218/2013 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2021 do 31.12.2021
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.08.2013 - 31.12.2019 | |
3. | 01.01.2020 - 31.12.2020 | 235/2019 Z. z. |
4. | 01.01.2021 - 31.12.2021 | 387/2020 Z. z. |
5. | 01.01.2022 - | 486/2021 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 218/2013 Z. z. |
Názov: | Zákon o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 25.06.2013 |
Dátum vyhlásenia: | 24.07.2013 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2021 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2021 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
98/2004 Z. z. | Zákon o spotrebnej dani z minerálneho oleja |
309/2009 Z. z. | Zákon o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
563/2009 Z. z. | Zákon o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
372/2012 Z. z. | Zákon o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z. z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
373/2012 Z. z. | Zákon o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o doplnení zákona č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
235/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
387/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 235/2019 Z. z. |
486/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
218
ZÁKON
z 25. júna 2013
o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene
a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Predmet úpravy
(1)
Tento zákon upravuje
a)
povinnosti osôb s predmetom činnosti ťažba, výroba, obchodovanie, skladovanie alebo
preprava ropy a ropných výrobkov (ďalej len „podnikateľ“) a povinnosti vybraných podnikateľov,
b)
obstarávanie núdzových zásob a nakladanie s núdzovými zásobami,
c)
opatrenia na riešenie stavu ropnej núdze,
d)
spôsob založenia, postavenie a právne pomery Agentúry pre núdzové zásoby ropy a ropných
výrobkov (ďalej len „agentúra“),
e)
výkon štátnej správy na úseku núdzových zásob,
f)
kontrolu a sankcie za porušenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona.
§ 2
Základné ustanovenia
Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
ropou ropa a ropné polotovary uvedené v prílohe č. 1 spracovateľné v rafinériách na ropné výrobky,
b)
ropnými výrobkami výrobky z ropy uvedené v osobitnom predpise,3)
c)
vybranými ropnými výrobkami ropné výrobky uvedené v prílohe č. 1,
d)
vybraným podnikateľom podnikateľ, ktorý vybrané ropné výrobky
2.
prepraví na územie Slovenskej republiky mimo pozastavenia dane na podnikateľské účely,6)
3.
dovezie na územie Slovenskej republiky z tretích štátov,7)
4.
uvedie do daňového voľného obehu, prepraví alebo dovezie na územie Slovenskej republiky
na podnikateľské účely iným spôsobom, ako je uvedené v prvom až treťom bode,
e)
núdzovými zásobami zásoby ropy a ropných výrobkov určené na ochranu ekonomiky, predchádzanie,
zmiernenie alebo prekonanie stavu ropnej núdze, alebo na plnenie medzinárodných záväzkov
Slovenskej republiky,
f)
obstarávaním núdzových zásob kúpa a pôžička núdzových zásob,
g)
nakladaním s núdzovými zásobami udržiavanie, pôžička, obmena, zámena, ochraňovanie,
kúpa a predaj núdzových zásob, pričom
1.
udržiavaním je zabezpečenie skladovania a ochraňovania núdzových zásob,
2.
obmenou je nahradenie majetkovej hodnoty majetkovou hodnotou rovnakého druhu, akosti
a množstva,
3.
zámenou je nahradenie majetkovej hodnoty majetkovou hodnotou iného druhu alebo akosti,
množstva alebo ceny alebo nahradenie majetkovej hodnoty majetkovou hodnotou rovnakého
druhu iného množstva alebo ceny,
4.
ochraňovaním je zabezpečenie kvalitatívnych a kvantitatívnych parametrov núdzových
zásob,
h)
osobitnými zásobami núdzové zásoby určené podľa § 12,
i)
vývozom výstup tovaru z územia Slovenskej republiky do zahraničia, ktorý bol prepustený
v colnom konaní na území Slovenskej republiky do colného režimu vývoz, výstup tovaru
z územia Slovenskej republiky do zahraničia, ktorý bol prepustený v colnom konaní
na území Slovenskej republiky do colného režimu pasívny zušľachťovací styk, výstup
tovaru z územia Slovenskej republiky do zahraničia v rámci spätného vývozu, tovar
Európskej únie8) umiestnený v colných skladoch, tovar Európskej únie umiestnený v slobodných pásmach
alebo tovar Európskej únie opúšťajúci územie Slovenskej republiky, ktorý bol odoslaný
do členského štátu Európskej únie (ďalej len „členský štát“); vývoz nezahŕňa tovar,
ktorý nie je tovarom Európskej únie a ktorý je prepravovaný cez územie Slovenskej
republiky v colnom režime tranzit, a tovar Európskej únie, ktorý je cez územie Slovenskej
republiky iba prepravovaný,
j)
dovozom vstup tovaru na územie Slovenskej republiky zo zahraničia, ktorý bol prepustený
do voľného obehu, vstup tovaru na územie Slovenskej republiky zo zahraničia, ktorý
bol prepustený do colného režimu aktívny zušľachťovací styk, alebo tovar Európskej
únie vstupujúci do Slovenskej republiky z členského štátu; dovoz nezahŕňa tovar prepustený
po vstupe na územie Slovenskej republiky z tretieho štátu do colného režimu tranzit
a tovar Európskej únie, ktorý je cez územie Slovenskej republiky iba prepravovaný,
k)
čistým dovozom kladný rozdiel medzi dovozom ropy alebo ropných výrobkov a ich vývozom
v rámci jedného kalendárneho roka,
l)
dostupnosťou núdzových zásob fyzická prístupnosť núdzových zásob a možnosť nepretržite
disponovať s núdzovými zásobami,
m)
stavom ropnej núdze vážne ohrozenie, narušenie alebo prerušenie dodávok ropy a ropných
výrobkov v Slovenskej republike,
n)
núdzovým plánom plán, ktorý obsahuje základné postupy v stave ropnej núdze a organizačné
opatrenia na riešenie stavu ropnej núdze alebo situácie podľa § 14 ods. 7,
o)
pohotovostným plánom plán, ktorý obsahuje konkrétne postupy uvoľňovania núdzových
zásob, prijímania a vykonávania opatrení podľa § 14 ods. 1 alebo ods. 2, ako aj iných opatrení na predchádzanie, zmiernenie a prekonanie ťažkostí v dodávkach
a zásobovaní ropou a ropnými výrobkami.
§ 3
Povinnosti vybraných podnikateľov
(1)
Vybraný podnikateľ je povinný zabezpečiť udržiavanie núdzových zásob v množstve určenom
podľa odseku 2 prostredníctvom agentúry na účely plnenia požiadaviek vyplývajúcich z tohto zákona
a z medzinárodných záväzkov, ktorými je Slovenská republika viazaná; táto povinnosť
sa nevzťahuje na vybraného podnikateľa, ktorého množstvo vybraných ropných výrobkov
podľa § 2 písm. d) v priebehu 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov súhrnne nepresiahne 20
m3.
(2)
Množstvo núdzových zásob, ktorých udržiavanie je vybraný podnikateľ povinný zabezpečiť
prostredníctvom agentúry, je určené podľa pomeru množstva vybraných ropných výrobkov
prislúchajúcich vybranému podnikateľovi za predchádzajúci kalendárny mesiac k celkovému
množstvu vybraných ropných výrobkov vybraných podnikateľov za predchádzajúci kalendárny
mesiac.
(3)
Splnenie povinnosti podľa odseku 1 sa preukazuje platnou a účinnou zmluvou o zabezpečení
udržiavania núdzových zásob, ktorej súčasťou je záväzok vybraného podnikateľa platiť
agentúre cenu za poskytnutie služby zabezpečenia udržiavania núdzových zásob. Cena
za poskytnutie služby zabezpečenia udržiavania núdzových zásob pre vybraného podnikateľa
závisí od výšky odplaty za zabezpečenie udržiavania núdzových zásob stanovenej agentúrou
(ďalej len „odplata“) a množstva vybraných ropných výrobkov, s ktorými vybraný podnikateľ
vykonáva činnosti podľa § 2 písm. d) za predchádzajúci kalendárny mesiac.
§ 4
Zmluva o zabezpečení udržiavania núdzových zásob
(1)
Agentúra zabezpečuje udržiavanie núdzových zásob pre vybraného podnikateľa na základe
zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových zásob. Podrobnosti týkajúce sa povinností
vybraných podnikateľov a poskytovania služby zabezpečenia udržiavania núdzových zásob
pre vybraných podnikateľov upravujú obchodné podmienky zabezpečenia udržiavania núdzových
zásob ropy a ropných výrobkov agentúry (ďalej len „obchodné podmienky“), ktoré sú
súčasťou zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových zásob. Odplatu stanovuje agentúra
v súlade so stanovami agentúry schválenými vládou Slovenskej republiky (ďalej len
„vláda“). Odplata musí byť nediskriminačná. Odplata pokrýva najmä náklady na obstarávanie
a poistenie núdzových zásob, nakladanie s núdzovými zásobami, úroky a ostatné náklady
na financovanie agentúry, náklady súvisiace so založením a vznikom agentúry a administratívne
náklady agentúry. Obchodné podmienky a výšku odplaty zverejní agentúra na svojom webovom
sídle.
(2)
Ak agentúra zistí, že vybraný podnikateľ nezabezpečil udržiavanie núdzových zásob
prostredníctvom agentúry formou uzatvorenia zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových
zásob, vyzve vybraného podnikateľa na bezodkladné splnenie tejto povinnosti. Ak vybraný
podnikateľ napriek výzve túto povinnosť nesplní, oznámi agentúra túto skutočnosť Správe
štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky (ďalej len „Správa rezerv“).
(3)
Na zabezpečenie záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových
zásob a obchodných podmienok je vybraný podnikateľ povinný zložiť primeranú zábezpeku,
prípadne predložiť bankovú záruku, ak obchodné podmienky neustanovujú inak.
(4)
Ak si vybraný podnikateľ neplní svoje povinnosti zo zmluvy o zabezpečení udržiavania
núdzových zásob včas a riadne, agentúra je povinná začať vymáhať splnenie týchto povinností
najneskôr do 60 dní odo dňa, keď mali byť povinnosti vybraného podnikateľa splnené.
Agentúra oznámi colnému úradu nedoplatky vybraných podnikateľov vzniknuté z porušenia
povinností plniť si svoje platobné záväzky voči agentúre riadne a včas.
(5)
Agentúra je oprávnená vypovedať zmluvu o zabezpečení udržiavania núdzových zásob,
ak vybraný podnikateľ poruší platobné podmienky dohodnuté v zmluve. Výpovedná lehota
je 30 dní a začína plynúť prvým dňom mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci, v ktorom
bola doručená výpoveď vybranému podnikateľovi.
§ 5
Informačné povinnosti
Podnikatelia a príslušné orgány štátnej správy sú povinní poskytovať Správe rezerv
na jej požiadanie všetky aktuálne údaje potrebné na
a)
vyhodnotenie stavu núdzových zásob,
b)
vyhodnotenie pripravenosti realizácie pohotovostného plánu podľa § 14 ods. 5 a núdzového plánu podľa § 14 ods. 4,
c)
riešenie stavu ropnej núdze.
§ 6
Obstarávanie a udržiavanie núdzových zásob
(1)
Agentúra na účely zabezpečenia obstarávania a udržiavania núdzových zásob pre vybraných
podnikateľov obstaráva a nakladá s núdzovými zásobami podľa tohto zákona. Agentúra
postupuje pri obstarávaní a udržiavaní núdzových zásob v súlade so zásadou hospodárnosti
a účelnosti.
(2)
Agentúra je povinná zabezpečiť
a)
kvalitatívne parametre núdzových zásob podľa osobitného predpisu,9)
b)
kontrolu množstva núdzových zásob u uznaného skladovateľa podľa § 9 ods. 5,
c)
trvalú dostupnosť núdzových zásob,
d)
primerané poistenie núdzových zásob a
e)
vypracovanie a dodržiavanie plánu obmeny a zámeny núdzových zásob.
(3)
Agentúra je povinná obstarávať a udržiavať núdzové zásoby najmenej v rozsahu minimálneho
limitu núdzových zásob, ktorého výšku určí alebo oznámi Správa rezerv podľa § 7 ods. 6 alebo § 10 ods. 5. Agentúra je povinná obstarávať a udržiavať núdzové zásoby najmenej vo výške minimálneho
limitu určeného pre predchádzajúci kalendárny rok, ak Správa rezerv neurčí výšku minimálneho
limitu núdzových zásob na príslušný rok do 25. februára kalendárneho roka.
(4)
Správa rezerv určuje podiel ropy v núdzových zásobách. Ropa tvorí najmenej 50 % núdzových
zásob.
(5)
Agentúra je povinná udržiavať najmenej jednu tretinu minimálneho limitu núdzových
zásob vo forme ropných výrobkov podľa prílohy č. 2. Medzi ropnými výrobkami v núdzových zásobách musia byť zásoby automobilového benzínu,
motorovej nafty a leteckého petroleja, každé z nich v objeme zodpovedajúcom minimálne
10 dňom priemernej dennej spotreby príslušného ropného výrobku. Priemerná denná spotreba
ropných výrobkov sa na tento účel počíta podľa pravidiel uvedených v prílohe č. 4 a uplatňuje sa v rovnakých termínoch ako minimálny limit podľa § 7 ods. 1.
(6)
Obstaranie núdzových zásob a skladovacích zariadení z vlastných prostriedkov agentúry
môže byť refinancované bankovými úvermi, dlhopismi alebo inými finančnými nástrojmi.
(7)
Finančné prostriedky získané z predaja núdzových zásob podľa § 10 alebo § 11 môže agentúra v rozsahu obstarávacej ceny núdzových zásob použiť len na obstaranie
núdzových zásob na účely ich doplnenia alebo na plnenie záväzkov vyplývajúcich z bankových
úverov, vydaných dlhopisov alebo iných záväzkov vyplývajúcich alebo súvisiacich s
financovaním núdzových zásob alebo skladovacích kapacít vo vlastníctve agentúry.
(8)
Agentúra je povinná oznamovať Správe rezerv informácie o
a)
aktuálnom stave núdzových zásob v rozsahu potrebnom na informovanie Európskej komisie
každoročne do 15. februára,
b)
kvalitatívnych parametroch núdzových zásob každoročne k 30. júnu a 31. decembru,
c)
každom uzavretí a každom ukončení zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových zásob
s vybraným podnikateľom, a to do 10 dní po ukončení kalendárneho mesiaca predložením
kópie uzavretej zmluvy alebo dohody o ukončení zmluvy,
d)
pláne obmien a zámen núdzových zásob a o každej jeho aktualizácii, a to bezodkladne.
(9)
Agentúra je povinná poskytovať do 15 dní na požiadanie Správe rezerv informácie o
a)
aktuálnom stave núdzových zásob v rozsahu potrebnom na informovanie Medzinárodnej
energetickej agentúry, Európskej komisie, vlády, Národnej rady Slovenskej republiky
alebo vecne príslušných orgánov štátnej správy,
b)
mieste uskladnenia núdzových zásob, umiestnení skladovacieho zariadenia pre núdzové
zásoby, vlastníkovi núdzových zásob, množstve a druhu núdzových zásob s uvedením kategórie
núdzových zásob podľa osobitného predpisu,3)
c)
množstve a štruktúre núdzových zásob uskladnených mimo územia Slovenskej republiky
s uvedením členského štátu alebo orgánu zriadeného členským štátom, ktorého hlavným
cieľom je obstarávanie, udržiavanie a predaj núdzových zásob (ďalej len „ústredný
orgán správy zásob“),
d)
množstve núdzových zásob uskladnených na území Slovenskej republiky pre iný členský
štát alebo ústredný orgán správy zásob iného členského štátu,
e)
množstve osobitných zásob uskladnených na území Slovenskej republiky pre každú kategóriu
ropných výrobkov podľa prílohy č. 2 a
f)
množstve osobitných zásob uskladnených na území Slovenskej republiky pre iný členský
štát alebo ústredný orgán správy zásob iného členského štátu pre každú kategóriu ropných
výrobkov podľa prílohy č. 2 s uvedením členského štátu alebo ústredného orgánu správy zásob, pre ktorý sa osobitné
zásoby skladujú.
§ 7
Minimálny limit núdzových zásob
(1)
Minimálny limit núdzových zásob na príslušný rok začína platiť 1. júla na obdobie
nasledujúcich 12 kalendárnych mesiacov a predstavuje množstvo núdzových zásob, ktoré
zodpovedá 90 dňom priemerného denného čistého dovozu ropy a ropných výrobkov za kalendárny
rok predchádzajúci začiatku platnosti minimálneho limitu alebo 61 dňom priemernej
dennej domácej spotreby, podľa toho, ktorá z hodnôt je vyššia. Priemerný denný čistý
dovoz sa vypočíta na základe ropného ekvivalentu dovozu v predchádzajúcom kalendárnom
roku, ktorý sa určuje podľa prílohy č. 3. Priemerná denná domáca spotreba sa vypočíta na základe ropného ekvivalentu domácej
spotreby v predchádzajúcom kalendárnom roku, ktorý sa určuje podľa prílohy č. 4.
(2)
Stav núdzových zásob nesmie klesnúť pod minimálny limit núdzových zásob, ak § 14 ods. 6 alebo ods. 7 neustanovuje inak.
(3)
Pri výpočte minimálneho limitu núdzových zásob sa do ropných výrobkov zahrnú aj biopalivá10) a aditíva, ak boli do ropných výrobkov primiešané. Aditívami na účely tohto zákona
sú neuhľovodíkové zlúčeniny, ktoré sa pridávajú alebo primiešavajú do ropného výrobku
s cieľom upraviť jeho vlastnosti.
(4)
Do núdzových zásob možno zahrnúť aj zásoby na palube ropných tankerov po prepustení
do colného režimu voľný obeh,11) zásoby v prístavoch vykládky, v nádržiach pri vstupe do ropovodov a potrubných kanálov,
v nákladných člnoch určených na vnútrozemskú plavbu, ktoré prepravujú ropu a ropné
výrobky, v rafinérskych nádržiach, v skladoch podnikateľov vrátane prevádzkových zásob,
ak spĺňajú podmienky na skladovanie núdzových zásob ustanovené týmto zákonom. Do núdzových
zásob možno zahrnúť aj biopalivá10) a aditíva, ktoré boli primiešané do ropných výrobkov v núdzových zásobách, alebo
ktoré sa udržiavajú na území Slovenskej republiky, sú určené na zmiešanie s ropnými
výrobkami skladovanými v núdzových zásobách a sú určené na použitie v doprave.
(5)
Núdzovými zásobami nie sú zásoby určené pre ozbrojené sily, zásoby čerpacích staníc,
produktovodov a ropovodov v prevádzke, nevyťažené tuzemské zásoby ropy, zásoby v zásobníkoch
námorných plavidiel, náplne nádrží cestných cisternových vozidiel a železničných cisternových
vozňov určených na prepravu ropy a ropných výrobkov a zásoby nachádzajúce sa u spotrebiteľov.
Do núdzových zásob nemožno zahrnúť ani zásoby, ktoré sú predmetom zaistenia orgánu
verejnej moci a ktoré sú predmetom exekučného konania.
(6)
Minimálny limit núdzových zásob na príslušný kalendárny rok určuje Správa rezerv
na základe údajov získaných v rámci štátneho štatistického zisťovania podľa § 21 ods. 10 každoročne do 25. februára. Správa rezerv každoročne do 25. februára oznamuje agentúre
minimálny limit núdzových zásob. Po uvoľnení núdzových zásob Správa rezerv určuje
alebo oznamuje minimálny limit podľa § 10 ods. 5.
(7)
Na núdzové zásoby sa nevzťahuje požiadavka na minimálny obsah biopaliva10) pre jednotlivé druhy pohonných látok podľa osobitného predpisu,12) ak ide o uvoľňovanie núdzových zásob na trh podľa § 14 ods. 6 alebo ods. 7.
§ 8
Vlastníctvo núdzových zásob
(1)
Núdzové zásoby sú vo vlastníctve agentúry, ak odsek 2 neustanovuje inak.
(2)
Núdzové zásoby môžu byť aj vo vlastníctve podnikateľa, ktorý poskytuje službu skladovania
a ochraňovania ropy a ropných výrobkov a uzavrie s agentúrou zmluvu o skladovaní a
ochraňovaní núdzových zásob, ktorá obsahuje záväzok podnikateľa uvoľniť núdzové zásoby
v súlade s rozhodnutím vlády podľa § 14 ods. 6 alebo ods. 7.
(3)
Zmluvou o skladovaní a ochraňovaní núdzových zásob sa podnikateľ zaväzuje skladovať
a ochraňovať núdzové zásoby v požadovaných kvalitatívnych a kvantitatívnych parametroch
a dodržiavať požiadavky a povinnosti ustanovené týmto zákonom. Podnikateľ nesmie skladovanie
a ochraňovanie núdzových zásob postúpiť na iného podnikateľa. Núdzovými zásobami podľa
odseku 2 nemôžu byť zásoby ropy a ropných výrobkov, na ktoré bolo zriadené záložné
právo13) alebo ktoré sú vo vlastníctve podnikateľa, na ktorého bol vyhlásený konkurz alebo
povolená reštrukturalizácia podľa osobitného predpisu.14)
§ 9
Skladovanie núdzových zásob
(1)
Núdzové zásoby sa skladujú v skladovacích zariadeniach samostatne alebo spoločne
so zásobami rovnakého druhu a iného určenia.
(2)
Skladovacím zariadením je samostatná nádrž, nádržový blok, sklad, technologický výrobný
celok, alebo iný objekt, ak spĺňa ekologické,17) protipožiarne18) a tieto technické podmienky:
a)
najmenší povolený skladovaný objem je 4 000 m3 okrem skladovacích zariadení na skladovanie vykurovacích olejov, kde najmenší povolený
skladovaný objem je 500 m3 pri minimálnom objeme jednej nádrže 95 m3,
b)
skladovacie zariadenie na ropné výrobky s objemom do 20 000 m3 musí byť vybavené príjmovým a výdajovým zariadením na plnenie nádrže cestných cisternových
vozidiel alebo železničných cisternových vozňov s výkonom minimálne 70 m3 za hodinu; to neplatí pre skladovacie zariadenie na vykurovacie oleje,
c)
skladovacie zariadenie na ropné výrobky s objemom nad 20 000 m3 musí byť vybavené príjmovým a výdajovým zariadením na plnenie nádrže cestných cisternových
vozidiel alebo železničných cisternových vozňov s výkonom minimálne 140 m3 za hodinu; to neplatí pre skladovacie zariadenie na vykurovacie oleje,
d)
skladovacie zariadenia podľa písmen b) a c) musia byť vybavené zariadením na meranie
množstva, hustoty a teploty ropných výrobkov,
e)
skladovacie zariadenie na ropu musí umožňovať prepojenie na ropovodnú sieť a meranie
množstva prijatej a vydanej ropy,
f)
príjmové a výdajové zariadenia podľa písmen b) a c) a zariadenia na čerpanie do ropovodnej
siete alebo produktovodnej siete musia byť pripravené na činnosť do 24 hodín od oznámenia
požiadavky agentúry na čerpanie núdzových zásob.
(3)
Skladovacie zariadenia, produktovody a ropovody určené na skladovanie a prepravu
núdzových zásob sa považujú za verejnoprospešné stavby.19) Skladovacie zariadenia, produktovody a ropovody určené na skladovanie a prepravu
núdzových zásob nepodliehajú konkurzu,15) exekúcii16) ani inej forme núteného výkonu rozhodnutia.
(4)
Núdzové zásoby môže skladovať agentúra vo vlastných skladovacích zariadeniach alebo
prostredníctvom uznaného skladovateľa v skladovacích zariadeniach podľa odseku 2.
Ak agentúra skladuje núdzové zásoby prostredníctvom uznaného skladovateľa, je tento
uznaný skladovateľ povinný zabezpečiť aj ochraňovanie núdzových zásob. Uznaný skladovateľ
nemôže použiť núdzové zásoby na komerčné účely.
(5)
Uznaný skladovateľ je podnikateľ vybraný vo verejnom obstarávaní,20) ktorý spĺňa podmienky na skladovanie núdzových zásob podľa tohto zákona. Uznaný skladovateľ
je aj podnikateľ podľa § 8 ods. 2.
(6)
Uznaný skladovateľ musí zabezpečiť trvalú dostupnosť núdzových zásob a na požiadanie
agentúry aj primerané poistenie núdzových zásob.
(7)
Uznaný skladovateľ musí zabezpečiť kontrolu množstva a kvality núdzových zásob a
na tento účel priebežne zabezpečovať odber vzoriek núdzových zásob na overenie ich
kvality v akreditovaných laboratóriách, umožniť agentúre alebo Správe rezerv ich kontrolný
odber a povoliť prístup k skladovacím zariadeniam osobám povereným agentúrou alebo
Správou rezerv.
(8)
Uznaný skladovateľ je povinný zabezpečiť, aby boli núdzové zásoby nepretržite pripravené
na ich bezodkladné uvoľnenie podľa pokynu agentúry. Uznaný skladovateľ je povinný
na základe pokynu agentúry na vyskladnenie núdzových zásob bezodkladne vydať núdzové
zásoby agentúre.
(9)
Agentúra môže zabezpečiť skladovanie núdzových zásob alebo ich časti mimo územia
Slovenskej republiky na území členského štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú
medzivládnu dohodu o skladovaní núdzových zásob; to neplatí pre skladovanie ropy a
osobitných zásob.
§ 10
Uvoľňovanie núdzových zásob
(1)
Núdzové zásoby možno uvoľniť len na základe rozhodnutia vlády. Návrh na uvoľnenie
núdzových zásob predkladá vláde Správa rezerv.
(2)
Uvoľnením núdzových zásob, ktoré sú vo vlastníctve agentúry, sa rozumie predaj núdzových
zásob alebo pôžička núdzových zásob agentúrou v súlade s rozhodnutím vlády podľa § 14 ods. 8, ak je potrebné použiť núdzové zásoby na účely uvedené v § 2 písm. e). Agentúra je povinná zabezpečiť bezodkladné uvoľnenie núdzových zásob v súlade s
rozhodnutím vlády podľa § 14 ods. 8. Uznaný skladovateľ je povinný poskytnúť agentúre bezodkladne k dispozícii núdzové
zásoby, ktoré má agentúra uvoľniť.
(3)
Pôžičkou núdzových zásob sa rozumie poskytnutie núdzových zásob alebo ich časti subjektu
hospodárskej mobilizácie20a) na základe zmluvy o pôžičke. Na zabezpečenie svojho záväzku zo zmluvy o pôžičke dlžník
zloží finančnú zábezpeku alebo predloží bankovú záruku v súlade s podmienkami určenými
rozhodnutím vlády.
(4)
Podnikateľ, ktorý vlastní núdzové zásoby podľa § 8 ods. 2, je v prípade rozhodnutia vlády o uvoľnení núdzových zásob povinný na základe pokynu
agentúry uvoľniť ich jedným z týchto spôsobov:
a)
predať núdzové zásoby agentúre za aktuálnu trhovú cenu v čase predaja,
b)
predať núdzové zásoby na trh v súlade s rozhodnutím vlády podľa § 14 ods. 8.
(5)
Pri uvoľňovaní núdzových zásob môže stav núdzových zásob dočasne klesnúť pod minimálny
limit núdzových zásob. Ak lehotu na doplnenie núdzových zásob určí pre Slovenskú republiku
Európska komisia, Správa rezerv je povinná oznámiť agentúre túto lehotu a agentúra
je povinná doplniť núdzové zásoby v takto oznámenej lehote. Ak lehota na doplnenie
núdzových zásob nie je pre Slovenskú republiku určená Európskou komisiou, lehotu na
doplnenie núdzových zásob určí Správa rezerv. Pri určení lehoty na doplnenie núdzových
zásob prihliada Správa rezerv najmä na situáciu na medzinárodných trhoch s ropou a
na disponibilné finančné zdroje agentúry. O objeme disponibilných finančných zdrojov
agentúra informuje Správu rezerv. Agentúra súčasne navrhne Správe rezerv časový plán
doplnenia núdzových zásob na minimálny limit. Agentúra je povinná doplniť núdzové
zásoby do výšky minimálneho limitu v lehote, ktorú určí Správa rezerv.
§ 11
Voľné nakladanie s núdzovými zásobami
Agentúra je oprávnená voľne nakladať s núdzovými zásobami, ktoré prevyšujú minimálny
limit núdzových zásob na príslušný kalendárny rok, ak nakladaním s núdzovými zásobami
neklesne množstvo núdzových zásob pod minimálny limit núdzových zásob.
§ 12
Osobitné zásoby
(1)
Správa rezerv môže rozhodnúť, že agentúra bude počas najmenej jedného roka udržiavať
osobitné zásoby vo forme ropných výrobkov podľa prílohy č. 2 v minimálnom limite vypočítanom podľa prílohy č. 4 na základe počtu dní priemernej dennej domácej spotreby. Minimálny limit osobitných
zásob sa uplatní v rovnakej výške na všetky kategórie osobitných zásob, ktoré sa podľa
rozhodnutia Správy rezerv udržiavajú na území Slovenskej republiky.
(2)
Ak Správa rezerv rozhodne o udržiavaní osobitných zásob podľa odseku 1, agentúra
je ich povinná udržiavať podľa tohto rozhodnutia. Osobitné zásoby môžu byť iba vo
vlastníctve agentúry a môžu sa skladovať iba na území Slovenskej republiky. Požiadavky
tohto zákona vzťahujúce sa na núdzové zásoby sa primerane vzťahujú aj na osobitné
zásoby.
(3)
Súčet ropných ekvivalentov domácej spotreby ropných výrobkov v osobitných zásobách
musí byť v príslušnom roku najmenej 75 % celkovej domácej spotreby ropných výrobkov
za predchádzajúci kalendárny rok vypočítanej podľa prílohy č. 4. Takto vypočítaný súčet ropných ekvivalentov musí byť splnený do 30. júna príslušného
kalendárneho roka na obdobie nasledujúcich 12 kalendárnych mesiacov.
(4)
Ak agentúra udržiava osobitné zásoby na menej ako 30 dní priemernej dennej domácej
spotreby, vypracuje výročnú správu, ktorá obsahuje analýzu opatrení na zabezpečenie
a overenie dostupnosti núdzových zásob. Súčasťou výročnej správy je aj popis mechanizmov
kontroly používania týchto zásob, ak dôjde k narušeniu dodávok ropy. Agentúra predloží
Správe rezerv výročnú správu každoročne do 15. januára.
(5)
Správa rezerv predloží výročnú správu podľa odseku 4 Európskej komisii do konca prvého
mesiaca kalendárneho roka, na ktorý sa táto povinnosť vzťahuje.
(6)
Ak Správa rezerv rozhodne podľa odseku 1 o povinnosti udržiavať osobitné zásoby,
oznámi toto rozhodnutie agentúre a Európskej komisii a v oznámení zároveň uvedie množstvo
osobitných zásob a obdobie trvania tohto záväzku.
(7)
Agentúra je povinná udržiavať osobitné zásoby počas celého oznámeného obdobia trvania
záväzku.
(8)
Ak sú osobitné zásoby zmiešané s inými zásobami ropných výrobkov, uznaný skladovateľ
je povinný zabezpečiť, aby bez predchádzajúceho písomného súhlasu agentúry nedošlo
k premiestňovaniu zmiešaných zásob v rozsahu, v akom tvoria osobitné zásoby.
§ 13
Stav ropnej núdze
(1)
Stav ropnej núdze vyhlasuje vláda vtedy, ak priemerný mesačný čistý dovoz ropy a
ropných výrobkov sa natoľko zníži oproti priemernému mesačnému čistému dovozu v predchádzajúcom
kalendárnom roku alebo ak možno očakávať také zníženie alebo ťažkosti v zásobovaní
ropou a ropnými výrobkami, že nepriaznivé následky z toho plynúce nemožno odstrániť
alebo im zabrániť bez prijatia opatrení podľa tohto zákona.
(2)
Návrh na vyhlásenie stavu ropnej núdze a opatrení na jeho riešenie podľa § 14 predkladá vláde Správa rezerv. Stav ropnej núdze sa začína dňom, ktorý vyhlási vláda.
(3)
Ak pominú dôvody uvedené v odseku 1, vláda na návrh Správy rezerv odvolá stav ropnej
núdze a opatrenia na riešenie stavu ropnej núdze.
(4)
Vyhlásenie a odvolanie stavu ropnej núdze vláda oznamuje aj v masovokomunikačných
prostriedkoch. V oznámení o vyhlásení stavu ropnej núdze sa uvedie aj informácia o
tom, kde doň možno nazrieť. Správa rezerv zverejní oznámenie o vyhlásení a odvolaní
stavu ropnej núdze na svojom webovom sídle.
(5)
Opatrenia podľa § 14 možno použiť aj vtedy, ak ide o plnenie záväzkov vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv,
ktorými je Slovenská republika viazaná.
§ 14
Opatrenia na riešenie stavu ropnej núdze
(1)
Vláda pred vyhlásením stavu ropnej núdze môže rozhodnúť o začatí kampane v masovokomunikačných
prostriedkoch zameranej na obmedzenie spotreby ropy a ropných výrobkov, a na tento
účel môže prijať nariadením jedno alebo viac z týchto opatrení:
a)
obmedzenie rýchlosti jazdy motorových vozidiel,
b)
obmedzenie alebo zákaz používania niektorých skupín motorových vozidiel alebo motorových
vozidiel s určitými evidenčnými číslami,21)
c)
obmedzenie predaja ropy a ropných výrobkov,
d)
dočasné obmedzenie vývozu ropy a ropných výrobkov.
(2)
V čase stavu ropnej núdze môže vláda na obmedzenie spotreby ropy a ropných výrobkov
prijať nariadením jedno alebo viac z týchto opatrení:
a)
obmedzenie rýchlosti jazdy motorových vozidiel,
b)
obmedzenie alebo zákaz používania niektorých skupín motorových vozidiel alebo motorových
vozidiel s určitými evidenčnými číslami,21)
c)
obmedzenie otváracej doby čerpacích staníc,
d)
obmedzenie alebo zákaz predaja ropy a ropných výrobkov,
e)
určenie regulačných opatrení dodávateľom ropy a ropných výrobkov, ktorými sa určí
najmä množstvo, miesto, čas, harmonogram a ostatné podmienky výdaja zásob ropy a ropných
výrobkov,
f)
dočasné obmedzenie alebo zákaz vývozu ropy a ropných výrobkov.
(3)
Opatrenie podľa odseku 1 písm. d) a odseku 2 písm. f) nemôže byť prijaté, ak je v
rozpore s medzinárodnými záväzkami Slovenskej republiky voči Medzinárodnej energetickej
agentúre a Európskej únii, ktoré sa týkajú povinnosti uvoľniť núdzové zásoby členských
štátov pri narušení dodávok.
(4)
Správa rezerv je povinná vypracovať a predložiť vláde na schválenie núdzový plán,
ktorý sa použije, ak nastane stav ropnej núdze alebo situácia podľa odseku 7.
(5)
Správa rezerv v súlade s núdzovým plánom podľa odseku 4 vypracuje a priebežne aktualizuje
pohotovostný plán. Správa rezerv o pohotovostnom pláne a núdzovom pláne informuje
na požiadanie Európsku komisiu.
(6)
Na prekonanie stavu ropnej núdze môže vláda na návrh Správy rezerv dať súhlas na
uvoľnenie núdzových zásob, pričom v prípade takéhoto uvoľnenia môže klesnúť stav núdzových
zásob pod minimálny limit. Ak stav núdzových zásob klesne pod minimálny limit, agentúra
doplní núdzové zásoby v lehote, ktorú oznámi alebo určí Správa rezerv podľa § 10 ods. 5.
(7)
Návrh na uvoľnenie núdzových zásob podľa odseku 6 môže predložiť Správa rezerv vláde
aj vtedy, ak Medzinárodná energetická agentúra rozhodne o uvoľnení núdzových zásob
alebo ak Európska komisia rozhodne, že ide o vážne narušenie dodávok do Európskej
únie.
(8)
Vláda na návrh Správy rezerv schváli spôsob a ďalší postup uvoľnenia núdzových zásob.
(9)
Počas stavu ropnej núdze sú podnikatelia s predmetom činnosti spracovanie ropy povinní
prednostne spracovať ropu z núdzových zásob na ropné výrobky a podnikatelia s predmetom
činnosti skladovanie, preprava a predaj ropy a ropných výrobkov sú povinní zabezpečiť
skladovanie, vyskladnenie, prepravu a predaj núdzových zásob v súlade s núdzovým plánom.
(10)
Vláda na návrh Správy rezerv môže vyhlásiť okruh osôb alebo činností, na ktoré sa
opatrenia na riešenie stavu ropnej núdze nevzťahujú; v individuálnych prípadoch z
dôvodu ohrozenia života, zdravia alebo majetku môže udeliť výnimku z vyhlásených opatrení.
(11)
Správa rezerv usmerňuje a koordinuje realizáciu opatrení na riešenie stavu ropnej
núdze a vykonáva štátny dohľad nad núdzovými zásobami.
(12)
Správa rezerv spolupracuje s Európskou komisiou a Medzinárodnou energetickou agentúrou
pri predchádzaní a riešení stavu ropnej núdze.
(13)
Ak Medzinárodná energetická agentúra rozhodne o uvoľnení núdzových zásob alebo ak
Európska komisia rozhodne, že ide o vážne narušenie dodávok do Európskej únie, Správa
rezerv neprijme ani nenavrhne žiadne opatrenia, ktoré by bránili v preprave, použití
alebo uvoľnení núdzových zásob udržiavaných na území Slovenskej republiky pre iný
členský štát.
§ 15
Založenie agentúry
(1)
(2)
Založenie, postavenie a právne pomery agentúry upravuje Občiansky zákonník, ak odseky 3 až 8 a § 16 až 18 neustanovujú inak.
(3)
Zakladateľská zmluva agentúry, stanovy agentúry a ich zmeny nenadobudnú účinnosť
bez súhlasu vlády.
(4)
Účelom založenia agentúry je obstarávanie a udržiavanie núdzových zásob pre potreby
ich použitia v stave ropnej núdze, alebo na plnenie medzinárodných záväzkov, ktorými
je Slovenská republika viazaná.
(5)
Členom agentúry sa môže stať vybraný podnikateľ, ktorému vznikla povinnosť zabezpečiť
udržiavanie núdzových zásob podľa tohto zákona.
(6)
Člen agentúry nezodpovedá za záväzky agentúry svojím majetkom.
(7)
Založenie a vznik agentúry zverejní Správa rezerv na svojom webovom sídle.
(8)
Pre členov orgánov agentúry a generálneho riaditeľa agentúry, ak je vymenovaný, platia
obdobne ustanovenia § 194 ods. 5 prvá veta, ods. 6 prvá veta, ods. 7 a 8 Obchodného zákonníka. Pre generálneho riaditeľa, ak je vymenovaný, platí obdobne aj § 194 ods. 5 druhá veta Obchodného zákonníka. Členovia orgánov agentúry sú povinní zachovávať mlčanlivosť o dôverných informáciách
a skutočnostiach, ktorých prezradenie tretím osobám by mohlo agentúre spôsobiť škodu
alebo ohroziť jej záujmy alebo záujmy jej členov, a pri výkone svojej pôsobnosti nesmú
uprednostňovať svoje záujmy, záujmy len niektorých členov agentúry alebo záujmy tretích
osôb pred záujmami agentúry.
§ 16
Hospodársky výsledok agentúry
(1)
Zásady tvorby, použitia a evidencie účelovo viazaných fondov vo vlastnom imaní agentúry,
ktoré zabezpečia obmedzenie použitia kladného hospodárskeho výsledku a transparentnú
evidenciu jeho použitia, navrhuje predstavenstvo agentúry a schvaľuje členská schôdza
agentúry.
(2)
Kladný výsledok hospodárenia agentúry sa použije len na úhradu neuhradených strát,
obstaranie núdzových zásob, financovanie výstavby skladovacích zariadení alebo na
plnenie záväzkov vyplývajúcich z bankových úverov, iných obdobných zmlúv, ktorých
obsahom je poskytnutie finančných prostriedkov agentúre, vydaných dlhopisov alebo
iných finančných nástrojov.
§ 17
Prevod podielu na hlasovacích právach v agentúre
Na prevod podielu na hlasovacích právach Správy rezerv alebo inej právnickej osoby
pod priamou alebo nepriamou kontrolou štátu22) v agentúre je potrebný súhlas vlády. Súhlas vlády je potrebný aj na prevod podielu
na hlasovacích právach osoby, na ktorú bol priamo alebo cez jednu alebo viac osôb
prevedený podiel na hlasovacích právach, ktorý pôvodne patril Správe rezerv alebo
osobe pod priamou alebo nepriamou kontrolou štátu.22)
§ 18
Predaj núdzových zásob Správou rezerv agentúre
(1)
Správa rezerv je oprávnená predať núdzové zásoby, ak
a)
agentúra preukáže pripravenosť na prevzatie núdzových zásob podľa tohto zákona; za
pripravenosť na prevzatie núdzových zásob podľa tohto zákona sa považuje najmä zabezpečenie
skladovania núdzových zásob odo dňa prevzatia núdzových zásob podľa § 25 ods. 2 a zabezpečenie financovania kúpy núdzových zásob,
b)
kúpna cena ropy zodpovedá cene určenej v znaleckom posudku, alebo ak je priemerná
kúpna cena ropy určená podľa údajov z colnej štatistiky24) za predchádzajúce tri kalendárne mesiace vyššia ako cena určená podľa znaleckého
posudku, kúpna cena ropy zodpovedá priemernej cene ropy určenej podľa údajov z colnej
štatistiky za predchádzajúce tri kalendárne mesiace.
(2)
Na predaj núdzových zásob agentúre sa nepoužije osobitný predpis.25)
(3)
Príjem z predaja núdzových zásob podľa odseku 1 je príjmom štátneho rozpočtu.
§ 19
Zrušenie agentúry
(1)
Zrušenie agentúry podlieha predchádzajúcemu súhlasu vlády.
(2)
Dňom zrušenia agentúry s likvidáciou sa núdzové zásoby prevedú z vlastníctva agentúry
do vlastníctva štátu, v mene ktorého koná Správa rezerv. Likvidátor je povinný previesť
a Správa rezerv je povinná prevziať núdzové zásoby. O odovzdaní a prevzatí núdzových
zásob sa vyhotoví zápisnica. Odmenu likvidátora hradí Správa rezerv. Správa rezerv
spravuje núdzové zásoby podľa osobitného predpisu.26)
(3)
Pri prevode núdzových zásob podľa odseku 2 sa cena núdzových zásob určí podľa § 18 ods. 1 písm. b), alebo ak je cena obstarania núdzových zásob vyššia, cena núdzových zásob zodpovedá
cene ich obstarania.
(4)
Dňom prevodu núdzových zásob z agentúry na Správu rezerv je Správa rezerv povinná
vykonávať povinnosti agentúry podľa tohto zákona.
§ 20
Zakladanie iných právnických osôb
(1)
Správa rezerv môže pri plnení zakladateľských funkcií podľa osobitného predpisu27) so súhlasom vlády založiť právnickú osobu ako jediný zakladateľ alebo spoločný podnik
s inou právnickou osobou. So súhlasom vlády a po predchádzajúcom súhlase Ministerstva
financií Slovenskej republiky môže Správa rezerv vložiť do základného imania právnickej
osoby, ktorej je jediným zakladateľom, alebo do základného imania spoločného podniku
s inou právnickou osobou nepeňažný vklad. Pri založení a vzniku právnickej osoby alebo
založení a vzniku spoločného podniku sa nepoužijú osobitné predpisy.28)
(2)
Odsek 1 sa nevzťahuje na založenie a vznik agentúry.
§ 21
Výkon štátnej správy
(1)
Štátnu správu na úseku núdzových zásob vykonáva Správa rezerv.
(2)
Správa rezerv pravidelne poskytuje informácie o aktuálnom stave núdzových zásob Medzinárodnej
energetickej agentúre, Európskej komisii a na požiadanie vláde, Národnej rade Slovenskej
republiky a vecne príslušným orgánom štátnej správy.
(3)
Správa rezerv každoročne najneskôr do 30. novembra predloží Bezpečnostnej rade Slovenskej
republiky informáciu o splnení úlohy uloženej v § 6 ods. 3.
(4)
Správa rezerv vedie aktualizovanú a podrobnú evidenciu núdzových zásob. Táto evidencia
obsahuje najmä informácie potrebné na presné určenie miesta uskladnenia núdzových
zásob alebo skladovacieho zariadenia núdzových zásob, vlastníka, množstva a druhu
núdzových zásob s uvedením kategórie núdzových zásob podľa osobitného predpisu.29) Na požiadanie Európskej komisii Správa rezerv predloží kópiu tejto evidencie do 15
dní od doručenia jej žiadosti; môže pritom vynechať údaje týkajúce sa miesta uskladnenia
núdzových zásob.
(5)
Správa rezerv každoročne do 25. februára predloží Európskej komisii zhrnutie evidencie
núdzových zásob s uvedením množstva a druhu núdzových zásob evidovaných k poslednému
dňu predchádzajúceho kalendárneho roka.
(6)
Správa rezerv mesačne zostavuje k poslednému dňu kalendárneho mesiaca výkaz o objeme
núdzových zásob s uvedením spôsobu výpočtu minimálneho limitu núdzových zásob podľa
§ 7 ods. 6. V tomto výkaze sa uvedú aj núdzové zásoby, ktoré sú uskladnené mimo územia Slovenskej
republiky, s uvedením členského štátu alebo ústredného orgánu správy zásob iného členského
štátu, u ktorého sú núdzové zásoby skladované, a dôvodov uskladnenia núdzových zásob
mimo územia Slovenskej republiky. Správa rezerv predloží tento výkaz do 55 dní po
skončení kalendárneho mesiaca Európskej komisii. Ak sú na území Slovenskej republiky
uskladnené núdzové zásoby iného členského štátu, Správa rezerv predloží Európskej
komisii výkaz o množstve takto uskladnených núdzových zásob s uvedením členského štátu
alebo ústredného orgánu správy zásob členského štátu, na žiadosť ktorého sa núdzové
zásoby skladujú.
(7)
Správa rezerv mesačne zostavuje k poslednému dňu kalendárneho mesiaca výkaz o osobitných
zásobách pre každú kategóriu ropných výrobkov podľa prílohy č. 2. Tento výkaz obsahuje množstvo a počet dní priemernej dennej domácej spotreby v predchádzajúcom
kalendárnom roku, pričom údaje o spotrebe za prvých šesť kalendárnych mesiacov sa
určia z údajov o spotrebe za predposledný kalendárny rok. Správa rezerv predloží tento
výkaz Európskej komisii v kalendárnom mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci,
na ktorý sa vzťahuje. Ak sú na území Slovenskej republiky uskladnené osobitné zásoby
iného členského štátu, Správa rezerv predloží Európskej komisii výkaz o množstve osobitných
zásob podľa jednotlivých kategórií ropných výrobkov uvedených v prílohe č. 2 s uvedením členského štátu alebo ústredného orgánu správy zásob členského štátu,
na žiadosť ktorého sa osobitné zásoby skladujú.
(8)
Správa rezerv mesačne zostavuje a predloží Európskej komisii výkaz o obchodných zásobách
vypracovaný na základe informácií získaných podľa odseku 10. Obchodné zásoby sú zásoby
ropy a ropných výrobkov skladované podnikateľmi, ktorých udržiavanie sa podľa tohto
zákona nevyžaduje. Správa rezerv zabezpečuje ochranu údajov, pričom vo výkaze predkladanom
Európskej komisii neuvádza obchodné mená alebo mená a priezviská vlastníkov obchodných
zásob.
(9)
Správa rezerv informuje Európsku komisiu o každom čerpaní núdzových zásob, ak núdzové
zásoby klesnú pod minimálny limit núdzových zásob. Správa rezerv v informácii uvedie
a)
deň, keď núdzové zásoby klesli pod minimálny limit núdzových zásob,
b)
dôvody takéhoto čerpania núdzových zásob,
c)
opatrenia prijaté na doplnenie núdzových zásob,
d)
odhad vývoja núdzových zásob, ak sa predpokladá, že núdzové zásoby zostanú pod minimálnym
limitom.
(10)
Správa rezerv získava údaje o ťažbe, výrobe, dovoze, vývoze, preprave, skladovaní,
predaji a nákupe ropy a ropných výrobkov v rámci štátneho štatistického zisťovania.30)
(11)
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len „finančné riaditeľstvo“) zašle
agentúre súhrnnú informáciu najneskôr do 30 dní po skončení príslušného kalendárneho
mesiaca, v ktorej uvedie
a)
zoznam obsahujúci obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie vybraných
podnikateľov, ak došlo v priebehu príslušného kalendárneho mesiaca k zmene v okruhu
vybraných podnikateľov alebo ak je tento zoznam zasielaný prvýkrát,
b)
vo vzťahu ku každému vybranému podnikateľovi údaj o množstve vybraných ropných výrobkov
pre jednotlivé kategórie vybraných ropných výrobkov uvedené v prílohe č. 1, ktoré vybraný podnikateľ v predchádzajúcom kalendárnom mesiaci
2.
prepravil na územie Slovenskej republiky mimo pozastavenia dane na podnikateľské
účely,6)
3.
doviezol na územie Slovenskej republiky z tretích štátov,7)
4.
uviedol do daňového voľného obehu, prepravil alebo doviezol na územie Slovenskej
republiky na podnikateľské účely iným spôsobom, ako je uvedené v prvom až treťom bode,
c)
vo vzťahu ku každému vybranému podnikateľovi údaj o množstve vybraných ropných výrobkov
pre jednotlivé kategórie vybraných ropných výrobkov uvedené v prílohe č. 1, vo vzťahu ku ktorým bola vrátená daň podľa osobitného predpisu,31) ak sa tento nárok týka množstiev podľa písmena b).
(12)
Finančné riaditeľstvo zašle Správe rezerv informáciu v rozsahu podľa odseku 11 písm.
a) najneskôr do 30 dní po skončení príslušného kalendárneho mesiaca.
§ 22
Kontrola
(1)
Správa rezerv vykonáva kontrolu
a)
plnenia povinností podľa § 3 ods. 1,
b)
množstva, kvality9) a dostupnosti núdzových zásob u uznaných skladovateľov,
c)
plnenia opatrení podľa § 14 ods. 9,
d)
dodržiavania plánu obmeny a zámeny núdzových zásob.
(2)
Kontrolu plnenia opatrení na obmedzenie spotreby ropy a ropných výrobkov vykonávajú
a)
útvary Policajného zboru,32) ak ide o opatrenia podľa § 14 ods. 1 písm. a) a b) a ods. 2 písm. a) a b),
b)
Slovenská obchodná inšpekcia,33) ak ide o opatrenia podľa § 14 ods. 1 písm. c) a ods. 2 písm. c) až e),
c)
colné úrady, ak ide o opatrenia podľa § 14 ods. 1 písm. d) a ods. 2 písm. f).
(3)
Správa rezerv poskytne súčinnosť osobám, ktoré Európska komisia poverila vykonaním
kontroly zameranej na overovanie dostupnosti a stavu núdzových zásob Slovenskej republiky.
Správa rezerv zabezpečí, aby tieto osoby mohli nahliadnuť do všetkých dokumentov a
evidencií, ktoré s núdzovými zásobami súvisia, a aby mali prístup do všetkých objektov,
v ktorých sa núdzové zásoby udržiavajú. Ak Správa rezerv pri plnení informačnej povinnosti
voči Európskej komisii podľa § 21 ods. 4 vynechá údaje týkajúce sa miesta uskladnenia núdzových zásob, poskytne tieto údaje
Európskej komisii alebo osobám ňou povereným na vykonanie kontroly do jedného týždňa
po oznámení vykonania kontroly podľa prvej vety.
(4)
Na účely kontroly podľa odseku 3 Správa rezerv zabezpečí, aby sa všetky údaje, záznamy,
výkazy a dokumenty týkajúce sa núdzových zásob a osobitných zásob uchovávali najmenej
päť rokov.
(5)
Na výkon kontroly podľa tohto zákona sa vzťahujú základné pravidlá kontrolnej činnosti.34)
§ 23
Správne delikty
(1)
Správneho deliktu podľa tohto zákona sa dopustí
a)
vybraný podnikateľ, ktorý napriek výzve od agentúry neplní svoju povinnosť podľa
§ 3 ods. 1,
b)
podnikateľ, ak neposkytne Správe rezerv údaje podľa § 5.
(2)
Správneho deliktu podľa tohto zákona sa dopustí podnikateľ s predmetom činnosti spracovanie
ropy alebo s predmetom činnosti skladovanie, preprava a predaj ropy a ropných výrobkov,
ak poruší povinnosť podľa § 14 ods. 9.
(3)
Správneho deliktu podľa tohto zákona sa dopustí uznaný skladovateľ, ak
a)
neoprávnene použije núdzové zásoby alebo ich neoprávnené použitie umožní,
b)
neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené pri kontrole množstva, kvality a dostupnosti
núdzových zásob,
c)
poruší povinnosť podľa § 8 ods. 3 druhej vety,
d)
poruší povinnosť podľa § 9 ods. 7,
e)
f)
poruší povinnosť podľa § 12 ods. 8.
(4)
Správneho deliktu podľa tohto zákona sa dopustí agentúra, ak
a)
poruší povinnosti podľa § 6 ods. 3,
b)
poruší povinnosť podľa § 6 ods. 2 a 5 alebo neposkytne Správe rezerv informácie podľa § 6 ods. 8 a 9,
c)
uzavrie zmluvu o skladovaní a ochraňovaní núdzových zásob v rozpore s § 8 ods. 2 a 3,
d)
zabezpečí skladovanie núdzových zásob v rozpore s § 9 ods. 9,
e)
poruší podmienky pre voľné nakladanie s núdzovými zásobami podľa § 11,
f)
poruší povinnosť podľa § 12 ods. 1 až 4 alebo ods. 7.
(5)
Správneho deliktu podľa tohto zákona sa dopustí fyzická osoba podnikateľ alebo právnická
osoba, ktorá
a)
nedodrží opatrenia podľa § 14 ods. 1 písm. a) alebo písm. b) alebo § 14 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),
b)
nedodrží opatrenia podľa § 14 ods. 1 písm. c) alebo § 14 ods. 2 písm. c) až e),
c)
nedodrží opatrenia podľa § 14 ods. 1 písm. d) alebo § 14 ods. 2 písm. f).
(6)
Správa rezerv uloží vybranému podnikateľovi, ktorý sa dopustí správneho deliktu podľa
odseku 1 písm. a), pokutu vo výške 665 000 eur, ak výzva agentúry neviedla k náprave.
(7)
Ak uloženie pokuty podľa odseku 6 neviedlo k náprave v lehote 30 dní od právoplatného
rozhodnutia o uložení pokuty, Správa rezerv podá podnet na zrušenie živnostenského
oprávnenia na jednu živnosť alebo viac živností, na základe ktorého vybraný podnikateľ
vykonáva aj činnosť, z dôvodu ktorej mu vznikla povinnosť podľa § 3 ods. 1.35)
(8)
Správa rezerv uloží podnikateľovi pokutu vo výške 35 000 eur za správny delikt podľa
odseku 1 písm. b).
(9)
Správa rezerv uloží podnikateľovi s predmetom činnosti spracovanie ropy alebo s predmetom
činnosti skladovanie, preprava a predaj ropy a ropných výrobkov pokutu vo výške 665
000 eur za správny delikt podľa odseku 2.
(10)
Správa rezerv uloží uznanému skladovateľovi pokutu vo výške
a)
účtovnej hodnoty neoprávnene použitých núdzových zásob, najmenej však 665 000 eur
za správny delikt podľa odseku 3 písm. a),
b)
účtovnej hodnoty neoprávnene použitých núdzových zásob, najmenej však 1 700 000 eur,
ak sa uznaný skladovateľ dopustí správneho deliktu podľa odseku 3 písm. a) opakovane,
c)
665 000 eur za správny delikt podľa odseku 3 písm. b), c), e) a f),
d)
35 000 eur za správny delikt podľa odseku 3 písm. d).
(11)
Správa rezerv uloží agentúre pokutu vo výške
a)
665 000 eur za správny delikt podľa odseku 4 písm. a), c), d),
b)
35 000 eur za správny delikt podľa odseku 4 písm. b),
c)
50 000 eur za správny delikt podľa odseku 4 písm. e) a f).
(12)
Útvar Policajného zboru uloží pokutu za správny delikt podľa odseku 5 písm. a) vo
výške 165 eur.
(13)
Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu za správny delikt podľa odseku 5 písm.
b) vo výške 35 000 eur.
(14)
Colný úrad uloží pokutu za správny delikt podľa odseku 5 písm. c) vo výške 665 000
eur.
(15)
Konanie o uložení pokuty možno začať do jedného roka odo dňa, keď sa orgán podľa
odsekov 6 až 14 dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo
dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti.
(16)
Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
§ 24
Vzťah k správnemu poriadku
Na postupy podľa tohto zákona sa vzťahuje správny poriadok okrem
a)
určenia minimálneho limitu núdzových zásob podľa § 7 ods. 6 a
b)
rozhodovania udržiavať osobitné zásoby podľa § 12 ods. 1.
§ 25
Prechodné ustanovenia
(1)
Do dňa prevzatia núdzových zásob agentúrou hospodári Správa rezerv s núdzovými zásobami
podľa doterajších predpisov; ustanovenia § 7 a 10 zákona č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z. z. o elektronickom
výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení
niektorých zákonov sa nepoužijú na predaj núdzových zásob podľa § 18 ods. 1.
(2)
Deň prevzatia núdzových zásob agentúrou nastane dňom predaja núdzových zásob na základe
kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi Správou rezerv a agentúrou podľa § 18 ods. 1.
(3)
Do dňa prevzatia núdzových zásob agentúrou postupujú colné úrady podľa doterajších
predpisov.
(4)
(5)
Do dňa prevzatia núdzových zásob agentúrou je vybraný podnikateľ povinný platiť poplatok
na nakladanie s núdzovými zásobami podľa doterajších predpisov. Na vrátenie poplatku
na nakladanie s núdzovými zásobami sa vzťahujú doterajšie predpisy; nárok na vrátenie
poplatku na nakladanie s núdzovými zásobami zaniká 31. januára 2014. Do 10 dní po
skončení kalendárneho mesiaca, najneskôr však do 10. marca 2014, oznámi finančné riaditeľstvo
agentúre celkovú sumu poplatkov na nakladanie s núdzovými zásobami, ktoré sa majú
vrátiť podľa doterajších predpisov na základe nárokov vznesených v priebehu predchádzajúceho
kalendárneho mesiaca. Túto sumu Správa rezerv odvedie do príjmov finančného riaditeľstva
najneskôr do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom obdrží oznámenie od finančného riaditeľstva.
(6)
Do dňa prevzatia núdzových zásob je agentúra povinná uzavrieť zmluvy potrebné na
to, aby bola pripravená začať plniť povinnosti podľa tohto zákona ku dňu prevzatia
núdzových zásob. Na tento účel je agentúra povinná najmä uzavrieť zmluvy, ktoré sú
potrebné na udržiavanie núdzových zásob v rozsahu minimálneho limitu núdzových zásob
s odkladom účinnosti týchto zmlúv na deň prevzatia núdzových zásob a zmluvy o zabezpečení
udržiavania núdzových zásob s vybranými podnikateľmi, ktorí ku dňu účinnosti tohto
zákona spĺňajú podmienky podľa § 3 ods. 1 s odkladom účinnosti týchto zmlúv na deň prevzatia núdzových zásob.
(7)
Minimálnym limitom núdzových zásob platným do 31. marca 2014 je množstvo núdzových
zásob, ktoré určila Správa rezerv podľa doterajších predpisov. Správa rezerv je povinná
oznámiť minimálny limit núdzových zásob agentúre do 15 dní odo dňa jej vzniku.
(8)
Agentúra je povinná ku dňu prevzatia núdzových zásob udržiavať osobitné zásoby v
rovnakom objeme, v akom ich udržiavala Správa rezerv podľa doterajších predpisov v
súlade s oznámením o objeme udržiavania osobitných zásob a období udržiavania osobitných
zásob, a to až do konca tohto obdobia. Správa rezerv je povinná sprístupniť agentúre
všetky oznámenia o objeme udržiavania osobitných zásob a období udržiavania osobitných
zásob, ktoré zaslala Európskej komisii v súlade s doterajšími predpismi.
(9)
Do obstarania skladovania núdzových zásob podľa § 9 ods. 4 si agentúra zabezpečí skladovanie núdzových zásob u Správy rezerv alebo po dohode
so Správou rezerv u uznaného skladovateľa, u ktorého si zabezpečuje Správa rezerv
skladovanie núdzových zásob ku dňu prevzatia núdzových zásob podľa odseku 2.
(10)
Osoby, ktoré v mene agentúry konajú pred jej vznikom, sú z tohto konania zaviazané
spoločne a nerozdielne. Ak predstavenstvo agentúry konanie v mene agentúry schváli
do troch mesiacov od vzniku agentúry, platí, že z tohto konania je agentúra zaviazaná
od počiatku.
(11)
Pred vznikom agentúry v jej mene koná Správa rezerv alebo osoba určená Správou rezerv.
Osoba, ktorá koná v mene agentúry pred jej vznikom, nesmie prevziať iné záväzky ako
tie, ktoré súvisia so vznikom agentúry a so zabezpečením pripravenosti na prevzatie
núdzových zásob. Náklady, ktoré vzniknú osobe konajúcej v mene agentúry podľa predchádzajúcej
vety, uhradí agentúra po svojom vzniku; tieto náklady sa považujú za náklady súvisiace
so založením a vznikom agentúry.
(12)
Konania o uložení pokuty, ktoré boli začaté a neboli právoplatne skončené do dňa
prevzatia núdzových zásob, sa dokončia podľa doterajšieho predpisu.
§ 26
Záverečné ustanovenie
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 5.
§ 27
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa čl. I zákona č. 373/2012 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov
a o riešení stavu ropnej núdze a o doplnení zákona č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných
zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
Čl. II
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona
č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 216/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z. z., zákona č. 288/1997 Z. z., zákona
č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákona č. 76/1998 Z. z., zákona č. 126/1998
Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z.,
zákona č. 144/1998 Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona č. 178/1998 Z. z., zákona
č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákona č. 263/1999 Z. z., zákona č. 264/1999
Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 236/2000 Z. z.,
zákona č. 238/2000 Z. z., zákona č. 268/2000 Z. z., zákona č. 338/2000 Z. z., zákona
č. 223/2001 Z. z., zákona č. 279/2001 Z. z., zákona č. 488/2001 Z. z., zákona č. 554/2001
Z. z., zákona č. 261/2002 Z. z., zákona č. 284/2002 Z. z., zákona č. 506/2002 Z. z.,
zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 219/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona
č. 423/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 586/2003 Z. z., zákona č. 602/2003
Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z.,
zákona č. 420/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 544/2004 Z. z., zákona
č. 578/2004 Z. z., zákona č. 624/2004 Z. z., zákona č. 650/2004 Z. z., zákona č. 656/2004
Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z.,
zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona
č. 470/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 555/2005
Z. z., zákona č. 567/2005 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z.,
zákona č. 17/2007 Z. z., zákona č. 99/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z., zákona
č. 218/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z., zákona č. 112/2008
Z. z., zákona č. 445/2008 Z. z., zákona č. 448/2008 Z. z., zákona č. 186/2009 Z. z.,
zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona
č. 136/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 249/2011 Z. z., zákona č. 324/2011
Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona č. 395/2011 Z. z.,
zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 314/2012 Z. z., zákona č. 321/2012 Z. z., zákona
č. 351/2012 Z. z., zákona č. 447/2012 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z., zákona č. 94/2013
Z. z., zákona č. 95/2013 Z. z. a zákona č. 180/2013 Z. z. sa dopĺňa takto:
1.
V § 58 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky podá podnet podľa osobitného
predpisu.36j)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 36j znie:
„36j)
§ 23 ods. 7 zákona č. 218/2013 o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení
stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2.
V § 58 ods. 4 sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. c) alebo d)“.
Čl. III
Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení zákona č. 667/2004 Z. z., zákona č.
223/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 609/2007 Z. z., zákona č. 378/2008
Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 53/2009 Z. z., zákona č. 482/2009 Z. z.,
zákona č. 493/2009 Z. z., zákona č. 30/2010 Z. z., zákona č. 492/2010 Z. z., zákona
č. 546/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 440/2012 Z. z. a zákona č.
212/2013 Z. z. sa dopĺňa takto:
1.
V § 21 sa odsek 4 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
nemá nedoplatky voči Agentúre pre núdzové zásoby ropy a ropných výrobkov.19aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19aa znie:
„19aa)
Zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení
stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2.
V § 21 ods. 8 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a písm. h)“.
3.
V § 25 sa odsek 4 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
nemá nedoplatky voči Agentúre pre núdzové zásoby ropy a ropných výrobkov.19aa)“.
Čl. IV
Zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 492/2010 Z. z., zákona č. 558/2010
Z. z., zákona č. 136/2011 Z. z., zákona č. 189/2012 Z. z., zákona č. 373/2012 Z. z.
a zákona č. 30/2013 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 14a ods. 7 písmeno a) znie:
„a)
skladovanie a predaj leteckých pohonných látok v priestoroch letísk,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17g sa vypúšťa.
2.
V § 14a sa odsek 7 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
minerálny olej, ktorý tvorí núdzové zásoby ropy a ropných výrobkov podľa osobitného
predpisu.17hb)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17hb znie:
„17hb)
Zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení
stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Čl. V
Zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 331/2011 Z. z., zákona č. 332/2011 Z. z., zákona č. 384/2011 Z. z., zákona č. 546/2011
Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 91/2012 Z. z., zákona č. 235/2012 Z. z.,
zákona č. 246/2012 Z. z. a zákona č. 440/2012 Z. z. sa dopĺňa takto:
V § 11 sa odsek 6 dopĺňa písmenom ao), ktoré znie:
„ao)
Agentúre pre núdzové zásoby ropy a ropných výrobkov na účely plnenia úloh podľa osobitného
predpisu19g) a Správe štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky na účel výkonu štátnej správy
podľa osobitného predpisu.19g)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19g znie:
„19g)
Zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení
stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Čl. VI
Zákon č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z. z. o elektronickom
výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 1 a § 6 ods. 1 sa vypúšťajú slová „stavu ropnej núdze,8) ropnej bezpečnosti štátu,“.
2.
V § 3 ods. 2 sa čiarka za slovami „Slovenskej republiky“ nahrádza bodkou a vypúšťajú
sa slová „ak osobitný predpis neustanovuje inak.8)“.
3.
V § 3 ods. 4 sa vypúšťajú slová „alebo ak tak ustanovuje osobitný predpis10)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 sa vypúšťa.
4.
V § 6 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
5.
§ 10 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Správa rezerv môže predať hmotné rezervy, ak tak ustanovuje osobitný predpis.11a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:
„11a)
§ 18 zákona č. 218/2013 Z. z.“.
6.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:
„8)
§ 13 zákona č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení
stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Čl. VII
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. augusta 2013.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Príloha č. 1
k zákonu č. 218/2013 Z. z.
k zákonu č. 218/2013 Z. z.
ROPA, ROPNÉ POLOTOVARY A VYBRANÉ ROPNÉ VÝROBKY
P. č. | Číslo KN37) | ROPA, ROPNÉ POLOTOVARY A VYBRANÉ ROPNÉ VÝROBKY |
ROPA A ROPNÉ POLOTOVARY | ||
1 | 2709 00 | Ropné oleje a oleje získané z bitúmenových nerastov, surové |
2 | 2710 12 11 | Ľahké oleje a prípravky určené na špecifické spracovanie38) |
3 | 2710 19 11 | Stredné oleje určené na špecifické spracovanie38) |
4 | 2710 19 31 | Ťažké oleje, plynové oleje určené na špecifické spracovanie38) |
5 | 2710 19 51 | Vykurovacie oleje určené na špecifické spracovanie38) |
VYBRANÉ ROPNÉ VÝROBKY | ||
Motorové a letecké palivá benzínového typu | ||
6 | 2710 12 31 | Letecký benzín |
7 | 2710 12 41 | Motorové benzíny – ostatné s obsahom olova nepresahujúcim 0,013 g/liter s oktánovým číslom (RON) menej ako 95 |
8 | 2710 12 45 | Motorové benzíny – ostatné s obsahom olova nepresahujúcim 0,013 g/liter s oktánovým číslom (RON) 95 alebo viac, ale menej ako 98 |
9 | 2710 12 49 | Motorové benzíny ostatné s obsahom olova nepresahujúcim 0,013 g/liter s oktánovým číslom (RON) 98 alebo viac |
10 | 2710 12 50 | Motorové benzíny ostatné s obsahom olova presahujúcim 0,013 g/liter |
Motorová nafta, petrolej, letecký petrolej a ostatné plynové oleje | ||
11 | 2710 19 21 | Kerozín, Letecký petrolej |
12 | 2710 19 25 | Kerozín ostatný |
13 | 2710 19 29 | Ostatné stredné oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie |
14 | 2710 19 43 | Plynové oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry nepresahujúcim 0,001 hmotnostného % |
15 | 2710 19 46 | Plynové oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,001 hmotnostného %, ale nepresahujúcim 0,002 hmotnostného % |
16 | 2710 19 47 | Plynové oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,002 hmotnostného %, ale nepresahujúcim 0,1 hmotnostného % |
17 | 2710 19 48 | Plynové oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,1 hmotnostného % |
18 | 2710 20 11 | Plynové oleje s obsahom síry nepresahujúcim 0,001 hmotnostného % |
19 | 2710 20 16 | Plynové oleje s obsahom síry presahujúcim 0,001 hmotnostného %, ale nepresahujúcim 0,1 hmotnostného % |
20 | 2710 20 19 | Plynové oleje s obsahom síry presahujúcim 0,1 hmotnostného % |
Vykurovacie oleje | ||
21 | 2710 19 62 | Vykurovacie oleje určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry nepresahujúcim 0,1 hmotnostného % |
22 | 2710 19 66 | Vykurovacie oleje, iné ako vyrobené z odpadových olejov, určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,1 hmotnostného %, ale nepresahujúcim 0,5 hmotnostného % |
23 | 2710 19 67 | Vykurovacie oleje, iné ako vyrobené z odpadových olejov, určené na ostatné účely ako špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom síry presahujúcim 0,5 hmotnostného % |
24 | 2710 20 32 | Vykurovacie oleje s obsahom síry nepresahujúcim 0,5 hmotnostného % |
25 | 2710 20 38 | Vykurovacie oleje s obsahom síry presahujúcim 0,5 hmotnostného % |
Príloha č. 2 k zákonu č. 218/2013 Z. z.
KATEGÓRIE ROPNÝCH VÝROBKOV V OSOBITNÝCH ZÁSOBÁCH
Do osobitných zásob možno zaradiť ropné výrobky patriace do jednej alebo do viacerých
z nasledujúcich kategórií:
etán, skvapalnený ropný plyn (LPG), automobilový benzín, letecký benzín, tryskové
palivo benzínového typu (na báze ťažkého benzínu alebo JP4), letecký petrolej, ostatný
petrolej, plynový olej/nafta (destilovaný vykurovací olej), ťažký vykurovací olej
(s nízkym aj vysokým obsahom síry), lakový benzín, lubrikanty (mazivá), bitúmen, parafínové
vosky, ropný koks.3)
Príloha č. 3 k zákonu č. 218/2013 Z. z.
VÝPOČET MINIMÁLNEHO OBJEMU A ÚROVNE NÚDZOVÝCH ZÁSOB NA ZÁKLADE ČISTÉHO DOVOZU
I.
METÓDA VÝPOČTU ROPNÉHO EKVIVALENTU DOVOZU ROPNÝCH VÝROBKOV
1.
Ropný ekvivalent dovozu ropných výrobkov potrebný na výpočet povinnosti skladovať
núdzové zásoby sa vypočíta ako súčet týchto číselných údajov:
a)
súčet čistých dovozov ropy, NGL, rafinérskych medziproduktov a ostatných uhľovodíkov,3) ktorý sa upraví o prípadné zmeny stavu zásob a od ktorého sa odpočíta jedna z týchto
hodnôt zodpovedajúca výťažku ťažkého benzínu:
a1) 4 %,
a2) priemerný percentuálny výťažok ťažkého benzínu,
a3) čistá skutočná spotreba ťažkého benzínu,
b)
súčet čistých dovozov všetkých ostatných ropných výrobkov okrem ťažkého benzínu,
ktorý sa takisto upraví podľa zmien stavu zásob a vynásobí sa koeficientom 1,065.
2.
Medzinárodné námorné zásobníky sa nezahŕňajú do výpočtu.
II.
VÝPOČET DEVÄŤDESIATDŇOVÉHO PRIEMERNÉHO ČISTÉHO DOVOZU ROPY, ROPNÝCH POLOTOVAROV A
ROPNÝCH VÝROBKOV
1.
Deväťdesiatdňový priemerný čistý dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov
je rozdiel celkového dovozu a vývozu ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov
do Slovenskej republiky a zo Slovenskej republiky v predchádzajúcom kalendárnom roku
(okrem dovozu a vývozu ťažkého benzínu) vydelený číslom 365 a vynásobený číslom 90:
Výťažok ťažkého benzínu
A.
Rafinérska výroba ťažkého benzínu
B.
Ťažký benzín použitý ako rafinérske palivo
C.
Ťažký benzín ako spätný tok z petrochemickej výroby do rafinérskeho procesu
D.
Rafinérska vsádzka ropy, NGL a ropných polotovarov
E.
Percento výťažku ťažkého benzínu = (A - B - C)/D) x 100
Čistý dovoz ropy a ropných polotovarov
F.
Dovoz ropy, NGL a ropných polotovarov
G.
Vývoz ropy, NGL a ropných polotovarov
H.
Zmena stavu zásob ropy, NGL a ropných polotovarov
I.
Čistý dovoz ropy, NGL a ropných polotovarov = F - G - H
J1. Čistý dovoz ropy a ropných polotovarov znížený o konštantný podiel ťažkého benzínu
(4 %) = I x 0,96
J2. Čistý dovoz ropy a ropných polotovarov znížený o priemerný percentuálny výťažok
ťažkého benzínu = I x (1 - E/100)
J3. Čistý dovoz ropy a ropných polotovarov znížený o čistú skutočnú spotrebu ťažkého
benzínu = I ropný ekvivalent domácej spotreby ťažkého benzínu podľa prílohy č. 4
Čistý dovoz ropných výrobkov
K.
Dovoz ropných výrobkov
L.
Dovoz ťažkého benzínu
M.
Vývoz ropných výrobkov
N.
Vývoz ťažkého benzínu
O.
Zmena stavu zásob ropných výrobkov
P.
Zmena stavu zásob ťažkého benzínu
Q.
Čistý dovoz ropných výrobkov znížený o čistý dovoz ťažkého benzínu = (K - L) - (M
- N) - (O - P)
R.
Čistý dovoz ropných výrobkov znížený o čistý dovoz ťažkého benzínu a prerátaný koeficientom
na ropný ekvivalent = Q x 1,065
Deväťdesiatdňový priemerný čistý dovoz
Metóda č. 1:
S.
Celkový ročný dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov = (J1 + R)
T.
Denný priemerný čistý dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov = (S/365)
U.
Deväťdesiatdňový čistý dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov = (T x
90)
Metóda č. 2:
V.
Celkový ročný dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov = (J2 + R)
W.
Denný priemerný čistý dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov = (V/365)
X.
Deväťdesiatdňový čistý dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov = (W x
90)
Metóda č. 3:
Y.
Celkový ročný dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov = (J3 + R)
Z.
Denný priemerný čistý dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov = (Y/365)
ZZ.
Deväťdesiatdňový čistý dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov = (Z x
90)
2.
Na výpočet priemerných čistých dovozov ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov
sa použije tá metóda, ktorej výsledok dosiahne nižšiu hodnotu.
3.
Čistý dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov sa počíta v tisícoch ton.
III.
NÚDZOVÉ ZÁSOBY V DŇOCH PRIEMERNÝCH ČISTÝCH DOVOZOV
1.
Zásoby ropy a ropných polotovarov
A.
Zásoby ropy, NGL a ropných polotovarov
B.
Zásoby ropy, NGL a ropných polotovarov znížené o konštantný podiel ťažkého benzínu
= A x 0,96
2.
Zásoby ropných výrobkov
C.
Zásoby ropných výrobkov
D.
Zásoby ťažkého benzínu
E.
Zásoby ropných výrobkov znížené o zásoby ťažkého benzínu = C - D
F.
Zásoby ropných výrobkov znížené o zásoby ťažkého benzínu prerátané koeficientom na
ropný ekvivalent = E x 1,065
G.
Zásoby benzínov
H.
Zásoby petrolejov
I.
Zásoby plynových olejov
J.
Zásoby vykurovacích olejov
K.
Celkové zásoby ropných výrobkov = (G + H + I + J)
L.
Celkové zásoby ropných výrobkov prerátané koeficientom na ropný ekvivalent = K x
1,2
3.
Celkové núdzové zásoby ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov
M.
Metóda č. 1: Celkové zásoby ropy, NGL, ropných polotovarov a ropných výrobkov bez
započítania zásob ťažkého benzínu vynásobené koeficientom 0,9, ktorý vyjadruje technickú
vyčerpateľnosť skladovacích zariadení = (B + F) x 0,9
N.
Metóda č. 2: Celkové zásoby ropy, NGL, ropných polotovarov a ropných výrobkov bez
započítania zásob ťažkého benzínu vynásobené koeficientom 0,9, ktorý vyjadruje technickú
vyčerpateľnosť skladovacích zariadení = (B + L) x 0,9
4.
Núdzové zásoby ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov v dňoch priemerných čistých
dovozov
O.
Denný priemerný čistý dovoz ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov (v ropnom
ekvivalente)
P.
Počet dní priemerného čistého dovozu ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov
podľa metódy č. 1 = M/O
Q.
Počet dní priemerného čistého dovozu ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov
podľa metódy č. 2 = N/O
5.
Na výpočet množstva núdzových zásob v dňoch priemerných čistých dovozov sa použije
tá metóda, ktorej výsledok dosiahne vyššiu hodnotu.
Príloha č. 4 k zákonu č. 218/2013 Z. z.
VÝPOČET MINIMÁLNEHO OBJEMU A ÚROVNE NÚDZOVÝCH ZÁSOB NA ZÁKLADE DOMÁCEJ SPOTREBY
I.
METÓDA VÝPOČTU ROPNÉHO EKVIVALENTU DOMÁCEJ SPOTREBY
1.
Ropný ekvivalent domácej spotreby sa musí vypočítať podľa tejto metódy:
Domáca spotreba predstavuje súčet agregátu „zistené hrubé domáce dodávky“,39) do ktorého sa zahŕňajú len tieto výrobky: automobilový benzín, letecký benzín, tryskové
palivo benzínového typu (na báze ťažkého benzínu alebo JP4), letecký petrolej, ostatný
petrolej, plynový olej/nafta (destilovaný vykurovací olej) a ťažký vykurovací olej
(s nízkym aj vysokým obsahom síry).3)
2.
Medzinárodné námorné zásobníky sa nezahŕňajú do výpočtu.
3.
Ropný ekvivalent domácej spotreby sa vypočíta vynásobením koeficientom 1,2.
4.
Domáca spotreba určitej kategórie ropných výrobkov uvedených v prílohe č. 2 sa vypočíta ako „zistené hrubé domáce dodávky“ tejto kategórie výrobkov v predchádzajúcom
kalendárnom roku.
5.
Domáca spotreba ťažkého benzínu na účel výpočtu čistého dovozu ropy a ropných polotovarov
podľa prílohy č. 3 sa vypočíta ako „zistené hrubé domáce dodávky“ ťažkého benzínu v predchádzajúcom
kalendárnom roku. Ropný ekvivalent domácej spotreby ťažkého benzínu sa vypočíta vynásobením
koeficientom 1,065.
6.
Domáca spotreba sa počíta v tisícoch ton.
II.
NÚDZOVÉ ZÁSOBY V DŇOCH SPOTREBY
1.
Priemerná denná domáca spotreba na príslušný rok je podielom ropného ekvivalentu
domácej spotreby za predchádzajúci kalendárny rok podľa kapitoly I. tretieho bodu
a počtu dní tohto roka.
2.
Priemerná šesťdesiatjednodňová domáca spotreba na príslušný rok sa vypočíta vynásobením
priemernej dennej spotreby ropných výrobkov podľa prvého bodu číslom 61.
3.
Na výpočet množstva núdzových zásob v dňoch domácej spotreby sa analogicky použije
rovnaký postup ako v kapitole III. prílohy č. 3.
Príloha č. 5 k zákonu č. 218/2013 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1.
Smernica Rady 2009/119/ES zo 14. septembra 2009, ktorou sa členským štátom ukladá povinnosť udržiavať minimálne
zásoby ropy a/alebo ropných výrobkov (Ú. v. EÚ L 265, 9. 10. 2009).
2.
Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2018/1581 z 19. októbra 2018, ktorou sa mení smernica
Rady 2009/119/ES zo 14. septembra 2009, pokiaľ ide o metódy výpočtu povinností udržiavať
zásoby (Ú. v. EÚ L 263, 22. 10. 2018).
1)
Napríklad zákon č. 319/2002 Z. z. o obrane Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov, zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
2)
Zákon č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z. z. o elektronickom
výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3)
Bod 3.4 prílohy A k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 z 22.
októbra 2008 o energetickej štatistike (Ú. v. EÚ L 304, 14. 11. 2008) v platnom znení.
4)
§ 2 ods. 1 písm. i) prvý, druhý a štvrtý bod zákona č. 98/2004 Z. z. v znení zákona č. 482/2009 Z. z.
5)
§ 19 až 20 a § 25 zákona č. 98/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
6)
§ 31 zákona č. 98/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
8)
Čl. 5 bod 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra
2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 269,
10. 10. 2013) v platnom znení.
9)
Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 228/2014 Z. z., ktorou sa ustanovujú požiadavky na kvalitu palív a vedenie prevádzkovej evidencie
o palivách v znení neskorších predpisov.
10)
§ 2 ods. 4 zákona č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 492/2010 Z. z.
11)
Čl. 201 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 v platnom znení.
12)
§ 14a ods. 7 písm. b) zákona č. 309/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14)
Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
16)
§ 61a ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení
ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
17)
Napríklad zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch
v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č.
137/2010 Z. z. o ovzduší v znení zákona č. 318/2012 Z. z.
18)
Napríklad zákon č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov.
19)
§ 108 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
20)
Zákon č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
20a)
§ 4 zákona č. 179/2011 Z. z. o hospodárskej mobilizácii a o zmene a doplnení zákona č. 387/2002 Z. z. o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a vojnového stavu v znení
neskorších predpisov.
21)
Zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
22)
§ 9 ods. 4 zákona č. 136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady
č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej
správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
24)
Zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
25)
Zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov.
26)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
28)
Zákon č. 92/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
§ 13a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 13a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
29)
Bod 3.1 ods. 1 prílohy C k nariadeniu (ES) č. 1099/2008 v platnom znení.
30)
§ 12 zákona č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení zákona č. 55/2010 Z. z.
31)
§ 15 ods. 1 písm. a) a ods. 2 až 6 zákona č. 98/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
32)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
33)
§ 2 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
34)
§ 8 až 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
35)
§ 58 ods. 1 písm. d) zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 218/2013 Z. z.
37)
Príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
(Ú. v. ES L 256, 7. 9. 1987) v platnom znení.
38)
Kapitola 27 prílohy I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 v platnom znení.
39)
Bod 3.2.2.11 prílohy C k nariadeniu (ES) č. 1099/2008 v platnom znení.