161/2011 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.07.2011 - 31.10.2012 | |
3. | 01.11.2012 - 30.04.2014 | 301/2012 Z. z. |
4. | 01.05.2014 - 24.07.2023 | 102/2014 Z. z. |
5. | 25.07.2023 - 30.06.2024 | 261/2023 Z. z. |
6. | 01.07.2024 - | 108/2024 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 161/2011 Z. z. |
Názov: | Zákon o ochrane spotrebiteľa pri poskytovaní niektorých služieb cestovného ruchu a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 17.05.2011 |
Dátum vyhlásenia: | 04.06.2011 |
Dátum účinnosti od: | 01.07.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
40/1964 Zb. | Občiansky zákonník |
128/2002 Z. z. | Zákon o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
301/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
102/2014 Z. z. | Zákon o ochrane spotrebiteľa pri predaji tovaru alebo poskytovaní služieb na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov predávajúceho a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
261/2023 Z. z. | Zákon o žalobách na ochranu kolektívnych záujmov spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
108/2024 Z. z. | Zákon o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
161
ZÁKON
zo 17. mája 2011
o ochrane spotrebiteľa pri poskytovaní niektorých služieb cestovného ruchu a o zmene
a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Úvodné ustanovenia
§ 1
Predmet úpravy
(1)
Tento zákon upravuje práva spotrebiteľa1) a povinnosti obchodníka1a) týkajúce sa časovo vymedzeného užívania ubytovacích zariadení, poskytovania dlhodobých
rekreačných služieb, ich výmeny a sprostredkovania ich ďalšieho predaja, náležitosti
týchto spotrebiteľských zmlúv a pôsobnosť orgánov dohľadu pri kontrole dodržiavania
tohto zákona.
(2)
Na právne vzťahy upravené týmto zákonom, vrátane ochrany kolektívnych záujmov spotrebiteľov,
sa vzťahujú osobitné predpisy,2) ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 2
Vymedzenie niektorých pojmov
Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
výmenným systémom systém, prostredníctvom ktorého môže spotrebiteľ nadobudnúť právo
užívať ubytovacie zariadenie alebo iné služby za to, že iným osobám dočasne poskytne
prístup k právam, ktoré mu vyplývajú zo zmluvy o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích
zariadení a do ktorého sa spotrebiteľ zapája za odplatu na základe zmluvy o účasti
vo výmennom systéme,
b)
trvanlivým nosičom prostriedok, ktorý umožňuje uloženie informácií spôsobom dostupným
na používanie v budúcnosti na časové obdobie zodpovedajúce účelom informácií a ktorý
umožňuje presné reprodukovanie uložených informácií,
c)
ubytovacím zariadením budova, priestor alebo plocha, v ktorom sa spotrebiteľovi poskytuje
za úhradu prechodné ubytovanie a s ním spojené služby.
§ 3
Poskytovanie informácií pred uzavretím zmluvy a reklama
(1)
V dostatočnom časovom predstihu pred uzavretím zmluvy je obchodník povinný bezodplatne,
jasne a zrozumiteľne poskytnúť spotrebiteľovi určité a pravdivé informácie prostredníctvom
vyplneného informačného formulára
a)
uvedeného v prílohe č. 1, ak ide o zmluvu o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení,
b)
uvedeného v prílohe č. 2, ak ide o zmluvu o poskytovaní dlhodobých rekreačných služieb,
c)
uvedeného v prílohe č. 3, ak ide o zmluvu o sprostredkovaní ďalšieho predaja,
d)
uvedeného v prílohe č. 4, ak ide o zmluvu o účasti vo výmennom systéme.
(2)
Obchodník je povinný vyplnený informačný formulár podľa odseku 1 poskytnúť písomne
alebo na inom trvanlivom nosiči, ktorý je pre spotrebiteľa ľahko dostupný.
(3)
(4)
Obchodník je povinný zabezpečiť, aby reklama,5) ktorá sa týka časovo vymedzeného užívania ubytovacích zariadení, poskytovania dlhodobých
rekreačných služieb, sprostredkovania ďalšieho predaja a účasti vo výmennom systéme,
obsahovala údaj o možnosti získať informácie podľa odseku 1, ako aj miesto, kde je
možné tieto informácie získať.
(5)
Obchodník je povinný sprístupniť spotrebiteľovi informácie podľa odseku 1 počas celého
trvania prezentácie alebo iného propagačného podujatia, ktorých cieľom je uzavretie
zmluvy o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, zmluvy o poskytovaní rekreačných
služieb, zmluvy o sprostredkovaní ďalšieho predaja a zmluvy o účasti vo výmennom systéme;
v pozvánke na prezentáciu alebo iné propagačné podujatie je obchodník povinný uviesť
jasne, zrozumiteľne a pravdivo obchodný účel a povahu prezentácie alebo iného propagačného
podujatia.
(6)
Pred uzavretím zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 je obchodník povinný výslovne poučiť spotrebiteľa o práve na odstúpenie od zmluvy,
o dĺžke lehoty na odstúpenie od zmluvy a o zákaze predbežného plnenia podľa § 7 ods. 1.
§ 4
Zmluvy o poskytovaní niektorých služieb cestovného ruchu
(1)
Zmluvou o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení sa obchodník zaväzuje,
že spotrebiteľovi poskytne do užívania jedno alebo viac ubytovacích zariadení s možnosťou
nocľahu na čas dlhší ako jedno pobytové obdobie, a spotrebiteľ sa zaväzuje, že zaplatí
dohodnutú odplatu. Zmluva o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení sa uzatvára
na čas dlhší ako jeden rok.
(2)
Zmluvou o poskytovaní dlhodobých rekreačných služieb sa obchodník zaväzuje, že spotrebiteľovi
poskytne najmä zľavy alebo iné výhody pri ubytovaní, a to samostatne alebo v spojení
s cestovnými službami alebo inými službami, a spotrebiteľ sa zaväzuje, že zaplatí
dohodnutú odplatu. Zmluva o poskytovaní dlhodobých rekreačných služieb sa uzatvára
na čas dlhší ako jeden rok.
(3)
Zmluvou o účasti vo výmennom systéme sa obchodník zaväzuje, že spotrebiteľovi umožní
účasť vo výmennom systéme, a spotrebiteľ sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú odplatu.
(4)
Zmluvou o sprostredkovaní ďalšieho predaja sa obchodník zaväzuje, že obstará spotrebiteľovi
uzavretie zmluvy o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení alebo zmluvy o
poskytovaní dlhodobých rekreačných služieb, a spotrebiteľ sa zaväzuje, že zaplatí
dohodnutú odplatu vtedy, ak predaj sprostredkoval obchodník.
(5)
Zmluva podľa odsekov 1 až 4 musí mať písomnú formu. Obchodník je pri uzavretí zmluvy
povinný spotrebiteľovi odovzdať vyhotovenie zmluvy písomne alebo na inom trvanlivom
nosiči, ktorý je spotrebiteľovi ľahko dostupný, v jazyku podľa § 3 ods. 3.
(6)
Zmluva podľa odsekov 1 až 4 musí okrem informácií, ktoré je obchodník povinný poskytnúť
pred uzavretím zmluvy podľa § 3 ods. 1, obsahovať aj
a)
meno, priezvisko, dátum narodenia a bydlisko spotrebiteľa,
b)
obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, právnu formu, ak ide o obchodníka, ktorý
je právnickou osobou,
c)
obchodné meno, miesto podnikania, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ak ide
o obchodníka, ktorý je fyzickou osobou,
d)
dátum a miesto uzavretia zmluvy.
(7)
Vyplnený informačný formulár podľa § 3 ods. 1 je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy podľa odsekov 1 až 4 a jeho zmena nie je možná,
ak sa zmluvné strany výslovne písomnou formou nedohodli inak alebo ak zmena vyplýva
z neobvyklých a nepredvídateľných okolností, ktoré obchodník ani s vynaložením náležitej
odbornej starostlivosti nemohol ovplyvniť. Zmenu poskytnutých predzmluvných informácií
uvedených vo vyplnenom informačnom formulári oznámi pred uzavretím zmluvy obchodník
spotrebiteľovi písomne alebo na inom trvanlivom nosiči, ktorý je pre spotrebiteľa
ľahko dostupný, a zmena sa výslovne uvedie v zmluve.
(8)
Formulár na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 5 je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy podľa odsekov 1 až 4. Obchodník je povinný ho vyplniť
a odovzdať spotrebiteľovi.
(9)
Vyplnený informačný formulár podľa § 3 ods. 1 je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy podľa odsekov 1 až 4 a spotrebiteľ tieto zmluvné
ustanovenia potvrdzuje osobitným podpisom na príslušnom vyplnenom informačnom formulári.
§ 5
(1)
Ak ide o zmluvu o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, ktorej predmetom
je užívanie jednotlivo určenej nehnuteľnosti, obchodník je povinný poskytnúť spotrebiteľovi
aj úradne overený preklad zmluvy v štátnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov
členského štátu Európskej únie, v ktorom sa nehnuteľnosť nachádza, ak ide o úradný
jazyk Európskej únie.4)
(2)
Do času trvania zmluvy o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení alebo zmluvy
o poskytovaní dlhodobých rekreačných služieb sa započítava aj čas, o ktorý sa predlžuje
platnosť zmluvy, a to aj opakovane, ak nedôjde k skončeniu platnosti zmluvy výslovným
prejavom vôle zo strany obchodníka alebo spotrebiteľa.
(3)
Obchodník nesmie prezentovať ani ponúkať časovo vymedzené užívanie ubytovacích zariadení
ani poskytovanie dlhodobých rekreačných služieb ako príležitosť na zhodnotenie zaplatených
peňažných prostriedkov, ktoré spotrebiteľ zaplatí ako odplatu podľa zmluvy podľa § 4.
§ 6
Odstúpenie od zmluvy
(1)
Spotrebiteľ je oprávnený bez uvedenia dôvodu odstúpiť od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 do 14 kalendárnych dní. Lehota na odstúpenie od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 sa počíta odo dňa uzavretia zmluvy alebo zmluvy o budúcej zmluve.6) Ak je zmluva alebo zmluva o budúcej zmluve spotrebiteľovi odovzdaná neskôr ako v
deň jej uzavretia, lehota na odstúpenie od zmluvy sa počíta odo dňa jej doručenia
spotrebiteľovi alebo odo dňa jej osobného prevzatia spotrebiteľom.
(2)
Ak je spotrebiteľovi súčasne so zmluvou o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení
ponúknutá aj zmluva o účasti vo výmennom systéme, lehota na odstúpenie od oboch zmlúv
uplynie dňom uplynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy o časovo vymedzenom užívaní
ubytovacích zariadení.
(3)
Ak obchodník nesplnil svoju povinnosť podľa § 4 ods. 8, lehota na odstúpenie od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 je jeden rok a 14 kalendárnych dní. Ak obchodník splní svoju povinnosť podľa § 4 ods. 8 do jedného roka odo dňa, od ktorého sa počíta lehota na odstúpenie od zmluvy podľa
odseku 1, lehota na odstúpenie od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 začína plynúť dňom doručenia vyplneného formulára na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 5 alebo odo dňa jeho osobného prevzatia spotrebiteľom.
(4)
Ak obchodník nesplnil povinnosť podľa § 3 ods. 1 vrátane odovzdania príslušného vyplneného informačného formulára podľa § 3 ods. 2, lehota na odstúpenie od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 je tri mesiace a 14 kalendárnych dní. Ak obchodník splní túto povinnosť do troch
mesiacov odo dňa, od ktorého sa počíta lehota na odstúpenie od zmluvy podľa odseku
1, lehota na odstúpenie od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 začína plynúť dňom doručenia príslušného vyplneného informačného formulára spotrebiteľovi
alebo odo dňa jeho osobného prevzatia spotrebiteľom.
(5)
Spotrebiteľ si môže uplatniť právo na odstúpenie od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 u obchodníka písomne alebo na inom trvanlivom nosiči, pričom môže použiť formulár
na odstúpenie od zmluvy, ktorý mu odovzdal obchodník podľa § 4 ods. 8. Lehota na odstúpenie od zmluvy sa považuje za zachovanú, ak oznámenie o odstúpení
od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 bolo odoslané obchodníkovi najneskôr v posledný deň lehoty.
(6)
Odstúpením spotrebiteľa od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 obchodník nemá nárok na úhradu akýchkoľvek nákladov spojených s plnením zmluvy, ktoré
bolo alebo podľa zmluvy malo byť spotrebiteľovi poskytnuté pred odstúpením od zmluvy.
(7)
Ak spotrebiteľ odstúpi od zmluvy o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení
alebo od zmluvy o poskytovaní dlhodobých rekreačných služieb, zrušuje sa od začiatku
aj každá zmluva, na základe ktorej nadobudne spotrebiteľ služby súvisiace s predmetom
zmluvy o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení alebo zmluvy o dlhodobom
poskytovaní rekreačných služieb, ktoré poskytuje obchodník alebo tretia strana na
základe dohody s obchodníkom; to isté platí aj pre zmluvu o účasti vo výmennom systéme,
ktorá sa viaže na zmluvu o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení alebo na
zmluvu o poskytovaní dlhodobých rekreačných služieb. Pre nároky obchodníka platí ustanovenie
odseku 6 rovnako.
§ 7
(1)
Pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy podľa § 4 ods. 1 až 4 nesmie obchodník alebo tretia osoba, na základe zmluvy o časovo vymedzenom užívaní
ubytovacích zariadení, zmluvy o poskytovaní dlhodobých rekreačných služieb alebo zmluvy
o účasti na výmennom systéme, od spotrebiteľa požadovať poskytnutie plnenia, ktorým
je najmä platba vopred, odplata dohodnutá v zmluve, poskytovanie zábezpeky, vinkulácia
peňažných prostriedkov na účtoch v banke alebo pobočke zahraničnej banky, výslovné
uznanie dlhu alebo akákoľvek iná protihodnota pre obchodníka alebo tretiu osobu.
(2)
Na základe zmluvy o sprostredkovaní ďalšieho predaja nie je možné od spotrebiteľa
požadovať plnenie podľa odseku 1 skôr, ako dôjde k uzavretiu zmluvy, ktorej uzavretie
sa má sprostredkovať, alebo skôr, ako dôjde k skončeniu zmluvy iným spôsobom.
§ 8
Osobitné ustanovenia týkajúce sa zmlúv o poskytovaní dlhodobých rekreačných služieb
(1)
Platby, vrátane akéhokoľvek členského poplatku, sa podľa zmluvy o poskytovaní dlhodobých
rekreačných služieb rozvrhnú na rovnako vysoké ročné splátky a uhrádzajú sa podľa
splátkového kalendára, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy.
(2)
Obchodník je povinný zaslať spotrebiteľovi výzvu na úhradu písomne alebo na inom
trvanlivom nosiči, ktorý je spotrebiteľovi ľahko dostupný, aspoň 14 kalendárnych dní
pred dátumom splatnosti každej splátky.
(3)
Po úhrade prvej splátky je spotrebiteľ oprávnený skončiť zmluvu tak, že to obchodníkovi
oznámi do 14 kalendárnych dní od doručenia výzvy na zaplatenie každej nasledujúcej
splátky. V takom prípade nemá obchodník právo na žiadne ďalšie plnenie od spotrebiteľa.
§ 9
Dohľad a sankcie
(1)
Dohľad nad dodržiavaním povinností podľa tohto zákona vykonáva Slovenská obchodná
inšpekcia (ďalej len „orgán dohľadu“) podľa osobitného predpisu.7)
(2)
Orgán dohľadu môže uložiť obchodníkovi za porušenie povinnosti podľa
a)
§ 3 ods. 1 až 3, § 3 ods. 5, § 3 ods. 6, § 4 ods. 5 alebo § 4 ods. 7 pokutu vo výške od 100 eur do 2 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac
15 000 eur,
b)
§ 3 ods. 4, § 4 ods. 8, § 5 ods. 3, alebo § 7 pokutu vo výške od 50 eur do 1 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac
10 000 eur,
c)
§ 5 ods. 1 alebo § 8 ods. 2 pokutu vo výške od 50 eur do 1 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac
5 000 eur.
(3)
Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za ktorej porušenie už orgán dohľadu
uložil obchodníkovi sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho
rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len „opakované porušenie povinnosti“) orgán dohľadu
uloží obchodníkovi pokutu vo výške
a)
od 200 eur do 3 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 30 000 eur, ak
ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. a),
b)
od 100 eur do 2 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 20 000 eur, ak
ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. b),
c)
od 100 eur do 2 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 10 000 eur, ak
ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. c).
(4)
Obratom podľa odsekov 2 a 3 sa rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov alebo príjmov
z predaja alebo zo sprostredkovania predaja časovo vymedzeného užívania ubytovacích
zariadení, poskytovania dlhodobých rekreačných služieb alebo ich výmeny bez nepriamych
daní, ku ktorému sa pripočíta finančná pomoc poskytnutá obchodníkovi. Obrat vyjadrený
v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá sa použije
priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou centrálnou
bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie.
(5)
Predchádzajúcim účtovným obdobím sa na účely tohto zákona rozumie účtovné obdobie,
za ktoré bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
(6)
Finančnou pomocou poskytnutou obchodníkovi sa na účely tohto zákona rozumie každá
peňažná pomoc poskytnutá z verejných prostriedkov týkajúca sa činnosti obchodníka,
ktorá sa prejaví v cene služby podľa tohto zákona.
(7)
Ak obchodník nemal za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat obchodníka
za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo obrat obchodníka za predchádzajúce
účtovné obdobie bol nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 2, môže orgán
dohľadu uložiť obchodníkovi pokutu vo výške
a)
od 100 eur do 15 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. a),
b)
od 50 eur do 10 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. b),
c)
od 50 eur do 5 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. c).
(8)
Ak obchodník nemal za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat obchodníka
za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo obrat obchodníka za predchádzajúce
účtovné obdobie bol nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 3, orgán dohľadu
uloží obchodníkovi pokutu vo výške
a)
od 200 eur do 30 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku 2
písm. a),
b)
od 100 eur do 20 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku 2
písm. b),
c)
od 100 eur do 10 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku 2
písm. c).
(9)
Orgán dohľadu môže okrem pokút podľa odsekov 2, 3, 7 a 8 uložiť obchodníkovi sankcie
podľa osobitného predpisu.8)
(10)
Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
(11)
Na konanie o porušení povinnosti podľa tohto zákona a na ukladanie sankcií za jej
porušenie sa vzťahuje osobitný predpis.7)
§ 9a
(1)
Ustanovenia tohto zákona sa použijú, ak je pre zmluvu o časovo vymedzenom užívaní
ubytovacích zariadení, ktorej predmetom je užívanie nehnuteľnosti nachádzajúcej sa
na území členského štátu Európskej únie, uzavretú so spotrebiteľom s bydliskom alebo
sídlom na území Slovenskej republiky, rozhodným právom právo štátu, ktorý nie je členským
štátom Európskej únie.
(2)
Ustanovenia tohto zákona sa použijú aj vtedy, ak zmluvu o poskytovaní dlhodobých
rekreačných služieb, zmluvu o účasti vo výmennom systéme alebo zmluvu o sprostredkovaní
ďalšieho predaja uzatvára so spotrebiteľom s bydliskom alebo so sídlom na území Slovenskej
republiky obchodník, ktorý vykonáva svoju podnikateľskú alebo inú obchodnú činnosť
na území členského štátu Európskej únie alebo túto činnosť akýmkoľvek spôsobom smeruje
na územie členského štátu Európskej únie.
§ 9b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1)
Dohľad nad dodržiavaním povinností podľa tohto zákona začatý a neukončený pred
1. júlom 2024 sa dokončí podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024. Konania o porušení povinností zistené dohľadom podľa predchádzajúcej vety sa začnú a dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
1. júlom 2024 sa dokončí podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024. Konania o porušení povinností zistené dohľadom podľa predchádzajúcej vety sa začnú a dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
(2)
Konania o porušení povinnosti podľa tohto zákona začaté a právoplatne neukončené
pred 1. júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
§ 10
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 6.
Čl. II
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona č. 131/1982 Zb., zákona
č. 94/1988 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 87/1990 Zb., zákona č. 105/1990
Zb., zákona č. 116/1990 Zb., zákona č. 87/1991 Zb., zákona č. 509/1991 Zb., zákona
č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z., zákona č. 153/1997 Z. z., zákona
č. 211/1997 Z. z., zákona č. 252/1999 Z. z., zákona č. 218/2000 Z. z., zákona č. 261/2001
Z. z., zákona č. 281/2001 Z. z., zákona č. 23/2002 Z. z., zákona č. 34/2002 Z. z.,
zákona č. 95/2002 Z. z., zákona č. 184/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z., zákona
č. 526/2002 Z. z., zákona č. 504/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 150/2004
Z. z., zákona č. 404/2004 Z. z., zákona č. 635/2004 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z.,
zákona č. 266/2005 Z. z., zákona č. 336/2005 Z. z., zákona č. 118/2006 Z. z., zákona
č. 188/2006 Z. z., zákona č. 84/2007 Z. z., zákona č. 335/2007 Z. z., zákona č. 568/2007
Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona č. 379/2008 Z. z., zákona č. 477/2008 Z. z.,
zákona č. 186/2009 Z. z., zákona č. 575/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z. a zákona
č. 546/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 53 sa za odsek 7 vkladá odsek 8, ktorý znie:
„(8)
Ak poskytne dodávateľ spotrebiteľovi plnenie a spotrebiteľ si ho neobjednal, nie
je spotrebiteľ povinný plnenie vrátiť ani ho uschovať; vylúčené sú aj ďalšie nároky
dodávateľa voči spotrebiteľovi. Nevyžiadaným plnením je aj ďalšie opakujúce sa plnenie
poskytnuté spotrebiteľovi na základe zmluvy uzavretej prostriedkami diaľkovej komunikácie,
ak spotrebiteľ výslovne o takéto plnenie nepožiadal. Ak dodávateľ nepreukáže opak,
považuje sa opakujúce sa plnenie vždy za nevyžiadané.“.
Doterajšie odseky 8 až 13 sa označujú ako odseky 9 až 14.
2.
V § 53b ods. 2 sa slová „§ 53 ods. 10“ nahrádzajú slovami „§ 53 ods. 11“.
3.
§ 55 až 60 sa vypúšťajú.
4.
V § 789 ods. 3 sa slová „Európskych spoločenstiev“ nahrádzajú slovami „Európskej
únie“.
5.
§ 879g znie:
„§ 879g
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.“.
6.
V prílohe sa mení názov, ktorý znie:
„Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie“.
7.
V prílohe sa vypúšťa bod 2.
Doterajšie body 3 až 6 sa označujú ako body 2 až 5.
8.
Posledná veta prílohy sa vypúšťa.
Čl. III
Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z. z., zákona č. 22/2004 Z. z., zákona
č. 451/2004 Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 266/2005 Z. z., zákona č. 308/2005
Z. z., zákona č. 646/2005 Z. z., zákona č. 648/2007 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z.
a zákona č. 129/2010 Z. z. sa dopĺňa takto:
V § 2 písm. f) sa za slová „služieb cestovného ruchu“ vkladá čiarka a slová „časovo
vymedzeného užívania ubytovacích zariadení, poskytovania dlhodobých rekreačných služieb,
ich výmeny a sprostredkovania ich ďalšieho predaja vrátane vedľajších zmlúv,6a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a) znie:
„6a)
Zákon č. 161/2011 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri poskytovaní niektorých služieb
cestovného ruchu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2011.
Ivan Gašparovič v. r.
Richard Sulík v. r.
Iveta Radičová v. r.
Richard Sulík v. r.
Iveta Radičová v. r.
Príloha č. 1 k zákonu č. 161/2011 Z. z.
INFORMAČNÝ FORMULÁR PRE ZMLUVU O ČASOVO VYMEDZENOM UŽÍVANÍ UBYTOVACÍCH ZARIADENÍ
Časť 1
Identifikácia obchodníka*:
*obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, právna forma, ak ide o právnickú osobu,
alebo obchodné meno, miesto podnikania, identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu.
Stručný popis produktu:
Ak ide o nehnuteľnosť, jej adresu:
Presné informácie o povahe a obsahu práva alebo práv:
Presný čas, počas ktorého je možné uplatňovať právo, ktoré je predmetom zmluvy, a
ak je to potrebné, jeho trvanie:
Dátum, od ktorého môže spotrebiteľ začať uplatňovať svoje zmluvné právo:
Ak sa zmluva týka konkrétnej nehnuteľnosti vo výstavbe, dátum, kedy bude ubytovacie
zariadenie vrátane spoločných priestorov dokončené a služby k dispozícii:
Cena, ktorú má spotrebiteľ zaplatiť za nadobudnutie práva alebo práv:
Údaje o ďalších povinných nákladoch vyplývajúcich zo zmluvy, druh nákladov a výška
sumy (napr. ročné poplatky, iné opakujúce sa poplatky, osobitné odvody, miestne dane):
Prehľad najdôležitejších služieb, ktoré bude mať spotrebiteľ k dispozícii (napr. elektrina,
voda, údržba, odvoz odpadkov), a suma, ktorú má spotrebiteľ za ne zaplatiť:
Súhrn spoločných zariadení, ktoré bude mať spotrebiteľ k dispozícii pri využívaní
ubytovacieho zariadenia (napr. bazén alebo sauna):
Sú tieto spoločné zariadenia zahrnuté v nákladoch uvedených vyššie?
Ak nie, uveďte, čo je zahrnuté a čo je potrebné zaplatiť:
Je možné zapojiť sa do výmenného systému?
Ak áno, uveďte názov výmenného systému:
Náklady na členstvo/výmenu:
Podpísal obchodník kódex alebo kódexy správania, a ak áno, kde ho/ich možno nájsť?
Časť 2
Všeobecné informácie:
Spotrebiteľ je oprávnený odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu do 14 kalendárnych
dní od jej uzavretia alebo od uzavretia zmluvy o budúcej zmluve, ktorá je pre spotrebiteľa
záväzná. Ak bola zmluva alebo zmluva o budúcej zmluve odovzdaná spotrebiteľovi neskôr
ako v deň jej uzavretia, spotrebiteľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť do 14 kalendárnych
dní od odovzdania tejto zmluvy alebo zmluvy o budúcej zmluve.
Počas tejto lehoty na odstúpenie od zmluvy je zakázané požadovať od spotrebiteľa akúkoľvek
predbežnú platbu. Zákaz sa týka akejkoľvek protihodnoty vrátane predbežnej platby,
odplaty dohodnutej v zmluve, poskytovania záruk, viazania peňazí na účtoch v banke
alebo pobočke zahraničnej banky, výslovného uznania dlhu alebo inej protihodnoty atď.
Vzťahuje sa nielen na platby obchodníkovi, ale aj tretím osobám.
Spotrebiteľ neznáša žiadne náklady ani nemá žiadne záväzky okrem tých, ktoré sú uvedené
v tejto zmluve.
V súlade s medzinárodným právom súkromným sa zmluva môže riadiť iným právom, než je
právo členského štátu Európskej únie, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko alebo obvyklý
pobyt, a prípadné spory môžu byť postúpené iným súdom, než sú súdy členského štátu
Európskej únie, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko alebo obvyklý pobyt.
Podpis spotrebiteľa:
Časť 3
Ďalšie informácie, na ktoré má spotrebiteľ nárok a konkrétne miesto, kde ich môže
získať (napr. uvedenie kapitoly vo všeobecnej brožúre), ak nie sú uvedené v tomto
formulári:
1.
INFORMÁCIE O NADOBUDNUTÝCH PRÁVACH
Podmienky uplatňovania práva, ktoré je predmetom zmluvy, na území členského štátu
Európskej únie alebo členských štátov Európskej únie, v ktorých sa nachádza dotknutá
nehnuteľnosť, a informáciu o tom, či sú tieto podmienky splnené, a ak nie, ktoré podmienky
je ešte potrebné splniť.
Ak zmluva obsahuje právo využiť ubytovacie zariadenie zvolené zo skupiny ubytovacích
zariadení, informácie o obmedzeniach možnosti spotrebiteľa kedykoľvek použiť ktorékoľvek
ubytovacie zariadenie v skupine.
2.
INFORMÁCIE O NEHNUTEĽNOSTIACH
Ak sa zmluva vzťahuje na konkrétnu nehnuteľnosť, jej presný a podrobný opis a poloha,
ak sa zmluva vzťahuje na niekoľko nehnuteľností (multirezorty), ich vhodný opis a
poloha, ak sa zmluva vzťahuje na ubytovacie zariadenie iné ako nehnuteľnosť, vhodný
opis ubytovacieho zariadenia a jeho vybavenia.
Služby (napr. elektrina, voda, údržba, odvoz odpadkov), ku ktorým spotrebiteľ má alebo
môže mať prístup a za akých podmienok.
Spoločné zariadenia, ako je bazén, sauna atď., ku ktorým spotrebiteľ má alebo môže
mať prístup a za akých podmienok.
3.
DODATOČNÉ POŽIADAVKY, AK IDE O UBYTOVACIE ZARIADENIA VO VÝSTAVBE (ak je to možné)
Stav dokončenia ubytovacieho zariadenia a služieb, ktorými je podmienená úplná funkčnosť
ubytovacieho zariadenia (plyn, elektrina, voda, telefónne pripojenia) a všetkých spoločných
zariadení, ku ktorým bude mať spotrebiteľ prístup.
Termín dokončenia ubytovacieho zariadenia a služieb, ktorými je podmienená úplná funkčnosť
ubytovacieho zariadenia (plyn, elektrina, voda, telefónne pripojenia) a reálny odhad
termínu dokončenia všetkých spoločných zariadení, ku ktorým bude mať spotrebiteľ prístup.
Číslo stavebného povolenia a názov a adresa príslušného stavebného orgánu alebo stavebných
orgánov.
Záruka na dokončenie ubytovacieho zariadenia alebo záruka vrátenia platby, ktorú už
spotrebiteľ uhradil, ak sa ubytovacie zariadenie nedokončí, a ak je to vhodné, podmienky
upravujúce uplatňovanie takýchto záruk.
4.
INFORMÁCIE O NÁKLADOCH
Presný a náležitý opis všetkých nákladov súvisiacich so zmluvou o časovo vymedzenom
užívaní ubytovacích zariadení, v akej miere budú tieto náklady prenášané na spotrebiteľa
a ako a kedy ich možno zvýšiť, metóda na výpočet sumy poplatkov súvisiacich s užívaním
ubytovacích zariadení, povinné zákonné poplatky (napr. dane a poplatky) a režijné
náklady (napr. správa, údržba a opravy).
Ak je to možné, informácie o tom, či sa na ubytovacie zariadenie vzťahujú akékoľvek
poplatky, hypotéky, vecné bremená alebo zaregistrované záložné práva.
5.
INFORMÁCIE O SKONČENÍ ZMLUVY
Informácie o skončení vedľajších zmlúv a o dôsledkoch takéhoto skončenia.
Podmienky skončenia zmluvy, dôsledky skončenia a informácie o zodpovednosti spotrebiteľa
za všetky náklady, ktoré môžu v dôsledku takéhoto skončenia vzniknúť.
6.
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Informácie o spôsobe zabezpečenia údržby a opráv nehnuteľnosti a jej správy a manažmentu
vrátane informácie o tom, či a ako môžu spotrebitelia vplývať na rozhodnutia o týchto
otázkach, prípadne sa na takomto rozhodovaní podieľať.
Informácie o tom, či je možné zapojiť sa do systému ďalšieho predaja zmluvných práv,
informácie o danom systéme a nákladoch súvisiacich s ďalším predajom prostredníctvom
tohto systému.
Označenie jazyka alebo jazykov, ktoré možno v súvislosti so zmluvou používať v komunikácii
s obchodníkom, napríklad pri manažérskych rozhodnutiach, zvyšovaní nákladov a vybavovaní
otázok a sťažností.
Informácie o možnosti mimosúdneho riešenia sporov.
Potvrdenie prijatia informácií:
Podpis spotrebiteľa:
Príloha č. 2 k zákonu č. 161/2011 Z. z.
INFORMAČNÝ FORMULÁR PRE ZMLUVU O POSKYTOVANÍ DLHODOBÝCH REKREAČNÝCH SLUŽIEB
Časť 1
Identifikácia obchodníka*:
*obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, právna forma, ak ide o právnickú osobu,
alebo obchodné meno, miesto podnikania, identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu.
Stručný popis produktu:
Ak ide o nehnuteľnosť, jej adresu:
Informácie o povahe a obsahu práva alebo práv:
Lehotu, počas ktorej je možné uplatňovať právo, ktoré je predmetom zmluvy, a ak je
to potrebné, jeho trvanie:
Dátum, od ktorého môže spotrebiteľ začať uplatňovať svoje zmluvné právo:
Cena, ktorú má spotrebiteľ zaplatiť za nadobudnutie práva alebo práv vrátane všetkých
opakujúcich sa nákladov, ktorých vznik môže očakávať v súvislosti s právom na prístup
k ubytovaniu, cestovaniu a všetkým uvedeným produktom alebo službám:
Splátkový kalendár s rovnako vysokými ročnými splátkami tejto ceny za každý rok trvania
zmluvy a s dátumami splatnosti týchto splátok:
Po prvom roku možno sumu ďalších splátok upraviť tak, aby bola zachovaná skutočná
(reálna) hodnota týchto splátok, napr. vzhľadom na infláciu:
Údaje o ďalších povinných nákladoch vyplývajúcich zo zmluvy, druh nákladov a výška
sumy (napr. ročné členské poplatky):
Súhrn najdôležitejších služieb, ktoré bude mať spotrebiteľ k dispozícii (napr. zľavnené
pobyty v hoteloch alebo lety):
Sú zahrnuté v nákladoch uvedených vyššie?
Ak nie, uveďte, čo je zahrnuté a čo je potrebné zaplatiť (napr. ročný členský poplatok
zahŕňa ubytovanie na tri noci, všetko ostatné ubytovanie sa musí zaplatiť samostatne):
Podpísal obchodník kódex alebo kódexy správania, a ak áno, kde ho/ich možno nájsť?
Časť 2
Všeobecné informácie:
Spotrebiteľ je oprávnený odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu do 14 kalendárnych
dní od jej uzavretia alebo od uzavretia zmluvy o budúcej zmluve, ktorá je pre spotrebiteľa
záväzná. Ak bola zmluva alebo zmluva o budúcej zmluve odovzdaná spotrebiteľovi neskôr
ako v deň jej uzavretia, spotrebiteľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť do 14 kalendárnych
dní od odovzdania tejto zmluvy alebo zmluvy o budúcej zmluve.
Počas tejto lehoty na odstúpenie od zmluvy je zakázané požadovať od spotrebiteľa akúkoľvek
predbežnú platbu. Zákaz sa týka akejkoľvek protihodnoty vrátane predbežnej platby,
odplaty dohodnutej v zmluve, poskytovania záruk, viazania peňazí na účtoch v banke
alebo pobočke zahraničnej banky, výslovného uznania dlhu alebo inej protihodnoty atď.
Vzťahuje sa nielen na platby obchodníkovi, ale aj tretím osobám.
Spotrebiteľ je oprávnený ukončiť zmluvu bez akýchkoľvek sankcií tým, že to obchodníkovi
oznámi do 14 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti o zaplatenie príslušnej ročnej
splátky.
Spotrebiteľ neznáša žiadne náklady ani nemá žiadne záväzky okrem tých, ktoré sú uvedené
v zmluve.
V súlade s medzinárodným právom súkromným sa zmluva môže riadiť iným právom, ako je
právo členského štátu Európskej únie, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko alebo obvyklý
pobyt, a prípadné spory môžu byť postúpené iným súdom, než sú súdy členského štátu
Európskej únie, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko alebo obvyklý pobyt.
Podpis spotrebiteľa:
Časť 3
Ďalšie informácie, na ktoré má spotrebiteľ nárok a konkrétne miesto, kde ich môže
získať (napr. uvedenie kapitoly vo všeobecnej brožúre), ak nie sú uvedené v tomto
formulári:
1.
INFORMÁCIE O NADOBUDNUTÝCH PRÁVACH
Vhodný a pravdivý opis zliav, ktoré možno získať v súvislosti s budúcimi rezerváciami,
spolu s príkladmi ponúk z nedávnej minulosti.
Informácie o obmedzení schopnosti spotrebiteľa uplatniť svoje práva, ako je napríklad
obmedzená dostupnosť alebo dostupnosť pre toho spotrebiteľa, ktorý podpíše zmluvu
prvý a časové obmedzenia konkrétnych propagácií a zvláštnych zliav.
2.
INFORMÁCIE O SKONČENÍ ZMLUVY
Ak je to vhodné, informácie o skončení vedľajších zmlúv a dôsledkoch takého skončenia.
Podmienky skončenia zmluvy, dôsledky skončenia a informácie o zodpovednosti spotrebiteľa
za všetky náklady, ktoré môžu v dôsledku takého skončenia vzniknúť.
3.
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Označenie jazyka alebo jazykov, ktoré možno v súvislosti so zmluvou používať v komunikácii
s obchodníkom, napríklad pri vybavovaní otázok a sťažností.
Informácie o možnosti mimosúdneho riešenia sporov.
Potvrdenie prijatia informácií:
Podpis spotrebiteľa:
Príloha č. 3 k zákonu č. 161/2011 Z. z.
INFORMAČNÝ FORMULÁR PRE ZMLUVU O SPROSTREDKOVANÍ ĎALŠIEHO PREDAJA
Časť 1
Identifikácia obchodníka*:
*obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, právna forma, ak ide o právnickú osobu,
alebo obchodné meno, miesto podnikania, identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu.
Krátky opis služieb (napr. uvádzanie na trh):
Trvanie zmluvy:
Cena, ktorú má spotrebiteľ zaplatiť za nadobudnutie služieb:
Údaje o ďalších povinných nákladoch vyplývajúcich zo zmluvy, druh nákladov a výška
sumy (napr. miestne dane, notárske poplatky, náklady na propagáciu):
Podpísal obchodník kódex alebo kódexy správania, a ak áno, kde ho/ich možno nájsť?
Časť 2
Všeobecné informácie:
Spotrebiteľ je oprávnený odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu do 14 kalendárnych
dní od jej uzavretia alebo od uzavretia zmluvy o budúcej zmluve, ktorá je pre spotrebiteľa
záväzná. Ak bola zmluva alebo zmluva o budúcej zmluve odovzdaná spotrebiteľovi neskôr
ako v deň jej uzavretia, spotrebiteľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť do 14 kalendárnych
dní od odovzdania tejto zmluvy alebo zmluvy o budúcej zmluve.
Akákoľvek predbežná platba zo strany spotrebiteľa je zakázaná, kým sa neuskutoční
samotný predaj alebo kým sa zmluva o sprostredkovaní ďalšieho predaja neskončí iným
spôsobom. Zákaz sa týka akejkoľvek protihodnoty vrátane predbežnej platby, odplaty
dohodnutej v zmluve, poskytovania záruk, viazania peňazí na účtoch v banke alebo pobočke
zahraničnej banky, výslovného uznania dlhu alebo inej protihodnoty atď. Vzťahuje sa
nielen na platby obchodníkovi, ale aj tretím osobám.
Spotrebiteľ neznáša žiadne náklady ani nemá žiadne záväzky okrem tých, ktoré sú uvedené
v zmluve.
V súlade s medzinárodným právom súkromným sa zmluva môže riadiť iným právom, než je
právo členského štátu Európskej únie, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko alebo obvyklý
pobyt, a prípadné spory môžu byť postúpené iným súdom, než sú súdy členského štátu
Európskej únie, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko alebo obvyklý pobyt.
Podpis spotrebiteľa:
Časť 3
Ďalšie informácie, na ktoré má spotrebiteľ nárok a konkrétne miesto, kde ich môže
získať (napr. uvedenie kapitoly vo všeobecnej brožúre), ak nie sú uvedené v tomto
formulári:
Podmienky skončenia zmluvy, dôsledky skončenia a informácie o zodpovednosti spotrebiteľa
za všetky náklady, ktoré môžu v dôsledku takého skončenia vzniknúť.
Označenie jazyka alebo jazykov, v ktorých možno komunikovať s obchodníkom v súvislosti
so zmluvou, napríklad pri vybavovaní otázok a sťažností.
Ak je to prípustné, možnosť mimosúdneho riešenia sporov.
Potvrdenie prijatia informácií:
Podpis spotrebiteľa:
Príloha č. 4 k zákonu č. 161/2011 Z. z.
INFORMAČNÝ FORMULÁR PRE ZMLUVU O ÚČASTI VO VÝMENNOM SYSTÉME
Časť 1
Identifikácia obchodníka*:
*obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, právna forma, ak ide o právnickú osobu,
alebo obchodné meno, miesto podnikania, identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu.
Stručný popis produktu:
Ak ide o nehnuteľnosť, jej adresu:
Presné informácie o povahe a obsahu práva alebo práv:
Presný čas, počas ktorého je možné uplatňovať právo, ktoré je predmetom zmluvy, a
ak je to potrebné, jeho trvanie:
Dátum, ktorým môže spotrebiteľ začať uplatňovať svoje zmluvné právo:
Cena, ktorú má spotrebiteľ zaplatiť za členstvo vo výmennom systéme:
Údaje o ďalších povinných nákladoch vyplývajúcich zo zmluvy, druh nákladov a výška
sumy (napr. poplatky za obnovenie, iné opakujúce sa poplatky, osobitné odvody, miestne
dane):
Súhrn najdôležitejších služieb, ktoré má spotrebiteľ k dispozícii:
Sú zahrnuté v nákladoch uvedených vyššie?
Ak nie, špecifikujte, čo je zahrnuté a čo treba platiť (druh nákladov a výška súm,
napr. odhad ceny, ktorá sa má zaplatiť za jednotlivé výmenné transakcie vrátane akýchkoľvek
dodatočných poplatkov):
Podpísal obchodník kódex alebo kódexy správania, a ak áno, kde ho/ich možno nájsť
Časť 2
Všeobecné informácie:
Spotrebiteľ je oprávnený odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu do 14 kalendárnych
dní od jej uzavretia alebo od uzavretia zmluvy o budúcej zmluve, ktorá je pre spotrebiteľa
záväzná. Ak bola zmluva alebo zmluva o budúcej zmluve odovzdaná spotrebiteľovi neskôr
ako v deň jej uzavretia, spotrebiteľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť do 14 kalendárnych
dní od odovzdania tejto zmluvy alebo zmluvy o budúcej zmluve. Ak je spotrebiteľovi
súčasne so zmluvou o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení ponúknutá aj
zmluva o účasti vo výmennom systéme, lehota na odstúpenie od zmluvy o účasti vo výmennom
systéme uplynie dňom uplynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy o časovo vymedzenom
užívaní ubytovacích zariadení.
Počas tejto lehoty na odstúpenie od zmluvy je zakázané požadovať od spotrebiteľa akúkoľvek
predbežnú platbu. Zákaz sa týka akejkoľvek protihodnoty vrátane predbežnej platby,
odplaty dohodnutej v zmluve, poskytovania záruk, viazania peňazí na účtoch v banke
alebo pobočke zahraničnej banky, výslovného uznania dlhu alebo inej protihodnoty atď.
Vzťahuje sa nielen na platby obchodníkovi, ale aj tretím osobám.
Spotrebiteľ neznáša žiadne náklady ani nemá žiadne záväzky okrem tých, ktoré sú uvedené
v zmluve.
V súlade s medzinárodným právom súkromným sa zmluva môže riadiť iným právom, než je
právo členského štátu Európskej únie, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko alebo obvyklý
pobyt, a prípadné spory môžu byť postúpené iným súdom, než sú súdy členského štátu
Európskej únie, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko alebo obvyklý pobyt.
Podpis spotrebiteľa:
Časť 3
Ďalšie informácie, na ktoré má spotrebiteľ nárok a konkrétne miesto, kde ich môže
získať (napr. uvedenie kapitoly vo všeobecnej brožúre), ak nie sú uvedené v tomto
formulári:
1.
INFORMÁCIE O NADOBUDNUTÝCH PRÁVACH
Vysvetlenie spôsobu fungovania výmenného systému, možnosti a podmienky výmeny, hodnota
priradená právu spotrebiteľa na časovo vymedzené užívanie ubytovacích zariadení v
rámci výmenného systému a príklady konkrétnych výmenných možností.
Informácie o počte ubytovacích zariadení, ktoré sú k dispozícii, a počte členov vo
výmennom systéme vrátane všetkých obmedzení dostupnosti konkrétneho ubytovania, ktoré
si spotrebiteľ zvolil, napríklad v dôsledku obdobia vyššieho dopytu, informácie o
potrebe rezervovať ubytovanie vopred a informácie o všetkých obmedzeniach výberu,
ktoré vyplývajú z toho, že spotrebiteľ vloží práva na časovo vymedzené užívanie ubytovacích
zariadení do výmenného systému.
2.
INFORMÁCIE O NEHNUTEĽNOSTI
Stručný a náležitý opis nehnuteľnosti a miesta, na ktorom sa nachádza, ak sa zmluva
vzťahuje na ubytovacie zariadenie iné ako nehnuteľnosť, náležitý opis ubytovania a
zariadenia, opis miesta, kde môže spotrebiteľ získať informácie.
3.
INFORMÁCIE O NÁKLADOCH
Informácie o povinnosti obchodníka poskytnúť pred dojednaním výmeny údaje o všetkých
dodatočných poplatkoch za každú navrhovanú výmenu, za ktoré v rámci výmeny zodpovedá
spotrebiteľ.
4.
INFORMÁCIE O SKONČENÍ ZMLUVY
Informácie o skončení vedľajších zmlúv a o dôsledkoch takého skončenia.
Podmienky skončenia zmluvy, dôsledky skončenia a informácie o zodpovednosti spotrebiteľa
za náklady, ktoré môžu vzniknúť týmto skončením.
5.
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Označenie jazyka alebo jazykov, ktoré možno s obchodníkom v súvislosti so zmluvou,
napríklad pri vybavovaní otázok a sťažností.
Informácie o možnosti mimosúdneho riešenia sporov.
Potvrdenie prijatia informácií:
Podpis spotrebiteľa:
Príloha č. 5 k zákonu č. 161/2011 Z. z.
FORMULÁR NA UĽAHČENIE UPLATNENIA PRÁVA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY
Právo na odstúpenie od zmluvy
Spotrebiteľ je oprávnený odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu do 14 kalendárnych
dní od jej uzavretia alebo od uzavretia zmluvy o budúcej zmluve, ktorá je pre spotrebiteľa
záväzná. Ak bola zmluva alebo zmluva o budúcej zmluve odovzdaná spotrebiteľovi neskôr
ako v deň jej uzavretia, spotrebiteľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť do 14 kalendárnych
dní od odovzdania tejto zmluvy alebo zmluvy o budúcej zmluve.
Právo na odstúpenie od zmluvy začína .................................. (vyplní obchodník
pred poskytnutím formulára spotrebiteľovi).
Ak spotrebiteľ nedostal tento formulár, začína lehota na odstúpenie od zmluvy plynúť
dňom, keď spotrebiteľ dostane tento formulár. Lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie
po jednom roku a 14 kalendárnych dňoch od jej uzavretia alebo od uzavretia zmluvy
o budúcej zmluve, ktorá je pre spotrebiteľa záväzná.
Ak spotrebiteľ nedostal všetky informácie uvedené v zákone vrátane príslušného vyplneného
informačného formulára, lehota na odstúpenie od zmluvy začína plynúť dňom, keď spotrebiteľ
dostane tieto informácie, lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie po troch mesiacoch
a 14 kalendárnych dňoch odo dňa uzavretia zmluvy alebo od uzavretia zmluvy o budúcej
zmluve, ktorá je pre spotrebiteľa záväzná. Ak bola zmluva alebo zmluva o budúcej zmluve
odovzdaná spotrebiteľovi neskôr ako v deň jej uzavretia, lehota na odstúpenie od zmluvy
uplynie po troch mesiacoch a 14 kalendárnych dňoch od jej odovzdania spotrebiteľovi.
Spotrebiteľ uplatní svoje právo na odstúpenie od zmluvy tým, že odstúpenie od zmluvy
oznámi obchodníkovi na trvanlivom nosiči (napr. list poslaný poštou alebo e-mail),
pričom použije nižšie uvedené obchodné meno a miesto podnikania/sídlo. Spotrebiteľ
môže použiť tento formulár.
Ak spotrebiteľ uplatní svoje právo na odstúpenie od zmluvy, neznáša žiadne náklady.
Okrem práva na odstúpenie od zmluvy sa na ďalšie práva spotrebiteľa vrátane práva
na skončenie zmluvy vzťahujú osobitné predpisy (napríklad Občiansky zákonník, zákon č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov).
Zákaz predbežnej platby
Počas lehoty na odstúpenie od zmluvy je zakázané požadovať od spotrebiteľa akúkoľvek
predbežnú platbu. Zákaz sa týka akejkoľvek protihodnoty vrátane predbežnej platby,
odplaty dohodnutej v zmluve, poskytovania záruk, viazania peňazí na účtoch v banke
alebo pobočke zahraničnej banky, výslovného uznania dlhu alebo inej protihodnoty atď.
Vzťahuje sa nielen na platby obchodníkovi, ale aj tretím osobám.
Oznámenie o odstúpení od zmluvy
Adresát (obchodné meno a sídlo/miesto podnikania obchodníka*:
Oznamujem (-e)**, že odstupujem (-e)** od zmluvy.
Dátum uzatvorenia zmluvy*:
Meno spotrebiteľa (-ov)***:
Adresa spotrebiteľa (-ov)***:
Podpis spotrebiteľa (-ov) (iba ak sa odstúpenie od zmluvy oznamuje písomne na listine)***:
Dátum***:
*
Vyplní obchodník skôr, než poskytne formulár spotrebiteľovi.
** Nehodiace sa prečiarknite.
*** Vyplní spotrebiteľ (spotrebitelia), ak sa tento formulár používa na odstúpenie
od zmluvy.
Potvrdenie prijatia informácií:
Podpis spotrebiteľa:
Príloha č. 6 k zákonu č. 161/2011 Z. z.
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/122/ES zo 14. januára 2009 o ochrane spotrebiteľov,
pokiaľ ide o určité aspekty zmlúv o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení,
o dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a o výmene (Ú. v. EÚ L 33, 3.
2. 2009).
1)
§ 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka.
1a)
§ 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka.
2)
Občiansky zákonník.
Zákon č. 250/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 261/2023 Z. z. o žalobách na ochranu kolektívnych záujmov spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Zákon č. 250/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 261/2023 Z. z. o žalobách na ochranu kolektívnych záujmov spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3)
§ 1 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
4)
Nariadenie Rady (EHS) č. 1/1958 z 15. apríla 1958 o používaní jazykov v Európskom
hospodárskom spoločenstve (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 1) v platnom znení.
5)
§ 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 147/2001 Z. z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
7)
Štvrtá a piata časť zákona č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
8)