparentnosti MVO.
86.
Podobne, ako to bolo v prípade posúdenia súladu s čl. 19 ods. 2 ústavy, aj pri čl. 19 ods. 3 ústavy je nutné posúdiť, či takéto zhromažďovanie a zverejňovanie osobných údajov sleduje
legitímny cieľ a či je napadnutá právna úprava proporcionálna sledovanému cieľu. Vo
vzťahu k legitimite cieľa je pritom vhodné odkázať na posúdenie k čl. 19 ods. 2, keďže ciele právnej úpravy nie sú diferencované z hľadiska ich potenciálnych zásahov
do konkrétnych základných práv. Keďže ciele, ktoré sú sledované právnou úpravou, sú
legitímne v rozsahu, ako to už bolo definované, pričom osobitne je nutné odkázať na
široko koncipovaný cieľ transparentnosti, je nutné posúdiť vhodnosť a nevyhnutnosť
právnej úpravy aj s ohľadom na vyvažovanie tohto cieľa s prihliadnutím na ochranu
osobných údajov.
87.
Vhodnosť a vnútorná rozpornosť cieľa právnej úpravy. K vhodnosti právnej úpravy je nutné uviesť, že v stanovisku vlády je zrejmý logický
rozpor a protirečivosť jednotlivých argumentov. Vláda vo vzťahu k transparentnosti
na jednej strane deklaruje, že zverejňovanie mena a priezviska prispievateľov bolo
zavedené pre účely toho, aby verejnosť zistila identitu darcov, ale na druhej strane
zároveň uvádza, že rozsah zverejňovaných údajov nespôsobuje, že by konkrétna osoba
bola identifikovateľná. Cieľ napadnutej právnej úpravy je možné dosiahnuť len čiastkovo,
a to v prípade, že meno a priezvisko bude dostatočne jedinečné alebo verejnosti známe,
že nebude existovať pochybnosť o tom, kto konkrétne je prispievateľom MVO. Napadnutá
právna úprava tak svoj cieľ dosiahne len v obmedzenom rozsahu.
88.
V prípade napadnutej právnej úpravy nie je zrejmé, akým spôsobom jej predkladatelia
vyvažovali cieľ transparentnosti a boja proti trestnej činnosti s ochranou osobných
údajov prispievateľov MVO. Snaha o vyvažovanie napadnutej právnej úpravy vo vzťahu
k právu na súkromie prispievateľov je zrejmá až z vyjadrení v tomto konaní. Ani tie
však neposkytujú dostačujúce odpovede na otázku, prečo nepostačovala aj miernejšia
forma zásahu do základného práva na súkromie a na ochranu osobných údajov prispievateľov.
Právna úprava pritom dostatočne nevymedzuje ani dostatočne špecifický a konkrétny
účel spracúvania osobných údajov, nestanovuje podmienky a rozsah spracúvania osobných
údajov a ani dobu uchovávania údajov.
89.
Vo vzťahu k cieľu boja proti trestnej činnosti je napokon nutné odkázať na odôvodnenie
posúdenia súladu napadnutej právnej úpravy s čl. 19 ods. 2, keď predchádzajúca právna úprava poskytovala vyváženú možnosť transparentnosti a
zároveň ochrany súkromia prispievateľov anonymizáciou ich osobných údajov. Je oprávnené,
že štát zriaďuje a vedie databázy na predchádzanie a odhaľovanie trestnej činnosti
(policajné databázy, databázy s biologickými údajmi), no takéto databázy však nie
sú verejne dostupné. Ani existencia možného verejného záujmu na povinnosti vedenia
osobných údajov prispievateľov ešte neospravedlňuje plošné a len čiastočne diferencované
zverejňovanie týchto údajov. Nie je totiž zrejmé, prečo by malo dôjsť k zverejňovaniu
osobných údajov (hoci aj v obmedzenom rozsahu) verejnosti len pre samotné „právo verejnosti poznať prispievateľov MVO“. Zverejňovanie osobných údajov prispievateľov MVO tak z toho pohľadu nie je nevyhnutné.
Aj Súdny dvor zdôrazňuje, že voľný prístup a následné nekontrolované spracúvanie informácií
o súkromných osobách, ktoré sú prístupné neobmedzenému počtu osôb, môže viesť k riziku,
že tretie osoby budú mať neobmedzený prístup k vymedzeným informáciám a údajom o prispievateľoch
(ich materiálnej a finančnej situácii) z dôvodov, ktoré nijako nesúvisia s cieľom
sledovaným napadnutým zákonom (C-37/20 a C-601/20).
90.
Napadnutá právna úprava pre dosiahnutie cieľa transparentnosti spojeného so zistením
identity prispievateľov, ktorá súčasne zavádza neistú identifikovateľnosť prispievateľov,
je vnútorne rozporuplná, a preto na dosiahnutie tohto cieľa nevhodná. Vo vzťahu k
cieľu boja proti trestnej činnosti je potrebné dospieť k rovnakému záveru ako pri
posúdení práva na súkromie prispievateľov MVO. Napadnutá právna úprava nie je nevyhnutná,
keďže tento cieľ mohla dosiahnuť dostatočne účinne aj pred prijatím napadnutej právnej
úpravy, a to s menšou mierou zásahu do osobných údajov prispievateľov MVO. Z uvedených
dôvodov je napadnutá právna úprava v rozpore aj s čl. 19 ods. 3 ústavy a čl. 8 dohovoru.
91.
Ochrana mena, osobnej cti a dobrej povesti prispievateľov. K možnosti, že napadnutou právnou úpravou dôjde k zásahu do mena a osobnej cti konkrétnych
fyzických osôb, ako aj dobrej povesti právnických osôb, ktoré prispeli MVO podľa čl. 19 ods. 1 ústavy, je nutné uviesť, že ide o potenciál, ktorý napadnutá právna úprava môže mať, pokiaľ
budú zverejňované údaje o prispievateľoch, ich majetkových pomeroch a preferenciách
ich podpory konkrétnym MVO. Ochrana mena, osobnej cti a dobrej povesti je tu úzko
spätá s ochranou súkromia prispievateľov. Keďže už v prípade posúdenia práva na súkromie
bolo uzavreté, že ciele napadnutej právnej úpravy nie sú primerané k samotnej právnej
úprave, ani potenciálne zásahy do práva na ochranu dobrého mena a cti fyzických osôb
a dobrej povesti právnických osôb nemôžu ospravedlniť ciele sledované napadnutou právnou
úpravou.
92.
Nie je možné vylúčiť, že neobmedzený počet prispievateľov dotknutých takouto právnou
úpravou spôsobí nepredvídateľnosť v možnosti zneužitia a negatívneho vykresľovania
mena a priezviska fyzickej osoby, ktorá prispela na činnosť MVO, a obdobne aj údajov
o právnickej osobe. Osobitne znevažujúco to môže pôsobiť v prípade, keď uvedené údaje
sa budú šíriť prostredníctvom médií alebo sociálnych sietí, ktoré majú silný celospoločenský
dosah a môžu spôsobiť ujmu do mena a osobnej cti fyzických osôb, ako aj dobrej povesti
právnických osôb. V prípade fyzických osôb môže následne dôjsť aj k ohrozeniu ich
bezpečnosti, pokiaľ v prostriedkoch na šírenie informácií dôjde k negatívnemu vykresľovaniu
MVO. Z toho dôvodu je nutné uzavrieť, že napadnutou právnou úpravou došlo aj k zásahu
do čl. 19 ods. 1 ústavy.
III.2.b Ochrana základných práv MVO:
93.
Ochrana súkromia MVO. Vo vzťahu k MVO namieta verejný ochranca práv zásah do práva na súkromie, konkrétne
práva na informačné sebaurčenie tým, že MVO je povinná zverejňovať informácie o zdrojoch
svojho financovania. Z rovnakých dôvodov, ako to bolo uvedené v prípade prispievateľov
MVO, je nutné posúdiť námietky navrhovateľov a verejného ochrancu práv z hľadiska
čl. 19 ods. 2 ústavy a čl. 8 dohovoru. Posúdeniu súladu s čl. 16 ods. 1 a čl. 22 ods. 1 ústavy preto nebolo vyhovené. Pokiaľ ide o posúdenie práva na informačné sebaurčenie MVO
v kontexte napadnutej právnej úpravy, je nutné vztiahnuť odôvodnenie týkajúce sa posúdenia
legitimity cieľov, ktoré táto právna úprava sleduje aj na ochranu súkromia MVO. Vzhľadom
na to, že navrhovatelia napadnutej právnej úpravy neuviedli samostatne osobitné dôvody,
ktorými by odôvodnili obmedzenie práva na súkromie MVO a osobitne ich informačného
sebaurčenia a dôvodov na sprístupňovanie informácií o nakladaní s vlastným majetkom,
nebol dôvod nevztiahnuť záver absencie primeranosti zásahu do práva na súkromie prispievateľov
aj na ochranu súkromia MVO. Preto napadnutou právnou úpravou došlo k zásahu do práva
na súkromie MVO podľa čl. 19 ods. 2 ústavy a čl. 8 dohovoru.
94.
Rozsah pôsobnosti čl. 29 ústavy. Pokiaľ ide o zásah do slobody združovania, v zmysle predchádzajúcej judikatúry sa
ochrana poskytovaná čl. 29 ods. 1 ústavy nevzťahuje na neziskové organizácie, nadácie ani na neinvestičné fondy (PL. ÚS 11/2010).
Posúdenie, či napadnutou právnou úpravou nedošlo k zásahu do základného práva podľa
tohto článku, sa preto týka len občianskych združení a organizácií s medzinárodným
prvkom.
95.
Základné vymedzenie. Právo slobodne sa združovať predstavuje jeden zo základných pilierov demokratickej
a pluralitnej spoločnosti, keďže umožňuje občanom konať kolektívne v oblastiach spoločného
záujmu (rozsudok vo veci Tebieti Mühafize Cemiyyeti a Israfilov proti Azerbajdžanu,
č. 37083/03, bod 53). Podstatou združovacieho práva je ústavná garancia možnosti zakladať
právne subjekty na spoločné presadzovanie záujmov bez zásahov štátnej moci. Základné
právo na združovanie sa zakladá na princípe oddelenosti od štátu, princípe členskej
samosprávy, do ktorej štát nesmie nijak zasahovať, a na samosprávnom princípe vo vzťahu
k vnútornej štruktúre združenia. Ústavný súd (PL. ÚS 3/2016) vylučuje previazanosť
realizácie tohto základného práva s výkonom verejnej moci (Krunková, A. Komentár k
čl. 29 ústavy, In: Orosz, Svák a kol. Ústava Slovenskej republiky – komentár, s. 384
– 388).
96.
Judikatúra ESĽP. Podľa ESĽP nemôže inak legitímny cieľ zvýšenia transparentnosti MVO odôvodniť právne
predpisy, ktoré sú založené na domnienke, že akákoľvek finančná podpora od iného subjektu
a akákoľvek organizácia občianskej spoločnosti, ktorá takúto pomoc prijíma, sú bez
ďalšieho náchylné ohroziť politické záujmy štátu a schopnosť jeho inštitúcií fungovať
bez zasahovania. Regulačný rámec musí zodpovedať prípadom dostatočne závažného ohrozenia
základného záujmu spoločnosti, ktorému majú tieto povinnosti zabrániť (rozsudok vo
veci Ecodefence a ďalší proti Rusku zo 14. 6. 2022, sťažnosť č. 9988/13 a 60 ďalších,
bod 166). Neprimeraný zásah do slobody združovania môže predstavovať aj uloženie ďalších
nadmerných povinností v podobe zverejňovania informácií a ďalších administratívnych
povinností, ktoré spôsobujú značnú finančnú a organizačnú záťaž (rozsudok vo veci
Ecodefence a ďalší proti Rusku, bod 159).
97.
Občianske združenia a organizácie s medzinárodným prvkom fakticky vedú zoznamy svojich
prispievateľov. Pokiaľ ide o možnosť neprimeranej administratívnej záťaže pre občianske združenia
a organizácie s medzinárodným prvkom tým, že budú viesť a zverejňovať výkazy, je nutné
vychádzať z predpokladu, že drvivá väčšina občianskych združení a organizácií s medzinárodným
prvkom vedie, aspoň v minimálnej miere, zoznam prispievateľov a príspevkov v podobe
darov, pôžičiek, dotácií alebo iných foriem pomoci, keďže nevyhnutne musia predpokladať,
na aké výdavky môžu využiť svoje príjmy. Právna úprava, ktorá ukladá povinnosť viesť
zoznam prispievateľov a príspevkov a výdavkov, preto nemôže byť neprimerane administratívne
zaťažujúca. Napadnutá právna úprava nie je navyše ani duplicitná, pokiaľ ide o údaje
uvádzané vo výročnej správe a výkaze. Preto je nutné uzavrieť, že povinnosť viesť
prehľady príjmov a výdavkov a prispievateľov nemôže sama predstavovať neprimeranú
administratívnu záťaž pre občianske združenia a organizácie s medzinárodným prvkom.
98.
Zverejňovanie výkazov obsahujúcich dary a darcov. Ani v prípade samotného zverejňovania v jednoduchej podobe nemožno hovoriť o neprimeranej
administratívnej záťaži pre občianske združenia a organizácie s medzinárodným prvkom,
pokiaľ nemajú povinnosť komplikovane upravovať a spracúvať tieto údaje. To je zrejmé
aj z doterajšej praxe, keďže mnohé občianske združenia a organizácie s medzinárodným
prvkom vo svojich výročných správach už teraz svoje príjmy a výdavky vrátane zdrojov
svojich príjmov a kategorizáciu výdavkov zverejňujú.
99.
K zásahu do čl. 29 ústavy došlo ako sekundárny účinok. Právna úprava by však ani nepriamo nemala viesť k praxi, ktorá by fakticky smerovala
k neprimeranému zaťažovaniu občianskych združení a organizácií s medzinárodným prvkom
a následne aj k faktickému ohrozeniu ich existencie. Hoci nutnosť viesť výkazy a ani
zverejňovanie prispievateľov a príspevkov sama osebe nezasahuje do slobody združovania,
môže do nej zasiahnuť ako druhotný účinok tak, že prispievateľov od podpory občianskych
združení a organizácie s medzinárodným prvkom odradí a následne ohrozí ich fungovanie,
prípadne že bude mať odradzujúci účinok na to, aby takéto občianske združenia vôbec
vznikli.
100.
Napadnutá právna úprava k sťaženiu vzniku, fungovania alebo existencie občianskych
združení a organizácií s medzinárodným prvkom smeruje, keďže ich existencia významne
závisí od financovania z prostriedkov, ktoré poskytujú priamo dotknutí prispievatelia.
Je nepochybné, že spojenie zverejnenia mena a priezviska, ako aj výšky príspevku prispievateľa
MVO s možnosťou šíriť akékoľvek vyobrazenie takýchto prispievateľov v mediálnom priestore
a na sociálnych sieťach môže mať odradzujúci účinok na prispievateľov. Povinnosť zverejňovať
výkazy transparentnosti a zoznamy prispievateľov môžu spôsobiť pokles finančných prostriedkov
zo súkromných zdrojov a zvýšiť výdavky štátu na realizáciu služieb vo verejnom záujme,
čo by následne mohlo prispieť aj k vytvoreniu atmosféry všeobecnej nedôvery voči MVO.
101.
Je preto v zmysle čl. 29 ods. 3 ústavy posúdiť, či takéto obmedzenie bolo v demokratickej
spoločnosti nevyhnutné pre ochranu práv iných alebo na ochranu verejného poriadku,
na ktoré sa odvoláva vláda vo svojom vyjadrení. Je nutné podotknúť, že odôvodnenie
obmedzenia práva na slobodu združovania nie je uvedené v dôvodovej správe a ani sa
nenachádza v iných dostupných dokumentoch k napadnutému zákonu. Odôvodnenie sa nachádza
až vo vyjadrení vlády. Ani takéto dodatočné vyjadrenie však neobsahuje konkrétne a
dostatočne závažné dôvody, ktoré by ospravedlnili obmedzenie slobody združovania,
keďže vláda sa obmedzuje len na konštatovanie o práve na informácie a práve zúčastňovať
sa na správe vecí verejných a na konštatovanie o prevencii konfliktu záujmov, korupcie,
prania špinavých peňazí a o prevencii pred zneužívaním neziskových organizácií na
uskutočňovanie činností vyhradených politickým stranám. Tieto dôvody nijak nerozvádza
a nekonkretizuje, prečo je daná právna úprava nevyhnutná v demokratickej spoločnosti.
102.
Kumulácia príjmov. Absenciu proporcionality právnej úpravy zvýrazňuje verejným ochrancom namietaná kumulácia
príjmov ustanovená v prípade občianskych združení a organizácií s medzinárodným prvkom.
V takom prípade sa čiastočne narúša samotná myšlienka hranice ročných príjmov 35 000
eur, keďže sa nerozlišuje veľkosť ani druh ďalšej MVO (kumulácia je naviazaná nielen
na občianske združenia a organizácie s medzinárodným prvkom), ktorá je touto úpravou
dotknutá. Osobitne nevhodná je táto úprava v prípade, ak jedna fyzická osoba zastáva
funkciu štatutárneho orgánu v inej MVO, ktorej predmet činnosti je podstatne odlišný
ako v prípade občianskeho združenia alebo organizácie s medzinárodným prvkom. Dôsledkom
takejto právnej úpravy, ktorá síce má zabrániť obchádzaniu zákona, je nediferencované
stotožňovanie majetku rôznych MVO, čoho dôsledkom môže byť to, že aj pomerne malé
MVO s nedostatočným administratívnym aparátom a financiami prejdú do režimu ďalších
administratívnych povinností. To môže vytvoriť personálny, finančný, a tak aj existenčný
zásah do fungovania takýchto MVO.
103.
Záver. Je nutné uzavrieť, že napadnutá právna úprava nie je nevyhnutná v demokratickej spoločnosti,
keďže kombinácia nových administratívnych povinností a odradzujúceho účinku spôsobeného
zverejňovaním údajov a výšky príspevku prispievateľov môže viesť k tomu, že občianske
združenia a organizácie s medzinárodným prvkom nebudú schopné vykonávať činnosti a
presadzovať ciele, pre ktoré boli založené. Neprimerané obmedzenie zásahu do slobody
združovania nebolo rozptýlené ani odôvodnením vlády ochranou práv iných a verejného
poriadku. Z uvedených dôvodov preto napadnutá právna úprava nie je v súlade ani s
čl. 29 ods. 1 a 3 ústavy.
III.2.c Slobodný prístup k informáciám a MVO ako povinné osoby:
104.
Úvod. Napadnutá právna úprava zavádza do infozákona medzi povinné osoby aj MVO, pokiaľ
sú prijímateľmi verejných prostriedkov. V tejto súvislosti je nutné posúdiť možný
zásah do čl. 26 ods. 5 a čl. 29 ods. 1 a 4 ústavy, a to aj s ohľadom na verejným ochrancom práv deklarovaným princípom demokratického
a právneho štátu podľa čl. 1 ods. 1 ústavy. Konkrétne je najprv nevyhnutné preskúmať, či čl. 26 ods. 5 ústavy poskytuje dostatočný právny základ na zakotvenie MVO medzi povinné osoby podľa infozákona.
105.
Rozsah subjektov povinných poskytovať informácie podľa čl. 26 ods. 5 ústavy. Cieľ transparentnosti nakladania s verejnými prostriedkami nepochybne predstavuje
legitímny cieľ právnej úpravy. Napadnutá právna úprava však uvedený cieľ dosahuje
tak, že MVO ukladá povinnosť poskytovať informácie, ktorá je stanovená pre orgány
verejnej moci alebo subjekty, ktoré majú aspoň čiastočne verejnoprávny charakter.
Aj napriek tomu, že čl. 26 ods. 5 ústavy úplne nevylučuje uloženie povinnosti poskytovať informácie aj niektorým subjektom
súkromnoprávneho charakteru (I. ÚS 236/06), je nevyhnutné zdôrazniť, že aj v prípadoch
takýchto subjektov je prítomný, aspoň čiastočne, verejnoprávny charakter alebo prvok.
To vyplýva v prvom rade zo samotného čl. 26 ods. 5, ktorý odkazuje len na orgány verejnej moci. Uvedená úprava bola následne premietnutá
do rozsahu okruhu osôb povinných sprístupňovať informácie podľa § 2 infozákona, rozsahu informácií podľa § 3 ods. 2 a 3 infozákona, ako aj rozsahu povinne zverejňovaných informácií podľa § 5 ods. 1 infozákona. V prípade právnických osôb podľa § 2 ods. 3 ide len o tie subjekty, v ktorých majú
povinné osoby podľa § 2 ods. 1 a 2, teda orgány verejnej moci alebo verejnoprávne
korporácie, väčšinovú účasť a zároveň majú v týchto spoločnostiach kontrolu. Pokiaľ
ide o zdravotné poisťovne, tie hospodária s finančnými prostriedkami, ktoré fyzické
osoby odvádzajú povinne na zdravotnom poistení.
106.
Absencia verejnoprávneho charakteru MVO. V prípade MVO však úplne absentuje akýkoľvek verejnoprávny prvok. Skutočnosť, že
niektoré MVO vykonávajú činnosti, ktoré možno považovať za činnosti vo verejnom záujme,
nemožno stotožňovať s tým, že by MVO mali súčasne aj verejnoprávny charakter alebo
vykonávali verejnú moc (PL. ÚS 19/2014). Zo súkromnoprávneho charakteru MVO, ako aj
z princípu ich oddelenosti od štátu vyplýva, že ústava v zásade neumožňuje prenos
výkonu verejnej moci na subjekty, ktoré nemajú žiadny verejnoprávny prvok, prípadne
nie sú zriadené zákonom a nepredstavujú ani orgány záujmovej samosprávy. Rozširovanie
povinnosti poskytovať informácie podľa čl. 26 ods. 5 aj na súkromnoprávne subjekty
je preto nutné uskutočňovať len reštriktívne. V tomto zmysle je nutné vykladať aj
§ 2 ods. 5 infozákona, ktorý neposkytuje blanketné oprávnenie na to, aby bol akýkoľvek subjekt súkromného
práva ustanovený zákonom ako povinná osoba.
107.
Nová administratívna záťaž má byť ukladaná primárne verejnoprávnym subjektom, nie
MVO. Uloženie novej povinnosti pre MVO, ktoré nemajú verejnoprávny charakter, má značný
potenciál viesť k ich neprimeranej administratívnej záťaži, ktorá následne môže vyústiť,
osobitne v prípade menších MVO bez potrebného administratívneho aparátu, k zahlteniu
žiadosťami o poskytnutie informácií v takom rozsahu, že obmedzí primárnu činnosť,
pre ktorú boli založené. Administratívna záťaž pre MVO je dokonca širšia než v prípade
fyzických alebo právnických osôb, ktorým zákon zveruje rozhodovať o právach a povinnostiach
v oblasti verejnej správy, keďže v prípade týchto osôb infozákon ich povinnosti obmedzuje
na ich rozhodovaciu činnosť, zatiaľ čo v prípade MVO ich povinnosti takto obmedzené
nie sú. Administratívne zahltenie navyše môže nastať osobitne v prípadoch, v ktorých
dôjde k aspoň čiastočnému nevyhoveniu žiadosti o informácie, keďže aj na prípadné
neopodstatnené alebo nekvalifikované žiadosti je nutné zo strany MVO kvalifikovane
odpovedať. V prípade aspoň čiastočného nevyhovenia žiadosti to napokon môže viesť
aj k zahlcovaniu ďalších povinných osôb podľa infozákona, ktoré MVO verejné prostriedky
poskytli. Ak totiž MVO žiadosti o poskytnutie informácie hoci len sčasti nevyhovie,
je povinná podať povinnej osobe, ktorá jej poskytla verejné prostriedky, vecne odôvodnený
podnet na vydanie rozhodnutia.
108.
Možnosť šikanóznej aplikácie napadnutej právnej úpravy. Napadnutá právna úprava má zároveň vážny a reálny potenciál pôsobiť tak, aby bola
voči MVO použitá šikanózne. Nič totiž nebráni tomu, aby iné subjekty zahltili MVO,
ktorá následne nebude schopná plniť účel, na ktorý bola založená. Pritom sa takáto
záťaž týka nielen administratívnych povinností, ale aj súvisiacej finančnej a personálnej
schopnosti ich plnenia. Šikanózne zahltenie môže byť spôsobené nielen oprávnenými
žiadosťami o informácie, ale aj žiadosťami, ktorými dôjde k nevyhoveniu alebo ktoré
budú síce zjavne bezdôvodné, avšak MVO sa s nimi budú musieť vysporiadať. Takáto administratívna
záťaž a jej konkrétne dôsledky môžu následne predstavovať aj sekundárny zásah do práva
podľa čl. 29 ods. 1 ústavy, keďže bude ohrozovať fungovanie a existenciu MVO, prípadne
bude mať odradzujúci účinok od ich zakladania. Takúto administratívnu záťaž s ohľadom
na charakter MVO treba vnímať odlišne ako administratívnu záťaž iných, typicky verejnoprávnych
subjektov, u ktorých možno predpokladať personálne a materiálne vybavenie, prostredníctvom
ktorého sa môžu vyrovnať s informačným fillibusteringom (PL. ÚS 6/2025, bod 59) bez
podstatného obmedzenia, či dokonca znemožnenia realizácie činností a aktivít, na ktoré
boli založené.
109.
Diskriminácia voči iným subjektom súkromného práva. Napadnutá právna úprava navyše neobsahuje zdôvodnenie rozlíšenia MVO od iných subjektov
súkromného práva. Z odôvodnenia napadnutej právnej úpravy nie je zrejmé, prečo by
práve MVO mali byť osoby povinné podľa infozákona, ak finančnú pomoc vo forme dotácií
alebo príspevkov z verejných zdrojov získavajú aj iné súkromnoprávne subjekty. Napadnutá
právna úprava tak bezdôvodne zavádza v rovnakých prípadoch odlišné zaobchádzanie,
keď povinnosť uloženú pre MVO neukladá aj iným subjektom v rovnakom postavení. Predkladatelia
napadnutej právnej úpravy dostatočne nevysvetlili dôvod, pre ktorý je status povinnej
osoby vyhradený špecificky samotným MVO.
110.
Informáciami už disponujú orgány verejnej moci, ktoré verejné prostriedky poskytli. Napadnutou právnou úpravou navyše dochádza k duplicite povinností, keďže povinnosti
poskytnúť informácie v prípade verejných zdrojov majú už verejné orgány, ktoré uvedené
zdroje poskytujú. Samotný poskytovateľ verejných prostriedkov vo forme dotácií, finančných
príspevkov, darov alebo iných foriem pomoci pre MVO je v zmysle infozákona povinnou
osobou, od ktorej je možné získať nevyhnutné informácie. Z čl. 26 ods. 5 ústavy vyplýva
predovšetkým to, aby existovala možnosť požadovať informácie od takého subjektu, ktorý
verejné prostriedky poskytuje, a až následne od subjektu, ktorý verejné prostriedky
prijíma. Pokiaľ sú relevantné a primerané informácie spôsobilé poskytovať subjekty,
ktoré verejné prostriedky poskytli, nie je primerané požadovať rovnaké informácie
aj od prijímateľa, osobitne pokiaľ ide o súkromnoprávny subjekt.
111.
Pokiaľ existuje obava, že verejné prostriedky budú zneužité alebo že s nimi bude
nakladané nehospodárne, je vhodné pripomenúť, že nič nebráni tomu, aby dochádzalo
ku kontrole nakladania s verejnými prostriedkami aj iných než verejnoprávnych subjektov,
ktoré už v súčasnosti existujú, a to buď formou kontroly orgánmi, alebo subjektmi,
ktoré verejné prostriedky poskytli, prípadne inými kontrolnými orgánmi verejnej moci
(napríklad orgány finančnej správy). Výsledky kontroly sú verejnoprávne inštitúcie
takisto povinné sprístupňovať podľa infozákona. Zmluvy o poskytnutí dotácie, finančného
príspevku alebo finančného daru sú navyše zverejňované v Centrálnom registri zmlúv.
Z uvedeného preto neplynie, že by bolo vhodné prenášať povinnosti poskytovať informácie
na súkromnoprávny subjekt bez akéhokoľvek verejnoprávneho charakteru, keďže relevantnými
informáciami už disponujú orgány, ktoré verejné prostriedky poskytli. V tejto súvislosti
možno poukázať na už existujúce nástroje, akými je zákon č. 526/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky v znení
neskorších predpisov alebo zákon č. 299/2020 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v znení
neskorších predpisov, ktoré upravujú evidenciu zmlúv o poskytnutí dotácie, zverejňovanie
informácií o dotáciách a kontrolu ich poskytnutia a použitia.
112.
Nevhodná je rovnako aj subordinácia MVO voči orgánom verejnej moci, keďže MVO sú
viazané právnym názorom orgánu verejnej moci po vrátení vecne odôvodneného podnetu
na vydanie rozhodnutia o nesprístupnení informácií na ďalšie konanie. Napadnutá právna
úprava svojím duchom, zámerom a znením premieňa MVO na verejnoprávne subjekty, od
ktorých vyžaduje postupy typické pre správne orgány, čo je z hľadiska požiadavky na
autonómiu MVO a ich oddelenosť od štátu v zmysle čl. 29 ods. 4 ústavy neprípustné.
113.
Záver k infozákonu. Napadnutá právna úprava bez dostatočného dôvodu prenáša povinnosti typické pre verejnoprávne
subjekty na MVO, ktoré takýto charakter nemajú. Dôsledkom takejto právnej úpravy je
neprimeraná administratívna záťaž, ktorá môže viesť aj k šikanóznemu konaniu od iných
subjektov a následne aj k vážnemu zásahu do samotnej podstaty činnosti, pre ktorú
boli MVO založené. Je spôsobilá ohroziť existenciu MVO a vedie k tomu, že môže odradiť
od vzniku nových MVO. Takúto koncepciu nemožno považovať za súladnú s referenčnými
normami uvedenými navrhovateľmi a verejným ochrancom práv a ani so všeobecným konštatovaním
o právnom a demokratickom štáte v čl. 1 ods. 1 ústavy. Preto je nutné uzavrieť, že napadnutá právna úprava nie je v súlade s čl. 26 ods. 5 a čl. 29 ods. 1 a 4 ústavy v spojení s čl. 1 ods. 1 ústavy.
114.
Povinnosť poskytovať informácie podľa zákona o nadáciách. Pokiaľ ide o vládou uvádzanú skutočnosť, že od roku 2002 sú medzi povinné osoby podľa
infozákona zaradené aj nadácie, je potrebné uviesť, že ani uplynutie takého dlhého
času nespôsobuje automaticky súlad uvedeného ustanovenia s ústavou. Podľa § 39 zákona
o nadáciách nadácia poskytuje informácie o svojej činnosti a nakladaní s majetkom
ako povinné osoby podľa infozákona. Naopak, odôvodnenie, ktoré viedlo k rozporu napadnutej
právnej úpravy a jej ustanovení týkajúcich sa infozákona s ústavou, je potrebné vztiahnuť
aj na § 39 zákona o nadáciách, ktoré nemožno považovať za súladné s čl. 26 ods. 5 ústavy. Tak to predpokladá § 89 zákona č. 314/2018 Z. z. o Ústavnom súde Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov (ďalej len ,,zákon o ústavnom súde“), podľa ktorého ak ústavný
súd v konaní o súlade právnych predpisov zistí nesúlad preskúmavaného právneho predpisu
nižšej právnej sily, jeho časti alebo niektorého jeho ustanovenia s právnym predpisom
vyššej právnej sily alebo s medzinárodnou zmluvou, a pritom v priamej vecnej súvislosti
s predmetom svojho prieskumu zistí nesúlad aj ďalšieho právneho predpisu, jeho časti
alebo niektorého jeho ustanovenia s tým istým právnym predpisom vyššej právnej sily
alebo s tou istou medzinárodnou zmluvou, ktoré sú uvedené v návrhu na začatie konania
o súlade právnych predpisov, vydá nález o zistenom nesúlade aj tohto ďalšieho právneho
predpisu, jeho časti alebo niektorého jeho ustanovenia.
III.3. K zásahu do voľného pohybu kapitálu v EÚ, porušeniu ustanovení charty a návrhu
na predloženie prejudiciálnej otázky Súdnemu dvoru:
115.
Napadnutá právna úprava zavádza povinnosti týkajúce sa vedenia a zverejňovania výkazov
o prispievateľoch bez ohľadu na ich pôvod. Uplatní sa preto aj v prípade prispievateľov
z iných členských štátov EÚ alebo tretích krajín. Z judikatúry Súdneho dvora zároveň
plynie, že pod pojem existencie pohybu kapitálu patria aj dary s výnimkou prípadov,
keď sú ich podstatné prvky obmedzené na jediný členský štát, a takisto aj pôžičky
alebo úvery. Preto je nutné uzavrieť, že napadnutá právna úprava patrí do pôsobnosti
práva Európskej únie. Pomerne širokú koncepciu predstavuje aj pojem obmedzenia pohybu
kapitálu, ktoré zahŕňa vo všeobecnosti akúkoľvek prekážku pohybu kapitálu existujúcu
medzi členskými štátmi EÚ (rozsudok Súdneho dvora vo veci C-78/18, body 47 – 49 a
52 – 53).
116.
Pokiaľ ide konkrétne o opatrenia, ktorými dochádza k obmedzovaniu slobodného pohybu
kapitálu, Súdny dvor v rozsudku C-78/18 len exemplifikatívne vymedzil, že prekážkou
voľného pohybu kapitálu sú aj štátne opatrenia, ktoré majú diskriminačnú povahu. Skutočnosť,
že napadnutá právna úprava nie je diskriminačná, neznamená, že by na ňu nebolo možné
použiť závery rozsudku Súdneho dvora vo veci C-78/18. Diskriminácia zároveň nie je
jediný nedostatok, ktorý môže spôsobovať rozpor vnútroštátnej právnej úpravy so slobodným
pohybom kapitálu chráneným primárnym právom EÚ a základnými právami chránenými chartou.
Charta sa má navyše vykladať v zmysle jej čl. 52 ods. 3 v rozsahu práv, ktoré zodpovedajú
právam zaručeným dohovorom, tak, že ich rozsah a zmysel je rovnaký. Pritom obsahuje
právo na súkromie (čl. 7), ktoré zodpovedá právu zaručenému v čl. 8 dohovoru (C-78/18,
bod 122), na to nadväzujúce právo na ochranu osobných údajov v čl. 8, ako aj právo
slobodne sa združovať zakotvené v čl. 12. Je pravdou, ako tvrdí vláda, že Súdny dvor
priznal legitimitu cieľa v podobe zvýšenia transparentnosti financovania združení,
keďže môžu významne ovplyvniť verejný život a verejnú diskusiu. Nie je však možné
potvrdiť, že by takýto cieľ ospravedlnil akýkoľvek zásah do slobodného pohybu kapitálu
alebo do základných práv chránených chartou.
117.
Vzhľadom na vyslovenie rozporu napadnutej právnej úpravy so základnými právami v
ústave a dohovore však už nie je potrebné konkrétne posúdenie aj z hľadiska jej súladu
s čl. 7, 8 a 12 charty, a preto v tejto časti navrhovateľom nebolo vyhovené. Z hľadiska
právnych dôsledkov vyplývajúcich z čl. 125 ods. 3 ústavy sa naplnil účel sledovaný návrhom skupiny poslancov. Tým sa zároveň odstraňuje aj
ich možný nesúlad s označenými ustanoveniami charty (PL. ÚS 10/2014, PL. ÚS 3/09).
Z toho dôvodu nie je napokon ani nutné, aj napriek výslovnej žiadosti navrhovateľov,
predložiť prejudiciálnu otázku Súdnemu dvoru, keďže jeho odpoveď by nemala vplyv na
výsledok tohto konania.
III.4. K namietaným nedostatkom legislatívneho procesu:
118.
K všeobecným východiskám ústavného rozmeru legislatívneho procesu je vhodné sumarizačne
odkázať na predchádzajúcu judikatúru, ktorú nie je nutné opakovať (PL. ÚS 3/2024,
body 239 – 251). Nerešpektovanie zákonom stanovených pravidiel legislatívneho procesu
(teda nezákonnosť) nemusí nevyhnutne znamenať aj neústavnosť. Úlohou ústavného súdu
nie je zastávať pozíciu „odvolacieho súdu“ vo vzťahu k posudzovaniu naplnenia podmienok
na skrátenie alebo ukončenie rozpravy, ale vystupovať ako ochranca ústavných princípov
vzťahujúcich sa na legislatívny proces (PL. ÚS 13/2022). Ústavná relevancia vád legislatívneho
procesu je prítomná v prípade porušenia ustanovenia zákona o rokovacom poriadku, ak
ide o porušenie (i) s určitou vyššou intenzitou, pri ktorom mohlo dôjsť (ii) k porušeniu
relevantných ústavných článkov (PL. ÚS 18/2022). Uvedené vyplýva zo základného východiska,
podľa ktorého môže byť rozpor prijatého zákona s ústavou dôsledkom hrubého a svojvoľného
nerešpektovania pravidiel zákonodarného postupu (PL. ÚS 48/03). V zásade musí ísť
o také porušenie pravidiel zákonodarného procesu, ktoré predstavuje aj zásah do ústavou
garantovaných predovšetkým poslaneckých menšinových práv (PL. ÚS 13/2022).
119.
Navrhovatelia namietajú predovšetkým nelegitímne obmedzenie rozpravy na 12 hodín
v druhom čítaní a ukončenie rozpravy v treťom čítaní, čo nemožno aplikovať kedykoľvek,
ale len v prípade dlhodobej obštrukcie poslancov, ktorou je znemožnený riadny chod
národnej rady. Tým podľa navrhovateľov došlo k obmedzeniu demokratickej diskusie a
práv parlamentnej opozície.
120.
Je nutné v prvom rade pripomenúť, že legislatívny proces vzhľadom na svoj priebeh
ovplyvnil kvalitu samotnej napadnutej právnej úpravy v podobe absencie primeraného
vyvažovania konkurujúcich si záujmov a základných práv chránených ústavou. Pokiaľ
ide o rozpor samotného legislatívneho procesu s ústavou, z jeho priebehu nemožno badať
porušenie § 29a a § 35 rokovacieho poriadku. Je zrejmé, že poslanci opozície mali priestor vyjadriť svoje pripomienky v rámci
rokovania o návrhu napadnutej úpravy, pričom je zrejmá dostatočná substantívna kritika
k navrhovanej právnej úprave, ktorá bola zopakovaná a rozvinutá aj v návrhu navrhovateľov.
Parlamentnej menšine bol v priebehu legislatívneho procesu poskytnutý relevantný priestor
pre diskusiu, aj keď v obmedzenom čase. Opoziční poslanci, ktorí sa nestihli zapojiť
do rozpravy ústne, mali takisto možnosť priložiť aj svoje písomné stanovisko v treťom
čítaní. Nie je preto zrejmé, že by došlo k porušeniu rokovacieho poriadku a ani že
by došlo k takzvanému valcovaniu opozície, keďže z priloženého prepisu tretieho čítania
to boli práve opoziční poslanci, ktorí tvorili väčšinu vyjadrení, v ktorých uviedli
podstatnú obsahovú kritiku.
121.
Tak ako uvádzajú navrhovatelia, je zrejmé, že zo strany opozície nedošlo k obštrukcii,
ktorá by trvala dlhší čas a ktorá by poskytla vážny dôvod na skrátenie alebo ukončenie
rozpravy. Z dôvodovej správy k zákonu č. 86/2000 Z. z., ktorým bol do zákona o rokovacom poriadku doplnený práve § 29a, však vyplýva len
to, že právna úprava má zefektívniť, racionalizovať a zatraktívniť priebeh rokovania
národnej rady. Inštitút obmedzenia rozpravy je preto potrebné vnímať aj v kontexte
politickej stratégie, do ktorej ústavný súd nezasahuje (PL. ÚS 3/2024, bod 324).
122.
Podstatou nedostatku legislatívneho procesu tak nebola absencia možnosti parlamentnej
opozície vyjadriť sa k návrhu napadnutej právnej úpravy, ale absencia jej dostatočného
odôvodnenia, čo bolo výsledkom unáhleného legislatívneho procesu a opakovaných zmien
a opráv napadnutého zákona. Táto skutočnosť však už bola zohľadnená pri konštatovaní
zásahu do základných práv a predovšetkým zásahu do práva na súkromie a s tým súvisiacu
ochranu osobných údajov. Samotný priebeh legislatívneho procesu, akokoľvek unáhlený,
prebehol v súlade s rokovacím poriadkom a s dostatočnou možnosťou parlamentnej opozície
sa k napadnutej právnej úprave vyjadriť. Nemožno tak dospieť k záveru, že by v rámci
legislatívneho procesu pri prijímaní napadnutej právnej úpravy došlo k obmedzeniu
diskusie v rozpore s ústavou.
IV.
Účinky nálezu
123.
Zákon č. 109/2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich
všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú
niektoré zákony, a § 39 zákona č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho
zákonníka v znení neskorších predpisov strácajú podľa § 91 ods. 1 zákona o ústavnom súde účinnosť dňom vyhlásenia nálezu v Zbierke zákonov Slovenskej republiky
a platnosť za podmienok ustanovených v § 91 ods. 2 zákona o ústavnom súde. Vo vzťahu k výroku I nálezu nastávajú aj účinky podľa § 91 ods. 3 zákona o ústavnom súde.
124.
Podľa § 67 zákona o ústavnom súde pripája sudca Miloš Maďar k tomuto rozhodnutiu odlišné stanovisko,
ktoré sa týka výroku, ako aj odôvodnenia rozhodnutia, a sudca Ivan Fiačan pripája
k tomuto rozhodnutiu odlišné stanovisko, ktoré sa týka odôvodnenia.
Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu ústavného súdu nemožno podať opravný prostriedok.
V Košiciach 17. decembra 2025
Ivan Fiačan v. r.
predseda Ústavného súdu
Slovenskej republiky
predseda Ústavného súdu
Slovenskej republiky
| PL. ÚS 11/2025 |
Odlišné stanovisko sudcu Ivana Fiačana
k nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky
č. k. PL. ÚS 11/2025-116 zo 17. decembra 2025
k nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky
č. k. PL. ÚS 11/2025-116 zo 17. decembra 2025
Podľa § 67 zákona o ústavnom súde pripájam odlišné stanovisko k odôvodneniu nálezu
pléna ústavného súdu č. k. PL. ÚS 11/2025-116 zo 17. decembra 2025 (ďalej len „nález“).
1.
Moje odlišné stanovisko sa týka odôvodnenia nálezu a má charakter doplňujúceho stanoviska.
Už na úvod uvádzam, že sa plne stotožňujem s výrokom, ako aj dôvodmi nálezu, a teda
výsledkami vecného (obsahového) prieskumu napadnutého zákona. Som však toho názoru,
že okrem dôvodov, pre ktoré ústavný súd vyslovil neústavnosť napadnutého zákona, tu
boli dôvody aj na vyslovenie jeho nesúladu s ústavou v dôsledku vád legislatívneho
procesu. Uvedomujem si, že v prípade neústavných vád legislatívneho procesu nie je,
podľa niektorých názorov, už dôvodný materiálny prieskum napadnutého zákona, pretože
zistenie neústavnosti legislatívnej procedúry má už bez ďalšieho za následok derogáciu
celého napadnutého zákona. Osobne však nepovažujem za chybu, ak ústavný súd aj v takomto
prípade zaujme právny názor k obsahovým nedostatkom zákona. Taký postup prispieva
k právnej istote a predvídateľnosti rozhodnutí ústavného súdu a je výrazom korektného
ústavného dialógu medzi ústavným súdom a parlamentom. Napokon, taký dialóg už možno
v praxi ústavného súdu pozorovať. Napríklad vo veci sp. zn. PL. ÚS 13/2020 sa ústavný
súd už v štádiu jej predbežného prerokovania a pozastavenia účinnosti tam napadnutého
zákona o elektronických komunikáciách vyjadril (aj keď len v rozsahu nevyhnutnom na
posúdenie návrhu na pozastavenie účinnosti) k obsahu napadnutého zákona a k tomu,
aké by mali byť parametre predmetnej právnej úpravy z hľadiska predídenia jej prípadným
ústavným záťažiam.
2.
Rozumiem doterajšiemu prístupu ústavného súdu k posudzovaniu neústavnosti zákonov
v dôsledku vád legislatívneho procesu a plne ho rešpektujem. Nejde totiž o jednoduchú
problematiku.
3.
Len stručne zopakujem základné doktrinálne východiská, z ktorých ústavný súd v tejto
otázke vychádza.
4.
V prvom rade je potrebné uviesť, že ústava výslovne upravuje legislatívny proces
len veľmi stručne (v podstate upravuje len kvórum potrebné na prijatie právnych predpisov
a ustanovuje subjekty, ktoré majú právo zákonodarnej iniciatívy). Na tom nič nemení
ani skutočnosť, že ústavný súd v náleze vo veci sp. zn. PL. ÚS 13/2020 (body 28 –
32) identifikoval aj ďalšie ústavné normy, ktoré chránia zákonodarný proces a diskusiu
v národnej rade. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa legislatívneho procesu upravuje samotná
národná rada vo forme zákona (na základe zmocnenia v čl. 92 ods. 2 ústavy). Podstatná
časť pravidiel legislatívneho procesu teda nie je súčasťou ústavy, ale má právnu silu
zákona – zákon o rokovacom poriadku.
5.
Nemenej dôležitou skutočnosťou je aj to, že v Slovenskej republike ústava a ani zákon
o ústavnom súde výslovne neupravujú možnosť preskúmať súlad zákona s ústavou z dôvodu
nedodržania pravidiel legislatívneho procesu, ako je to napríklad v Českej republike
(ustanovenie § 68 ods. 2 zákona č. 182/1993 Sb. o ústavnom súde výslovne ustanovuje,
že ústavný súd zisťuje, či zákony „byly přijaty a vydány v mezích ústavou stanovené kompetence a ústavně předepsaným
způsobem“).
6.
Z doterajšej judikatúry ústavného súdu vyplýva, že ústavný súd je v tejto otázke
zdržanlivý, pričom táto zdržanlivosť vyplýva z rešpektu k procedurálnej parlamentnej
autonómii, ktorá je dôležitou ústavnou hodnotou. Túto autonómiu chápe ústavný súd
ako právomoc národnej rady stanoviť si pravidlá svojej činnosti a kontrolovať ich
dodržiavanie. Parlamentná autonómia má slúžiť na to, aby národná rada mohla riadne
plniť svoje povinnosti.
7.
Napriek týmto skutočnostiam ústavný súd ku skúmaniu ústavného súladu zákonov z dôvodu
vád legislatívneho procesu pristúpil, keďže v právnom štáte nie je ani parlamentná
autonómia absolútna a ústavný súd ju vyvažuje s inými ústavnými hodnotami. Autonómia
národnej rady sa tak môže dostať do konfliktu najmä s princípom právneho štátu. Rovnako
ako iné štátne orgány totiž aj národná rada musí podliehať súdnej kontrole, či pri
svojej činnosti postupuje v súlade s ústavou (podobne PL. ÚS 18/2022, bod 30).
8.
Rozhodovanie ústavného súdu v otázke ústavnosti legislatívneho procesu je preto vždy
zložité, keďže je tu široký priestor medzi ústavnou hodnotou parlamentnej autonómie
na jednej strane a ochranou ústavnosti na strane druhej (v súbehu s určitou limitáciou
v tom zmysle, že úprava podstatnej časti parlamentnej procedúry je len na zákonnej
úrovni), kde dôležitú úlohu môžu zohrávať skutkové okolnosti veci (pozri argumentáciu
ďalej).
9.
Aj z týchto dôvodov ústavný súd pri posudzovaní porušenia ústavnosti v dôsledku vád
legislatívneho procesu vyvinul test, ktorý spočíva v posúdení porušenia v troch definovaných
prípadoch (PL. ÚS 13/2020, body 25 a 28; PL. ÚS 18/2022, body 26 až 29; PL. ÚS 20/2023,
bod 24; PL. ÚS 3/2024, bod 246):
a)
Prvým prípadom je, ak národná rada poruší samotné ústavné pravidlá zákonodarného
procesu (napr. čl. 84 ods. 1 a 2, čl. 87 ods. 1 ústavy). Takéto porušenie musí viesť
k deklarácii neústavnosti napadnutého zákona vo formálnom prieskume ústavnosti.
b)
V druhom prípade ústavnú intenzitu môže dosiahnuť porušenie pravidiel vyplývajúcich
zo zákona o rokovacom poriadku, ak by došlo k (i) porušeniu ustanovenia zákona o rokovacom
poriadku (ii) s určitou vyššou intenzitou, pri ktorom mohlo dôjsť (iii) k porušeniu
relevantných ústavných článkov. Iba hrubé a svojvoľné nerešpektovanie pravidiel zákonodarného
procesu, ktoré nespĺňa ústavné garancie legitímneho a legálneho zákonodarného procesu,
by bolo spôsobilé vyústiť do rozporu prijatého zákona s ústavou (PL. ÚS 48/03). Takýto
záver predpokladá zasiahnutie ústavou chráneného princípu nezákonným postupom národnej
rady pri zákonodarnom procese, napríklad porušenie ústavných práv poslancov národnej
rady pri výkone ich mandátu či princípu slobodnej súťaže politických strán alebo princípu
väčšinového rozhodovania a ochrany parlamentnej menšiny. Nesúlad zákona s ústavou
však nemôže byť odvodený iba z nepodstatného porušenia procedurálnych pravidiel pri
prerokovaní návrhu zákona.
c)
Keďže ústavný súd pristupuje k porušeniam ústavnosti materiálne, tretím prípadom,
v ktorom by ústavný súd musel v prospech ochrany ústavnosti zasiahnuť do parlamentných
procedúr, je situácia, ak parlament formálne dodrží ustanovenia zákona o rokovacom
poriadku, no napriek tomu by došlo k porušeniu ústavou chránených práv alebo princípov
(napr. princípu ochrany parlamentnej menšiny).
10.
Z uvedeného je zrejmé, že prieskum ústavnosti legislatívneho procesu má svoje špecifiká,
ktoré ho odlišujú od prieskumu súladu právnych predpisov ako takých. Nejde totiž o
prieskum obsahu právnej normy, ale o prieskum procedúry, kde môžu zohrávať značnú rolu aj skutkové okolnosti pri prijímaní zákona (PL. ÚS 13/2022, bod 124).
11.
Som toho názoru, že skutkové okolnosti vzniknuté pri prijímaní napadnutého zákona
odôvodňujú vyslovenie jeho nesúladu s ústavou aj v dôsledku vád parlamentnej procedúry.
12.
Navrhovatelia (v tomto prípade skupina poslancov) v návrhu namietali skrátenie rozpravy
na 12 hodín v rámci druhého čítania v zmysle § 29a ods. 1 zákona o rokovacom poriadku, pričom uviedli, že rozprava v druhom čítaní začala 15. apríla
2025 o 14.00 h a mala trvať aj po 20.00 h. V rámci tretieho čítania bolo 16. apríla
2025 na návrh predsedu národnej rady odsúhlasené uzavretie rozpravy podľa § 35 ods.
7 zákona o rokovacom poriadku a zákon bol v tento deň schválený o 17.23 h. Navrhovatelia
v podstate namietali legitimitu využitia skrátenia rozpravy, resp. jej ukončenia.
Tvrdili, že takýmito postupnými krokmi a zneužitím práva parlamentnej väčšiny došlo
k neústavnému obmedzeniu diskusie a materiálnemu obmedzeniu výkonu mandátu poslancov
parlamentnej menšiny, a teda k tzv. „valcovaniu opozície“.
13.
Vo veci sp. zn. PL. ÚS 13/2020 ústavný súd k ústavnému rozmeru diskusie v parlamente
uviedol, že „Diskusia je jedným zo zmyslov parlamentnej procedúry (keďže práve pri nej je poslanec
takmer úplne slobodný vo vyjadrovaní svojich názorov, porov. čl. 78 ods. 2, resp.
ods. 2 druhú vetu ústavy). Preto by porušenie zákona o rokovacom poriadku mohlo dosiahnuť
ústavnú intenzitu napríklad vtedy, ak by bola hrubo alebo úplne obmedzená rozprava,
možnosť poslancov, zvlášť menšinových, verejne zaujať stanovisko a vyjadriť sa k návrhu
zákona alebo by v celej procedúre bolo množstvo nedostatkov, ktoré by vo výsledku
mali rovnaký efekt.“ (bod 29), a tiež uviedol, že „Ak teda ústava v citovaných ustanoveniach ustanovuje, že národná rada má rokovať o
návrhoch zákonov, znamená to, že návrh zákona bude predložený národnej rade a poslancom
bude vytvorená riadna možnosť oboznámiť sa s ním, predniesť k návrhu svoje stanovisko,
vyjadriť svoje výhrady, prípadne navrhnúť jeho zmeny či doplnenie, ale tiež možnosť
oboznámiť sa s takýmito navrhovanými zmenami či doplneniami ešte pred hlasovaním,
a to všetko tak, aby každý poslanec mohol hlasovať o týchto návrhoch podľa svojho
najlepšieho svedomia a presvedčenia. Predovšetkým v tomto rozsahu možno zákonodarný
proces považovať za ústavne chránený prostredníctvom čl. 73 ods. 2 v spojení s čl.
78 ods. 2, čl. 83 ods. 3 a 4 a čl. 86 písm. a).“ (bod 32).
14.
Zo skutkového stavu zisteného v konaní vyplýva, že v rámci druhého čítania 15. apríla
2025 (so začiatkom o 14.00 h) bol poslancom Miroslavom Čellárom podaný a v čase od
17.21 h do 18.24 h prednesený (doslovne prečítaný) obsiahly pozmeňovací návrh v rozsahu
20 strán (21 novelizačných bodov dotýkajúcich sa pôvodného poslaneckého návrhu zákona),
ktorý je do značnej miery odlišný od poslaneckého návrhu zákona (v rozsahu 11 strán)
predloženého ešte 27. marca 2024 (ČPT 245), a dokonca odlišný aj od ďalšieho pozmeňovacieho
návrhu, ktorý bol predmetom rokovania na Ústavnoprávnom výbore Národnej rady Slovenskej
republiky 20. marca 2025 a ktorý nebol na tomto výbore schválený. Pozmeňovací návrh
poslanca Čellára bol zverejnený a ostatným poslancom sprístupnený krátko po začatí
druhého čítania. Skrátená rozprava v druhom čítaní bola 15. apríla 2025 skončená o
23.29 h (opoziční poslanci si vyčerpali príslušnú časť z času určeného pre nich v
skrátenej rozprave, koaliční poslanci tento čas nevyužili). Na ďalší deň v čase od
cca 12.00 h v rámci druhého čítania došlo už len k informovaniu o stanoviskách poslaneckých
klubov k ČPT 245, hlasovaniu o návrhoch opozičných poslancov nepokračovať v rokovaní
o návrhu zákona, resp. vrátiť návrh zákona na dopracovanie, hlasovaniu o skrátení
lehoty k návrhom podaným v rozprave, hlasovaniu o jednotlivých bodoch informácie,
hlasovaniu o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch z rozpravy a o cca 12.28 h k hlasovaniu
o pristúpení k tretiemu čítaniu. Následne v rámci tretieho čítania po schválení jedného
pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu poslanca Richarda Glücka a uzavretí rozpravy na
návrh predsedu národnej rady (v čase, keď bolo do rozpravy prihlásené ešte množstvo
poslancov) bol zákon o 17.23 h schválený.
15.
Súhlasím s väčšinovým názorom prezentovaným v bodoch 120 a 121 nálezu, že ustanovenia
§ 29a a § 35 ods. 7 zákona o rokovacom poriadku neboli v tomto prípade formálne porušené a že táto právna úprava
má predovšetkým slúžiť na zefektívnenie a racionalizáciu priebehu rokovania národnej
rady. Nemá sa aplikovať výslovne len v prípade obštrukcie poslancov, ktorou je znemožnený
riadny chod národnej rady (ku ktorej v tomto prípade nedošlo), ako to tvrdia navrhovatelia.
Napokon, sami navrhovatelia v návrhu namietajú len legitimitu uvedeného postupu, nie
jeho legalitu. Na druhej strane tieto inštitúty by sa mali využívať len veľmi výnimočne
a len vtedy, keď na to existujú skutočné dôvody. V posudzovanej veci však ich aktivácia
nebola v priebehu legislatívneho procesu žiadnym spôsobom odôvodnená a neodôvodnila
ju ex post ani národná rada, keďže sa k návrhu navrhovateľov nijak nevyjadrila.
16.
Zastávam však názor, že v tejto veci došlo k situácii uvedenej v bode 9 písm. c)
tohto odlišného stanoviska, teda síce k formálnemu dodržaniu zákona o rokovacom poriadku
(pri izolovanom pohľade na tieto inštitúty upravené v § 29a a § 35 ods. 7 zákona o
rokovacom poriadku), avšak v dôsledku postupných, na seba nadväzujúcich krokov v procese
prijímania zákona aj k porušeniu ústavou chránených práv a princípov (k tomu tiež
PL. ÚS 18/2022, bod 36).
17.
Vychádzam z toho, že poslanci mali možnosť o rozsiahlom pozmeňovacom návrhu poslanca
Čellára diskutovať v skrátenej rozprave v druhom čítaní, ktoré je jadrom legislatívneho
procesu, len v obmedzenom rozsahu nasledujúcom po jeho prečítaní, a to bez ohľadu
na to, či tento čas mali alebo mohli v zmysle pravidiel uvedených v § 29a ods. 3 zákona
o rokovacom poriadku využiť koaliční alebo opoziční poslanci (pritom časť skrátenej
rozpravy prebehla už pred podaním tohto pozmeňovacieho návrhu). Za takýto čas nie
je objektívne možné oboznámiť sa s podstatou pozmeňovacieho návrhu podaného v uvedenom
rozsahu a ani so všetkými súvislosťami a dotknutými predpismi. Už vôbec nie je možné
zmysluplne realizovať právo poslanca predkladať pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktoré
by prípadne mali súvis s už predloženým pozmeňovacím návrhom. Pripomínam, že pozmeňovací
návrh obsahoval 21 novelizačných bodov (vo vzťahu k pôvodnému návrhu zákona) a mení
a dopĺňa sa ním sedem právnych predpisov (a ktorý dokonca obsahuje vloženie úplne
nového novelizačného článku, ktorým sa mení zákon o slobodnom prístupe k informáciám).
Napokon, opoziční poslanci túto skutočnosť aj v následnej rozprave namietali. Ide
o dôsledok toho, že rozprava bola skrátená na návrh poslaneckých klubov podaný najneskôr
do začiatku rokovania o tomto bode programu schôdze národnej rady (§ 29a ods. 1 zákona
o rokovacom poriadku), teda v čase, keď minimálne opozičným poslancom nebolo zrejmé,
či, v akom čase a v akom rozsahu bude predmetný pozmeňovací návrh predložený. Inak
povedané, v čase rozhodovania o skrátení rozpravy by podľa môjho názoru mal byť aspoň
v podstatnej miere známy rozsah a obsah príslušného bodu zaradeného do programu rokovania.
Zo žiadnej skutočnosti zistenej v konaní nevyplýva, že by minimálne opoziční poslanci
takú vedomosť mali. Napokon ani nebolo sporné, že pozmeňovací návrh bol zverejnený
krátko po začatí druhého čítania a že nebol ani predmetom rokovania výborov. Aj keď
rokovací poriadok bezpochyby pripúšťa predkladanie pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov
v druhom čítaní, a to aj v tzv. skrátenej rozprave (v zmysle § 29a zákona o rokovacom
poriadku), úmyslom zákonodarcu pri zavedení tohto inštitútu určite nebolo vytvorenie
predpokladov na situáciu, aká nastala pri schvaľovaní tohto zákona, teda že najskôr
parlamentnou väčšinou bude určený maximálny čas na rozpravu (v minimálnom zákonom
stanovenom rozsahu) a až potom bude vôbec nastolený obsah a rozsah predmetu rozpravy.
18.
Bolo by azda možné akceptovať rozpravu k predmetnému pozmeňovaciemu návrhu aj v rámci
tretieho čítania, ako to predpokladá § 85 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku (hoci
tretie čítanie slúži primárne na opravu legislatívno-technických chýb a jazykových
chýb), avšak aj v tomto prípade bola rozprava na návrh predsedu národnej rady uzavretá
podľa § 35 ods. 7 zákona o rokovacom poriadku v čase, keď bolo do rozpravy prihlásené
ešte množstvo poslancov. Navyše, v treťom čítaní možno predkladať pozmeňujúce a doplňujúce
návrhy len v obmedzenom rozsahu – len ak sa týkajú legislatívno-technických chýb a
jazykových chýb alebo ide o iné pozmeňujúce a doplňujúce návrhy smerujúce k odstráneniu
iných chýb vzťahujúcich sa na tie ustanovenia návrhu zákona, ku ktorým boli v druhom
čítaní schválené pozmeňujúce alebo doplňujúce návrhy (§ 85 ods. 2 a 3 zákona o rokovacom
poriadku). Pritom právo poslancov podávať pozmeňujúce a doplňujúce návrhy je nutné
vnímať ako nevyhnutnú súčasť parlamentnej diskusie, porušenie ktorého má závažné ústavnoprávne
následky (PL. ÚS 3/2024, bod 328).
19.
Takýto postup (objektívna nemožnosť diskusie o pozmeňovacom návrhu, ktorý tvorí základ
napadnutej právnej úpravy) sa už podľa môjho názoru dotýka samotnej podstaty právneho
štátu (čl. 1 ods. 1 ústavy) a bol ním porušený princíp slobodnej súťaže politických
strán (čl. 31 ústavy), ako aj princíp ochrany parlamentnej menšiny ako princíp demokratického
štátu. Ako potvrdzuje aj vláda vo svojom vyjadrení, ak by došlo k takému použitiu
vnútorných pravidiel parlamentu, ktoré by marili, sťažili či až dokonca znemožnili
výkon činnosti parlamentnej menšiny, ale najmä výkon práv poslancov, ktorí k nej patria,
tento princíp by bol porušený (PL. ÚS 6/2017). Z prezentovaných skutkových okolností
veci vyplýva, že takáto situácia nastala.
20.
Ústavný súd sa už vo svojej judikatúre vyjadril k pozmeňovaciemu návrhu poslanca
predloženému v druhom čítaní. Vo veci sp. zn. PL. ÚS 18/2022 (body 35 a nasl.) vo
všeobecnosti konštatoval, že aj bez formálneho porušenia zákona by v materiálnej rovine
mohlo dôjsť k postupu, ktorý ústavnou intenzitou zasiahne do ústavou garantovaného
práva alebo princípu. V uvedenej veci však takéto dôvody nevzhliadol, keďže považoval
za preukázané, že pri prijímaní zákona sa rozvinul riadny zákonodarný proces, a čo
je dôležité, pozmeňovací návrh vo veľkých častiach konzumoval pôvodné parlamentné
tlače. V aktuálne posudzovanej veci však bola skutková situácia odlišná, spočívajúca
najmä vo vopred skrátenej rozprave v druhom čítaní v kombinácii s následným predložením
rozsiahleho pozmeňovacieho návrhu, ktorý podstatným spôsobom menil a dopĺňal pôvodný
poslanecký návrh, a faktickou nemožnosťou poslancov predkladať pozmeňujúce a doplňujúce
návrhy k navrhovanému zákonu.
V Košiciach 17. decembra 2025
Ivan Fiačan v. r.
sudca
sudca
| PL. ÚS 11/2025 |
Odlišné stanovisko sudcu Miloša Maďara
k nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky
č. k. PL. ÚS 11/2025-116 zo 17. decembra 2025
k nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky
č. k. PL. ÚS 11/2025-116 zo 17. decembra 2025
1.
Odlišné stanovisko k výroku a odôvodneniu disentovaného nálezu pripájam z presvedčenia,
že návrhu na začatie konania malo byť síce vyhovené, avšak (aj) vo vzťahu k iným referenčným
normám a následne aj s iným odôvodnením. Prvý okruh výhrad smeruje k metodike a spracovaniu
procesného (formálneho) prieskumu ústavnosti (ne/posúdenie neústavnosti legislatívneho
procesu) a druhým okruhom sú výhrady k niektorým záverom z vykonaného obsahového (materiálneho)
prieskumu, prostredníctvom ktorého bol vyslovený nesúlad celého napadnutého zákona
č. 109/2025 Z. z. a § 39 zákona o nadáciách s príslušnými vo výroku nálezu označenými
referenčnými normami.
I.
Ústava bráni tomu, aby sa parlamentná procedúra odohrávala prístupom „Vae Victis“
(„beda porazeným“)
2.
Tak ako Listina základných práv a slobôd (ústavný zákon č. 23/1991 Zb. čl. 22), aj
slovenská ústava obsahuje osobitný ústavný imperatív ochrany slobodnej súťaže politických
síl v demokratickej spoločnosti (čl. 31). V súvislosti s ním ústavný súd vyzdvihol
vo veci sp. zn. PL. ÚS 13/2020 diskusiu ako jeden zo zmyslov parlamentnej procedúry
s tým, že čl. 31 ústavy ako reakcia na dobu neslobody pripomína potrebu dôkladne chrániť
parlamentnú diskusiu. Okrem toho bolo poukázané aj na čl. 73 ods. 2 ústavy, v zmysle
ktorého poslanci vykonávajú svoj mandát podľa svojho svedomia a presvedčenia. Ak poslanec
nesmie prijímať pri výkone svojej funkcie príkazy, potom nie je možné akceptovať,
aby o tom, či bude určitý návrh prijatý, bolo rozhodnuté bez toho, aby bola poslancom daná možnosť diskusiu
a výmenu názorov v národnej rade viesť.
3.
V rozhodovacej činnosti ústavného súdu je už ustálené, že parlamentná procedúra nie
je úplne mimo jeho kontroly (sp. zn. PL. ÚS 11/2012, PL. ÚS 6/2017). Pokiaľ navrhovateľ
v konaní o súlade právnych predpisov vznesie výhrady založené na formálnej kontrole
ústavnosti, potom sa nimi ústavný súd štandardne zaoberá na začiatku uskutočňovaného
prieskumu v rámci meritórneho rozhodnutia. To platilo vo veci sp. zn. PL. ÚS 26/2019 (časť „III. 1. K namietaným nedostatkom legislatívneho procesu“), rovnako vo veci sp. zn. PL. ÚS 25/2020 (relevantná časť bola nazvaná rovnako), sp. zn. PL. ÚS 18/2022 (časť „III.1. K ústavnej relevancii pravidiel legislatívneho procesu“), sp. zn. PL. ÚS 3/2024 (časť „V. K námietkam týkajúcim sa legislatívneho procesu prijímania napadnutého zákona a
rozporu tohto procesu s ústavou“), sp. zn. PL. ÚS 7/2024 (časť „III.1. Všeobecné východiská k posudzovaniu legislatívneho procesu“) či sp. zn. PL. ÚS 20/2023 [časť „III.1. K čl. I a čl. III napadnutého zákona (legislatívny proces)“]. Ak boli vo veci sp. zn. PL. ÚS 9/2024 výnimočne výhrady k legislatívnemu procesu
zhrnuté v časti „III.4. K namietanému nesúladu s čl. 55a ústavy a čl. 1 ústavného zákona o rozpočtovej
zodpovednosti a k legislatívnemu procesu“, tak to bolo z dôvodu špecifík jednotlivých častí tzv. finančnej ústavy (čl. 55a
ústavy v spojení s čl. 1 ústavného zákona č. 493/2011 Z. z.), pri ktorých je prítomný
procesný aj obsahový aspekt. Trajektória rozhodovacej činnosti ústavného súdu je však
jasná: z logiky veci predchádza procesný prieskum materiálnemu prieskumu, lebo obsah sa skúma
vtedy, keď bol prijatý postupom, v ktorom vady ústavného charakteru absentovali. Z ťažko vysvetliteľných dôvodov bol procesný prieskum v disentovanom náleze vykonaný
na jeho samom konci (časť „III.4. K namietaným nedostatkom legislatívneho procesu“), akoby persona non grata (pozri veta v bode 49: „Odpovede na námietky proti vadám legislatívneho procesu, ktoré neboli ústavným súdom
zistené s diskvalifikačným účinkom voči napadnutému zákonu, sú uvedené v závere tohto
odôvodnenia.“).
4.
Spôsob vykonania procesného prieskumu v tomto náleze môže, navyše, podľa môjho názoru
nešťastne implikovať, že je takmer už za akýchkoľvek okolností ústavne udržateľné
(formuláciu „takmer už“ využívam ako optimista zámerne), ak zákonodarný proces prebieha
podľa antického hesla „Vae Victis“,teda„beda porazeným“ (alt. porazený nemá žiadne práva, resp. v moderných slovenských politických reáliách
už všeobecne naprieč politickým spektrom zľudovené „vyhraj voľby a môžeš všetko“). Ústavný súd bol doteraz podľa môjho názoru k problematike ne/ústavných hraníc
zákonodarného procesu adekvátne a správne zdržanlivý. Svoju právomoc zasiahnuť do
legislatívneho procesu v konaní o súlade právnych predpisov opakovane priznal (napriek
absencii výslovnej ústavnej úpravy), keďže napríklad slobodná súťaž politických síl či rokovanie národnej rady majú svoje ústavné korene (napr. čl. 1 ods. 1 ústavy, čl. 31 ústavy, čl. 92 ods. 2 ústavy). Veľmi správne však nemal záujem aktivisticky a „za každú cenu“ vstupovať do politickej
súťaže a z dôvodov nedostatočnej ústavnej intenzity väčšinu doteraz predostretých
výhrad k legislatívnemu procesu (aj napriek veľmi konkrétnym výčitkám v určitých prípadoch)
de facto pomenoval ako problémy prevažne politické, ktoré sú súčasťou zdravého ekosystému
modernej konštitučnej parlamentnej demokracie, ktorá musí byť schopná si s nimi poradiť.
Ústavný súd tak svojím prístupom priznal národnej rade veľmi veľkú mieru autonómie
pri plnení jej zákonodarnej funkcie, ktorá však v ústavnom poriadku musí mať (a má)
svoje hranice. Zdržanlivý prístup ústavného súdu (v rámci ktorého odmieta na ústavnej úrovni robiť politickým stranám policajta pokutujúceho
každé porušenie podústavných právnych noriem v rámci legislatívneho procesu) tak rozhodne nemôže byť chápaný ako pozvánka na to, aby sa deliberácia v parlamente
zmenila len na formálny a vyprázdnený inštitút bez reálnej a efektívnej možnosti jeho
aktérov relevantne vplývať na kvalitu prijímanej legislatívy. V parlamentnej demokracii nehodno na deliberáciu nazerať ako na prekážku efektivity
zákonodarného orgánu, pretože je to práve ona, ktorá zásadne vplýva na to, aby sa „surová“ politická moc premieňala
na legitímne právo. Malo by ísť o proces hľadania spoločného dobra pre adresátov právnych noriem, a
nie iba o akýsi formálny diktát politickej väčšiny. Už uvádzané ústavné články nemôžu
mať ani pri procesnej kontrole ústavnosti iba charakter nezáväznej deklarácie, a preto mi neumožňujú akceptovať, aby sa v ústavnom systéme parlamentnej demokracie
v ktoromkoľvek volebnom období stal parlament len prietokovým ohrievačom politických
nápadov akejkoľvek parlamentnej väčšiny. A to bez ústavnoprávnych dôsledkov. Tieto výhrady k priebehu legislatívneho procesu
preto prednášam aj v prejednávanej veci.
5.
Pokiaľ ide konkrétne o legislatívny proces vo vzťahu k napadnutému zákonu č. 109/2025 Z. z., národná rada v druhom čítaní 15. apríla 2025 schválila skrátenie rozpravy na 12
hodín (§ 29a zákona o rokovacom poriadku), rozprava začala v rovnaký deň o 14.00 h a trvala aj po 20.00
h. V tento deň o 17.21 h začal byť v rozprave prednášaný poslanecký pozmeňujúci a
doplňujúci návrh, ktorého prednes skončil o 18.24 h. V čase o 23.38 h bola rozprava
v druhom čítaní vyhlásená za skončenú, keďže parlamentnej menšine už nezostal žiaden
čas na vystúpenie a parlamentná väčšina o vystúpenie nemala ďalší záujem (konkrétne
časy sú dostupné na webovom sídle národnej rady).
6.
Pozmeňujúci návrh vychádzal z pozmeňujúcich návrhov, o ktorých rokoval gestorský
výbor (ústavnoprávny výbor) na 80. schôdzi 25. marca 2025, avšak návrh spoločnej správy
ani stanovisko gestorského výboru neboli schválené, keďže ústavnoprávny výbor nebol
uznášaniaschopný. Predložený pozmeňujúci návrh bol rozsiahlejší než samotný návrh
zákona a okrem iného obsahoval aj vloženie nového novelizačného článku VI, ktorým
sa prostredníctvom jedenástich novelizačných príkazov menil infozákon. Zakotvenie
vybraných MVO medzi povinné osoby možno považovať za zásadnú koncepčnú úpravu, pretože
pôvodne sa navrhovalo ukladať povinnosti rôznym organizáciám cez výročnú správu. Na
rozdiel od nej je režim tzv. infozákona kontinuálny, pričom sa mal uplatniť okamžite
po nadobudnutí účinnosti (čl. VI je bez prechodných ustanovení, čo kontrastuje s prechodnými
ustanoveniami v čl. I až V).
7.
Dňa 16. apríla 2025 o 12.28 h národná rada odhlasovala pristúpenie k tretiemu čítaniu
ihneď. Následne sa do rozpravy v treťom čítaní prihlásil poslanec s úmyslom predložiť
ďalší pozmeňujúci návrh. V nadväznosti na tento priebeh sa do rozpravy v treťom čítaní
prihlásilo o 12.29 h celkovo 54 poslancov. Po krátkom časovom úseku nasledovala obedná
pauza a v rozprave sa pokračovalo po 14.00 h. O 17.08 h bol prednesený návrh predsedu
národnej rady podľa § 35 ods. 7 rokovacieho poriadku (uzavretie rozpravy), ktorému bolo vyhovené. O 17.11 h bola rozprava v treťom čítaní
uzavretá.
8.
Predkladateľom napadnutého zákona bola skupina poslancov a normotvorcom národná rada.
Vláda na legislatívnom procese v tomto zmysle zúčastnená nebola, keďže návrh nebol
schvaľovaný v skrátenom legislatívnom konaní. Postup pri schvaľovaní napadnutého zákona
preto mala vysvetliť práve národná rada ako účastník konania v zmysle § 76 zákona
o ústavnom súde (orgán verejnej moci, ktorý napadnutý právny predpis vydal). Tá však
explicitne odmietla k veci svoje stanovisko predložiť. Dôvod na použitie § 29a spolu
s § 35 ods. 7 rokovacieho poriadku preto ostal neznámy, pričom obštrukčné správanie
porovnateľné napríklad s vecou sp. zn. PL. ÚS 3/2024 nebolo identifikované ani v stenozázname.
Zrozumiteľnú odpoveď rovnako priamo neponúka ani časový kontext. Zákon č. 109/2025
Z. z. bol schválený 16. apríla 2025 a účinnosť nadobudol až 1. júna 2025. Časovú naliehavosť
tak nemožno bezprostredne identifikovať a táto rovnako nebola ani komunikovaná ústavnému
súdu.
9.
Z už uvedených okolností vyplýva, že „štandardný“ priebeh deliberácie v národnej rade
bol v prejednávanom prípade zásadne ovplyvnený dvomi diskusiu obmedzujúcimi inštitútmi
– skrátením dĺžky času na rozpravu v zmysle § 29a rokovacieho poriadku v druhom čítaní a predčasným skončením rozpravy v zmysle § 35 ods. 7 rokovacieho
poriadku v treťom čítaní. Existencia zákonom ukotveného nástroja umožňujúceho zásah do parlamentnej diskusie
však automaticky neznamená súlad jeho využitia v každom jednotlivom prípade s čl. 31 ústavy. Ústavný súd vo veci sp. zn. PL. ÚS 18/2022 vymedzil tri situácie, keď by musel v
prospech ochrany ústavnosti zasiahnuť do parlamentných procedúr. Jednou z nich je
aj situácia, ak parlament formálne dodrží ustanovenia zákona o rokovacom poriadku,
no napriek tomu dôjde k porušeniu ústavou chránených práv alebo princípov. Ústavný súd prízvukoval, že k porušeniam ústavnosti pristupuje materiálne, t. j. nielen
v optike súladu procesných postupov činnosti národnej rady so zákonom o rokovacom
poriadku. Formálnym dodržaním litery zákona o rokovacom poriadku sa totiž v parlamentnej praxi
môže zasiahnuť do ústavou chráneného záujmu. Takáto situácia je najmenej pravdepodobná,
avšak napriek tomu ju nie je možné vylúčiť.
10.
Oba zákonom ukotvené nástroje umožňujúce zásah do parlamentnej diskusie umožňujú
v konkrétnych prípadoch v zásade dosiahnuť rovnaký výsledok. Optikou čl. 31 ústavy sa preto nedá ustáť prístup, že kým prvý z nich je vecou politickej
stratégie, do ktorej ústavný súd nezasahuje (sp. zn. PL. ÚS 3/2024, 324. bod, ktorý cituje v 121. bode aj distentovaný nález),
pri druhom z nich ústavný súd súhlasí, že má byť využívaný výnimočne, a akcentuje
spojenie s čl. 31 ústavy s doplnením: „K ústavnej dimenzii porušenia legislatívneho procesu by došlo, ak by
tento inštitút bol využitý v každom z troch čítaní, resp. v jadre legislatívneho procesu
(t. j. v druhom čítaní).“ Tieto východiská sú prítomné taktiež vo veci sp. zn. PL.
ÚS 3/2024, konkrétne v 326. až 328. bode. Inými slovami, pokiaľ použitie § 29a alebo § 35 ods. 7 rokovacieho poriadku mimo výnimočných okolností (vnútorných či vonkajších) spôsobia, že deliberácia sa
v národnej rade nemohla primerane rozvinúť, potom môže podľa môjho názoru dôjsť k
nesúladu s čl. 31 ústavy.
11.
V legislatívnom procese k napadnutému zákonu tak bolo prítomných päť aspektov, ktoré podľa môjho názoru
v súhrne
spôsobili jeho rozpor práve s čl. 31 ústavy v spojení s čl. 1 ods. 1 ústavy z dôvodu
porušenia ochrany parlamentnej diskusie:
11.1.
Aspekt navrhovateľa. Pozíciu relevantne ústavnoprávne argumentovať v prospech neprípustného zásahu do
čl. 31 ústavy má parlamentná menšina. Tento aspekt možno podložiť jednak 152. bodom
z odôvodnenia nálezu sp. zn. PL. ÚS 13/2022 („Ústavný súd poukazuje na sťaženú pozíciu navrhovateľky relevantne ústavnoprávne argumentovať
v prospech neprípustného zásahu do čl. 31 ústavy, ktorá je daná jej postavením ako
prezidentky, nie poslanca, resp. poslancov národnej rady ako členov tzv. parlamentnej
menšiny. Aj navrhovateľka prostredníctvom svojho právneho zástupcu na verejnom zasadnutí
uznala, že žiadne konkrétne sťažnosti na obmedzenie diskusie od poslancov národnej
rady jej adresované neboli. Ústavný súd v tomto smere dopĺňa, že ani parlamentná menšina,
ktorá mala byť tvrdeným nedostatkom diskusie na svojich právach podľa čl. 31 ústavy
dotknutá, nepodala na ústavnom súde návrh podľa čl. 125 ústavy.“) a rovnako 31. bodom z odôvodnenia nálezu sp. zn. PL. ÚS 13/2020 [„Ochrana menšiny poslancov tiež nepriamo vyplýva aj z čl. 130 ods. 1 písm. a) ústavy,
z návrhového oprávnenia na konanie o súlade a konanie o výklad ústavných zákonov.
Aj zo zakotvenia takejto ochrany možno predpokladať, že ústava počíta s tým, že jedna
pätina poslancov (ktorá je vždy menšinou z hľadiska úpravy čl. 84 ústavy) má pri výkone
svojich mandátov určité ústavné záruky, ktorých porušenie môže pred ústavným súdom
namietať. Tieto ústavné záruky však nemôžu narušiť samotný princíp väčšinového rozhodovania,
keďže ho ústava v čl. 84 výslovne predpokladá. Naopak, takouto ústavnou zárukou je
právo poslancov rokovať o určitej otázke, teda vyjadrovať k nej názory na schôdzi
Národnej rady alebo jej orgánu.“]. Navrhovateľom bola v disentovanom náleze práve skupina poslancov národnej rady.
11.2.
Kontextuálny aspekt (obštrukcia alebo výnimočné okolnosti). Pokiaľ je pri prerokúvaní návrhu zákona identifikovaná obštrukcia, môže byť legitímnym
oprávnením národnej rady použiť voči nej skrátenie rozpravy (uzavretie rozpravy).
Pokiaľ však obštrukcia prítomná nie je, potom platí, že čím viac je rozprava skrátená,
tým viac musia byť pre to prítomné presvedčivé dôvody (spočívajúce napríklad v okolnostiach,
ktoré nastali náhle, neočakávane – nebolo možné sa na ne pripraviť). Ako už bolo vysvetlené,
výnimočné používanie zákonom ukotveného nástroja umožňujúceho zásah do parlamentnej
diskusie bolo akcentované v 326. bode nálezu vo veci sp. zn. PL. ÚS 3/2024 a v rámci
čl. 31 ústavy niet opory pre carte blanche prístup vo vzťahu k inému zákonom ukotvenému nástroju, ktorým sa vie dosiahnuť v
zásade rovnaký výsledok.
11.3.
Aspekt zdôvodnenia. Inštitúcia, ktorá je do legislatívneho procesu zapojená, má dôvody zásahov do parlamentnej
diskusie komunikovať ústavnému súdu, inak sa môže vystaviť (nie je možné vylúčiť,
že v konečnom dôsledku aj neoprávnene) podozreniu z ústavnoprávneho excesu (ku ktorému
môže dôjsť v zmysle už uvedeného aj postupom lege artis). Ústavný súd má byť pripravený uznať jej širokú autonómiu, no tá nesmie siahať až
k možnosti ústavný súd úplne ignorovať. Slovami ústavného súdu, z vecí sp. zn. PL.
ÚS 29/05 alebo PL. ÚS 25/2020 „Ústavný súd pri tomto konštatovaní vychádza vo všeobecnosti zo zákazu svojvôle v postupe
orgánov verejnej moci a v okolnostiach posudzovaného prípadu zo zákazu svojvôle v
zákonodarnom procese ako princípu, ktorý je potrebné považovať za integrálnu súčasť
princípu právneho štátu vyjadreného v čl. 1 ods. 1 prvej vete ústavy.“.
11.4.
Aspekt jadra legislatívneho procesu. Ústavný súd označil druhé čítanie za jadro legislatívneho procesu (sp. zn. PL. ÚS
3/2024, 328. bod). V rovnakej veci (294. bod) skúmal, či pozmeňujúci návrh predložený
v jadre legislatívneho procesu a pri obmedzení parlamentnej diskusie predstavoval
významné koncepčné úpravy návrhu zákona. Keďže usúdil, že jeho celková filozofia zostala
aj daným pozmeňovacím návrhom zachovaná a návrh smeroval len k úpravám nevymykajúcim
sa zo základnej obsahovej línie návrhu zákona, priklonil sa na stranu parlamentnej
autonómie. V disentovanom náleze však pozmeňujúci návrh rozsahom prevyšoval text pôvodne
predloženého návrhu zákona a súčasne doň vkladal novelizáciu, ktorá z dôvodov pomenovaných
v bode 6 tohto odlišného stanoviska predstavovala významnú koncepčnú úpravu. Ak sa
počas skrátenia rozpravy predloží k prerokúvanému návrhu pozmeňujúci návrh, ktorý
ho koncepčne mení alebo dopĺňa, potom je nevyhnutné dodatočne poskytnúť poslancom
adekvátny a rozumný priestor na to, aby sa k nemu mohli vyjadriť. Ten je možné poskytnúť
aj v rámci tretieho čítania, aj keď s obmedzeniami, ktoré vyplývajú z § 85 rokovacieho poriadku. Tie síce bránia tomu, aby sa deliberácia k návrhu zákona mohla úplne plnohodnotne
rozvinúť (na to slúži druhé čítanie ako spomínané jadro legislatívneho procesu), avšak
minimálne k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu vytvárajú legislatívne predpolie na
poskytnutie ďalšej príležitosti o takomto návrhu dodatočne diskutovať (a za podmienok
v § 85 ods. 3 a 4 rokovacieho poriadku prípadne dosiahnuť aj jeho vecnú zmenu). Disentovaný nález v 120. bode spomína, že
opoziční poslanci, ktorí sa nestihli zapojiť do rozpravy ústne, mali takisto možnosť
priložiť aj svoje písomné stanovisko v treťom čítaní, no je potrebné podčiarknuť,
že po využití § 29a v druhom čítaní, predložení pozmeňujúceho návrhu rozsiahlejšieho
než pôvodný návrh zákona a súčasne obsahujúceho významné koncepčné úpravy bola rozprava
v treťom čítaní po predložení ďalšieho pozmeňujúceho návrhu uzavretá cez § 35 ods. 7 rokovacieho poriadku. Ako § 35 ods. 8 (uzavretie rozpravy), tak aj § 29a ods. 6 (určenie dĺžky času na rozpravu) rokovacieho poriadku síce umožňujú poslancom odovzdať
svoj písomný prejav predsedajúcemu (a takýto písomný prejav sa zahrnie do doslovnej
zápisnice o schôdzi národnej rady s označením, že nebol prednesený ústne), avšak je
zrejmé, že do deliberácie v národnej rade nebude plnohodnotne vstupovať, keďže poslanci
sa s jeho obsahom oboznámia až ex post. V rámci porovnania tiež netreba opomínať, že ak vo veci sp. zn. PL. ÚS 18/2022 (súdna
mapa) ústavný súd nepovažoval za protiústavný postup, keď sa prostredníctvom rozsiahleho
poslaneckého pozmeňujúceho návrhu do textu vládneho návrhu zákona (parlamentná tlač
č. 849, VIII. volebné obdobie) dostali rozsiahle pasáže z už odmietnutých návrhov
zákonov (t. j. z parlamentných tlačí č. 847, 848, 850, VIII. volebné obdobie), o týchto
pasážach sa predtým diskutovať mohlo.
11.5.
Aspekt prezidentského veta. Pokiaľ bola rozprava v jadre legislatívneho procesu po koncepčnej zmene zásadne skrátená,
toto skrátenie je nutné pri formálnej kontrole ústavnosti vyvážiť s eventuálnou opätovnou
možnosťou diskusie pri prerokúvaní prezidentského veta. Slovami ústavného súdu, z
veci sp. zn. PL. ÚS 13/2022 (153. bod) „V okolnostiach tejto veci je ďalej potrebné zdôrazniť, že napadnutý zákon bol pôvodne
navrhovateľkou vrátený národnej rade, čím sa poslancom národnej rady otvorila možnosť
opätovne o návrhu diskutovať. Prostredníctvom tzv. suspenzívneho veta tak navrhovateľka
do istej miery dohliadala aj na legislatívny proces. Navrhovateľka možnosť vrátenia
napadnutého zákona národnej rade využila, čím diskusiu a poslaneckú výmenu názorov
podporila, resp. umožnila – hoci aj len do istej miery – zhojenie prípadných ňou vytýkaných
nedostatkov.“. Zákon č. 109/2025 Z. z. však vetovaný nebol.
12.
Všetky pomenované aspekty sú prítomné už v doterajšej rozhodovacej činnosti ústavného
súdu a podľa môjho názoru ich bolo potrebné aplikovať v súhrne. Identifikovanými boli:
(i) relevantný navrhovateľ argumentujúci porušením čl. 31 ústavy; (ii) absencia obštrukcie,
resp. výnimočných okolností odôvodňujúcich skrátenie rozpravy v jadre legislatívneho
procesu na minimum; (iii) rezignácia normotvorcu na komunikovanie dôvodov tohto postupu
ústavnému súdu; (iv) presadenie významnej koncepčnej úpravy návrhu zákona v jadre
legislatívneho procesu v pokročilom čase po skrátení rozpravy na minimum a následné
uzavretie rozpravy v treťom čítaní; a napokon (v) absencia prezidentského veta, a
tým aj možnosti prípadnej dodatočnej diskusie.
13.
Pokiaľ by bol disentovaný nález porovnaný s vecou sp. zn. PL. ÚS 3/2024, v nej bol
prítomný (i) relevantný navrhovateľ argumentujúci porušením čl. 31 ústavy, no súčasne bola (ii) identifikovaná obštrukcia parlamentnej menšiny, (iii) dôvody
zvoleného postupu boli aktívne komunikované ústavnému súdu v konaní o súlade právnych
predpisov, a napokon (iv) v jadre legislatívneho procesu nebola v pokročilom čase
po skrátení rozpravy presadená významná koncepčná úprava. Aj v tejto veci absentovalo
prezidentské veto, ale tri predchádzajúce aspekty spôsobili kľúčovú odlišnosť oproti
legislatívnemu procesu pri zákone č. 109/2025 Z. z.
14.
Z doterajšej rozhodovacej činnosti ústavného súdu vo vzťahu k procesnej kontrole
ústavnosti vyplývalo, že pre zákonodarcu existujú určité limity. Ústavný súd nemal
posúvať túto hranicu smerom k úplnej autonómii normotvorcu nezohľadňujúcej podstatu
čl. 31 ústavy. Pokiaľ by sa totiž tento prístup mal stať v budúcnosti precedenčným, normotvorcovi
nebude brániť nič, aby heslo „Vae Victis“ uplatňoval v rovnakom rozsahu prakticky kedykoľvek.
II.
Transparentnosť ako legitímny cieľ pri organizáciách občianskej spoločnosti
15.
Druhá časť odlišného stanoviska je zameraná na vykonaný materiálny prieskum ústavnosti,
pri ktorom podľa môjho názoru došlo vo vybraných častiach k redundantnému zovšeobecneniu výhrad ústavného súdu. Množina MVO je totiž v reálnom živote mimoriadne heterogénna, čo je v slobodnej
spoločnosti prirodzené. Združovacie právo podľa čl. 29 ústavy alebo čl. 11 dohovoru zahŕňa nielen spolky, spoločnosti a iné združenia, ale tiež
politické strany a politické hnutia. Práve pri nich sa uznáva široký priestor normotvorcu
v kontexte verejného záujmu vyplývajúceho z transparentného financovania politických
strán (pozri sp. zn. PL. ÚS 22/2019 alebo k financovaniu zo zahraničia rozhodnutie
ESĽP zo 7. júna 2007 vo veci Parti Nationaliste Basque – organisation régionale d’Iparralde proti Francúzsku, sťažnosť č. 71251/01). Cieľ v podobe zvýšenia transparentnosti, pokiaľ ide o financovanie
organizácií občianskej spoločnosti, zase v zásade akceptoval ako legitímny aj ESĽP
(predchádzanie nepokojom podľa čl. 11 ods. 2 dohovoru; pozri 122. bod z odôvodnenia
rozhodnutia vo veci Ecodefence a ostatní proti Rusku z 10. októbra 2022, sťažnosť č. 9988/13 a ďalšie).
16.
Disentovaný nález v 54. bode porovnateľnosť s politickými stranami úplne a simplicisticky
zavrhuje s odôvodnením: „(...) MVO sa nezúčastňujú volebnej politickej súťaže. Fyzické alebo právnické osoby MVO
poskytujú svoje príspevky nepovinne a MVO im zodpovedajú vlastnou činnosťou. Skutočnosť,
že niektoré MVO vykonávajú činnosti, ktoré vo verejnom priestore rezonujú, a že sú
súčasťou verejného diskurzu alebo kontroly verejnej moci, ich automaticky netransformuje
na orgány verejnej moci alebo iné verejnoprávne subjekty, na ktoré sa má analogicky
vzťahovať požiadavka transparentnosti a kontrolovateľnosti verejnosťou, ako je to
v prípade politických strán.“ Disentovaný nález tak kladie na prvé miesto formu pred obsahom: ak je určitý subjekt
MVO, politickej súťaže sa nezúčastňuje. Reálny život je však komplikovanejší. Na jednom
konci spektra môžu existovať napríklad občianske združenia zaoberajúce sa ad infinitum svetom J. R. R. Tolkiena a riešiace (z pohľadu mnohých nepochybne podstatné) témy,
akými sú povedzme dôvody za úpadkom Gondoru. Na inom konci spektra môžu byť občianske
združenia priamo napojené na politické strany a politické hnutia fungujúce ako ich
mládežnícke organizácie. Ich legitímnym cieľom bude často pretváranie verejných politík
v súlade s dostupnými demokratickými prostriedkami podľa svojich hodnotových preferencií.
Čím bližšie sa MVO dostáva do politickej súťaže (napríklad cez zjavné prepojenia s
politickými stranami), tým viac sa podľa môjho názoru má pre normotvorcu otvárať priestor
na požiadavky založené na princípe transparentnosti, čo môže zahŕňať aj deklarovanie
mien a priezvisk darcov.
17.
Takúto deliacu líniu si disentovaný nález nevšíma. Naopak, v 92. bode akcentuje možnosť
„zneužitia a negatívneho vykresľovania mena a priezviska fyzickej osoby, ktorá prispela
na činnosť MVO, a obdobne aj údajov o právnickej osobe. Osobitne znevažujúco to môže
pôsobiť v prípade, keď uvedené údaje sa budú šíriť prostredníctvom médií alebo sociálnych
sietí, ktoré majú silný celospoločenský dosah a môžu spôsobiť ujmu do mena a osobnej
cti fyzických osôb, ako aj dobrej povesti právnických osôb. V prípade fyzických osôb
môže následne dôjsť aj k ohrozeniu ich bezpečnosti, pokiaľ v prostriedkoch na šírenie
informácií dôjde k negatívnemu vykresľovaniu MVO. Z toho dôvodu je nutné uzavrieť,
že napadnutou právnou úpravou došlo aj k zásahu do čl. 19 ods. 1 ústavy.“. Ak uvedené platí napríklad aj pre občianske združenia pôsobiace ako mládežnícke
organizácie konkrétnych politických strán, možno sa obávať šablónovitého použitia
tohto záveru aj pri darovaní finančných prostriedkov politickým stranám. Aj tie sú
často (podľa mnohých zaslúžene, podľa iných nie) vykresľované negatívne, ba až nepriateľsky;
môže preto zákonodarca odôvodniť zužovanie rozsahu zverejňovaných údajov darcov politických
strán cez premostenie s ohrozením bezpečnosti fyzických osôb?
18.
Iným aspektom, ktorý je disentovaným nálezom opomenutý, je postavenie samotného darcu. Je totiž rozdiel medzi rozsahom ochrany súkromia bežného
človeka a ochranou súkromia verejného funkcionára (spomedzi mnohých rozhodnutí z tejto oblasti napríklad sp. zn. PL. ÚS 1/09 alebo
z hľadiska filozofie pozri celkovú konštrukciu oznámení verejných funkcionárov podľa
ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o ochrane verejného záujmu pri výkone funkcií verejných
funkcionárov v znení neskorších predpisov. Pokiaľ napríklad verejný funkcionár poskytne
MVO finančný dar a v predvolebnom období sa v ňou vytvorenom rebríčku umiestni na
poprednom mieste podľa kritérií zvolených MVO, zákonodarca by mal disponovať možnosťou
prikázať takýchto darcov zverejňovať. Inými príkladmi sú rôzne podoby fenoménu nazvaného revolving door (pozri napríklad BELLI, S. S., STEVENS, F. Revolving doors in Europe: does hiring
from the public sector facilitate access? In: Journal of Public Policy, 2024, 44 (4),
s. 679 – 696). Aj tu sa okrem iného môže prejaviť už viackrát spomínaný čl. 31 ústavy,
tentokrát nie v jeho procesnom, ale obsahovom aspekte.
19.
Napokon považujem za dôležité vyjadriť sa aj k časti III.2.c disentovaného nálezu,
kde bolo zaradenie MVO pod režim povinných osôb podľa tzv. infozákona vyhodnotené
ako protiústavné. Už skôr bolo uvedené, že táto úprava bola z hľadiska pôvodnej koncepcie
návrhu zákona zásadnou zmenou, čo však ešte samo osebe neznamená jej obsahovú protiústavnosť.
Povinnými osobami sa stali MVO, ktorým povinné osoby podľa § 2 ods. 1 a 2 infozákona poskytli verejné prostriedky alebo ktorým povinné osoby podľa § 2 ods. 3 poskytli
prostriedky pri hospodárení s verejnými prostriedkami, nakladaní s majetkom štátu,
majetkom obce alebo majetkom vyššieho územného celku, ak im (i) bol poskytnutý jednorazový
príspevok z verejných prostriedkov v sume najmenej 3 300 eur, alebo (ii) v rámci jedného
rozpočtového roka boli poskytnuté verejné prostriedky v úhrnnej sume najmenej 10 000
eur. Hoci v 68. bode sám disentovaný nález zdôrazňuje, že požiadavka na transparentnosť
by mala byť primárne spojená okrem iného aj s kontrolovateľnosťou nakladania s verejnými
prostriedkami, v uvedenej časti už od tejto myšlienky upúšťa a paradoxne sa vydáva
proti nej. Rozhodujúcim kritériom sa stal verejnoprávny prvok. Na podporu tohto prístupu sa
spomína potenciál novej povinnosti viesť k neprimeranej administratívnej záťaži, osobitne
menších MVO (107. bod), paradoxne aj „možnosť šikanóznej aplikácie napadnutej právnej úpravy“ až s potenciálne odradzujúcim účinkom od zakladania MVO (108. bod), iné kontrolné
mechanizmy (110. a 111. bod) alebo oddelenosť MVO od štátu v zmysle čl. 29 ods. 4 ústavy (112. bod).
19.1.
Schválené znenie v časti III.2.c disentovaného nálezu však podľa môjho názoru vytvorilo
pre normotvorcu ústavnoprávnu bariéru, ktorá bude aktuálna bez ohľadu na to, aká suma
verejných prostriedkov by napríklad MVO mohla byť poskytnutá. Je však náročné stotožniť
sa so záverom, že ak by bola MVO poskytnutá napríklad šesťciferná suma verejných prostriedkov,
tak je vybavovanie v dobrej viere doručených infožiadostí automaticky neprimeranou
administratívnou záťažou.
19.2.
Argument šikanóznou aplikáciou sa s obľubou používa vždy, keď pre neposkytnutie požadovaných
informácií neexistujú zákonné dôvody. V inom kontexte, a nie tak dávno použila tento
argument aj národná rada pri zákone č. 401/2024 Z. z. a ústavný súd vo veci sp. zn.
PL. ÚS 6/2025 správne kontroval v 59. bode: „Prípady nadmerného zahlcovania, resp. zaťažovania orgánov verejnej moci ako povinných
osôb žiadosťami o informácie (tzv. informačný fillibustering) so znakmi šikanózneho
výkonu práva na prístup k informáciám, na ktoré poukazuje dôvodová správa k napadnutému
novelizačnému zákonu, sú podľa doterajšej právnej úpravy v judikatúre najvyšších súdnych
autorít jednotne a ustálene riešené aplikáciou zásady zákazu zneužitia práva. Táto
zásada je súčasťou princípu právneho štátu a ustálená judikatúra (III. ÚS 96/2010;
najvyšší súd, sp. zn. 3Sži/4/2014; najvyšší správny súd, sp. zn. 5 Sžik 5/2020) ju
akceptuje ako dôvod odmietnutia žiadosti, ak je zjavné, že žiadateľ svoje právo vedome
zneužíva, t. j. realizuje ho nie s cieľom získania informácií, ale spôsobenia ujmy
povinnej osobe.“ Je ťažko obhájiteľné, ak je v jednom konaní tento argument považovaný za plauzibilný
a v inom je odmietnutý, pričom pre odlišný prístup neexistujú empirické dáta.
19.3.
Argumentácia založená na existencii iných kontrolných mechanizmov má taktiež potenciál
spôsobiť paradigmatickú zmenu v iných častiach infozákona. Príkladom je § 9 ods. 3 písm. g) infozákona, cez ktorý sa sprístupňujú informácie o mzde, plate alebo platových pomeroch a ďalších
finančných náležitostiach priznaných za výkon funkcie alebo za výkon pracovnej činnosti,
ak sú uhrádzané zo štátneho rozpočtu alebo z iného verejného rozpočtu. Pokiaľ môže
takéto odmeňovanie zhodnotiť Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky alebo orgány
činné v trestnom konaní, potom by sa rovnakou logikou stal nadbytočným princíp „čo nie je tajné, je verejné“. V modernom demokratickom a právnom štáte však existencia
iných kontrolných mechanizmov nemôže byť argumentom pre vylúčenie verejnosti. Tieto
formy kontroly sú komplementárne – prvá nevylučuje druhú. Podstatu vystihol napríklad Najvyšší správny súd Českej republiky: «Na kontrole verejnej moci sa totiž môže podieľať každý, a to presne v tej miere, v
akej sa rozhodne byť aktívnym. Nikto nie je vylúčený, každý má možnosť pýtať sa a
dozvedieť sa, čo už samo osebe posilňuje vzťah verejnej moci a občana, bráni rozdeleniu
na „my“ a „oni“ a posilňuje vedomie verejnosti, že verejná moc nie je účelom osebe
či prostriedkom mocných k udržaniu svojich výsad, odcudzená od občianskej spoločnosti,
ale nástrojom občanov tvoriacich politické spoločenstvo k presadzovaniu spoločne zdieľaných
záujmov a cieľov.» (č. k. 8 As 55/2012-62 z 22. októbra 2014, 68. bod). Občianska kontrola, ktorá by
sa dobromyseľne pýtala na nakladanie s verejnými prostriedkami napríklad aj mimoriadneho
rozsahu v MVO cez infozákon, by potenciálne mohla poukázať aj na to, ako fungujú kontrolné
orgány verejnej moci, ktoré sú pre tieto účely zriadené. Tomu postavil disentovaný
nález ústavnoprávnu bariéru bez ohľadu na výšku prahových hodnôt.
19.4.
Napokon ostáva vyjadriť sa k argumentácii založenej na oddelenosti MVO od štátu podľa
čl. 29 ods. 4 ústavy a k potenciálu odrádzajúceho účinku od zakladania MVO. Tento prístup by bol ústavne
korektný, ak by zákonodarca zaradil pod režim infozákona akúkoľvek MVO. Urobil tak ale len pri MVO, ktoré sa samy rozhodli vstúpiť s verejnou mocou do užšieho
vzťahu. Oddelenosť od štátu nemá charakter „jednosmernej ulice“, a preto je poskytnutie verejných prostriedkov (a otázka nakladania s nimi, resp. s „verejným majetkom“) momentom, ktorý môže legitímne zdôvodniť zaradenie pod infozákon. Kľúčovou by napríklad mohla byť prahová hodnota, od ktorej sa zákonné povinnosti
aktivujú. Z obdobných dôvodov nie je možné sa stotožniť so záverom, že zaradenie pod
infozákon má potenciál odrádzajúceho účinku od zakladania MVO, lebo tento prístup
obavu bezdôvodne rozširuje na MVO bez ohľadu na to, či o verejné prostriedky budú
mať niekedy záujem.
III.
Zhrnutie
20.
S výrokom a odôvodnením disentovaného nálezu si dovoľujem nesúhlasiť. Kým vo formálnom
prieskume ústavnosti bola (napriek čl. 31 ústavy a rozhodovacej činnosti ústavného súdu k legislatívnemu procesu) beztak široká autonómia
normotvorcu podľa môjho názoru rozšírená až za hranice ústavnej tolerovateľnosti (keď
sa stalo okrem iného prípustným rezignovať na bazálnu komunikáciu s ústavným súdom),
materiálny prieskum ústavnosti si v nadväznosti na hodnotu transparentnosti a verejný
záujem vyžadoval vyšší stupeň precíznosti pri oddeľovaní protiústavnej úpravy od tolerančného
pásma, v ktorom sa zákonodarná činnosť vzťahujúca sa na MVO môže pohybovať.
V Košiciach 17. decembra 2025
Miloš Maďar v. r.
sudca
sudca