87/2018 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2024 do 31.12.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 87/2018 Z. z. |
Názov: | Zákon o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 13.03.2018 |
Dátum vyhlásenia: | 31.03.2018 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2024 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
96/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o činnosti radiačnej monitorovacej siete |
98/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o obmedzovaní ožiarenia pracovníkov a obyvateľov z prírodných zdrojov ionizujúceho žiarenia |
99/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o zabezpečení radiačnej ochrany |
100/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o obmedzovaní ožiarenia obyvateľov z pitnej vody, z prírodnej minerálnej vody a z pramenitej vody |
101/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o zabezpečení radiačnej ochrany pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia |
340/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 101/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o zabezpečení radiačnej ochrany pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia |
140/2023 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 96/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o činnosti radiačnej monitorovacej siete |
45/2024 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o obmedzovaní ožiarenia obyvateľov z pitnej vody, z prírodnej minerálnej vody a z vody vhodnej na prípravu stravy pre dojčatá |
57/2024 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o obmedzovaní ožiarenia pracovníkov a obyvateľov z prírodných zdrojov ionizujúceho žiarenia |
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
461/2003 Z. z. | Zákon o sociálnom poistení |
541/2004 Z. z. | Zákon o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
576/2004 Z. z. | Zákon o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
577/2004 Z. z. | Zákon o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti |
578/2004 Z. z. | Zákon o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
579/2004 Z. z. | Zákon o záchrannej zdravotnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
581/2004 Z. z. | Zákon o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
238/2006 Z. z. | Zákon o Národnom jadrovom fonde na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi (zákon o jadrovom fonde) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
355/2007 Z. z. | Zákon o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
362/2011 Z. z. | Zákon o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
363/2011 Z. z. | Zákon o rozsahu a podmienkach úhrady liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín na základe verejného zdravotného poistenia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
69/2020 Z. z. | Zákon o mimoriadnych opatreniach v súvislosti so šírením nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 v oblasti zdravotníctva a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
388/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 69/2020 Z. z. |
119/2023 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
205/2023 Z. z. | Zákon o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy |
367/2024 Z. z. | Zákon o kritickej infraštruktúre a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
340/2006 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o ochrane zdravia osôb pred nepriaznivými účinkami ionizujúceho žiarenia pri lekárskom ožiarení |
345/2006 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o základných bezpečnostných požiadavkách na ochranu zdravia pracovníkov a obyvateľov pred ionizujúcim žiarením |
346/2006 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o požiadavkách na zabezpečenie radiačnej ochrany externých pracovníkov vystavených riziku ionizujúceho žiarenia počas ich činnosti v kontrolovanom pásme |
348/2006 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o požiadavkách na zabezpečenie kontroly vysokoaktívnych žiaričov a opustených žiaričov |
524/2007 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o radiačnej monitorovacej sieti |
528/2007 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách na obmedzenie ožiarenia z prírodného žiarenia |
545/2007 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách na zabezpečenie radiačnej ochrany pri činnostiach vedúcich k ožiareniu a činnostiach dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany |
87
ZÁKON
z 13. marca 2018,
o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
(1)
Tento zákon upravuje
a)
výkon štátnej správy v oblasti radiačnej ochrany a výkon štátneho dozoru v oblasti
radiačnej ochrany (ďalej len „štátny dozor“),
b)
podmienky na vykonávanie činnosti
1.
vedúcej k ožiareniu,
2.
v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením,
c)
podmienky na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany,
d)
požiadavky na
1.
ochranu pracovníkov a obyvateľov pred ožiarením radónom vo vnútornom ovzduší budov,
vonkajším ožiarením zo stavebného materiálu a pretrvávajúcim ožiarením, ktoré je dôsledkom
núdzovej situácie alebo dôsledkom ľudskej činnosti v minulosti,
2.
zaistenie bezpečnosti rádioaktívneho žiariča,
3.
monitorovanie radiačnej situácie,
f)
pripravenosť na núdzovú situáciu ožiarenia,
g)
povinnosti fyzických osôb a právnických osôb pri zabezpečovaní radiačnej ochrany.
(2)
Tento zákon sa vzťahuje na plánovanú situáciu ožiarenia, existujúcu situáciu ožiarenia
alebo na núdzovú situáciu ožiarenia zahŕňajúcu riziko ožiarenia, ktoré nemožno zanedbať
z hľadiska radiačnej ochrany alebo vplyvu na životné prostredie v rámci dlhodobej
ochrany zdravia obyvateľstva.
(3)
Tento zákon sa nevzťahuje na
a)
ožiarenie kozmickým žiarením na úrovni, ktorá je bežná na zemskom povrchu,
b)
nadzemné ožiarenie ionizujúcim žiarením z rádionuklidov prítomných v zemskej kôre
neporušenej ľudskou činnosťou,
c)
ožiarenie prírodnými rádionuklidmi na úrovni bežne sa vyskytujúcej v ľudskom tele,
d)
ožiarenie jednotlivca z obyvateľstva alebo pracovníka, ktorý nie je členom posádky
lietadla alebo kozmickej lode, kozmickým žiarením počas letu alebo pobytu v kozmickom
priestore,
e)
ožiarenie návštevníka jaskyne,
f)
ožiarenie z prírodnej liečivej vody uznanej podľa osobitného predpisu.4)
§ 2
Základné ustanovenia
(1)
Na účely tohto zákona
a)
aktivácia je proces, v ktorom je stabilný nuklid transformovaný na rádionuklid tak,
že látka, ktorá stabilný nuklid obsahuje, je ožiarená časticami alebo vysoko energetickým
gama žiarením,
b)
autorizovaný limit je kvantitatívny ukazovateľ, ktorý je výsledkom optimalizácie
radiačnej ochrany pre danú činnosť vedúcu k ožiareniu, alebo zdroj ionizujúceho žiarenia
a ktorý je spravidla nižší ako medzná dávka; autorizované limity možno určiť v povolení
na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu,
c)
bežné ožiarenie je ožiarenie, ktoré sa očakáva pri vykonávaní činnosti vedúcej k
ožiareniu vrátane servisu, dozoru alebo vyraďovania zdroja ionizujúceho žiarenia z
prevádzky za bežných prevádzkových podmienok a pri očakávaných odchýlkach od bežnej
prevádzky, ktoré je možné udržať pod kontrolou,
d)
činnosť vedúca k ožiareniu je ľudská aktivita, ktorá môže viesť k zvýšeniu ožiarenia
fyzických osôb a riadi sa ako plánovaná situácia ožiarenia; za činnosť vedúcu k ožiareniu
sa považuje ožiarenie
1.
umelým zdrojom ionizujúceho žiarenia, najmä
1a.
výroba, produkcia, spracovanie, držba, nakladanie, použitie, predaj, skladovanie,
preprava, dovoz, distribúcia, vývoz, odstraňovanie a ukladanie rádioaktívneho materiálu,
1b.
výroba a prevádzka elektrického prístroja, ktorý vyžaruje ionizujúce žiarenie a obsahuje
súčasti, ktoré pracujú s potenciálovým rozdielom väčším ako 5 kV,
2.
prírodným ionizujúcim žiarením, keď sa prírodné rádionuklidy spracovávajú pre ich
rádioaktívne vlastnosti, štiepne vlastnosti alebo množivé vlastnosti,
3.
prírodným rádioaktívnym materiálom,
e)
činnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením je pracovná činnosť, ktorá vedie
k ožiareniu fyzickej osoby prírodnými zdrojmi žiarenia, ktoré nie je zanedbateľné
z hľadiska radiačnej ochrany; zahŕňa spracovanie materiálu obsahujúceho prírodné rádionuklidy,
nakladanie s materiálom, v ktorom obsah prírodných rádionuklidov bol zvýšený technologickým
procesom, prácu v podzemí, a ožiarenie posádky lietadla alebo posádky kozmickej lode
a prácu na pracovisku s ožiarením radónom,
f)
externý pracovník je pracovník, ktorý nie je zamestnancom prevádzkovateľa zodpovedného
za prevádzku kontrolovaného pásma alebo sledovaného pásma a vykonáva tam pracovnú
činnosť, a nie je žiakom ani študentom,
g)
generátor žiarenia je prístroj alebo zariadenie, ktoré je schopné generovať ionizujúce
žiarenie, ako je röntgenové žiarenie, neutróny, elektróny alebo iné nabité častice,
h)
havarijné ožiarenie je ožiarenie inej ako zasahujúcej osoby v dôsledku radiačnej
nehody alebo radiačnej havárie,
i)
indikačná dávka kvality pitnej vody je hodnota ročného úväzku efektívnej dávky z
príjmu prírodných rádionuklidov a umelých rádionuklidov pitnou vodou okrem H-3, Rn-222
a produktov premeny Rn-222 s krátkym polčasom premeny,
j)
indikačná hodnota kvality pitnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality
pitnej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného opatrenia,
k)
indikačná hodnota kvality prírodnej minerálnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa
kvality prírodnej minerálnej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného
opatrenia,
l)
individuálna ujma je klinicky pozorovateľný škodlivý účinok u ožiareného jednotlivca
alebo jeho potomkov, ktorého prejavy sú buď okamžité, alebo oneskorené; pri oneskorenom
účinku to znamená skôr pravdepodobnosť ako určitosť jeho prejavu,
m)
intervenčná rádiológia je použitie čo najmenej zaťažujúcich röntgenových a neröntgenových
zobrazovacích techník, ktoré umožňujú prostredníctvom narušenia kožného krytu zaviesť
príslušné zariadenie do tela pacienta, a tak vykonať diagnostický postup alebo liečebný
postup na vnútorných orgánoch a cievach, ktorý môže v určitých indikáciách nahradiť
chirurgický výkon,
n)
ionizujúce žiarenie je žiarenie prenášajúce energiu vo forme častíc alebo elektromagnetických
vĺn s vlnovou dĺžkou 100 nm alebo kratšou alebo s frekvenciou 3.1015 Hz alebo vyššou, ktoré má schopnosť priamo vytvárať ióny alebo nepriamo vytvárať
ióny,
o)
jednotlivec z obyvateľstva je fyzická osoba, ktorá môže byť vystavená ožiareniu,
okrem fyzických osôb vystavených ožiareniu pri práci a fyzických osôb vystavených
lekárskemu ožiareniu,
p)
končatiny sú ruky, predlaktia, chodidlá a členky,
q)
kontrola kvality je súbor činností, ktorý je určený na udržanie kvality alebo zvýšenie
kvality; zahŕňa monitorovanie a hodnotenie funkčných charakteristík prístroja alebo
zariadenia, ktoré možno definovať, merať, a udržiavanie ich na požadovanej úrovni,
r)
limit ožiarenia je hodnota efektívnej dávky alebo ekvivalentnej dávky v určenom období,
ktorú nemožno u fyzickej osoby prekročiť,
s)
medzná dávka je obmedzenie, ktoré sa používa v procese optimalizácie pri plánovanej
situácii ožiarenia na obmedzenie alternatív riešenia a ktoré je stanovené ako horná
hranica individuálnej osobnej dávky spôsobenej daným zdrojom ionizujúceho žiarenia,
t)
medzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody je hodnota rádiologického
ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorej prekročením stráca pitná voda vyhovujúcu kvalitu
v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,
u)
medzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody je hodnota
rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody, ktorej prekročením stráca
prírodná minerálna voda vyhovujúcu kvalitu v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,
v)
monitorovanie je opakované meranie veličín, ktorými sa kontroluje, sleduje a hodnotí
ožiarenie fyzických osôb, meranie rádioaktívnej kontaminácie pracovníkov a pracoviska
so zdrojom ionizujúceho žiarenia; monitorovanie životného prostredia je systematické
meranie radiačných veličín v životnom prostredí, ktoré môže zahŕňať meranie externých
dávkových príkonov pochádzajúcich z rádioaktívnych látok v životnom prostredí alebo
meranie aktivít rádionuklidov v rôznych zložkách životného prostredia,
w)
nápravné opatrenie je súhrn činností, ktorých cieľom je odvrátiť ožiarenie alebo
obmedziť ožiarenie pri existujúcej situácii ožiarenia; vykonáva sa odstránením zdroja
ionizujúceho žiarenia alebo znížením jeho aktivity, znížením počtu zdrojov alebo prerušením
ciest ožiarenia,
x)
nelekárske ožiarenie je každé zámerné ožiarenie fyzickej osoby na účel zobrazenia
tejto fyzickej osoby, ktorého základným cieľom nie je prínos pre zdravie ožiarenej
fyzickej osoby,
y)
neplánované lekárske ožiarenie je lekárske ožiarenie, ktoré sa výrazne odlišuje od
lekárskeho ožiarenia plánovaného a indikovaného pacientovi lekárom,
z)
nepoužívaný žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý sa pri činnosti vedúcej k ožiareniu
už ďalej nepoužíva, s jeho ďalším používaním sa nepočíta, ale naďalej sa vyžaduje
bezpečné nakladanie s ním,
aa)
odborník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je zdravotnícky pracovník podľa osobitného
predpisu,5) ktorý v rozsahu svojho vzdelania a kvalifikácie je oprávnený prevziať klinickú zodpovednosť
za vykonanie lekárskeho ožiarenia,
ab)
odborný zástupca je fyzická osoba, ktorá má odbornú spôsobilosť v oblasti radiačnej
ochrany (ďalej len „odborná spôsobilosť“); odborný zástupca dozerá na pracovisku u
prevádzkovateľa na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany alebo činnosti v oblasti
radiačnej ochrany sám vykonáva,
ac)
ochranné opatrenie je iné opatrenie ako nápravné opatrenie; jeho cieľom je pri núdzovej
situácii ožiarenia alebo pri existujúcej situácii ožiarenia odvrátiť alebo obmedziť
ožiarenie,
ad)
opustený žiarič je rádioaktívny žiarič podliehajúci administratívnej kontrole, ktorého
používanie nebolo povolené, registrované alebo oznámené a je opustený, stratený alebo
ukradnutý; za opustený žiarič sa považuje aj rádioaktívny žiarič, ktorý bol odovzdaný
vlastníkom alebo odovzdaný prevádzkovateľom inej osobe bez oznámenia, registrácie
alebo povolenia,
ae)
oslobodzovacia úroveň je taká hodnota hmotnostnej aktivity alebo celkovej aktivity,
pri ktorej neprekročení rádioaktívny žiarič nepodlieha oznamovacej povinnosti a umožňuje
jeho vyňatie spod administratívnej kontroly,
af)
otvorený žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý nespĺňa požiadavky uzavretého žiariča,
ag)
oznámenie je vyjadrenie úmyslu fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby
vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, činnosť na pracovisku s ožiarením prírodným
ionizujúcim žiarením alebo činnosť na pracovisku s ožiarením radónom,
ah)
ožiarenie je vystavenie fyzickej osoby pôsobeniu ionizujúceho žiarenia, ktoré zahŕňa
vonkajšie ožiarenie a vnútorné ožiarenie,
ai)
ožiarenie obyvateľov je ožiarenie fyzických osôb okrem ich ožiarenia pri práci alebo
pri lekárskom ožiarení,
aj)
ožiarenie pri práci je ožiarenie pracovníkov vrátane žiakov a študentov v súvislosti
s výkonom ich pracovnej činnosti alebo prípravou na budúce povolanie,
ak)
ožiarenie pri práci v núdzovej situácii je ožiarenie zasahujúcej osoby počas núdzovej
situácie ožiarenia,
al)
ožiarenie radónom je ožiarenie radónom a rádionuklidmi, ktoré vznikajú jeho premenou,
am)
plán odozvy na núdzovú situáciu je súbor opatrení naplánovaných s cieľom primeranej
odozvy pri núdzovej situácii ožiarenia na základe predpokladaných udalostí a súvisiacich
scenárov,
an)
ao)
potenciálne ožiarenie je ožiarenie, ktoré sa neočakáva s istotou, ale môže byť dôsledkom
udalosti alebo sledu udalostí pravdepodobnostnej povahy vrátane poruchy prístroja
alebo zariadenia alebo chyby obsluhy,
ap)
pracovisko je priestor, kde v dôsledku pracovnej činnosti efektívna dávka pracovníka
môže prekročiť 1 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka v očnej šošovke, koži
alebo v končatinách môže prekročiť príslušný limit ožiarenia obyvateľa; ak ide o ožiarenie
radónom, za pracovisko sa považuje priestor, kde priemerná ročná hodnota objemovej
aktivity radónu prekročí referenčnú úroveň 300 Bq.m-3,
aq)
pracovné miesto je časť pracoviska charakterizovaná ochrannými, izolačnými, ventilačnými
a tieniacimi vlastnosťami, ktorá je vymedzená priestorovo alebo technologicky, kde
sa vykonávajú samostatné práce so zdrojom ionizujúceho žiarenia; v miestnosti môže
byť viac pracovných miest, ak každé tvorí z hľadiska organizácie práce samostatný
celok,
ar)
pracovník je zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá je pri vykonávaní
pracovnej činnosti vystavená ožiareniu, ktoré môže prekročiť niektorý z limitov ožiarenia
obyvateľa,
as)
pracovník kategórie A je pracovník, ktorého efektívna dávka pri pracovnej činnosti
by mohla byť väčšia ako 6 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka na očnú šošovku
za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 15 mSv alebo ekvivalentná dávka v koži a
v končatinách za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 150 mSv,
at)
pracovník kategórie B je pracovník, ktorý nie je klasifikovaný ako pracovník kategórie
A,
au)
prevádzkovateľ je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá je zodpovedná
za vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu alebo za zdroj ionizujúceho žiarenia aj
vtedy, keď jeho vlastník alebo držiteľ činnosť vedúcu k ožiareniu nevykonáva,
av)
pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu je súbor organizačných, technických, materiálnych
a personálnych opatrení pripravovaných podľa pravdepodobného priebehu núdzovej situácie
na odvrátenie jej dopadov alebo zmiernenie dopadov,
aw)
prírodné ionizujúce žiarenie je ionizujúce žiarenie prírodného pozemského pôvodu
alebo kozmického pôvodu,
ax)
prírodný zdroj ionizujúceho žiarenia je zdroj ionizujúceho žiarenia prírodného pozemského
pôvodu alebo kozmického pôvodu,
ay)
prírodný rádioaktívny materiál je rádioaktívny materiál, ktorý neobsahuje významné
množstvo rádionuklidov iného ako prírodného pôvodu a zároveň ktorý nie je vyňatý spod
administratívnej kontroly vrátane rádioaktívneho materiálu, v ktorom objemová aktivita
alebo hmotnostná aktivita prírodných rádionuklidov bola zvýšená technologickým procesom,
az)
radiačná ochrana je systém technických opatrení alebo organizačných opatrení na obmedzenie
ožiarenia fyzických osôb pred účinkami ionizujúceho žiarenia,
ba)
rádioaktívna kontaminácia je nezámerná a neželaná prítomnosť rádioaktívnych látok
na povrchu alebo vo vnútri látky v pevnej, kvapalnej alebo plynnej forme alebo na
ľudskom tele,
bb)
rádioaktívna látka je každá látka, ktorá obsahuje jeden alebo viac rádionuklidov,
ktorých aktivita, hmotnostná aktivita alebo objemová aktivita nie je z hľadiska radiačnej
ochrany zanedbateľná,
bc)
rádioaktívne rezíduum je rádioaktívny materiál, ktorý pochádza z vykonávania činnosti
vedúcej k ožiareniu a jeho opätovné použitie nie je vylúčené,
bd)
rádioaktívny materiál je ľubovoľný materiál, ktorý obsahuje rádioaktívne látky,
be)
rádioaktívny žiarič je zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý obsahuje rádioaktívny materiál
na využitie jeho rádioaktivity,
bf)
rádiologický ukazovateľ kvality pitnej vody1) je ukazovateľ kvality pitnej vody na monitorovanie obsahu prírodných rádionuklidov
alebo umelých rádionuklidov v pitnej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej
ochrany,
bg)
rádiologický ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody2) je ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody na monitorovanie obsahu prírodných
rádionuklidov v prírodnej minerálnej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej
ochrany,
bh)
rádiologický ukazovateľ v stavebnom materiáli je hmotnostná aktivita Ra-226, Th-232,
K-40 a index hmotnostnej aktivity stavebného materiálu,
bi)
radón je rádionuklid Rn-222 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,
bj)
radónový index pozemku je miera rizika migrácie radónu z geologického podložia do
ovzdušia,
bk)
reprezentatívna osoba je jednotlivec z obyvateľstva reprezentujúci skupinu fyzických
osôb, ktoré sú z daného zdroja a danou cestou najviac ožiarené, okrem fyzických osôb
s extrémnymi zvyklosťami alebo neobvyklými zvyklosťami,
bl)
spotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom je prístroj alebo predmet, do ktorého
bol pri výrobe zámerne pridaný rádionuklid alebo viacero rádionuklidov, alebo sa v
ňom rádionuklidy vytvorili aktiváciou alebo produkuje ionizujúce žiarenie a ktorý
možno uviesť na trh bez potreby osobitného dohľadu po jeho predaji,
bm)
spracovanie rádioaktívneho materiálu je súhrn chemických procesov alebo fyzikálnych
procesov a postupov vrátane ťažby, konverzie, obohacovania štiepneho jadrového materiálu
alebo množivého jadrového materiálu a prepracovania vyhoretého jadrového paliva,
bn)
sprevádzajúca osoba je fyzická osoba, ktorá sprevádza pacienta alebo opatruje pacienta
vystaveného lekárskemu ožiareniu a ktorá je vystavená ožiareniu tým, že mimo rámca
svojich pracovných povinností vedome a dobrovoľne pomáha fyzickej osobe, ktorá sa
podrobuje lekárskemu ožiareniu alebo sa stará o pacienta prepusteného po aplikácii
rádioaktívnej látky zo zdravotníckeho zariadenia, žije s ním v spoločnej domácnosti
alebo ho navštevuje,
bo)
stavebný materiál je akýkoľvek stavebný výrobok, ktorý je určený na trvalé zabudovanie
do stavby alebo jej časti, ktorého vlastnosti majú vplyv na vlastnosti bytovej budovy
alebo nebytovej budovy z hľadiska ožiarenia fyzických osôb ionizujúcim žiarením,
bp)
tieniaci kryt je obal uzavretého žiariča, ktorý nie je jeho súčasťou, ale slúži na
jeho prepravu alebo iné nakladanie s ním,
bq)
torón je rádionuklid Rn-220 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,
br)
umelý zdroj ionizujúceho žiarenia je iný zdroj ionizujúceho žiarenia ako prírodný
zdroj ionizujúceho žiarenia,
bs)
urýchľovač je prístroj alebo zariadenie, v ktorom sa urýchľujú nabité častice, pričom
sa emituje ionizujúce žiarenie,
bt)
uvoľňovacia úroveň je hodnota povrchovej rádioaktívnej kontaminácie, hmotnostnej
aktivity alebo objemovej aktivity, pri ktorej neprekročení môžu byť rádioaktívne materiály,
ktoré vznikli alebo sa používali pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu, uvoľnené
spod administratívnej kontroly,
bu)
uzavretý žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorého konštrukcia zabezpečuje tesnosť a
za podmienok bežného používania vylučuje únik rádioaktívneho materiálu,
bv)
zabezpečovanie kvality je súhrn plánovaných a systematických opatrení potrebných
na primerané zabezpečenie fungovania štruktúry, systému, zložky alebo postupu v súlade
so schválenými štandardami; súčasťou zabezpečenia kvality je kontrola kvality,
bw)
zasahujúca osoba je fyzická osoba, ktorá má v núdzovej situácii určenú úlohu a ktorá
by mohla byť pri vykonávaní úloh v rámci odozvy na núdzovú situáciu ožiarená,
bx)
zdravotná ujma je zníženie dĺžky a kvality života v dôsledku ožiarenia; zahŕňa ujmu
následkom negatívnych tkanivových reakcií, nádorových ochorení a závažných genetických
porúch,
by)
zdravotný skríning je postup, ktorý využíva rádiologické prístroje na včasnú diagnostiku
u ohrozených skupín obyvateľstva,
bz)
zdroj ionizujúceho žiarenia je
1.
rádioaktívna látka,
2.
prístroj alebo zariadenie, ktoré rádioaktívnu látku obsahuje alebo uvoľňuje,
3.
generátor ionizujúceho žiarenia.
(2)
Definície základných fyzikálnych veličín používaných v radiačnej ochrane a zásady
hodnotenia ožiarenia sú uvedené v prílohe č. 1.
§ 3
Plánovaná, existujúca a núdzová situácia ožiarenia
Situácia, pri ktorej dochádza k ožiareniu, je situácia, pri ktorej riziko ožiarenia
ionizujúcim žiarením nemožno z hľadiska radiačnej ochrany zanedbať; rozlišuje sa
a)
plánovaná situácia ožiarenia, ktorá vzniká pri plánovanom používaní zdrojov ionizujúceho
žiarenia alebo pri ľudskej činnosti, ktorá mení cesty ožiarenia, a tým spôsobuje ožiarenie
alebo potenciálne ožiarenie osôb alebo životného prostredia,
b)
núdzová situácia ožiarenia, ktorá vzniká pri núdzovej situácii,
c)
existujúca situácia ožiarenia, ktorá v čase, keď sa rozhoduje o jej usmerňovaní,
už existuje.
DRUHÁ ČASŤ
PRVÁ HLAVA
ŠTÁTNA SPRÁVA V OBLASTI RADIAČNEJ OCHRANY
§ 4
Štátna správa v oblasti radiačnej ochrany
(1)
Štátnu správu v rozsahu ustanovenom týmto zákonom vykonávajú orgány štátnej správy
v oblasti radiačnej ochrany (ďalej len „orgán radiačnej ochrany“), ktorými sú
a)
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“),
b)
Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky8) (ďalej len „úrad“),
c)
regionálne úrady verejného zdravotníctva9) podľa odseku 2 písm. b) až e),
d)
Ministerstvo dopravy Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“),
e)
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo obrany“),
f)
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“),
g)
Slovenská informačná služba.10)
(2)
Územne príslušným orgánom štátnej správy v oblasti radiačnej ochrany je
a)
Regionálny úrad verejného zdravotníctva Bratislava hlavné mesto so sídlom v Bratislave
v územnom obvode Bratislavského kraja,
b)
Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Nitre v územnom obvode Nitrianskeho
kraja, Trnavského kraja a Trenčianskeho kraja,
c)
Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici v územnom obvode
Banskobystrického kraja a Žilinského kraja,
d)
Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Košiciach v územnom obvode Košického
kraja a Prešovského kraja.
(3)
Orgány radiačnej ochrany pri výkone svojej pôsobnosti v oblasti radiačnej ochrany
postupujú nestranne a nezávisle. Štátne orgány, orgány územnej samosprávy, iné orgány
verejnej moci ani ďalšie osoby ich nemôžu ovplyvňovať pri výkone ich pôsobnosti.
(4)
Pri výkone svojej pôsobnosti orgány radiačnej ochrany využívajú ľudské zdroje a finančné
zdroje nevyhnutné na plnenie povinností podľa tohto zákona v súlade so zdrojovými
možnosťami štátneho rozpočtu; na podporu svojich dozorných funkcií môžu orgány radiačnej
ochrany využívať externé vedecké poznatky a technické zdroje a odborné znalosti.
§ 5
Ministerstvo zdravotníctva
Ministerstvo zdravotníctva
a)
koordinuje spoluprácu ústredných orgánov štátnej správy a medzinárodnú spoluprácu
v oblasti radiačnej ochrany v rozsahu podľa osobitného predpisu,10a)
b)
je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje úrad,
c)
v rámci národného akčného plánu na obmedzovanie ožiarenia obyvateľstva radónom (ďalej
len „národný akčný radónový plán“) sa podieľa na informovaní zdravotníckych pracovníkov
u poskytovateľov zdravotnej starostlivosti o ochrane zdravia pred ožiarením radónom,
d)
posudzuje plán zdravotníckych opatrení jadrového zariadenia,
e)
zabezpečuje v rozsahu svojej pôsobnosti prípravu zasahujúcich osôb v oblasti radiačnej
ochrany, u poskytovateľov zdravotnej starostlivosti,
f)
určuje zásadné smery a priority pri zabezpečovaní a poskytovaní zdravotnej starostlivosti
obyvateľstvu zasiahnutému radiačnou haváriou a predkladá ich na schválenie vláde Slovenskej
republiky,
g)
určuje zásadné smery a priority pri zabezpečovaní a poskytovaní zdravotnej starostlivosti
obyvateľstvu v súvislosti s chorobami z ožiarenia,
h)
vykonáva kontrolu plnenia zásadných smerov a priorít pri zabezpečovaní a poskytovaní
zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu v súvislosti s chorobami z ožiarenia.
§ 6
Úrad
(1)
Úrad
a)
vykonáva štátny dozor nad
1.
vykonávaním činnosti vedúcej k ožiareniu povolenej podľa § 28 ods. 1 a 2 a oznámenej podľa § 23 ods. 2,
2.
poskytovaním služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany povolenej podľa § 29,
3.
distribúciou, predajom a prenájmom zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie
je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie podľa § 28 ods. 6 písm. a),
4.
dovozom zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín podľa § 28 ods. 6 písm. b),
b)
kontroluje
1.
plnenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov
vydaných na jeho vykonanie a prevádzkových predpisov,
2.
dodržiavanie limitov a podmienok u prevádzkovateľa podľa § 28 ods. 1,
3.
dodržiavanie podmienok určených v povolení,
c)
povoľuje, mení a zrušuje povolenia na
1.
vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa § 28 ods. 1 písm. a) až d) a ods. 2,
2.
poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa § 29,
3.
uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré
vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu vykonávanej v jadrovom
zariadení spod administratívnej kontroly podľa § 28 ods. 1 písm. e),
4.
distribúciu, predaj a prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie
je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,
5.
dovoz zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín,
d)
vydáva
1.
záväzné stanoviská podľa § 32 ods. 3,
2.
pokyny na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone štátneho dozoru podľa písmena
a),
3.
smernice, odporúčania, návody a odborné usmernenia v oblasti radiačnej ochrany,
4.
doklad o osobných dávkach pracovníka,
5.
potvrdenie o zaevidovaní činností, ktoré mu boli oznámené podľa § 23 ods. 2,
e)
rozhoduje o
1.
návrhoch podľa § 32 ods. 4 písm. a) prvého až šiesteho bodu,
2.
odôvodnenosti určeného použitia spotrebného výrobku s pridaným rádionuklidom podľa
§ 33,
§ 33,
3.
výnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov
kvality prírodnej minerálnej vody podľa § 137 ods. 3,
4.
zvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej
vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,
5.
zvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej
vody,
f)
určuje v jadrových zariadeniach a na pracoviskách, na ktorých prevádzku vydal povolenie,
podmienky a autorizované limity,
g)
nariaďuje opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany, ak je potrebné vykonať ich
v rozsahu presahujúcom územnú pôsobnosť príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva
a na pracoviskách podľa písmena a) prvého a druhého bodu alebo na základe výsledkov
analýz významných udalostí vykonaných prevádzkovateľom týchto pracovísk, ktorými sú
1.
vykonanie špeciálnych meraní, analýz alebo vyšetrení na hodnotenie zdraviu škodlivých
faktorov a ich možného vplyvu na zdravie,
2.
vykonanie odôvodneného ochranného opatrenia alebo preventívneho opatrenia na obmedzenie
ožiarenia zamestnancov a obyvateľov a na zabezpečenie radiačnej ochrany,
3.
odovzdanie zdrojov ionizujúceho žiarenia a rádioaktívnych odpadov11) držiteľovi povolenia podľa § 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h),
4.
zrušenie pracoviska,
5.
odstránenie rádioaktívnych rezíduí,
6.
zmeny v prevádzkových predpisoch alebo v plánoch odozvy na núdzovú situáciu, dodatočné
školenie pracovníkov alebo iné opatrenia na zlepšenie radiačnej ochrany,
7.
zákaz alebo obmedzenie používať stavebný materiál, ak je prekročená referenčná úroveň
podľa § 138 ods. 5,
h)
nariaďuje vykonanie lekárskej prehliadky fyzickej osoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastňuje
na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením a liečbou humánnym rádioaktívnym
liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora (ďalej len „účastník výskumu“), ak
v priebehu biomedicínskeho výskumu došlo k neplánovanému ožiareniu a vykonanie lekárskej
prehliadky je odôvodnené,
i)
zriaďuje skúšobnú komisiu na preskúšanie a uznávanie odbornej spôsobilosti (ďalej
len „skúšobná komisia“),
j)
zriaďuje ako poradný orgán hlavného hygienika Slovenskej republiky komisiu, ktorá
posudzuje splnenie požiadaviek na uznanie spôsobilosti fyzickej osoby pôsobiť ako
expert na radiačnú ochranu,
k)
vydáva osvedčenie o odbornej spôsobilosti a certifikát experta na radiačnú ochranu,
l)
uznáva odbornú spôsobilosť získanú v cudzine podľa § 48,
m)
vedie centrálne registre a evidenciu podľa § 11,
n)
koordinuje činnosť regionálnych úradov verejného zdravotníctva v oblasti radiačnej
ochrany,
o)
je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje príslušný orgán
radiačnej ochrany uvedený v § 4 ods. 2,
p)
prerokúva priestupky a iné správne delikty a ukladá sankcie,
q)
eviduje činnosti, ktoré mu boli oznámené podľa § 23 ods. 2,
r)
posudzuje
1.
organizačné zmeny a pripravenosť v útvare radiačnej ochrany, útvaroch vykonávajúcich
kontrolu a hodnotenie radiačnej situácie a usmerňovanie radiačnej ochrany v jadrovom
zariadení v rozsahu povinností držiteľa povolenia podľa tohto zákona,
2.
medzné dávky pracovníkov stanovené prevádzkovateľom alebo zamestnávateľom externých
pracovníkov.
(2)
Úrad ďalej
a)
podáva návrh na vyhlásenie mimoriadnej situácie a návrhy na vykonanie opatrení podľa
osobitného predpisu,12)
b)
vytvára v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom vnútra, ministerstvom
obrany, ministerstvom dopravy, Ministerstvom životného prostredia Slovenskej republiky
(ďalej len „ministerstvo životného prostredia“), Ministerstvom pôdohospodárstva a
rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja
vidieka“), Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (ďalej
len „ministerstvo školstva“) a Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej
len „ministerstvo hospodárstva“) radiačnú monitorovaciu sieť,
c)
plní funkciu ústredia radiačnej monitorovacej siete a riadi jej činnosť,
d)
uvádza stále zložky monitorovacej siete do režimu monitorovania v núdzovej situácii,
a ak je to potrebné, aktivuje aj pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete,
e)
vykonáva
1.
monitorovanie radiačnej situácie, zbiera a spracováva údaje o výsledkoch monitorovania
v Slovenskej republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie
obyvateľov,
2.
stanovovanie
2a.
hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,
2b.
obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli
2ba.
na hodnotenie ožiarenia osôb a na prevenciu prenikania radónu do stavby,
2bb.
na ochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe,
2c.
obsahu rádionuklidov v zložkách životného prostredia, v potravinovom reťazci a v
iných materiáloch a predmetoch, ak sa výsledky stanovenia použijú na hodnotenie ožiarenia
osôb a reguláciu spotreby potravín podľa tohto zákona,
2d.
radónového indexu pozemku a stanovenie ožiarenia z prírodného zdroja ionizujúceho
žiarenia v stavbe na
2da.
prevenciu prenikania radónu do stavby,
2db.
ochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe,
2e.
osobných dávok pracovníkov vystavených ožiareniu radónom alebo z iného prírodného
zdroja ionizujúceho žiarenia,
3.
meranie
3a.
fyzikálnych veličín na účely hodnotenia veľkosti ožiarenia pracovníkov alebo obyvateľov
podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 4 písm. e),
3b.
a hodnotenie obsahu rádionuklidov v rádioaktívnej látke uvoľňovanej z pracoviska
s prírodným ionizujúcim žiarením do životného prostredia,
f)
podieľa sa na
1.
pripravenosti na odozvu na núdzovú situáciu,
2.
hodnotení následkov núdzovej situácie a účinnosti ochranných opatrení,
g)
určuje
1.
referenčné úrovne na optimalizáciu ožiarenia v núdzovej situácii ožiarenia alebo
pri pretrvávajúcom ožiarení v existujúcej situácii ožiarenia,
2.
podmienky na prechod z núdzovej situácie ožiarenia do existujúcej situácie ožiarenia,
h)
navrhuje
1.
prechod z núdzovej situácie ožiarenia do existujúcej situácie ožiarenia,
2.
stratégiu riadenia existujúcej situácie ožiarenia,
i)
eviduje významné udalosti z hľadiska radiačnej ochrany na pracoviskách podľa odseku
1 písm. a) prvého bodu,
j)
navrhuje v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom životného prostredia,
ministerstvom dopravy, ministerstvom školstva, Ministerstvom financií Slovenskej republiky,
ministerstvom hospodárstva aktualizáciu národného akčného radónového plánu raz za
päť rokov,
k)
na svojom webovom sídle bezodkladne informuje obyvateľstvo, ktoré je zásobované z
individuálnej dodávky vody s priemernou dennou produkciou menej ako 10 m3, alebo ktorú využíva menej ako 50 osôb, ak voda nie je dodávaná v rámci obchodnej
činnosti ani vo verejnom záujme o
1.
monitorovaní rádioaktívnych látok v pitnej vode a o opatreniach, ktoré je možné prijať
z hľadiska radiačnej ochrany,
2.
primeraných poučeniach, ak existuje zjavné riziko potenciálnej hrozby pre ľudské
zdravie vyplývajúce z kvality takejto vody,
l)
spolupracuje v oblasti radiačnej ochrany s ministerstvami a s ostatnými ústrednými
orgánmi štátnej správy, s orgánmi Európskej únie, príslušnými orgánmi a inštitúciami
iných členských štátov Európskej únie (ďalej len „iný členský štát“) a zastupuje Slovenskú
republiku v orgánoch Európskej únie a medzinárodných organizáciách,
m)
zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu v oblasti radiačnej ochrany vrátane plnenia záväzkov
Slovenskej republiky vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika
viazaná, a kontroluje plnenie záväzkov vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv,13)
n)
je styčným miestom na komunikáciu s príslušnými orgánmi iných členských štátov v
oblasti radiačnej ochrany,14)
o)
zúčastňuje sa na riešení národných a medzinárodných programov významných pre radiačnú
ochranu,
p)
reguluje ožiarenie radónom a podieľa sa na informovaní a vzdelávaní odborníkov v
stavebníctve podieľajúcich sa na výstavbe budov, na kontrole stavebných materiálov
a na vývoji metód a technológie na znižovanie ožiarenia radónom, učiteľov, pracovníkov
realitných kancelárií a laickej verejnosti o radónovej problematike v pobytových priestoroch
a na pracoviskách.
(3)
Úrad poskytuje
a)
osobám, ktoré boli ožiarené alebo rádioaktívne kontaminované, informácie o možných
následkoch ožiarenia, o opatreniach na ich obmedzenie a odporúčania požiadať o poskytnutie
zdravotnej starostlivosti,
b)
zasiahnutým obyvateľom v núdzovej situácii základné informácie o
1.
konkrétnej núdzovej situácii,
2.
radiačnej situácii,
3.
možnom ožiarení a ohrození zdravia,
4.
rizikách spôsobených ožiarením,
5.
opatreniach a zásahoch na zníženie ožiarenia,
6.
zdrojoch, kde možno nájsť podrobné aktuálne informácie o prvom až piatom bode,
c)
informácie poskytované podľa písmena b) prvého bodu v koordinácii s Úradom jadrového
dozoru Slovenskej republiky (ďalej len „úrad jadrového dozoru“)“, ak ide o udalosť
na jadrovom zariadení.
(4)
Úrad bez vyžiadania a spôsobom dostupným verejnosti poskytuje informácie o
a)
radiačnej situácii, rizikách spôsobených ožiarením, možných núdzových situáciách
a ich možných dôsledkoch na zdravie obyvateľov a životné prostredie,
b)
rádioaktivite, ionizujúcom žiarení a jeho účinkoch na zdravie obyvateľov a životné
prostredie,
c)
plánovaných opatreniach na varovanie, ochranu a pomoc obyvateľom v núdzovej situácii,
d)
opatreniach, ktoré má obyvateľ vykonať v núdzovej situácii,
e)
prostriedkoch na zníženie ožiarenia.
(5)
Úrad informácie podľa odseku 4 pravidelne aktualizuje; informácie musí aktualizovať
aj pri každej významnej zmene.
§ 7
Územne príslušný orgán radiačnej ochrany
(1)
Územne príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva podľa § 4 ods. 2 písm. a) až d) (ďalej len „príslušný regionálny úrad“)
a)
vykonáva štátny dozor pri
1.
činnosti vedúcej k ožiareniu povolenej podľa § 28 ods. 3 a 4,
2.
činnosti vedúcej k ožiareniu registrovanej podľa § 25 ods. 1,
3.
činnosti vedúcej k ožiareniu oznámenej podľa § 23 ods. 1 a 2,
4.
poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany registrovanej podľa § 25 ods. 2,
5.
uvoľňovaní rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré vznikli
alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu, spod administratívnej kontroly,
6.
zmiešavaní rádioaktívneho materiálu uvoľňovaného z pracoviska, na ktorom sa nakladá
s materiálom so zvýšeným obsahom prírodných rádionuklidov s nerádioaktívnym materiálom
na opätovné použitie alebo recykláciu,
7.
nakladaní s produktmi banskej činnosti, ktoré vznikli v súvislosti so získavaním
rádioaktívneho nerastu a sú uložené na odvaloch a odkaliskách,
8.
činnosti v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením okrem kozmického žiarenia,
b)
kontroluje plnenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona a všeobecne záväzných
právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, prevádzkových predpisov, dodržiavanie
limitov a podmienok na pracoviskách podľa písmena a),
c)
povoľuje, mení a zrušuje povolenia na
1.
vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa § 28 ods. 3 a 4,
2.
uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov spod administratívnej
kontroly, ak vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorú povolil
alebo ktorú registroval,
3.
zmiešavanie rádioaktívneho materiálu uvoľňovaného z pracoviska, kde sa nakladá s
materiálom so zvýšeným obsahom prírodných rádionuklidov s nerádioaktívnym materiálom
na opätovné použitie alebo recykláciu,
4.
nakladanie s produktmi banskej činnosti, ktoré vznikli pri činnosti súvisiacej so
získavaním rádioaktívneho nerastu a sú uložené na odvaloch a odkaliskách,
d)
registruje, mení a zrušuje rozhodnutia o registrácii na
1.
vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa § 25 ods. 1,
2.
poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa § 25 ods. 2,
e)
rozhoduje o
1.
návrhoch podľa § 32 ods. 5 písm. a) až d),
2.
výnimkách podľa § 32 ods. 7 písm. a) a b),
3.
zvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody o ďalšie
rádiologické ukazovatele,
4.
zvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,
f)
g)
vydáva
1.
záväzné stanoviská podľa § 32 ods. 6,
2.
odporúčania a odborné usmernenia v oblasti radiačnej ochrany,
3.
potvrdenia o zaevidovaní oznámenej činnosti,
h)
určuje
1.
autorizované limity,
2.
referenčné úrovne na optimalizáciu ožiarenia v núdzovej situácii ožiarenia alebo
pri pretrvávajúcom ožiarení v existujúcej situácii ožiarenia,
i)
nariaďuje opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany podľa § 6 ods. 1 písm. g) prvého až siedmeho bodu a
1.
opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone štátneho dozoru podľa písmena
a),
2.
opatrenia na obmedzenie objemovej aktivity radónu v pobytových priestoroch alebo
na obmedzenie užívania pobytových priestorov,
3.
opatrenia na obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v
prostredí s ožiarením prírodným žiarením a radónom,
4.
zákaz vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo činnosť v prostredí s ožiarením
prírodným žiarením a radónom,
j)
prerokúva priestupky a iné správne delikty a ukladá sankcie.
(2)
Príslušný regionálny úrad ďalej
a)
eviduje významné udalosti z hľadiska radiačnej ochrany na pracoviskách,
b)
podieľa sa na činnosti radiačnej monitorovacej siete,
c)
vykonáva
1.
monitorovanie radiačnej situácie, zbiera údaje o výsledkoch monitorovania v Slovenskej
republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie obyvateľov
a poskytuje ich ústrediu radiačnej monitorovacej siete,
2.
stanovovanie
2a.
hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,
2b.
obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli
2ba.
na hodnotenie ožiarenia osôb a na prevenciu prenikania radónu do stavby,
2bb.
na ochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe,
2c.
obsahu rádionuklidov v zložkách životného prostredia, v potravinovom reťazci a v
iných materiáloch a predmetoch, ak sa výsledky stanovenia použijú na hodnotenie ožiarenia
osôb a reguláciu spotreby potravín podľa tohto zákona,
2d.
radónového indexu pozemku a stanovenie ožiarenia z prírodného zdroja ionizujúceho
žiarenia v stavbe na
2da.
prevenciu prenikania radónu do stavby,
2db.
ochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe,
2e.
osobných dávok pracovníkov vystavených ožiareniu radónom alebo z iného prírodného
zdroja ionizujúceho žiarenia,
3.
meranie
3a.
fyzikálnych veličín na účely hodnotenia veľkosti ožiarenia pracovníkov alebo obyvateľov
podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 4 písm. e),
3b.
a hodnotenie obsahu rádionuklidov v rádioaktívnej látke uvoľňovanej z pracoviska
s prírodným ionizujúcim žiarením do životného prostredia,
d)
podieľa sa na
1.
pripravenosti na odozvu na núdzovú situáciu,
2.
odozve na núdzovú situáciu podľa § 143,
e)
rieši radiačnú mimoriadnu udalosť, ktorá vznikne následkom nálezu rádioaktívneho
materiálu neznámeho pôvodu podľa § 99,
f)
nariaďuje opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany,
g)
na regionálnej úrovni určuje podmienky a dáva návrh na prechod z núdzovej situácie
ožiarenia do existujúcej situácie ožiarenia,
h)
oznamuje závažné porušenie povinnosti držiteľa povolenia na vykonávanie lekárskeho
ožiarenia alebo držiteľa registrácie na vykonávanie lekárskeho ožiarenia orgánu, ktorý
mu vydal povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia,
i)
zúčastňuje sa na riešení národných programov a medzinárodných programov významných
pre radiačnú ochranu,
j)
reguluje ožiarenie radónom a podieľa sa na informovaní a vzdelávaní odborníkov v
stavebníctve podieľajúcich sa na výstavbe budov, na kontrole stavebných materiálov
a na vývoji metód a technológie na znižovanie ožiarenia radónom, učiteľov, pracovníkov
realitných kancelárií a laickej verejnosti o radónovej problematike v pobytových priestoroch
a na pracoviskách.
(3)
Príslušný regionálny úrad poskytuje
a)
prevádzkovateľovi pracoviska, na ktorom by sa mohol vyskytnúť opustený rádioaktívny
žiarič alebo by sa mohlo vyskytnúť zvýšené prírodné ionizujúce žiarenie, informácie
o rizikách spôsobených ožiarením a spôsob zabezpečenia radiačnej ochrany,
b)
osobám, ktoré boli ožiarené alebo rádioaktívne kontaminované, informácie o možných
následkoch ožiarenia, o opatreniach na ich obmedzenie a odporúčania požiadať o poskytnutie
zdravotnej starostlivosti,
c)
zasiahnutým obyvateľom v núdzovej situácii základné informácie o
1.
konkrétnej núdzovej situácii,
2.
radiačnej situácii,
3.
možnom ožiarení a ohrození zdravia,
4.
rizikách spôsobených ožiarením,
5.
opatreniach a zásahoch na zníženie ožiarenia,
6.
zdrojoch, kde možno nájsť podrobné aktuálne informácie o prvom až piatom bode,
d)
informácie poskytované podľa písmena c) prvého bodu v koordinácii s úradom jadrového
dozoru, ak ide o udalosť na jadrovom zariadení,
e)
informácie poskytované podľa písmena c) prvého bodu v koordinácii s ministerstvom
dopravy, ak ide o udalosť pri preprave rádioaktívnych materiálov.
(4)
Príslušný regionálny úrad bez vyžiadania a dostupným spôsobom poskytuje verejnosti
informácie o
a)
radiačnej situácii, rizikách spôsobených ožiarením, možných núdzových situáciách
a ich možných dôsledkoch na zdravie obyvateľov a životné prostredie,
b)
rádioaktivite, ionizujúcom žiarení a jeho účinkoch na zdravie obyvateľov a životné
prostredie,
c)
plánovaných opatreniach na varovanie, ochranu a pomoc obyvateľom v núdzovej situácii,
d)
opatreniach, ktoré má obyvateľ v núdzovej situácii vykonať,
e)
prostriedkoch na zníženie ožiarenia.
(5)
Príslušný regionálny úrad informácie podľa odseku 4 pravidelne aktualizuje; informácie
musí aktualizovať aj pri každej významnej zmene.
Pôsobnosť orgánov radiačnej ochrany mimo rezortu zdravotníctva
§ 8
Orgány radiačnej ochrany uvedené v § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu svojej pôsobnosti
a)
vykonávajú štátny dozor pri
1.
vykonávaní činností vedúcich k ožiareniu,
2.
poskytovaní služieb dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany,
b)
kontrolujú
1.
plnenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov
vydaných na jeho vykonanie a prevádzkových predpisov,
2.
dodržiavanie limitov a podmienok na pracoviskách podľa písmena a),
c)
povoľujú, menia a zrušujú povolenia na
1.
vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa § 28 ods. 2 písm. i) a j), § 28 ods. 3 písm. a) až e) a písm. g), § 28 ods. 4,
2.
poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa § 29 ods. 1 písm. a),
d)
registrujú, menia a zrušujú rozhodnutia o registrácii na vykonávanie činnosti vedúcej
k ožiareniu podľa § 25 ods. 1,
e)
evidujú oznamované činnosti podľa § 23 ods. 1 a 2 a vydávajú potvrdenie o ich zaevidovaní podľa § 23 ods. 8,
f)
rozhodujú o návrhoch podľa § 32 ods. 5,
g)
vydávajú
1.
záväzné stanoviská podľa § 32 ods. 6, písm. b),
2.
opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone štátneho dozoru podľa písmena
a),
3.
odporúčania a odborné usmernenia v oblasti radiačnej ochrany,
h)
nariaďujú opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany podľa § 6 ods. 1 písm. g) prvého až šiesteho bodu,
i)
vedú zoznamy podľa § 10 ods. 3,
j)
poskytujú úradu informácie získané pri výkone štátneho dozoru a
1.
kópie
1a.
potvrdení o zaevidovaní oznámenej činnosti,
1b.
rozhodnutí o registrácii,
1c.
povolení,
2.
zoznam
2.1
oznámených zdrojov ionizujúceho žiarenia,
2.2
registrovaných zdrojov ionizujúceho žiarenia,
2.3
povolených zdrojov ionizujúceho žiarenia,
3.
zoznam prevádzkovateľov,
4.
údaje z evidencie podľa písmena i),
k)
zabezpečujú prípravu zasahujúcich osôb,
l)
prerokúvajú priestupky a iné správne delikty a ukladajú sankcie.
§ 9
(1)
Ministerstvo dopravy v rozsahu svojej pôsobnosti
a)
v oblasti radiačnej ochrany povoľuje, mení a zrušuje povolenia na
1.
prepravu rádioaktívneho materiálu s aktivitou vyššou, ako je aktivita vyhradených
zásielok15) podľa § 28 ods. 7,
2.
b)
vedie
1.
centrálny register držiteľov povolenia na prepravu,
2.
centrálny register schválených typov obalových súborov16) na prepravu rádioaktívnych látok,
c)
sa podieľa
1.
na aktualizácii národného akčného radónového plánu,
2.
na príprave a aktualizácii plánu ochrany obyvateľstva,17)
d)
zriaďuje skúšobnú komisiu na preskúšanie a uznávanie odbornej spôsobilosti podľa
§ 46 až 49 a vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa § 44 ods. 3 písm. m) a podľa § 44 ods. 3 písm. b), písm. d) až h) a písm. k) a l) pre činnosti vedúce k ožiareniu vykonávané v pôsobnosti ministerstva dopravy,
e)
zastupuje Slovenskú republiku v medzinárodných organizáciách v oblasti prepravy rádioaktívnych
materiálov,
f)
potvrdzuje
1.
štandardné formuláre podľa § 103 ods. 7 v súčinnosti s príslušným orgánom radiačnej ochrany,
2.
štandardné dokumenty podľa § 103 ods. 8,
g)
h)
schvaľuje typy obalových súborov na prepravu rádioaktívnych materiálov okrem jadrových
materiálov17a) a rádioaktívnych odpadov z jadrového zariadenia podľa § 32a ods. 2,
i)
vydáva záväzné stanovisko k bezpečnostným plánom na prepravu podľa § 104.
(2)
Ministerstvo obrany v rozsahu svojej pôsobnosti
a)
povoľuje, mení a zrušuje povolenia na
1.
distribúciu, predaj a prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie
je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie podľa § 28 ods. 6 písm. a),
2.
dovoz zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín podľa § 28 ods. 6 písm. b),
b)
zriaďuje skúšobnú komisiu na preskúšanie a uznávanie odbornej spôsobilosti podľa
§ 46 až 49 a vydávajú osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa § 44 ods. 3 písm. b), písm. d) až h), písm. j) až l) pre činnosti vedúce k ožiareniu vykonávané v pôsobnosti ministerstva obrany,
c)
sa podieľa na príprave a aktualizácii plánu ochrany obyvateľstva.17)
(3)
Ministerstvo vnútra v rozsahu svojej pôsobnosti
a)
informuje obyvateľstvo, ktoré by mohlo byť dotknuté únikom rádioaktívnej látky alebo
šírením ionizujúceho žiarenia z jadrového zariadenia, o možných opatreniach na ich
ochranu, poskytované informácie priebežne bez vyzvania aktualizuje a opakuje v pravidelných
intervaloch; informácie aktualizuje pri každej významnej zmene,
b)
v spolupráci s ostatnými orgánmi štátnej správy informuje v núdzovej situácii dotknuté
obyvateľstvo o situácii a primerane jej závažnosti o opatreniach na ochranu obyvateľstva,
ktoré je potrebné prijať,
c)
pri informovaní spolupracuje so samosprávnym krajom a okresným úradom, ak ide o núdzovú
situáciu spojenú s podozrením na možný únik rádioaktívnej látky, šírenie ionizujúceho
žiarenia z areálu jadrového zariadenia alebo z pracoviska so zdrojom ionizujúceho
žiarenia alebo ide o radiačnú haváriu,
d)
zriaďuje skúšobnú komisiu na preskúšanie a uznávanie odbornej spôsobilosti podľa
§ 46 až 49 a vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa § 44 ods. 3 písm. b), písm. d) až h), písm. k) až l) pre činnosti vedúce k ožiareniu vykonávané v rezorte ministerstva vnútra.
DRUHÁ HLAVA
§ 10
Informačné systémy
(1)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vytvára a prevádzkuje informačné systémy, v ktorých
zhromažďuje, uchováva a spracováva informácie potrebné na plnenie úloh v oblasti radiačnej
ochrany.
(2)
Príslušný orgán radiačnej ochrany v informačných systémoch zhromažďuje údaje o
a)
monitorovaní radiačnej situácie na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia
na zdravie obyvateľstva,
b)
zdrojoch ionizujúceho žiarenia,
c)
spotrebných výrobkoch s pridaným rádionuklidom,
d)
rádiologických ukazovateľoch kvality pitnej vody a rádiologických ukazovateľoch v
stavebnom materiáli.
(3)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vedie register
a)
prevádzkovateľov, ktorí vykonávajú činnosť vedúcu k ožiareniu, na ktorej vykonávanie
vydal povolenie, ktorú registroval alebo ktorá mu bola oznámená,
b)
prevádzkovateľov, ktorí prevádzkujú pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim
žiarením alebo pracovisko s ožiarením radónom,
c)
zdrojov ionizujúceho žiarenia, na ktorých používanie vydal povolenie, ktoré registroval
alebo ktoré mu boli oznámené,
d)
poskytovateľov služieb dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany.
(4)
Príslušný orgán radiačnej ochrany spracováva osobné údaje18) v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany podľa tohto zákona.
§ 11
Vedenie evidencie
(1)
Úrad vedie
a)
centrálny register
1.
zdrojov ionizujúceho žiarenia (ďalej len „centrálny register zdrojov“),
2.
osobných dávok pracovníkov (ďalej len „centrálny register dávok“),
b)
register
1.
odborne spôsobilých osôb,
2.
expertov na radiačnú ochranu.
(2)
V registroch sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany
o fyzických osobách spracovávajú tieto osobné údaje:
a)
meno a priezvisko,
b)
rodné číslo,
c)
bydlisko,
d)
titul, vzdelanie,
e)
zamestnanie,
f)
pohlavie,
g)
dátum a miesto narodenia.
(3)
Pri vedení registrov sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej
ochrany o právnických osobách spracovávajú tieto údaje:
a)
obchodné meno,
b)
identifikačné číslo organizácie,
c)
adresa sídla.
(4)
Účelom spracovávania osobných údajov podľa odsekov 2 a 3 je registrácia osobných
dávok pracovníkov a evidencia odborne spôsobilých osôb v oblasti radiačnej ochrany
a expertov na radiačnú ochranu.
(5)
Dotknutými osobami sú zamestnanci, fyzické osoby a fyzické osoby – podnikatelia,
ktorí nezamestnávajú iné osoby, držitelia povolenia na poskytovanie odbornej prípravy,
držitelia povolenia na vykonávanie osobnej dozimetrie a držitelia povolenia na stanovenie
dávok pracovníkov z prírodných zdrojov žiarenia; okruh dotknutých osôb je určený potrebami
radiačnej ochrany.
(6)
Záznamy v centrálnom registri zdrojov a centrálnom registri dávok nie sú verejne
prístupné, ak v § 12 nie je ustanovené inak.
§ 12
Sprístupňovanie informácií
(1)
Príslušný orgán radiačnej ochrany podľa svojej pôsobnosti na svojom webovom sídle
sprístupňuje informácie o
a)
odôvodnení vykonávania jednotlivých kategórií alebo jednotlivých druhov činností
vedúcich k ožiareniu,
b)
usmerňovaní činnosti vedúcej k ožiareniu a usmerňovaní radiačnej ochrany,
c)
radiačnej ochrane osôb vystavených lekárskemu ožiareniu,
d)
radiačnej ochrane pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva pri vykonávaní činnosti
vedúcej k ožiareniu.
(2)
Príslušný orgán radiačnej ochrany podľa svojej pôsobnosti na svojom webovom sídle
ďalej sprístupňuje
a)
rámcový plán previerok pracovísk a významné skutočnosti zistené pri výkone štátneho
dozoru,
b)
o fyzických osobách – podnikateľoch a právnických osobách, ktoré poskytujú služby
dôležité z hľadiska radiačnej ochrany, tieto údaje:
1.
obchodné meno,
2.
adresu,
3.
číslo a dátum vydania rozhodnutia o registrácii alebo povolenia,
c)
údaje z monitorovania radiačnej situácie,
d)
údaje o pitnej vode,
e)
informácie podľa § 7 ods. 4,
f)
výročné správy.
(3)
O rozsahu a spôsobe zverejňovania informácií podľa odseku 1 rozhoduje príslušný orgán
radiačnej ochrany.
(4)
Každý, kto sa oboznámi s informáciami týkajúcimi sa zaistenia bezpečnosti a špecifikácie
zdroja ionizujúceho žiarenia, ktorých zverejnenie by mohlo viesť k ich zneužitiu,
ohrozeniu verejného poriadku, zdravia alebo bezpečnosti zdroja ionizujúceho žiarenia,
je povinný o týchto informáciách zachovávať mlčanlivosť.
TRETIA ČASŤ
SYSTÉM RADIAČNEJ OCHRANY
PRVÁ HLAVA
ZÁKLADNÉ PRINCÍPY A ZÁSADY RADIAČNEJ OCHRANY
§ 13
Odôvodnenie činnosti vedúcej k ožiareniu
(1)
Činnosť vedúcu k ožiareniu možno vykonávať len vtedy, ak je odôvodnená; za odôvodnenú
činnosť sa považuje taká činnosť vedúca k ožiareniu, pri ktorej predpokladaný prínos
pre osobu alebo pre spoločnosť prevažuje nad zdravotnou ujmou, ktorú môže táto činnosť
spôsobiť.
(2)
Každý nový druh činnosti vedúcej k ožiareniu sa musí pred zavedením do praxe odôvodniť.
Pri odôvodnení nového druhu činnosti vedúcej k ožiareniu sa musí zohľadniť ožiarenie
pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva; pri lekárskom ožiarení sa zohľadní aj ožiarenie
pacientov.
(3)
Existujúci druh činnosti vedúcej k ožiareniu sa musí prehodnotiť z hľadiska jeho
odôvodnenia vždy, keď sa získajú nové a dôležité poznatky o jeho efektívnosti alebo
o jeho možných následkoch alebo sú k dispozícii nové významné informácie o nových
technikách a technológiách, ktoré ho môžu ovplyvniť.
(4)
Zavedenie alebo pozmenenie cesty ožiarenia v dôsledku zásahu v núdzovej situácii
ožiarenia alebo v existujúcej situácii ožiarenia sa považuje za odôvodnené, ak zníženie
zdravotnej ujmy, ktoré sa dosiahne jeho vykonaním, je dostatočné na odôvodnenie škôd
a nákladov spojených so zásahom.
§ 14
Optimalizácia
(1)
Každý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu alebo činnosť v prostredí s prírodným
ionizujúcim žiarením, je povinný zabezpečiť, aby počet ožiarených osôb, úroveň a pravdepodobnosť
ich ožiarenia boli trvalo udržiavané na čo najnižšej rozumne dosiahnuteľnej úrovni
vzhľadom na súčasnú úroveň vedecko-technických poznatkov a na ekonomické a spoločenské
faktory; týmto procesom sa zabezpečuje optimalizácia radiačnej ochrany.
(2)
Každý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, musí pri optimalizácii radiačnej
ochrany zohľadniť rozsah ožiarenia, jeho pravdepodobnosť a počet pracovníkov a jednotlivcov
z obyvateľstva, ktorí sú ožiareniu vystavení.
(3)
Každý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinný vykonať optimalizáciu
radiačnej ochrany
a)
pred začatím vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu posúdením a porovnaním rôznych
alternatívnych spôsobov riešenia radiačnej ochrany, ktoré pre plánovanú činnosť prichádzajú
do úvahy s ohľadom na nevyhnutné náklady na ochranné opatrenia, kolektívnu dávku a
osobné dávky pracovníkov a reprezentatívnych osôb,
b)
počas vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu pravidelným rozborom prijatých dávok
vo vzťahu k vykonávanej činnosti, zohľadnením ďalších možných opatrení na zabezpečenie
radiačnej ochrany a porovnaním vykonávanej činnosti s podobnou spoločensky prijateľnou
vykonávanou činnosťou,
c)
pred uskutočnením opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany v rámci existujúcej
situácie ožiarenia alebo núdzovej situácie ožiarenia a pred začatím uvoľňovania rádioaktívnej
látky z pracoviska so zvýšeným rizikom ožiarenia prírodnými zdrojmi žiarenia posúdením
rôznych alternatívnych ochranných opatrení a výberom takého opatrenia, ktoré spôsobom
vykonania, rozsahom a dobou trvania prinesie čo najväčší čistý prínos,
d)
počas uskutočňovania opatrení na zabezpečenie radiačnej ochrany v rámci existujúcej
situácie ožiarenia alebo núdzovej situácie ožiarenia rozborom prijatých dávok vo vzťahu
k vykonávaným opatreniam a zohľadnením zmeny vybraných opatrení a postupov.
(4)
Rôzne alternatívne opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany posudzované pri optimalizácii
radiačnej ochrany nemôžu viesť k ožiareniu osoby, ktoré by bolo vyššie ako limity
ožiarenia podľa § 15, a musia byť v súlade s medznými dávkami alebo referenčnými úrovňami, ak sú určené
pre danú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo daný zdroj ionizujúceho žiarenia.
(5)
Osobitné požiadavky na optimalizáciu radiačnej ochrany pri vykonávaní lekárskeho
ožiarenia sú uvedené v § 109 až 111.
(6)
Technické požiadavky, organizačné požiadavky a postupy používané pri optimalizácii
radiačnej ochrany sú uvedené v prílohe č. 2.
(7)
Pri navrhovaní opatrení je potrebné vziať do úvahy možné typy existujúcich situácií
ožiarenia.
§ 15
Limity ožiarenia
(1)
Každý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinný obmedziť ožiarenie pracovníkov
a obyvateľov zo všetkých vykonávaných činností tak, aby neprekročilo limity ožiarenia
podľa odsekov 3, 8 až 11, ak v § 20 nie je ustanovené inak.
(2)
Limity ožiarenia sa členia na limity
a)
pracovníka,
b)
žiaka alebo študenta,
c)
obyvateľa.
(3)
Limity ožiarenia pracovníka v kalendárnom roku sú:
a)
efektívna dávka 20 mSv,
b)
ekvivalentná dávka v očnej šošovke 20 mSv,
c)
ekvivalentná dávka v koži 500 mSv, vzťahuje sa na priemernú dávku na ploche ľubovoľného
1 cm2 bez ohľadu na veľkosť ožiarenej plochy kože,
1 cm2 bez ohľadu na veľkosť ožiarenej plochy kože,
d)
ekvivalentná dávka v končatinách 500 mSv.
(4)
Limit efektívnej dávky pracovníka sa vzťahuje na súčet všetkých ročných efektívnych
dávok z vonkajšieho ožiarenia a úväzkov ročných efektívnych dávok z príjmov rádioaktívnych
látok zo všetkých zdrojov ionizujúceho žiarenia, ktorým bol pracovník vystavený pri
pracovnej činnosti vedúcej k ožiareniu u jedného zamestnávateľa alebo súbežne u viacerých
zamestnávateľov.
(5)
Limit ekvivalentnej dávky pracovníka sa vzťahuje na súčet všetkých ročných ekvivalentných
dávok z vonkajšieho ožiarenia a úväzkov ročných ekvivalentných dávok z príjmov rádioaktívnych
látok zo všetkých zdrojov ionizujúceho žiarenia, ktorým bol pracovník vystavený pri
pracovnej činnosti vedúcej k ožiareniu u jedného zamestnávateľa alebo súbežne u viacerých
zamestnávateľov.
(6)
Limity ožiarenia pracovníka sa vzťahujú aj na pracovisko so zvýšeným ožiarením prírodným
ionizujúcim žiarením.
(7)
Limity ožiarenia žiaka a študenta sa vzťahujú na ožiarenie, ktorému je vedome a dobrovoľne
vystavený počas vzdelávania a prípravy na výkon povolania.
(8)
Limity ožiarenia žiaka mladšieho ako 16 rokov sú rovnaké ako limity ožiarenia obyvateľa
podľa odseku 11.
(9)
Limity ožiarenia žiaka a študenta staršieho ako 18 rokov sú rovnaké ako limity ožiarenia
pracovníka podľa odseku 3.
(10)
Limity ožiarenia žiaka a študenta vo veku od 16 rokov do 18 rokov v kalendárnom roku
sú:
a)
efektívna dávka 6 mSv,
b)
ekvivalentná dávka v očnej šošovke 15 mSv,
c)
ekvivalentná dávka v koži 150 mSv; vzťahuje sa na priemernú dávku na ploche ľubovoľného
1 cm2 bez ohľadu na veľkosť ožiarenej plochy kože,
d)
ekvivalentná dávka v končatinách 150 mSv.
(11)
Limity ožiarenia obyvateľa v kalendárnom roku sú:
a)
efektívna dávka 1 mSv,
b)
ekvivalentná dávka v očnej šošovke 15 mSv,
c)
ekvivalentná dávka v koži 50 mSv, vzťahuje sa na priemernú dávku na ploche ľubovoľného
1 cm2 bez ohľadu na veľkosť ožiarenej plochy kože.
(12)
Limity ožiarenia obyvateľa sa vzťahujú, ak ide o limit efektívnej dávky, na súčet
všetkých ročných efektívnych dávok z vonkajšieho ožiarenia a úväzkov efektívnych dávok
z vnútorného ožiarenia, a ak ide o limity ekvivalentných dávok, na súčet všetkých
ročných ekvivalentných dávok. Do ožiarenia obyvateľa sa započítavajú dávky pochádzajúce
zo všetkých ciest ožiarenia jednotlivca z obyvateľstva, zo všetkých zdrojov ionizujúceho
žiarenia a všetkých registrovaných a povoľovaných činností so zdrojmi ionizujúceho
žiarenia, ktoré prichádzajú do úvahy.
(13)
Limity ožiarenia sa nevzťahujú na
a)
lekárske ožiarenie
1.
pacienta a osoby bez príznakov choroby pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti,
2.
účastníka výskumu,
3.
sprevádzajúcej osoby,
b)
ožiarenie osoby z prírodných zdrojov ionizujúceho žiarenia okrem ožiarenia pracovníka
na pracovisku so zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením,
c)
ožiarenie osoby v núdzovej situácii.
(14)
Prekročenie limitu ožiarenia u pracovníka nie je dôvodom na jeho vyradenie z pracovnej
činnosti so zdrojom ionizujúceho žiarenia; pri prekročení limitu ožiarenia je zamestnávateľ
povinný poslať pracovníka podľa § 72 ods. 2 písm. c) na mimoriadnu lekársku preventívnu prehliadku vo vzťahu k práci19) (ďalej len „lekárska preventívna prehliadka“) na posúdenie jeho zdravotného stavu
a zdravotnej spôsobilosti na prácu so zdrojmi ionizujúceho žiarenia.
DRUHÁ HLAVA
NÁSTROJE OPTIMALIZÁCIE
§ 16
Medzné dávky
(1)
Na optimalizáciu radiačnej ochrany možno určiť medzné dávky; medzné dávky sa určujú
ako individuálne efektívne dávky alebo ekvivalentné dávky za určité časové obdobie.
(2)
Medzné dávky ožiarenia pri práci stanovuje v rámci optimalizácie ožiarenia pracovníkov
prevádzkovateľ pracoviska v prevádzkových predpisoch a predkladá ich na posúdenie
príslušnému orgánu radiačnej ochrany; pre externých pracovníkov medznú dávku stanovuje
prevádzkovateľ pracoviska v spolupráci so zamestnávateľom.
(3)
Medzná dávka ožiarenia obyvateľa sa stanovuje ako hodnota individuálnej efektívnej
dávky alebo ekvivalentnej dávky, ktorú môže jednotlivec z obyvateľstva dostať z plánovanej
prevádzky určitého zdroja ionizujúceho žiarenia. Medzná dávka pre jednotlivé plánované
činnosti sa musí stanoviť tak, aby súčet dávok, ktoré by mohol dostať jednotlivec
z obyvateľstva zo všetkých plánovaných činností so zdrojmi žiarenia, neprekročil limity
ožiarenia obyvateľa podľa § 15 ods. 11.
(4)
Každý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinný pri optimalizácii ožiarenia
obyvateľov dodržiavať určené medzné dávky pre ožiarenie obyvateľa podľa § 91 ods. 3. Žiadateľovi o vydanie povolenia podľa § 28 ods. 1 písm. e) a § 28 ods. 5 písm. a) až c) môže príslušný orgán radiačnej ochrany na stanovenie medznej dávky uložiť v rozhodnutí
povinnosť spracovať optimalizačnú štúdiu.
(5)
Pri stanovení medznej dávky pre danú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo daný zdroj
ionizujúceho žiarenia sa zohľadnia predchádzajúce skúsenosti s podobnými činnosťami
alebo zdrojmi žiarenia tak, aby úroveň radiačnej ochrany nebola nižšia, ako je úroveň
už dosiahnutá v praxi, a musí sa zohľadniť možný vplyv ďalších činností vedúcich k
ožiareniu a zdrojov žiarenia tak, aby celkové ožiarenie zo všetkých zdrojov nebolo
vyššie ako limity ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3 alebo limity ožiarenia obyvateľa podľa § 15 ods. 11.
(6)
Medzná dávka ožiarenia obyvateľa sa vzťahuje na reprezentatívnu osobu a zohľadňuje
všetky plánované vykonávané činnosti a všetky používané zdroje ionizujúceho žiarenia.
(7)
Medzná dávka pri lekárskom ožiarení sa stanovuje len pre sprevádzajúcu osobu alebo
účastníka biomedicínskeho výskumu, u ktorého sa neočakáva z ožiarenia priamy prínos
pre zdravie.
(8)
Na hodnotenie ožiarenia reprezentatívnej osoby sa používajú konzervatívne odhady.
Postupy na použitie konzervatívnych odhadov pri odhadovaní ožiarenia reprezentatívnej
osoby a požiadavky na obsah optimalizačnej štúdie sú uvedené v prílohe č. 2.
§ 17
Referenčné úrovne
(1)
Na optimalizáciu radiačnej ochrany v núdzovej situácii ožiarenia alebo v existujúcej
situácii ožiarenia, úrad môže určiť referenčné úrovne.
(2)
Referenčná úroveň v núdzovej situácii ožiarenia alebo v existujúcej situácii ožiarenia
sa určuje ako hodnota individuálnej efektívnej dávky, ekvivalentnej dávky alebo mernej
aktivity rádionuklidu, pri prekročení ktorej sa ožiarenie v dôsledku danej núdzovej
situácie považuje za nežiadúce. Pri optimalizácii radiačnej ochrany sa uprednostňuje
optimalizácia ožiarenia nad referenčnou úrovňou, pričom sa naďalej vykonáva aj optimalizácia
ožiarenia pod referenčnou úrovňou.
(3)
Referenčné úrovne na optimalizáciu ožiarenia obyvateľov vyjadrené efektívnou dávkou
na obyvateľa sa určujú takto:
a)
20 mSv za rok v núdzovej situácii ožiarenia, ktorá vznikne v dôsledku radiačnej havárie
inej ako podľa písmena b) alebo v dôsledku nelegálneho použitia zdroja ionizujúceho
žiarenia alebo teroristického činu, alebo zneužitia zdroja ionizujúceho žiarenia,
b)
100 mSv za rok v núdzovej situácii ožiarenia, ktorá vznikne v dôsledku radiačnej
havárie v jadrovom zariadení,
c)
v rozsahu 1 až 20 mSv za rok v existujúcej situácii ožiarenia, ktorá je následkom
núdzovej situácie ožiarenia.
(4)
V osobitnej situácii je možné určiť referenčné úrovne nižšie, ako sú hodnoty uvedené
v odseku 3, najmä pre ožiarenie
a)
nižšie ako 20 mSv za rok v núdzovej situácii ožiarenia, keď je možné poskytnúť obyvateľom
vhodnú ochranu,
b)
nižšie ako 1 mSv za rok v existujúcej situácii ožiarenia pre ožiarenie, ktoré súvisí
s konkrétnym zdrojom žiarenia alebo s určitou cestou ožiarenia obyvateľov.
(5)
Pri prechode z núdzovej situácie ožiarenia do existujúcej situácie ožiarenia s pretrvávajúcim
ožiarením obyvateľov sa určujú vhodné referenčné úrovne na optimalizáciu ožiarenia,
najmä po ukončení dlhodobého ochranného opatrenia, akým je presídlenie obyvateľov.
(6)
Pri určovaní referenčných úrovní na optimalizáciu radiačnej ochrany v núdzovej situácii
ožiarenia alebo v existujúcej situácii ožiarenia sa zohľadňuje aj situácia ožiarenia
a sociálne kritériá; pre ožiarenie
a)
nižšie ako 1 mSv za rok sa zohľadnia všeobecné informácie o úrovni ožiarenia bez
osobitného zohľadnenia individuálneho ožiarenia,
b)
v rozsahu do 20 mSv za rok sa zohľadnia špecifické informácie, ktoré umožnia, ak
je to možné, jednotlivcom z obyvateľstva riadiť svoje ožiarenie,
c)
v rozsahu do 100 mSv za rok sa posudzujú individuálne efektívne dávky a zohľadňujú
sa špecifické informácie o rizikách z ožiarenia a dostupných opatreniach na obmedzenie
ožiarenia.
TRETIA HLAVA
OSOBITNÉ POŽIADAVKY
§ 18
Obmedzenie ožiarenia vzhľadom na vek
(1)
Činnosť vedúcu k ožiareniu, pri ktorej vykonávaní by mohlo ožiarenie pracovníka prekročiť
niektorý z limitov ožiarenia obyvateľa, môžu vykonávať len pracovníci, ktorí dosiahli
vek 18 rokov.
(2)
Mladiství vo veku od 16 rokov do 18 rokov môžu vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu
len z dôvodu vzdelávania a prípravy na výkon povolania.
§ 19
Osobitné požiadavky na ochranu tehotných pracovníčok a dojčiacich pracovníčok
(1)
Žena, ktorá pracuje na pracovisku so zdrojmi ionizujúceho žiarenia alebo ktorá je
počas pracovnej činnosti vystavená ožiareniu, je povinná bezodkladne po zistení tehotenstva
informovať o tehotenstve prevádzkovateľa; ak je externou pracovníčkou, musí bezodkladne
informovať aj zamestnávateľa.
(2)
Prevádzkovateľ alebo zamestnávateľ externej pracovníčky je povinný bezodkladne zabezpečiť
úpravu pracovných podmienok tehotnej pracovníčky tak, aby efektívna dávka nenarodeného
dieťaťa od času, keď pracovníčka informovala o svojom tehotenstve, až do ukončenia
tehotenstva neprekročila 1 mSv.
(3)
Limit efektívnej dávky nenarodeného dieťaťa 1 mSv sa vzťahuje na súčet všetkých efektívnych
dávok z vonkajšieho ožiarenia a úväzkov efektívnych dávok z vnútorného ožiarenia zo
všetkých zdrojov žiarenia, ktorým je tehotná žena počas pracovnej činnosti vystavená.
(4)
Práca tehotnej pracovníčky na pracovisku so zdrojmi ionizujúceho žiarenia mimo kontrolovaného
pásma sa považuje podľa osobitného predpisu20) za prácu spojenú so špecifickým rizikom ohrozenia zdravia. Tehotným ženám je zakázané
vykonávať prácu v kontrolovanom pásme pracoviska so zdrojmi ionizujúceho žiarenia
a prácu, pri ktorej vykonávaní je pravdepodobné, že súčet efektívnych dávok z vonkajšieho
ožiarenia a úväzkov dávok z vnútorného ožiarenia nenarodeného dieťaťa počas tehotenstva
prekročí 1 mSv.
(5)
Ak žena, ktorá pracuje v kontrolovanom pásme pracoviska s otvorenými rádioaktívnymi
žiaričmi, prevádzkovateľovi pracoviska oznámi, že dojčí, prevádzkovateľ pracoviska
je povinný bezodkladne vyradiť ju z práce v kontrolovanom pásme pracoviska a upraviť
jej pracovné podmienky tak, aby sa riziko povrchovej kontaminácie tela, riziko príjmu
rádionuklidov a riziko ožiarenia dojčeného dieťaťa z kontaminovaného materského mlieka
obmedzilo na najnižšiu možnú úroveň.
§ 20
Výnimočné ožiarenie
(1)
Za mimoriadnych okolností alebo pri vykonávaní osobitných pracovných postupov v rámci
plánovanej pracovnej činnosti príslušný orgán radiačnej ochrany môže individuálne
povoliť pracovníkovi v niektorom kalendárnom roku osobné dávky, ktoré prekračujú limity
ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3 (ďalej len „výnimočné ožiarenie“).
(2)
Výnimočné ožiarenie možno povoliť len vtedy, ak je časovo obmedzené, pracovná činnosť
sa vykonáva v určenom pracovnom priestore a príslušný orgán radiačnej ochrany stanovil
pre výnimočné ožiarenie osobitné autorizované limity; výnimočné ožiarenie sa nevzťahuje
na ožiarenie osôb pri núdzovej situácii ožiarenia. Autorizované limity pre výnimočné
ožiarenie nemôžu prekročiť maximálne hodnoty dávok uvedené v odseku 3.
(3)
Pri výnimočnom ožiarení môže
a)
efektívna dávka dosiahnuť 50 mSv za kalendárny rok za predpokladu, že efektívna dávka
za ktorýchkoľvek päť po sebe nasledujúcich rokov neprekročí 100 mSv,
b)
ekvivalentná dávka v očnej šošovke dosiahnuť 50 mSv za kalendárny rok za predpokladu,
že ekvivalentná dávka v očnej šošovke za ktorýchkoľvek päť po sebe nasledujúcich rokov
neprekročí 100 mSv,
c)
ekvivalentná dávka v koži alebo ekvivalentná dávka v končatinách dosiahnuť dvojnásobok
limitov ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3.
(4)
Pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá má za následok výnimočné ožiarenie
pracovníkov, sa musia splniť tieto podmienky:
a)
výnimočnému ožiareniu môžu byť vystavení len pracovník kategórie A alebo posádka
kozmických lodí; kozmická loď je dopravný prostriedok s posádkou určený na prevádzku
vo vzdialenosti viac ako 100 km nad povrchom Zeme,
b)
z výnimočného ožiarenia sa musia vylúčiť pracovníci kategórie B, žiaci, študenti
a tehotné pracovníčky; ak existuje riziko príjmu rádionuklidov alebo vnútornej kontaminácie,
aj dojčiace pracovníčky,
c)
d)
dotknutí pracovníci musia byť vopred podrobne informovaní o existujúcich zdravotných
rizikách vykonávanej činnosti a o prijatých bezpečnostných opatreniach, ktoré je potrebné
počas pracovnej činnosti dodržiavať,
e)
pracovníci musia súhlasiť s vykonaním činnosti spojenej s výnimočným ožiarením,
f)
údaje o výnimočnom ožiarení sa zaznamenajú do centrálneho registra dávok oddelene
od údajov o osobných dávkach z bežného ožiarenia pri práci,
g)
údaje o výnimočnom ožiarení lekár zaznamená do zdravotnej dokumentácie pracovníka.
(5)
Prekročenie limitov ožiarenia u pracovníka pri povolenom výnimočnom ožiarení sa nepovažuje
za dôvod na vyradenie pracovníka z jeho obvyklej pracovnej činnosti alebo na preloženie
pracovníka na iné pracovné miesto bez jeho súhlasu.
(6)
Ak bude prevádzkovateľ pracoviska v rámci plánovanej činnosti vykonávať práce, ktoré
môžu mať za následok prekročenie limitov ožiarenia pracovníka, je povinný vopred požiadať
úrad alebo príslušný regionálny úrad o schválenie výnimočného ožiarenia; súčasťou
návrhu na schválenie výnimočného ožiarenia musí byť odôvodnenie a postup jeho optimalizácie.
(7)
Príslušný orgán radiačnej ochrany na základe posúdenia úrovne zabezpečenia radiačnej
ochrany a rizík spojených s výnimočným ožiarením schváli návrh na výnimočné ožiarenie,
ak sú splnené podmienky uvedené v odsekoch 2 až 4. Úrad alebo príslušný regionálny
úrad v rozhodnutí stanoví autorizované limity na výnimočné ožiarenie a obdobie, počas
ktorého pracovníci môžu byť vystavení výnimočnému ožiareniu.
§ 21
Hodnotenie ožiarenia
(1)
Na odhad efektívnej dávky a ekvivalentnej dávky sa používajú vhodné štandardné hodnoty
a vzťahy.
(2)
Na stanovenie efektívnej dávky a ekvivalentnej dávky u osoby z vonkajšieho ožiarenia
sa používajú zásady, štandardné postupy, operačné veličiny, hodnoty a vzťahy podľa
prílohy č. 1.
(3)
Na stanovenie úväzku efektívnej dávky z vnútorného ožiarenia pracovníka a jednotlivca
z obyvateľstva sa používajú
a)
definície základných fyzikálnych veličín používaných v radiačnej ochrane podľa prílohy č. 1,
b)
zásady, štandardné postupy, hodnoty a vzťahy podľa prílohy č. 1,
c)
konverzné faktory pre výpočet úväzku efektívnej dávky z príjmu rádionuklidov vdýchnutím
alebo požitím podľa prílohy č. 1.
ŠTVRTÁ ČASŤ
PODMIENKY NA VYKONÁVANIE ČINNOSTI VEDÚCEJ K OŽIARENIU A NA POSKYTOVANIE SLUŽBY DÔLEŽITEJ
Z HĽADISKA RADIAČNEJ OCHRANY V PLÁNOVANÝCH SITUÁCIÁCH OŽIARENIA
PRVÁ HLAVA
PODMIENKY NA VYKONÁVANIE ČINNOSTI VEDÚCEJ K OŽIARENIU
§ 22
Kategorizácia
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vykonávať činnosť
vedúcu k ožiareniu, ktorá nie je podľa § 24 oslobodená od oznamovacej povinnosti, alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska
radiačnej ochrany, je povinná
a)
oznámiť vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa § 23,
b)
požiadať o rozhodnutie o registrácii podľa § 25 alebo
(2)
Na usmerňovanie pohybu rádioaktívnych žiaričov a zaistenia ich bezpečnosti sa rádioaktívne
žiariče podľa ich aktivity zaraďujú do 1. kategórie až 5. kategórie; kritériá na zaradenie
rádioaktívnych žiaričov do kategórie zaistenia bezpečnosti sú uvedené v prílohe č. 3.
(3)
Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba má v úmysle vykonávať činnosť
vedúcu k ožiareniu, ktorá nie je uvedená v § 23, 25, 28, 29 a 33, je povinná túto skutočnosť oznámiť úradu a požiadať ho o posúdenie, či takáto činnosť
vedúca k ožiareniu
a)
je oslobodená od oznamovacej povinnosti,
b)
podlieha oznamovacej povinnosti, alebo
c)
vyžaduje registráciu alebo povolenie.
(4)
Žiadosť podľa odseku 3 musí obsahovať podrobný popis činnosti.
(5)
Úrad na základe posúdenia rizík spojených s vykonávaním činnosti podľa odseku 3 rozhodne
vo veci do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti.
(6)
Úrad môže aj z vlastného podnetu rozhodnúť, či na vykonávanie činnosti podľa odseku
3, ktorej vykonávanie nemožno z hľadiska radiačnej ochrany zanedbať, je potrebné oznámenie,
registrácia alebo povolenie.
(7)
Úrad na svojom webovom sídle verejne sprístupňuje rozhodnutia vydané podľa odsekov
3 a 5.
(8)
Pracovisko s otvoreným žiaričom, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu,
sa zaraďuje do I. kategórie, II. kategórie alebo III. kategórie; osobitné požiadavky
na pracovisko s otvoreným žiaričom sú uvedené v § 82 a v prílohe č. 4.
§ 23
Oznamovanie
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná oznámiť príslušnému regionálnemu
úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti najneskôr desať pracovných dní pred začatím plánovanej
činnosti vedúcej k ožiareniu používanie
a)
prenosného prístroja alebo laboratórneho prístroja na röntgenfluorescenčnú analýzu,
b)
generátora žiarenia skonštruovaného tak, že na ktoromkoľvek voľne prístupnom mieste
vo vzdialenosti 0,1 m od povrchu zariadenia príkon dávkového ekvivalentu je menší
ako 0,010 mSv.h-1, ak jeho používanie nepodlieha povoľovaniu alebo registrácii, ak v § 24 nie je ustanovené inak,
c)
uzavretého žiariča alebo zariadenia, ktoré obsahuje uzavretý žiarič, ktorého aktivita
neprekračuje desaťnásobok aktivity umožňujúcej vyňatie spod administratívnej kontroly
podľa prílohy č. 5 tabuľky č.1 stĺpca č. 2, ak v § 24 nie je ustanovené inak,
d)
otvoreného žiariča, pri ktorom súčet podielov aktivít jednotlivých rádionuklidov
a príslušných hodnôt aktivít týchto rádionuklidov, ktoré umožňujú vyňatie rádioaktívnej
látky spod administratívnej kontroly podľa prílohy č. 5 tabuľky č. 1 stĺpca č. 2, neprekračuje 10, ak v § 24 nie je ustanovené inak,
e)
periférneho kostného denzitometra.
(2)
Zamestnávateľ externých pracovníkov je povinný príslušnému orgánu radiačnej ochrany
oznámiť plánované vykonávanie pracovnej činnosti najneskôr päť pracovných dní pred
jej začatím; ak ide o jadrové zariadenie, plánované vykonávanie činnosti je povinný
oznámiť úradu.
(3)
Vykonávanie pracovnej činnosti v jadrovom zariadení, ktorá je naliehavým jednorazovým
výkonom, je zamestnávateľ externých pracovníkov povinný oznámiť úradu najmenej jeden
deň pred jej začatím.
(4)
Oznámenie sa vyžaduje aj vtedy, ak
a)
pracovnú činnosť podľa odseku 1 bude vykonávať osoba, ktorá má sídlo alebo miesto
podnikania v inom členskom štáte,
b)
zamestnávateľom externých pracovníkov podľa odseku 2 bude osoba, ktorá má sídlo alebo
miesto podnikania v inom členskom štáte.
(5)
Oznámenie podľa odseku 1 o plánovanom vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu obsahuje
a)
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je oznamovateľ
právnická osoba,
b)
meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak je oznamovateľ fyzická osoba – podnikateľ,
c)
opis a rozsah činnosti vedúcej k ožiareniu,
d)
doklad o zaškolení dodávateľom alebo výrobcom, ak ide o vykonávanie činnosti podľa
odseku 1 písm. a), b) a e),
e)
miesto a dátum začatia vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu,
f)
špecifikáciu zdrojov ionizujúceho žiarenia, ich počet a adresu pracoviska, kde sa
nachádzajú, výrobné čísla, ak sú uvedené,
g)
predpokladaný spôsob skončenia vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu,
h)
predpokladaný dátum skončenia vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu, ak je známy,
i)
prevádzkový poriadok,
j)
meno, priezvisko, kontaktné údaje osoby zodpovednej za vykonávanie oznámenej činnosti.
(6)
Oznámenie zamestnávateľa externých pracovníkov podľa odseku 2 o plánovanom vykonávaní
pracovnej činnosti vedúcej k ožiareniu okrem údajov uvedených v odseku 5 písm. a)
a b) obsahuje
a)
opis a rozsah pracovnej činnosti,
b)
miesto a dátum začatia vykonávania pracovnej činnosti, predpokladaný čas skončenia
pracovnej činnosti, ak je známy,
c)
meno, priezvisko a kontaktné údaje odborného zástupcu alebo zamestnanca, ktorého
zamestnávateľ externých pracovníkov poveril plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou
zamestnancov, ktorí vykonávajú pracovnú činnosť ako externí pracovníci,
d)
údaje o držiteľovi povolenia, na ktorého pracovisku sa bude pracovná činnosť vykonávať,
1.
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je držiteľom
povolenia právnická osoba, alebo
2.
meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak je držiteľom povolenia fyzická osoba – podnikateľ.
(7)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko, na
ktorom je alebo na ktorom môže byť pracovník vystavený ožiareniu prírodným ionizujúcim
žiarením alebo radónom, oznamuje príslušnému orgánu radiačnej ochrany údaje o pracovisku
a ďalšie skutočnosti podľa § 123 až 127.
(8)
Ak oznámenie podľa odsekov 1, 2 a 7 spĺňa požiadavky, príslušný orgán radiačnej ochrany
vydá oznamovateľovi do 30 dní odo dňa doručenia oznámenia potvrdenie o zaevidovaní
oznámenej činnosti.
§ 24
Oslobodenie od oznamovacej povinnosti
(1)
Oznámenie činnosti podľa § 23 sa nevyžaduje, ak je táto činnosť odôvodnená podľa § 13 a vykonáva sa so zdrojom ionizujúceho žiarenia, ktorý je
a)
rádioaktívnou látkou alebo zariadením, ktoré takúto látku obsahuje alebo uvoľňuje,
pričom pre túto rádioaktívnu látku platí, že
1.
súčet podielov aktivít v nej obsiahnutých rádionuklidov a príslušných oslobodzovacích
úrovní rádionuklidov podľa prílohy č. 5 tabuľky č. 1 stĺpca č. 2 nie je väčší ako jeden, alebo
2.
súčet podielov hmotnostných aktivít v nej obsiahnutých rádionuklidov a príslušných
oslobodzovacích úrovní rádionuklidov podľa prílohy č. 5 tabuľky č. 1 stĺpca č. 3 nie je väčší ako jeden,
3.
oslobodzovacie úrovne rádionuklidov sa vzťahujú na celkové množstvo rádioaktívnych
látok, ktoré používa fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba pri vykonávaní
odôvodnenej činnosti,
4.
oslobodzovacie úrovne rádionuklidov sa uplatňujú aj na uvoľnenie pevných materiálov
na opakované použitie, recykláciu, konvenčné ukladanie alebo spaľovanie,
b)
zariadením typovo schváleným, ktoré obsahuje uzavretý žiarič, ktorého aktivita nepresahuje
hodnoty uvedené v písmene a) prvom bode,
c)
typovo schváleným generátorom ionizujúceho žiarenia emitujúcim ionizujúce žiarenie
a skonštruovaným tak, že za bežných prevádzkových podmienok príkon dávkového ekvivalentu
na ktoromkoľvek prístupnom mieste vo vzdialenosti 0,1 m od povrchu zariadenia nepresahuje
0,001 mSv.h-1,
d)
katódovou trubicou určenou na zobrazovanie alebo akýmkoľvek iným typovo schváleným
elektrickým zariadením prevádzkovaným s rozdielom elektrických potenciálov vyšším
ako 6 kV, ale nepresahujúcim 30 kV, pri ktorom za bežných prevádzkových podmienok
príkon dávkového ekvivalentu na ktoromkoľvek prístupnom mieste vo vzdialenosti 0,1
m od povrchu zariadenia nepresahuje 0,001 mSv.h-1, alebo
e)
materiálom kontaminovaným rádioaktívnymi látkami, ktorý bol uvedený do životného
prostredia na základe povolenia, ktoré je vydané príslušným orgánom radiačnej ochrany.
(2)
Ak je činnosť vedúca k ožiareniu odôvodnená a ak je zdravotné riziko spojené s ožiarením
osôb pri jej vykonávaní také nízke, že nevzniká potreba činnosť usmerňovať, môže úrad
na základe žiadosti alebo z vlastného podnetu rozhodnúť, že túto činnosť možno vykonávať
bez oznámenia; úrad rozhodnutie verejne sprístupní na svojom webovom sídle. Pri posudzovaní
sa riadi kritériami pre uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní
podľa prílohy č. 5.
(3)
Oslobodzovacie úrovne, uvoľňovacie úrovne a všeobecné kritériá pre uplatňovanie oslobodzovacích
úrovní a uvoľňovacích úrovní sú uvedené v prílohe č. 5.
§ 25
Registrácia
(1)
Pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu je potrebná registrácia na používanie
a)
zubného röntgenového prístroja,
b)
celotelového röntgenového kostného denzitometra,
c)
generátora žiarenia s výnimkou elektrónového mikroskopu skonštruovaného tak, že príkon
priestorového dávkového ekvivalentu na ktoromkoľvek prístupnom mieste vo vzdialenosti
0,1 m od povrchu zariadenia je väčší ako 0,001 mSv.h-1 a menší ako 0,01 mSv.h-1 okrem miest určených za bežných pracovných podmienok na manipuláciu a obsluhu zariadenia
výhradne rukami, kde môže príkon priestorového dávkového ekvivalentu dosahovať až
0,25 mSv.h-1, ak na používanie zariadenia nie je potrebné povolenie alebo oznámenie,
d)
uzavretého žiariča alebo zariadenia, ktoré obsahuje uzavretý žiarič, ktorého aktivita
prekračuje desaťnásobok oslobodzovacej úrovne a je nižšia alebo rovná stonásobku oslobodzovacej
úrovne,
e)
otvoreného žiariča, pri ktorom súčet podielov aktivít jednotlivých rádionuklidov
a príslušných oslobodzovacích úrovní podľa prílohy č. 5 je väčší ako 10 a menší alebo rovný 100, používaného na pracovisku s otvorenými žiaričmi
I. kategórie,
f)
veterinárneho röntgenového prístroja.
(2)
Pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany je potrebná registrácia
na
a)
stanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej
vody,
b)
stanovenie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli na hodnotenie ožiarenia
osôb a na
1.
prevenciu prenikania radónu do stavby,
2.
ochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe,
c)
stanovenie obsahu rádionuklidov v zložkách životného prostredia, v potravinovom reťazci
a v iných materiáloch a predmetoch, ak sa výsledky stanovenia použijú na hodnotenie
ožiarenia osôb a reguláciu spotreby potravín podľa tohto zákona,
d)
stanovenie radónového indexu pozemku a stanovenie ožiarenia z prírodného zdroja ionizujúceho
žiarenia v stavbe na
1.
prevenciu prenikania radónu do stavby,
2.
ochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe,
e)
merania fyzikálnych veličín na účely hodnotenia veľkosti ožiarenia pracovníkov alebo
obyvateľov z prírodných zdrojov podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného
podľa § 162 ods. 4 písm. e),
f)
merania a hodnotenie obsahu rádionuklidov v rádioaktívnej látke uvoľňovanej z pracoviska
s prírodným ionizujúcim žiarením do životného prostredia.
(3)
Registrácia podľa odseku 1 je potrebná, aj keď má osoba, ktorá bude vykonávať činnosť
podľa odseku 1, sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte.
§ 26
Podmienky registrácie
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vykonávať činnosť
vedúcu k ožiareniu, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný regionálny
úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu činnosti vedúcej k ožiareniu.
(2)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle poskytovať službu
dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný
regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu poskytovania služby dôležitej z hľadiska
radiačnej ochrany.
(3)
Žiadateľ o registráciu činnosti vedúcej k ožiareniu musí mať určeného odborného zástupcu,
ktorý spĺňa požiadavky podľa odseku 4; to neplatí, ak požiadavku podľa odseku 4 spĺňa
fyzická osoba – podnikateľ.
(4)
Odborným zástupcom pre registrovanú činnosť podľa § 25 ods. 1 môže byť fyzická osoba, ktorá má osvedčenie o odbornej spôsobilosti podľa § 49.
(5)
Žiadateľ o registráciu služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany musí mať určeného
odborného garanta, ktorý spĺňa požiadavky podľa odseku 6; to neplatí, ak požiadavky
podľa odseku 6 spĺňa fyzická osoba – podnikateľ.
(6)
Odborným garantom pre registrovanú službu podľa § 25 ods. 2 môže byť fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v príslušnom
odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany
a absolvovala odbornú prípravu v radiačnej ochrane (ďalej len „odborná príprava“).
(7)
Žiadateľ o registráciu činnosti vedúcej k ožiareniu podľa § 25 ods. 1 v žiadosti uvedie
a)
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom
právnická osoba, alebo
b)
meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
c)
činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorú žiada zaregistrovať,
d)
miesto výkonu činnosti,
e)
meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom
právnická osoba,
f)
meno a priezvisko odborného zástupcu.
(8)
Žiadateľ podľa odseku 7 k žiadosti priloží
a)
doklady preukazujúce jeho odbornú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť ním určeného
odborného zástupcu,
b)
dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. i).
(9)
Žiadateľ o registráciu služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa § 25 ods. 2 v žiadosti uvedie
a)
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom
právnická osoba,
b)
meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
c)
službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorú žiada zaregistrovať,
d)
miesto poskytovania služby,
e)
meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom
právnická osoba,
f)
meno a priezvisko odborného garanta.
(10)
Žiadateľ podľa odseku 9 k žiadosti priloží
a)
doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní odborného garanta v príslušnom odbore v závislosti
od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany,
b)
doklad odborného garanta o absolvovaní odbornej prípravy,
c)
doklad o akreditácii,23) ak v odseku 11 nie je ustanovené inak,
d)
vzorový protokol o výsledkoch stanovenia v rozsahu všeobecne záväzného právneho predpisu
vydaného podľa § 162 ods.1, 4 a 5.
(11)
Ak žiadateľ o registráciu podľa § 25 ods. 2 písm. b) až d) nemá doklady o akreditácii na vykonávanie služby podľa odseku 2, k žiadosti priloží
a)
doklad o metrologickej kontrole23a) používaných meradiel,
b)
doklady o používaných etalónoch a rádioaktívnych žiaričoch,
c)
popis každej používanej metódy odberu, spracovania, merania a vyhodnotenia,
d)
popis spôsobu evidencie vzoriek a záznamov,
e)
spôsob interpretácie výsledkov stanovení vrátane vzorových protokolov o výsledkoch
stanovenia,
f)
výsledky medzilaboratórnych porovnávacích skúšok alebo skúšok spôsobilosti za posledných
päť rokov.
(12)
Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu zaregistruje,
ak žiadosť o registráciu má požadované náležitosti, žiadateľ o registráciu alebo ním
určený odborný zástupca spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti a žiadateľ o registráciu
preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.
(13)
Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany
zaregistruje, ak žiadosť o registráciu má požadované náležitosti, a žiadateľ o registráciu
preukázal splnenie požiadaviek na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej
ochrany.
(14)
Rozhodnutie o registrácii obsahuje
a)
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom
právnická osoba,
b)
meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
c)
špecifikáciu registrovanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo registrovanej služby
dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany,
d)
miesto vykonávania registrovanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo miesto poskytovania
registrovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany,
e)
meno, priezvisko a číslo osvedčenia o odbornej spôsobilosti odborného zástupcu pre
registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo číslo dokladu o absolvovaní odbornej
prípravy odborného garanta pre registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
f)
podmienky na vykonávanie registrovanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo na poskytovanie
registrovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
(15)
Lehota na vydanie rozhodnutia o registrácii je 30 dní odo dňa doručenia žiadosti.
(16)
Rozhodnutie o registrácii sa vydáva na neurčitý čas.
(17)
Bez právoplatného rozhodnutia o registrácii nie je možné vykonávať činnosť vedúcu
k ožiareniu ani poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany.
(18)
Ak orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. b) a c) vykonáva stanovovanie podľa § 25 ods. 2, musí zamestnávať pracovníka, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
v príslušnom odbore a mať doklad o akreditácii; ak nemá doklad o akreditácii, musí
splniť požiadavky podľa odseku 11.
(19)
Ak orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. b) a c), vykonáva stanovovanie podľa § 29 ods. 1 písm. c), musí
a)
zamestnávať pracovníka, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v príslušnom
odbore,
b)
mať doklady o akreditácii; ak doklady o akreditácii nemá, musí mať
1.
doklady o metrologickej kontrole používaných meradiel,
2.
doklady o používaných etalónoch a rádioaktívnych žiaričoch,
3.
popis každej používanej metódy odberu, spracovania, merania a vyhodnotenia,
4.
popis spôsobu evidencie vzoriek a záznamov,
5.
spôsob interpretácie výsledkov stanovení vrátane vzorov protokolov o skúške alebo
iného spôsobu oznamovania výsledkov stanovenia, výsledky medzilaboratórnych porovnávacích
skúšok alebo skúšok spôsobilosti za posledných päť rokov.
§ 27
Zmena, zrušenie a zánik registrácie
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva registrovanú činnosť
vedúcu k ožiareniu, je povinná príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej
ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti oznámiť každú zmenu podmienok a skutočností, na základe
ktorých bola činnosť vedúca k ožiareniu registrovaná do 30 dní odo dňa ich vzniku.
(2)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poskytuje registrovanú službu
dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, je povinná príslušnému regionálnemu úradu alebo
orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti oznámiť každú zmenu podmienok a skutočností, na základe
ktorých bola služba dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany registrovaná do 30 dní odo
dňa ich vzniku.
(3)
Za zmenu podmienok a skutočností, na ktorých základe bola činnosť vedúca k ožiareniu
registrovaná, sa považuje zmena
a)
odborného zástupcu,
b)
obchodného mena, právnej formy alebo sídla, ak ide o právnickú osobu; obchodného
mena alebo miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
c)
miesta vykonávania činnosti,
d)
typu používaných zdrojov ionizujúceho žiarenia alebo počtu používaných zdrojov ionizujúceho
žiarenia,
e)
prevádzkových podmienok, pracovných postupov alebo technologického zariadenia pracoviska.
(4)
Za zmenu podmienok a skutočností, na ktorých základe bola služba dôležitá z hľadiska
radiačnej ochrany registrovaná, sa považuje zmena
a)
odborného garanta,
b)
obchodného mena, právnej formy alebo sídla, ak ide o právnickú osobu; obchodného
mena alebo miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
c)
miesta poskytovania služby,
d)
metodík stanovenia obsahu rádionuklidov, metodík stanovenia radónového indexu pozemku
a metodík meraní, ktoré boli súčasťou dokumentácie predloženej k registrácii.
(5)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva registrovanú činnosť
vedúcu k ožiareniu, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán
radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) o zmenu rozhodnutia o registrácii, ak oznámila zmenu podľa odseku 3 písm. a) až c);
pri zmene podľa odseku 3 písm. d) a e) len vtedy, ak je táto zmena dôležitá z hľadiska
radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré
zmenu odôvodňujú vrátane príslušnej časti upravenej dokumentácie.
(6)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poskytuje registrovanú službu
dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny
úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti o zmenu rozhodnutia o registrácii, ak oznámila zmenu podľa
odseku 4 písm. a) až c); pri zmene podľa odseku 4 písm. d) len vtedy, ak oznámená
zmena metodík je dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny
je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú vrátane príslušnej časti upravenej
dokumentácie.
(7)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu rozhodnutia o registrácii činnosti
vedúcej k ožiareniu, ak žiadosť o zmenu registrácie má požadované náležitosti, žiadateľ
o zmenu registrácie preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany
a žiadateľ o zmenu registrácie alebo ním určený odborný zástupca spĺňa podmienku odbornej
spôsobilosti.
(8)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu rozhodnutia o registrácii služby dôležitej
z hľadiska radiačnej ochrany, ak žiadosť o zmenu registrácie má požadované náležitosti
a žiadateľ o zmenu registrácie preukázal splnenie požiadaviek.
(9)
Ak žiadateľ žiada o zmenu rozhodnutia o registrácii, ktoré už bolo zmenené, môže
príslušný orgán radiačnej ochrany z vlastného podnetu, alebo na podnet žiadateľa,
vydať nové rozhodnutie o registrácii, ak to umožňuje posúdená dokumentácia alebo predložená
dokumentácia alebo iné podklady potrebné na vydanie nového rozhodnutia o registrácii.
(10)
Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti rozhodnutie o registrácii činnosti vedúcej k ožiareniu
zruší, ak držiteľ registrácie
a)
požiada o zrušenie registrácie,
b)
prestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu,
c)
prestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola činnosť vedúca k ožiareniu registrovaná,
d)
nevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,
e)
závažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace
s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu,
f)
nemá odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu.
(11)
Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti rozhodnutie o registrácii služby dôležitej z hľadiska radiačnej
ochrany zruší, ak držiteľ registrácie
a)
požiada o zrušenie rozhodnutia o registrácii,
b)
prestane poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
c)
prestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola služba dôležitá z hľadiska radiačnej
ochrany registrovaná,
d)
nevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,
e)
závažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace
s poskytovanou službou dôležitou z hľadiska radiačnej ochrany,
f)
nemá odborného garanta na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
(12)
Rozhodnutie o registrácii zaniká
a)
smrťou fyzickej osoby alebo jej vyhlásením za mŕtvu,
b)
zánikom právnickej osoby,
c)
rozhodnutím príslušného regionálneho úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti o zrušení rozhodnutia o registrácii.
§ 28
Povoľovanie činnosti vedúcej k ožiareniu a dovozu, distribúcie, predaja a prenájmu
zdroja ionizujúceho žiarenia
(1)
Povolenie úradu z hľadiska radiačnej ochrany je v jadrovom zariadení potrebné na
a)
prevádzku jadrového zariadenia a etapy vyraďovania jadrového zariadenia z prevádzky,
b)
odber, skladovanie a manipuláciu s čerstvým jadrovým palivom,
c)
nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a nakladanie s rádioaktívnym odpadom vrátane
zberu, triedenia, skladovania, spracovania, úpravy na uloženie a ukladania rádioaktívneho
odpadu,
d)
prepravu rádioaktívnej látky alebo štiepnej látky, rádioaktívneho žiariča, rádioaktívneho
odpadu, vyhoretého jadrového paliva a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré
pre ich aktivitu nemožno uvoľniť spod administratívnej kontroly v areáli jadrového
zariadenia,
e)
uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré
vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu vykonávanej na základe
povolenia v jadrovom zariadení, spod administratívnej kontroly.
(2)
Povolenie úradu je potrebné aj na tieto činnosti vedúce k ožiareniu:
a)
výrobu zdroja ionizujúceho žiarenia alebo výrobu technologického zariadenia, ktorej
súčasťou je inštalácia zdroja ionizujúceho žiarenia,
b)
výrobu ionizačných hlásičov požiaru,
c)
nakladanie s opustenými žiaričmi, rádioaktívnym materiálom neznámeho pôvodu a zachyteným
rádioaktívnym materiálom,
d)
nakladanie s rádioaktívnymi rezíduami,
e)
pridávanie rádionuklidov alebo rádioaktívnych látok do spotrebných výrobkov a predmetov,
do liekov a zdravotníckych pomôcok, dovoz a vývoz takýchto výrobkov,
f)
vykonávanie skúšok zdrojov ionizujúceho žiarenia,
g)
vykonávanie inštalácie, údržby a opráv zdrojov ionizujúceho žiarenia okrem servisnej
činnosti pre generátory žiarenia, ktorá nie je spojená s ožiarením osôb,
h)
zber, zhromažďovanie, skladovanie a úpravu rádioaktívnych žiaričov vrátane ionizačných
hlásičov požiaru na likvidáciu, prevádzkovanie pracoviska určeného na zhromažďovanie
alebo skladovanie rádioaktívnych žiaričov vrátane prepravy v rámci pracoviska,
i)
používanie zdroja ionizujúceho žiarenia na nelekárske ožiarenie mimo zdravotníckeho
zariadenia,
j)
monitorovanie ionizujúceho žiarenia na pracovisku alebo v jeho okolí na hodnotenie
ožiarenia osôb.
(3)
Povolenie príslušného regionálneho úradu je potrebné na tieto činnosti vedúce k ožiareniu:
a)
prevádzku urýchľovača častíc určeného na účel výskumu a vývoja, na technický účel,
b)
prevádzku generátora žiarenia alebo zariadenia, ktorého súčasťou je generátor žiarenia,
skonštruovaného tak, že najmenej na jednom prístupnom mieste vo vzdialenosti 0,1 m
od jeho povrchu je príkon dávkového ekvivalentu väčší ako 0,01 mSv.h-1,
c)
odber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča alebo zariadenia, ktoré obsahuje
uzavretý žiarič, pri ktorom súčet podielov aktivít jednotlivých rádionuklidov a príslušných
oslobodzovacích úrovní týchto rádionuklidov podľa prílohy č. 5 je väčší ako 100, pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovaní služby
dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany,
d)
odber, skladovanie a používanie vysokoaktívneho žiariča, zariadenia, ktoré obsahuje
vysokoaktívny žiarič, alebo odber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča na
nedeštruktívne testovanie materiálu,
e)
odber, skladovanie a používanie otvoreného žiariča, u ktorého súčet podielov aktivít
jednotlivých rádionuklidov a príslušných oslobodzovacích úrovní týchto rádionuklidov
podľa prílohy č. 5 je väčší ako 100,
f)
odber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča alebo zariadenia obsahujúceho
uzavretý žiarič určeného na ožarovanie predmetov bežného používania a iných materiálov
a surovín, ožarovanie krvi alebo na prevádzku iného stacionárneho ožarovača určeného
na účely výskumu a vývoja alebo na technický účel,
g)
používanie zdroja ionizujúceho žiarenia na dočasnom pracovisku na dobu dlhšiu ako
30 dní,
h)
odber, skladovanie a používanie otvoreného žiariča na účely diagnostiky, liečby alebo
výskumu na zvieratách vo veterinárnej medicíne.
(4)
Povolenie príslušného regionálneho úradu je potrebné pri lekárskom ožiarení na
a)
používanie röntgenového prístroja v rádiológii okrem prístroja alebo zariadenia podliehajúceho
registrácii,
b)
odber, skladovanie a používanie zdroja ionizujúceho žiarenia v radiačnej onkológii,
c)
odber, skladovanie a používanie zdroja ionizujúceho žiarenia v nukleárnej medicíne.
(5)
Povolenie príslušného regionálneho úradu je potrebné aj na
a)
uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré
vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu, spod administratívnej
kontroly a na uvoľňovanie prírodného rádioaktívneho materiálu, v ktorom bol obsah
rádionuklidov zvýšený technologickým procesom spod administratívnej kontroly,
b)
zmiešavanie prírodného rádioaktívneho materiálu, v ktorom bol obsah rádionuklidov
zvýšený technologickým procesom s nerádioaktívnym materiálom na opätovné použitie
alebo recykláciu,
c)
nakladanie s produktmi banskej činnosti, ktoré vznikli v súvislosti so získavaním
rádioaktívneho nerastu a sú uložené na odvaloch a odkaliskách.
(6)
Povolenie úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. e) v jeho pôsobnosti je potrebné aj na
a)
distribúciu, predaj a prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie
je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,
b)
dovoz zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín.
(7)
Povolenie ministerstva dopravy z hľadiska radiačnej ochrany je potrebné na prepravu24) rádioaktívneho materiálu s aktivitou vyššou, ako je aktivita vyhradených zásielok.
(8)
Povolenie podľa odsekov 1 až 7 je potrebné aj vtedy, ak osoba má sídlo alebo miesto
podnikania v inom členskom štáte a je držiteľom povolenia v tomto štáte.
§ 29
Povoľovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany
(1)
Povolenie úradu je potrebné na tieto služby dôležité z hľadiska radiačnej ochrany:
a)
poskytovanie odbornej prípravy a aktualizačnej odbornej prípravy,
b)
vykonávanie osobnej dozimetrie,
c)
stanovovanie osobných dávok pracovníkov vystavených ožiareniu radónom alebo prírodným
ionizujúcim žiarením,
d)
poskytovanie monitorovania v dopravných uzloch a pri preprave.
(2)
Povolenie podľa odseku 1 je potrebné aj vtedy, ak osoba, ktorá bude poskytovať niektorú
zo služieb podľa odseku 1, má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte
a je držiteľom povolenia v tomto štáte.
§ 30
Podmienky na vydanie povolenia
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vykonávať činnosť
vedúcu k ožiareniu podľa § 28 ods. 1 až 5 a ods. 7, musí mať určeného odborného zástupcu, ktorý spĺňa požiadavky podľa odseku 3; to
neplatí, ak požiadavku podľa odseku 3 spĺňa fyzická osoba – podnikateľ; na vykonávanie
činnosti uvedenej v § 28 ods. 6 sa určenie odborného zástupcu nevyžaduje.
(2)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle poskytovať službu
dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany podľa § 29 ods. 1 písm. b) až d), musí mať určeného odborného garanta, ktorý spĺňa požiadavku podľa odseku 4; to neplatí,
ak požiadavky podľa odseku 4 spĺňa fyzická osoba – podnikateľ.
(3)
Odborný zástupca musí mať osvedčenie o odbornej spôsobilosti na činnosť, na ktorú
fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba žiada vydať povolenie; ak od dátumu
vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti uplynulo viac ako päť rokov, musí mať aj
doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy.
(4)
Odborným garantom môže byť fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého
stupňa v odbore príslušnom na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany
a absolvovala odbornú prípravu v radiačnej ochrane (ďalej len „odborná príprava“);
doklad o absolvovaní odbornej prípravy nemôže byť starší ako päť rokov.
(5)
Žiadateľ o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovanie
služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany v žiadosti uvedie
a)
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom
právnická osoba,
b)
meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
c)
činnosť vedúcu k ožiareniu alebo službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, na
ktorú žiada vydať povolenie,
d)
miesto výkonu činnosti alebo miesto poskytovania služby,
e)
meno, priezvisko a bydlisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je
žiadateľom právnická osoba,
f)
meno, priezvisko a kontaktné údaje, číslo a dátum vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti
odborného zástupcu,
g)
meno a priezvisko, kontaktné údaje, číslo a dátum vydania dokladu o absolvovaní odbornej
prípravy odborného garanta.
(6)
Žiadateľ o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu k žiadosti
priloží
a)
charakteristiku plánovanej činnosti vedúcej k ožiareniu a popis technického vybavenia,
b)
dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. i),
c)
doklad preukazujúci jeho odbornú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť ním určeného
odborného zástupcu podľa odseku 3.
(7)
Žiadateľ o vydanie povolenia na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej
ochrany k žiadosti priloží
a)
charakteristiku poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a popis
technického vybavenia,
b)
dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. i),
c)
doklad o vzdelaní odborného garanta v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej
služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a doklad odborného garanta o absolvovaní
odbornej prípravy, ktorý nemôže byť starší ako päť rokov.
(8)
Žiadateľ o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorý bude
nakladať s vysokoaktívnym žiaričom s polčasom premeny dlhším ako 120 dní, musí zložiť
zábezpeku vo výške úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním,
úpravou na uloženie a uložením nepoužívaného vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho
odpadu na účet podľa osobitného predpisu26) okrem žiadateľa, ktorý predloží
a)
zmluvu o spätnom odbere vysokoaktívneho žiariča výrobcom alebo dodávateľom,
b)
zmluvu o komerčnom poistení nákladov na likvidáciu vysokoaktívneho žiariča pre insolventnosť
v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom alebo opusteným žiaričom, alebo
c)
zmluvu o likvidácii vysokoaktívneho žiariča s držiteľom povolenia na zber, triedenie,
skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a uloženie rádioaktívneho odpadu27) v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom.
(9)
Úrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa § 28 ods. 1 a 2, ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa
podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie
radiačnej ochrany.
(10)
Úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. e) vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa § 28 ods. 6, ak žiadosť má požadované náležitosti a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na
zabezpečenie radiačnej ochrany.
(11)
Príslušný regionálny úrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu
podľa § 28 ods. 3 až 5, ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa
podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie
radiačnej ochrany.
(12)
Úrad vydá povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany
podľa § 29, ak žiadosť má požadované náležitosti; ak ide o žiadosť podľa § 29 ods. 1 písm. b) až d), ak žiadateľ alebo jeho odborný garant spĺňa podmienky podľa odseku 4.
(13)
Orgány radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) podľa svojej pôsobnosti vydajú povolenie podľa § 28 ods. 2 písm. i) a j), § 28 ods. 3 písm. a) až e) a písm. g), § 28 ods. 4 a § 29 ods. 1 písm. a); ministerstvo dopravy vydá povolenie aj podľa § 28 ods. 7 a § 29 ods. 1 písm. a), c) a d) za podmienok uvedených v odsekoch 10 až 13, ak v odseku 20 nie je ustanovené inak.
(14)
Lehota na vydanie povolenia podľa § 28 ods. 1 je 60 dní odo dňa doručenia žiadosti; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto
lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty bezodkladne oznámi žiadateľovi.
(15)
Povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu obsahuje
a)
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom
právnická osoba,
b)
meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
c)
špecifikáciu činnosti,
d)
miesto vykonávania činnosti,
e)
podmienky na vykonávanie činnosti,
f)
meno, priezvisko odborného zástupcu, ak bol určený.
(16)
Povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany obsahuje
a)
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom
právnická osoba,
b)
meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
c)
popis služby,
d)
podmienky na poskytovanie služby,
e)
meno, priezvisko odborného garanta, ak bol určený.
(17)
Povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu a povolenie na poskytovanie
služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany sa vydáva na neurčitý čas.
(18)
Vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu a poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej
ochrany môže držiteľ povolenia začať až po nadobudnutí právoplatnosti povolenia.
(19)
Ministerstvo dopravy vydá povolenie podľa § 29 ods. 1 písm. a), ak žiadosť má požadované náležitosti a ak žiadateľ alebo jeho odborný garant spĺňa
podmienky podľa odseku 4.
§ 31
Zmena, zrušenie a zánik povolenia
(1)
Držiteľ povolenia je povinný oznámiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany každú zmenu
podmienok a skutočností, na základe ktorých bolo povolenie na vykonávanie činnosti
vedúcej k ožiareniu alebo na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany
vydané, a to do 15 dní odo dňa, keď k tejto zmene došlo.
(2)
Za zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 1 sa považuje zmena
a)
odborného zástupcu alebo zmena odborného garanta,
b)
obchodného mena, právnej formy alebo sídla, ak ide o právnickú osobu, alebo obchodného
mena alebo miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
c)
miesta vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu,
d)
povoleného predmetu a rozsahu distribúcie, predaja, prenájmu, prepravy, dovozu alebo
inštalácie, údržby a opráv zdrojov ionizujúceho žiarenia,
e)
typu alebo počtu používaných zdrojov ionizujúceho žiarenia alebo technologického
zariadenia pracoviska,
f)
spôsobu alebo úrovne poskytovania služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
(3)
Držiteľ povolenia je povinný písomne požiadať príslušný orgán radiačnej ochrany o
zmenu povolenia, ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. a)
až d); ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. e) a f), je povinný
požiadať o zmenu povolenia len vtedy, ak je zmena dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany.
K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú
vrátane príslušnej časti upravenej dokumentácie.
(4)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu povolenia na vykonávanie činnosti
vedúcej ožiareniu, ak žiadosť o zmenu povolenia má požadované náležitosti, žiadateľ
o zmenu povolenia preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany
a on alebo ním určený odborný zástupca spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti.
(5)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu povolenia na poskytovanie služby dôležitej
z hľadiska radiačnej ochrany, ak žiadosť o zmenu povolenia má požadované náležitosti
a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek.
(6)
Ak žiadateľ žiada o zmenu povolenia, ktoré už bolo zmenené, môže príslušný orgán
radiačnej ochrany z vlastného podnetu, alebo na podnet žiadateľa, vydať nové povolenie,
ak to umožňuje posúdená dokumentácia alebo predložená dokumentácia alebo iné podklady
potrebné na vydanie nového povolenia.
(7)
Príslušný orgán radiačnej ochrany povolenie zruší, ak držiteľ povolenia
a)
požiada o zrušenie povolenia,
b)
prestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z
hľadiska radiačnej ochrany,
c)
prestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bolo povolenie vydané,
d)
nevykoná opatrenia uložené príslušným orgánom radiačnej ochrany na odstránenie zistených
nedostatkov,
e)
závažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace
s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu alebo poskytovanou službou dôležitou z
hľadiska radiačnej ochrany.
(8)
Povolenie zaniká
a)
smrťou fyzickej osoby, ktorá bola držiteľom povolenia, alebo jej vyhlásením za mŕtvu,
b)
zánikom právnickej osoby, ktorej bolo povolenie vydané,
c)
rozhodnutím príslušného orgánu radiačnej ochrany o zrušení povolenia.
§ 32
Posudková činnosť
(1)
Posudková činnosť je proces posudzovania a vyhodnotenia návrhov, projektov a dokumentov
z hľadiska radiačnej ochrany, ktorého výsledkom je vydanie záväzného stanoviska alebo
rozhodnutia.
(2)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná predkladať príslušnému
orgánu radiačnej ochrany na posúdenie návrhy, projekty a dokumenty podľa odsekov 3
až 7 a do dňa kladného posúdenia zdržať sa vykonávania posudzovanej činnosti.
(3)
Úrad vydáva záväzné stanovisko
a)
pre jadrové zariadenia z hľadiska radiačnej ochrany k návrhu na
1.
umiestnenie stavby a stavbu jadrového zariadenia,
2.
skúšobnú prevádzku jadrového zariadenia,
3.
etapy uvádzania jadrového zariadenia do prevádzky,
4.
stavebné a technologické zmeny významné z hľadiska radiačnej ochrany počas
4a.
stavby jadrového zariadenia,
4b.
skúšobnej prevádzky jadrového zariadenia,
4c.
etapy uvádzania jadrového zariadenia do prevádzky,
4d.
prevádzky jadrového zariadenia,
4e.
etapy vyraďovania jadrového zariadenia z prevádzky,
5.
vyraďovanie jadrového zariadenia z prevádzky,
6.
nový technologický postup pri vyraďovaní jadrového zariadenia z prevádzky,
7.
výnimočné ožiarenie pri činnosti vedúcej k ožiareniu v jadrovom zariadení,
8.
vnútorný havarijný plán jadrového zariadenia,28)
9.
organizačné zmeny a pripravenosť v útvare radiačnej ochrany, útvaroch vykonávajúcich
kontrolu a hodnotenie radiačnej situácie a usmerňovanie radiačnej ochrany v jadrovom
zariadení, v rozsahu povinností držiteľa povolenia podľa tohto zákona,
10.
medzné dávky pre pracovníkov stanovené prevádzkovateľom alebo zamestnávateľom externých
pracovníkov,
b)
k optimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu rádioaktívnych materiálov z jadrového zariadenia
spod administratívnej kontroly,
c)
k optimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu rádioaktívnych materiálov spod administratívnej
kontroly; vzťahuje sa na uvoľňovanie z pracoviska, na ktorom povolil vykonávanie činnosti
vedúcej k ožiareniu podľa § 28 ods. 2 písm. a) až e) a písm. h),
d)
k projektu dobývania ložiska rádioaktívneho nerastu, ťažby a spracovania materiálov,
ktoré obsahujú prírodné rádionuklidy a ťažia sa alebo sa spracovávajú pre ich rádioaktívne
charakteristiky, štiepne charakteristiky alebo množivé charakteristiky.
(4)
Úrad ďalej
a)
rozhoduje o
1.
návrhu na výstavbu pracoviska, na ktorom sa bude vykonávať činnosť povoľovaná podľa
§ 28 ods. 2 písm. a), b) a h),
2.
návrhu na stavebné a technologické zmeny významné z hľadiska radiačnej ochrany počas
2a.
výstavby pracoviska podľa prvého bodu,
2b.
uvádzania pracoviska podľa prvého bodu do prevádzky,
2c.
prevádzky pracoviska podľa prvého bodu,
3.
návrhu na výnimočné ožiarenie pri činnosti vedúcej k ožiareniu,
4.
návrhu na výrobu alebo používanie nových druhov spotrebných výrobkov s pridaným rádionuklidom
alebo nových kategórií spotrebných výrobkov s pridaným rádionuklidom z hľadiska odôvodnenia
ich určeného použitia podľa § 33,
5.
návrhu na nový druh činnosti alebo novú kategóriu činnosti vedúcej k ožiareniu podľa
§ 13 ods. 2 a o návrhu na prehodnotenie existujúceho druhu činnosti vedúcej k ožiareniu z hľadiska
odôvodnenia podľa § 13 ods. 3,
6.
návrhu na vykonávanie lekárskeho ožiarenia a liečby humánnym rádioaktívnym liekom
alebo použitím rádioaktívneho prekurzora pri biomedicínskom výskume alebo vykonávanie
lekárskeho ožiarenia v súvislosti s preventívnymi zdravotnými programami alebo skríningom,
7.
výnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov
kvality prírodnej minerálnej vody podľa § 137 ods. 3,
8.
zvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej
vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,
9.
zvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej
vody.
(5)
Príslušný regionálny úrad alebo orgán uvedený v § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti rozhoduje o
a)
návrhu na výstavbu a zriadenie pracoviska, na ktorom sa bude vykonávať činnosť vedúca
k ožiareniu, na ktorú je potrebné povolenie podľa § 28 ods. 3 písm. a) až f) a h) a § 28 ods. 4 písm. b) a c),
b)
návrhu na stavebné a technologické zmeny významné z hľadiska radiačnej ochrany počas
1.
výstavby pracoviska podľa písmena a),
2.
uvádzania pracoviska podľa písmena a) do prevádzky,
3.
prevádzky pracoviska podľa písmena a),
c)
návrhu na uvedenie pracoviska podľa písmena a) do dočasnej prevádzky alebo do skúšobnej
prevádzky,
d)
návrhu na výnimočné ožiarenie pri činnosti vedúcej k ožiareniu.
(6)
Príslušný regionálny úrad alebo orgán uvedený v § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti vydáva záväzné stanovisko k
a)
optimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu rádioaktívnych materiálov spod administratívnej
kontroly, ak ide o uvoľňovanie rádioaktívnych materiálov z pracoviska, na ktorom
1.
registroval vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu,
2.
povolil vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu,
b)
projektu skúšky technologického zariadenia s použitím rádioaktívnej látky.
(7)
Príslušný regionálny úrad ďalej rozhoduje o
a)
výnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov
kvality pitnej vody podľa § 136 ods. 2 písm. a),
b)
výnimke na používanie pitnej vody, ktorá prekračuje indikačnú dávku kvality pitnej
vody alebo medzné hodnoty rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,
c)
zvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody o ďalšie
rádiologické ukazovatele,
d)
zvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody.
(8)
Orgány oprávnené podľa osobitných predpisov29) rozhodnúť vo veciach, ktoré príslušný orgán radiačnej ochrany posudzuje z hľadiska
zabezpečenia radiačnej ochrany, rozhodnú až po vydaní súhlasného záväzného stanoviska.
(9)
Záväzné stanovisko podľa odsekov 3 a 6 alebo rozhodnutie podľa odsekov 4 a 5 vydáva
príslušný orgán radiačnej ochrany na základe žiadosti, ktorá obsahuje
a)
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom
právnická osoba,
b)
meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
c)
meno, priezvisko odborného zástupcu, ak je určený,
d)
opis navrhovanej činnosti alebo predmetu posudzovania,
e)
dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. i).
(10)
Príslušný orgán radiačnej ochrany si môže vyžiadať aj ďalšie doklady potrebné na
vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia.
(11)
Lehota na vydanie záväzného stanoviska vo veciach podľa odseku 3 písm. a) je 60 dní
odo dňa doručenia návrhu; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto lehotu predĺžiť
o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty úrad bezodkladne písomne oznámi žiadateľovi.
(12)
Súhlasné záväzné stanovisko alebo rozhodnutie príslušného orgánu radiačnej ochrany
nenahrádza licenciu, povolenie, oprávnenie alebo osvedčenie vydané podľa osobitných
predpisov.29)
§ 32a
(1)
Ministerstvo dopravy vydáva záväzné stanovisko k bezpečnostným plánom na prepravu
podľa § 104.
(2)
(3)
Žiadosť o schválenie typu obalového súboru obsahuje
a)
obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom
právnická osoba, alebo meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné
číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
b)
identifikačné údaje výrobcu obalového súboru v rozsahu podľa písmena a), ak je výrobca
rozdielny od žiadateľa,
c)
opis predmetu posudzovania,
d)
dokumentáciu podľa prílohy č. 6.
(4)
Lehota na vydanie záväzného stanoviska podľa odseku 1 je 60 dní odo dňa doručenia
žiadosti.
(5)
Lehota na vydanie rozhodnutia podľa odseku 2 je 12 mesiacov odo dňa doručenia žiadosti;
v zvlášť zložitých prípadoch môže ministerstvo dopravy túto lehotu predĺžiť o ďalších
šesť mesiacov a predĺženie lehoty bezodkladne písomne oznámi žiadateľovi.
(6)
Rozhodnutie o schválení typu obalového súboru podľa odseku 2 sa vydáva najviac na
päť rokov.
(7)
Ministerstvo dopravy musí byť informované o sériovom čísle každého obalového súboru
vyrobeného podľa ním schváleného typu. Držiteľ rozhodnutia o schválení typu obalového
súboru je povinný informovať ministerstvo dopravy.
(8)
Rozhodnutie vydané podľa odseku 2 obsahuje informácie podľa osobitných predpisov.29a)
§ 33
Spotrebné výrobky s pridaným rádionuklidom
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vyrábať spotrebný
výrobok s pridaným rádionuklidom alebo dovážať spotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom,
ktorého určené použitie pravdepodobne predstavuje novú kategóriu činnosti vedúcej
k ožiareniu alebo nový druh činnosti vedúcej k ožiareniu, je povinná požiadať úrad
o posúdenie, či je určené použitie spotrebného výrobku odôvodnené.
(2)
K žiadosti podľa odseku 1 je potrebné priložiť dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného
podľa § 162 ods. 1 písm. i).
(3)
Úrad na základe informácií poskytnutých v žiadosti posúdi určené použitie spotrebného
výrobku s pridaným rádionuklidom a rozhodne, či je odôvodnené; pri posudzovaní berie
do úvahy, či výrobok
a)
má také vlastnosti, ktoré odôvodňujú jeho určené použitie,
b)
je vyhotovený takým spôsobom, aby sa minimalizovalo ožiarenie pri bežnom používaní
a aby sa minimalizovala pravdepodobnosť vzniku následkov ožiarenia pri nesprávnom
používaní alebo nehode, alebo či vyžaduje určenie dodatočných požiadaviek na technické
vlastnosti alebo fyzikálne vlastnosti,
c)
je navrhnutý tak, aby splnil kritériá na oslobodenie spod oznamovacej povinnosti
alebo, ak je to vhodné, aby bol typovo schválený, a nie sú potrebné dodatočné pokyny
na jeho likvidáciu po skončení používania,
d)
je vhodne označený a spotrebiteľ má k dispozícii zodpovedajúcu dokumentáciu, návod
na používanie a pokyny na likvidáciu po skončení jeho používania.
(4)
Rozhodnutie podľa odseku 3 obsahuje stanovisko k určenému použitiu spotrebného výrobku
s pridaným rádionuklidom; či je jeho použitie odôvodnené a či spĺňa podmienky na oslobodenie
od povinnosti oznámenia, registrácie alebo povolenia.
(5)
Úrad o informáciách získaných v procese posudzovania odôvodnenosti plánovaného použitia
spotrebného výrobku s pridaným rádionuklidom informuje prostredníctvom styčného miesta
podľa § 6 ods. 2 písm. n) príslušné orgány iných členských štátov; na ich požiadanie aj o rozhodnutí a jeho
odôvodnení.
§ 34
Zakázané činnosti
(1)
Zámerné pridávanie rádioaktívnych látok pri výrobe a spracovaní potravín, krmív,
hračiek, kozmetických výrobkov, šperkov a iných osobných ozdobných predmetov je zakázané.
Zakázané je aj používať rádioaktívne látky v prípravkoch určených na tetovanie a iné
dekorácie kože; dovoz a vývoz takto upraveného tovaru je zakázaný.
(2)
Predaj spotrebného výrobku alebo uvedenia spotrebného výrobku s pridaným rádionuklidom
na trh, ak jeho plánované použitie nie je odôvodnené a nespĺňa podmienky na oslobodenie
od povinnosti oznámenia, registrácie alebo povolenia, je zakázaný.
(3)
Činnosť spôsobujúca aktiváciu materiálu, ktorej výsledkom je zvýšenie aktivity rádioaktívnych
látok v spotrebnom výrobku na hodnotu, ktorú v čase uvedenia spotrebného výrobku na
trh nie je možné z hľadiska radiačnej ochrany zanedbať, sa považuje za neodôvodnenú;
úrad môže konkrétny druh takejto činnosti z hľadiska jej odôvodnenosti posúdiť.
(4)
Činnosť spôsobujúca aktiváciu materiálu použitého na výrobu šperkov a hračiek, ktorej
výsledkom je zvýšenie aktivity rádioaktívnych látok v čase ich výroby alebo v čase
uvedenia výrobkov na trh na hodnotu, ktorú nie je možné z hľadiska radiačnej ochrany
zanedbať, je zakázaná. Dovoz a vývoz takýchto výrobkov a materiálov je zakázaný.
(5)
Riedenie rádioaktívnej látky uvoľňovanej z pracoviska na dosiahnutie uvoľňovacej
úrovne je zakázané.
(6)
Dovoz, distribúcia a inštalácia autonómneho ionizačného hlásiča požiaru je zakázaná.
(7)
Je zakázané dovážať na účely spaľovania rádioaktívny odpad, ktorý nebol vyprodukovaný
na území Slovenskej republiky.
DRUHÁ HLAVA
POVINNOSTI PRI VYKONÁVANÍ ČINNOSTI VEDÚCEJ K OŽIARENIU A PRI POSKYTOVANÍ SLUŽBY DÔLEŽITEJ
Z HĽADISKA RADIAČNEJ OCHRANY
§ 35
Všeobecné povinnosti pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu a prevádzkovaní pracoviska
na základe oznámenia
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k
ožiareniu na základe oznámenia, je povinná
a)
dodržiavať základné princípy radiačnej ochrany a požiadavky na zabezpečenie radiačnej
ochrany pracovníkov a obyvateľov,
b)
pri používaní generátora ionizujúceho žiarenia alebo zariadenia obsahujúceho uzavretý
žiarič dodržiavať
1.
postupy uvedené v návode na používanie,
2.
prevádzkový poriadok,
3.
interval servisnej kontroly, ak je servisná kontrola predpísaná výrobcom alebo dodávateľom
v návode na používanie alebo v sprievodnej dokumentácii,
c)
viesť evidenciu zdrojov ionizujúceho žiarenia,
d)
oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo príslušnému orgánu radiačnej ochrany
podľa
§ 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti do 30 dní
§ 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti do 30 dní
1.
nadobudnutie zdroja ionizujúceho žiarenia alebo jeho odovzdanie inej osobe,
2.
každú zmenu údajov uvedených v oznámení,
3.
skončenie činnosti,
e)
bezpečne ukončiť činnosť.
(2)
Zamestnávateľ externých pracovníkov je povinný osobne alebo prostredníctvom zamestnanca
povereného plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou alebo na základe
zmluvy uzatvorenej s prevádzkovateľom zabezpečiť, aby radiačná ochrana externých pracovníkov,
ktorí sú jeho zamestnancami, zodpovedala požiadavkám podľa § 70.
(3)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe oznámenia prevádzkuje
pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo pracovisko s ožiarením
radónom, je povinná
a)
b)
zabezpečiť odbornú prípravu a najmenej jedenkrát za päť rokov aktualizačnú odbornú
prípravu zamestnanca povereného plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou
ochranou.
§ 36
Povinnosti držiteľa registrácie a držiteľa povolenia
(1)
Držiteľ registrácie alebo držiteľ povolenia je povinný
a)
dodržiavať
1.
základné princípy radiačnej ochrany,
2.
požiadavky na zabezpečenie radiačnej ochrany pracovníkov a obyvateľstva,
3.
požiadavky na bezpečnú prevádzku pracoviska z hľadiska radiačnej ochrany,
4.
podmienky na vykonávanie registrovanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo povolenej
činnosti vedúcej k ožiareniu ustanovené týmto zákonom a všeobecne záväznými právnymi
predpismi vydanými podľa § 162 a podmienky uvedené v registrácii alebo v povolení,
b)
oznámiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany
1.
bezodkladne prekročenie niektorého z limitov ožiarenia a každú významnú udalosť,
2.
zmenu skutočností dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany a zmenu údajov, ktoré boli
podkladom na vydanie registrácie alebo podkladom na vydanie povolenia, a to do 30
dní odo dňa, keď k tejto zmene došlo,
c)
postupovať v súlade s prevádzkovou dokumentáciou priloženou k žiadosti o registráciu
alebo k žiadosti o povolenie,
d)
zasielať doklady a predkladať správy o zabezpečení radiačnej ochrany v rozsahu a
lehotách určených týmto zákonom alebo príslušným orgánom radiačnej ochrany v registrácii
alebo povolení,
e)
vyšetriť bezodkladne každé porušenie ustanovení tohto zákona, prijať opatrenia na
nápravu a zabránenie opakovaniu takejto situácie,
f)
zabezpečiť hodnotenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia prostredníctvom skúšok
podľa § 85,
g)
používať zdroj ionizujúceho žiarenia v súlade s návodom na používanie,
h)
nepoužívať zdroj ionizujúceho žiarenia, ak
1.
neprešiel úspešne preberacou skúškou,
2.
neprešiel úspešne skúškou dlhodobej stability, alebo
3.
od poslednej skúšky dlhodobej stability uplynula dlhšia lehota, ako je určená na
jej pravidelné vykonávanie,
i)
v rozsahu zodpovedajúcom závažnosti vykonávanej činnosti
1.
vytvoriť technické a organizačné podmienky na zabezpečenie radiačnej ochrany, dodržiavať
ich a postupovať v súlade s prevádzkovými predpismi,
2.
sledovať, merať, hodnotiť, overovať a zaznamenávať veličiny a skutočnosti dôležité
z hľadiska radiačnej ochrany, monitorovania radiačnej situácie, odozvy na núdzovú
situáciu a zaistenia bezpečnosti zdroja ionizujúceho žiarenia a informácie o nich
uchovávať a odovzdávať príslušnému orgánu radiačnej ochrany,
3.
zabezpečiť vhodné prístrojové vybavenie na meranie veličín podľa druhého bodu,
j)
viesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu
vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. i),
k)
viesť a uchovávať evidenciu zdrojov ionizujúceho žiarenia,
l)
minimalizovať tvorbu rádioaktívneho odpadu na nevyhnutnú mieru,
m)
odovzdávať priebežne rádioaktívny odpad osobe, ktorá má na nakladanie s rádioaktívnym
odpadom povolenie podľa § 28 ods. 1 písm. c) a podľa osobitného predpisu30) a odovzdávať nepoužívané žiariče osobe, ktorá má povolenie podľa § 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h),
n)
viesť evidenciu rádioaktívnych odpadov podľa jednotlivých druhov, dodržiavať podmienky
bezpečného nakladania s rádioaktívnymi odpadmi a pravidelne, najmenej jedenkrát za
rok, vyhodnotiť ich dodržiavanie,
o)
zabezpečiť sústavný dozor nad dodržiavaním požiadaviek na zabezpečenie radiačnej
ochrany (ďalej len „sústavný dozor“) a pravidelne hodnotiť súlad vykonávaných činností
s týmito požiadavkami a uplatňovať výsledky hodnotenia v praxi,
p)
zabezpečiť monitorovanie ionizujúceho žiarenia a rádionuklidov, ktoré vznikajú alebo
sa uvoľňujú v dôsledku vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu v pracovnom prostredí
a životnom prostredí v okolí pracoviska v súlade s monitorovacím plánom a informovať
pracovníkov o výsledkoch monitorovania,
q)
zaistiť bezpečnosť zdroja ionizujúceho žiarenia,
r)
hodnotiť
1.
radiačnú ochranu,
2.
výsledky monitorovania a
3.
zaistenie bezpečnosti zdroja ionizujúceho žiarenia v rozsahu platných požiadaviek,
s)
overovať účinnosť technických zariadení určených na ochranu obyvateľov a životného
prostredia,
t)
umožniť nakladanie so zdrojom ionizujúceho žiarenia len osobe, ktorá má na takéto
nakladanie povolenie alebo registráciu,
u)
bezpečne ukončiť činnosť so zdrojom ionizujúceho žiarenia; ak je ním rádioaktívny
žiarič, bezpečne ho zlikvidovať odovzdaním výrobcovi, dodávateľovi alebo držiteľovi
povolenia podľa
§ 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h),
§ 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h),
v)
zabezpečiť, aby činnosť vedúcu k ožiareniu vykonávali len zdravotne spôsobilí a odborne
spôsobilí pracovníci,
w)
zabezpečiť
1.
informovanie a školenie pracovníkov kategórie A a B v oblasti radiačnej ochrany najmenej
raz ročne,
2.
aktualizačnú odbornú prípravu odborného zástupcu, osoby poverenej zamestnávateľom
externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov podľa
§ 70 ods. 3 a osoby zodpovednej za zabezpečenie radiačnej ochrany (ďalej len „osoba s priamou
zodpovednosťou“) najmenej jedenkrát za päť rokov,
3.
aktualizačnú odbornú prípravu osoby poverenej funkciou odborného garanta držiteľa
registrácie na stanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a
prírodnej minerálnej vody najmenej jedenkrát za päť rokov,
x)
sprístupniť na pracovisku vnútorné predpisy a postupy na bezpečné nakladanie so zdrojom
ionizujúceho žiarenia vrátane postupov na zabránenie neoprávnenému nakladaniu so zdrojom
ionizujúceho žiarenia, jeho strate, odcudzeniu alebo poškodeniu vrátane postupu pre
odchýlky od bežnej prevádzky a zásahové inštrukcie,
y)
zabezpečiť pred zrušením pracoviska likvidáciu zdroja ionizujúceho žiarenia a likvidáciu
rádioaktívneho odpadu a vykonať dekontamináciu pracovných plôch a priestorov, technologických
a technických zariadení, v ktorých sa vykonávala činnosť s otvoreným žiaričom na úroveň
nižšiu ako sú uvoľňovacie úrovne podľa prílohy č. 5,
z)
plniť pri radiačnej mimoriadnej udalosti povinnosti podľa § 144 ods. 4 a 5,
aa)
dodržiavať pri prevádzke pracoviska so zvýšeným prírodným žiarením požiadavky na
zabezpečenie radiačnej ochrany pracovníkov na pracovisku podľa § 55 až 57, 59 až 61, 64 a § 67,
ab)
na pracovisku, na ktorom sa vykonáva lekárske ožiarenie, dodržiavať požiadavky na
zabezpečenie radiačnej ochrany osôb pri lekárskom ožiarení podľa § 109 až 111,
ac)
ad)
dodržiavať požiadavky na zabezpečenie radiačnej ochrany externých pracovníkov podľa
§ 70, ak externí pracovníci vykonávajú činnosť v kontrolovanom pásme alebo sledovanom
pásme,
ae)
oznamovať najmenej 24 hodín vopred príslušnému regionálnemu úradu alebo príslušnému
orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti
1.
vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu na dočasnom pracovisku,
2.
nadobudnutie zdroja ionizujúceho žiarenia alebo jeho odovzdanie inej osobe,
3.
zrušenie pracoviska,
(2)
Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba podľa odseku 1 zamestnáva inú
osobu ako pracovníka kategórie A, je povinná
a)
zabezpečiť sledovanie súčtu dávok pracovníka zo všetkých pracovných činností a tento
súčet porovnávať s limitmi ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3,
b)
vydať pracovníkovi po ukončení pracovnoprávneho vzťahu výpis osobných dávok prijatých
pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu za celú dobu jeho pracovnej činnosti.
(3)
Držiteľ registrácie, ktorý poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany
podľa § 25 ods. 2 písm. d) a e), je povinný bezodkladne informovať vlastníka budovy a príslušný regionálny úrad o
zvýšenom riziku prenikania radónu do budovy, ak zistí prekročenie referenčnej úrovne
objemovej aktivity radónu 300 Bq.m-3 za kalendárny rok.
§ 37
Osobitné povinnosti držiteľa povolenia na vykonávanie činnosti v jadrovom zariadení
Držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 1 písm. a) je povinný
a)
pri prevádzke jadrových zariadení, pri vykonávaní činností vedúcich k ožiareniu potrebných
na zabezpečenie prevádzky jadrových zariadení a pri riadení prevádzky jadrového zariadenia
dbať o to, aby bezpečnosť prevádzky a zabezpečenie radiačnej ochrany pracovníkov a
obyvateľov bolo najvyššou prioritou,
b)
v rámci pravidelného komplexného a systematického hodnotenia jadrovej bezpečnosti
vykonávať komplexné hodnotenie zabezpečenia radiačnej ochrany pracovníkov a obyvateľov
a výsledky hodnotenia predkladať úradu,
c)
trvalo zabezpečovať personálne a materiálne činnosť útvarov vykonávajúcich kontrolu
a hodnotenie radiačnej situácie a usmerňovanie radiačnej ochrany,
d)
do prevádzkových postupov, metodík a programov systematicky zapracovávať skúsenosti
z vlastnej prevádzky, poznatky a skúsenosti z prevádzky iných jadrových zariadení
a zohľadňovať medzinárodne akceptovanú dobrú prax,
e)
trvalo zabezpečovať materiálnu a odbornú pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu.
§ 38
Osobitné povinnosti vybraných držiteľov povolenia
(1)
Držiteľ povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie
a ukladanie rádioaktívneho odpadu je povinný na základe písomnej žiadosti vlastníka
vysokoaktívneho žiariča vypracovať cenovú ponuku úplných nákladov spojených so zberom,
triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením vysokoaktívneho
žiariča ako rádioaktívneho odpadu.
(2)
Držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 1 písm. e) alebo podľa § 28 ods. 5 písm. a), ktorý uvoľňuje spod administratívnej kontroly rádioaktívne látky alebo rádioaktívne
kontaminované predmety, ktoré vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu,
je povinný
a)
dodržiavať podmienky určené v povolení na uvoľňovanie rádioaktívnych látok alebo
rádioaktívne kontaminovaných predmetov spod administratívnej kontroly,
b)
dodržiavať základné princípy radiačnej ochrany, požiadavky na zabezpečenie radiačnej
ochrany pracovníkov a obyvateľov vrátane požiadaviek na uvádzanie rádioaktívnych látok
a rádioaktívnych materiálov do životného prostredia podľa § 88 až 92 a kritérií podľa prílohy
č. 5,
č. 5,
c)
zabezpečiť, aby sa spod administratívnej kontroly uvoľňovali len rádioaktívne látky
a rádioaktívne kontaminované látky, ktorých aktivita je taká nízka, že jej ďalšie
znižovanie nie je na základe optimalizácie radiačnej ochrany odôvodnené, a ožiarenie
obyvateľov nimi spôsobené je nižšie ako prípustné hodnoty,
d)
zabezpečiť, aby rádioaktívne látky, ktoré obsahujú rádionuklidy s krátkym polčasom
premeny, boli uvoľnené spod administratívnej kontroly až po dosiahnutí oslobodzovacej
úrovne,
e)
voliť také spôsoby uvoľnenia spod administratívnej kontroly, ktoré zabezpečia čo
najnižšiu záťaž obyvateľov a životného prostredia a ktoré zabezpečia, že v životnom
prostredí nedôjde ku koncentrácii rádioaktívnych látok na úrovne, ktoré by spôsobovali
neodôvodnené ožiarenie,
f)
zabezpečiť, aby pred uvoľnením rádioaktívnych látok spod administratívnej kontroly
boli stanovené rádionuklidy a ich aktivita v súlade s prevádzkovými predpismi a podmienkami
určenými v povolení,
g)
viesť evidenciu rádioaktívnych látok uvoľnených spod administratívnej kontroly,
h)
oznamovať skutočnosti dôležité z hľadiska radiačnej ochrany, zasielať doklady a predkladať
správy o množstve, vlastnostiach a spôsobe uvoľňovania rádioaktívnych látok spod administratívnej
kontroly, o vplyve na rádioaktivitu životného prostredia a o dávkovej záťaži obyvateľov
spôsobenej uvoľnením rádioaktívnych látok spod administratívnej kontroly v rozsahu
a v lehotách určených v povolení.
(3)
Držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 6 na dovoz, distribúciu, predaj alebo prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia je povinný
zabezpečiť, aby sprievodná dokumentácia obsahovala
a)
odporúčané intervaly skúšok dlhodobej stability,
b)
osvedčenie, ak ide o uzavretý žiarič alebo sprievodný list, ak ide o otvorený žiarič,
c)
pokyny na bezpečné používanie, skúšanie a údržbu vrátane návodu na obsluhu,
d)
pokyny na likvidáciu alebo postup na bezpečné zneškodnenie,
e)
informácie o možnom radiačnom riziku spojenom s jeho používaním,
f)
doklady, že konštrukcia umožňuje obmedziť ožiarenie na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú
úroveň.
(4)
Držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 6 na dovoz, distribúciu, predaj alebo prenájom zariadenia na lekárske ožiarenie je
povinný zabezpečiť, aby súčasťou sprievodnej dokumentácie boli primerané informácie
o posúdení rizika pre pacientov a o dostupnom klinickom hodnotení.
(5)
Držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 5 písm. b), ktorý zmiešava rádioaktívny materiál uvoľňovaný z pracoviska, kde sa nakladá s materiálom
so zvýšeným obsahom prírodných rádionuklidov s nerádioaktívnym materiálom na opätovné
použitie alebo recykláciu, a držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 5 písm. c), ktorý nakladá s produktmi banskej činnosti, ktoré vznikli pri činnosti súvisiacej
so získavaním rádioaktívneho nerastu a sú uložené na odvaloch a odkaliskách, je povinný
dodržiavať povinnosti podľa § 93; na týchto držiteľov povolení sa primerane vzťahuje aj odsek 2.
§ 39
Všeobecné povinnosti držiteľov povolenia na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska
radiačnej ochrany
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poskytuje službu dôležitú
z hľadiska radiačnej ochrany, na ktorej vykonávanie je potrebné povolenie podľa § 29 alebo ktorá sa registruje podľa § 25 ods. 2, je povinná
a)
dodržiavať podmienky na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany
určené v povolení a postupovať v súlade s prevádzkovou dokumentáciou priloženou k
žiadosti o vydanie povolenia,
b)
zabezpečiť systém kvality,
c)
zabezpečiť aktualizačnú odbornú prípravu odborného garanta, ak je povinná,
d)
viesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu
vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. i),
e)
oznamovať skutočnosti dôležité z hľadiska radiačnej ochrany, zasielať doklady a predkladať
správy o poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany v rozsahu a v lehotách
určených príslušným orgánom radiačnej ochrany v povolení alebo v registrácii.
§ 40
Povinnosti pracovníka
Pracovník, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinný
a)
dodržiavať predpisy na zabezpečenie radiačnej ochrany a predpisy na vykonávanie činnosti
vedúcej k ožiareniu, s ktorými bol riadne a preukázateľne oboznámený, a pri výkone
pracovnej činnosti postupovať v súlade s nimi,
b)
postupovať pri vykonávaní pracovnej činnosti tak, aby jeho ožiarenie a ožiarenie
iných pracovníkov, externých pracovníkov a obyvateľov bolo čo najnižšie,
c)
používať určeným spôsobom pridelené osobné ochranné pracovné prostriedky, a pridelené
osobné dozimetre,
d)
oznamovať odbornému zástupcovi alebo osobe s priamou zodpovednosťou skutočnosti,
ktoré ovplyvňujú jeho zdravotnú spôsobilosť na vykonávanie pracovnej činnosti,
e)
oznamovať odbornému zástupcovi alebo osobe s priamou zodpovednosťou nedostatky na
pracovisku dôležité z hľadiska radiačnej ochrany,
f)
po prijatí do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu neodkladne
informovať zamestnávateľa o výsledkoch osobného monitorovania u predchádzajúcich zamestnávateľov
za obdobie posledných piatich rokov, ak bol v tomto období monitorovaný osobnou dozimetriou,
g)
zvyšovať si sústavne odbornú kvalifikáciu a zúčastňovať sa na školeniach podľa § 41 ods. 4.
TRETIA HLAVA
INFORMOVANIE, ŠKOLENIE, PORADENSTVO, ODBORNÁ SPÔSOBILOSŤ A ODBORNÁ PRÍPRAVA
§ 41
Informovanie a školenie pracovníkov
(1)
Prevádzkovateľ, ak v odseku 2 nie je ustanovené inak, je povinný pracovníkov vrátane
žiakov a študentov okrem oboznamovania podľa osobitného predpisu31) informovať o
a)
charaktere a rozsahu možného ohrozenia zdravia, o rizikách spojených s ich prácou
a o možnej zdravotnej ujme spojenej s ožiarením,
b)
všeobecných postupoch na zabezpečenie radiačnej ochrany,
c)
postupoch, ktoré zodpovedajú prevádzkovým a pracovným podmienkam vzťahujúcim sa na
danú činnosť vedúcu k ožiareniu všeobecne a na pracovisko a prácu, na ktorú môžu byť
pridelení,
d)
zodpovedajúcich častiach plánov, postupov a opatrení v systéme odozvy na núdzovú
situáciu,
e)
dôležitosti dodržiavať zdravotné, technické a administratívne požiadavky radiačnej
ochrany,
f)
význame a potrebe včasného oznámenia tehotenstva z dôvodu rizika ožiarenia plodu,
g)
dôležitosti oznámenia úmyslu dojčiť dieťa vzhľadom na možné riziká ožiarenia dojčaťa
po príjme rádionuklidov alebo po telesnej kontaminácii, ak sa pracovníčka, ktorá dojčí,
môže pri práci kontaminovať rádioaktívnou látkou.
(2)
Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, v ktorom vykonávajú
činnosť externí pracovníci, je povinný externých pracovníkov okrem oboznamovania podľa
osobitného predpisu22) informovať v mene ich zamestnávateľa podľa odseku 1 písm. a), b), e) až g).
(3)
Cieľom informovania podľa odsekov 1 a 2 je získanie základných znalostí z radiačnej
ochrany nevyhnutných na výkon práce; rozsah informovania závisí od charakteru vykonávanej
pracovnej činnosti a o informovaní je prevádzkovateľ povinný viesť záznamy.
(4)
Prevádzkovateľ v spolupráci so zamestnávateľom je povinný najmenej raz ročne zabezpečiť
školenie pracovníkov kategórie A a pracovníkov kategórie B vrátane externých pracovníkov,
ktorí pracujú v kontrolovanom pásme a vstupujú do kontrolovaného pásma, žiakov a študentov
tak, aby boli dostatočne oboznámení so všeobecnými pravidlami a postupmi v radiačnej
ochrane a s opatreniami, ktoré sa týkajú radiačnej ochrany pri práci s konkrétnym
zdrojom ionizujúceho žiarenia pri obvyklej prevádzke, za predvídateľných odchýlok
od obvyklej prevádzky a pri vzniku núdzovej situácie, a aby boli preukázateľne oboznámení
s prevádzkovými predpismi a dokumentáciou pracoviska; rozsah školenia závisí od charakteru
vykonávanej pracovnej činnosti so zdrojom ionizujúceho žiarenia a o školeniach sú
povinní viesť záznamy.
(5)
Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom,
je povinný zabezpečiť, aby informovanie podľa odseku 1 a školenie podľa odseku 4 obsahovalo
špecifické požiadavky na bezpečné používanie a kontrolu vysokoaktívneho žiariča, a
primerane pripraviť pracovníkov na všetky udalosti, ktoré môžu mať vplyv na zabezpečenie
radiačnej ochrany.
(6)
Pri informovaní a školení sa kladie osobitný dôraz na nevyhnutné bezpečnostné opatrenia
vrátane informácií o možných následkoch nedostatočnej kontroly alebo straty kontroly
nad vysokoaktívnym žiaričom tak, aby pracovníci boli pripravení aj na riešenie radiačných
mimoriadnych udalostí.
§ 42
Odborný zástupca
(1)
Každá fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu
k ožiareniu, na ktorej vykonávanie je potrebná registrácia podľa § 25 ods. 1, povolenie podľa § 28 ods. 3 až 5 a ods. 7 alebo povolenie podľa § 28 ods. 1 a 2, je povinná mať určeného odborného zástupcu; odborný zástupca musí byť u prevádzkovateľa
v pracovnom pomere alebo obdobnom pracovnom vzťahu.
(2)
Náplňou činnosti odborného zástupcu je
a)
sledovať a hodnotiť plnenie povinností prevádzkovateľa pri zabezpečovaní požiadaviek
na bezpečnú prevádzku zdroja ionizujúceho žiarenia,
b)
pomáhať vedúcim pracovníkom prevádzkovateľa pri plnení povinností, ktoré súvisia
so zabezpečením radiačnej ochrany, upozorňovať ich na zistené nedostatky a podávať
návrhy na ich odstránenie.
(3)
Odborný zástupca pre prevádzkovateľa vykonáva, a ak je to potrebné, zabezpečuje plnenie
úloh v oblasti radiačnej ochrany, ktoré zahŕňajú
a)
informovanie pracovníkov a osôb, ktoré sa pripravujú na prácu so zdrojom ionizujúceho
žiarenia, o možných rizikách práce so zdrojom ionizujúceho žiarenia a o skutočnostiach
dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany,
b)
prípravu programu monitorovania, dohľad nad vykonávaním monitorovania a hodnotenie
výsledkov monitorovania,
c)
vedenie evidencie dávok pracovníkov a osôb, ktoré vstupujú do kontrolovaného pásma,
a ich porovnávanie s limitmi ožiarenia pracovníka a jednotlivca z obyvateľstva,
d)
pravidelnú kontrolu osobných ochranných pracovných prostriedkov a ochranných pomôcok
a kontrolu ich používania,
e)
pravidelnú kontrolu účinnosti technických opatrení a hodnotenie stavu technických
opatrení na zabezpečenie radiačnej ochrany, bezpečnostných systémov alebo výstražných
systémov,
f)
pravidelné overovanie prevádzkyschopnosti používaných dozimetrických prístrojov a
zariadení, kontrolu ich správneho používania a zabezpečenie ich pravidelnej kalibrácie
alebo metrologickej kontroly,23a)
g)
optimalizáciu radiačnej ochrany pri činnosti vedúcej k ožiareniu a bezpečné vykonávanie
pracovných činností spojených s ožiarením v súlade so schválenými pracovnými postupmi,
h)
poskytovanie odborného poradenstva pri spracovaní pracovných postupov,
i)
vedenie dokumentácie pracoviska podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného
podľa § 162 ods. 1 písm. i),
j)
vedenie záznamov o pohybe a stave zdrojov ionizujúceho žiarenia, zariadení a prístrojov,
ktoré majú vplyv na radiačnú ochranu,
k)
kontrolu vykonávania skúšok zdrojov ionizujúceho žiarenia podľa § 85,
l)
prípravu opatrení na predchádzanie vzniku núdzovej situácie a na odozvu na núdzovú
situáciu,
m)
vyšetrovanie radiačnej udalosti, radiačnej nehody alebo radiačnej havárie,
n)
vyšetrovanie straty, poškodenia alebo odcudzenia zdroja ionizujúceho žiarenia,
o)
vykonávanie nápravných opatrení,
p)
sledovanie účasti pracovníkov na lekárskych preventívnych prehliadkach,
q)
spoluprácu s osobou s priamou zodpovednosťou a koordináciu jej činnosti,
r)
spracovávanie informácií a správ o zabezpečení radiačnej ochrany pre vedúcich pracovníkov
prevádzkovateľa.
(4)
Prevádzkovateľ môže na zabezpečenie radiačnej ochrany zriadiť samostatný špecializovaný
útvar radiačnej ochrany (ďalej len „útvar radiačnej ochrany“), ktorý mu poskytuje
poradenstvo v oblasti radiačnej ochrany a môže plniť aj úlohu odborného zástupcu,
ak má najmenej jednu odborne spôsobilú osobu podľa § 44 ods. 3. Ak prevádzkovateľ zriadi útvar radiačnej ochrany, musí ho vybaviť nevyhnutnými prostriedkami
na jeho zabezpečenie. Ak ide o vnútornú organizačnú jednotku, musí byť organizačne
oddelená od výrobných a prevádzkových jednotiek. Útvar radiačnej ochrany môže byť
spoločný pre niekoľko pracovísk.
(5)
Na odborného zástupcu pre registrovanú činnosť podľa § 25 ods. 1 sa primerane vzťahuje odsek 3.
§ 43
Osoba s priamou zodpovednosťou
(1)
Osoba s priamou zodpovednosťou vykonáva dohľad nad dodržiavaním požiadaviek na radiačnú
ochranu pri vykonávaní konkrétnych pracovných činností so zdrojom ionizujúceho žiarenia
a sústavne dozerá, aby pracovníci prevádzkovateľa pri práci plnili bezpečnostné, technické
a administratívne požiadavky na zabezpečenie radiačnej ochrany; podrobné vymedzenie
jej činnosti je súčasťou programu zabezpečenia radiačnej ochrany.
(2)
Osoba s priamou zodpovednosťou okrem svojich pracovných povinností
a)
zabezpečuje plánovanie a prípravu konkrétnej pracovnej činnosti vedúcej k ožiareniu,
b)
zabezpečuje informovanie pracovníkov a iných osôb o aktuálnej radiačnej situácii
a opatreniach na zabezpečenie radiačnej ochrany,
c)
kontroluje, či pracovníci a iné osoby, ktoré vstupujú do kontrolovaného pásma, plnia
požiadavky na zabezpečenie radiačnej ochrany,
d)
spolupracuje pri vyšetrovaní radiačných mimoriadnych udalostí,
e)
spolupracuje s odborným zástupcom a plní úlohy, ktoré mu určil.
(3)
Pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia sa osoba s priamou zodpovednosťou neurčuje. Za
plnenie bezpečnostných, technických a administratívnych požiadaviek na zabezpečenie
radiačnej ochrany zodpovedá zdravotnícky pracovník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie.
ŠTVRTÁ HLAVA
ODBORNÁ SPÔSOBILOSŤ
§ 44
Odborná spôsobilosť odborného zástupcu a osoby s priamou zodpovednosťou
(1)
Odborná spôsobilosť sa preukazuje získaním požadovaného vzdelania, odbornou praxou,
absolvovaním odbornej prípravy podľa § 54 ods. 1 a úspešne vykonanou skúškou, ak v § 47 a 48 nie je ustanovené inak.
(2)
Odbornú spôsobilosť musí mať
a)
fyzická osoba – podnikateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu na základe
povolenia alebo registrácie, ak nemá určeného odborného zástupcu,
b)
odborný zástupca fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá vykonáva
činnosť vedúcu k ožiareniu na základe povolenia alebo registrácie,
c)
osoba s priamou zodpovednosťou, ak pracuje na dočasnom pracovisku.
(3)
Odborná spôsobilosť podľa odseku 2 sa vyžaduje na
a)
vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu súvisiacich s prevádzkou jadrového zariadenia,
b)
používanie zdrojov ionizujúceho žiarenia pri lekárskom ožiarení v oblasti
1.
rádiodiagnostiky,
2.
rádioterapie,
3.
nukleárnej medicíny,
4.
zubného lekárstva,
5.
kostnej denzitometrie; vzťahuje sa len na celotelové prístroje,
c)
používanie zdrojov ionizujúceho žiarenia pri veterinárnej rádiodiagnostike,
d)
vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu pri priemyselných, vedeckovýskumných a
technických aplikáciách zdrojov ionizujúceho žiarenia okrem aplikácií v zdravotníctve,
e)
používanie generátorov ionizujúceho žiarenia a uzavretých žiaričov,
f)
priemyselnú defektoskopiu,
g)
používanie priemyselných, technických a výskumných urýchľovačov,
h)
používanie otvorených žiaričov,
i)
vykonávanie skúšok zdrojov ionizujúceho žiarenia,
j)
vykonávanie inštalácie, údržby a opráv zdrojov ionizujúceho žiarenia,
k)
vykonávanie monitorovania na pracoviskách a v ich okolí,
l)
nakladanie s rádioaktívnymi žiaričmi, rádioaktívnymi rezíduami a rádioaktívnym materiálom
vrátane opustených žiaričov a zachyteným rádioaktívnym materiálom,
m)
prepravu rádioaktívnych materiálov podľa § 28 ods. 7,
n)
na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu, o ktorých úrad podľa § 22 ods. 3 rozhodne, že na ich vykonávanie je potrebné povolenie.
(4)
Odborná spôsobilosť sa overuje po absolvovaní odbornej prípravy skúškou na základe
písomnej žiadosti; ak žiadateľ splní podmienky podľa § 47 a 48, môže úrad alebo príslušný orgán radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti od požiadavky na vykonanie skúšky upustiť.
§ 45
Uznávanie odbornej spôsobilosti
(1)
Žiadosť o uznanie odbornej spôsobilosti obsahuje
a)
meno, priezvisko, titul, dátum a miesto narodenia žiadateľa,
b)
špecifikáciu oblasti radiačnej ochrany podľa § 44 ods. 3, v ktorej žiadateľ žiada uznať odbornú spôsobilosť.
(2)
K žiadosti podľa odseku 1 žiadateľ priloží
a)
b)
doklad o dĺžke odbornej praxe alebo čestné vyhlásenie o dĺžke odbornej praxe,
c)
doklad o absolvovaní odbornej prípravy podľa § 54 ods. 1 nie starší ako dva roky.
(3)
Na vykonávanie funkcie odborného zástupcu sa vyžaduje
a)
vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v príslušnom študijnom odbore v závislosti
od vykonávanej činnosti alebo ukončené úplné stredné odborné vzdelanie v príslušnom
študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, ak v odsekoch 4 a 5 nie je
ustanovené inak,
b)
absolvovanie odbornej prípravy v závislosti od vykonávanej činnosti a v rozsahu určenom
v § 54,
c)
najmenej jeden rok odbornej praxe.
(4)
Na vykonávanie funkcie odborného zástupcu v jadrovom zariadení sa vyžaduje vysokoškolské
vzdelanie druhého stupňa v prírodovednom odbore alebo v technickom odbore; úrad môže
po posúdení obsahu štúdia uznať aj absolvovanie iného odboru, ak sa preukáže, že zaručuje
dostatočný rozsah vedomostí v príslušnej oblasti.
(5)
Na vykonávanie funkcie odborného zástupcu pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia sa
vyžaduje
a)
odborná spôsobilosť zdravotníckeho pracovníka podľa osobitného predpisu34) na výkon pracovných činností v zdravotníckom povolaní rádiologický technik, lekár,
zubný lekár alebo fyzik, alebo
b)
vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v prírodovednom odbore alebo technickom odbore,
ak úrad po posúdení obsahu štúdia uznal, že zaručuje dostatočný rozsah vedomostí v
oblasti lekárskeho ožiarenia.
§ 46
Skúšobná komisia a skúška odbornej spôsobilosti
(1)
Zriadenie skúšobnej komisie a podmienky jej činnosti upravuje štatút, ktorý vydá
príslušný orgán radiačnej ochrany.
(2)
Skúška podľa § 44 ods. 4 sa skladá z písomného testu a ústnej skúšky.
(3)
Žiadateľ, ktorý úspešne absolvoval písomný test, môže vykonať ústnu skúšku, počas
ktorej komisia preveruje jeho odborné vedomosti, znalosti a zručnosti.
(4)
Celkový výsledok skúšky sa hodnotí klasifikačnými stupňami „vyhovel“ alebo „nevyhovel“.
Skúšobná komisia oznámi žiadateľovi výsledok skúšky po ukončení ústnej skúšky. O priebehu
a výsledku skúšky komisia vyhotoví zápisnicu.
§ 47
Uznávanie odbornej spôsobilosti v osobitných prípadoch
(1)
Príslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky na vykonanie skúšky pred skúšobnou
komisiou upustiť, ak žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie funkcie
odborného zástupcu pre registrovanú činnosť podľa § 25 ods. 1 písm. a), b) a f) predloží doklad o absolvovaní odbornej prípravy nie starší ako dva roky.
(2)
Žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti pre registrovanú činnosť podľa § 25 ods. 1, ktorý absolvoval štúdium zubného lekárstva po 31. decembri 2018, nemusí vykonať
skúšku pred skúšobnou komisiou, ak predloží doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní,
ktorého súčasťou je osvedčenie o absolvovaní vzdelávania v radiačnej ochrane počas
štúdia v rozsahu schválenom osnovami štúdia, a potvrdenie o absolvovaní odbornej prípravy
podľa § 54 ods. 1 písm. d).
§ 48
Uznávanie odbornej spôsobilosti získanej v cudzine
(1)
Príslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky na vykonanie skúšky pred skúšobnou
komisiou upustiť, ak osoba, ktorá má v úmysle vykonávať funkciu odborného zástupcu
alebo funkciu osoby s priamou zodpovednosťou, a ktorá získala odbornú spôsobilosť
v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom
priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, požiada o uznanie odbornej spôsobilosti.
(2)
K žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti žiadateľ priloží doklad o odbornej spôsobilosti
vydaný príslušným orgánom iného členského štátu alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou
Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii a ďalšie
doklady umožňujúce posúdenie, či obsah a rozsah získaných teoretických a praktických
vedomostí zodpovedá požiadavkám na odbornú spôsobilosť.
(3)
Skúšobná komisia podľa § 46 posúdi predložené doklady. O priebehu a výsledku posúdenia podľa odseku 2 vyhotoví
zápisnicu.
(4)
Ak skúšobná komisia uzná odbornú spôsobilosť získanú v inom členskom štáte alebo
štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo
Švajčiarskej konfederácii, postupuje podľa § 49 ods. 3.
(5)
Ak príslušný orgán radiačnej ochrany odbornú spôsobilosť podľa odseku 1 neuzná, musí
žiadateľ absolvovať odbornú prípravu a skúšku odbornej spôsobilosti.
§ 49
Vydávanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti
(1)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe, ktorá splnila požiadavky podľa
§ 44 ods. 1, osvedčenie o odbornej spôsobilosti do 30 dní odo dňa úspešného vykonania skúšky
overujúcej odbornú spôsobilosť.
(2)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe uvedenej v § 47 osvedčenie o odbornej spôsobilosti bez vykonania skúšky, ak skúšobná komisia na základe
posúdenia predložených dokladov uzná, že žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti
získal teoretické aj praktické vedomosti v požadovanom rozsahu pre príslušnú registrovanú
činnosť do 30 dní odo dňa podania žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti.
(3)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe uvedenej v § 48 osvedčenie o odbornej spôsobilosti bez vykonania skúšky, ak skúšobná komisia na základe
posúdenia predložených dokladov uzná jej odbornú spôsobilosť získanú v inom členskom
štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore
alebo vo Švajčiarskej konfederácii do 30 dní odo dňa podania žiadosti o uznanie odbornej
spôsobilosti.
(4)
Osvedčenie o odbornej spôsobilosti obsahuje meno, priezvisko, titul, bydlisko, dátum
a miesto narodenia, druh odbornej spôsobilosti podľa § 44, na ktorú sa osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydáva, evidenčné číslo, dátum vydania
osvedčenia o odbornej spôsobilosti a informáciu o platnosti osvedčenia o odbornej
spôsobilosti.
(5)
Osvedčenie o odbornej spôsobilosti sa vydáva na neurčitý čas.
(6)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vyznačí vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti
v registri odborne spôsobilých osôb.
(7)
Register odborne spôsobilých osôb obsahuje
a)
evidenčné číslo, dátum vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti a informáciu o
platnosti osvedčenia o odbornej spôsobilosti,
b)
druh odbornej spôsobilosti podľa § 44, na ktorú sa osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydáva,
c)
meno, priezvisko, titul a kontaktné údaje odborne spôsobilej osoby,
d)
vyznačenie dátumu a dôvodu odobratia alebo zániku osvedčenia o odbornej spôsobilosti.
(8)
Držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti je povinný absolvovať každých päť rokov
od dátumu vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti aktualizačnú odbornú prípravu
v rozsahu určenom v § 54 ods. 2.
(9)
Príslušný orgán radiačnej ochrany odoberie osvedčenie o odbornej spôsobilosti, ak
a)
dodatočne zistí, že žiadosť o uznanie odbornej spôsobilosti alebo jej príloha obsahovala
nepravdivé údaje,
b)
držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti závažným spôsobom alebo opakovane porušuje
povinnosti ustanovené týmto zákonom a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi,
c)
držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti neabsolvoval aktualizačnú odbornú prípravu.
(10)
Ak príslušný orgán radiačnej ochrany odoberie osvedčenie o odbornej spôsobilosti,
v registri odborne spôsobilých osôb vyznačí odobratie a uvedie dátum a dôvod odobratia.
(11)
Osoba, ktorej príslušný orgán radiačnej ochrany odobral osvedčenie o odbornej spôsobilosti,
môže opätovne požiadať o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti najskôr po uplynutí
a)
šiestich mesiacov odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku
9 písm. a) a c),
b)
jedného roka odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 9
písm. b).
(12)
Osvedčenie o odbornej spôsobilosti zaniká smrťou držiteľa osvedčenia o odbornej spôsobilosti
alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.
§ 50
Odborná príprava osoby s priamou zodpovednosťou
(1)
Na vykonávanie funkcie osoby s priamou zodpovednosťou podľa § 43 sa vyžaduje absolvovanie odbornej prípravy v rozsahu podľa § 54 ods. 1.
(2)
Osoba s priamou zodpovednosťou je povinná absolvovať každých päť rokov od absolvovania
odbornej prípravy podľa § 54 ods. 1 aktualizačnú odbornú prípravu v rozsahu určenom v § 54 ods. 2.
(3)
Ak osoba s priamou zodpovednosťou neabsolvuje aktualizačnú odbornú prípravu, nemôže
vykonávať sústavný dozor.
PIATA HLAVA
PORADENSTVO V OBLASTI RADIAČNEJ OCHRANY
§ 51
Expert na radiačnú ochranu
(1)
Expert na radiačnú ochranu je fyzická osoba schopná poskytovať odborné poradenstvo
v oblasti radiačnej ochrany, ktorej odbornosť uznala komisia zriadená podľa § 6 ods. 1 písm. j); členov komisie vymenúva ad hoc hlavný hygienik Slovenskej republiky. Komisia má najmenej troch členov, z toho dvaja
členovia musia byť nezávislí externí odborníci z príslušnej oblasti radiačnej ochrany
s najmenej desaťročnou praxou. Podrobnosti o činnosti komisie upraví štatút, ktorý
vydá úrad.
(2)
Na vykonávanie činnosti experta na radiačnú ochranu sa vyžaduje vysokoškolské vzdelanie
druhého stupňa.
(3)
Žiadateľ o uznanie experta na radiačnú ochranu musí preukázať
a)
znalosti, skúsenosti a zručnosti v príslušnej oblasti radiačnej ochrany podľa odseku
13 v rozsahu zodpovedajúcom vybranej poradenskej činnosti podľa odseku 14,
b)
najmenej desať rokov nepretržitého poskytovania poradenskej činnosti v oblasti radiačnej
ochrany pred podaním žiadosti.
(4)
Žiadosť o uznanie experta na radiačnú ochranu obsahuje
a)
meno, priezvisko, titul, bydlisko, dátum a miesto narodenia žiadateľa,
b)
vymedzenie plánovaného poskytovania odborného poradenstva v príslušnej oblasti radiačnej
ochrany podľa odseku 13 v rozsahu zodpovedajúcom vybranej poradenskej činnosti podľa
odseku 14.
(5)
Žiadateľ k žiadosti podľa odseku 4 priloží
a)
overenú kópiu dokladu o vzdelaní,32)
b)
overenú kópiu dokladu o uznaní dokladu o vzdelaní podľa osobitného predpisu,33)
c)
popis odbornej praxe, doklad o dĺžke odbornej praxe alebo čestné vyhlásenie o dĺžke
odbornej praxe,
d)
doklady preukazujúce znalosti z príslušných oblastí radiačnej ochrany, ako sú prehľady
odborných publikácií, certifikáty, prednášková činnosť, doklady o absolvovaní odborných
kurzov a iných odborných aktivít v oblasti radiačnej ochrany, v ktorej plánuje poskytovať
odborné poradenstvo.
(6)
Komisia overuje schopnosť žiadateľa o uznanie experta na radiačnú ochranu poskytovať
odborné poradenstvo v oblasti radiačnej ochrany
a)
posúdením
1.
úplnosti a správnosti údajov uvedených v žiadosti a jej prílohách,
2.
splnenia kvalifikačných predpokladov a odborno-technických predpokladov podľa odseku
5, a
b)
ústnou skúškou.
(7)
Žiadateľovi o uznanie experta na radiačnú ochranu, ktorého schopnosť poskytovať odborné
poradenstvo v oblasti radiačnej ochrany komisia overila a uznala jeho odbornosť, úrad
na návrh komisie vydá oprávnenie experta na radiačnú ochranu (ďalej len „certifikát“),
ktoré obsahuje
a)
meno, priezvisko a bydlisko osoby,
b)
vymedzenie príslušnej oblasti radiačnej ochrany, v ktorej môže poskytovať odborné
poradenstvo,
c)
číslo certifikátu, dátum jeho vydania a platnosť.
(8)
Expertom na radiačnú ochranu sa osoba stáva dňom vydania certifikátu. Platnosť certifikátu
je desať rokov odo dňa jeho vydania; platnosť certifikátu nie je možné predĺžiť.
(9)
Úrad zapíše do registra expertov na radiačnú ochranu fyzickú osobu, ktorej vydal
certifikát vrátane oblasti radiačnej ochrany, v ktorej je oprávnená poskytovať odborné
poradenstvo.
(10)
Expert na radiačnú ochranu je počas platnosti certifikátu povinný
a)
zabezpečiť nestrannosť poskytovania poradenstva,
b)
mať príslušné technické vybavenie, ak je to na poskytovanie poradenstva potrebné.
(11)
Úrad odoberie certifikát, ak expert na radiačnú ochranu
a)
opakovane porušuje ustanovenia tohto zákona,
b)
stratil spôsobilosť na právne úkony,
c)
bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin,
d)
bol zapísaný do registra expertov na radiačnú ochranu na základe nepravdivých údajov
uvedených v žiadosti, pripojených dokladoch alebo pri ústnom pohovore,
e)
zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,
f)
požiadal o vyčiarknutie z registra expertov na radiačnú ochranu.
(12)
Ak úrad odoberie certifikát, v registri expertov na radiačnú ochranu vyznačí odobratie
a uvedie dátum a dôvod odobratia.
(13)
Oblasti poskytovania odborného poradenstva sú:
a)
radiačná ochrana v jadrových zariadeniach,
b)
radiačná ochrana pri lekárskom ožiarení,
c)
radiačná ochrana na pracoviskách s generátormi ionizujúceho žiarenia a uzavretými
žiaričmi okrem pracovísk, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie,
d)
radiačná ochrana na pracoviskách s otvorenými žiaričmi okrem pracovísk, na ktorých
sa vykonáva lekárske ožiarenie,
e)
radiačná ochrana pracovníkov na pracoviskách s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením,
f)
ochrana obyvateľov pred ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením.
(14)
Odborné poradenstvo experta na radiačnú ochranu zahŕňa
a)
optimalizáciu ožiarenia a stanovenie medzných dávok,
b)
plánovanie zriadenia nového pracoviska a prípravu technických požiadaviek k návrhu
na zriadenie nového pracoviska,
c)
schvaľovanie nového zdroja ionizujúceho žiarenia alebo modifikovaného zdroja ionizujúceho
žiarenia a jeho uvedenie do prevádzky z hľadiska technických kontrol, konštrukčných
vlastností, bezpečnostných prvkov a výstražných zariadení významných z hľadiska radiačnej
ochrany,
d)
vymedzenie ochranných pásiem,
e)
kategorizáciu pracovníkov,
f)
prípravu prevádzkovej dokumentácie a analýz rizika,
g)
posudzovanie rizika práce a pracovných postupov na jej zaradenie do kategórie rizika
pre pracovnú zdravotnú službu alebo na vypracovanie prevádzkovej dokumentácie alebo
projektu pracoviska,
h)
posudzovanie pracovných podmienok tehotných pracovníčok a dojčiacich pracovníčok,
i)
radiačnú ochranu pri lekárskom ožiarení a nelekárskom ožiarení,
j)
ochranu pacientov,
k)
zabezpečovanie kvality a kontrolu kvality,
l)
spracovanie technických požiadaviek a zabezpečenie výberu prístrojového vybavenia
potrebného na vykonávanie meraní v oblasti radiačnej ochrany,
m)
optimalizáciu radiačnej ochrany pracovníkov, ktorí vykonávajú lekárske ožiarenie,
n)
programy školenia a školenie pracovníkov,
o)
programy monitorovania pracoviska a osobnú dozimetriu pracovníkov,
p)
používanie dozimetrických prístrojov a zariadení na monitorovanie žiarenia,
q)
program monitorovania životného prostredia,
r)
hodnotenie zdravotného rizika, ktoré vyplýva z prekročenia rádiologického ukazovateľa
kvality pitnej vody,
s)
opatrenia týkajúce sa nakladania s rádioaktívnym odpadom,
t)
pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu, opatrenia na predchádzanie radiačnej
mimoriadnej udalosti,
u)
vyšetrovanie a analýzu významných udalostí a núdzových situácií a navrhovanie nápravných
opatrení.
(15)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k
ožiareniu, môže zabezpečiť plnenie konkrétnych úloh súvisiacich s radiačnou ochranou
pracovníkov alebo obyvateľov aj prostredníctvom experta na radiačnú ochranu.
§ 52
Uznávanie dokladov, oprávnení alebo certifikátov z iného členského štátu
(1)
Osoba, ktorá získala oprávnenie pôsobiť ako expert na radiačnú ochranu v inom členskom
štáte alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore
alebo vo Švajčiarskej konfederácii, môže požiadať úrad o uznanie tohto oprávnenia.
(2)
Osoba, ktorá získala oprávnenie pôsobiť ako expert na lekársku fyziku v inom členskom
štáte alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore
alebo vo Švajčiarskej konfederácii, môže požiadať úrad o uznanie tohto oprávnenia;
úrad môže toto oprávnenie uznať ako dostatočné na pôsobenie žiadateľa ako experta
na radiačnú ochranu v oblasti podľa § 51 ods. 13 písm. b).
(3)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá v inom členskom štáte alebo
v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo
vo Švajčiarskej konfederácii, poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
ktorá sa registruje, môže v Slovenskej republike poskytovať službu, ak
a)
predloží doklad vydaný príslušným orgánom iného členského štátu alebo štátu, ktorý
je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo Švajčiarskej konfederácie,
ktorým preukáže splnenie požiadaviek uvedených v § 26 ods. 9 a 10, a ak úrad na základe žiadosti o uznanie tohto dokladu službu dôležitú z hľadiska
radiačnej ochrany registruje, alebo
b)
predloží iné doklady, ktorými preukáže splnenie požiadaviek uvedených v § 26 ods. 9 a 10, a ak úrad jej spôsobilosť poskytovať službu na základe predložených dokladov uznal
a registroval ju.
(4)
Dozimetrická služba so sídlom v inom členskom štáte alebo v štáte, ktorý je zmluvnou
stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii,
môže v Slovenskej republike poskytovať službu osobnej dozimetrie, ak
a)
požiada úrad o uznanie oprávnenia vydané príslušným orgánom iného členského štátu
alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo
Švajčiarskej konfederácie, a o spôsobilosti poskytovať službu osobnej dozimetrie predloží
potrebné doklady,
b)
spĺňa požiadavky na poskytovanie služby osobnej dozimetrie podľa § 64 ods. 8 až 11 a § 66 ods. 3,
c)
úrad jej spôsobilosť poskytovať službu osobnej dozimetrie na základe predložených
dokladov uznal a vydal povolenie na jej poskytovanie.
(5)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá v inom členskom štáte alebo
v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo
vo Švajčiarskej konfederácii, poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
ktorá sa povoľuje podľa § 29 ods. 1 písm. c), môže túto službu poskytovať v Slovenskej republike, ak
a)
požiada úrad o uznanie oprávnenia vydaného príslušným orgánom iného členského štátu
alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo
Švajčiarskej konfederácie, a o spôsobilosti na stanovovanie osobných dávok pracovníkov
vystavených ožiareniu radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením predloží potrebné
doklady,
b)
spĺňa podmienky na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa
§ 30 a podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. i),
c)
úrad jej spôsobilosť poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, na
základe predložených dokladov uznal a vydal povolenie na jej poskytovanie.
ŠIESTA HLAVA
ODBORNÁ PRÍPRAVA
§ 53
Kontinuálne odborné vzdelávanie
(1)
Odborná príprava a aktualizačná odborná príprava sú súčasťou kontinuálneho odborného
vzdelávania osôb uvedených v odseku 2.
(2)
Absolvovanie odbornej prípravy je podmienkou pre osobu, ktorá je
a)
poverená funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej
ochrany podľa § 25 ods. 2 a § 29 ods.1 písm. b) až d),
b)
poverená funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu,
ktorá sa registruje podľa § 25 ods. 1 a bude žiadať o uznanie odbornej spôsobilosti,
c)
poverená funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu,
ktorá sa povoľuje podľa § 28 ods. 1 až 5 a 7 a ktorá bude žiadať o vykonanie skúšky o odbornej spôsobilosti,
d)
poverená funkciou osoby s priamou zodpovednosťou,
e)
poverená zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou
ochranou zamestnancov podľa § 70 ods. 3,
f)
poverená funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej
ochrany podľa § 29 ods.1 písm. a) v rezorte dopravy,
g)
poverená plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou podľa § 125 ods. 4 písm. b).
(3)
Aktualizačnú odbornú prípravu je povinná absolvovať osoba uvedená v odseku 2 písm.
b) až g) a osoba poverená funkciou odborného garanta držiteľa registrácie na stanovenie
hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody
každých päť rokov v rozsahu podľa § 54.
(4)
Odborná príprava a aktualizačná odborná príprava pozostáva zo všeobecnej časti a
špecifickej časti.
(5)
Všeobecná časť je zameraná na získanie znalostí z právnych predpisov, poznatkov o
vlastnostiach a škodlivých účinkoch ionizujúceho žiarenia, o spôsoboch ochrany zdravia
pred ionizujúcim žiarením, o základných princípoch, zásadách a postupoch radiačnej
ochrany, o organizácii práce a požiadavkách na vedenie dokumentácie.
(6)
Špecifická časť je zameraná na špecifické otázky v závislosti od charakteru vykonávanej
činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej
ochrany.
(7)
Obsah všeobecnej časti a špecifickej časti odbornej prípravy a rozsah vedomostí a
znalostí, ktoré je potrebné preukázať pri skúške odbornej spôsobilosti príslušný orgán
radiačnej ochrany upraví v štatúte a požiadavky uverejní na svojom webovom sídle.
(8)
Odbornú prípravu v radiačnej ochrane môže poskytovať len fyzická osoba – podnikateľ
alebo právnická osoba, ktorá má na jej vykonávanie povolenie podľa § 29 ods. 1 písm. a); o absolvovaní odbornej prípravy je povinná vydať potvrdenie, ktorého vzor je uvedený
v prílohe č. 7.
§ 54
Rozsah odbornej prípravy
(1)
Odborná príprava sa vykonáva podľa charakteru vykonávanej činnosti vedúcej k ožiareniu
alebo poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany v rozsahu
a)
16 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej
k ožiareniu v jadrovom zariadení podľa § 28 ods. 1 a osobu s priamou zodpovednosťou v jadrovom zariadení,
b)
16 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej
k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa § 28 ods. 2 až 5, alebo ktorá sa registruje podľa § 25 ods. 1 písm. a), ak v písmene d) nie je ustanovené inak,
c)
8 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej
k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa § 28 ods. 7,
d)
8 hodín pre zdravotníckeho pracovníka povereného funkciou odborného zástupcu na vykonávanie
činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa § 28 ods. 4, alebo ktorá sa registruje a ktorý absolvoval vzdelávanie v oblasti radiačnej ochrany
schválené osnovami ako súčasť štúdia najmenej v rozsahu 8 hodín a predloží o absolvovaní
doklad,
e)
6 hodín pre osobu s priamou zodpovednosťou,
f)
6 hodín pre osobu
1.
poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu,
ktorá sa registruje podľa § 25 ods. 1 písm. b) až f),
2.
poverenú zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou
ochranou zamestnancov podľa § 70 ods. 3,
3.
poverenú funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej
ochrany podľa § 29 ods. 1 písm. a) v rezorte dopravy,
4.
poverenú funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej
ochrany podľa § 25 ods. 2 a § 29 ods.1 písm. b) až d),
5.
poverenú plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou podľa § 125 ods. 4 písm. b).
(2)
Aktualizačná odborná príprava sa vykonáva podľa charakteru vykonávanej činnosti vedúcej
k ožiareniu alebo poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany v rozsahu
a)
8 hodín pre osobu uvedenú v odseku 1 písm. a) a b),
b)
6 hodín pre osobu uvedenú v odseku 1 písm. c) až e) a f) prvého až tretieho a piateho
bodu,
c)
6 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného garanta držiteľa registrácie na stanovenie
hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody.
(3)
Ak charakter práce vyžaduje, aby osoba poverená vykonávaním funkcie odborného zástupcu
alebo odborného garanta absolvovala odbornú prípravu na vykonávanie viacerých špecifických
odborných činností vedúcich k ožiareniu, všeobecnú časť odbornej prípravy absolvuje
len raz. Rozsah druhej a každej ďalšej špecifickej prípravy je dve hodiny, ak ide
o odbornú prípravu na prepravu rádioaktívnych materiálov, rozsah je štyri hodiny;
uvedené sa vzťahuje aj na aktualizačnú odbornú prípravu.
PIATA ČASŤ
POŽIADAVKY NA ZABEZPEČENIE RADIAČNEJ OCHRANY PRI VYKONÁVANÍ ČINNOSTI VEDÚCEJ K OŽIARENIU
A POSKYTOVANÍ SLUŽBY DÔLEŽITEJ Z HĽADISKA RADIAČNEJ OCHRANY
PRVÁ HLAVA
OŽIARENIE PRI PRÁCI
§ 55
Opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany pracovníkov
(1)
Prevádzkovateľ je povinný pred uvedením pracoviska do prevádzky vykonať opatrenia
na zabezpečenie radiačnej ochrany pracovníkov primerané druhu a charakteru používaných
zdrojov ionizujúceho žiarenia, odhadu veľkosti rizika a charakteru možného ohrozenia
zdravia spôsobeného ožiarením pracovníkov pri ich bežnej pracovnej činnosti, očakávaným
ročným dávkam a pravdepodobnosti a veľkosti potenciálneho ožiarenia.
(2)
Opatrením podľa odseku 1 je
a)
odôvodnenie plánovanej činnosti vedúcej k ožiareniu vrátane vopred vykonaného vyhodnotenia
charakteru a rozsahu radiačného rizika a možného ohrozenia zdravia pracovníkov,
b)
optimalizácia radiačnej ochrany pracovníkov pri všetkých predpokladaných pracovných
podmienkach a jej pravidelné prehodnocovanie podľa skúseností z prevádzky; vzťahuje
sa aj na pracovníkov podieľajúcich sa na vykonávaní lekárskeho ožiarenia,
c)
zaradenie pracovníkov do kategórií,
d)
vymedzenie a označenie jedného ochranného pásma alebo viacerých ochranných pásiem,
e)
kontrola a sústavný dozor odborným zástupcom alebo osobou s priamou zodpovednosťou,
f)
zabezpečenie monitorovania pracovných podmienok vo vymedzenom ochrannom pásme a tam,
kde je to potrebné, aj zabezpečenie osobného monitorovania,
g)
vybavenie pracoviska vhodnými dozimetrickými prístrojmi, zariadeniami a pomôckami,
na zabezpečenie dozimetrických meraní v rozsahu podľa monitorovacieho plánu, havarijného
plánu alebo podľa programu zabezpečenia radiačnej ochrany,
h)
vybavenie pracovníkov vhodnými osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami a ochrannými
pomôckami,
i)
primerané vzdelávanie, informovanie a školenie pracovníkov,
j)
zdravotný dohľad.
§ 56
Zabezpečenie sústavného dozoru
(1)
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť sústavný dozor v rozsahu zodpovedajúcom zdrojom
ionizujúceho žiarenia, ktoré používa na pracovisku, spôsobu ich používania, výške
možného ožiarenia pracovníkov pri bežných pracovných podmienkach a pri predvídateľných
odchýlkach od bežnej prevádzky a s uvážením rizika vzniku radiačnej nehody alebo radiačnej
havárie; sústavný dozor na pracovisku zabezpečuje odborný zástupca alebo osoba s priamou
zodpovednosťou.
(2)
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť, aby odborný zástupca
a)
bol oboznámený s podmienkami prevádzky na pracovisku, s prevádzkovými predpismi a
dokumentmi, ktoré majú vzťah k radiačnej ochrane,
b)
mal vo veciach radiačnej ochrany priamy prístup k štatutárnemu zástupcovi prevádzkovateľa
bez obmedzenia vnútornými predpismi,
c)
mal potrebné prostriedky na plnenie jeho povinností,
d)
zúčastňoval sa na rokovaniach súvisiacich s radiačnou ochranou.
(3)
Ak prevádzkovateľ vykonáva rôzne činnosti vedúce k ožiareniu, ktoré sú zreteľne určené
a navzájom oddelené, môže mať na zabezpečenie úloh v oblasti radiačnej ochrany určených
niekoľko odborných zástupcov s presne určenou pôsobnosťou a oprávnením konať v určitej
oblasti radiačnej ochrany.
(4)
Prevádzkovateľ je povinný na zabezpečenie sústavného dozoru na pracovisku určiť primeraný
počet osôb s priamou zodpovednosťou, ktoré sa podieľajú na zabezpečení radiačnej ochrany
najmä tým, že dozerajú, aby pracovníci pri práci plnili bezpečnostné, technické a
administratívne požiadavky na zabezpečenie radiačnej ochrany. Pri určovaní počtu osôb
s priamou zodpovednosťou sa prihliada na počet pracovných zmien v prevádzke a na umiestnenie
a dostupnosť pracovísk so zdrojmi žiarenia; táto povinnosť sa nevzťahuje na poskytovateľa
zdravotnej starostlivosti, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie.
(5)
Zamestnávateľ externých pracovníkov môže mať určeného odborného zástupcu, ak je to
potrebné na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany, ktoré súvisia s ochranou pracovníkov;
ak zamestnávateľ externých pracovníkov nemá určeného odborného zástupcu, musí plnením
úloh súvisiacich s radiačnou ochranou pracovníkov poveriť niektorého zo svojich pracovníkov;
zmenu odborného zástupcu alebo poverenej osoby je povinný oznámiť prevádzkovateľovi
a príslušnému orgánu radiačnej ochrany.
§ 57
Kategorizácia pracovníkov
(1)
Pracovníci sa na monitorovanie a na zdravotný dohľad vzhľadom na možnú mieru zdravotného
rizika spojenú s ionizujúcim žiarením zaraďujú do kategórie A alebo do kategórie B.
(2)
Do kategórie A sa zaraďujú pracovníci, ktorých efektívna dávka za kalendárny rok
by mohla byť väčšia ako 6 mSv alebo ekvivalentná dávka na očnú šošovku za kalendárny
rok by mohla byť väčšia ako 15 mSv, alebo ekvivalentná dávka v koži a v končatinách
za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 150 mSv.
(3)
Do kategórie B sa zaraďujú pracovníci, ktorí nie sú klasifikovaní ako pracovníci
kategórie A.
(4)
Prevádzkovateľ pracoviska a zamestnávateľ externých pracovníkov sú povinní
a)
zaradiť pracovníka do kategórie A alebo do kategórie B skôr, ako začne vykonávať
pracovnú činnosť, pri ktorej môže byť vystavený ožiareniu,
b)
preveriť správnosť zaradenia pracovníka do kategórie A alebo kategórie B pri zmene
pracovných podmienok, ktorá by mohla viesť k zvýšeniu ožiarenia pracovníka, ak je
potrebné, vykonať zmenu v jeho zaradení,
c)
pravidelne prehodnocovať zaradenie pracovníka do kategórie A alebo do kategórie B
na základe pracovných podmienok a výsledkov zdravotného dohľadu a pri zaraďovaní prihliadať
aj na možné ožiarenie,
d)
viesť a uchovávať evidenciu pracovníkov kategórie A a kategórie B,
e)
prostredníctvom dozimetrickej služby zabezpečiť osobné monitorovanie pracovníka v
súlade s jeho zaradením do kategórie a v závislosti od rozsahu a spôsobu vykonávania
pracovnej činnosti, pri ktorej môže byť vystavený ožiareniu,
f)
vybaviť pracovníkov kategórie A, ktorí sú vystavení vonkajšiemu ožiareniu, osobnými
dozimetrami a zabezpečovať ich pravidelné vyhodnocovanie dozimetrickou službou,
g)
určiť referenčné úrovne pre osobné monitorovanie pracovníkov a určiť postup pri ich
prekročení,
h)
poskytnúť pracovníkom výsledky ich osobného monitorovania.
(5)
Ak osobné monitorovanie nie je možné alebo nie je dostatočne objektívne, môže sa
použiť kvalifikovaný odhad, ktorý vychádza z individuálnych meraní vykonaných na iných
ožiarených pracovníkoch alebo z výsledku monitorovania pracovného prostredia alebo
výpočtových metód uznaných úradom alebo výpočtových metód podľa prílohy č. 1.
§ 58
Radiačná ochrana žiakov a študentov
(1)
Žiak alebo študent vo veku od 16 do 18 rokov nemôže byť zaradený na prácu, ktorú
môže vykonávať len pracovník kategórie A a prevádzkovateľ pracoviska, na ktorom sa
pripravuje na výkon povolania a získava osobitné praktické znalosti a skúsenosti,
je povinný zabezpečiť jeho radiačnú ochranu v rozsahu ako pre pracovníka kategórie
B.
(2)
Prevádzkovateľ pracoviska, na ktorom v rámci prípravy na výkon povolania pracujú
študenti vo veku od 18 rokov, je povinný zabezpečiť ich radiačnú ochranu podľa ich
zaradenia na základe vykonávanej práce ako pracovníkov kategórie A alebo pracovníkov
kategórie B.
DRUHÁ HLAVA
ZABEZPEČENIE RADIAČNEJ OCHRANY NA PRACOVISKU
§ 59
Ochranné pásmo
(1)
Prevádzkovateľ na pracovisku vzhľadom na očakávanú veľkosť ožiarenia pri bežných
pracovných podmienkach a pri predpokladaných odchýlkach od bežných pracovných podmienok
vymedzí ochranné pásmo, ktoré sa podľa stupňa ochrany člení na
a)
sledované pásmo,
b)
kontrolované pásmo,
c)
pásmo s obmedzeným prístupom.
(2)
Prevádzkovateľ je povinný pravidelne prehodnocovať podmienky práce v ochrannom pásme
a efektívnosť vykonaných opatrení na zabezpečenie radiačnej ochrany.
§ 60
Sledované pásmo
(1)
Sledované pásmo je priestor pracoviska, ktorý podlieha osobitnému sledovaniu z dôvodu
ochrany pred ionizujúcim žiarením.
(2)
Sledované pásmo na pracovisku so zdrojom ionizujúceho žiarenia je prevádzkovateľ
povinný vymedziť tam, kde
a)
efektívna dávka by mohla byť väčšia ako 1 mSv za kalendárny rok, alebo
b)
ekvivalentná dávka v očnej šošovke, v koži alebo v končatinách by mohla byť väčšia
ako jedna desatina príslušného limitu ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3.
(3)
Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené sledované pásmo, je povinný vypracovať
písomné pokyny na bezpečné vykonávanie pracovnej činnosti so zdrojom ionizujúceho
žiarenia primerané výške možného zdravotného rizika súvisiaceho s vykonávaním činnosti
v tomto pásme; písomné pokyny musia byť k dispozícii všetkým osobám, ktoré do sledovaného
pásma vstupujú na vykonávanie pracovnej činnosti. Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku
vymedzené sledované pásmo, je povinný ďalej zabezpečiť
a)
radiačnú ochranu osôb, ktoré v ňom vykonávajú pracovnú činnosť,
b)
pravidelné monitorovanie v súlade s požiadavkami podľa § 86.
(4)
Na vstupe alebo ohraničení sa sledované pásmo môže označiť bezpečnostnými a zdravotnými
označeniami a údajmi o charaktere zdrojov ionizujúceho žiarenia a rizík s nimi súvisiacich.
§ 61
Kontrolované pásmo
(1)
Kontrolované pásmo je priestor pracoviska s kontrolovaným vstupom, v ktorom sa vykonáva
činnosť vedúca k ožiareniu a uplatňujú sa osobitné pravidlá na zabezpečenie radiačnej
ochrany a na zamedzenie šírenia rádioaktívnej kontaminácie.
(2)
Kontrolované pásmo sa vymedzuje ako ucelená a jednoznačne určená časť pracoviska,
spravidla stavebne oddelená a s takým zabezpečením, aby do nej nemohli vstúpiť nepovolané
osoby. Na vstupoch alebo ohraničeniach sa kontrolované pásmo musí označiť bezpečnostnými
a zdravotnými označeniami a údajmi o charaktere zdrojov ionizujúceho žiarenia a rizík
s nimi súvisiacich.
(3)
Kontrolované pásmo na pracovisku so zdrojom ionizujúceho žiarenia je prevádzkovateľ
povinný vymedziť tam, kde
a)
efektívna dávka by mohla byť väčšia ako 6 mSv za kalendárny rok,
b)
ekvivalentná dávka v očnej šošovke, v koži alebo v končatinách by mohla byť väčšia
ako 3/10 príslušného limitu ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3.
(4)
Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, je povinný zabezpečiť
radiačnú ochranu osôb, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú alebo tu vykonávajú
pracovnú činnosť, a dodržiavať požiadavky podľa odsekov 5 až 7.
(5)
Do kontrolovaného pásma nemôže vstupovať tehotná žena, ak v odseku 6 nie je ustanovené
inak; ak sa na pracovisku používajú otvorené rádioaktívne žiariče, do kontrolovaného
pásma nesmie vstupovať ani dojčiaca žena.
(6)
Osoba mladšia ako 16 rokov, tehotná žena alebo dojčiaca žena môže vstupovať do kontrolovaného
pásma len vtedy, ak sa podrobuje lekárskemu ožiareniu.
(7)
Žiak alebo študent vo veku od 16 do 18 rokov môže vstupovať do kontrolovaného pásma
len vtedy, ak sa na pracovisku pripravuje na výkon povolania so zdrojom ionizujúceho
žiarenia; veľkosť ožiarenia nemôže prekročiť prípustné limity ožiarenia pre žiakov
a študentov podľa § 15 ods. 10.
(8)
Prevádzkovateľ je povinný vypracovať písomné pokyny na vstup do kontrolovaného pásma,
na bezpečné používanie zdrojov ionizujúceho žiarenia a na zabezpečenie radiačnej ochrany
v kontrolovanom pásme, ktoré zohľadňujú výšku možného zdravotného rizika súvisiaceho
s používaným zdrojom ionizujúceho žiarenia a vykonávanou pracovnou činnosťou; písomné
pokyny musia byť k dispozícii osobám, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú.
(9)
Prevádzkovateľ je ďalej povinný
a)
poučiť osoby, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú, ako sa majú správať, aby neohrozili
svoje zdravie ani zdravie iných osôb; poučenie sa nevyžaduje u zamestnancov orgánov
radiačnej ochrany,
b)
vybaviť
1.
osoby, ktoré vstupujú do kontrolovaného pásma, vhodnými osobnými ochrannými pracovnými
prostriedkami a ochrannými pomôckami primeranými riziku, rozsahu a charakteru vykonávanej
pracovnej činnosti a spôsobu používania zdroja ionizujúceho žiarenia,
2.
pracovníkov, ktorí vykonávajú pracovnú činnosť v kontrolovanom pásme, a osoby, ktoré
vstupujú do kontrolovaného pásma, vhodnými osobnými dozimetrami,
c)
zabezpečiť
1.
pre pracovníkov, žiakov a študentov pravidelne, najmenej jedenkrát za rok, školenie
a preverenie vedomostí o bezpečnom používaní zdroja ionizujúceho žiarenia a o požiadavkách
na zabezpečenie radiačnej ochrany pri vykonávaní ich pracovných činností; o vykonanom
školení a preverení vedomostí pracovníkov, žiakov a študentov je prevádzkovateľ povinný
vyhotoviť písomný záznam,
2.
v kontrolovanom pásme pravidelné monitorovanie pracovných miest,
d)
viesť záznamy o osobách, ktoré do kontrolovaného pásma vstúpili, o výsledkoch ich
monitorovania a archivovať ich po dobu desiatich rokov.
(10)
Rozsah školení podľa odseku 9 písm. c) prvého bodu závisí od charakteru vykonávanej
činnosti.
§ 62
Pásmo s obmedzeným prístupom
(1)
Ak v priestore kontrolovaného pásma, kde počas vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu
môže príkon priestorového dávkového ekvivalentu prekročiť 5 mSv/h, je prevádzkovateľ
povinný vymedziť pásmo s obmedzeným prístupom.
(2)
Pásmo s obmedzeným prístupom sa musí zreteľne vyznačiť zákazom vstupu a vymedziť
ako jednoznačne určená časť pracoviska oddelená od kontrolovaného pásma stavebne alebo
pomocou mechanických zábran a musí sa zabezpečiť tak, aby žiadna osoba nemohla nekontrolovane
vstúpiť do tohto pásma počas používania zdroja ionizujúceho žiarenia a v tomto pásme
si nemohla nekontrolovane vystaviť ožiareniu žiadnu časť svojho tela, ak v odseku
3 nie je ustanovené inak.
(3)
Do priestoru pásma s obmedzeným prístupom je možné vstupovať len po ukončení pracovnej
činnosti so zdrojom ionizujúceho žiarenia okrem vstupu na
a)
vykonanie pracovnej činnosti, ktorá je v tomto pásme nevyhnutná, a len so súhlasom
odborného zástupcu alebo ním poverenej osoby s priamou zodpovednosťou; takúto činnosť
môžu vykonávať len pracovníci kategórie A,
b)
podrobenie sa lekárskemu ožiareniu, ak v odseku 4 nie je ustanovené inak,
c)
prípravy na výkon povolania lekára na vopred obmedzený čas a s písomným súhlasom
študenta.
(4)
Tehotná žena nemôže vstupovať do pásma s obmedzeným prístupom ani ako pacientka podrobujúca
sa lekárskemu ožiarenia okrem neodkladného diagnostického výkonu alebo liečebného
výkonu; pri neodkladnom liečebnom výkone sa musia dodržať požiadavky podľa osobitného
predpisu.35)
§ 63
Dočasné pracovisko
(1)
Držiteľ povolenia alebo držiteľ registrácie môže vykonávať činnosť so zdrojom ionizujúceho
žiarenia na dočasnom pracovisku po dobu najviac 30 dní, ak zabezpečí radiačnú ochranu
obyvateľov, pracovníkov a okolia dočasného pracoviska v súlade s požiadavkami podľa
všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. b).
(2)
Na dočasnom pracovisku sa ochranné pásmo musí vymedziť tak, aby sa zamedzil prístup
neoprávnených osôb.
(3)
Vymedzenie ochranného pásma nie je potrebné, ak prístup neoprávnených osôb na dočasnom
pracovisku možno vylúčiť alebo ak to vlastnosti a konštrukcia používaného zdroja ionizujúceho
žiarenia umožňujú.
(4)
Ak je na dočasnom pracovisku potrebné vymedziť kontrolované pásmo, pracovná skupina,
ktorá práce vykonáva, musí byť najmenej dvojčlenná a jeden pracovník musí byť určený
ako osoba s priamou zodpovednosťou a mať osvedčenie o odbornej spôsobilosti podľa
§ 49.
(5)
Ak sa dočasné pracovisko zriaďuje v priestore, ktorý susedí s iným pracoviskom, je
držiteľ povolenia alebo držiteľ registrácie povinný informovať pracovníkov na tomto
pracovisku o zriadení kontrolovaného pásma a o vykonaných bezpečnostných opatreniach.
(6)
Držiteľ povolenia alebo držiteľ registrácie je povinný najmenej jeden pracovný deň
pred vykonávaním činnosti na dočasnom pracovisku oznámiť príslušnému regionálnemu
úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti tieto údaje:
a)
dátum začatia práce,
b)
predpokladaný čas práce alebo časový harmonogram, ak sa dočasné pracovisko zriaďuje
na dlhší čas ako 24 hodín; dátum a čas vykonávania činností sa zvolí tak, aby pravdepodobnosť
ožiarenia tretích osôb bola čo najnižšia,
c)
adresu miesta vykonávania práce, ak je to potrebné, aj jeho bližšie určenie,
d)
popis vykonávanej práce,
e)
prehľad používaných zdrojov ionizujúceho žiarenia,
f)
meno, priezvisko a telefonický kontakt na osobu s priamou zodpovednosťou.
(7)
Držiteľ povolenia alebo držiteľ registrácie je povinný zabezpečiť zdroj ionizujúceho
žiarenia používaný na dočasnom pracovisku proti odcudzeniu a manipulácii neoprávnenými
osobami; ak je používaným zdrojom ionizujúceho žiarenia rádioaktívny žiarič, musí
byť jeho bezpečnosť zaistená podľa § 84 a podľa prílohy č. 3.
(8)
Používať zdroj ionizujúceho žiarenia alebo uvádzať zdroj ionizujúceho žiarenia do
aktívnej prevádzky možno len na účely vykonávania plánovanej pracovnej činnosti.
(9)
Činnosť vedúcu k ožiareniu na dočasnom pracovisku možno vykonávať len vtedy, ak sa
vykonali opatrenia na obmedzenie ožiarenia pracovníkov a obyvateľov podľa princípu
optimalizácie radiačnej ochrany podľa § 14.
(10)
Pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu na dočasnom pracovisku sa musia využívať
ochranné pomôcky, prídavné zariadenia alebo dodatočné tienenie, ktoré obmedzuje ožiarenie.
Primárny zväzok ionizujúceho žiarenia sa musí nasmerovať tak, aby pravdepodobnosť
ožiarenia tretích osôb bola čo najnižšia.
(11)
Na dočasnom pracovisku musí byť k dispozícii
a)
prevádzkový predpis na bezpečnú prácu so zdrojom ionizujúceho žiarenia,
b)
doklad o používanom zdroji ionizujúceho žiarenia,
c)
návrh na vymedzenie sledovaného pásma, kontrolovaného pásma a pásma s obmedzeným
prístupom, ak je vymedzenie potrebné,
d)
monitorovací plán,
e)
havarijný plán,
f)
overená kópia povolenia alebo overená kópia registrácie,
g)
overená kópia osvedčenia o odbornej spôsobilosti osoby s priamou zodpovednosťou.
TRETIA HLAVA
OSOBNÉ MONITOROVANIE
§ 64
Osobné monitorovanie pracovníka
(1)
Osobným monitorovaním pracovníka sa zisťujú jeho osobné dávky; osobné monitorovanie
sa vykonáva sledovaním, meraním a hodnotením vnútorného ožiarenia a vonkajšieho ožiarenia.
(2)
Osobné monitorovanie pracovníka na stanovenie osobných dávok môže vykonávať len dozimetrická
služba, ktorá má povolenie úradu podľa § 29 ods. 1 písm. b).
(3)
Pre pracovníkov kategórie A je zamestnávateľ povinný zabezpečiť
a)
systematické osobné monitorovanie vonkajšieho ožiarenia prostredníctvom dozimetrickej
služby,
b)
primeraný spôsob hodnotenia vnútorného ožiarenia alebo monitorovania ekvivalentnej
dávky v očnej šošovke alebo v končatinách, ak pracovník môže byť pri výkone svojej
pracovnej činnosti vystavený významnému vnútornému ožiareniu alebo môže dôjsť k významnému
ožiareniu očnej šošovky alebo končatín,
c)
vyhodnocovanie osobných dozimetrov dozimetrickou službou v mesačných intervaloch.
(4)
Pre pracovníkov kategórie B je zamestnávateľ povinný zabezpečiť primeraný spôsob
hodnotenia veľkosti vonkajšieho ožiarenia a vnútorného ožiarenia, ktorý musí dostatočným
spôsobom preukázať skutočnosť, že títo pracovníci sú oprávnene zaradení do kategórie
B, a je vylúčené, aby veľkosť ich osobných dávok prekročila hodnoty dávok podľa § 57 ods. 2 pre pracovníkov kategórie A; ak sa vykonáva osobné monitorovanie pracovníkov kategórie
B prostredníctvom dozimetrickej služby, zamestnávateľ musí zabezpečiť vyhodnocovanie
osobných dozimetrov najmenej v trojmesačných intervaloch.
(5)
Príslušný orgán radiačnej ochrany môže nariadiť osobné monitorovanie dozimetrickou
službou aj pre pracovníkov kategórie B.
(6)
Zamestnávateľ je povinný oznámiť dozimetrickej službe osobné údaje pracovníka, jeho
pracovné zaradenie, zaradenie do kategórie A alebo do kategórie B, charakter a rozsah
vykonávanej činnosti so zdrojmi žiarenia a všetky typy používaných zdrojov žiarenia
a druhy ionizujúceho žiarenia, ktoré môžu prispievať k ožiareniu pracovníka.
(7)
Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, je povinný zabezpečiť
stanovenie osobných dávok pracovníkov kategórie A alebo pracovníkov kategórie B počas
ich pracovnej činnosti v kontrolovanom pásme a ďalších osôb, ktoré nie sú pracovníkmi
a ktoré vstúpili do kontrolovaného pásma počas prevádzky zdrojov žiarenia a mohli
byť vystavené ožiareniu.
(8)
Dozimetrická služba je povinná odovzdať zamestnávateľovi výsledky monitorovania a
stanovené osobné dávky jeho zamestnancov za jednotlivé monitorovacie obdobie najneskôr
do 30 dní po skončení monitorovacieho obdobia. Sumárne ročné dávky pracovníkov je
povinná odovzdať zamestnávateľovi najneskôr do konca marca nasledujúceho kalendárneho
roka.
(9)
Dozimetrická služba je povinná pri výnimočnom ožiarení pracovníka alebo havarijnom
ožiarení pracovníka bezodkladne vyhodnotiť jeho doručený osobný dozimeter.
(10)
Dozimetrická služba je povinná bezodkladne po vyhodnotení osobného dozimetra pracovníka
oznámiť jeho zamestnávateľovi a príslušnému orgánu radiačnej ochrany
a)
výsledky osobných dávok pracovníkov z výnimočného ožiarenia alebo havarijného ožiarenia,
b)
efektívne dávky z vonkajšieho ožiarenia vyššie ako 20 mSv,
c)
ekvivalentné dávky v očnej šošovke vyššie ako 15 mSv,
d)
ekvivalentné dávky v koži a v končatinách vyššie ako 150 mSv,
e)
úväzok efektívnej dávky z vnútorného ožiarenia vyšší ako 6 mSv.
(11)
Dozimetrická služba je povinná po vyhodnotení osobného dozimetra externého pracovníka
bezodkladne oznámiť prevádzkovateľovi kontrolovaného pásma, v ktorom externý pracovník
vykonával pracovnú činnosť, údaje podľa odseku 10.
(12)
Osobný dozimeter pridelený pracovníkovi musí umožniť meranie všetkých druhov žiarenia,
ktoré sa podieľajú na vonkajšom ožiarení pracovníka počas vykonávania jeho pracovnej
činnosti; ak také meranie neumožňuje jeden osobný dozimeter, je potrebné použiť ďalšie
osobné dozimetre.
(13)
Osobný dozimeter sa musí umiestniť na referenčnom mieste na povrchu tela, pri používaní
ochrannej tieniacej zástery sa osobný dozimeter musí umiestniť na zásteru.
(14)
Ak je stanovenie veľkosti osobných dávok pracovníka pomocou osobného dozimetra nedostatočné
alebo ak na ich stanovenie technicky nie je možné použiť osobný dozimeter, zamestnávateľ
je povinný zabezpečiť výpočet osobných dávok pracovníka na základe
a)
merania dávkových príkonov z vonkajšieho ožiarenia na pracovisku pri zohľadnení kvality
žiarenia a fyzikálnych vlastností žiarenia,
b)
merania objemovej aktivity rádionuklidov v ovzduší pracoviska a merania plošnej aktivity
rádionuklidov spôsobujúcich povrchovú kontamináciu na pracovisku pri zohľadnení ich
fyzikálnych vlastností a chemických vlastností,
c)
merania aktivity rádionuklidov v tele pracovníka alebo v jeho výlučkoch,
d)
odhadu, ktorý vychádza z merania osobných dávok iných pracovníkov, alebo pomocou
metodiky odhadu veľkosti dávok pracovníkov schválenej úradom.
(15)
Zamestnávateľ pri hodnotení veľkosti individuálneho ožiarenia pracovníka je povinný
a)
zabezpečiť súčet osobných dávok zo všetkých vykonávaných plánovaných pracovných činností
pracovníka vrátane činností vykonávaných pre iného prevádzkovateľa a sumárne dávky
porovnať s limitmi ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3,
b)
bezodkladne oznámiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany zistené prekročenie niektorého
z limitov ožiarenia pracovníka,
c)
oznámiť výsledky osobného monitorovania pracovníka inému prevádzkovateľovi, pre ktorého
pracovník vykonáva pracovnú činnosť, pri ktorej je vystavený ožiareniu, a spolupracovať
s ním pri zistení príčin prekročenia niektorého z limitov ožiarenia pracovníka, ak
k prekročeniu limitu ožiarenia došlo v dôsledku ožiarenia pri práci u viacerých prevádzkovateľov.
(16)
Na pracovisku so zvýšeným prírodným ionizujúcim žiarením, na ktorom nemožno znížiť
ožiarenie pracovníka tak, aby efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok bola nižšia
ako 6 mSv, prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť mu osobné monitorovanie.
§ 65
Stanovenie osobných dávok pri radiačnej nehode alebo radiačnej havárii
(1)
Na pracovisku so zdrojom ionizujúceho žiarenia, na ktorom nemožno vylúčiť radiačnú
nehodu alebo radiačnú haváriu, prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť okrem osobných
dozimetrov pracovníkov aj monitorovanie prostredníctvom operatívnych priamo odčítateľných
dozimetrov, ktoré signalizujú prekročenie nastavenej úrovne dávok a dávkových príkonov.
(2)
Ak zdroj ionizujúceho žiarenia môže spôsobiť jednorazovým ožiarením prekročenie päťnásobku
niektorého z limitov ožiarenia pre pracovníka, osobné monitorovanie musí umožniť stanovenie
distribúcie absorbovaných dávok v tele pracovníka.
(3)
Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, alebo zamestnávateľ
externých pracovníkov je povinný bezodkladne oznámiť príslušnému orgánu radiačnej
ochrany a pracovníkovi výsledky osobného monitorovania a veľkosť osobných dávok, ktoré
pracovník prijal počas radiačnej nehody alebo radiačnej havárie.
§ 66
Dozimetrická služba
(1)
Dozimetrická služba je služba zabezpečovaná fyzickou osobou – podnikateľom alebo
právnickou osobou, ktorá poskytuje službu osobnej dozimetrie a zodpovedá za kalibráciu,
odčítanie, vyhodnotenie a interpretáciu údajov zaznamenaných osobnými dozimetrami,
za ďalšie metódy a postupy používané pri hodnotení veľkosti vonkajšieho ožiarenia
a za meranie aktivity rádionuklidov v ľudskom tele alebo v biologických vzorkách pri
hodnotení veľkosti vnútorného ožiarenia.
(2)
Dozimetrická služba zabezpečuje v spolupráci so zamestnávateľom, pri externých pracovníkoch
v spolupráci s prevádzkovateľom stanovenie efektívnych dávok a ekvivalentných dávok
pracovníkov z vonkajšieho ožiarenia a vnútorného ožiarenia.
(3)
Dozimetrická služba je povinná
a)
zabezpečiť
1.
vhodné prístrojové a materiálno-technické vybavenie,
2.
odbornú prípravu odborného garanta,
3.
nevyhnutné odborné školenie pracovníkov vykonávajúcich meranie,
4.
ochranu osobných údajov monitorovaných pracovníkov v súlade s osobitným predpisom,14)
b)
vypracovať
1.
prevádzkové predpisy na poskytovanie služby osobnej dozimetrie,
2.
metodické postupy na hodnotenie individuálneho ožiarenia vrátane programu monitorovania
a spôsobu hodnotenia a interpretácie nameraných hodnôt,
3.
program zabezpečenia kvality,
4.
zoznam používaných meradiel a rozsah ich používania na osobnú dozimetriu,
5.
program skúšok a kalibrácie používaných osobných dozimetrov a zabezpečiť metrologickú
kontrolu23a) používaných meradiel,
6.
systém evidencie a archivovania údajov o osobných dávkach monitorovaných pracovníkov,
7.
systém oznamovania a zasielania výsledkov osobného monitorovania zamestnávateľovi,
prevádzkovateľovi, príslušnému orgánu radiačnej ochrany a do centrálneho registra
dávok,
c)
dodržiavať povinnosti podľa § 64 ods. 8 až 11.
(4)
Dozimetrická služba je povinná najmenej raz za päť rokov zúčastniť sa porovnávacích
meraní organizovaných nezávislým subjektom alebo medzinárodného porovnania laboratórií
osobnej dozimetrie a výsledky predložiť úradu.
(5)
Ak prevádzkovateľ alebo zamestnávateľ externých pracovníkov uzavrie zmluvu o poskytovaní
služieb osobnej dozimetrie s fyzickou osobou – podnikateľom alebo právnickou osobou,
ktorá má sídlo v inom členskom štáte a má súhlas úradu na poskytovanie služby osobnej
dozimetrie v Slovenskej republike, tejto dozimetrickej službe nemôže poskytnúť osobné
údaje18) monitorovaných pracovníkov a v zmluvných podmienkach musí zaručiť anonymné vyhodnocovanie
ich osobných dozimetrov.
§ 67
Evidencia osobných dávok pracovníkov
(1)
Zamestnávateľ je povinný viesť a uchovávať záznamy o výsledkoch osobného monitorovania
pracovníkov kategórie A a pracovníkov kategórie B, ak sa monitorovanie pracovníkov
kategórie B vykonávalo. Súčasťou evidencie osobných dávok pracovníkov sú
a)
osobné údaje pracovníka a jeho pracovné zaradenie,
b)
záznamy o nameraných osobných dávkach pracovníka alebo ich výpočet,
c)
pri ožiarení pri práci v núdzovej situácii alebo výnimočnom ožiarení aj záznam o
okolnostiach, za akých k ožiareniu došlo,
d)
pri ožiarení pri práci v núdzovej situácii aj záznam o opatreniach prijatých pri
danej radiačnej mimoriadnej udalosti,
e)
záznamy o výsledkoch monitorovania pracovného prostredia, ak boli použité na odhad
osobnej dávky pracovníka.
(2)
Zamestnávateľ je povinný viesť evidenciu osobných dávok pracovníkov. Záznamy o osobných
dávkach pracovníka je povinný uchovávať v evidencii počas celého obdobia jeho pracovnej
činnosti, počas ktorej bol vystavený ožiareniu ionizujúcim žiarením, a potom do času,
keď pracovník dosiahne alebo by dosiahol 75 rokov veku; najmenej 30 rokov od ukončenia
pracovnej činnosti, počas ktorej bol vystavený ožiareniu.
(3)
Osobné dávky pracovníka prijaté pri výnimočnom ožiarení a dávky prijaté pri ožiarení
pri práci v núdzovej situácii sa evidujú osobitne a nespočítavajú sa s osobnými dávkami
pracovníka prijatými pri bežnej pracovnej činnosti.
(4)
Dozimetrická služba uchováva záznamy o osobných dávkach monitorovaných pracovníkov
kategórie A alebo kategórie B najmenej desať rokov po skončení kalendárneho roka,
ktorého sa tieto údaje týkajú.
§ 68
Centrálny register dávok
(1)
V centrálnom registri dávok úrad vedie záznamy o výsledkoch osobného monitorovania
pracovníkov kategórie A. Záznamy o výsledkoch osobného monitorovania pracovníkov kategórie
B vedie len vtedy, ak títo pracovníci boli monitorovaní pomocou osobných dozimetrov
pridelených dozimetrickou službou alebo takéto monitorovanie nariadil príslušný orgán
radiačnej ochrany.
(2)
Súčasťou záznamov o výsledkoch osobného monitorovania pracovníkov kategórie A alebo
pracovníkov kategórie B v centrálnom registri dávok sú údaje o
a)
pracovníkovi a o jeho pracovnom zaradení,
b)
zamestnávateľovi pracovníka,
c)
prevádzkovateľovi kontrolovaného pásma, v ktorom pracovník vykonával pracovnú činnosť,
d)
výsledkoch osobného monitorovania pracovníka.
(3)
V centrálnom registri dávok úrad vedie evidenciu osobných dávok pracovníkov podľa
§ 11 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a § 69 a uchováva záznamy do času, v ktorom by pracovník dosiahol 75 rokov. Osobné dávky
pracovníka prijaté pri výnimočnom ožiarení a pri havarijnom ožiarení eviduje úrad
v centrálnom registri dávok osobitne od osobných dávok pracovníka prijatých pri bežnej
pracovnej činnosti.
(4)
Záznamy o osobných dávkach pracovníkov sú z centrálneho registra dávok vyradené po
uplynutí kalendárneho roka, v ktorom pracovník dosiahol vek 75 rokov.
(5)
Úrad na požiadanie sprístupní záznamy o osobných dávkach pracovníka evidovaného v
centrálnom registri dávok
a)
pracovníkovi,
b)
zamestnávateľovi pracovníka,
c)
lekárovi,
d)
príslušnému orgánu radiačnej ochrany.
(6)
Ak pracovník odchádza pracovať do iného členského štátu, kde bude pri pracovnej činnosti
vystavený ožiareniu, úrad mu vydá doklad o osobných dávkach z centrálneho registra
dávok podľa prílohy č. 8, ktorý je potrebný na sledovanie jeho ďalšieho ožiarenia pri práci, na jeho zaradenie
do kategórie A alebo do kategórie B a na vykonanie lekárskej preventívnej prehliadky.
§ 69
Oznamovacia povinnosť do centrálneho registra dávok
(1)
Do centrálneho registra dávok je zamestnávateľ povinný písomnou formou v listinnej
podobe alebo elektronickej podobe oznámiť
a)
osobné údaje monitorovaného pracovníka a jeho pracovné zaradenie najneskôr do jedného
mesiaca od zaradenia pracovníka na prácu, pri ktorej bude vystavený ožiareniu,
b)
zoznam a osobné údaje monitorovaných pracovníkov kategórie A alebo monitorovaných
pracovníkov kategórie B, ich pracovné zaradenie a sumárne výsledky meraní osobných
dávok pracovníkov za predchádzajúci kalendárny rok do konca marca nasledujúceho kalendárneho
roka,
c)
zoznam monitorovaných pracovníkov kategórie A, ich pracovné zaradenie, výsledky meraní
osobných dávok pracovníkov, ktorí boli vyslaní na prácu v zahraničí, najneskôr do
troch mesiacov po ich ukončení práce v zahraničí; k oznámeniu je povinný doložiť kópiu
potvrdenia o veľkosti ožiarenia za celé obdobie vykonávania prác v zahraničí od zahraničnej
inštitúcie.
(2)
Do centrálneho registra dávok je zamestnávateľ povinný písomnou formou v listinnej
podobe alebo elektronickej podobe po zistení bezodkladne oznámiť
a)
efektívne dávky z vonkajšieho ožiarenia väčšie ako 20 mSv alebo ekvivalentné dávky
v očnej šošovke väčšie ako 15 mSv alebo ekvivalentné dávky v koži alebo v končatinách
väčšie ako 150 mSv spolu so záznamom o vyhodnotení príčin ich vzniku a prijatých nápravných
opatreniach; táto povinnosť platí aj pre súčet dávok, ktoré pracovník prijal počas
niekoľkých monitorovacích období v priebehu kalendárneho roka,
b)
úväzky efektívnej dávky z vnútorného ožiarenia väčšie ako 6 mSv spolu so záznamom
o vyhodnotení príčin ich vzniku a prijatých nápravných opatreniach.
(3)
Do centrálneho registra dávok je dozimetrická služba povinná v elektronickej podobe
oznámiť
a)
osobné údaje monitorovaných pracovníkov, počet pridelených dozimetrov a ich evidenčné
čísla,
b)
výsledky meraní za každé monitorovacie obdobie najneskôr do dvoch mesiacov po skončení
monitorovacieho obdobia okrem efektívnych dávok z vonkajšieho ožiarenia väčších ako
20 mSv, ekvivalentných dávok v očnej šošovke väčších ako 15 mSv a ekvivalentných dávok
v koži a v končatinách väčších ako 150 mSv alebo úväzkov efektívnej dávky z vnútorného
ožiarenia väčších ako 6 mSv, ktoré je povinná oznámiť bezodkladne po ich zistení,
c)
zoznam prevádzkovateľov, ktorým v predchádzajúcom kalendárnom roku zabezpečovala
osobnú dozimetriu, a ich identifikačné údaje,
d)
sumárne výsledky meraní osobných dávok monitorovaných pracovníkov za predchádzajúci
kalendárny rok do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka,
e)
výsledky merania veľkosti ožiarenia pracovníkov pri radiačnej nehode, radiačnej havárii
alebo pri výnimočnom ožiarení ihneď po vyhodnotení ich osobných dozimetrov.
(4)
Do centrálneho registra dávok je zamestnávateľ externých pracovníkov povinný písomnou
formou v listinnej podobe alebo elektronickej podobe oznámiť
a)
osobné údaje monitorovaných externých pracovníkov a druh vykonávanej pracovnej činnosti
do jedného mesiaca od začatia vykonávania prác v kontrolovanom pásme iného prevádzkovateľa,
b)
zoznam a osobné údaje monitorovaných externých pracovníkov kategórie A, ich pracovné
zaradenie, sumárne výsledky meraní osobných dávok pracovníkov za predchádzajúci kalendárny
rok do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka,
c)
zoznam monitorovaných externých pracovníkov, ktorí boli vyslaní na prácu v zahraničí,
ich pracovné zaradenie a výsledky meraní ich osobných dávok najneskôr do troch mesiacov
po ich ukončení práce v zahraničí.
ŠTVRTÁ HLAVA
EXTERNÍ PRACOVNÍCI
§ 70
Zabezpečenie radiačnej ochrany externých pracovníkov
(1)
Externý pracovník kategórie A je externý pracovník, ktorého efektívna dávka za kalendárny
rok by mohla byť väčšia ako 6 mSv alebo ekvivalentná dávka na očnú šošovku za kalendárny
rok by mohla byť väčšia ako 15 mSv alebo ekvivalentná dávka v koži a končatinách za
kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 150 mSv, ktorý nie je zamestnancom prevádzkovateľa
zodpovedného za prevádzku kontrolovaného pásma, v ktorom vykonáva pracovnú činnosť.
(2)
Externý pracovník kategórie B je externý pracovník, ktorý nie je klasifikovaný ako
pracovník kategórie A.
(3)
Zamestnávateľ externých pracovníkov je povinný poveriť niektorého zo svojich zamestnancov
plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov, ktorí vykonávajú
pracovnú činnosť ako externí pracovníci; to neplatí, ak úlohy plní zamestnávateľ externých
pracovníkov alebo ak zamestnávateľ externých pracovníkov má určeného odborného zástupcu;
poverená osoba je povinná absolvovať odbornú prípravu podľa § 54 ods. 1 písm. f) .
(4)
Zamestnávateľ externých pracovníkov pred začiatkom ich činnosti je povinný písomne
oznámiť prevádzkovateľovi kontrolovaného pásma
a)
výsledky lekárskej preventívnej prehliadky externých pracovníkov kategórie A,
b)
výsledky osobného monitorovania externých pracovníkov kategórie A, a to hodnoty
1.
ročných efektívnych dávok a hodnoty ročných úväzkov efektívnych dávok, ak bolo ožiarenie
nerovnomerné, aj hodnoty ročných ekvivalentných dávok za predchádzajúcich päť kalendárnych
rokov,
2.
efektívnych dávok a hodnoty úväzkov efektívnych dávok, ak bolo ožiarenie nerovnomerné,
aj hodnoty ekvivalentných dávok za jednotlivé monitorovacie obdobia v bežnom kalendárnom
roku,
c)
údaje o externých pracovníkoch potrebné na zabezpečenie radiačnej ochrany a ich osobného
monitorovania.
(5)
Zamestnávateľ externých pracovníkov, ktorý plánuje vykonávať pracovnú činnosť v kontrolovanom
pásme prevádzkovateľa jadrového zariadenia, je povinný sám alebo prostredníctvom odborného
zástupcu alebo prostredníctvom zamestnanca povereného plnením povinností a úloh súvisiacich
s radiačnou ochranou
a)
informovať externých pracovníkov o dôležitosti dodržiavania zdravotných, bezpečnostných,
technických a administratívnych požiadaviek radiačnej ochrany,
b)
sledovať a hodnotiť plnenie povinností externých pracovníkov,
c)
zabezpečiť pre externého pracovníka kategórie A zdravotný dohľad a posúdenie zdravotnej
spôsobilosti na prácu ako pracovníka kategórie A,
d)
sledovať účasť externého pracovníka kategórie A na lekárskych preventívnych prehliadkach,
e)
priebežne sledovať osobné dávky externých pracovníkov kategórie A a porovnávať ich
s určenými limitmi ožiarenia pre pracovníkov,
f)
viesť a uchovávať evidenciu osobných dávok podľa § 67 a na základe získaných informácií regulovať ožiarenie externých pracovníkov,
g)
vybaviť externého pracovníka kategórie A výpisom osobných dávok v rozsahu podľa prílohy č. 8,
h)
upraviť v spolupráci s prevádzkovateľom kontrolovaného pásma alebo prevádzkovateľom
sledovaného pásma pracovné podmienky tehotnej externej pracovníčky tak, aby veľkosť
ožiarenia plodu neprekročila limit ožiarenia podľa § 19, bezodkladne po oznámení externej pracovníčky, že je tehotná,
i)
zabezpečiť v spolupráci s prevádzkovateľom vyradenie externej pracovníčky z práce
v kontrolovanom pásme, v ktorom sa pracuje s otvorenými žiaričmi, bezodkladne po oznámení
externej pracovníčky, že dojčí dieťa,
j)
overiť v spolupráci s prevádzkovateľom kontrolovaného pásma zabezpečenie radiačnej
ochrany externého pracovníka,
k)
overiť v spolupráci s prevádzkovateľom kontrolovaného pásma, či externý pracovník
absolvoval vstupné školenie a preverenie vedomostí o radiačnej ochrane a či sa mu
poskytli potrebné informácie o špecifických podmienkach práce a o zabezpečení radiačnej
ochrany v kontrolovanom pásme,
l)
v spolupráci s prevádzkovateľom kontrolovaného pásma určiť medzné dávky pre externého
pracovníka na obdobie, počas ktorého bude vykonávať pracovnú činnosť v kontrolovanom
pásme.
(6)
Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, v ktorom externý
pracovník bude vykonávať pracovnú činnosť, je povinný
a)
overiť, či externý pracovník je zaradený do správnej kategórie a či jeho zaradenie
do príslušnej kategórie je v súlade s veľkosťou možného ožiarenia, ktorému bude vystavený;
o výške možného ožiarenia je povinný informovať zamestnávateľa externého pracovníka,
b)
overiť pred začatím pracovnej činnosti, či externý pracovník kategórie A je zdravotne
spôsobilý na prácu, ktorú bude v kontrolovanom pásme vykonávať,
c)
zabezpečiť, aby externému pracovníkovi pred vstupom do kontrolovaného pásma bolo
poskytnuté vstupné školenie zahŕňajúce potrebné informácie o špecifických podmienkach
práce, ktoré súvisia s pracovnou činnosťou, pri ktorej môže byť vystavený ožiareniu,
a pracovné pokyny zodpovedajúce riziku ožiarenia a informácie o zabezpečení radiačnej
ochrany,
d)
zabezpečiť externému pracovníkovi potrebné osobné ochranné pracovné prostriedky,
e)
zabezpečiť externému pracovníkovi pri výkone pracovnej činnosti v kontrolovanom pásme
radiačnú ochranu na rovnakej úrovni ako vlastným pracovníkom a dodržiavať základné
princípy radiačnej ochrany,
f)
zabezpečiť osobné monitorovanie a vyhodnocovanie osobných dávok externého pracovníka
v súlade s monitorovacím plánom pracoviska; pridelené osobné dozimetre musia byť svojimi
technickými parametrami a rozsahom merania ionizujúceho žiarenia rovnocenné s osobnými
dozimetrami pridelenými jeho vlastným pracovníkom,
g)
vydať výpis výsledkov monitorovania osobných dávok a oznámiť výsledky monitorovania
zamestnávateľovi,
h)
zaznamenať po ukončení pracovnej činnosti do systému údajov osobného monitorovania
údaje
1.
pri nerovnomernom ožiarení odhad ekvivalentných dávok v rôznych častiach tela,
2.
pri príjme rádionuklidov odhad príjmu alebo úväzok efektívnej dávky.
(7)
Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené sledované pásmo, v ktorom bude externý
pracovník vykonávať pracovnú činnosť, je povinný
a)
zabezpečiť externému pracovníkovi pri výkone pracovnej činnosti v sledovanom pásme
radiačnú ochranu na rovnakej úrovni ako vlastným zamestnancom,
b)
zabezpečiť, aby boli externému pracovníkovi pred vstupom do sledovaného pásma poskytnuté
potrebné informácie o zabezpečení radiačnej ochrany a pracovné pokyny zodpovedajúce
riziku ožiarenia, ktoré súvisí s činnosťou, ktorú bude externý pracovník v sledovanom
pásme vykonávať.
(8)
Ak externá pracovníčka zistí, že je tehotná, je povinná túto skutočnosť bezodkladne
po zistení oznámiť zamestnávateľovi a prevádzkovateľovi kontrolovaného pásma, v ktorom
vykonáva pracovnú činnosť.
(9)
Externý pracovník je povinný oznámiť zamestnávateľovi a prevádzkovateľovi kontrolovaného
pásma alebo sledovaného pásma skutočnosti, ktoré by mohli ovplyvniť úroveň zabezpečenia
jeho radiačnej ochrany alebo jeho zdravotnú spôsobilosť vykonávať činnosť vedúcu k
ožiareniu.
(10)
Ak externý pracovník kategórie A nemá bydlisko v Slovenskej republike, je povinný
predložiť osobný radiačný preukaz vydaný v krajine bydliska alebo iný doklad o jeho
osobných dávkach.
(11)
Externý pracovník kategórie A je povinný
a)
používať pridelené osobné ochranné pracovné prostriedky a osobné dozimetre,
b)
dodržiavať určené pracovné postupy, požiadavky na zabezpečenie radiačnej ochrany
a prevádzkové predpisy prevádzkovateľa kontrolovaného pásma,
c)
riadiť sa pokynmi odborného zástupcu prevádzkovateľa a osoby s priamou zodpovednosťou.
PIATA HLAVA
OCHRANA ZDRAVIA
§ 71
Zdravotný dohľad
Zdravotný dohľad zabezpečuje zamestnávateľ pre fyzické osoby, ktoré budú vykonávať
činnosť vedúcu k ožiareniu, pre pracovníkov a externých pracovníkov, ktorí vykonávajú
činnosti vedúce k ožiareniu, podľa osobitného predpisu.36)
§ 72
Zdravotná spôsobilosť na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu
(1)
Zdravotná spôsobilosť na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu fyzických osôb
a pracovníkov sa preukazuje lekárskym posudkom o zdravotnej spôsobilosti na prácu37) (ďalej len „lekársky posudok“), ktorý vydá lekár na základe posúdenia zdravotného
rizika z expozície faktorom práce a pracovného prostredia a výsledkov lekárskej preventívnej
prehliadky.
(2)
Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť pre pracovníka kategórie A tieto lekárske preventívne
prehliadky:
a)
pred zaradením pracovníka do kategórie A; jej účelom je posúdiť zdravotnú spôsobilosť
vykonávať práce ako pracovník kategórie A,
b)
v súvislosti s výkonom práce u pracovníka kategórie A najmenej jedenkrát ročne; jej
účelom je overiť, či pracovník je zdravotne spôsobilý plniť povinnosti s vykonávaním
činnosti vedúcej k ožiareniu,
c)
mimoriadnu lekársku preventívnu prehliadku, ak
1.
ju nariadil príslušný orgán radiačnej ochrany,
2.
u pracovníka došlo k prekročeniu niektorého z limitov ožiarenia pracovníka podľa
§ 15 ods. 3 a je potrebné posúdiť jeho ďalšie vystavenie vplyvom ionizujúceho žiarenia pri práci,
3.
posúdil lekár, že existuje odôvodnené podozrenie, že došlo ku zmene zdravotného stavu
pracovníka,
d)
pri opakovanom výskyte choroby z povolania pri rovnakej profesii na tom istom pracovisku,
e)
ak pracovník kategórie A, ktorý vykonáva prácu zaradenú do tretej kategórie alebo
štvrtej kategórie, túto prácu nevykonával viac ako šesť mesiacov zo zdravotných dôvodov,
f)
pri skončení zaradenia pracovníka do kategórie A alebo pri skončení pracovnoprávneho
vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu.
(3)
Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť pre pracovníka kategórie A lekársku preventívnu
prehliadku po skončení pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu raz
za tri roky, ak o to pracovník požiada bývalého zamestnávateľa, u ktorého vykonával
činnosť vedúcu k ožiareniu, alebo ak lekár rozhodol o kratších intervaloch, a to aj
opakovane a počas takého dlhého času, ktorý považuje za nevyhnutný na zabezpečenie
ochrany jeho zdravia na včasné zistenie možných zmien zdravotného stavu súvisiacich
s ožiarením počas výkonu práce.
§ 73
Lekársky posudok
(1)
Zdravotnú spôsobilosť pracovníka na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu posudzuje
lekár podľa osobitného predpisu;38) lekár vypracuje lekársky posudok so záverom
a)
spôsobilý na výkon posudzovanej práce,
b)
spôsobilý na výkon posudzovanej práce s dočasným obmedzením, alebo
c)
dlhodobo nespôsobilý na výkon posudzovanej práce.
(2)
Vzor lekárskeho posudku podľa odseku 1 je uvedený v osobitnom predpise.39)
(3)
Ak pracovník zistí, že jeho zdravotný stav sa zmenil tak, že už nie je zdravotne
spôsobilý na výkon činnosti pracovníka kategórie A, musí o tejto skutočnosti bezodkladne
informovať zamestnávateľa a prevádzkovateľa.
(4)
Pracovník nesmie byť zamestnaný alebo zaradený na prácu ako pracovník kategórie A,
ak je podľa lekárskeho posudku dlhodobo nespôsobilý na výkon posudzovanej práce.
(5)
Ak sa u pracovníka kategórie A pri lekárskej preventívnej prehliadke zistí, že je
dlhodobo nespôsobilý na výkon posudzovanej práce, musí byť preradený na iné pracovné
miesto a jeho pracovné podmienky sa musia upraviť tak, aby nevykonával pracovnú činnosť,
ktorú môžu vykonávať len pracovníci kategórie A. Pracovník kategórie A podľa prvej
vety môže byť zaradený na výkon pracovnej činnosti len ako pracovník kategórie B.
§ 74
Zdravotná dokumentácia
(1)
Lekár, ktorý posudzuje zdravotnú spôsobilosť na prácu, zaznamená výsledky vyšetrení
lekárskej preventívnej prehliadky pracovníka kategórie A do zdravotnej dokumentácie,
ktorú vedie po celú dobu, počas ktorej je pracovník zaradený do tejto kategórie.
(2)
Zdravotná dokumentácia obsahuje aj údaje o pracovnej činnosti a výsledkoch osobného
monitorovania; zamestnávateľ je povinný poskytnúť lekárovi výsledky osobného monitorovania
pracovníka pri obvyklej pracovnej činnosti, pri výnimočnom ožiarení alebo havarijnom
ožiarení a všetky dôležité informácie súvisiace so stanovením veľkosti jeho ožiarenia
vrátane údajov o pracovných podmienkach a výsledkov monitorovania pracovného prostredia,
ak boli použité na odhad veľkosti osobných dávok pracovníka kategórie A.
(3)
Lekár, ktorý posudzuje zdravotnú spôsobilosť na prácu, uchováva zdravotnú dokumentáciu
do času, keď pracovník kategórie A dosiahne alebo by dosiahol 75 rokov, najmenej však
30 rokov od ukončenia pracovnej činnosti, počas ktorej bol vystavený ožiareniu.
§ 75
Osobitný zdravotný dohľad
(1)
Okrem mimoriadnej lekárskej preventívnej prehliadky môže lekár nariadiť opatrenia
vo vzťahu k ochrane zdravia ožiareného pracovníka aj ďalšie lekárske vyšetrenia, dekontaminačné
opatrenia alebo ochrannú liečbu.
(2)
Osobitný zdravotný dohľad podľa odseku 1 sa pracovníkovi zabezpečí vždy, ak bol prekročený
ktorýkoľvek z limitov ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3.
(3)
Osobitný zdravotný dohľad sa zabezpečí aj pre pracovníkov, ktorí boli vystavení výnimočnému
ožiareniu alebo havarijnému ožiareniu pri radiačnej nehode alebo radiačnej havárii
(§ 102 ods. 3 a 4).
(4)
Osobitný zdravotný dohľad sa musí zabezpečiť aj zasahujúcej osobe (§ 145 ods. 8), ktorá bola ožiarená v núdzovej situácii (§ 102 ods. 9); ak je to potrebné, aj osobám, ktoré vykonávajú záchranné práce po radiačnej nehode
alebo po radiačnej havárii alebo pri činnosti spojenej so zásahom pri pretrvávajúcom
ožiarení po núdzovej situácii.
ŠIESTA ČASŤ
RADIAČNÁ OCHRANA NA PRACOVISKU
PRVÁ HLAVA
PREVÁDZKA PRACOVISKA SO ZDROJOM IONIZUJÚCEHO ŽIARENIA
§ 76
Základné požiadavky na bezpečnú prevádzku pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k
ožiareniu so zdrojom ionizujúceho žiarenia na základe povolenia alebo registrácie,
je povinná
a)
zabezpečiť, aby pracovisko, na ktorom bude vykonávať činnosť so zdrojom ionizujúceho
žiarenia, bolo navrhnuté, vybudované a uvedené do prevádzky spôsobom, ktorý umožní
bezpečné používanie zdroja ionizujúceho žiarenia, a zabezpečiť dostatočnú radiačnú
ochranu pracovníkov, iných zamestnancov a osôb na pracovisku a v jeho okolí,
b)
dodržiavať požiadavky na bezpečnú prevádzku pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia,
c)
ukončiť prevádzku pracoviska až po odstránení všetkých zdrojov žiarenia; ak je pracovisko
kontaminované rádionuklidmi, zabezpečiť jeho dekontamináciu a ukončiť prevádzku až
po dekontaminácii pracoviska.
(2)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k
ožiareniu so zdrojom ionizujúceho žiarenia na základe povolenia alebo registrácie,
je povinná pri zabezpečovaní radiačnej ochrany na pracovisku s generátormi ionizujúceho
žiarenia, pracovisku s uzavretými žiaričmi alebo pracovisku s otvorenými žiaričmi
dodržiavať kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. c).
(3)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k
ožiareniu so zdrojom ionizujúceho žiarenia na základe povolenia alebo registrácie,
musí bezpečne ukončiť prevádzku pracoviska podľa všeobecne záväzného právneho predpisu
vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. d).
§ 77
Základné požiadavky na vykonávanie činnosti s uzavretým žiaričom
(1)
Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s uzavretým žiaričom, na
ktorého používanie je potrebné povolenie alebo registrácia, je povinný
a)
viesť záznamy o každom uzavretom žiariči, ktorý je v jeho vlastníctve alebo za ktorého
prevádzku zodpovedá; záznamy na požiadanie predložiť osobám, ktoré vykonávajú štátny
dozor,
b)
zabezpečiť pravidelné skúšky dlhodobej stability uzavretého žiariča podľa § 85 a podľa prílohy č. 9; skúšky dlhodobej stability sa vykonávajú overením tesnosti uzavretého žiariča podľa
technických noriem obsahujúcich metódy na vykonávanie skúšok tesnosti, ak neexistujú
vhodné technické normy iného vhodného technického predpisu, zahraničného technického
predpisu alebo obdobného dokumentu,
c)
overovať najmenej dvakrát ročne, či uzavretý žiarič alebo zariadenie obsahujúce uzavretý
žiarič nie je poškodené a nachádza sa na určenom mieste; nevzťahuje sa na zariadenia
umiestnené v pásme s obmedzeným prístupom alebo zariadenia, pri ktorých by overovanie
nebolo z hľadiska radiačnej ochrany odôvodnené,
d)
zaistiť bezpečnosť uzavretého žiariča, zabezpečiť ho proti odcudzeniu a neoprávnenej
manipulácii podľa § 84 a podľa prílohy č. 3 a podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. e),
e)
oznámiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany a do centrálneho registra zdrojov
1.
každé nadobudnutie uzavretého žiariča do 30 dní; k oznámeniu priložiť kópiu osvedčenia
uzavretého žiariča,
2.
bezodkladne stratu, krádež alebo neoprávnené použitie uzavretého žiariča,
f)
vypracovať pracovný postup a návod na bezpečné používanie uzavretého žiariča a stacionárneho
zariadenia alebo mobilného zariadenia, ktoré obsahuje uzavretý žiarič,
g)
bezodkladne, najneskôr do 12 mesiacov odo dňa, keď sa uzavretý žiarič stal nepoužívaným
žiaričom, odovzdať uzavretý žiarič dodávateľovi, výrobcovi alebo organizácii, ktorá
má povolenie podľa § 28 ods. 2 písm. h) alebo podľa § 28 ods. 1 písm. c), ak príslušný orgán radiačnej ochrany neurčil inak, a túto skutočnosť oznámiť príslušnému
orgánu radiačnej ochrany a do centrálneho registra zdrojov; k oznámeniu priložiť kópiu
potvrdenia o prevzatí uzavretého žiariča,
h)
oznámiť bezodkladne príslušnému orgánu radiačnej ochrany každú radiačnú nehodu alebo
radiačnú haváriu, pri ktorej došlo k neplánovanému ožiareniu pracovníkov alebo jednotlivcov
z obyvateľstva.
(2)
Výrobca uzavretého žiariča je povinný zabezpečiť jeho označenie výrobným číslom,
ktoré umožňuje jeho jednoznačnú identifikáciu, a výstražnou značkou radiačného nebezpečenstva;
výrobné číslo a značka musia byť, ak je to technicky možné, vyryté alebo vytlačené
na uzavretom žiariči.
(3)
Ak uzavretý žiarič nie je možné označiť výrobným číslom a výstražnou značkou radiačného
nebezpečenstva z dôvodu malých rozmerov, označenie sa nevyžaduje.
(4)
Výrobca alebo distribútor je povinný vystaviť ku každému uzavretému žiariču osvedčenie
o uzavretom žiariči podľa prílohy č. 7.
(5)
Ak uzavretý žiarič nemá osvedčenie o uzavretom žiariči alebo ak sa zistila jeho netesnosť,
považuje sa za otvorený žiarič.
§ 78
Osobitné požiadavky na vykonávanie činnosti s uzavretým žiaričom
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba môže pri vykonávaní činnosti vedúcej
k ožiareniu používať len taký uzavretý žiarič, ktorý
a)
spĺňa požiadavky technickej normy,40) ak neexistujú vhodné technické normy podľa iného vhodného technického predpisu, zahraničného
technického predpisu alebo iného obdobného dokumentu,
b)
je označený výrobným číslom, ak v § 77 ods. 3 nie je ustanovené inak,
c)
je označený výstražnou značkou „radiačné nebezpečenstvo“, ak je to technicky možné
a v § 77 ods. 3 nie je ustanovené inak, a
d)
má platné osvedčenie uzavretého žiariča a vyhovel požiadavkám pri preberacej skúške
a pravidelnej skúške dlhodobej stability.
(2)
Uzavretý žiarič možno odovzdať len fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej
osobe, ktorá má na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu s rovnakým typom uzavretého
žiariča s rovnakou aktivitou alebo vyššou aktivitou povolenie alebo registráciu, alebo
osobe, ktorá má povolenie podľa § 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h).
(3)
Uzavretý žiarič môže prevziať len fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba,
ktorá má povolenie alebo registráciu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu s
takýmto žiaričom; uzavretý žiarič môže prevziať aj jeho výrobca alebo jeho distribútor.
(4)
Prevádzkovateľ uzavretého žiariča je povinný zabezpečiť skúšku tesnosti po každej
mimoriadnej udalosti, pri ktorej mohlo dôjsť k poškodeniu uzavretého žiariča, vrátane
požiaru a informovať príslušný orgán radiačnej ochrany o takejto mimoriadnej udalosti
a prijatých opatreniach.
(5)
Uzavretý žiarič sa nemôže používať,
a)
ak nebola vykonaná preberacia skúška alebo uplynula lehota na vykonanie pravidelnej
skúšky dlhodobej stability,
b)
pri podozrení na netesnosť obalu,
c)
ak nemá platné osvedčenie uzavretého žiariča.
§ 79
Osobitné požiadavky na vykonávanie činnosti s vysokoaktívnym žiaričom
(1)
Vysokoaktívny žiarič je uzavretý žiarič obsahujúci rádionuklid, ktorého aktivita
v čase výroby, alebo ak je táto aktivita neznáma, aktivita v čase prvého uvedenia
na trh alebo v čase, keď prevádzkovateľ nadobudol žiarič, sa rovná alebo je vyššia
ako úroveň aktivity podľa prílohy č. 5 tabuľky č. 1 stĺpca 3a.
(2)
Používať vysokoaktívny žiarič alebo s ním iným spôsobom nakladať môže len prevádzkovateľ,
ktorý má povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom
vydané príslušným orgánom radiačnej ochrany.
(3)
Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom,
okrem splnenia požiadaviek pre uzavreté žiariče podľa § 77 ods. 1 a § 78, je povinný
a)
bezodkladne oznámiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany
1.
nadobudnutie vysokoaktívneho žiariča; súčasťou oznámenia musí byť štandardný záznam
podľa prílohy č. 10 a kópia osvedčenia vysokoaktívneho žiariča,
2.
odovzdanie vysokoaktívneho žiariča inej fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej
osobe; v oznámení uvedie údaje o novom držiteľovi vysokoaktívneho žiariča,
3.
odovzdanie vysokoaktívneho žiariča osobe, ktorá má povolenie podľa § 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h); v oznámení uvedie údaje o osobe, ktorej vysokoaktívny žiarič odovzdal, a priloží
kópiu potvrdenia o prevzatí vysokoaktívneho žiariča,
4.
po zistení stratu, krádež, poškodenie, zničenie alebo neoprávnené použitie vysokoaktívneho
žiariča,
5.
ukončenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom,
b)
pravidelne overovať, najmenej jedenkrát za mesiac alebo po ukončení pracovnej činnosti,
či vysokoaktívny žiarič alebo zariadenie obsahujúce vysokoaktívny žiarič nie je poškodené
a nachádza sa na určenom mieste,
c)
vypracovať osobitné požiadavky na bezpečné používanie vysokoaktívneho žiariča, aby
sa zabránilo neoprávnenému prístupu k vysokoaktívnemu žiariču, jeho strate, krádeži,
poškodeniu alebo zničeniu,
d)
pred odovzdaním vysokoaktívneho žiariča inému prevádzkovateľovi overiť, či nový prevádzkovateľ
má povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu s rovnakým typom vysokoaktívneho
žiariča s rovnakou alebo vyššou aktivitou.
(4)
Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom,
okrem splnenia požiadaviek podľa odseku 3, je povinný
a)
oznámiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany najneskôr do 12 mesiacov, že sa vysokoaktívny
žiarič stal nepoužívaným žiaričom,
b)
odovzdať vysokoaktívny žiarič dodávateľovi, výrobcovi alebo osobe, ktorá má povolenie
podľa
§ 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h), ak príslušný orgán radiačnej ochrany neurčil inak.
§ 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h), ak príslušný orgán radiačnej ochrany neurčil inak.
(5)
Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom,
okrem splnenia povinností podľa odsekov 3 a 4 je povinný oznámiť príslušnému orgánu
radiačnej ochrany prehľad vysokoaktívnych žiaričov, ktoré má vo vlastníctve, každoročne
najneskôr do konca januára kalendárneho roka, ak príslušný orgán radiačnej ochrany
neurčí v povolení inak, alebo na požiadanie príslušného orgánu radiačnej ochrany.
(6)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevzala vysokoaktívny žiarič,
je povinná bezodkladne oznámiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany a do centrálneho
registra nadobudnutie vysokoaktívneho žiariča.
(7)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej
k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom podľa § 28 ods. 3 písm. d) len vtedy, ak žiadateľ preukáže v dokumentácii priloženej k žiadosti o povolenie
splnenie požiadaviek podľa tohto zákona na
a)
zodpovednosti prevádzkovateľa, jeho odborného zástupcu a osoby s priamou zodpovednosťou,
b)
kvalifikáciu pracovníkov vrátane informovania, odbornej a praktickej prípravy pracovníkov
pri nakladaní s vysokoaktívnym žiaričom,
c)
vysokoaktívny žiarič, jeho aktivitu, ochranný tieniaci kontajner a prídavné zariadenie,
d)
postup v núdzovej situácii vrátane kontaktných údajov umožňujúcich komunikáciu v
núdzovej situácii,
e)
pracovné postupy pri nakladaní s vysokoaktívnym žiaričom,
f)
údržbu vysokoaktívneho žiariča, ochranného tieniaceho kontajnera a prídavných zariadení,
g)
nakladanie s nepoužívaným vysokoaktívnym žiaričom podľa § 78 ods. 3 a § 79 ods. 3 písm. a) tretieho bodu a § 79 ods. 3 písm. e) a § 79 ods. 4.
§ 80
Označovanie vysokoaktívneho žiariča a osobitné záznamy
(1)
Výrobca vysokoaktívneho žiariča je povinný zabezpečiť, aby
a)
každý vysokoaktívny žiarič bol označený výrobným číslom umožňujúcim jeho jednoznačnú
identifikáciu a výstražnou značkou radiačného nebezpečenstva podľa osobitného predpisu;41) výrobné číslo a značka musia byť vyryté alebo vytlačené na žiariči, ak je to technicky
možné,
b)
rovnaké výrobné číslo a výstražná značka boli vytlačené aj na ochrannom tieniacom
kryte, ak je to technicky možné; ak to nie je možné alebo ak ide o transportný ochranný
tieniaci kryt na viacnásobné použitie, musí byť tieniaci kryt označený výstražnou
značkou radiačného nebezpečenstva a musí byť na ňom uvedená informácia o druhu rádionuklidu
a najvyššej prípustnej aktivite, ktorá môže byť v kryte uložená,
c)
súčasťou dokumentácie vysokoaktívneho žiariča bola fotografická dokumentácia vysokoaktívneho
žiariča a tieniaceho krytu, v ktorom sa obvykle používa.
(2)
Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom,
je povinný zabezpečiť, aby
a)
ochranný tieniaci kryt žiariča bol označený príslušnou výstražnou značkou radiačného
nebezpečenstva,
b)
ku každému vysokoaktívnemu žiariču a ochrannému tieniacemu krytu žiariča bola vždy
priložená písomná informácia, ktorá umožňuje identifikovať vysokoaktívny žiarič, jeho
ochranný tieniaci kryt, transportný obal alebo zariadenie, v ktorom je žiarič umiestnený,
vrátane informácií o označení vysokoaktívneho žiariča a jeho tieniaceho krytu podľa
písmena a) a zabezpečiť, aby označenie a výstražná značka boli čitateľné,
c)
súčasťou písomnej informácie bola aj fotografická dokumentácia, technický výkres
alebo podobné iné zobrazenie žiariča, tieniaceho krytu, transportného obalu alebo
zariadenia, v ktorom je vysokoaktívny žiarič umiestnený, ak je to vhodné na jeho rýchlu
identifikáciu.
(3)
Ak vysokoaktívny žiarič nie je možné označiť výrobným číslom a výstražnou značkou
radiačného nebezpečenstva z dôvodu malých rozmerov žiariča alebo preto, že to nedovoľuje
zachovanie vlastností vysokoaktívneho žiariča, označenie podľa odseku 2 sa nevyžaduje.
(4)
Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom,
je povinný
a)
viesť štandardné záznamy podľa prílohy č. 10 o všetkých nadobudnutých vysokoaktívnych žiaričoch, záznamy priebežne aktualizovať
a na požiadanie ich písomnou formou v listinnej podobe alebo elektronickej podobe
predložiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany,
b)
bezodkladne po nadobudnutí vysokoaktívneho žiariča vyhotoviť štandardný záznam podľa
prílohy č. 10 a uvádzať v ňom všetky zmeny, ku ktorým došlo počas používania vysokoaktívneho žiariča
až do jeho odovzdania inému prevádzkovateľovi, ktorý má povolenie na vykonávanie činnosti
vedúce k ožiareniu s rovnakým vysokoaktívnym žiaričom, alebo osobe, ktorá má povolenie
podľa § 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h),
c)
archivovať záznamy o používaní vysokoaktívneho žiariča najmenej desať rokov po odovzdaní
vysokoaktívneho žiariča inému prevádzkovateľovi alebo osobe, ktorá má povolenie podľa
§ 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h).
(5)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vedie záznamy o prevádzkovateľoch, ktorým vydal
povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom, a
o vysokoaktívnych žiaričoch, ktoré majú vo vlastníctve. Tieto záznamy obsahujú druh
vysokoaktívneho žiariča, výrobné číslo, ak je ním tento žiarič označený, príslušný
rádionuklid, aktivitu v čase výroby, ak je táto aktivita neznáma, aktivitu v čase
prvého uvedenia na trh alebo v čase, keď prevádzkovateľ nadobudol vysokoaktívny žiarič;
príslušný orgán radiačnej ochrany záznamy aktualizuje pri zmene vlastníka alebo pri
zmene prevádzkovateľa vysokoaktívneho žiariča.
(6)
Príslušný orgán radiačnej ochrany vedie záznamy o vysokoaktívnom žiariči po celú
dobu jeho používania a najmenej desať rokov po vrátení vysokoaktívneho žiariča výrobcovi
alebo distribútorovi alebo po odovzdaní žiariča osobe, ktorá má povolenie podľa § 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h).
§ 81
Základné požiadavky na používanie otvoreného žiariča
(1)
Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s otvoreným žiaričom, na
ktorého používanie je potrebné povolenie alebo registrácia, je povinný
a)
oznámiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany
1.
nadobudnutie otvoreného žiariča a k oznámeniu priložiť kópiu sprievodného listu otvoreného
žiariča, okrem pracovísk nukleárnej medicíny,
2.
odovzdanie otvoreného žiariča alebo rádioaktívneho odpadu vzniknutého pri používaní
otvoreného žiariča osobe, ktorá má povolenie podľa § 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h); k oznámeniu priložiť kópiu potvrdenia o prevzatí otvoreného žiariča alebo rádioaktívneho
odpadu,
b)
zabezpečiť pravidelnú kontrolu a overovať, či je otvorený žiarič skladovaný na určenom
mieste,
c)
vypracovať pracovné postupy a návody na bezpečné používanie otvoreného žiariča a
postupy na kontrolu rádioaktívnej kontaminácie na pracovisku,
d)
zabezpečiť pre pracovníkov vhodné osobné ochranné pracovné prostriedky na ochranu
pred vnútornou a povrchovou kontamináciou otvoreným žiaričom a vhodné ochranné pomôcky
na manipuláciu s otvoreným žiaričom,
e)
bezodkladne oznámiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany
1.
stratu, krádež alebo neoprávnené použitie otvoreného žiariča,
2.
radiačnú nehodu alebo radiačnú haváriu, pri ktorej došlo k neplánovanému ožiareniu
pracovníkov alebo jednotlivcov z obyvateľstva alebo k úniku rádioaktívnych látok do
životného prostredia,
f)
viesť záznamy o
1.
každom otvorenom žiariči, ktorý je v jeho vlastníctve alebo za ktorého prevádzku
zodpovedá vrátane jeho umiestnenia, premiestnenia, skladovania, vypúšťania do životného
prostredia a likvidácie a na požiadanie ich predložiť osobám, ktoré vykonávajú štátny
dozor,
2.
produkcii rádioaktívnych odpadov na pracovisku, o uvoľňovaní rádioaktívnych látok
alebo rádioaktívne kontaminovaných predmetov z pracoviska do životného prostredia
a o odovzdaní rádioaktívnych odpadov.
(2)
Výrobca alebo distribútor otvorených žiaričov je povinný
a)
zabezpečiť, aby každý otvorený žiarič bol umiestnený v ochrannom transportnom obale,
na ktorom sú uvedené identifikačné údaje otvoreného žiariča, a obal bol označený výstražnou
značkou radiačného nebezpečenstva,
b)
vystaviť ku každému otvorenému žiariču sprievodný list podľa prílohy č. 7.
§ 82
Osobitné požiadavky na používanie otvoreného žiariča
(1)
Pracovisko, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu s otvoreným žiaričom,
sa zaraďuje do I. kategórie, II. kategórie alebo III. kategórie na základe
a)
požiadaviek na vybavenie pracoviska a jeho jednotlivých pracovných miest ochrannými,
izolujúcimi a ventilačnými zariadeniami,
b)
najvyššej prípustnej aktivity rádionuklidov, ktorá sa súčasne spracováva na jednom
pracovnom mieste.
(2)
Návrh na zaradenie pracoviska s otvorenými žiaričmi do I. kategórie, II. kategórie
alebo III. kategórie je povinný spracovať prevádzkovateľ pracoviska a predložiť ho
na schválenie príslušnému orgánu radiačnej ochrany; súčasťou návrhu musí byť aj stanovenie
najvyššej prípustnej aktivity rádionuklidov, ktorá bude súčasne spracovávaná na jednom
pracovnom mieste.
(3)
Otvorený žiarič, ktorý sa nepoužíva, sa musí skladovať podľa všeobecne záväzného
právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. f) a tak, aby nemohlo dôjsť k úniku rádionuklidov a ku kontaminácii alebo ožiareniu
osôb na pracovisku alebo v jeho okolí a musí sa zaistiť bezpečnosť otvoreného žiariča
podľa § 84, podľa prílohy č. 3 a podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného § 162 ods. 1 písm. e).
(4)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba môže prevziať len taký otvorený
žiarič, ktorý spĺňa najmä požiadavky technickej normy42) a má platný sprievodný list otvoreného žiariča vystavený výrobcom alebo distribútorom.
(5)
Prevádzkovateľ, vlastník alebo držiteľ otvoreného žiariča môže žiarič odovzdať len
fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá má povolenie alebo registráciu na vykonávanie
činnosti vedúcej k ožiareniu s otvorenými žiaričmi, alebo osobe, ktorá má povolenie
podľa § 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h).
(6)
Na zabránenie šíreniu rádioaktívnych látok a na zabránenie vnútornej kontaminácie
rádionuklidmi musí prevádzkovateľ bezodkladne vykonať ochranné opatrenia, ak sa
a)
v kontrolovanom pásme alebo sledovanom pásme na prepravných plochách, pracovných
plochách alebo na odeve zistí, že nefixovaná povrchová rádioaktívna kontaminácia prekračuje
tretinu príslušnej najvyššej prípustnej hodnoty povrchovej rádioaktívnej kontaminácie
podľa prílohy č. 5, alebo
b)
mimo ochranných pásem prevádzkovateľa zistí, že rádioaktívna kontaminácia povrchu
pôdy, budov a predmetov, najmä oblečenia, prekračuje desatinu príslušných hodnôt pre
pracovné povrchy mimo kontrolovaného pásma podľa prílohy č. 5.
§ 83
Evidencia zdroja ionizujúceho žiarenia na pracovisku
(1)
Držiteľ povolenia na dovoz, distribúciu, predaj alebo prenájom zdrojov ionizujúceho
žiarenia je povinný viesť evidenciu zdrojov ionizujúceho žiarenia v rozsahu podľa
odseku 3 písm. a) až d) a uchovávať záznamy o odovzdaní zdrojov ionizujúceho žiarenia
a)
desať rokov, ak ide o zdroj ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné
povolenie,
b)
päť rokov, ak ide o zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý sa registruje.
(2)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá používa zdroj ionizujúceho
žiarenia na základe povolenia alebo registrácie, je povinná viesť evidenciu zdrojov
ionizujúceho žiarenia v rozsahu podľa odseku 3 a uchovávať ju po odovzdaní zdroja
ionizujúceho žiarenia inému držiteľovi povolenia alebo po jeho likvidácii
a)
desať rokov, ak ide o zdroj ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné
povolenie,
b)
päť rokov, ak ide o zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý sa registruje.
(3)
Evidencia zdrojov ionizujúceho žiarenia obsahuje
a)
charakteristiku a vlastnosti zdroja ionizujúceho žiarenia,
b)
doklady o nadobudnutí a odovzdaní zdroja ionizujúceho žiarenia,
c)
sprievodné listy otvoreného žiariča,
d)
osvedčenia uzavretého žiariča,
e)
protokoly o preberacej skúške,
f)
protokoly o pravidelných skúškach dlhodobej stability,
g)
prevádzkové záznamy o používaní zdroja ionizujúceho žiarenia, jeho umiestnení, premiestnení
a záznamy o jeho likvidácii.
§ 84
Zaistenie bezpečnosti rádioaktívneho žiariča
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k
ožiareniu s rádioaktívnym žiaričom, je povinná zaistiť jeho bezpečnosť; toto ustanovenie
sa vzťahuje aj na zariadenie, ktoré obsahuje uzavretý žiarič.
(2)
Zaistenie bezpečnosti zahŕňa ochranu rádioaktívneho žiariča pred krádežou, stratou,
poškodením, zničením alebo neoprávnenou manipuláciou, neoprávneným používaním inou
osobou pri odbere, preprave, skladovaní, používaní, po ukončení používania až do odovzdania.
(3)
Prevádzkovateľ pri navrhovaní plánu zaistenia bezpečnosti rádioaktívneho žiariča
a jeho vykonávaní je povinný
a)
uplatniť postupy na zaistenie bezpečnosti rádioaktívneho žiariča podľa prílohy č. 3,
b)
použiť prístup odstupňovaný podľa možného ožiarenia a jeho možných dôsledkov,
c)
použiť také prvky systému zaistenia bezpečnosti, aby výsledné zaistenie bezpečnosti
zodpovedalo
1.
typu a charakteristike zdroja ionizujúceho žiarenia a jeho kategórii zaistenia bezpečnosti,
2.
typu pracoviska, na ktorom sa rádioaktívny žiarič používa,
3.
vykonávanej činnosti vedúcej k ožiareniu.
(4)
Podmienky zaistenia bezpečnosti pri preprave rádioaktívneho materiálu, ktorá podlieha
povoľovaniu podľa § 28 ods. 7 sú ustanovené v § 104.
§ 85
Skúška zdroja ionizujúceho žiarenia
(1)
Podmienkou na vykonávanie skúšky zdroja ionizujúceho žiarenia je
a)
povolenie podľa § 28 ods. 2 písm. f),
b)
odborná spôsobilosť pracovníka na vykonávanie skúšky zdroja ionizujúceho žiarenia,
c)
vybavenie zariadením na vykonávanie potrebných technických úkonov,
d)
používanie metodiky, ktorá zodpovedá vzorovej metodike podľa všeobecne záväzného
právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. i),
e)
vypracovanie skúšobného protokolu, ktorý zodpovedá vzorovému protokolu podľa všeobecne
záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. k) a ods. 2 písm. d).
(2)
K žiadosti o povolenie na vykonávanie skúšky zdroja ionizujúceho žiarenia sa nepredkladá
návrh na vymedzenie kontrolovaného pásma a havarijný plán, ak sa táto činnosť bude
vykonávať len na pracovisku prevádzkovateľa skúšaného zdroja ionizujúceho žiarenia
a uvedenou činnosťou sa nezmenia podmienky jeho bežného používania.
(3)
Osoba, ktorá vykonáva skúšku zdroja ionizujúceho žiarenia, sa na pracovisku prevádzkovateľa
skúšaného zdroja ionizujúceho žiarenia riadi havarijným plánom schváleným pre prevádzkovateľa
skúšaného zdroja ionizujúceho žiarenia.
(4)
Držiteľ povolenia na vykonávanie skúšky zdroja ionizujúceho žiarenia zasiela jedenkrát
za rok príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti prehľad o vykonaných skúškach, ktorý obsahuje
a)
miesto a čas vykonania skúšok,
b)
špecifikáciu skúšaných zdrojov ionizujúceho žiarenia,
c)
výsledky skúšok,
d)
identifikačné údaje vrátane mena, priezviska a adresy trvalého pobytu osoby alebo
osôb, ktoré skúšky vykonali.
(5)
Držiteľ povolenia na vykonávanie skúšky zdroja ionizujúceho žiarenia zasiela výsledky
skúšky príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti do 30 dní od vykonania skúšky, ak v niektorom parametri
zdroj ionizujúceho žiarenia nevyhovuje technickým normám;43) ak by mohlo dôjsť k ohrozeniu zdravia, výsledky skúšky zasiela bezodkladne.
(6)
Preberaciu skúšku zabezpečuje dodávateľ zdroja ionizujúceho žiarenia alebo prevádzkovateľ
pri odovzdaní zdroja ionizujúceho žiarenia inému držiteľovi povolenia.
(7)
Preberaciu skúšku a pravidelnú skúšku dlhodobej stability môže vykonávať len fyzická
osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá spĺňa podmienky podľa odseku 1. Ak
skúšku dlhodobej stability zariadení na lekárske ožiarenie vykonáva prevádzkovateľ,
musí mať vhodné dozimetrické prístroje, skúšobné a testovacie zariadenia, pomôcky
a príslušenstvo.
(8)
Skúšku tesnosti uzavretého žiariča, ktorá je súčasťou preberacej skúšky, vykonáva
držiteľ povolenia na vykonávanie skúšok tesnosti uzavretých žiaričov.
(9)
Výsledky preberacej skúšky zaznamenáva držiteľ povolenia na vykonávanie skúšok zdrojov
ionizujúceho žiarenia v protokole, ktorý vyhotovuje v štyroch rovnopisoch; dva rovnopisy
odovzdá držiteľovi povolenia, ktorý zdroj ionizujúceho žiarenia preberá, jeden rovnopis
držiteľovi povolenia, ktorý zdroj ionizujúceho žiarenia odovzdáva, jeden zakladá do
evidencie, ktorú uchováva najmenej desať rokov.
(10)
Pravidelnú skúšku dlhodobej stability je povinný zabezpečiť prevádzkovateľ v intervaloch
podľa prílohy č. 9; ak ide o prístroj, aj po každej oprave, ktorá môže mať vplyv na zmenu radiačných
parametrov a výkon prístroja.
(11)
Pravidelná skúška dlhodobej stability sa vykonáva v rozsahu určenom pri typovom schvaľovaní,
odporúčanom výrobcom alebo upresnenom pri preberacej skúške a spôsobom zodpovedajúcim
technickým normám,43) ak neexistujú vhodné technické normy podľa iného vhodného technického predpisu, zahraničného
technického predpisu alebo iného dokumentu.
(12)
Ak pri skúške tesnosti uzavretého žiariča hodnoty aktivity testovacieho média prekročia
najmenej stonásobne hodnoty podľa prílohy č. 9, držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 2 písm. f) musí zabezpečiť uzavretý žiarič na náklady jeho vlastníka tak, aby nedochádzalo k
šíreniu rádioaktívnej kontaminácie.
(13)
Výsledky pravidelnej skúšky dlhodobej stability zaznamenáva držiteľ povolenia na
vykonávanie skúšok zdrojov ionizujúceho žiarenia v protokole. Protokol vyhotovuje
v troch rovnopisoch, z ktorých dva odovzdá prevádzkovateľovi skúšaného zdroja ionizujúceho
žiarenia, jeden zakladá do evidencie, ktorú uchováva najmenej desať rokov.
(14)
Povinnosť vykonávať skúšku zdroja ionizujúceho žiarenia sa nevzťahuje na otvorené
žiariče.
(15)
Skúška zdroja ionizujúceho žiarenia sa nevykonáva pri zdrojoch ionizujúceho žiarenia,
ktoré sa oznamujú podľa § 23 ods. 1 písm. a) a b).
DRUHÁ HLAVA
MONITOROVANIE
§ 86
Monitorovanie pracoviska
(1)
Monitorovanie pracoviska sa podľa druhu používaného zdroja ionizujúceho žiarenia
uskutočňuje monitorovaním
a)
príkonu priestorového dávkového ekvivalentu,
b)
objemovej aktivity rádionuklidov v ovzduší,
c)
plošnej aktivity, alebo
d)
rozptýleného a unikajúceho žiarenia.
(2)
Monitorovanie pracoviska sa vykonáva na základe monitorovacieho plánu nepretržite,
opakovane alebo operatívne pri určitej činnosti vedúcej k ožiareniu na účel zhodnotiť
a zabezpečiť prijateľnosť tejto činnosti vedúcej k ožiareniu z hľadiska radiačnej
ochrany.
(3)
(4)
Monitorovací plán podľa druhu vykonávanej činnosti vedúcej k ožiareniu obsahuje monitorovanie
pracoviska pri bežnej prevádzke, pri predvídateľných odchýlkach od bežnej prevádzky,
pri radiačných nehodách alebo radiačných haváriách; člení sa na časti upravujúce monitorovanie
a)
pracovných priestorov pracoviska a priestorov susediacich s pracovnými priestormi,
b)
okolia pracoviska,
c)
osobné,
d)
vypúšťania rádioaktívnych látok z pracoviska do životného prostredia.
(5)
Monitorovací plán zohľadňuje charakter pracoviska a rozsah činnosti vedúcej k ožiareniu,
ktorá sa vykonáva na pracovisku a musí obsahovať
a)
veličiny dôležité z hľadiska radiačnej ochrany, ktoré sa budú monitorovať, spôsob,
rozsah a početnosť meraní,
b)
postup hodnotenia výsledkov meraní a spôsob vedenia záznamov,
c)
referenčné úrovne a opatrenia pri ich prekročení,
d)
špecifikáciu metód meraní,
e)
špecifikáciu parametrov používaných typov meracích prístrojov a pomôcok.
(6)
Monitorovací plán musí ďalej umožňovať kontrolu dodržiavania limitov ožiarenia a
včasné zistenie odchýlok od bežnej prevádzky a preukazovať, že radiačná ochrana je
optimalizovaná.
(7)
Výsledky monitorovania musí prevádzkovateľ pracoviska zaznamenávať, aby sa mohli
použiť na odhad osobných dávok, ak je to potrebné.
(8)
Prevádzkovateľ pracoviska je povinný zabezpečiť monitorovanie na pracovných miestach
v kontrolovanom pásme a sledovanom pásme najmenej jedenkrát ročne, ak charakter tejto
činnosti nevyžaduje nepretržité monitorovanie a ak v odsekoch 11 a 12 nie je ustanovené
inak.
(9)
Prevádzkovateľ pracoviska je povinný viesť záznamy o výsledkoch monitorovania pracoviska
a uchovávať ich
a)
desať rokov, ak ide o záznamy o monitorovaní
1.
v kontrolovanom pásme,
2.
v okolí pracoviska,
b)
desať rokov, ak ide o záznamy o monitorovaní vypúšťania rádioaktívnych látok do životného
prostredia,
c)
päť rokov, ak ide o záznamy o monitorovaní v sledovanom pásme.
(10)
Monitorovanie povrchovej rádioaktívnej kontaminácie sa na pracovisku s otvoreným
žiaričom vykonáva tak, aby signalizovalo prevádzkové odchýlky od bežnej prevádzky,
nedostatočnú funkciu ochranných bariér alebo zlyhanie ochranných bariér. Ak hodnoty
povrchovej rádioaktívnej kontaminácie na pracovisku s otvoreným žiaričom prekračujú
hodnoty podľa § 82 ods. 6, musí sa zabezpečiť, ak je to technicky možné, monitorovanie objemových aktivít rádionuklidov,
ktoré sa vyskytujú sa v pracovnom ovzduší, a osobné monitorovanie pracovníkov.
(11)
Povinnosť zabezpečiť monitorovanie na pracovných miestach podľa odseku 8 sa nevzťahuje
na pracovisko, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu na základe oznámenia
podľa § 23 ods. 1.
(12)
Na pracovisku, na ktorom sa činnosť vedúca k ožiareniu vykonáva na základe registrácie
podľa § 25 ods. 1 písm. a) a f), sa monitorovanie na pracovných miestach vykonáva v rovnakom intervale ako skúšky
dlhodobej stability na tomto pracovisku používaných röntgenových prístrojov podľa
prílohy č. 9.
§ 87
Monitorovanie okolia pracoviska
(1)
Monitorovanie okolia je povinný zabezpečiť prevádzkovateľ pracoviska so zdrojom ionizujúceho
žiarenia, z ktorého sa uvoľňujú rádioaktívne látky formou výpustí do životného prostredia
v takom rozsahu, že je na to potrebné povolenie, alebo na ktorom môže dôjsť k významnému
úniku rádioaktívnych látok do životného prostredia a k prekročeniu limitov ožiarenia
obyvateľa.
(2)
Pod vypúšťaním rádioaktívnych látok do životného prostredia sa rozumie riadené sústavné
vypúšťanie alebo kampaňovité vypúšťanie rádioaktívnych látok do ovzdušia, povrchovej
vody alebo verejnej kanalizácie, ktoré je systematicky monitorované.
(3)
Prevádzkovateľ pracoviska podľa odseku 1, ktorý uvoľňuje rádioaktívnu látku do životného
prostredia formou výpustí, je povinný
a)
zabezpečiť zachytávanie rádionuklidov z výpustí pred ich vypustením tak, aby spôsob
a systém vypúšťania boli v súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany,
b)
vypracovať plán monitorovania okolia pracoviska, ktorý musí obsahovať vopred určené
monitorovacie miesta, veličiny a parametre merané na týchto miestach a početnosť merania,
c)
uskutočniť prvé monitorovanie okolia pracoviska ešte pred uvedením pracoviska do
prevádzky tak, aby bolo možné získať potrebné údaje o pôvodnej radiačnej situácii
v okolí pracoviska,
d)
zabezpečiť monitorovanie vypúšťania rádioaktívnych látok do životného prostredia
počas bežnej prevádzky pracoviska,
e)
určiť monitorovacie úrovne na vypúšťanie rádioaktívnych látok a postupy pri ich prekročení,
f)
zabezpečiť monitorovanie všetkých možných ciest úniku rádioaktívnych látok z pracoviska,
ak existuje možnosť úniku rádioaktívnej látky z pracoviska,
g)
viesť záznamy o vypúšťaní rádioaktívnych látok.
(4)
Prevádzkovateľ pracoviska podľa odseku 1 je povinný najmenej jedenkrát ročne
a)
zabezpečiť hodnotenie vplyvu prevádzky pracoviska a vypúšťania rádioaktívnych látok
na životné prostredie v okolí pracoviska,
b)
vyhodnotiť vplyv prevádzky pracoviska na obyvateľov a zhodnotiť ožiarenie reprezentatívnej
osoby vrátane odhadu dávky, ktorej bude reprezentatívna osoba pravdepodobne vystavená
a ktorý zahŕňa odhad
1.
dávok z externého ožiarenia s uvedením druhu ionizujúceho žiarenia,
2.
príjmu rádionuklidov s uvedením ich charakteristík, a ak je to potrebné, aj ich fyzikálneho
a chemického stavu, stanovenia hmotnostnej aktivity týchto rádionuklidov v potravinách
a pitnej vode alebo inom zodpovedajúcom prostredí,
c)
odovzdávať úradu alebo príslušnému regionálnemu úradu výsledky hodnotenia ožiarenia
reprezentatívnej osoby.
(5)
Po uvedení pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia do prevádzky je prevádzkovateľ
pracoviska podľa odseku 1 povinný
a)
v rozsahu určenom v monitorovacom pláne vykonávať monitorovanie okolia pracoviska
sústavne alebo opakovane v určených intervaloch,
b)
viesť záznamy o monitorovaní okolia pracoviska a uchovávať ich najmenej desať rokov.
(6)
Prevádzkovateľ pracoviska so zdrojmi ionizujúceho žiarenia, z ktorého sa vypúšťajú
rádioaktívne látky do ovzdušia, povrchových vôd alebo do verejnej kanalizácie v rozsahu,
na ktorý nie je potrebné povolenie, je povinný zabezpečiť vhodný spôsob monitorovania
vypúšťaných rádioaktívnych látok, ktorý jednoznačne preukáže, že nie sú prekročené
uvoľňovacie úrovne určené na vypúšťanie rádioaktívnych látok do životného prostredia
podľa prílohy č. 5; druhy monitorovacích úrovní na hodnotenie výsledkov monitorovania výpustí a okolia
pracoviska, pravidlá pre ich stanovenie a všeobecné postupy pre prípad ich prekročenia
upravuje všeobecne záväzný právny predpis vydaný podľa § 162 ods. 1 písm. g).
(7)
Prevádzkovateľ pracoviska, ktorý vypúšťa rádioaktívne látky do životného prostredia,
je povinný predložiť úradu alebo príslušnému regionálnemu úradu ročnú bilanciu rádioaktívnych
látok vypustených do životného prostredia z pracoviska za predchádzajúci kalendárny
rok najneskôr do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka.
(8)
Ak na pracovisku môže dôjsť k núdzovej situácii spojenej s nekontrolovaným únikom
rádioaktívnych látok do životného prostredia, prevádzkovateľ pracoviska je povinný
zabezpečiť vhodný spôsob monitorovania úniku rádioaktívnych látok do životného prostredia.
TRETIA HLAVA
Uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov do životného
prostredia
§ 88
Uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov do životného
prostredia bez povolenia
(1)
Rádioaktívne látky, v ktorých hmotnostná a povrchová aktivita prírodných rádionuklidov
je na úrovni, ktorá sa bežne vyskytuje v životnom prostredí, sa nepovažujú za kontaminované
rádioaktívnymi látkami a na ich uvoľňovanie do životného prostredia z pracoviska nie
je potrebné povolenie.
(2)
Aktivita prírodných rádionuklidov a umelých rádionuklidov, ktorá je na úrovni bežne
sa vyskytujúcej v životnom prostredí, sa nezahŕňa do aktivity materiálov pri hodnotení
ich rádioaktívnej kontaminácie, ak bola na pracovisko prinesená v materiáloch zo životného
prostredia.
(3)
Rádioaktívne látky, ktoré sa používajú pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa
podľa § 24 neoznamuje, alebo pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa eviduje na základe oznámenia
podľa
§ 23, sa môžu uvoľňovať do životného prostredia bez povolenia, ak je to v súlade s návodom na ich používanie a ak v odseku 4 nie je ustanovené inak.
§ 23, sa môžu uvoľňovať do životného prostredia bez povolenia, ak je to v súlade s návodom na ich používanie a ak v odseku 4 nie je ustanovené inak.
(4)
Nepoužívané požiarne hlásiče s pridaným rádionuklidom nie je možné uvoľňovať do životného
prostredia bez povolenia; vlastník je povinný odovzdať ich osobe, ktorá má povolenie
podľa § 28 ods. 1 písm. c) alebo podľa § 28 ods. 2 písm. h).
§ 89
Uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov do životného
prostredia s povolením
(1)
Uvoľňovanie rádioaktívne kontaminovaného materiálu spod administratívnej kontroly
do životného prostredia je
a)
uvoľňovanie materiálu kontaminovaného rádionuklidmi z pracoviska do životného prostredia
na
1.
neobmedzené ďalšie používanie,
2.
cielené a obmedzené použitie,
3.
prepracovanie,
4.
ukladanie na skládky odpadu,
5.
spaľovanie,
6.
ukladanie do podzemia alebo na špeciálne skládky,
b)
uvoľňovanie priestorov, miestností, objektov, pôdy alebo území, ktoré boli súčasťou
kontrolovaného pásma pracoviska so zdrojmi ionizujúceho žiarenia alebo boli kontaminované
v dôsledku vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo nakladania s materiálom
obsahujúcim zvýšené množstvá prírodných rádionuklidov na voľné používanie.
(2)
Do životného prostredia možno uvoľňovať len rádioaktívne kontaminovaný materiál,
ktorého aktivita je taká nízka, že ďalšie oddeľovanie rádionuklidov alebo rádioaktívnych
látok z materiálu uvoľňovaného do životného prostredia nie je na základe optimalizácie
radiačnej ochrany odôvodnené. Ak rádioaktívne kontaminovaný materiál obsahuje krátko
žijúce rádionuklidy, uvoľňuje sa do životného prostredia až po vymretí krátkožijúcich
rádionuklidov, ak sú v súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany dostupné
spôsoby a metódy na ich dočasné zadržanie alebo skladovanie.
(3)
Pri uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa
musia voliť také spôsoby, ktoré zabezpečia čo najnižšiu záťaž obyvateľstva a životného
prostredia, pričom v životnom prostredí nedôjde k ich koncentrácii na úroveň, ktorá
by spôsobovala neodôvodnené ožiarenie.
(4)
Rádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska, na ktorom sa vykonáva
činnosť vedúca k ožiareniu do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku
priemerná efektívna dávka spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia u reprezentatívnej
osoby nepresiahne 0,01 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv,
ak v odseku 8 nie je ustanovené inak.
(5)
Rádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska s prírodným ionizujúcim
žiarením do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna
dávka spôsobená jeho uvoľnením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne
0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.
(6)
Splnenie kritérií podľa odsekov 4 a 5 sa musí preukázať; ak je kolektívna efektívna
dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť uvoľňovanie do životného prostredia na základe
výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže, že uvoľnenie do životného prostredia
je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany; táto podmienka neplatí pri uvoľňovaní
materiálu obsahujúceho rádionuklid na použitie pri výrobe stavebného materiálu.
(7)
Ak je aktivita uvoľňovaného rádioaktívne kontaminovaného materiálu nižšia, ako sú
uvoľňovacie úrovne pre neobmedzené uvoľňovanie podľa prílohy č. 5 tabuľky č. 1, považuje sa kritérium na uvoľňovanie podľa odsekov 4 a 5 za splnené a splnenie podmienok
podľa odsekov 4 a 5 nie je potrebné preukázať.
(8)
Ak rádioaktívne kontaminovaný materiál má aktivitu vyššiu, ako sú uvoľňovacie úrovne
pre neobmedzené uvoľňovanie podľa prílohy č. 5 tabuľky č. 1, môže sa uvoľniť do životného prostredia, ak sa preukáže, že efektívna dávka reprezentatívnej
osoby spôsobená uvoľnením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia
je nižšia ako 0,01 mSv za kalendárny rok; výnimočne môže byť efektívna dávka reprezentatívnej
osoby spôsobená uvoľnením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia
vyššia ako 0,01 mSv za kalendárny rok, ale nesmie prekročiť 0,05 mSv za kalendárny
rok, ak sa súčasne preukáže, že navrhované riešenie je optimálnym riešením z hľadiska
radiačnej ochrany v porovnaní s alternatívnymi riešeniami.
(9)
Pri obmedzenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia
sa musí preukázať, ako sa zabezpečí riadenie uvoľňovania a dodržanie plánovaného spôsobu
uvoľňovania. Pri riadenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného
prostredia úrad určuje a kontroluje podmienky na ďalšie nakladanie s týmto materiálom.
Po neobmedzenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia
sa nevyžaduje ďalšia administratívna kontrola uvoľneného materiálu.
§ 91
Uvoľňovanie rádioaktívnych látok do ovzdušia a vôd
(1)
Pod uvoľňovaním rádioaktívnych látok do ovzdušia a vôd sa rozumie vypúšťanie rádioaktívnych
látok do ovzdušia a povrchových vôd z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca
k ožiareniu.
(2)
Vypúšťanie rádioaktívnych látok do ovzdušia a vôd podľa odseku 1 je možné, ak úrad
alebo príslušný regionálny úrad vypúšťanie povolil a ak je zabezpečené, že priemerná
efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia
v žiadnom kalendárnom roku neprekročí 0,05 mSv, a to ani vtedy, ak sa uvoľňovaná rádioaktívna
látka v dôsledku vykonávania činnosti nahromadí.
(3)
Medzná dávka reprezentatívnej osoby na projektovanie, stavbu a prevádzku jadrového
zariadenia pre jedného prevádzkovateľa jadrového zariadenia je 0,25 mSv za kalendárny
rok; pri výpustiach do ovzdušia aj do povrchových vôd sa hodnota medznej dávky reprezentatívnej
osoby stanovuje osobitne pre jednotlivé výpuste takto:
a)
efektívna dávka 0,2 mSv za kalendárny rok pre výpuste do ovzdušia a
b)
efektívna dávka 0,05 mSv za kalendárny rok pre výpuste do povrchových vôd.
(4)
Ak je v jednej lokalite viac jadrových zariadení, ktoré ovplyvňujú dávku reprezentatívnej
osoby, vzťahuje sa táto hodnota na celkové ožiarenie zo všetkých jadrových zariadení.
(5)
Z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu, je možné bez povolenia
úradu alebo príslušného regionálneho úradu vypúšťať rádioaktívne látky do životného
prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená ich
uvoľnením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,01 mSv a
súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv; podmienky splnenia kritéria
podľa tohto odseku sú uvedené v prílohe č. 5.
(6)
Z pracoviska s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je možné vypúšťať rádioaktívne
látky do životného prostredia, ak je zabezpečené, že v žiadnom kalendárnom roku medzná
dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia neprekročí
0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.
(7)
Ak je kolektívna efektívna dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť vypúšťanie do
životného prostredia na základe výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže,
že uvoľnenie do životného prostredia je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany.
(8)
Úrad alebo príslušný regionálny úrad môže žiadateľovi o povolenie na uvoľňovanie
rádioaktívnej látky z pracoviska uložiť, aby vyhotovil optimalizačnú štúdiu.
§ 92
Vynášanie predmetov z kontrolovaného pásma a ich používanie mimo kontrolovaného pásma
(1)
Vynášaním predmetov z kontrolovaného pásma pracoviska sa rozumie vynášanie drobných
predmetov bežného používania, materiálov, nástrojov, zariadení, prístrojov alebo dokumentov
povrchovo kontaminovaných alebo obsahujúcich rádionuklidy z kontrolovaného pásma na
ich ďalšie neobmedzené používanie mimo kontrolovaného pásma alebo uvoľnenie spod administratívnej
kontroly.
(2)
Za vynášanie predmetov z kontrolovaného pásma sa nepovažuje vynášanie rádioaktívnych
materiálov na prepravu do iného kontrolovaného pásma alebo na ďalšie používanie v
inom kontrolovanom pásme.
(3)
Pred vynášaním z kontrolovaného pásma sa vynášané predmety musia pred vynášaním z
kontrolovaného pásma dekontaminovať na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň stierateľnej
kontaminácie súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany. Ak je možné znížiť
hmotnostnú aktivitu vybratím kontaminovaných súčastí alebo iným odstránením rádionuklidov,
musí sa znížiť aj hmotnostná aktivita na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň.
(4)
Predmety vynášané z kontrolovaného pásma je možné ďalej neobmedzene používať, ak
sú splnené kritériá na uvoľňovanie do životného prostredia uvedené v prílohe č. 5; zariadenie používané na monitorovanie pri uvoľňovaní do životného prostredia musí
byť kalibrované a musí byť zabezpečená jeho metrologická nadväznosť.
§ 93
Uvoľňovanie prírodného rádioaktívneho materiálu spod administratívnej kontroly
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá uvoľňuje rádioaktívnu látku
z pracoviska podľa § 123 ods. 1 písm. b) je povinná
a)
zabezpečiť meranie a hodnotenie obsahu rádionuklidov v rádioaktívnej látke, ktorá
sa uvoľňuje z pracoviska vrátane opakovaného použitia alebo recyklácie uvoľňovanej
rádioaktívnej látky,
b)
evidovať výsledky merania a hodnotenia podľa písmena a) a ich prehľad za kalendárny
rok oznámiť príslušnému regionálnemu úradu najneskôr do konca marca nasledujúceho
kalendárneho roka,
c)
vypracovať pracovný postup na nakladanie s rádioaktívnou látkou uvoľňovanou z pracoviska
a preukázateľne zabezpečiť jeho dodržiavanie,
d)
informovať výrobcu stavebného materiálu o výsledkoch merania a hodnotenia podľa písmena
a), ak sa rádioaktívna látka uvoľňovaná z pracoviska má použiť na výrobu stavebného
materiálu,
e)
predchádzať neodôvodnenému nahromadeniu uvoľňovanej rádioaktívnej látky.
(2)
Rádioaktívnu látku je možné uvoľňovať z pracoviska podľa § 123 ods. 1 písm. b) bez povolenia príslušného regionálneho úradu, ak
a)
nie sú prekročené uvoľňovacie úrovne pre K-40 10 Bq.g-1 a pre U-238 v trvalej rovnováhe s jeho dcérskymi produktmi 1 Bq.g-1 v pevných materiáloch, alebo
b)
nie je prekročená efektívna dávka reprezentatívnej osoby 0,3 mSv za kalendárny rok
spôsobená uvoľnením rádioaktívnej látky z pracoviska.
(3)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá uvoľňuje rádioaktívnu látku
z pracoviska podľa odseku 2, je povinná oznámiť príslušnému regionálnemu úradu najmenej
30 dní pred začiatkom uvoľňovania
a)
popis uvoľňovanej rádioaktívnej látky,
b)
aktivitu rádionuklidov v uvoľňovanej rádioaktívnej látke,
c)
miesto, čas a spôsob uvoľňovania rádioaktívnej látky,
d)
zhodnotenie ožiarenia obyvateľov za kalendárny rok spôsobeného uvoľnením rádioaktívnej
látky.
(4)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá uvoľňuje rádioaktívnu látku
z pracoviska podľa odseku 2 na výrobu stavebného materiálu, je povinná oznámiť príslušnému
regionálnemu úradu najmenej 30 dní pred začiatkom uvoľňovania okrem údajov uvedených
v odseku 3 písm. a) a b)
a)
dobu a rozsah uvoľňovania rádioaktívnej látky,
b)
identifikačné údaje výrobcu stavebného materiálu.
SIEDMA ČASŤ
RÁDIOAKTÍVNY ODPAD
PRVÁ HLAVA
Nakladanie s rádioaktívnym odpadom
§ 94
Pri nakladaní s rádioaktívnym odpadom vrátane zberu, triedenia, skladovania, spracovania,
úpravy na uloženie a ukladania, pri nakladaní s rádioaktívnymi rezíduami, pri nakladaní
s prírodným materiálom, v ktorom bol obsah rádionuklidov zvýšený technologickým procesom
a pri nakladaní s rádioaktívnym odpadom z jadrového zariadenia a s vyhoretým jadrovým
palivom sa musí postupovať tak, aby bola trvalo zabezpečená radiačná ochrana a ochrana
životného prostredia.44)
§ 95
(1)
Držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, pri ktorej môže vzniknúť
rádioaktívny odpad, je povinný zabezpečiť, aby jeho množstvo a aktivita boli udržované
na čo najnižšej úrovni pri zvážení všetkých bezpečnostných, hospodárskych a spoločenských
hľadísk a musí vypracovať a dodržiavať postupy na jeho bezpečné zhromažďovanie a skladovanie.
(2)
Rádioaktívny odpad možno odovzdať na dlhodobé skladovanie, na úpravu a na ukladanie
len fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá má na túto činnosť
povolenie podľa
§ 28 ods. 1 písm. c) a podľa osobitného predpisu.30)
§ 28 ods. 1 písm. c) a podľa osobitného predpisu.30)
(3)
Rádioaktívny odpad sa môže bezpečne skladovať na mieste jeho vzniku až do času prepravy
na miesto spracovania, dlhodobého skladovania, úpravy alebo miesto uloženia, najdlhšie
12 mesiacov. To neplatí, ak rádioaktívny odpad obsahuje krátkožijúce rádionuklidy
a také skladovanie je v súlade s princípom optimalizácie a je povolené príslušným
orgánom radiačnej ochrany.
(4)
Rádioaktívny odpad sa nemôže skladovať spolu s iným nerádioaktívnym odpadom alebo
iným materiálom; rádioaktívny odpad sa môže skladovať so zachyteným rádioaktívnym
materiálom a rádioaktívnym materiálom neznámeho pôvodu.
(5)
Pri zhromažďovaní, zbere, triedení, spracovaní a skladovaní rádioaktívneho odpadu,
jeho evidencii a vedení sprievodného listu rádioaktívneho odpadu sa postupuje podľa
všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 1 písm. h).
(6)
Požiadavky odsekov 1 až 5 sa vzťahujú na nakladanie s rádioaktívnym odpadom z hľadiska
zabezpečenia radiačnej ochrany.
§ 96
Evidencia rádioaktívneho odpadu
(1)
Držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, pri ktorej môže vzniknúť
rádioaktívny odpad, je povinný viesť evidenciu, ktorú tvoria
a)
prevádzkové záznamy, ktoré obsahujú údaje o
1.
množstve a merných aktivitách rádionuklidov,
2.
hmotnosti, aktivite a druhu rádioaktívneho odpadu,
3.
pôvodcovi rádioaktívneho odpadu,
4.
spôsobe nakladania s rádioaktívnym odpadom pri jeho skladovaní a údaje o mieste a
čase skladovania,
5.
kontrolách vykonaných v sklade,
b)
údaje dôležité z hľadiska radiačnej ochrany,
c)
záznamy o preprave rádioaktívneho odpadu,
d)
sprievodné listy rádioaktívneho odpadu.
(2)
Držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 1 písm. c) a podľa osobitného predpisu30) uchováva
a)
záznamy o preprave rádioaktívneho odpadu desať rokov od jeho prevzatia,
b)
sprievodné listy rádioaktívneho odpadu 30 rokov od jeho prevzatia.
(3)
Bilanciu vyprodukovaného, skladovaného a odovzdaného rádioaktívneho odpadu za kalendárny
rok držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu oznamuje do 31.
marca nasledujúceho roka príslušnému orgánu radiačnej ochrany.
(4)
Evidenciu rádioaktívneho odpadu podľa odseku 1 držiteľ povolenia vedie desať rokov;
držiteľ povolenia, ktorý je úpadcom ju odovzdá príslušnému orgánu radiačnej ochrany.
DRUHÁ HLAVA
NÁLEZ RÁDIOAKTÍVNEHO MATERIÁLU
§ 97
Opustený žiarič a rádioaktívny materiál
(1)
Každý, kto nájde alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že
našiel opustený žiarič alebo rádioaktívny materiál, nemôže sa ho dotýkať, manipulovať
s ním, ani inak sa vystavovať zbytočnému riziku ožiarenia a nález musí bezodkladne
oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo inému príslušnému orgánu radiačnej ochrany
uvedenému v § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru; povinnosť oznámenia Policajnému zboru
sa nevzťahuje na nález prírodného rádioaktívneho materiálu.
(2)
Príslušný orgán radiačnej ochrany podľa ods. 1 osobe, ktorá oznámila nález alebo
podozrenie na nález opusteného žiariča alebo rádioaktívneho materiálu, bezodkladne
poskytne pokyny na zabezpečenie radiačnej ochrany a vyšle na miesto nálezu mobilnú
skupinu odborníkov na radiačnú ochranu overiť situáciu a prijať potrebné opatrenia
na zabezpečenie radiačnej ochrany obyvateľov, zabezpečenie radiačnej ochrany zasahujúcich
osôb a na zaistenie bezpečnosti opusteného žiariča.
(3)
Ak sa opustený žiarič alebo rádioaktívny materiál nájde v zariadení určenom na zhromažďovanie
alebo spracovanie kovového šrotu, prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť
a)
nájdený opustený žiarič alebo rádioaktívny materiál pred prístupom nepovolaných osôb,
b)
radiačnú ochranu osôb, ktoré by s ním mohli prísť do kontaktu.
§ 98
Rádioaktívna kontaminácia kovových materiálov
(1)
Prevádzkovateľ zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu
a prevádzkovateľ dopravného uzla cez ktorý sa prepravuje kovový šrot44a) je povinný prijať opatrenia na vyhľadávanie opustených žiaričov a opustených rádioaktívnych
materiálov.
(2)
Ak pri prevádzke zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového
šrotu došlo pri tavení alebo inom spôsobe spracovania kovového šrotu k vzniku rádioaktívne
kontaminovaného materiálu alebo ak má prevádzkovateľ podozrenie, že k takej situácii
došlo, bezodkladne o tom informuje príslušný orgán radiačnej ochrany; bez súhlasu
príslušného orgánu radiačnej ochrany nemôže s týmto materiálom nakladať, uvádzať ho
na trh ani odovzdať na uloženie ako rádioaktívny odpad.
(3)
Prevádzkovateľ zariadenia, ktorý ako vstupnú surovinu do výroby používa kovové polotovary
alebo podobné výrobky dovezené z tretích krajín, musí mať zavedený systém kontroly
kvality z hľadiska radiačnej ochrany. Ak vstupná surovina nebola dodávateľom preukázateľne
premeraná, prevádzkovateľ zariadenia musí zabezpečiť vlastný systém jej kontroly a
pri podozrení na nález rádioaktívne kontaminovaného kovu bezodkladne informovať príslušný
regionálny úrad; bez súhlasu príslušného regionálneho úradu nemôže s týmto materiálom
nakladať, uvádzať ho na trh ani odovzdať na uloženie ako rádioaktívny odpad.
§ 99
Rádioaktívny materiál neznámeho pôvodu
(1)
Opustený žiarič alebo opustený rádioaktívny materiál sa v čase nálezu považuje za
rádioaktívny materiál neznámeho pôvodu.
(2)
Pri radiačnej mimoriadnej udalosti spôsobenej podozrením na nález rádioaktívneho
materiálu alebo nálezom rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu sa na riešení radiačnej
mimoriadnej udalosti podieľa
a)
príslušný regionálny úrad,
b)
orgány radiačnej ochrany uvedené v § 4 ods. 1 písm. d) a e) v rozsahu ich pôsobnosti,
c)
úrad jadrového dozoru v rozsahu svojej pôsobnosti,
d)
držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 2 písm. c).
(3)
Ak orgán radiačnej ochrany podľa odseku 2 písm. a) a b) získa informáciu o podozrení
na nález rádioaktívneho materiálu alebo o náleze rádioaktívneho materiálu neznámeho
pôvodu, dostupnými prostriedkami preverí situáciu a na základe preverenia situácie
oznámi nález držiteľovi povolenia podľa § 28 ods. 2 písm. c) a vyzve ho tento materiál na mieste dohľadať. Držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 2 písm. c) je povinný po dohľadaní rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu zaistiť jeho bezpečnosť
a prevziať ho, ak okolnosti prevzatie umožňujú.
(4)
Príslušný orgán radiačnej ochrany bezodkladne oznámi každý nález rádioaktívneho materiálu
neznámeho pôvodu Policajnému zboru; ak ide o jadrový materiál oznámi nález aj úradu
jadrového dozoru; povinnosť oznámenia Policajnému zboru sa nevzťahuje na nález prírodného
rádioaktívneho materiálu.
(5)
Pri podozrení zo spáchania trestného činu, alebo ak okolnosti prevzatie rádioaktívneho
materiálu neznámeho pôvodu neumožňujú, držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 2 písm. c) dostupnými prostriedkami rádioaktívny materiál neznámeho pôvodu zabezpečí na mieste
nálezu, pričom postupuje podľa pokynov zamestnancov príslušného orgánu radiačnej ochrany
podľa odseku 2 písm. a) a b) a príslušníkov Policajného zboru.
(6)
Držiteľ povolenia podľa § 28 ods. 2 písm. c) poskytne príslušnému orgánu radiačnej ochrany podľa odseku 2 písm. a), b) do 30 dní
odo dňa prevzatia rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu dostupné údaje potrebné
na zistenie pôvodcu vrátane fotodokumentácie, rádionuklidového zloženia a odhadu aktivity,
ak ide o opustený žiarič aj číslo žiariča, ak je čitateľné.
(7)
Ak sa zistí pôvodca alebo vlastník rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu a ak
sú zabezpečené podmienky na jeho ďalšie používanie, môže príslušný orgán radiačnej
ochrany podľa odseku 2 písm. a) alebo b) alebo ak ide o jadrový materiál úrad jadrového
dozoru rozhodnúť o jeho vrátení.
(8)
Ak sa pôvodca alebo vlastník rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu nezistí alebo
ak sa pôvodca alebo vlastník rádioaktívneho materiálu zistí, ale nemá zabezpečené
podmienky na jeho ďalšie používanie, príslušný orgán podľa odseku 2 písm. a) alebo
b) vyhlási nález za rádioaktívny odpad určený na likvidáciu; tento postup sa netýka
rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu, ktorý bol zaistený orgánom činným v trestnom
konaní ako vec dôležitá pre trestné konanie.
(9)
Pri dohľadávaní, preprave, identifikácii a dočasnom skladovaní rádioaktívneho materiálu
neznámeho pôvodu osoba, ktorá má povolenie podľa § 28 ods. 2 písm. c), postupuje podľa schválených pracovných postupov na vyhľadávanie, prepravu, nakladanie,
identifikáciu a dočasné skladovanie; počas vykonávania týchto činností zodpovedá za
bezpečné nakladanie s rádioaktívnym materiálom neznámeho pôvodu.
§ 100
Finančné zabezpečenie nakladania s opusteným žiaričom alebo rádioaktívnym materiálom
neznámeho pôvodu
(1)
Náklady spojené s vyhľadávaním, bezpečným odovzdaním, prepravou, skladovaním, prípravou
na vrátenie, úpravou na ukladanie a ukladaním opusteného žiariča alebo rádioaktívneho
materiálu nesie jeho vlastník; ak vlastník nie je známy, náklady spojené s nakladaním
s opusteným žiaričom alebo rádioaktívnym materiálom neznámeho pôvodu nesie štát a
na ich úhradu sa použijú prostriedky podľa osobitného predpisu.45)
(2)
Za vlastníka rádioaktívneho žiariča alebo rádioaktívneho materiálu podľa odseku 1
sa považuje osoba, ktorá ho nadobudla s vedomím jeho rádioaktívnych vlastností, štiepnych
vlastností alebo množivých vlastností.
§ 101
Ochrana zamestnancov pri vyhľadávaní opustených žiaričov alebo rádioaktívnych materiálov
(1)
Prevádzkovateľ zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu
a prevádzkovateľ systému na detekciu ionizujúceho žiarenia v dopravnom uzle pri preprave
alebo na inom mieste s vyššou pravdepodobnosťou výskytu opusteného žiariča je povinný
zamestnancov, ktorí by mohli byť vystavení ionizujúcemu žiareniu z opusteného žiariča
alebo rádioaktívneho materiálu
a)
informovať o účinkoch ionizujúceho žiarenia na ľudský organizmus,
b)
poučiť o tom, ako opustený žiarič vizuálne rozpoznať,
c)
poučiť o opatreniach a postupoch pri nájdení opusteného žiariča alebo nájdení rádioaktívneho
materiálu, alebo pri vzniku podozrenia na prítomnosť rádioaktívneho materiálu,
d)
pravidelne školiť o skutočnostiach podľa písmen a) až c).
(2)
Prevádzkovateľ zariadenia alebo systému na kontrolu kvality kovových vstupných surovín
na výrobu, ktorý umožňuje detekciu ionizujúceho žiarenia, je povinný svojich zamestnancov,
ktorí by mohli byť vystavení ionizujúcemu žiareniu z rádioaktívne kontaminovaného
kovu
a)
informovať o účinkoch ionizujúceho žiarenia na ľudský organizmus,
b)
poučiť o opatreniach a postupoch pri vzniku podozrenia na prítomnosť rádioaktívneho
materiálu,
c)
pravidelne školiť o skutočnostiach podľa písmen a) a b).
ÔSMA ČASŤ
RADIAČNÁ UDALOSŤ
§ 102
Udalosť, významná udalosť, núdzová situácia a radiačná mimoriadna udalosť
(1)
Udalosť je výskyt neplánovanej alebo neočakávanej situácie nezanedbateľnej z hľadiska
radiačnej ochrany alebo z hľadiska možných následkov vrátane chyby obsluhy, prevádzkovej
poruchy alebo poruchy zariadenia pri činnosti vedúcej k ožiareniu alebo zámerného
postupu.
(2)
Udalosti sa podľa závažnosti členia na radiačnú udalosť, radiačnú nehodu a radiačnú
haváriu.
(3)
Radiačná udalosť je udalosť, pri ktorej
a)
došlo k neplánovanému ožiareniu pracovníkov alebo neočakávanému ožiareniu pracovníkov
v dôsledku porušenia prevádzkových predpisov alebo požiadaviek na zabezpečenie radiačnej
ochrany, na úrovni vyššej ako 1 mSv, ale nižšej, ako sú limity ožiarenia pracovníka
podľa § 15 ods. 3, alebo k rozptýleniu rádioaktívnych látok na pracovisku alebo v jeho okolí na úrovni,
ktorá vylučuje, že ožiarenie osôb spôsobené rozptýlením rádioaktívnych látok prekročí
limity ožiarenia obyvateľa podľa § 15 ods. 11, alebo
b)
porušenie prevádzkových predpisov alebo nedodržanie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej
ochrany mohlo spôsobiť ožiarenie pracovníkov, na úrovni vyššej, ako sú limity ožiarenia
pracovníka podľa § 15 ods. 3, alebo rozptýlenie rádioaktívnych látok v okolí pracoviska na úrovni, ktorá by mohla
spôsobiť ožiarenie obyvateľov na úrovni vyššej, ako sú limity ožiarenia obyvateľa
podľa § 15 ods. 11.
(4)
Radiačná nehoda je udalosť, pri ktorej v dôsledku straty kontroly nad zdrojom ionizujúceho
žiarenia došlo k ožiareniu pracovníkov na úrovni limitov ožiarenia pracovníka alebo
na úrovni vyššej, ako sú limity ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3, alebo pri ktorej došlo k neprípustnému uvoľneniu rádioaktívnych látok do životného
prostredia, v dôsledku ktorého však nemôžu byť prekročené limity ožiarenia obyvateľa
podľa § 15 ods. 11.
(5)
Radiačná havária je udalosť, pri ktorej v dôsledku straty kontroly nad zdrojom ionizujúceho
žiarenia došlo k úniku rádioaktívnych látok alebo ionizujúceho žiarenia do životného
prostredia, ktoré môže spôsobiť ožiarenie obyvateľov na úrovni vyššej ako limity ožiarenia
obyvateľa, a vyžaduje si zavedenie opatrení na ochranu obyvateľstva.46)
(6)
Za významnú udalosť sa považuje radiačná udalosť podľa odseku 3 písm. b), radiačná
nehoda podľa odseku 4, radiačná havária podľa odseku 5 a neplánované lekárske ožiarenie
podľa
§ 118.
§ 118.
(7)
Príslušný orgán radiačnej ochrany v rozhodnutí o registrácii alebo v povolení môže
určiť interval na oznamovanie významných udalostí podľa odseku 9 písm. d) a radiačných
udalostí podľa odseku 3 písm. a).
(8)
Prevádzkovateľ je povinný pri každej významnej udalosti
a)
vykonať opatrenia na
1.
zamedzenie ďalšieho rozvoja významnej udalosti,
2.
odstránenie jej následkov,
b)
vyhodnotiť ožiarenie a rádioaktívnu kontamináciu osôb spôsobenú významnou udalosťou,
c)
vyšetriť príčiny významnej udalosti, zistiť okolnosti a dôsledky a prijať opatrenia
na zamedzenie ich opakovania.
(9)
Prevádzkovateľ je ďalej povinný
a)
zaznamenávať a klasifikovať významné udalosti,
b)
oznamovať bezodkladne výskyt každej významnej udalosti, ak v písmene d) nie je ustanovené
inak,
c)
oznamovať v intervaloch určených v rozhodnutí o registrácii alebo v povolení radiačné
udalosti podľa odseku 3 písm. a),
d)
oznamovať v intervaloch určených v rozhodnutí o registrácii alebo v povolení významné
udalosti, a v oznámení uviesť aj výsledky vyšetrovania príčin a nápravné opatrenia
na predchádzanie takým udalostiam; uvedené sa nevzťahuje na neplánované lekárske ožiarenie.
(10)
Za núdzovú situáciu sa považuje udalosť, ktorá si vyžaduje rýchle prijatie ochranných
opatrení na zmiernenie závažných nepriaznivých následkov na ľudské zdravie a bezpečnosť,
kvalitu života, majetok, životné prostredie alebo na zmiernenie nebezpečenstva, z
ktorého by také závažné nepriaznivé následky mohli vzniknúť. Núdzová situácia môže
vzniknúť
a)
pri činnosti vedúcej k ožiareniu,
b)
v dôsledku nelegálneho použitia zdroja ionizujúceho žiarenia alebo teroristického
činu, alebo zlovoľného použitia zdroja ionizujúceho žiarenia,
c)
v dôsledku radiačnej havárie, ktorá vznikla mimo územia Slovenskej republiky.
(11)
(12)
Radiačná mimoriadna udalosť je udalosť, ktorá má za následok alebo môže mať za následok
prekročenie limitov ožiarenia alebo môže zapríčiniť prekročenie limitov ožiarenia
a vyžaduje prijať ochranné opatrenia na zabránenie prekročeniu limitov ožiarenia podľa
§ 15 ods. 3 a 11 alebo zhoršovaniu situácie z hľadiska zabezpečenia radiačnej ochrany.
DEVIATA ČASŤ
OSOBITNÉ POŽIADAVKY NA PREPRAVU RÁDIOAKTÍVNEHO MATERIÁLU
§ 103
Podmienky prepravy
(1)
Prepravovať rádioaktívny materiál je možné cestnou, železničnou, leteckou a vnútrozemskou
vodnou dopravou; rádioaktívny materiál sa musí v zhode so základnými princípmi radiačnej
ochrany oddeliť od osôb zúčastnených na preprave a aj od obyvateľov.
(2)
Preprava rádioaktívneho materiálu v cestnej doprave sa môže vykonať len dvojstopovým
motorovým vozidlom.
(3)
Držiteľ povolenia na prepravu rádioaktívneho materiálu je povinný
a)
preukázateľne oboznámiť osoby, ktoré vykonávajú prepravu s opatreniami na ochranu
zdravia pri strate kontroly nad zdrojom žiarenia,
b)
zabezpečiť vybavenie osôb, ktoré sa zúčastňujú prepravy osobnými dozimetrami, ak
príkon priestorového dávkového ekvivalentu na mieste, kde sa osoby, ktoré vykonávajú
prepravu v dopravnom prostriedku zdržiavajú, prekračuje 0,01 mSv.h-1,
c)
zabezpečiť označenie dopravného prostriedku a vybaviť ho dokladmi podľa osobitných
predpisov,47)
d)
plánovať trasu prepravy tak, aby sa trasa prepravy podľa možnosti vyhla husto obývaným
oblastiam a mohla sa vykonať v čo najkratšom čase,
e)
zabezpečiť, aby počas prepravy rádioaktívneho materiálu boli v dopravnom prostriedku
len oprávnené osoby zúčastňujúce sa prepravy,
f)
zabezpečiť, aby zaparkovaný dopravný prostriedok bol pod nepretržitým dozorom, aby
sa zabránilo akémukoľvek protiprávnemu konaniu a aby bolo možné ihneď informovať ministerstvo
dopravy, príslušný regionálny úrad a Policajný zbor, ak by došlo k jeho odcudzeniu,
g)
bezodkladne oznámiť haváriu dopravného prostriedku ministerstvu dopravy a príslušnému
regionálnemu úradu,
h)
vyhotoviť záznam o priebehu prepravy,
i)
zabezpečiť najmenej raz za tri roky havarijné cvičenie a vyhotoviť jeho hodnotenie.
(4)
Požiadavky odsekov 1 až 3 neplatia pre zásielky materiálov s obsahom prírodných rádionuklidov,
ak príkon priestorového dávkového ekvivalentu neprekračuje hodnotu 0,005 mSv.h-1 na ktoromkoľvek mieste vonkajšieho povrchu zásielky.
(5)
Na prepravu rádioaktívneho materiálu sa primerane vzťahujú osobitné predpisy.48)
(6)
Na zabezpečenie radiačnej ochrany pri preprave rádioaktívneho materiálu okrem prepravy
vnútri areálu jadrového zariadenia nemôže dávkový príkon za
a)
bežných podmienok prepravy na ktoromkoľvek mieste vonkajšieho povrchu zásielky alebo
vonkajšieho obalu presiahnuť hodnotu 2 mSv.h-1,
b)
c)
bežných podmienok prepravy na ktoromkoľvek mieste povrchu dopravného prostriedku
presiahnuť hodnotu 2 mSv.h-1 a vo vzdialenosti 2 m od povrchu dopravného prostriedku hodnotu 0,1 mSv.h-1.
(7)
Pri preprave uzavretých žiaričov medzi členskými štátmi, z členských štátov alebo
do členských štátov sa použije štandardný formulár podľa osobitného predpisu.49)
(8)
Pri cezhraničnej preprave rádioaktívneho odpadu sa používajú štandardné dokumenty
podľa osobitného predpisu.50)
(9)
Odosielateľ musí preukázateľne oboznámiť dopravcu51) o spôsobe ochrany osôb pri preprave rádioaktívneho materiálu. Na zabezpečenie ochrany
osôb a životného prostredia pri radiačnej mimoriadnej udalosti pri preprave musí vypracovať
havarijný plán na prepravu a pre každú prepravu vyhotoviť prepravnú dokumentáciu.
(10)
Ak je prepravovaná zásielka obsahujúca rádioaktívny materiál nedoručiteľná, musí
ju dopravca umiestniť na bezpečné miesto a o tejto skutočnosti bezodkladne informovať
ministerstvo dopravy.
(11)
Prevádzkovateľ pracoviska, kde sa pri preprave môžu dočasne skladovať zásielky s
obsahom rádioaktívnych materiálov je povinný
a)
vypracovať program zabezpečenia radiačnej ochrany, havarijný plán a bezpečnostný
plán primerane vykonávanej činnosti,
b)
zabezpečiť školenie pracovníkov v oblasti radiačnej ochrany a zaistenia bezpečnosti
najmenej raz ročne.
§ 104
Podmienky zaistenia bezpečnosti pri preprave
(1)
Pri preprave rádioaktívneho materiálu s aktivitou vyššou ako je aktivita vyhradených
zásielok sa rozlišujú úrovne zaistenia bezpečnosti, ktoré sa označujú ako
a)
úroveň A pre prepravu vysoko nebezpečného rádioaktívneho materiálu s mimoriadnymi
dôsledkami,
b)
úroveň B pre prepravu rádioaktívneho materiálu s mimoriadnymi dôsledkami,
c)
úroveň C pre prepravu nebezpečného rádioaktívneho materiálu.
(2)
Držiteľ povolenia na prepravu rádioaktívnych materiálov podľa § 28 ods. 7 zákona je povinný
a)
kategorizovať prepravu rádioaktívneho materiálu do príslušnej úrovne zaistenia bezpečnosti,
b)
vypracovať bezpečnostný plán pri preprave rádioaktívnych materiálov pre úroveň B
a C,
c)
vypracovať osobitný bezpečnostný plán pre každú prepravu rádioaktívnych materiálov
úrovne A,
d)
predložiť na posúdenie ministerstvu dopravy návrh bezpečnostného plánu
1.
podľa bodu b) pri žiadosti o vydanie povolenia podľa § 28 ods. 7 zákona a pri každej jeho zmene,
2.
podľa bodu c) najmenej 30 dní pred plánovaným termínom prepravy,
e)
zabezpečiť školenie osôb, ktoré sa zúčastňujú prepravy, o postupoch podľa bezpečnostného
plánu najmenej raz ročne,
f)
priebežne hodnotiť primeranosť bezpečnostného plánu a zabezpečovať jeho aktualizáciu.
(3)
Bezpečnostný plán pri preprave rádioaktívnych materiálov úrovne A a B sa považuje
za dokumentáciu obsahujúcu citlivé informácie.
(4)
Bezpečnostný plán a osobitný bezpečnostný plán sa považuje za schválený vydaním záväzného
stanoviska podľa § 32 ods. 7 alebo vydaním rozhodnutia, ktorým sa povoľuje preprava rádioaktívnych materiálov
podľa § 28 ods. 7, ak bol súčasťou predkladanej dokumentácie.
(5)
Kritériá na určenie úrovne zaistenia bezpečnosti prepravy, požiadavky na obsah bezpečnostných
plánov sú uvedené v prílohe č. 3 časť 3.
§ 105
Oznamovanie prepravy
(1)
Pri preprave zásielok s celkovou aktivitou presahujúcou aktivitu vyhradených zásielok
musí držiteľ povolenia na prepravu najneskôr 24 hodín pred začatím prepravy ministerstvu
dopravy a príslušnému regionálnemu úradu, ak osobitný predpis52) neustanovuje inak, oznámiť
a)
názov a adresu dopravcu, odosielateľa a príjemcu,
b)
telefónne číslo dopravcu,
c)
dátum, čas, spôsob a trasu prepravy,
d)
druh dopravného prostriedku a pri motorovom vozidle aj evidenčné číslo vozidla,
e)
UN číslo a prepravný index každej zásielky, ak je známy,
f)
druh, aktivitu a fyzikálnu formu prepravovaných rádioaktívnych materiálov,
g)
pri cezhraničnej preprave dátum, čas a miesto každého prechodu štátnej hranice.
(2)
Pri preprave rádioaktívnych žiaričov a rádioaktívnych látok, ak prepravovaná aktivita
prekračuje hodnotu 3 000 A1 alebo 3 000 A2 podľa osobitného predpisu48) alebo 1 000 TBq, držiteľ povolenia na prepravu oznámi skutočnosti podľa odseku 1
najneskôr sedem dní pred začatím prepravy.
DESIATA ČASŤ
EVIDENCIA ZDROJOV IONIZUJÚCEHO ŽIARENIA
§ 106
Centrálny register zdrojov
(1)
Centrálny register zdrojov podľa § 11 vedie evidenciu zdrojov ionizujúceho žiarenia, ktorých používanie bolo oznámené,
registrované alebo povolené.
(2)
Centrálny register zdrojov po vyradení zdroja ionizujúceho žiarenia z prevádzky alebo
po jeho likvidácii uchováva záznamy
a)
desať rokov o zdrojoch ionizujúceho žiarenia, na používanie ktorých bolo potrebné
povolenie,
b)
päť rokov o zdrojoch ionizujúceho žiarenia, ktoré sa používali na základe registrácie
alebo oznámenia.
§ 107
Oznamovanie do centrálneho registra zdrojov
(1)
Okrem zdrojov ionizujúceho žiarenia, ktorých oznámenie sa podľa § 24 nevyžaduje, je držiteľ povolenia na distribúciu, predaj alebo prenájom zdroja ionizujúceho
žiarenia a na dovoz zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín do centrálneho registra
zdrojov povinný oznámiť
a)
dovoz, distribúciu, predaj alebo prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia najneskôr
do jedného mesiaca od jeho uskutočnenia,
b)
odovzdanie zdroja ionizujúceho žiarenia inej osobe do jedného mesiaca od jeho odovzdania,
c)
bezodkladne stratu zdroja ionizujúceho žiarenia, jeho krádež alebo zničenie.
(2)
Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu na základe registrácie
alebo povolenia, je povinný viesť evidenciu používaných zdrojov ionizujúceho žiarenia
a do centrálneho registra zdrojov oznámiť
a)
nadobudnutie zdroja ionizujúceho žiarenia najneskôr do jedného mesiaca od jeho nadobudnutia,
b)
odovzdanie zdroja ionizujúceho žiarenia inej osobe najneskôr do jedného mesiaca od
jeho odovzdania,
c)
zmenu obchodného mena alebo sídla,
d)
ukončenie činnosti so zdrojom ionizujúceho žiarenia do jedného mesiaca po skončení
činnosti,
e)
bezodkladne stratu zdroja ionizujúceho žiarenia, jeho krádež alebo zničenie.
(3)
Prevádzkovateľ, ak nadobudol alebo odovzdal uzavretý žiarič alebo otvorený žiarič,
na používanie ktorého je potrebné povolenie, je povinný k oznámeniu o nadobudnutí
alebo odovzdaní zdroja ionizujúceho žiarenia do centrálneho registra priložiť kópiu
osvedčenia uzavretého žiariča alebo kópiu sprievodného listu otvoreného žiariča.
JEDENÁSTA ČASŤ
LEKÁRSKE OŽIARENIE A NELEKÁRSKE OŽIARENIE
PRVÁ HLAVA
LEKÁRSKE OŽIARENIE
§ 108
Všeobecné ustanovenia
(1)
Povinnosti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia
upravuje osobitný predpis.53)
(2)
Biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením a liečbou humánnym rádioaktívnym
liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora a postup pri vykonávaní lekárskeho
ožiarenia upravuje osobitný predpis.54)
(3)
Príslušný regionálny úrad oznámi orgánu, ktorý vydal povolenie na prevádzkovanie
zdravotníckeho zariadenia, ak
a)
odbornému zástupcovi poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý je držiteľom
povolenia na vykonávanie lekárskeho ožiarenia alebo držiteľom registrácie na vykonávanie
lekárskeho ožiarenia, zanikne odborná spôsobilosť,
b)
pracovisko, na ktorom sa vykonáva lekárske ožiarenie, nespĺňa požiadavky na zabezpečenie
radiačnej ochrany.
§ 109
Optimalizácia lekárskeho ožiarenia
(1)
Princíp optimalizácie sa pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia, okrem lekárskeho ožiarenia
pri liečbe, uplatňuje udržiavaním výšky dávok na takej nízkej úrovni, ktorá je rozumne
dosiahnuteľná pri získaní požadovaných diagnostických informácií a zohľadnení ekonomických
a sociálnych faktorov.
(2)
Úrad môže určiť medzné dávky na optimalizáciu radiačnej ochrany pri vykonávaní určitých
postupov pri lekárskom ožiarení alebo pri používaní jednotlivých zdrojov ionizujúceho
žiarenia.
(3)
Na posúdenie optimalizácie lekárskeho ožiarenia sa pri diagnostike v rádiológii,
intervenčnej rádiológii a nukleárnej medicíne používajú diagnostické referenčné úrovne
podľa osobitného predpisu.55) Pri stanovení miestnej diagnostickej referenčnej úrovne sa diagnostické referenčné
úrovne môžu prekročiť len vtedy, ak je to odôvodnené.
(4)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia v klinickej
praxi je povinný prešetriť sústavné prekračovanie diagnostickej referenčnej úrovne
ustanovenej osobitným predpisom55) a bezodkladne prijať opatrenia na optimalizáciu radiačnej ochrany; ak zistí významné
prekročenie diagnostickej referenčnej úrovne, je povinný prešetriť, či nedošlo k neplánovanému
lekárskemu ožiareniu, výsledky prešetrenia zaznamenať a prijať príslušné opatrenia.
§ 110
Optimalizácia lekárskeho ožiarenia pri biomedicínskom výskume
(1)
Na optimalizáciu lekárskeho ožiarenia účastníka výskumu sa určujú tieto medzné dávky:
a)
diagnostické referenčné úrovne podľa osobitného predpisu,55)
b)
efektívna dávka 5 mSv za kalendárny rok alebo
c)
výnimočne na základe kladného posudku úradu môže byť prekročená efektívna dávka podľa
písmena b) za presne určených podmienok vykonania lekárskeho ožiarenia; efektívna
dávka nesmie prekročiť 20 mSv za desať kalendárnych rokov.
(2)
Medzná dávka ožiarenia účastníka výskumu sa vzťahuje na všetky zdroje ionizujúceho
žiarenia a na všetky postupy pri lekárskom ožiarení použité pri biomedicínskom výskume.
(3)
Ak sa očakáva, že účastník výskumu bude mať z ožiarenia pri biomedicínskom výskume
priamy diagnostický prospech alebo liečebný prospech, alebo ak štúdia optimalizácie
ožiarenia pri biomedicínskom výskume preukáže, že nie je možné dodržať medznú dávku
podľa odseku 1
písm. c), možno na základe kladného posudku úradu túto medznú dávku prekročiť; zodpovedný riešiteľ musí zabezpečiť, aby sa veľkosť ožiarenia účastníka výskumu naplánovala individuálne.
písm. c), možno na základe kladného posudku úradu túto medznú dávku prekročiť; zodpovedný riešiteľ musí zabezpečiť, aby sa veľkosť ožiarenia účastníka výskumu naplánovala individuálne.
§ 111
Optimalizácia lekárskeho ožiarenia sprevádzajúcej osoby
(1)
Lekárske ožiarenie sprevádzajúcej osoby musí byť optimalizované a nesmie prekročiť
medzné dávky podľa odseku 4.
(2)
Sprevádzajúca osoba musí byť vopred informovaná o rizikách vyplývajúcich z lekárskeho
ožiarenia a pri jej vystavení lekárskemu ožiareniu sa musia dodržať požiadavky na
zabezpečenie radiačnej ochrany.
(3)
Pri určení medznej dávky sprevádzajúcej osoby sa berú do úvahy všetky vyšetrovacie
postupy alebo liečebné postupy, ktorým by mohla byť sprevádzajúca osoba vystavená.
(4)
Medzná dávka sprevádzajúcej osoby je efektívna dávka
a)
1 mSv za kalendárny rok u osôb mladších ako 18 rokov,
b)
5 mSv za kalendárny rok u iných osôb mladších ako 60 rokov,
c)
15 mSv za kalendárny rok u osôb starších ako 60 rokov.
(5)
Prepustenie pacienta zo zdravotníckeho zariadenia po aplikácii rádioaktívnej látky
je možné, ak zvyšková aktivita rádionuklidu v tele pacienta nespôsobí väčšie ožiarenie
sprevádzajúcej osoby, ako je príslušná medzná dávka podľa odseku 4 a ožiarenie jednotlivca
z obyvateľstva, ktorý s ním príde do styku, neprekročí limity ožiarenia obyvateľa
podľa § 15 ods. 11.
(6)
Pacient po aplikácii rádioaktívnej látky pri lekárskom ožiarení, alebo jeho zákonný
zástupca, musí pri prepustení zo zdravotníckeho zariadenia dostať písomné pokyny o
spôsobe bezpečného správania sa vzhľadom na riziko ožiarenia sprevádzajúcej osoby
a ďalších osôb, ktoré s pacientom môžu prísť do styku a o spôsobe optimalizácie ich
ožiarenia. Na vypracovaní písomných pokynov podľa prvej vety sa podieľa fyzik so špecializáciou
v špecializačnom odbore klinická fyzika56) (ďalej len „klinický fyzik“).
(7)
Pacient s trvale implantovaným uzavretým žiaričom sa môže prepustiť zo zdravotníckeho
zariadenia, ak ožiarenie sprevádzajúcej osoby neprekročí medznú dávku podľa odseku
4 a ožiarenie jednotlivca z obyvateľstva, ktorý príde s pacientom do styku, neprekročí
limity ožiarenia obyvateľa podľa § 15 ods. 11.
(8)
Ak je sprevádzajúcou osobou žena v reprodukčnom veku je potrebné zistiť, či nie je
tehotná. Ak je žena tehotná, je potrebné ju upozorniť, že nemôže pacienta sprevádzať
ani ho opatrovať.
Klinický fyzik
§ 112
(1)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na pracovisku, na ktorom sa vykonáva lekárske
ožiarenie, musí zabezpečiť minimálny počet klinických fyzikov na zabezpečenie radiačnej
ochrany pri lekárskom ožiarení; pri určovaní počtu musí zohľadniť rozsah vykonávania
lekárskeho ožiarenia, počet používaných zariadení na lekárske ožiarenie a pridružených
zariadení potrebných na lekárske ožiarenie, počet vyšetrovaných a liečených osôb,
počet odborníkov, ktorí vykonávajú lekárske ožiarenie a program zabezpečenia radiačnej
ochrany pri lekárskom ožiarení.
(2)
Pri zdravotných výkonoch v radiačnej onkológii sa musí zabezpečiť priama spolupráca
s klinickým fyzikom a pri štandardných liečebných výkonoch v nukleárnej medicíne a
pri diagnostických vyšetreniach v nukleárnej medicíne musí byť klinický fyzik na pracovisku,
na ktorom sa vykonáva lekárske ožiarenie, vždy prítomný.
(3)
Spolupráca s klinickým fyzikom, okrem priamej spolupráce podľa odseku 2, sa musí
zabezpečiť aj pri ďalších diagnostických postupoch pri lekárskom ožiarení, pri zabezpečovaní
optimalizácie ožiarenia pacientov, pri dozimetrii pacientov a pri výpočte dávok.
(4)
Na pracovisku radiačnej onkológie a na pracovisku nukleárnej medicíny musí byť vždy
zamestnaný najmenej jeden klinický fyzik v pracovnom pomere alebo obdobnom pracovnom
vzťahu na plný pracovný úväzok na každú pracovnú zmenu; na pracovisku, na ktorom sa
vykonáva lekárske ožiarenie a na ktorom sa vykonávajú diagnostické postupy pri lekárskom
ožiarení, je potrebné mať zabezpečenú spoluprácu s klinickým fyzikom tak, aby bol
k dispozícii, ak to bude potrebné.
(5)
Povinnosť poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa odseku 1, mať k dispozícii
dostatočný počet klinických fyzikov na zabezpečenie radiačnej ochrany, sa nevzťahuje
na zubných lekárov.
§ 113
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti pri zabezpečovaní radiačnej ochrany pri vykonávaní
lekárskeho ožiarenia alebo pri vykonávaní nelekárskeho ožiarenia, môže okrem klinického
fyzika, ak je to potrebné, spolupracovať s expertom na radiačnú ochranu (§ 51).
§ 114
Program zabezpečenia radiačnej ochrany pri lekárskom ožiarení a vykonávanie skúšok
(1)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti zodpovedá za zabezpečenie radiačnej ochrany
pri
a)
diagnostických postupoch pri lekárskom ožiarení alebo liečebných postupoch pri lekárskom
ožiarení,
b)
používaní zariadení na lekárske ožiarenie a ich príslušenstva, zobrazovacích zariadení
a zariadení na spracovanie filmového materiálu,
c)
vykonávaní skúšok dlhodobej stability a vedení záznamov o ich výsledkoch,
d)
vykonávaní skúšok prevádzkovej stálosti.
(2)
Vykonávanie skúšok dlhodobej stability a vykonávanie skúšok prevádzkovej stálosti
zariadení na lekárske ožiarenie je súčasťou systému kvality podľa osobitného predpisu.57) Kritériá pre program zabezpečenia radiačnej ochrany pri lekárskom ožiarení upraví
všeobecne záväzný právny predpis vydaný podľa § 162 ods. 2 písm. c).
§ 115
Požiadavky na zariadenie na lekárske ožiarenie
(1)
Zariadenie na lekárske ožiarenie sa nesmie používať, ak
a)
po inštalácii na pracovisku spolu s príslušenstvom neprešlo úspešne preberacou skúškou,
b)
nesplnilo požiadavky pri skúške dlhodobej stability,
c)
od poslednej úspešnej skúšky dlhodobej stability už uplynul určený časový interval.
(2)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný
a)
udržiavať používané zariadenie na lekárske ožiarenie v dobrom technickom stave,
b)
odstrániť bezodkladne nedostatky zistené v technickom stave zariadenia na lekárske
ožiarenie,
c)
vyradiť z prevádzky zariadenie na lekárske ožiarenie určené na diagnostiku v rádiológii,
intervenčnú rádiológiu, nukleárnu medicínu alebo radiačnú onkológiu, ktoré nespĺňa
požiadavky na prevádzku z hľadiska radiačnej ochrany,
d)
zabezpečiť
1.
aby sa v klinickej praxi nepoužívalo zariadenie na lekárske ožiarenie, ak zistené
nedostatky neodstránil,
2.
aby sa uvádzalo do prevádzky a používalo len také nové zariadenie na lekárske ožiarenie,
ktoré bolo typovo schválené a má pridelenú značku zhody,58)
3.
pravidelný servis a údržbu používaného zariadenia na lekárske ožiarenie,
e)
viesť záznamy o
1.
údržbe, servise a opravách zariadenia na lekárske ožiarenie,
2.
vykonaných skúškach zariadenia na lekárske ožiarenie.
(3)
Záznamy podľa odseku 2 písm. e) je poskytovateľ zdravotnej starostlivosti povinný
uchovávať desať rokov.
(4)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný zabezpečiť všetky potrebné dozimetrické
merania, pravidelné prevádzkové kontroly a skúšky zariadenia na lekárske ožiarenie
z hľadiska zabezpečenia radiačnej ochrany, viesť záznamy o výsledkoch meraní a na
požiadanie ich predložiť osobám, ktoré vykonávajú štátny dozor; záznamy o vykonaných
skúškach, údržbe, servise a opravách jednotlivých zariadení na lekárske ožiarenie
je povinný archivovať počas ich používania a päť rokov po ukončení ich používania.
(5)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti musí venovať osobitnú pozornosť zariadeniam
na lekárske ožiarenie detí, skríningové vyšetrenia a na lekárske ožiarenie spojené
s vysokými dávkami pacientov v radiačnej onkológii, nukleárnej medicíne, intervenčnej
rádiológii a počítačovej tomografii.
(6)
Zariadenie na lekárske ožiarenie, ktoré sa používa na externú rádioterapiu s nominálnou
energiou zväzku presahujúcou 1 MeV, sa nemôže používať, ak jeho súčasťou nie je zodpovedajúce
dozimetrické vybavenie na sledovanie a kontrolu radiačných parametrov a veľkosti ožiarenia
pacienta.
(7)
Na pracovisku radiačnej onkológie, na ktorom sa na externú rádioterapiu používa lineárny
urýchľovač alebo ožarovací prístroj s uzavretým žiaričom, musí byť na plánovanie externej
rádioterapie k dispozícii röntgenový simulátor. Vhodným röntgenovým prístrojom musí
byť vybavené aj pracovisko určené na brachyterapiu.
(8)
Ožarovací prístroj, ktorého súčasťou je uzavretý žiarič, musí byť vybavený núdzovým
bezpečnostným zariadením, ktoré zabezpečí núdzové zasunutie uzavretého žiariča do
ožarovacej hlavice alebo ochranného tieniaceho krytu, ak dôjde k havarijnému prerušeniu
elektrického napájania a ktoré zabráni jeho opätovnému automatickému vysunutiu do
ožarovacej polohy pri obnovení dodávky elektrickej energie.
(9)
Lineárny urýchľovač, rádionuklidový ožarovač a röntgenový prístroj, ak je určený
na externú rádioterapiu, musí byť vybavený núdzovým záznamovým zariadením, ktoré pri
havarijnom prerušení elektrického napájania zaznamená skutočný čas ožarovania a skutočnú
veľkosť dávky aplikovanej pacientovi pred prerušením ožarovania. Toto ustanovenie
sa nevzťahuje na röntgenové prístroje na kontaktnú liečbu s napätím menším ako 100
kV.
(10)
Súčasťou lineárneho urýchľovača a ožarovacieho prístroja na externú rádioterapiu
musí byť zariadenie alebo príslušenstvo v ožarovni, ktoré umožňuje presné nastavenie
izocentra žiarenia a presnú lokalizáciu cieľového objemu a overenie presnosti ich
nastavenia počas liečby.
(11)
Je zakázané
a)
inštalovať na pracovisku radiačnej onkológie prístroj na rádioterapiu, ktorého súčasťou
nie je zodpovedajúce dozimetrické vybavenie na skúšanie a overovanie vlastností zdroja
ionizujúceho žiarenia a uviesť taký prístroj do prevádzky,
b)
inštalovať a uviesť do prevádzky na pracovisku, na ktorom sa vykonáva lekárske ožiarenie
röntgenový prístroj vrátane röntgenového simulátora na plánovanie liečby, ktorý nie
je vybavený
1.
zariadením alebo príslušenstvom na automatickú reguláciu radiačného výkonu,
2.
zariadením, ktoré po ukončení vyšetrovacieho postupu pri lekárskom ožiarení informuje
odborníka, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, o veľkosti dávok pacienta alebo o parametroch
ionizujúceho žiarenia vyprodukovaného prístrojom počas rádiologického výkonu, ktoré
sú potrebné na určenie dávky pacienta a zaznamenáva tieto parametre do protokolu o
vyšetrení,
c)
vykonávať stomatologické röntgenové vyšetrenia pomocou skiaskopických röntgenových
prístrojov a počítačových tomografov okrem špeciálnych tomografických prístrojov osobitne
určených na vyšetrenie chrupu,
d)
používať
1.
na vyšetrenie pľúc skiaskopické röntgenové prístroje,
2.
na vyšetrenie detí röntgenové prístroje na počítačovú tomografiu, ak nie sú vybavené
osobitným vyšetrovacím protokolom pre deti,
3.
na mamografické vyšetrenia v rámci preventívnych zdravotných programov mamografické
röntgenové prístroje bez digitálneho receptora obrazu s priamou digitalizáciou,
4.
röntgenové prístroje na snímkovanie pľúc zo štítu,
5.
röntgenové prístroje na skiaskopické vyšetrenia metódou priamej skiaskopie,
6.
röntgenové prístroje na skiaskopické vyšetrenia bez zosilňovača röntgenového obrazu
a televízneho reťazca alebo obdobnej zobrazovacej techniky,
7.
röntgenové prístroje na skiaskopické vyšetrenia bez zariadenia na automatickú reguláciu
veľkosti dávkového príkonu,
8.
stacionárne skiagrafické röntgenové prístroje s digitálnym receptorom obrazu bez
expozičnej automatiky,
9.
skiagrafické a skiaskopické röntgenové prístroje, ktoré nie sú vybavené zariadením
alebo príslušenstvom, ktoré informuje o veľkosti ožiarenia vyšetrovaného pacienta,
10.
röntgenové prístroje na počítačovú tomografiu bez expozičnej automatiky,
11.
mamografické röntgenové prístroje bez expozičnej automatiky,
e)
po nadobudnutí účinnosti tohto zákona inštalovať na pracovisku, na ktorom sa vykonáva
lekárske ožiarenie, diagnostické röntgenové prístroje
1.
na skiagrafiu bez expozičnej automatiky a zariadenia, ktoré poskytuje informácie
o dávke pacienta,
2.
na skiagrafiu s digitálnym receptorom obrazu určené na vyšetrovanie detí, ktoré nie
je vybavené osobitným vyšetrovacím protokolom pre deti a neumožňuje snímkovať bez
protirozptylovej mriežky,
3.
na skiaskopiu bez digitálneho receptora obrazu s priamou digitalizáciou, zariadenia
na automatickú reguláciu veľkosti dávkového príkonu, automatického nastavenia veľkosti
primárneho zväzku röntgenového žiarenia podľa veľkosti receptora obrazu, funkcie zachovania
posledného obrazu na monitore po ukončení expozície, zvukovej signalizácie po uplynutí
piatich minút celkového expozičného času a zariadenia, ktoré poskytuje informácie
o dávke pacienta,
4.
na počítačovú tomografiu bez expozičnej automatiky, zobrazovania a zaznamenávania
váženého dávkového indexu počítačovej tomografie alebo objemového dávkového indexu
počítačovej tomografie a súčinu dávky a dĺžky skenovania a bez automatického systému
zaznamenávania uvedených údajov o dávke do protokolu o vyšetrení,
5.
na intervenčné postupy pri lekárskom ožiarení bez digitálneho receptora obrazu s
priamou digitalizáciou, zariadenia na automatickú reguláciu veľkosti dávkového príkonu,
automatického nastavenia veľkosti primárneho zväzku, zariadenia na zobrazovanie údajov
o súčine kermy a plochy v skiaskopickom a skiagrafickom režime, celkovom súčine kermy
a plochy, celkovej dopadovej dávke, kumulovanej dávke v referenčnom bode a automatického
systému zaznamenávania týchto údajov o dávke do protokolu o vyšetrení,
6.
na mamografické vyšetrenia bez digitálneho receptora obrazu s priamou digitalizáciou
expozičnej automatiky, zobrazenia kompresnej sily a komprimovanej hrúbky a funkcie
automatickej výmeny filtra podľa komprimovanej hrúbky,
7.
na intraorálne a panoramatické snímky zubov bez receptora obrazu s priamou digitalizáciou
alebo nepriamou digitalizáciou a kolimátora primárneho zväzku, ktorý tvarom a veľkosťou
zodpovedá receptoru obrazu.
(12)
Pojazdné röntgenové prístroje na skiagrafiu sa môžu používať len výnimočne pri imobilných
pacientoch, ktorých nie je možné vzhľadom na ich zdravotný stav previezť na stabilné
pracovisko, na ktorom sa vykonáva lekárske ožiarenie.
(13)
Zariadenia na lekárske ožiarenie, ktoré sa používajú na intervenčné postupy pri lekárskom
ožiarení a počítačovú tomografiu, musia byť vybavené
a)
zariadením alebo príslušenstvom na automatickú reguláciu radiačného výkonu,
b)
zariadením, ktoré priebežne informuje odborníkov, ktorí vykonávajú lekárske ožiarenie
o množstve ionizujúceho žiarenia vyprodukovaného prístrojom počas vykonávania intervenčného
postupu pri lekárskom ožiarení,
c)
zariadením alebo funkciou, ktorá zobrazuje po ukončení postupu pri lekárskom ožiarení
všetky relevantné technické a dozimetrické parametre nevyhnutné na stanovenie dávky
pacienta a automaticky zaznamenáva tieto parametre do protokolu o vyšetrení.
(14)
Rozsah preberacej skúšky, skúšky dlhodobej stability a skúšky prevádzkovej stálosti
zariadení na lekárske ožiarenie, ich príslušenstva, zobrazovacích zariadení a zariadení
na spracovanie filmového materiálu upraví všeobecne záväzný právny predpis vydaný
podľa § 162 ods. 2 písm. d).
§ 116
Všeobecné požiadavky na pracoviská, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie
(1)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný vybaviť pracovisko, na ktorom sa
vykonáva lekárske ožiarenie vhodnými osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami,
prístrojmi a pomôckami na radiačnú ochranu pre
a)
zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú lekárske ožiarenie,
b)
vyšetrované osoby alebo pacientov,
c)
sprevádzajúce osoby.
(2)
Osobné ochranné pracovné prostriedky a ochranné pomôcky musia byť k dispozícii v
dostatočnom množstve, musia zodpovedať charakteru vykonávaných vyšetrení alebo liečby
a spĺňať požiadavky technických noriem,59) ak neexistujú vhodné technické normy iného vhodného technického predpisu, zahraničného
technického predpisu alebo obdobného dokumentu.
(3)
Pracoviská nukleárnej medicíny na diagnostiku rádioaktívnymi látkami alebo liečbu
rádioaktívnymi látkami sa musia postaviť, vybaviť a upraviť tak, aby spĺňali všeobecné
požiadavky
b)
c)
na uvoľňovanie rádioaktívnych látok do životného prostredia podľa § 88 až 91,
e)
kritériá podľa prílohy č. 4.
(4)
Pracovisko s ožarovacím prístrojom na liečbu sa musí vybaviť potrebnými dozimetrickými
prístrojmi a príslušenstvom na overenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia a
technickým vybavením a príslušenstvom na plánovanie liečby.
(5)
Pracovisko, na ktorom sa vykonáva lekárske ožiarenie, sa musí postaviť, vybaviť a
upraviť tak, aby spĺňalo kritériá na výstavbu, vybavenie a zabezpečenie radiačnej
ochrany podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 2 písm. a) a b).
§ 117
Požiadavky na zabezpečenie radiačnej ochrany pri aplikácii rádioaktívnej látky
(1)
(2)
Pacient po diagnostickej aplikácii alebo liečebnej aplikácii rádioaktívnej látky
sa môže prepustiť zo zdravotníckeho zariadenia, ak nebude prekročená medzná dávka
ožiarenia sprevádzajúcej osoby podľa § 111 ods. 4.
§ 118
Havarijné lekárske ožiarenie a neplánované lekárske ožiarenie
(1)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je na zníženie pravdepodobnosti vzniku a rozsahu
havarijného lekárskeho ožiarenia pacienta alebo neplánovaného lekárskeho ožiarenia
povinný zabezpečiť, aby
a)
sa pacientovi nevykonalo lekárske ožiarenie bez indikácie lekárom,
b)
odborník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, mal na činnosť, ktorú vykonáva, požadované
vzdelanie, kvalifikáciu, špecializáciu a praktický výcvik vrátane vzdelania v radiačnej
ochrane,
c)
sa používali len také zariadenia na lekárske ožiarenie, ktoré vyhovujú požiadavkám
technických noriem,43) alebo ak neexistujú vhodné technické normy, požiadavkám iného vhodného technického
predpisu, zahraničného technického predpisu alebo obdobného dokumentu a k používaným
prístrojom sú dostupné návody na obsluhu a na bežnú údržbu v slovenskom jazyku vrátane
pokynov na zabezpečenie radiačnej ochrany,
d)
používané zariadenia na lekárske ožiarenie spĺňali požiadavky podľa § 115 ods. 1 a 2,
e)
súčasťou programu zabezpečenia radiačnej ochrany pre radiačnú liečbu bola štúdia
rizika možného havarijného lekárskeho ožiarenia pacienta alebo neplánovaného lekárskeho
ožiarenia.
(2)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný prijať také opatrenia, aby čo najviac
znížil havarijné lekárske ožiarenie alebo neplánované lekárske ožiarenie a pravdepodobnosť
ich vzniku u osôb vystavených lekárskemu ožiareniu; opatrenia sa musia zamerať na
prevenciu vzniku radiačnej mimoriadnej udalosti, ľudských chýb alebo zlyhaní zdravotníckych
pracovníkov alebo technických porúch používaných zariadení na lekárske ožiarenie.
(3)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý používa generátor ionizujúceho žiarenia
a rádioaktívny žiarič na liečbu, je povinný zabezpečiť pravidelnú kalibráciu zdrojov
ionizujúceho žiarenia, zariadení na meranie aktivity rádionuklidov aplikovaných pacientom
a dozimetrických prístrojov kalibračným strediskom; pri brachyterapii a externej rádioterapii
môže používať len schválený typ uzavretého žiariča, ktorý spĺňa požiadavky technickej
normy,42) ak neexistuje vhodná technická norma iného vhodného technického predpisu, zahraničného
technického predpisu alebo obdobného dokumentu, má skúšku tesnosti a platné osvedčenie
uzavretého žiariča.
(4)
Ak odborník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, zistí nedostatky v technickom stave
používaných zariadení na lekárske ožiarenie alebo nedostatky v zabezpečení radiačnej
ochrany pacientov a zamestnancov, je povinný o nich informovať poskytovateľa zdravotnej
starostlivosti alebo jeho odborného zástupcu.
(5)
Ak poskytovateľ zdravotnej starostlivosti zistí alebo má dôvod domnievať sa, že došlo
k neplánovanému lekárskemu ožiareniu, pri ktorom bol pacient, ktorý sa podrobil lekárskemu
ožiareniu, vystavený ionizujúcemu žiareniu v oveľa väčšej miere, ako bolo pri jeho
indikácii plánované, je povinný bezodkladne udalosť vyšetriť, a ak vyšetrovanie preukáže,
že došlo k závažnej nadexpozícii pacienta, bezodkladne túto udalosť oznámiť príslušnému
regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti a zabezpečiť podrobné preskúmanie okolností ožiarenia pacienta
a vyhodnotiť dávku, ktorú dostal.
(6)
Po zistení neplánovaného lekárskeho ožiarenia a pri jeho klasifikácii sa postupuje
podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 2 písm. f).
(7)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný
a)
vyhotoviť záznam o každom havarijnom lekárskom ožiarení pacienta alebo neplánovanom
lekárskom ožiarení, ktorý obsahuje analýzu udalosti, pri ktorej došlo alebo mohlo
dôjsť k havarijnému lekárskemu ožiareniu pacienta, so zreteľom na radiačné riziko,
ktoré táto udalosť predstavuje a prijať opatrenia na predchádzanie vzniku ďalšieho
havarijného lekárskeho ožiarenia alebo neplánovaného lekárskeho ožiarenia pacienta,
b)
informovať pacienta alebo jeho zákonného zástupcu a indikujúceho lekára60) o klinicky závažnom havarijnom lekárskom ožiarení alebo neplánovanom lekárskom ožiarení
a o veľkosti ožiarenia pacienta a výsledkoch analýzy udalosti, pri ktorej došlo k
ožiareniu,
c)
bezodkladne oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany
podľa
§ 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti klinicky závažné havarijné lekárske ožiarenie alebo neplánované lekárske ožiarenie podľa písmena b),
§ 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti klinicky závažné havarijné lekárske ožiarenie alebo neplánované lekárske ožiarenie podľa písmena b),
d)
predložiť príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti do 30 dní odo dňa vzniku udalosti výsledky prešetrenia
udalosti, pri ktorej došlo ku klinicky závažnému havarijnému lekárskemu ožiareniu
alebo neplánovanému lekárskemu ožiareniu a návrh nápravných opatrení, ako zabrániť
vzniku takých udalostí,
e)
informovať o výsledkoch prešetrenia udalosti a návrhoch nápravných opatrení odborníkov,
ktorí lekárske ožiarenie vykonávajú.
(8)
Pri určení obsahu a doby uchovávania záznamov o neplánovanom lekárskom ožiarení a
o prijatých opatreniach a pri určení rozsahu a termínov informovania pacienta o neplánovanom
lekárskom ožiarení sa postupuje podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného
podľa
§ 162 ods. 2 písm. f).
§ 162 ods. 2 písm. f).
(9)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný bezodkladne preveriť tieto udalosti:
a)
liečebný výkon aplikovaný nesprávnemu pacientovi alebo do nesprávneho cieľového objemu,
b)
dávku alebo frakciu dávky aplikovanú pacientovi v rozpore s predpísaným liečebným
plánom,
c)
použitie nesprávnej rádioaktívnej látky alebo nesprávnej aktivity rádioaktívnej látky
aplikovanej pacientovi,
d)
rádiodiagnostické vyšetrenia, pri ktorých sa opakovane prekračujú diagnostické referenčné
úrovne pre lekárske ožiarenie,
e)
technické zlyhanie zariadenia na lekárske ožiarenie, závažné chyby alebo zlyhanie
zdravotníckych pracovníkov a radiačnú nehodu alebo radiačnú haváriu.
(10)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti musí na zníženie rizika možného neplánovaného
lekárskeho ožiarenia zabezpečiť, ak je to technicky možné, nezávislé meranie dávok
aplikovaných pacientovi pri radiačnej liečbe.
§ 119
Sledovanie dávok obyvateľov z lekárskeho ožiarenia
(1)
Úrad zabezpečí pravidelne, najmenej raz za päť rokov, spracovanie a vyhodnotenie
distribúcie individuálnych dávok a kolektívnych dávok obyvateľov z lekárskeho ožiarenia
v závislosti od jednotlivých druhov lekárskeho ožiarenia, veku a pohlavia pacienta.
(2)
Na stanovenie distribúcie dávok obyvateľov z lekárskeho ožiarenia sú zdravotné poisťovne
povinné na požiadanie poskytnúť úradu údaje o počte zdravotných výkonov vykázaných
poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti, pri ktorých poskytovaní bolo vykonané lekárske
ožiarenie; údaje sa odovzdávajú úradu elektronicky v podobe dátového súboru umožňujúceho
počítačové spracovanie.
(3)
Na stanovenie distribúcie dávok obyvateľov z lekárskeho ožiarenia je poskytovateľ
zdravotnej starostlivosti povinný sledovať a zaznamenávať veľkosť ožiarenia pacientov
pri diagnostike a na požiadanie poskytnúť úradu údaje o veľkosti ožiarenia pacientov
a o počte zdravotných výkonov, pri ktorých poskytovaní bolo vykonané lekárske ožiarenie;
údaje sa odovzdávajú úradu elektronicky v podobe dátového súboru umožňujúceho počítačové
spracovanie v rozsahu a štruktúre podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného
podľa § 162 ods. 2 písm. e).
DRUHÁ HLAVA
OŽIARENIE OSÔB NA NELEKÁRSKY ÚČEL
§ 120
Nelekárske ožiarenie
(1)
Nelekárskym ožiarením je ožiarenie osoby
a)
zariadením na lekárske ožiarenie v zdravotníckom zariadení na
1.
posúdenie zdravotného stavu z dôvodu poistenia alebo odškodnenia,
2.
posúdenie zdravotného stavu na imigračný účel,
3.
hodnotenie fyzického vývoja detí, dospievajúcej mládeže a dospelých z dôvodu ich
športovej, tanečnej alebo inej kariéry,
4.
posúdenie veku alebo
5.
identifikáciu predmetov skrytých v ľudskom tele,
b)
iným zdrojom ionizujúceho žiarenia mimo zdravotníckeho zariadenia z bezpečnostného
dôvodu alebo právneho dôvodu na
1.
identifikáciu predmetov skrytých v ľudskom tele alebo na ňom upevnených,
2.
odhaľovanie zbraní a nebezpečných predmetov,
3.
odhaľovanie skrytých osôb v rámci kontroly nákladu.
(2)
Nelekárske ožiarenie sa musí vopred odôvodniť vzhľadom na osobitný účel tohto ožiarenia,
ktorým nie je priamy diagnostický prospech alebo liečebný prospech; osobitne je potrebné
odôvodniť
a)
všetky typy činností, ktoré zahŕňajú nelekárske ožiarenie,
b)
každé jednotlivé použitie zdroja ionizujúceho žiarenia na nelekárske ožiarenie.
(3)
Na nelekárske ožiarenie osoby sa nevzťahujú limity ožiarenia obyvateľa podľa § 15 ods. 11.
(4)
Skutočnosti, ktoré si vyžadujú nelekárske ožiarenie, sa musia pravidelne preskúmavať
a všeobecné a aj konkrétne odôvodnenie nelekárskeho ožiarenia podlieha revízii.
§ 121
Nelekárske ožiarenie vykonávané v zdravotníckom zariadení
(1)
Nelekárske ožiarenie v zdravotníckom zariadení je možné vykonávať len na základe
indikácie lekára; ak ide o ožiarenie z dôvodu identifikácie predmetov skrytých v ľudskom
tele alebo na ňom upevnených aj na základe odôvodnenej požiadavky orgánov činných
v trestnom konaní.
(2)
Nelekárske ožiarenie, pri ktorom sa použije zariadenie na lekárske ožiarenie, sa
musí vykonať v súlade so štandardnými postupmi na vykonávanie lekárskeho ožiarenia
podľa osobitného predpisu.61)
(3)
Nelekárske ožiarenie, pri ktorom sa použije zariadenie na lekárske ožiarenie sa môže
vykonať, ak
a)
sa vykoná na pracovisku poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý má povolenie
alebo registráciu na vykonávanie lekárskeho ožiarenia,
b)
sa vykoná podľa požiadaviek radiačnej ochrany na lekárske ožiarenie vrátane požiadaviek
na zariadenia na lekárske ožiarenie, optimalizáciu, odbornú prípravu a osobitnú ochranu
tehotných žien, ak je možné vzhľadom na osobitný charakter nelekárskeho ožiarenia
tieto požiadavky splniť,
c)
ho vykoná odborník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, ktorý, ak je to potrebné,
spolupracuje s klinickým fyzikom a
d)
výsledné zobrazenie zhodnotí lekár.
(4)
Pri nelekárskom ožiarení sa musia
a)
použiť vyšetrovacie postupy, ktoré sú spojené s nízkymi dávkami žiarenia pri zabezpečení
požadovanej kvality zobrazenia; používať vyšetrovacie postupy, ktoré sú spojené s
vysokou dávkou žiarenia, je zakázané,
b)
dodržiavať príslušné diagnostické referenčné úrovne pre lekárske ožiarenie podľa
osobitného predpisu.55)
§ 122
Nelekárske ožiarenie vykonávané mimo zdravotníckeho zariadenia
(1)
Odôvodneniu nelekárskeho ožiarenia, ktoré sa vykonáva mimo zdravotníckeho zariadenia,
nepoužívajú sa pri ňom zariadenia na lekárske ožiarenie. ale iné špecifické zdroje
ionizujúceho žiarenia, nevykonávajú ho odborníci, ktorí vykonávajú lekárske ožiarenie,
a výsledné zobrazenie nehodnotí lekár, sa musí venovať mimoriadna pozornosť.
(2)
Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba má v úmysle vykonávať činnosť
vedúcu k ožiareniu podľa odseku 1, je povinná túto skutočnosť oznámiť úradu, požiadať
o posúdenie, či taká činnosť je odôvodnená a o stanovenie medznej dávky.
(3)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba podľa odseku 2 k žiadosti o stanovenie
medznej dávky a posúdenie, či vykonávanie nelekárskeho ožiarenia je odôvodnené, priloží
podrobný popis činnosti, jej odôvodnenie, popis technických parametrov používaného
zariadenia a návrh medznej dávky, ktorá musí byť významne nižšia, ako je limit ožiarenia
obyvateľa; pri navrhovaní medznej dávky sa radí s expertom na radiačnú ochranu.
(4)
Držiteľ povolenia § 28 ods. 2 písm. i) je pri vykonávaní nelekárskeho ožiarenia povinný
a)
viesť záznamy o ožiarení osôb,
b)
dodržiavať medzné dávky ožiarenia určené v povolení,
c)
vopred informovať osobu, ktorá má byť vystavená nelekárskemu ožiareniu, o riziku
ožiarenia a o možnosti použitia iného postupu, ktorým je možné dosiahnuť rovnaký výsledok
a ktorý nie je spojený s použitím ionizujúceho žiarenia,
d)
vyžiadať si súhlas osoby, ktorá má byť nelekárskemu ožiareniu vystavená.
(5)
Ak osoba s nelekárskym ožiarením nesúhlasí, nemôže sa vykonať, ak v odseku 6 nie
je ustanovené inak.
(6)
Súhlas osoby nie je potrebný, ak ide o nelekárske ožiarenie, ktoré vykonávajú z bezpečnostných
dôvodov príslušníci Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej
stráže Slovenskej republiky alebo Slovenskej informačnej služby.
(7)
Ustanovenia odsekov 4 a 5 sa nevzťahujú na odhaľovanie skrytých osôb pri kontrole
nákladu.
DVANÁSTA ČASŤ
OŽIARENIE Z PRÍRODNÝCH ZDROJOV ŽIARENIA
PRVÁ HLAVA
OŽIARENIE Z PRÍRODNÝCH ZDROJOV ŽIARENIA PRI PRÁCI
§ 123
Pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením
(1)
Pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením môže byť
a)
paluba lietadla pri lete v nadmorskej výške viac ako osem km,
b)
pracovisko, na ktorom sa vykonávajú tieto činnosti:
1.
nakladanie s pevnými produktmi spaľovania uhlia v zariadeniach s tepelným výkonom
nad 5 MW,
2.
výroba stavebných materiálov z produktov spaľovania uhlia,
3.
ťažba, transport produktovodmi a spracovanie ropy a plynu,
4.
ťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom fosforu,
5.
ťažba uhlia,
6.
ťažba rúd,
7.
ťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom nióbu, tantálu a zirkónu,
8.
výroba pigmentov s obsahom titánu,
9.
spracovanie surovín obsahujúcich vzácne zeminy,
10.
metalurgická výroba kovov,
11.
výroba, spracovanie a použitie materiálov s obsahom tória a uránu,
12.
využívanie geotermálnej energie,
13.
výroba cementu, údržba kameninových pecí,
14.
nakladanie s pevnými produktmi pri výrobe železa,
15.
nakladanie s produktmi pri tavení cínu, olova a medi,
16.
nakladanie s vodárenskými kalmi z úpravy vody z podzemných zdrojov,
17.
nakladanie s filtrami na pracoviskách podľa prvého až trinásteho bodu a pri filtrácii
podzemnej vody,
18.
nakladanie s rádioaktívnymi materiálmi vyskytujúcimi sa v prírode, pri ktorých sa
preukázalo, že obsah prírodných rádionuklidov prevyšuje uvoľňovacie úrovne alebo zvyšuje
príkon dávkového ekvivalentu o viac ako 0,5 µSv.h-1,
19.
nakladanie s prírodným rádioaktívnym materiálom, v ktorom obsah prírodných rádionuklidov
bol zvýšený technologickým procesom.
(2)
O ďalších pracoviskách s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením
môže rozhodnúť úrad.
(3)
Za pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením sa považuje priestor, kde
v dôsledku pracovnej činnosti efektívna dávka pracovníka môže prekročiť 1 mSv za kalendárny
rok.
§ 124
Pracovisko s ožiarením radónom
(1)
Pracoviskom s ožiarením radónom môže byť
a)
pracovisko v podzemí,
b)
pracovisko v budove situované na území, ktoré bolo identifikované ako územie so zvýšeným
výskytom radónu vo vnútornom ovzduší, má steny a je umiestnené v podzemnom podlaží
budovy alebo prvom nadzemnom podlaží budovy, okrem pracoviska v prvom nadzemnom podlaží
budovy,
1.
ktoré od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu,
2.
postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej
proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia,
c)
pracovisko v budove s pobytovými priestormi, v ktorej je umiestnená materská škola
alebo škola, alebo ktorá slúži na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie
zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb;61a) vzťahuje sa na pracovisko, ktoré má steny a je umiestnené v podzemnom podlaží budovy
alebo prvom nadzemnom podlaží budovy okrem pracoviska v prvom nadzemnom podlaží budovy,
1.
ktoré od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu,
2.
podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu
z podzemného podlažia,
d)
pracovisko, na ktorom sa čerpaním, zhromažďovaním alebo iným spôsobom nakladá s vodou
z podzemných zdrojov, alebo na ktorom sa vykonávajú činnosti podľa § 123 ods. 1 písm. b) v uzavretých priestoroch.
(2)
O ďalších pracoviskách s ožiarením radónom môže rozhodnúť úrad.
(4)
Referenčná úroveň je
a)
pre priemernú objemovú aktivitu radónu 300 Bq.m-3 za kalendárny rok alebo
b)
pre ožiarenie pracovníka radónom za kalendárny rok 600 000 Bq.h.m-3.
(5)
Za pracovisko s ožiarením radónom sa považuje priestor, kde v dôsledku pracovnej
činnosti môže dôjsť k prekročeniu referenčnej úrovne podľa odseku 4.
DRUHÁ HLAVA
PLÁNOVANÁ SITUÁCIA OŽIARENIA
§ 125
Prevádzka pracoviska s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením a pracoviska s ožiarením
radónom
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s
ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa § 123 ods. 1 písm. b) a ods. 2, je povinná zabezpečiť meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny
rok počas pobytu pracovníka na pracovisku.
(2)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s
ožiarením radónom podľa § 124 ods. 1 a 2, je povinná zabezpečiť meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny
rok počas pobytu pracovníka na pracovisku.
(3)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s
ožiarením radónom podľa § 124 ods. 1 písm. b) a c), nie je povinná zabezpečiť meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny
rok počas pobytu pracovníka na pracovisku, ak doba pobytu pracovníka na pracovisku
je menej ako 100 hodín za kalendárny rok.
(4)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa
odseku 1 alebo odseku 2, je ďalej povinná
a)
viesť evidenciu výsledkov výpočtov efektívnych dávok pracovníkov za kalendárny rok
a archivovať ju po dobu piatich rokov; ak ide o pracovníka zaradeného do kategórie
A, záznamy o osobných dávkach pracovníka je povinná uchovávať v evidencii počas celého
obdobia jeho pracovnej činnosti, a potom do času, keď pracovník dosiahne alebo by
dosiahol 75 rokov veku; najmenej 30 rokov od ukončenia pracovnej činnosti, počas ktorej
bol vystavený ožiareniu,
b)
poveriť zamestnanca plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou; poverený
zamestnanec je povinný absolvovať odbornú prípravu podľa § 53 ods. 2 písm. g) v rozsahu podľa § 54 ods. 1 písm. f) piateho bodu a aktualizačnú odbornú prípravu podľa § 53 ods. 3 v rozsahu podľa § 54 ods. 2 písm. b),
c)
zabezpečiť optimalizáciu radiačnej ochrany,
d)
informovať preukázateľne pracovníka o výsledkoch výpočtov efektívnych dávok,
e)
oznámiť príslušnému regionálnemu úradu za kalendárny rok najneskôr do 31. marca nasledujúceho
kalendárneho roka údaje o pracovisku a o výsledkoch merania a výpočtov efektívnych
dávok pracovníkov za kalendárny rok.
(5)
Ožiarenie počas vykonávania pracovnej činnosti na pracovisku s ožiarením prírodným
ionizujúcim žiarením alebo na pracovisku s ožiarením radónom sa považuje za ožiarenie
v plánovanej situácii ožiarenia, ak efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok môže
prekročiť 6 mSv.
(6)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s
ožiarením radónom, je povinná prostredníctvom zamestnanca povereného plnením povinností
a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zabezpečiť
a)
zaradenie pracovníkov do kategórií a uplatňovanie limitov ožiarenia pracovníkov,
b)
zdravotný dohľad podľa § 71 až 75 pre pracovníkov kategórie A,
c)
vypracovanie monitorovacieho plánu a programu radiačnej ochrany v súlade s požiadavkami
ustanovenými všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 162 ods. 4 písm. f),
d)
vymedzenie ochranných pásiem v rozsahu podľa monitorovacieho plánu alebo podľa programu
radiačnej ochrany,
e)
vstupné školenie pre pracovníkov na získanie základných znalostí z radiačnej ochrany
zahŕňajúce potrebné informácie o účinkoch ionizujúceho žiarenia na ľudský organizmus
a o špecifických podmienkach práce, ktoré súvisia s pracovnou činnosťou, pri ktorej
môžu byť vystavení ožiareniu vrátane informácií o dôležitosti dodržiavania zdravotných,
bezpečnostných, technických a administratívnych požiadaviek radiačnej ochrany,
f)
informovanie pracovníkov o radiačnom riziku na pracovisku jedenkrát ročne,
g)
vedenie dokumentácie o rozsahu a spôsobe zabezpečenia radiačnej ochrany, vrátane
pokynov na bezpečné vykonávanie pracovnej činnosti a záznamov o informovaní o radiačnom
riziku a vstupnom školení.
(7)
Prevádzkovateľ pracoviska s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je okrem povinností
podľa odseku 6 povinný
a)
označiť vymedzené ochranné pásma,
b)
vybaviť pracovníkov vhodnými osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami a ochrannými
pomôckami podľa programu radiačnej ochrany.
(8)
Optimalizácia radiačnej ochrany a stanovenie efektívnej dávky pracovníka na pracovisku
s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením a na pracovisku s ožiarením radónom sa
vykonáva pomocou metód ustanovených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom
podľa § 162 ods. 4 písm. b).
(9)
Ak prevádzka pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim
žiarením, môže viesť k uvoľňovaniu prírodných rádionuklidov do vody alebo k výskytu
prírodných rádionuklidov vo vode a ovplyvniť kvalitu dodávok pitnej vody alebo ak
môže ovplyvniť akékoľvek iné cesty ožiarenia, musí sa oznámiť príslušnému regionálnemu
úradu.
(10)
Ak je v jednej budove viac ako jedno pracovisko podľa § 124 ods. 1 písm. b) alebo písm. c), povinnosti podľa odsekov 2 a 4 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy6) alebo vlastníka nebytovej budovy;7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného
celku alebo obce,62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 2 a 4 sa vzťahujú aj na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej
správe.62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov63) plní povinnosti spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome
alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy
vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.
TRETIA HLAVA
EXISTUJÚCA SITUÁCIA OŽIARENIA
§ 126
Ochrana leteckého personálu
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa
§ 123 ods. 1 písm. a), na ktorom môže efektívna dávka člena posádky lietadla za rok prekročiť 1 mSv je
povinná
a)
zabezpečiť
1.
stanovenie efektívnej dávky pracovníka za každý kalendárny štvrťrok pomocou merania
alebo validovaného softvéru,
2.
evidenciu stanovenia podľa prvého bodu,
3.
optimalizáciu radiačnej ochrany úpravou rozpisu služieb člena posádky lietadla na
zníženie ožiarenia tak, aby efektívna dávka člena posádky lietadla za rok neprekročila
5 mSv,
b)
zabezpečiť preukázateľné informovanie pracovníka o možnom zvýšení ožiarenia prírodným
ionizujúcim žiarením, o výsledkoch stanovenia podľa písmena a) prvého bodu a o výsledkoch
optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu,
c)
predkladať ministerstvu dopravy za kalendárny rok najneskôr do konca marca nasledujúceho
kalendárneho roka informácie o
1.
pracovisku,
2.
výsledkoch stanovenia efektívnej dávky podľa písmena a) prvého bodu,
3.
kritériu optimalizácie a prijatých opatreniach podľa písmena a) tretieho bodu,
d)
zabezpečiť úpravu pracovných podmienok tehotnej pracovníčky podľa § 19 ods. 2.
§ 127
Ožiarenie osôb radónom vo vybraných typoch pobytových priestorov
(1)
Merania objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší budovy podľa § 124 ods. 1 písm. c) je povinný zabezpečiť vlastník budovy, v ktorej je umiestnená materská škola alebo
škola alebo ktorá slúži na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej
starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb.
(2)
Ak priemerná objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy podľa odseku 1
s pobytom osôb viac ako 100 hodín za kalendárny rok, prekračuje referenčnú úroveň
300 Bq.m-3 za kalendárny rok, vlastník budovy je povinný najneskôr do troch rokov vykonať také
nápravné opatrenia, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší
budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m-3 v priemere za kalendárny rok.
(3)
Povinnosti vlastníka budovy podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú na vlastníka bytovej
budovy6) alebo vlastníka nebytovej budovy;7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného
celku alebo obce,62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú aj na správcov, ktorí majú
bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe.62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov63) plní povinnosti podľa odsekov 1 a 2 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov
v bytovom dome alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy
o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.
(4)
Meranie objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší sa vykonáva podľa kritérií
ustanovených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa § 162 ods. 4 písm. c).
§ 129
Projektovanie a výstavba budov s možným ožiarením radónom vo vnútornom ovzduší
Projektant, ktorý projektuje budovu, projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné
úpravy budovy podľa § 124 ods. 1 písm. b) a c) a ods. 2 je povinný vykonať preventívne opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu
vydaného podľa § 162 ods. 4 a podľa osobitného predpisu,63a) aby počas pobytu pracovníka objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší neprekračovala
referenčnú úroveň 300 Bq.m-3 v priemere za kalendárny rok.
ŠTVRTÁ HLAVA
RADIAČNÁ OCHRANA OBYVATEĽOV PRED OŽIARENÍM PRÍRODNÝM IONIZUJÚCIM ŽIARENÍM
§ 130
Projektovanie a výstavba budov s pobytovými priestormi určenými na dlhodobý pobyt
osôb
(1)
Projektant, ktorý projektuje bytovú budovu,6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt
osôb, projektuje stavebné úpravy takej budovy alebo vykonáva stavebné úpravy takej
budovy, je povinný vykonať preventívne opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho
predpisu vydaného podľa § 162 ods. 4, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas dlhodobého pobytu
osôb neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m-3 v priemere za kalendárny rok; to sa nevzťahuje na bytovú budovu, v ktorej prvé nadzemné
podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu a na nebytovú budovu
postavenú po 26. júni 1992, podpivničenú v celom pôdoryse a zabezpečenú proti prenikaniu
vzduchu z podzemného podlažia.
(2)
(3)
Vlastník bytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie
určené na dlhodobý pobyt osôb, je povinný zabezpečiť meranie objemovej aktivity radónu
vo vnútornom ovzduší bytovej budovy v prvom nadzemnom podlaží alebo v podzemnom podlaží
do jedného roku od začiatku užívania bytovej budovy určenej na dlhodobý pobyt osôb;
to sa nevzťahuje na bytovú budovu, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme
oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu.
(4)
Každý, kto vykonal meranie podľa odseku 3, je povinný predložiť bezodkladne výsledky
meraní územne príslušnému orgánu radiačnej ochrany, ak výsledok merania prekračuje
referenčnú úroveň 300 Bq.m-3 v priemere za kalendárny rok.
(5)
Ak výsledok merania podľa odseku 4 písm. b) prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m-3 v priemere za kalendárny rok, príslušný orgán radiačnej ochrany odporučí ďalší postup.
§ 132
Ožiarenie radónom v pobytových priestoroch určených na dlhodobý pobyt osôb
Vlastník budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na
dlhodobý pobyt osôb, je povinný vykonať také nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného
právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 4, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere
za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m-3.
PIATA HLAVA
OCHRANA PRED PRÍRODNÝM IONIZUJÚCIM ŽIARENÍM V POBYTOVÝCH PRIESTOROCH
§ 134
Externé ožiarenie žiarením gama v pobytových priestoroch určených na dlhodobý pobyt
osôb
(1)
Vlastník budovy, ktorá bola postavená pred 26. júnom 1992, je povinný prijať také
nápravné opatrenia, aby počas pobytu osôb v budove nebola pre reprezentatívnu osobu
v priemere za kalendárny rok prekročená referenčná úroveň efektívnej dávky z vonkajšieho
ožiarenia žiarením gama emitovaným zo stavebných materiálov 1 mSv.
(2)
Povinnosti vlastníka budovy podľa odseku 1 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy6) alebo vlastníka nebytovej budovy;7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného
celku alebo obce,62) povinnosti vlastníkov podľa odseku 1 sa vzťahujú na správcov, ktorí majú bytové budovy
alebo nebytové budovy vo svojej správe.62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov63) plní povinnosti podľa odseku 1 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov
v bytovom dome alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy
o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.
§ 135
Národný akčný radónový plán
(1)
Národný akčný radónový plán sa zameriava na
a)
dlhodobé znižovanie rizika vzniku zhubného nádoru pľúc v dôsledku ožiarenia radónom
v pobytových priestoroch,
b)
identifikáciu území so zvýšeným výskytom radónu,
c)
usmerňovanie existujúceho ožiarenia radónom vrátane preventívnych a nápravných opatrení
v súvislosti s ožiarením radónom z pôdy, stavebných materiálov alebo vody, v pobytových
priestoroch a na pracoviskách,
d)
zvýšenie informovanosti o riziku podľa písmena a),
e)
vykonanie radónového prieskumu v rodinných domoch, bytových domoch.
(2)
V národnom akčnom radónovom pláne sa musia zohľadniť stratégie podľa prílohy č. 11.
(3)
Ministerstvo životného prostredia sa v rámci národného akčného radónového plánu podieľa
na informovaní a vzdelávaní verejnosti v oblasti ochrany pred ožiarením radónom a
na projektoch zameraných na vymedzenie území so zvýšeným výskytom radónu v pobytových
priestoroch.
(4)
Ministerstvo školstva sa podieľa prostredníctvom svojich rozpočtových organizácií
a príspevkových organizácií v rámci národného akčného radónového plánu na informovaní
a vzdelávaní odborníkov v oblasti stavebníctva, projektantov, architektov, stavebných
inžinierov, pracovníkov vykonávajúcich stavebný dozor na stavbách a pedagogických
zamestnancov v oblasti ochrany pred ožiarením radónom a na vývoji metód, technológií
a podpore vedeckých projektov zameraných na znižovanie tohto ožiarenia.
(5)
Úrad v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom dopravy, ministerstvom
životného prostredia, ministerstvom školstva, ministerstvom hospodárstva a Ministerstvom
financií Slovenskej republiky navrhuje aktualizáciu národného akčného radónového plánu
raz za päť rokov.
ŠIESTA HLAVA
PITNÁ VODA, PRÍRODNÁ MINERÁLNA VODA
A STAVEBNÝ MATERIÁL
A STAVEBNÝ MATERIÁL
§ 136
Pitná voda
(1)
Dodávateľ pitnej vody64) v oblasti radiačnej ochrany je povinný
a)
zabezpečiť monitorovanie rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody podľa všeobecne
záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 5 písm. a) a b),
b)
oznámiť bezodkladne príslušnému regionálnemu úradu prekročenie indikačnej hodnoty
rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody alebo medznej hodnoty rádiologického
ukazovateľa kvality pitnej vody,
c)
vykonať do šiestich mesiacov opakovaný odber vzorky pitnej vody, ak sa pri kontrole
rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody zistilo prekročenie indikačnej hodnoty,
d)
zabezpečiť optimalizáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa
§ 162 ods. 5 písm. c), ak pitná voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet podielov objemových aktivít jednotlivých
rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší ako jeden alebo sú prekročené indikačné
hodnoty rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,
e)
bezodkladne informovať príslušný regionálny úrad a dotknutých obyvateľov o riziku,
ktoré vyplýva z prekročenia rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody a o výsledkoch
optimalizácie podľa písmena d),
f)
predložiť písomnou formou v listinnej podobe alebo elektronickej podobe výsledky
monitorovania podľa písmena a) za kalendárny rok úradu a príslušnému regionálnemu
úradu do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka.
(2)
Dodávateľ pitnej vody môže požiadať príslušný regionálny úrad o výnimku na
a)
zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody alebo početnosti
kontroly rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,
b)
používanie pitnej vody, ktorá prekračuje indikačnú dávku kvality pitnej vody alebo
medzné hodnoty rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody.
(3)
Žiadosť o výnimku podľa odseku 2 písm. a) obsahuje
a)
obchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú
osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
b)
návrh rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov pitnej vody alebo návrh početnosti
kontroly rádiologických ukazovateľov pitnej vody a jeho odôvodnenie,
c)
výsledky najmenej štyroch stanovení celkovej objemovej aktivity alfa, celkovej objemovej
aktivity beta, objemovej aktivity Rn-222 alebo ďalších rádionuklidov v priebehu troch
po sebe nasledujúcich rokov pred podaním žiadosti tak, aby najmenej štyri odbery vzoriek
pitnej vody boli vykonané s odstupom najmenej troch mesiacov a jednotlivé odbery vzorky
pitnej vody boli vykonané v inom ročnom období.
(4)
Žiadosť o výnimku podľa odseku 2 písm. b) obsahuje
a)
obchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú
osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie,
ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
b)
návrh rozsahu výnimky na používanie pitnej vody, obdobie, na ktoré sa výnimka žiada,
a odôvodnenie návrhu,
c)
vyhodnotenie zásobovania pitnou vodou v oblasti, ktorej sa výnimka týka, a ktoré
preukazuje, že dodávanie pitnej vody nemožno zabezpečiť iným spôsobom,
d)
laboratórne analýzy pitnej vody, ktoré poskytnú štatisticky preukázateľné výsledky
rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,
e)
množstvo dodávanej pitnej vody za deň,
f)
hodnotenie zdravotného rizika, ktoré vyplýva z prekročenia rádiologického ukazovateľa
kvality pitnej vody pre zásobovaných obyvateľov vrátane odporúčaní na ochranu zdravia
obyvateľov, pre ktorých by výnimka mohla predstavovať riziko ohrozenia zdravia, ktoré
vykonal expert na radiačnú ochranu v príslušnej oblasti,
g)
návrh programu monitorovania
h)
návrh optimalizácie,
i)
spôsob informovania obyvateľov; informácie pre obyvateľov musia obsahovať postup
na ochranu zdravia.
(5)
Rozhodnutie o výnimke na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality
pitnej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody
podľa
odseku 2 písm. a) obsahuje
odseku 2 písm. a) obsahuje
a)
rozsah kontroly rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody alebo početnosť kontroly
rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,
b)
odôvodnenie výnimky.
(6)
Rozhodnutie o výnimke na používanie pitnej vody podľa odseku 2 písm. b) obsahuje
a)
odôvodnenie výnimky,
b)
rádiologický ukazovateľ kvality pitnej vody, ktorého sa výnimka týka, najvyššiu povolenú
hodnotu tohto rádiologického ukazovateľa a obdobie platnosti výnimky,
c)
oblasť zásobovania a počet obyvateľov, ktorých sa výnimka týka, množstvo dodávanej
pitnej vody za deň a informáciu, či sa výnimka týka aj potravinárskych podnikov,
d)
výsledky kontroly kvality pitnej vody za predchádzajúce obdobie,
e)
vhodný program monitorovania, podľa potreby s vyššou početnosťou monitorovacích činností,
f)
plán nevyhnutných nápravných opatrení vrátane harmonogramu prác, odhadu nákladov
a zabezpečenia revízie.
(7)
Výnimku na používanie pitnej vody podľa odseku 2 písm. b) môže príslušný regionálny
úrad povoliť najviac na tri roky, ak zásobovanie pitnou vodou nemožno zabezpečiť inak
a nebude ohrozené zdravie obyvateľov. Pred uplynutím platnosti výnimky sa vykoná kontrola
na preukázanie zlepšenia kvality pitnej vody.
(8)
Pri kontrole kvality pitnej vody sa uplatňujú kritériá podľa všeobecne záväzného
právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 5 písm. d).
(9)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva odber a stanovenia
rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody, musí byť akreditovaná.65)
§ 137
Prírodná minerálna voda
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyrába alebo dodáva prírodnú
minerálnu vodu, alebo dováža prírodnú minerálnu vodu z tretích krajín, je v oblasti
radiačnej ochrany povinná
a)
zabezpečiť monitorovanie rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej
vody podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 5 písm. a),
b)
viesť evidenciu výsledkov stanovení podľa písmena a) a uchovávať ju najmenej päť
rokov od skončenia výroby, dodávky alebo uskutočnenia dovozu,
c)
bezodkladne oznámiť úradu a príslušnému regionálnemu úradu prekročenie indikačnej
hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo medznej
hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody,
d)
vykonať do šiestich mesiacov opakovaný odber prírodnej minerálnej vody, ak sa pri
kontrole rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody zistilo prekročenie
indikačnej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo
medznej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody,
e)
zabezpečiť optimalizáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa
§ 162 ods. 5 písm. c), ak je prekročená indikačná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej
minerálnej vody alebo ak prírodná minerálna voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet
podielov objemových aktivít jednotlivých rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší
ako jeden,
f)
o výsledkoch optimalizácie podľa písmena e) bezodkladne informovať úrad a príslušný
regionálny úrad,
g)
predkladať písomnou formou v listinnej podobe alebo elektronickej podobe výsledky
monitorovania podľa písmena a) za kalendárny rok úradu a príslušnému regionálnemu
úradu do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka.
(2)
Požiadavky podľa odseku 1 sa nevzťahujú na prírodnú minerálnu vodu, ktorá bola vyrobená
a uvedená na trh v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom
štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka.
(3)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba môže požiadať úrad o výnimku na
zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej
vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej
vody.
(4)
Žiadosť o výnimku podľa odseku 3 obsahuje
a)
obchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú
osobu, alebo meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo
organizácie, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
b)
návrh rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody
alebo návrh početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej
vody a jeho odôvodnenie,
c)
výsledky najmenej štyroch stanovení celkovej objemovej aktivity alfa, celkovej objemovej
aktivity beta, rádionuklidov v priebehu troch po sebe nasledujúcich rokov pred podaním
žiadosti tak, aby najmenej štyri odbery vzoriek vody boli vykonané s odstupom najmenej
troch mesiacov a jednotlivé odbery vzorky vody boli vykonané v inom ročnom období,
d)
množstvo prírodnej minerálnej vody dodávanej na trh za kalendárny rok.
(5)
Rozhodnutie o výnimke na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality
prírodnej minerálnej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality
prírodnej minerálnej vody obsahuje
a)
rozsah kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo
početnosť kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody,
b)
odôvodnenie výnimky.
(6)
Pri kontrole kvality prírodnej minerálnej vody sa uplatňujú kritériá podľa všeobecne
záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 5 písm. d).
(7)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva odber a stanovenie
rádiologických ukazovateľov prírodnej minerálnej vody musí byť akreditovaná.65)
§ 138
Rádionuklidy v stavebnom materiáli
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyrobila stavebný materiál
alebo doviezla stavebný materiál z tretích krajín, je pred ich prvým uvedením na trh
a pri každej zmene stavebného materiálu, ktorá by mohla ovplyvniť obsah prírodných
rádionuklidov, povinná
a)
zabezpečiť stanovenie rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli podľa všeobecne
záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 4 písm. d),
b)
viesť evidenciu výsledkov stanovení rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli
a uchovávať ju najmenej päť rokov od skončenia výroby stavebného materiálu alebo uskutočnenia
jeho dovozu,
c)
vykonať preventívne opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom
materiáli podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 4 písm. d), ak je prekročená referenčná úroveň podľa odseku 5,
d)
po vykonaní preventívnych opatrení podľa písmena c) opakovane zabezpečiť stanovenie
rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli,
e)
oznamovať úradu údaje z evidencie podľa písmena b) a výsledky stanovení rádiologických
ukazovateľov v stavebnom materiáli do jedného mesiaca od ich získania.
(2)
Ak aj po vykonaní preventívnych opatrení podľa odseku 1 písm. c) je prekročená referenčná
úroveň podľa odseku 5, stavebný materiál sa musí označiť ako stavebný materiál na
výstavbu nebytových budov alebo budov určených na pobyt osôb kratší ako 100 hodín
počas kalendárneho roka a pri uvedení na trh verejnosti poskytnúť informácie o výsledkoch
opakovaného stanovenia rádiologických ukazovateľov podľa odseku 1 písm. d).
(3)
Požiadavky podľa odseku 1 sa nevzťahujú na stavebný materiál, ktorý bol vyrobený
a uvedený na trh v inom členskom štáte alebo bol uvedený na trh v súlade s právom
štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka.
(4)
Ak fyzická osoba – podnikateľ a právnická osoba podľa odseku 1 na základe vykonaných
stanovení rádiologických ukazovateľov zistí, že v stavebnom materiáli nie je prekročená
referenčná úroveň podľa odseku 5, nemusí zabezpečiť ďalšie stanovenia rádiologických
ukazovateľov v stavebnom materiáli podľa odseku 1 písm. a), ak nevznikne zmena, ktorá
by mohla obsah prírodných rádionuklidov ovplyvniť.
(5)
Referenčnou úrovňou pre stavebný materiál je efektívna dávka reprezentatívnej osoby
z vonkajšieho ožiarenia žiarením gama, okrem ožiarenia z prírodného pozadia, 1 mSv
za kalendárny rok; uvedenej referenčnej úrovni zodpovedá index hmotnostnej aktivity
stavebného materiálu rovný jednej.
§ 139
Ostatné existujúce situácie ožiarenia
Existujúce situácie ožiarenia, ktoré nie sú uvedené v šiestej časti a § 150 a sú významné z hľadiska radiačnej ochrany, sa usmerňujú ako plánované situácie ožiarenia.
Na také existujúce situácie sa primerane uplatňujú požiadavky podľa štvrtej a piatej
časti.
TRINÁSTA ČASŤ
OCHRANA OBYVATEĽOV A ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA PRED OŽIARENÍM NÁSLEDKOM VYKONÁVANIA ČINNOSTI
VEDÚCEJ K OŽIARENIU
PRVÁ HLAVA
OCHRANA OBYVATEĽOV V BEŽNEJ RADIAČNEJ SITUÁCII
§ 140
Ochrana obyvateľov pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu
(1)
Zabezpečovanie radiačnej ochrany pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu za bežných
podmienok zahŕňa opatrenia na zisťovanie a vylúčenie faktorov, ktoré v priebehu vykonávania
činnosti vedúcej k ožiareniu môžu byť príčinou rizika ožiarenia obyvateľov a ktoré
z hľadiska radiačnej ochrany nemožno zanedbať.
(2)
Posudzovanie zabezpečenia radiačnej ochrany pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu,
pri ktorej riziko ožiarenia nemožno zanedbať, sa v štádiu plánovania a schvaľovania
vykonáva na základe miery rizika ožiarenia
a)
posudzovaním a schvaľovaním navrhovaného umiestnenia pracoviska alebo zariadenia,
ktorého prevádzka zahŕňa riziko ožiarenia obyvateľstva na dotknutom území z hľadiska
radiačnej ochrany s ohľadom na demografické, meteorologické, geologické, hydrologické
a ekologické podmienky,
b)
posudzovaním a povoľovaním len takého pracoviska alebo zariadenia, pri ktorom je
preukázateľne zabezpečená zodpovedajúca ochrana pred ožiarením alebo pred rádioaktívnou
kontamináciou, ktorá by mohla presiahnuť hranice zariadenia alebo rádioaktívnou kontamináciou,
ktorá by sa mohla rozšíriť do pôdy pod zariadenie,
c)
posudzovaním a schvaľovaním plánov vypúšťania rádioaktívnych látok,
d)
opatreniami na kontrolu prístupu jednotlivcov z obyvateľstva na pracovisko alebo
do zariadenia.
(3)
Každý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu v rámci plánovanej situácie ožiarenia,
je povinný zabezpečiť radiačnú ochranu obyvateľov pred ožiarením v dôsledku nakladania
so zdrojom ionizujúceho žiarenia na pracovisku alebo v dôsledku vypúšťania rádioaktívnej
látky do okolia pracoviska; pri plnení uvedenej povinnosti sa radí s expertom na radiačnú
ochranu.
§ 141
Odhad dávok obyvateľov
(1)
Rozsah posudzovania radiačnej záťaže obyvateľov z činnosti vedúcej k ožiareniu je
odstupňovaný a zodpovedá existujúcemu riziku ožiarenia.
(2)
Úrad pri určovaní činnosti vedúcej k ožiareniu, pri ktorej je potrebné posúdiť radiačnú
záťaž jednotlivcov z obyvateľstva zváži, či nie je postačujúce skríningové posúdenie;
ak skríningové posúdenie radiačnej záťaže nepostačuje, úrad na posúdenie dávok jednotlivcov
z obyvateľstva
a)
rozhodne o
1.
primeranom rozsahu prieskumov, ktoré sa majú vykonať a informáciách, ktoré sa majú
zohľadniť a o postupe na identifikovanie reprezentatívnej osoby s ohľadom na efektívne
cesty šírenia rádioaktívnych látok,
2.
primeranej početnosti monitorovania relevantných parametrov stanovených na základe
prieskumov podľa písmena a) prvého bodu,
b)
vyžaduje vedenie a uchovávanie záznamov vzťahujúcich sa na
1.
meranie dávok z externého ožiarenia; ak je potrebné, zaznamená sa aj druh ionizujúceho
žiarenia,
2.
odhad príjmu rádionuklidov s uvedením ich charakteristík; ak je potrebné aj ich fyzikálny
stav alebo chemický stav, určenie aktivity a koncentrácie,
3.
odhad rádioaktívnej kontaminácie,
4.
odhad dávok, ktoré by pri zohľadnení rádiologických rizík mohla prijať reprezentatívna
osoba,
c)
vyžaduje zasielanie odhadov dávok prijatých reprezentatívnou osobou,
d)
uchováva získané výsledky odhadov dávok prijatých reprezentatívnou osobou a na požiadanie
ich sprístupní dotknutým osobám.
§ 142
Povinnosti prevádzkovateľa v súvislosti s radiačnou ochranou obyvateľov
(1)
Prevádzkovateľ je povinný
a)
dosiahnuť a udržiavať optimálnu úroveň radiačnej ochrany obyvateľov a životného prostredia,
b)
používať na sledovanie úrovne radiačnej ochrany, na meranie a hodnotenie ožiarenia
obyvateľov alebo na posudzovanie kontaminácie životného prostredia overené a schválené
postupy a vhodné prístroje,
c)
(2)
Prevádzkovateľ sa pri plnení povinností podľa odseku 1 radí s expertom na radiačnú
ochranu pre príslušnú oblasť radiačnej ochrany.
DRUHÁ HLAVA
RADIAČNÁ OCHRANA OBYVATEĽOV V NÚDZOVEJ SITUÁCII
§ 143
Odozva na núdzovú situáciu
(1)
Odozva na núdzovú situáciu je uplatnenie súboru ochranných opatrení na
a)
zvládnutie núdzovej situácie,
b)
znovunadobudnutie kontroly nad vzniknutou núdzovou situáciou,
c)
zabránenie jej následkom vrátane neradiačných následkov,
d)
zmiernenie jej následkov.
(2)
Úrad v núdzovej situácii
a)
vykonáva monitorovanie radiačnej situácie, riadi činnosť radiačnej monitorovacej
siete, zbiera údaje o výsledkoch monitorovania na území Slovenskej republiky a hodnotí
ožiarenie obyvateľstva,
b)
nariaďuje ochranné opatrenia podľa § 144 ods. 2,
c)
podáva návrh na vyhlásenie mimoriadnej situácie podľa osobitného predpisu12) a návrh na vykonanie ochranných opatrení podľa § 144 ods. 3,
d)
poskytuje verejnosti informácie o radiačnej situácii, možnom ožiarení, rizikách spôsobených
ožiarením a opatreniach a prostriedkoch na zníženie ožiarenia,
e)
pripravuje podklady na hodnotenie následkov ožiarenia,
f)
spolupracuje na národnej úrovni alebo na medzinárodnej úrovni pri poskytovaní informácií
a pri koordinácii opatrení na obmedzenie ožiarenia obyvateľstva,
g)
ustanovuje podmienky a podáva návrh na prechod z núdzovej situácie ožiarenia do existujúcej
situácie ožiarenia.
(3)
Príslušný regionálny úrad, ministerstvo dopravy a ministerstvo obrany v núdzovej
situácii vykonáva monitorovanie radiačnej situácie a hodnotí ožiarenie obyvateľstva
v núdzovej situácii podľa § 144 ods. 2, pričom postupuje podľa odseku 2 písm. b), d), e) a g).
§ 144
Ochranné opatrenia v núdzovej situácii
(1)
Ochranné opatrenia je nevyhnutné prispôsobiť situácii a vykonať ich vo vzťahu k
a)
zdroju ionizujúceho žiarenia, aby sa znížilo priame ožiarenie, zabránilo úniku rádionuklidov,
obmedzil únik rádionuklidov alebo zastavil únik rádionuklidov alebo ionizujúceho žiarenia,
b)
životnému prostrediu, aby sa znížil transfer rádioaktívnych látok k jednotlivcovi
z obyvateľstva a znížilo sa tak jeho ožiarenie spôsobené rádioaktívnymi látkami dôležitými
cestami ožiarenia,
c)
jednotlivcovi z obyvateľstva, aby sa znížilo jeho ožiarenie, a ak to bude potrebné,
aby sa zabezpečila aj jeho liečba.
(2)
V núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu,12) príslušný orgán radiačnej ochrany nariadi vhodné ochranné opatrenia.
(3)
V núdzovej situácii, ktorá je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu,12) úrad podáva príslušným orgánom na úseku civilnej ochrany obyvateľstva66) návrhy na vykonanie ochranných opatrení, ktorými sú:
a)
ukrytie a ukončenie ukrytia,
b)
evakuácia67) a ukončenie evakuácie,
c)
dočasné presídlenie a ukončenie dočasného presídlenia,
d)
trvalé presídlenie,
e)
použitie profylaktík vrátane jódovej profylaxie alebo antidót,
f)
zákaz alebo obmedzenie spotreby potravín a pitnej vody,
g)
monitorovanie kontaminácie a dekontamináciu osôb,
h)
zdravotné poradenstvo v súvislosti s ožiarením a poskytnutie psychologickej podpory,
i)
hygienická očista osôb,
j)
zdravotný skríning a sledovanie kontaminovaných osôb alebo ožiarených osôb,
k)
odstránenie a spôsob odstránenia rádioaktívnej kontaminácie z terénu, budov a materiálov
na bezpečnú úroveň z hľadiska radiačnej ochrany a bezpečnú likvidáciu rádioaktívne
kontaminovaného materiálu,
l)
režimové opatrenia pre obyvateľov ohrozenej oblasti alebo zasiahnutej oblasti a ich
odvolanie,
m)
monitorovanie územia,
n)
varovanie obyvateľstva,
o)
likvidácia úniku nebezpečných látok a zamedzenie ich nekontrolovaného šírenia,
p)
zabezpečenie záchranných prác,
q)
osobitná manipulácia s rádioaktívne kontaminovanými mŕtvymi osobami a určenie spôsobu
ich pochovania.
(4)
Prevádzkovateľ, u ktorého došlo k vzniku núdzovej situácie ožiarenia, je povinný
a)
oznámiť bezodkladne vznik núdzovej situácie ožiarenia príslušnému orgánu radiačnej
ochrany,
b)
varovať zamestnancov a obyvateľstvo v oblasti ohrozenia,
c)
vykonať predbežné zistenie okolností, posúdiť následky núdzovej situácie ožiarenia
a poskytnúť pomoc pri odozve,
d)
neodkladne zabezpečiť monitorovanie úniku rádioaktívnych látok a ionizujúceho žiarenia
do životného prostredia,
e)
vykonať opatrenia na zamedzenie ďalšieho rozvoja radiačnej nehody alebo radiačnej
havárie, ktorá viedla k vzniku núdzovej situácie ožiarenia a vykonať opatrenia na
minimalizovanie a likvidáciu jej následkov,
f)
zabezpečiť ochranu zdravia osôb v mieste radiačnej nehody alebo v mieste radiačnej
havárie podľa havarijného plánu,
g)
poskytnúť špeciálne prostriedky individuálnej ochrany zasahujúcim osobám, ktoré sa
podieľajú na záchranných prácach68) na území prevádzkovateľa,
h)
zaznamenávať údaje o priebehu radiačnej nehody alebo radiačnej havárie a údaje o
prijatých opatreniach a vykonaných opatreniach na území prevádzkovateľa,
i)
vyhodnotiť ožiarenie a rádioaktívnu kontamináciu osôb postihnutých radiačnou nehodou
alebo radiačnou haváriou na území prevádzkovateľa,
j)
vyšetriť príčiny radiačnej nehody alebo radiačnej havárie, ktorá viedla k vzniku
núdzovej situácie a prijať opatrenia na zamedzenie jej opakovania,
k)
predložiť správu o radiačnej nehode alebo radiačnej havárii úradu do šiestich týždňov
od jej vzniku,
l)
spolupracovať pri príprave na odstraňovanie následkov na území zasiahnutom radiačnou
haváriou.
(5)
Ak činnosť vedúca k ožiareniu môže mať za následok únik rádioaktívnych látok, je
prevádzkovateľ pri radiačnej mimoriadnej udalosti povinný zabezpečiť odhad dôsledkov
vrátane údajov o šírení sa rádioaktívnych látok v priestore a čase a odhad možného
ožiarenia osôb pri predpokladaných havarijných scenároch.
(6)
Pri plánovaní a príprave ochranných opatrení v núdzovej situácii príslušné orgány
štátnej správy66) musia posúdiť, či sú navrhované ochranné opatrenia odôvodnené prínosom, ktorý prevyšuje
náklady na ich vykonanie a nimi spôsobené škody a postupovať tak, aby priniesli čo
najväčší rozumne dosiahnuteľný prínos. Pri rozhodovaní o zavedení ochranných opatrení
alebo odvolaní ochranných opatrení sa musia vziať do úvahy referenčné úrovne.
(7)
Pri odôvodnení a optimalizácii v procese rozhodovania o zavedení ochranných opatrení
v núdzovej situácii ožiarenia orgány uvedené v odseku 6 musia zohľadniť
a)
okolnosti ovplyvňujúce vykonateľnosť ochranných opatrení, najmä
1.
hustota obyvateľstva,
2.
dopravná situácia,
3.
existencia veľkých sídelných jednotiek,
4.
doba potrebná na prípravu evakuácie obyvateľov,
5.
aktuálna meteorologická situácia,
b)
veľkosť ožiarenia fyzických osôb, ktoré by sa odvrátilo zavedením ochranného opatrenia,
c)
dôsledky zavádzaných ochranných opatrení.
(8)
Všeobecné kritériá na prijímanie ochranných opatrení v núdzovej situácii podľa § 144 ods. 3 sú uvedené v prílohe č. 12 tabuľke č. 2.
(9)
Pri rozhodovaní o odvolaní zavedených ochranných opatrení príslušný orgán štátnej
správy musí zohľadniť ožiarenie, ku ktorému by došlo po odvolaní ochranných opatrení.
(10)
Odvolanie ochranného opatrenia, ako je ukrytie, evakuácia a presídlenie obyvateľov
je odôvodnené, ak efektívna dávka za obdobie nasledujúcich 12 mesiacov po odvolaní
ochranného opatrenia bude menšia ako 20 mSv.
(11)
Pri súčasnom výskyte núdzovej situácie ožiarenia a mimoriadnej situácie po inej udalosti,
ako je únik chemických látok alebo živelná pohroma, príslušný orgán štátnej správy
zváži prínos a účinnosť zavedenia ochranného opatrenia vo vzťahu ku škodám spôsobeným
inou haváriou alebo živelnou pohromou.
TRETIA HLAVA
NÚDZOVÁ SITUÁCIA OŽIARENIA A ZASAHUJÚCE OSOBY
§ 145
Obmedzenie ožiarenia osôb zasahujúcich v núdzovej situácii
(1)
Ožiarenie osôb zasahujúcich v núdzovej situácii alebo osôb podieľajúcich sa na záchranných
prácach pri radiačnej havárii a na obnove havarovaného zariadenia, nemôže prekročiť
limity ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3, okrem zásahov na záchranu ľudských životov a na zabránenie rozvoju radiačnej havárie
s možnými závažnými spoločenskými a hospodárskymi dôsledkami.
(2)
Referenčné úrovne na optimalizáciu ožiarenia osôb, ktoré zasahujú v núdzovej situácii,
keď nie je možné dodržať limity ožiarenia pracovníka u osôb, ktoré vykonávajú záchranné
práce pri radiačnej havárii, sú efektívna dávka 100 mSv a ekvivalentná dávka v koži
500 mSv počas celého výkonu prác.
(3)
Výnimočne na záchranu ľudského života, zabránenie vzniku závažných účinkov ionizujúceho
žiarenia na ľudské zdravie alebo zabránenie rozvoju radiačnej havárie s možnými závažnými
spoločenskými a hospodárskymi dôsledkami, je možné určiť pre efektívnu dávku zasahujúcich
osôb z vonkajšieho ožiarenia referenčnú úroveň pre ožiarenie pri práci v núdzovej
situácii vyššiu ako 100 mSv, nie však vyššiu ako 500 mSv.
(4)
Zasahujúce osoby, ktoré sa podieľajú na záchranných prácach a vykonávajú činnosti,
pri ktorých môže byť prekročená efektívna dávka 100 mSv, musia byť zrozumiteľne a
podrobne vopred informované o zdravotných rizikách súvisiacich s vykonávanou činnosťou
a o dostupných ochranných opatreniach a musia s vykonaním zásahu spojeného s ožiarením
v núdzovej situácii súhlasiť.
(5)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vysiela zasahujúcu osobu
k zásahu v núdzovej situácii, je povinná viesť zoznam zasahujúcich osôb a pre každú
zasahujúcu osobu, ktorej vyslanie k zásahu sa vopred predpokladá, zabezpečiť
a)
monitorovanie a hodnotenie veľkosti ožiarenia primerané podmienkam a okolnostiam
vykonávaného zásahu, uchovávať údaje z tejto činností a odovzdávať ich úradu, ak sa
vykonáva osobné monitorovanie,
b)
osobné ochranné pracovné prostriedky a ochranné pomôcky primerané podmienkam a okolnostiam
vykonávaného zásahu, ak nejde o záchranné práce podľa § 144 ods. 4 písm. g).
(6)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vysiela zasahujúcu osobu
k zásahu v núdzovej situácii, je povinná pri zasahujúcej osobe, vyslanie ktorej k
zásahu sa vopred nepredpokladá, postupovať primerane podľa odseku 5.
(7)
Osoba, ktorej vyslanie k zásahu sa vopred nepredpokladá, sa môže zúčastniť zásahu
len s jej súhlasom.
(8)
Zasahujúcej osobe, ktorá je počas vykonávania zásahu pri radiačnej havárii vystavená
ožiareniu pri práci v núdzovej situácii, sa musí zabezpečiť osobitný zdravotný dohľad
podľa § 75; údaje o ožiarení v núdzovej situácii lekár zaznamená do jej zdravotnej dokumentácie.
(9)
Za splnenie požiadaviek podľa odsekov 4 až 8 je zodpovedná fyzická osoba – podnikateľ
alebo právnická osoba, ktorá zasahujúce osoby na zásah vysiela.
§ 146
Informovanie a príprava zasahujúcich osôb
(1)
Osobám, s ktorými počíta plán odozvy na radiačnú mimoriadnu udalosť alebo núdzovú
situáciu ako so zasahujúcimi osobami, riadiacimi pracovníkmi alebo členmi krízového
štábu, musí zamestnávateľ vopred zabezpečiť pravidelné primerané a zrozumiteľné informovanie
o zdravotných rizikách, ktoré môže zahŕňať ich činnosť pri radiačnej mimoriadnej udalosti
alebo núdzovej situácii a o preventívnych opatreniach, ktoré je potrebné prijať; rozsah
informácií musí zodpovedať možným situáciám.
(2)
Keď vznikne radiačná mimoriadna udalosť alebo núdzová situácia, informácie uvedené
v odseku 1 sa vhodným spôsobom doplnia so zreteľom na povahu a okolnosti situácie.
(3)
Pracovníkovi, pri ktorého pracovnom zaradení sa očakáva, že môže byť zasahujúcou
osobou v núdzovej situácii, je zamestnávateľ povinný zabezpečiť prípravu a aktualizačnú
prípravu v oblasti radiačnej ochrany vrátane praktických cvičení a jeho znalosti pravidelne
preverovať.
(4)
O informovaní o zdravotných rizikách a o príprave zasahujúcich osôb v oblasti radiačnej
ochrany je zamestnávateľ osôb, s ktorými počíta plán odozvy na radiačnú mimoriadnu
udalosť alebo na núdzovú situáciu ako s riadiacimi pracovníkmi alebo ako so zasahujúcimi
osobami, povinný viesť záznamy a uchovávať ich desať rokov.
(5)
Odporúčaný obsah prípravy zasahujúcich osôb v oblasti radiačnej ochrany je uvedený
v prílohe č. 13; jej rozsah závisí od činnosti, ktorú budú zasahujúce osoby vykonávať.
§ 147
Pripravenosť orgánov radiačnej ochrany na odozvu na radiačnú mimoriadnu udalosť alebo
núdzovú situáciu
(1)
Na plnenie úloh v oblasti odozvy na radiačnú mimoriadnu udalosť alebo núdzovú situáciu
príslušný orgán radiačnej ochrany musí zabezpečiť
a)
komunikačné prostriedky,
b)
dosažiteľnosť pracovníkov riadiacich odozvu,
c)
dosažiteľnosť zasahujúcich osôb,
d)
vhodné prístrojové a materiálno-technické vybavenie,
e)
vhodné osobné ochranné pracovné prostriedky a ochranné pomôcky.
(2)
Pre pracovníkov, s ktorými počíta plán odozvy na radiačnú mimoriadnu udalosť alebo
núdzovú situáciu ako s riadiacimi pracovníkmi alebo ako so zasahujúcimi osobami, alebo
ktorí sú určení na zabezpečenie odozvy na nález opusteného žiariča podľa § 97, musí príslušný orgán radiačnej ochrany zabezpečiť sústavné vzdelávanie v danej oblasti;
vzdelávanie zabezpečuje formou účasti na cvičeniach, odborných kurzoch organizovaných
Medzinárodnou agentúrou pre atómovú energiu a na medzinárodných cvičeniach mobilných
skupín.
§ 148
Systém riadenia odozvy na núdzovú situáciu
(1)
Systém riadenia odozvy na núdzovú situáciu zahŕňa vypracovanie plánov odozvy na núdzovú
situáciu s cieľom zabrániť účinkom na tkanivo, ktoré by mohli viesť k výrazným deterministickým
účinkom a znížiť riziko pravdepodobnostných účinkov, pričom sa zohľadňujú zásady ochrany
pred žiarením a referenčné úrovne.
(2)
Pri odozve na núdzovú situáciu vo veciach neupravených týmto zákonom sa postupuje
podľa osobitných predpisov69) a uplatňujú sa organizačné, technické, materiálne a personálne opatrenia pripravované
podľa pravdepodobného priebehu radiačnej mimoriadnej udalosti na odvrátenie dopadov
alebo zmiernenie dopadov, ktoré sú spracované vo forme plánu ochrany obyvateľstva
a havarijného plánu.
(3)
Kritériá a zásady na tvorbu a aktualizáciu plánu ochrany obyvateľstva, požiadavky
na systémy riadenia núdzovej situácie a na postupy a opatrenia na zabezpečenie pripravenosti
na odozvu na núdzovú situáciu sú uvedené v prílohe č. 14.
§ 149
Medzinárodná spolupráca
(1)
Úrad pri riešení možnej núdzovej situácie na území Slovenskej republiky, ktorá môže
postihnúť aj iné členské štáty alebo tretie krajiny, spolupracuje s týmito členskými
štátmi a tretími krajinami s cieľom uľahčiť im organizáciu radiačnej ochrany; podľa
potreby sa podieľa na spolupráci s nimi pri prechode z núdzovej situácie ožiarenia
na existujúcu situáciu ožiarenia.
(2)
Osoby, ktoré sa podieľajú na monitorovaní radiačnej situácie, sú povinné poskytnúť
zástupcom Európskej komisie súčinnosť pri výkone medzinárodnej kontroly monitorovania
radiačnej situácie podľa osobitného predpisu.70)
ŠTVRTÁ HLAVA
EXISTUJÚCA SITUÁCIA OŽIARENIA
§ 150
Existujúca situácia ožiarenia ako následok núdzovej situácie ožiarenia alebo ako následok
iných okolností
(1)
V existujúcej situácii ožiarenia, ktorá je následkom núdzovej situácie ožiarenia
alebo ukončenej činnosti v rámci plánovanej situácie ožiarenia, ak by bez zmeny stavu
mohlo dôjsť k významnému zvýšeniu zdravotnej ujmy v dôsledku ožiarenia jednotlivca
z obyvateľstva priamo externým ožiarením alebo nepriamo kontaminovaným ovzduším, kontaminovanou
vodou alebo kontaminovanými zložkami potravinového reťazca, úrad alebo príslušný regionálny
úrad usmerňuje pretrvávajúce ožiarenie určením referenčných úrovní podľa § 17 pre priemernú efektívnu dávku reprezentatívnej osoby za kalendárny rok v rozsahu
od 1 do 20 mSv.
(2)
Pri správe kontaminovanej oblasti, ktorej kontaminácia je následkom núdzovej situácie
ožiarenia vrátane opatrení, ktoré umožnia bývanie a obnovu sociálnych a hospodárskych
činností, sa príslušné orgány na úseku civilnej ochrany66) riadia stratégiou optimalizovanej radiačnej ochrany, ktorá je súčasťou plánu ochrany
obyvateľstva.
(3)
Pri pretrvávajúcom ožiarení príslušné orgány na úseku civilnej ochrany primerane
k súvisiacemu riziku ožiarenia zabezpečia
a)
vymedzenie a označenie dotknutej oblasti,
b)
monitorovanie radiačnej záťaže,
c)
prijatie nápravných opatrení s ohľadom na konkrétnu situáciu,
d)
prijatie vhodných regulačných opatrení v oblasti vymedzenej podľa písmena a).
(4)
Prijatie opatrení sa posudzuje po konzultácii so zainteresovanými stranami v súlade
s princípom optimalizácie s ohľadom na ich rozsah, uskutočniteľnosť, náklady a ich
možné dôsledky.
(5)
Referenčná úroveň na usmernenie pretrvávajúceho ožiarenia v dôsledku núdzovej situácie
ožiarenia je najviac 20 mSv za 12 mesiacov.
(6)
Opatrenia na usmerňovanie pretrvávajúceho ožiarenia pri správe kontaminovanej oblasti,
ktorá vznikla v dôsledku núdzovej situácie ožiarenia, musia zahŕňať
a)
vymedzenie kontaminovaných oblastí podľa miery ich kontaminácie,
b)
obmedzenie pohybu fyzických osôb,
c)
určenie podmienok
1.
pre živočíšnu a rastlinnú výrobu,
2.
na spotrebu potravy, mlieka a pitnej vody v kontaminovanej oblasti,
3.
na dekontamináciu v kontaminovanej oblasti a
4.
na ukladanie a spracovanie kontaminovaného odpadu.
§ 151
Stratégie riadenia existujúcej situácie ožiarenia
(1)
Ministerstvo vnútra koordinuje činnosť ústredných orgánov štátnej správy, samosprávnych
krajov, okresných úradov a obcí a ostatných zainteresovaných strán pri
a)
zabezpečovaní stratégie riadenia existujúcej situácie ožiarenia,
b)
rozhodovaní o vývoji a vykonávaní stratégie riadenia existujúcej situácie ožiarenia,
c)
vykonávaní nápravných opatrení a ochranných opatrení.
(2)
Forma, rozsah a trvanie nápravných opatrení a ochranných opatrení, ktoré sú určené
na vykonávanie stratégií podľa odseku 1, sa konzultujú so zainteresovanými stranami
a musia sa optimalizovať.
(3)
Úrad posúdi distribúciu dávok, ktorá je následkom vykonávania stratégie, a výsledok
posúdenia zohľadní pri navrhovaní ďalších postupov na optimalizáciu ochrany a obmedzenie
ožiarenia, ak stále presahuje referenčnú úroveň určenú podľa § 150 ods. 1.
(4)
Ak nie sú známe presnejšie údaje o dobe pobytu v budovách a vo voľnom teréne, predpokladá
sa, že vnútri budov sa reprezentatívna osoba bude zdržiavať 7 000 hodín za kalendárny
rok.
(5)
Orgány uvedené v odseku 1 pravidelne
a)
vyhodnocujú dostupné nápravné opatrenia a ochranné opatrenia a účinnosť plánovaných
a prijatých opatrení,
b)
poskytujú ožiareným skupinám obyvateľstva informácie o možných zdravotných rizikách
a o dostupných prostriedkoch obmedzenia ich ožiarenia,
c)
poskytujú informácie na usmerňovanie ožiarenia na
1.
miestnej úrovni,
2.
individuálnej úrovni.
(6)
Ak ide o činnosť, ktorá zahŕňa prírodný rádioaktívny materiál a ktorá nie je riadená
ako plánovaná situácia ožiarenia, informácie o vhodných prostriedkoch na monitorovanie
ožiarenia a ochranných opatreniach poskytujú samosprávne kraje, okresné úrady a obce
v spolupráci s úradom alebo príslušným regionálnym úradom.
§ 152
Kontaminácia potravín a krmiva
(1)
Pri optimalizácii opatrení na usmernenie pretrvávajúceho ožiarenia v dôsledku núdzovej
situácie ožiarenia sa v existujúcej situácii ožiarenia musí zohľadniť
a)
vonkajšie ožiarenie v dôsledku kontaminácie životného prostredia a
b)
vnútorné ožiarenie v dôsledku príjmu kontaminovaných potravín alebo kontaminovanej
vody.
(2)
Pri optimalizácii opatrení na usmernenie pretrvávajúceho ožiarenia spôsobeného rádioaktívnou
kontamináciou potravinového reťazca sa musí zohľadniť
a)
miera kontaminácie položiek potravinového reťazca a
b)
zastúpenie kontaminovaných položiek potravinového reťazca v spotrebnom koši reprezentatívnej
osoby.
(3)
Všeobecné kritériá na prijímanie opatrení, ktoré pri pretrvávajúcom ožiarení regulujú
distribúciu a spotrebu potravín, mlieka, pitnej vody, iných komodít a krmiva, sú uvedené
v prílohe č. 12.
PIATA HLAVA
MONITOROVANIE RADIAČNEJ SITUÁCIE
Radiačná monitorovacia sieť
§ 153
(1)
Radiačná monitorovacia sieť je sústava technicky, odborne a personálne vybavených
odborných pracovísk, ktoré sú organizačne prepojené na potreby monitorovania radiačnej
situácie a zber údajov o radiačnej situácii na území Slovenskej republiky.
(2)
Radiačnú monitorovaciu sieť vytvára úrad a príslušné regionálne úrady v spolupráci
s ústrednými orgánmi štátnej správy, ktoré sú uvedené v § 6 ods. 2 písm. b).
(3)
Radiačná monitorovacia sieť zabezpečuje
a)
meranie určených veličín vo vybraných zložkách životného prostredia, potravinového
reťazca a iných predmetov a komodít v systéme monitorovacích miest podľa časového
harmonogramu,
b)
hodnotenie ožiarenia obyvateľstva a príspevku k ožiareniu obyvateľstva, ktorý je
spôsobený činnosťami vedúcimi k ožiareniu pri normálnej radiačnej situácii,
c)
podklady na systematické usmerňovanie ožiarenia obyvateľstva,
d)
údaje o rádioaktívnej kontaminácii životného prostredia, potravinového reťazca a
iných predmetov a komodít, ktoré sú potrebné na rozhodovanie o vykonaní a ukončení
zásahov a opatrení na obmedzenie ožiarenia v núdzovej situácii,
e)
údaje o úrovni ožiarenia na informovanie obyvateľstva a na medzinárodnú výmenu informácií
o radiačnej situácii na území Slovenskej republiky.
(4)
Radiačnú monitorovaciu sieť tvorí ústredie radiačnej monitorovacej siete, stále zložky
a pohotovostné zložky; stále zložky a pohotovostné zložky vykonávajú monitorovanie
radiačnej situácie a bezodkladne alebo v určených lehotách poskytujú namerané údaje
dohodnutým spôsobom a v určenej forme ústrediu radiačnej monitorovacej siete bezodplatne.
§ 154
(1)
V normálnej radiačnej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej
siete. V núdzovej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej
siete a pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete. Pohotovostné zložky radiačnej
monitorovacej siete sa aktivizujú podľa pokynu ústredia radiačnej monitorovacej siete.
(2)
Ústredie radiačnej monitorovacej siete v normálnej radiačnej situácii
a)
koordinuje a odborne usmerňuje činnosť radiačnej monitorovacej siete,
b)
v spolupráci so stálymi zložkami radiačnej monitorovacej siete vypracúva metodické
pokyny a návody na monitorovanie a organizuje pravidelné porovnávacie merania,
c)
riadi prípravu stálych zložiek radiačnej monitorovacej siete, vypracúva plán havarijných
cvičení, najmenej dvakrát ročne organizuje havarijné cvičenia a vyhodnocuje ich,
d)
zbiera a spracúva výsledky monitorovania získané radiačnou monitorovacou sieťou,
e)
eviduje výsledky monitorovania získané radiačnou monitorovacou sieťou a vypracúva
výročné správy o ožiarení obyvateľstva,
f)
hodnotí úroveň ožiarenia obyvateľstva a príspevok k ožiareniu obyvateľstva v dôsledku
vykonávania činností vedúcich k ožiareniu,
g)
na základe záverov a analýz výsledkov monitorovania pripravuje podklady na vypracovanie
návrhov na usmerňovanie ožiarenia obyvateľstva.
(3)
Ústredie radiačnej monitorovacej siete v núdzovej situácii koordinuje a odborne usmerňuje
činnosť radiačnej monitorovacej siete; monitorovanie sa vykonáva podľa plánov monitorovania
v núdzovej situácii.
(4)
Úrad ako ústredie radiačnej monitorovacej siete v spolupráci s orgánmi uvedenými
v § 6
ods. 2 písm. b) každoročne do 31. mája predloží vláde Slovenskej republiky výročnú správu o radiačnej situácii na území Slovenskej republiky a o ožiarení obyvateľstva; súčasťou výročnej správy je aj rozbor personálneho obsadenia a prístrojového vybavenia zložiek a návrh na ich doplnenie, inováciu a implementáciu nových postupov a metód merania rádioaktivity v zložkách životného prostredia a hodnotenia ožiarenia obyvateľstva v súlade s platnými právnymi predpismi Slovenskej republiky a medzinárodnými odporúčaniami.
ods. 2 písm. b) každoročne do 31. mája predloží vláde Slovenskej republiky výročnú správu o radiačnej situácii na území Slovenskej republiky a o ožiarení obyvateľstva; súčasťou výročnej správy je aj rozbor personálneho obsadenia a prístrojového vybavenia zložiek a návrh na ich doplnenie, inováciu a implementáciu nových postupov a metód merania rádioaktivity v zložkách životného prostredia a hodnotenia ožiarenia obyvateľstva v súlade s platnými právnymi predpismi Slovenskej republiky a medzinárodnými odporúčaniami.
(5)
Podrobnosti o činnosti radiačnej monitorovacej siete sú uvedené vo všeobecne záväznom
právnom predpise vydanom podľa § 162 ods. 3.
ŠTRNÁSTA ČASŤ
VÝKON ŠTÁTNEHO DOZORU
§ 155
Štátny dozor
(1)
Príslušné orgány radiačnej ochrany kontrolujú dodržiavanie tohto zákona a ostatných
všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, dodržiavanie rozsahu
a podmienok uvedených v rozhodnutiach a povoleniach ako aj plnenie uložených opatrení
na odstránenie zistených nedostatkov (ďalej len „inšpekčná činnosť“). Inšpekčná činnosť
je výkonom štátneho dozoru.
(2)
Inšpekčnú činnosť vykonávajú príslušné orgány radiačnej ochrany prostredníctvom povereného
štátneho zamestnanca (ďalej len „inšpektor radiačnej ochrany“).
(3)
Inšpektor radiačnej ochrany sa pri výkone inšpekčnej činnosti preukazuje služobným
preukazom.
(4)
Inšpektor radiačnej ochrany môže vykonávať inšpekčnú činnosť v objektoch vyžadujúcich
fyzickú bezpečnosť a objektovú bezpečnosť72) až po udelení súhlasu štatutárnym orgánom správcu objektu, a ak sa preukáže osvedčením
Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa
utajenia najmenej „Dôverné“.73)
(5)
Inšpektor radiačnej ochrany je pri plnení svojich úloh oprávnený
a)
požadovať preukázanie totožnosti osôb vykonávajúcich činnosti, ktoré sú predmetom
inšpekčnej činnosti,
b)
vstupovať na pozemky, do prevádzkarní, zariadení a objektov, ktoré súvisia s predmetom
inšpekčnej činnosti a požadovať potrebné sprevádzanie,
c)
odoberať vzorky v množstve a v rozsahu potrebnom na analýzu a vykonávať ich odborné
posúdenie,
d)
vykonávať zistenia vrátane potrebnej fotodokumentácie, videodokumentácie a zvukových
záznamov,
e)
požadovať informácie, údaje, vysvetlenia, podklady,
f)
nahliadať do príslušných dokladov,
g)
ukladať na mieste výkonu inšpekčnej činnosti opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov
o uložených opatreniach na odstránenie zistených nedostatkov vyhotoviť protokol,
h)
nariadiť v núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného
predpisu, vykonanie vhodných ochranných opatrení,
i)
kontrolovať plnenie
1.
uložených opatrení na odstránenie zistených nedostatkov,
2.
nariadených ochranných opatrení v núdzovej situácii.
(6)
Orgány radiačnej ochrany vykonávajú inšpekčnú činnosť na základe vopred pripraveného
plánu, ktorý aktualizujú raz ročne. Pri jeho príprave a aktualizácii sa uplatňuje
odstupňovaný prístup zohľadňujúci rozsah a charakter rizika spojeného s vykonávaním
činností, ktoré sú predmetom dozoru. Inšpekcie je možné vykonávať aj neplánovane.
(7)
Orgány radiačnej ochrany môžu uskutočňovať kampane na vyhľadávanie nepoužívaných
rádioaktívnych žiaričov a rádioaktívneho materiálu z činností vykonávaných v minulosti.
§ 156
Opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov
(1)
Opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov sú:
a)
nariadenie vykonania špeciálnych meraní, analýz alebo vyšetrení na hodnotenie ožiarenia,
b)
zákaz výroby, distribúcie a používania výrobkov, ktoré odporujú požiadavkám ustanoveným
týmto zákonom a všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na jeho vykonanie,
c)
vyradenie zariadenia na lekárske ožiarenie z prevádzky alebo pozastavenie jeho používania,
ak sa
1.
nevykonali nápravné opatrenia uložené v protokole o zistení nedostatkov v technickom
stave zariadenia,
2.
pri výkone dozoru zistí, že používané zariadenie na lekárske ožiarenie nespĺňa požiadavky
na prevádzku podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 162 ods. 2 alebo požiadavky z hľadiska zabezpečenia radiačnej ochrany,
d)
zákaz dočasne alebo trvale používať zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý bezprostredne
ohrozuje zdravie ľudí,
e)
zákaz dočasne alebo trvale vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať
službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ak sa pri inšpekčnej činnosti zistí
také porušenie zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúcich
radiačnú ochranu, ktoré môže mať bezprostredne za následok vážne poškodenie zdravia
alebo narušenie zaistenia bezpečnosti.
(2)
Opatrenia na predchádzanie vzniku ochorení a iných porúch zdravia v dôsledku ožiarenia
ionizujúcim žiarením sú:
a)
odovzdanie zdrojov ionizujúceho žiarenia, rádioaktívnych odpadov alebo uvoľnenie
rádioaktívnych látok spod administratívnej kontroly, alebo zrušenie pracoviska,
b)
vykonanie opatrení na obmedzenie ožiarenia zamestnancov a obyvateľov technickými,
organizačnými a inými ochrannými a preventívnymi opatreniami,
c)
opatrenia na obmedzenie objemovej aktivity radónu v obytných priestoroch alebo na
obmedzenie užívania priestorov s vysokými aktivitami radónu v ovzduší,
d)
zákaz alebo obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v
prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením,
e)
zákaz alebo obmedzenie používania stavebných materiálov alebo dodávania pitnej vody,
f)
odstránenie rádioaktívnych rezíduí,
g)
zákaz dočasne alebo trvale vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať
službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
h)
vykonanie iného odôvodneného opatrenia, ktorým sa zníži ožiarenie.
(3)
Opatrenia na predchádzanie vzniku ochorení a iných porúch zdravia v dôsledku ožiarenia
ionizujúcim žiarením podľa odseku 2 nariaďuje príslušný orgán radiačnej ochrany rozhodnutím.
(4)
Inšpektor radiačnej ochrany pri uložení opatrenia podľa odseku 1 písm. e) a odseku
2 písm. g), je povinný o uložení opatrenia vyhotoviť protokol s poučením o možnosti
podať námietky podľa odseku 6 a jedno vyhotovenie protokolu odovzdať tomu, komu bolo
opatrenie uložené. Písomné vyhotovenie rozhodnutia o uložení opatrenia je potrebné
doručiť bez zbytočného odkladu tomu, komu bolo opatrenie uložené; proti rozhodnutiu
možno podať odvolanie do siedmich dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia rozhodnutia.
Odvolanie nemá odkladný účinok a odvolací orgán o ňom rozhodne bez zbytočného odkladu.
(5)
Ak to vyžaduje ochrana zdravia, rozhodnutie podľa § 144 ods. 2 sa oznamuje ústne a táto skutočnosť sa uvedie do protokolu; písomné vyhotovenie tohto
rozhodnutia je potrebné doručiť bez zbytočného odkladu tomu, komu bolo opatrenie uložené;
proti rozhodnutiu možno podať odvolanie do siedmich dní odo dňa doručenia písomného
vyhotovenia rozhodnutia. Odvolanie nemá odkladný účinok a odvolací orgán o ňom rozhodne
bez zbytočného odkladu.
(6)
Proti uloženému opatreniu na odstránenie zistených nedostatkov sú prípustné námietky,
ktoré nemajú odkladný účinok. Námietky možno podať písomne do desiatich dní od uloženia
opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov príslušnému orgánu radiačnej ochrany,
ktorého inšpektor radiačnej ochrany opatrenie uložil.
(7)
Príslušný orgán radiačnej ochrany je povinný o námietkach podľa odseku 6 rozhodnúť
do 15 dní od ich doručenia. Proti rozhodnutiu o námietkach sa nemožno odvolať.
(8)
Inšpektori radiačnej ochrany príslušných orgánov radiačnej ochrany sú povinní zachovávať
mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli v súvislosti s výkonom svojho
zamestnania. Tejto povinnosti ich môže zbaviť len zamestnávateľ alebo osoba, ktorej
sa tieto skutočnosti týkajú; týmto ustanovením nie je dotknutá povinnosť úradu a príslušných
regionálnych úradov poskytovať verejnosti informácie pri ohrození zdravia.
§ 157
Náhrada nákladov
(1)
Náklady spojené s výkonom inšpekčnej činnosti uhrádza štát.
(2)
Náklady, ktoré vzniknú pri plnení povinností ustanovených týmto zákonom a inými všeobecne
záväznými právnymi predpismi upravujúcimi radiačnú ochranu, uhrádza ten, kto je povinný
tieto povinnosti plniť.
(3)
Ak sa v súvislosti s výkonom inšpekčnej činnosti zistí porušenie povinností ustanovených
týmto zákonom, môže príslušný orgán radiačnej ochrany uložiť tomu, kto tieto povinnosti
porušil, čiastočnú alebo úplnú náhradu nákladov.
(4)
Za vzorky odobraté na analýzu alebo monitorovanie pri výkone inšpekčnej činnosti
sa náhrada neposkytuje.
§ 158
Priestupky
(1)
Priestupku podľa tohto zákona sa dopustí
a)
osoba, ktorá nezachová mlčanlivosť o informáciách týkajúcich sa zaistenia bezpečnosti
a špecifikácie zdroja ionizujúceho žiarenia, ktorých zverejnenie by mohlo viesť k
ich zneužitiu, ohrozeniu verejného poriadku, verejného zdravia alebo bezpečnosti zdroja
ionizujúceho žiarenia, ak nejde o trestný čin,
b)
osoba, ktorá našla alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že
našla opustený žiarič alebo opustený rádioaktívny materiál a nález bezodkladne neoznámila
príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany uvedenému v § 4 ods. 1 písm. d) až g) v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru.
(2)
Priestupky podľa tohto zákona prerokúvajú príslušné orgány radiačnej ochrany. Na
priestupky a ich prerokovávanie sa vzťahuje osobitný predpis.74)
§ 159
Iné správne delikty
(1)
Príslušný orgán radiačnej ochrany uloží pokutu od 100 eur do 3 000 eur
a)
prevádzkovateľovi zariadenia alebo systému na kontrolu kvality kovových vstupných
surovín na výrobu, ktorý umožňuje detekciu ionizujúceho žiarenia, ak neinformuje a
neškolí svojich zamestnancov, ktorí by mohli byť vystavení ionizujúcemu žiareniu,
b)
prevádzkovateľovi uzavretého žiariča, ak nezabezpečí kontrolu tesnosti po každej
mimoriadnej udalosti, pri ktorej mohlo dôjsť k poškodeniu uzavretého žiariča vrátane
požiaru a neinformuje príslušný orgán radiačnej ochrany o takej mimoriadnej udalosti
a prijatých opatreniach,
c)
držiteľovi povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie
a ukladanie, ak na základe písomnej žiadosti vlastníka vysokoaktívneho žiariča nevypracuje
cenovú ponuku úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním,
úpravou na uloženie a uložením vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu,
d)
držiteľovi rozhodnutia o schválení typu obalového súboru, ak neinformuje Ministerstvo
dopravy Slovenskej republiky o sériovom čísle každého obalového súboru vyrobeného
podľa ním schváleného typu,
e)
prevádzkovateľovi zariadenia používaného na monitorovanie pri uvoľňovaní do životného
prostredia, ak prevádzkované zariadenie nie je kalibrované a nie je zabezpečená jeho
metrologická nadväznosť.
(2)
Príslušný orgán radiačnej ochrany uloží pokutu od 500 eur do 30 000 eur
a)
fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe, ak
1.
zámerne pridáva rádioaktívne látky pri výrobe potravín, krmív, hračiek, kozmetických
výrobkov, šperkov a iných osobných ozdobných predmetov, používa rádioaktívne látky
v prípravkoch určených na tetovanie a iné dekorácie kože alebo takto upravený tovar
dováža alebo vyváža,
2.
predáva spotrebný výrobok alebo spotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom uvedie
na trh, ak jeho plánované použitie nie je odôvodnené a nespĺňa podmienky na oslobodenie
od povinnosti oznámenia, registrácie alebo povolenia,
3.
vykonáva činnosť spôsobujúcu aktiváciu materiálu, ktorej výsledkom je zvýšenie aktivity
v spotrebnom výrobku na hodnotu, ktorú v čase uvedenia spotrebného výrobku na trh
nie je možné z hľadiska radiačnej ochrany zanedbať, ak túto činnosť z hľadiska odôvodnenosti
úrad neposúdil,
4.
vykonáva činnosť spôsobujúcu aktiváciu materiálu použitého na výrobu šperkov a hračiek,
ktorej výsledkom je zvýšenie aktivity materiálu v čase ich výroby alebo v čase ich
uvedenia na trh na hodnotu, ktorú nie je možné z hľadiska radiačnej ochrany zanedbať
alebo takto upravený tovar dováža alebo vyváža,
5.
riedi rádioaktívnu látku uvoľňovanú z pracoviska na dosiahnutie uvoľňovacej úrovne,
6.
dováža, distribuuje a inštaluje autonómne ionizačné hlásiče požiaru,
7.
vykonáva činnosť podliehajúcu povinnosti oznámenia podľa § 23 a túto skutočnosť v stanovenej lehote neoznámil príslušnému orgánu radiačnej ochrany,
8.
9.
vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytuje registrovanú službu
dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany bez právoplatného rozhodnutia o registrácii,
10.
poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany a nemá určeného
odborného garanta, ktorý spĺňa požiadavky podľa § 26 ods. 5,
11.
vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu a nemá určeného odborného zástupcu,
ktorý spĺňa požiadavky § 26 ods. 3,
12.
vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytuje registrovanú službu
dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany a poruší niektorú z povinností podľa § 27 ods. 1, 4, a 5,
13.
nepredloží príslušnému orgánu radiačnej ochrany na posúdenie návrhy, projekty, žiadosti
a dokumenty podľa § 32 ods. 3 až 5 a § 32a a do času ich kladného posúdenia sa nezdrží vykonávania posudzovaných činností alebo
vykonávania posudzovaných opatrení,
14.
vyrába spotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom alebo dováža spotrebný výrobok
s pridaným rádionuklidom, ktorého plánované použitie pravdepodobne predstavuje novú
kategóriu činnosti vedúcej k ožiareniu alebo nový druh činnosti vedúcej k ožiareniu
a nepožiada úrad o posúdenie,
15.
vykonáva iné činnosti vedúce k ožiareniu, aké má povolené alebo registrované,
16.
v žiadosti o registráciu alebo v žiadosti o povolenie uvedie nepravdivé údaje,
17.
pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu na základe oznámenia poruší niektorú
z povinností podľa § 35,
18.
pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa registruje alebo činnosti vedúcej
k ožiareniu, ktorá sa povoľuje, poruší niektorú z povinností podľa § 36,
19.
prevezme vysokoaktívny žiarič a príslušnému orgánu radiačnej ochrany a do centrálneho
registra zdrojov ionizujúceho žiarenia neoznámi nadobudnutie nového vysokoaktívneho
žiariča,
20.
prevádzkuje pracovisko podľa § 123 ods. 1 písm. a), na ktorom môže efektívna dávka člena posádky lietadla za rok prekročiť 1 mSv a nezabezpečí
splnenie povinností uvedených v § 126 písm. a) až d) alebo ak prevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa
§ 123 ods. 1 písm. b) a ods. 2 alebo pracovisko s ožiarením radónom a poruší niektorú z povinností podľa § 125,
21.
vysiela zasahujúcu osobu k zásahu v núdzovej situácii bez jej súhlasu,
22.
vysiela zasahujúcu osobu k zásahu v núdzovej situácii a nesplní niektorú z povinností
podľa § 145 ods. 5 a 6,
23.
je dodávateľom pitnej vody a nezabezpečí plnenie povinností v oblasti radiačnej ochrany
podľa § 136 ods. 1,
24.
vyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu alebo dováža prírodnú minerálnu vodu
z tretích krajín okrem prírodnej minerálnej vody, ktorá bola vyrobená a uvedená do
obehu v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho
združenia voľného obchodu a Turecka, a nezabezpečí plnenie povinností v oblasti radiačnej
ochrany podľa § 137 ods. 1,
25.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu a
1.
nezohľadní pri optimalizácii radiačnej ochrany rozsah ožiarenia, jeho pravdepodobnosť
a počet pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva, ktorí sú ožiareniu vystavení, nevykoná
optimalizáciu radiačnej ochrany podľa § 14 ods. 3,
2.
neobmedzí ožiarenie pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva zo všetkých vykonávaných
činností, aby neprekročilo limity ožiarenia (§ 15 ods. 3 a 11),
3.
nedodržiava určené medzné dávky pre ožiarenie obyvateľov pri optimalizácii ožiarenia
obyvateľov (§ 91 ods. 3),
4.
nezaistí bezpečnosť rádioaktívneho žiariča alebo zariadenia, ktoré obsahuje uzavretý
žiarič pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu s rádioaktívnym žiaričom,
26.
prevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa § 123 ods. 1 písm. b) a ods. 2 alebo pracovisko s ožiarením radónom podľa § 124 ods. 1 a 2 a nezabezpečí meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas
pobytu pracovníka na pracovisku, ak v § 125 ods. 3 nie je ustanovené inak, alebo ak nesplní povinnosti uvedené v § 125 ods. 4, 6 a 7,
27.
projektuje budovu, projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné úpravy budovy
podľa § 124 ods. 1 písm. b) a c) a ods. 2 a nevykoná preventívne opatrenia podľa osobitného predpisu vydaného podľa § 162 ods. 4 a podľa osobitného predpisu,63a) aby počas pobytu pracovníka objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší neprekračovala
referenčnú úroveň 300 Bq.m-3 v priemere za kalendárny rok,
28.
projektuje bytovú budovu,6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt
osôb alebo projektuje alebo vykonáva jej stavebné úpravy, alebo žiada o povolenie
zmeny v užívaní stavby z nebytovej budovy7) na bytovú budovu a nevykoná preventívne opatrenia podľa § 130 ods. 1,
29.
vyrobí na území Slovenskej republiky stavebný materiál alebo dovezie stavebný materiál
z tretích krajín a pri prvom uvedení stavebného materiálu na trh a pri každej zmene
stavebného materiálu, ktorá by mohla ovplyvniť obsah prírodných rádionuklidov, nezabezpečí
stanovenie rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli a pri prekročení referenčnej
úrovne nevykoná opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom
materiáli a nesplní povinnosti uvedené v § 138 ods. 1 písm. b) až e),
30.
používa na výstavbu budovy s pobytovým priestorom stavebný materiál určený len na
výstavbu nebytových budov určených na pobyt osôb menej ako 100 hodín počas kalendárneho
roka,
31.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu v rámci plánovanej situácie ožiarenia a nezabezpečí
radiačnú ochranu obyvateľov pred ožiarením v dôsledku nakladania so zdrojom ionizujúceho
žiarenia alebo vypúšťania rádioaktívnej látky do okolia pracoviska,
32.
je držiteľom povolenia na prepravu rádioaktívnych materiálov a poruší niektorú z
podmienok uvedenú v § 103 až 105,
b)
zamestnávateľovi, ak
1.
pri prekročení limitu ožiarenia nepošle pracovníka na mimoriadnu lekársku preventívnu
prehliadku na posúdenie jeho zdravotného stavu a zdravotnej spôsobilosti na prácu
so zdrojom ionizujúceho žiarenia,
2.
pre pracovníka kategórie A nezabezpečí systematické osobné monitorovanie,
3.
pre pracovníkov kategórie B nezabezpečí primeraný spôsob hodnotenia veľkosti vonkajšieho
ožiarenia a vnútorného ožiarenia,
4.
neoznámi dozimetrickej službe zaradenie monitorovaného pracovníka do kategórie A
alebo kategórie B a ďalšie údaje podľa § 64 ods. 6,
5.
6.
nezabezpečí pre pracovníkov kategórie A lekárske preventívne prehliadky podľa § 72 ods. 2,
7.
nevedie a neuchováva záznamy o výsledkoch osobného monitorovania pracovníkov kategórie
A a pracovníkov kategórie B, ak sa monitorovanie pracovníkov kategórie B vykonáva,
8.
nevedie evidenciu osobných dávok pracovníka v predpísanom rozsahu a neuchováva tieto
záznamy podľa § 67 ods. 2,
9.
nezabezpečí osobám, s ktorými počíta plán odozvy na radiačnú mimoriadnu udalosť alebo
núdzovú situáciu ako so zasahujúcimi osobami, riadiacimi pracovníkmi alebo členmi
krízového štábu vopred pravidelné primerané a zrozumiteľné informovanie podľa § 146
ods. 1, ich znalosti pravidelne nepreveruje a neaktualizuje a nevedie o príprave záznamy,
ods. 1, ich znalosti pravidelne nepreveruje a neaktualizuje a nevedie o príprave záznamy,
c)
zamestnávateľovi externých pracovníkov, ak
1.
úradu alebo príslušnému regionálnemu úradu neoznámi plánované vykonávanie pracovnej
činnosti podľa § 23 ods. 2 a 3,
2.
nezabezpečí osobne alebo prostredníctvom zamestnanca povereného plnením povinností
a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou alebo v spolupráci s prevádzkovateľom, aby
radiačná ochrana externých pracovníkov, ktorí sú jeho zamestnancami, zodpovedala požiadavkám
podľa § 70,
3.
poruší niektorú z povinností podľa § 70 ods. 4 až 8.
d)
vlastníkovi alebo inej osobe, ktorá plní povinnosti vlastníka
1.
budovy, v ktorej je viac ako jedno pracovisko podľa § 124 ods. 1 písm. b) alebo c), ak nezabezpečí plnenie povinností podľa § 125 ods. 2 a 4,
2.
budovy podľa § 124 ods. 1 písm. c), ak do troch rokov po zistení, že priemerná objemová aktivita radónu vo vnútornom
ovzduší budovy prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m-3 za kalendárny rok a ide o budovu s pobytom osôb viac ako 100 hodín za kalendárny
rok, nevykoná také nápravné opatrenia, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu
vo vnútornom ovzduší budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m-3 v priemere za kalendárny rok,
3.
budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý
pobyt osôb, ak nevykoná také nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho
predpisu vydaného podľa § 162 ods. 4, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere
za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m-3,
4.
budovy, v ktorej je umiestnená materská škola alebo škola alebo ktorá slúži na poskytovanie
sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné
účely pri dlhodobom pobyte osôb, ak nezabezpečí merania objemovej aktivity radónu
vo vnútornom ovzduší budovy podľa § 124 ods. 1 písm. c),
e)
prevádzkovateľovi, ak
1.
neinformuje pracovníkov vrátane žiakov a študentov o charaktere a rozsahu možného
ohrozenia zdravia, o rizikách spojených s ich prácou, postupoch radiačnej ochrany,
zdravotných technických a administratívnych požiadavkách podľa § 41 ods. 1,
2.
má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, v ktorom vykonávajú činnosť externí
pracovníci a neinformuje pracovníkov o charaktere a rozsahu možného ohrozenia zdravia,
o rizikách spojených s ich prácou a všeobecných postupoch radiačnej ochrany podľa
§ 41 ods. 2,
3.
vykonáva činnosť registrovanú podľa § 25 ods. 1 alebo činnosť povolenú podľa § 28 ods. 1 až 5 a nemá odborného zástupcu podľa § 42,
4.
vykonáva činnosť registrovanú podľa § 25 ods. 1 alebo činnosť povolenú podľa § 28 ods. 1 až 5 a nevykonal opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany podľa § 55, § 64 ods. 7 a § 70 ods. 8,
5.
nezabezpečí v rámci prípravy na výkon povolania pre žiakov a študentov vo veku od
16 do 18 rokov ich radiačnú ochranu v rozsahu ako pre pracovníkov kategórie B,
6.
nezabezpečí v rámci prípravy na výkon povolania študentov vo veku od 18 rokov ich
radiačnú ochranu podľa ich zaradenia na prácu ako pracovníkov kategórie A alebo pracovníkov
kategórie B,
7.
nevymedzí sledované pásmo tam, kde by efektívna dávka mohla byť väčšia ako 1 mSv
za rok, alebo ekvivalentná dávka v očnej šošovke, v koži alebo v končatinách by mohla
byť väčšia ako jedna desatina príslušného limitu ožiarenia pracovníka podľa § 15 ods. 3,
8.
neoznačí na vstupoch alebo ohraničeniach kontrolované pásmo bezpečnostnými a zdravotnými
označeniami a údajmi o charaktere zdrojov ionizujúceho žiarenia a rizík s nimi súvisiacich,
9.
nezabezpečí radiačnú ochranu osôb, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú alebo tu
vykonávajú pracovnú činnosť a dodržiavanie požiadaviek podľa § 61 ods. 4 až 7,
10.
nevypracuje písomné pokyny na bezpečné vykonávanie pracovnej činnosti so zdrojom
ionizujúceho žiarenia primerané výške možného zdravotného rizika súvisiaceho s vykonávaním
činnosti v sledovanom pásme alebo nezabezpečí,
1.
aby písomné pokyny boli k dispozícii všetkým osobám, ktoré do sledovaného pásma vstupujú
na účel výkonu pracovnej činnosti,
2.
radiačnú ochranu osôb, ktoré v ňom vykonávajú pracovnú činnosť,
3.
pravidelné monitorovanie v súlade s požiadavkami podľa § 86,
11.
nevymedzí kontrolované pásmo na pracovisku tam, kde by
1.
efektívna dávka mohla byť väčšia ako 6 mSv v kalendárnom roku,
2.
ekvivalentná dávka v očnej šošovke, v koži alebo v končatinách mohla byť väčšia ako
3/10 limitu ekvivalentnej dávky v kalendárnom roku.
12.
nezabezpečí, aby tehotné ženy a mladiství mohli vstupovať do kontrolovaného pásma
len vtedy, ak sa podrobujú lekárskemu ožiareniu,
13.
nezabezpečí, aby osoby staršie ako 16 rokov mohli vstupovať do kontrolovaného pásma
len vtedy, ak sa na pracovisku pripravujú na výkon povolania a aby veľkosť ich ožiarenia
neprekročila prípustné limity ožiarenia pre žiakov a študentov podľa § 15 ods. 10,
14.
bude v rámci plánovanej činnosti vykonávať práce, ktoré môžu mať za následok prekročenie
limitov ožiarenia pracovníka a vopred nepožiada úrad alebo príslušný regionálny úrad
o schválenie výnimočného ožiarenia,
15.
16.
nevypracuje písomné pokyny na vstup do kontrolovaného pásma a na bezpečné používanie
zdrojov ionizujúceho žiarenia primerané výške možného zdravotného rizika súvisiaceho
s používaným zdrojom ionizujúceho žiarenia a vykonávanou pracovnou činnosťou alebo
nezabezpečí, aby písomné pokyny boli k dispozícii osobám, ktoré do kontrolovaného
pásma vstupujú,
17.
nepoučí osoby, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú, ako sa majú správať, aby neohrozili
svoje zdravie ani zdravie iných osôb,
18.
nevybaví osoby, ktoré vstupujú do kontrolovaného pásma vhodnými osobnými ochrannými
pracovnými prostriedkami a ochrannými pomôckami primeranými riziku, rozsahu a charakteru
vykonávanej pracovnej činnosti a spôsobu používania zdroja ionizujúceho žiarenia,
pracovníkov, ktorí vykonávajú pracovnú činnosť v kontrolovanom pásme a osoby, ktoré
vstupujú do kontrolovaného pásma, vhodnými osobnými dozimetrami,
19.
nezabezpečí pre pracovníkov pravidelne, najmenej jedenkrát za rok, školenie o bezpečnom
používaní zdroja ionizujúceho žiarenia a o požiadavkách na zabezpečenie radiačnej
ochrany pri vykonávaní ich pracovných činností a nevyhotoví písomný záznam o vykonanom
školení,
20.
nemonitoruje v kontrolovanom pásme pravidelne pracovné miesta,
21.
nevedie záznamy o osobách, ktoré do kontrolovaného pásma vstúpili, o výsledkoch ich
monitorovania a nearchivuje ich po dobu päť rokov,
22.
nevymedzí pásmo s obmedzeným prístupom v priestore kontrolovaného pásma, kde počas
vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu môže príkon priestorového dávkového ekvivalentu
prekročiť 5 mSv/h-1,
23.
nevyznačí pásmo s obmedzeným prístupom zreteľne zákazom vstupu a nevymedzí ho ako
jednoznačne určenú časť pracoviska, oddelenú od kontrolovaného pásma stavebne alebo
pomocou mechanických zábran, a nezabezpečí, aby žiadna osoba nemohla nekontrolovane
vstúpiť do tohto pásma počas používania zdroja ionizujúceho žiarenia a v tomto pásme
si nemohla nekontrolovane vystaviť ožiareniu žiadnu časť svojho tela,
24.
nezabezpečí, aby do priestoru pásma s obmedzeným prístupom bolo možné vstupovať len
po ukončení pracovnej činnosti so zdrojom ionizujúceho žiarenia okrem vstupu na
1.
vykonanie pracovnej činnosti, ktorá je v tomto pásme nevyhnutná a len so súhlasom
odborného zástupcu alebo ním poverenej osoby s priamou zodpovednosťou; takú činnosť
môžu vykonávať len pracovníci kategórie A,
2.
podrobenie sa lekárskemu ožiareniu; ak ide o tehotnú pacientku, len na neodkladný
liečebný výkon,
3.
prípravy na výkon povolania lekára na vopred obmedzený čas a s písomným súhlasom
študenta,
25.
na pracovisku so zdrojom ionizujúceho žiarenia, na ktorom nemožno vylúčiť radiačnú
nehodu alebo radiačnú haváriu, nezabezpečí pre pracovníkov okrem osobných dozimetrov
aj monitorovanie prostredníctvom operatívnych priamo odčítateľných dozimetrov,
26.
vykonáva činnosti vedúce k ožiareniu s uzavretým rádioaktívnym žiaričom alebo s vysokoaktívnym
žiaričom a nesplní niektorú z povinností podľa § 77 ods. 1, § 78 ods. 4, § 79 ods. 3 až 6 a § 80 ods. 2 a 4,
27.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s otvoreným žiaričom a nesplní niektorú z povinností
podľa § 81 ods. 1,
28.
vypúšťa rádioaktívne látky do životného prostredia a nesplní niektorú z povinností
podľa
§ 87 ods. 1 a ods. 3 až 9 a § 91,
§ 87 ods. 1 a ods. 3 až 9 a § 91,
29.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá môže mať za následok únik rádioaktívnych
látok a pri radiačnej mimoriadnej udalosti nezabezpečí odhad dôsledkov vrátane údajov
o šírení sa rádioaktívnych látok v priestore a čase a odhad možného ožiarenia osôb
pri predpokladaných havarijných scenároch,
30.
pri významnej udalosti nevykoná opatrenia na zamedzenie ďalšieho rozvoja významnej
udalosti, neodstráni jej následky, nevyhodnotí ožiarenie a rádioaktívnu kontamináciu
osôb, nevyšetrí príčiny významnej udalosti, nezistí okolnosti a dôsledky a neprijme
opatrenia na zamedzenie jej opakovania, nezaznamenáva a neklasifikuje významné udalosti,
neoznamuje bezodkladne výskyt každej významnej udalosti,
31.
neoznamuje v intervaloch určených v povolení alebo v registrácii radiačné udalosti
podľa
§ 102 ods. 2, neoznamuje v intervaloch určených v povolení významné udalosti, pri ktorých boli porušené pravidlá radiačnej ochrany alebo podmienky prevádzky určené v povolení, ale pri ktorých nedošlo k ožiareniu vyššiemu, ako sú limity ožiarenia,
§ 102 ods. 2, neoznamuje v intervaloch určených v povolení významné udalosti, pri ktorých boli porušené pravidlá radiačnej ochrany alebo podmienky prevádzky určené v povolení, ale pri ktorých nedošlo k ožiareniu vyššiemu, ako sú limity ožiarenia,
32.
nevedie evidenciu používaných zdrojov ionizujúceho žiarenia a do centrálneho registra
zdrojov neoznámi skutočnosti podľa § 107 ods. 2,
33.
nedosiahne a neudržiava optimálnu úroveň radiačnej ochrany obyvateľov a životného
prostredia, nepoužíva na sledovanie úrovne radiačnej ochrany, na meranie a hodnotenie
ožiarenia obyvateľstva alebo na posudzovanie kontaminácie prostredia overené a schválené
postupy a vhodné prístroje, neoveruje účinnosť technických zariadení určených na ochranu
obyvateľov a životného prostredia a používaných meradiel a nezabezpečuje ich pravidelnú
údržbu, nezabezpečuje správnosť meraní, používané meradlá pravidelne nekalibruje a
neoveruje ich funkčnosť a nedodržiava požiadavky na bezpečnú prevádzku zdrojov ionizujúceho
žiarenia a pracovísk so zdrojmi ionizujúceho žiarenia,
f)
zamestnávateľovi externých pracovníkov alebo prevádzkovateľovi, ak má na pracovisku
vymedzené kontrolované pásmo a ak pri havarijnom ožiarení neoznámi úradu alebo príslušnému
regionálnemu úradu a dotknutým pracovníkom výsledky osobného monitorovania a veľkosť
osobných dávok, ktoré pracovníci prijali počas radiačnej nehody alebo radiačnej havárie,
g)
prevádzkovateľovi pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť v prostredí s prírodným
ionizujúcim žiarením, ktorá môže viesť k uvoľňovaniu prírodných rádionuklidov do vody
alebo k výskytu prírodných rádionuklidov vo vode a ovplyvniť kvalitu dodávok pitnej
vody alebo ak môže ovplyvniť akékoľvek iné cesty ožiarenia, ak uvedené skutočnosti
neoznámil príslušnému regionálnemu úradu,
h)
držiteľovi povolenia alebo registrácie, ak
1.
vykonáva činnosť so zdrojom ionizujúceho žiarenia na dočasnom pracovisku a poruší
niektorú z povinností podľa § 63,
2.
nezabezpečí, aby pracovisko, kde sa vykonáva činnosť so zdrojom ionizujúceho žiarenia,
bolo navrhnuté, vybudované a uvedené do prevádzky spôsobom, ktorý umožní bezpečné
používanie zdroja ionizujúceho žiarenia, a nezabezpečí dostatočnú radiačnú ochranu
pracovníkov, zamestnancov a osôb na pracovisku a v jeho okolí,
3.
nedodržiava požiadavky na bezpečnú prevádzku pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia,
4.
ukončí prevádzku pracoviska skôr, ako odstráni všetky zdroje ionizujúceho žiarenia
alebo vykoná dekontamináciu pracoviska,
5.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s uzavretým žiaričom a poruší niektorú z povinností
podľa § 77 ods. 1,
i)
držiteľovi povolenia, ak
1.
poruší niektorú z povinností podľa § 31 ods. 1 a 3,
2.
pri činnosti vedúcej k ožiareniu na základe povolenia úradu podľa § 28 ods. 1 písm. e) a poruší niektorú z povinností podľa § 37,
3.
uvoľňuje spod administratívnej kontroly rádioaktívne látky alebo rádioaktívne kontaminované
predmety, ktoré vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu na základe
povolenia úradu podľa § 28 ods. 1 písm. e) alebo príslušného regionálneho úradu podľa § 28 ods. 5 písm. a) a poruší niektorú z povinností podľa § 38 ods. 2,
4.
dováža alebo distribuuje zdroje ionizujúceho žiarenia a nezabezpečí sprievodnú dokumentáciu
podľa § 38 ods. 3,
5.
zmiešava rádioaktívny materiál uvoľňovaný z pracoviska, kde sa nakladá s materiálom
so zvýšeným obsahom prírodných rádionuklidov s nerádioaktívnym materiálom na opätovné
použitie alebo recykláciu, alebo nakladá s produktmi banskej činnosti, ktoré vznikli
pri činnosti súvisiacej so získavaním rádioaktívneho nerastu a sú uložené na odvaloch
a odkaliskách a nedodržiava podmienky uvoľňovania podľa § 38 ods. 2 a § 93,
6.
poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, na ktorej vykonávanie je
potrebné povolenie podľa § 29 alebo ktorá sa registruje podľa § 25 ods. 2 a poruší niektorú z povinností podľa § 39.
j)
prevádzkovateľovi pracoviska alebo zamestnávateľovi externých pracovníkov, ak
1.
nezabezpečí úpravu pracovných podmienok tehotnej pracovníčky tak, aby efektívna dávka
nenarodeného dieťaťa od času, keď informovala o tehotenstve až do ukončenia tehotenstva,
neprekročila 1 mSv,
2.
nezabezpečí informovanie pracovníkov podľa odseku § 41 ods. 1,
k)
dozimetrickej službe, ak poruší niektorú z povinností podľa § 64 ods. 8 až 11, § 66 ods. 2 a 3 a § 69 ods. 3.
l)
výrobcovi uzavretého žiariča, ak nezabezpečí jeho označenie výrobným číslom umožňujúcim
jeho jednoznačnú identifikáciu a výstražnou značkou radiačného nebezpečenstva,
m)
výrobcovi vysokoaktívneho žiariča, ak nezabezpečí splnenie požiadaviek podľa § 80 ods. 1,
n)
výrobcovi alebo distribútorovi, ak nevystaví ku každému uzavretému žiariču osvedčenie
o uzavretom žiariči,
o)
výrobcovi alebo distribútorovi otvorených žiaričov, ak nezabezpečí, aby každý otvorený
žiarič bol umiestnený v ochrannom transportnom obale, na ktorom sú uvedené identifikačné
údaje žiariča a obal je označený výstražnou značkou radiačného nebezpečenstva a nevystaví
ku každému otvorenému žiariču sprievodný list otvoreného žiariča,
p)
držiteľovi povolenia podľa § 28 ods. 1 písm. a), ak
1.
v rámci pravidelného komplexného a systematického hodnotenia jadrovej bezpečnosti
nevykoná komplexné hodnotenie zabezpečenia radiačnej ochrany pracovníkov a obyvateľov
a výsledky hodnotenia nepredloží úradu,
2.
nezabezpečí personálne a materiálne činnosť útvarov vykonávajúcich kontrolu a hodnotenie
radiačnej situácie a usmerňovanie radiačnej ochrany,
3.
do prevádzkových postupov, metodík a programov systematicky nezapracuje skúsenosti
z vlastnej prevádzky, poznatky a skúsenosti z prevádzky iných jadrových zariadení
a nezohľadňuje medzinárodne akceptovanú dobrú prax,
4.
nezabezpečí materiálnu a odbornú pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu,
5.
neoznámi do 30 dní organizačné zmeny, ktoré môžu mať vplyv na radiačnú ochranu,
q)
držiteľovi registrácie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany
podľa § 25 ods. 2 písm. d) a e), ak po zistení prekročenia referenčnej úrovne objemovej aktivity radónu 300 Bq.m-3 za kalendárny rok neinformuje bezodkladne vlastníka budovy a príslušný regionálny
úrad o zvýšenom riziku prenikania radónu do budovy.
(3)
Príslušný orgán radiačnej ochrany uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur poskytovateľovi
zdravotnej starostlivosti, ak
a)
neudržiava používané zariadenie na lekárske ožiarenie v dobrom technickom stave,
b)
neodstránil bezodkladne nedostatky zistené v technickom stave zariadení na lekárske
ožiarenie,
c)
nezabezpečil,
1.
aby sa v klinickej praxi nepoužívali zariadenia na lekárske ožiarenie, ak neboli
odstránené zistené nedostatky v ich technickom stave,
2.
aby sa uvádzali do prevádzky a používali len také nové zariadenia na lekárske ožiarenie,
ktoré boli typovo schválené a majú pridelenú značku zhody,
3.
pravidelný servis a údržbu používaných zariadení na lekárske ožiarenie,
d)
nevedie záznamy o údržbe, servise a opravách zariadení na lekárske ožiarenie a o
vykonaných skúškach zariadení na lekárske ožiarenie,
e)
nezabezpečí všetky potrebné dozimetrické merania, pravidelné prevádzkové kontroly
a skúšky zariadení na lekárske ožiarenie z hľadiska zabezpečenia radiačnej ochrany,
f)
nevedie záznamy o výsledkoch meraní a na požiadanie ich nepredloží inšpektorovi radiačnej
ochrany alebo nevedie záznamy o vykonaných skúškach a nearchivuje ich počas používania
prístrojov a päť rokov po ukončení ich používania,
g)
nevybaví pracovisko, na ktorom sa vykonáva lekárske ožiarenie vhodnými osobnými ochrannými
pracovnými prostriedkami, prístrojmi a pomôckami na radiačnú ochranu pre zdravotníckych
pracovníkov, ktorí vykonávajú lekárske ožiarenie, pre pacientov alebo sprevádzajúce
osoby a pre vyšetrované osoby.
(4)
Príslušný orgán radiačnej ochrany uloží pokutu od 1 000 eur do 30 000 eur poskytovateľovi
zdravotnej starostlivosti, ak pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia poruší povinnosti
ustanovené týmto zákonom na zabezpečenie radiačnej ochrany a v dôsledku porušenia
týchto povinností dôjde neplánovanému ožiareniu, ktoré má za následok zdravotnú ujmu
pacienta.
(5)
Príslušný orgán radiačnej ochrany podľa jeho pôsobnosti uloží pokutu od 1 000 eur
do
30 000 eur fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe, ak bez povolenia
30 000 eur fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe, ak bez povolenia
a)
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu podľa § 28 ods. 1 až 5 a ods. 7,
b)
uvoľňuje rádioaktívne látky a rádioaktívne kontaminované predmety, ktoré vznikli
alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu, spod administratívnej kontroly
bez povolenia,
c)
zmiešava rádioaktívny materiál uvoľňovaný z pracoviska, kde sa nakladá s materiálom
so zvýšeným obsahom prírodných rádionuklidov, s nerádioaktívnym materiálom na opätovné
použitie alebo recykláciu bez povolenia,
d)
nakladá s produktmi banskej činnosti, ktoré vznikli v súvislosti so získavaním rádioaktívneho
nerastu a sú uložené na odvaloch a odkaliskách, bez povolenia,
e)
distribuuje, predáva alebo prenajíma zdroj ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie
je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,
f)
doviezla zdroj ionizujúceho žiarenia z tretích krajín,
g)
poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany.
(6)
Príslušný orgán radiačnej ochrany podľa jeho pôsobnosti uloží pokutu od 10 000 eur
do
100 000 eur
100 000 eur
a)
prevádzkovateľovi, u ktorého došlo k vzniku núdzovej situácie, ak nesplní niektorú
z povinností podľa § 144 ods. 4,
b)
prevádzkovateľovi, ak pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu poruší povinnosti
ustanovené týmto zákonom na zabezpečenie radiačnej ochrany a v dôsledku porušenia
týchto povinností došlo k poškodeniu zdravia pracovníkov alebo obyvateľov alebo úniku
rádioaktívnych látok a ku kontaminácii životného prostredia na úrovni, ktorá môže
mať za následok prekročenie limitov ožiarenia obyvateľov,
c)
prevádzkovateľovi, ak pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu v jadrovom zariadení
poruší povinnosti ustanovené týmto zákonom na zabezpečenie radiačnej ochrany a v dôsledku
porušenia týchto povinností došlo k núdzovej situácii, k úniku rádioaktívnych látok
a ku kontaminácii životného prostredia, ktoré si vyžadujú nariadenie a vykonanie opatrení
na ochranu zdravia obyvateľov.
§ 160
Sankcie
(1)
Pri určení výšky pokuty podľa § 159 príslušný orgán radiačnej ochrany prihliada na závažnosť, čas trvania a následky
protiprávneho konania.
(2)
Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa príslušný orgán radiačnej ochrany
dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.
(3)
Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jej
uložení.
(4)
Príslušný orgán radiačnej ochrany, ktorý pokutu uložil, môže povoliť odklad platenia
pokuty alebo platenie v splátkach, ak vznikli okolnosti, ktoré znemožňujú bezodkladné
zaplatenie pokuty alebo okolnosti, ktoré odôvodňujú platenie v splátkach.
(5)
Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
(6)
Príslušný orgán radiačnej ochrany konanie o uloženie pokuty preruší, ak bolo začaté
o tom istom skutku trestné konanie. Počas trestného konania lehoty neplynú.
(7)
Za správny delikt možno samostatne alebo spolu s pokutou uložiť prepadnutie zdroja
ionizujúceho žiarenia.
(8)
Prepadnutie zdroja ionizujúceho žiarenia možno uložiť, ak je vo vlastníctve páchateľa
správneho deliktu a bol na spáchanie správneho deliktu použitý alebo určený alebo
bol správnym deliktom získaný.
(9)
Ak nebolo uložené prepadnutie zdroja ionizujúceho žiarenia možno rozhodnúť, že sa
zhabe, ak
a)
je vo vlastníctve páchateľa správneho deliktu, ktorého nie je možné za správny delikt
stíhať,
b)
nie je vo vlastníctve páchateľa správneho deliktu alebo je v podielovom spoluvlastníctve
páchateľa správneho deliktu, alebo
c)
to vyžaduje bezpečnosť osôb alebo majetku.
(10)
O zhabaní zdroja ionizujúceho žiarenia nie je možné rozhodnúť, ak od konania, ktoré
má znaky správneho deliktu, uplynulo desať rokov.
(11)
Vlastníkom prepadnutého alebo zhabaného zdroja ionizujúceho žiarenia sa stáva štát.
(12)
Správcom prepadnutého alebo zhabaného zdroja ionizujúceho žiarenia môže byť len štátna
rozpočtová organizácia alebo štátna príspevková organizácia, ktorá je držiteľom povolenia
podľa
§ 28 ods. 2 písm. c).
§ 28 ods. 2 písm. c).
PÄTNÁSTA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 161
Spoločné ustanovenia
(1)
Príslušný orgán radiačnej ochrany v konaní o právach, právom chránených záujmoch
alebo povinnostiach fyzických osôb a právnických osôb a v konaní o ukladaní pokút
postupuje podľa všeobecných predpisov o správnom konaní, ak v odseku 2 nie je ustanovené
inak.
(2)
Všeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na oznamovanie a evidenciu podľa
§ 23, na vydávanie záväzných stanovísk podľa § 32 ods. 3, na vydávanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa § 49, na uznanie experta na radiačnú ochranu podľa § 51, na uznanie experta podľa § 52 a na ukladanie opatrení na odstránenie nedostatkov podľa § 156.
§ 23, na vydávanie záväzných stanovísk podľa § 32 ods. 3, na vydávanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa § 49, na uznanie experta na radiačnú ochranu podľa § 51, na uznanie experta podľa § 52 a na ukladanie opatrení na odstránenie nedostatkov podľa § 156.
§ 162
Splnomocňovacie ustanovenia
(1)
Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis o zabezpečení radiačnej
ochrany pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu a pri poskytovaní služby dôležitej
z hľadiska radiačnej ochrany, ktorý ustanoví
a)
podrobnosti o obsahu odbornej prípravy a rozsah vedomostí a znalostí, ktoré je potrebné
preukázať pri skúške odbornej spôsobilosti,
b)
podrobnosti o zabezpečení radiačnej ochrany obyvateľov a pracovníkov pri vykonávaní
činností vedúcich k ožiareniu a pri poskytovaní služieb dôležitých z hľadiska radiačnej
ochrany,
c)
kritériá zabezpečenia radiačnej ochrany pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu
na pracovisku s generátormi ionizujúceho žiarenia, uzavretými žiaričmi, s otvorenými
žiaričmi,
d)
podrobnosti o bezpečnom ukončení vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu na pracovisku
so zdrojom ionizujúceho žiarenia,
e)
podrobnosti o zaistení bezpečnosti zdrojov;
f)
kritériá bezpečného skladovania uzavretých a otvorených žiaričov na pracovisku z
hľadiska radiačnej ochrany,
g)
podrobnosti na osobné monitorovanie pracovníkov, monitorovanie výpustí z pracoviska
a jeho okolia, druhy monitorovacích úrovní na hodnotenie výsledkov monitorovania výpustí
a okolia pracoviska, pravidlá na ich stanovenie a všeobecné postupy pre prípad ich
prekročenia,
h)
podrobnosti o zhromažďovaní, zbere, triedení, spracovaní a skladovaní inštitucionálnych
rádioaktívnych odpadov, ich evidencii, sprievodnom liste rádioaktívneho odpadu,
i)
podrobnosti o pripravenosti na núdzovú situáciu,
j)
kritériá na prijímanie ochranných opatrení v existujúcej situácii ožiarenia alebo
núdzovej situácii ožiarenia,
k)
podrobnosti o preberacej skúške a skúške dlhodobej stability okrem skúšok zariadení
na lekárske ožiarenie, vrátane náležitostí vzorovej metodiky a vzorového protokolu,
l)
podrobnosti o obsahu
1.
dokumentácie k žiadosti o registráciu podľa § 25 ods. 1,
2.
dokumentácie k žiadosti o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu,
3.
dokumentácie k žiadosti o vydanie povolenia na poskytovanie služieb dôležitých z
hľadiska radiačnej ochrany,
4.
dokumentácie k žiadosti o vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia,
5.
programu zabezpečenia radiačnej ochrany,
6.
vedenia dokumentácie.
(2)
Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis o zabezpečení radiačnej
ochrany pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia, ktorý ustanoví
a)
kritériá na výstavbu a vybavenie pracovísk, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie,
b)
podrobnosti o zabezpečení radiačnej ochrany pri prevádzke pracovísk, na ktorých sa
vykonáva lekárske ožiarenie,
c)
kritériá pre program zabezpečenia radiačnej ochrany pri lekárskom ožiarení,
d)
rozsah preberacej skúšky, skúšky dlhodobej stability a skúšky prevádzkovej stálosti
zariadení na lekárske ožiarenie a ich príslušenstva, zobrazovacích zariadení a zariadení
na spracovanie filmového materiálu, náležitosti vzorovej metodiky a vzorového protokolu
o skúške,
e)
rozsah, štruktúru a spôsob vedenia záznamov o dávkach pacientov pri lekárskom ožiarení
a spôsob ich odovzdávania úradu,
f)
klasifikáciu neplánovaného lekárskeho ožiarenia podľa jeho závažnosti, postup po
zistení neplánovaného lekárskeho ožiarenia, obsah a dobu uchovávania záznamov o neplánovanom
lekárskom ožiarení a o prijatých opatreniach a rozsah a termín informovania o neplánovanom
lekárskom ožiarení.
(3)
Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ustanoví
podrobnosti o činnosti radiačnej monitorovacej siete.
(4)
Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis o obmedzovaní ožiarenia
pracovníkov a obyvateľov z prírodných zdrojov ionizujúceho žiarenia, ktorý ustanoví
podrobnosti o
a)
kritériách na identifikáciu územia so zvýšeným výskytom radónu vo vnútornom ovzduší,
b)
metódach optimalizácie radiačnej ochrany vo vnútornom ovzduší bytovej budovy a pracoviska,
c)
kritériách na metódy stanovenia objemovej aktivity radónu a objemovej aktivity dcérskych
produktov radónu
1.
vo vnútornom ovzduší bytovej budovy,
2.
vo vnútornom ovzduší pracovísk,
d)
stanovení rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli a preventívnych opatreniach
na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli,
e)
meraní fyzikálnych veličín na účely hodnotenia veľkosti ožiarenia pracovníkov alebo
obyvateľov,
f)
požiadavkách na vypracovanie monitorovacieho plánu a programu radiačnej ochrany.
(5)
Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis o obmedzovaní ožiarenia
obyvateľov z pitnej vody a prírodnej minerálnej vody, ktorý ustanoví podrobnosti o
a)
monitorovaní pitnej vody,
b)
stanovení rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej
vody,
c)
nápravných opatreniach po prekročení indikačnej hodnoty kvality pitnej vody a prírodnej
minerálnej vody,
d)
kritériách kontroly kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,
e)
určovaní monitorovacích miest pitnej vody,
f)
vode vhodnej na prípravu stravy pre dojčatá.
§ 163
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2018
(1)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k
ožiareniu alebo poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany podliehajúcu
povoľovaniu podľa tohto zákona na základe povolenia vydaného podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení účinnom do 31. marca
2018, sa od 1. apríla 2018 považuje za držiteľa povolenia podľa tohto zákona a je
povinná prispôsobiť vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovanie služby
dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany požiadavkám tohto zákona. Ustanovenie prvej
vety sa nevzťahuje na požiadavky na zaistenie bezpečnosti rádioaktívneho žiariča podľa
§ 84 zákona, ktorých splnenie je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba povinná preukázať
príslušnému orgánu radiačnej ochrany do 31. decembra 2019, inak jej povolenie zanikne.
(2)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k
ožiareniu alebo poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany podliehajúcu
registrácii podľa tohto zákona na základe povolenia vydaného podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení účinnom do 31. marca
2018, sa od 1. apríla 2018 považuje za držiteľa registrácie podľa tohto zákona a je
povinná prispôsobiť vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu požiadavkám tohto zákona
a príslušný orgán radiačnej ochrany jej bez žiadosti vydá rozhodnutie o registrácii
v súlade s týmto zákonom do 31. decembra 2020. Povolenie vydané podľa zákona č. 355/2007
Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení účinnom do 31. marca
2018 sa považuje za doklad o registrácii až do času vydania rozhodnutia o registrácii
alebo najneskôr do 31. decembra 2020, keď platnosť povolenia zaniká.
(3)
Činnosť s typovo schváleným zdrojom ionizujúceho žiarenia, ktorá podliehala oznámeniu
podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení účinnom do 31. marca
2018, ktorú vykonávala fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba na základe
oznámenia, sa od 1. apríla 2018 považuje za oznámenú podľa tohto zákona, ak v odseku
4 nie je ustanovené inak.
(4)
Celotelový kostný denzitometer, na ktorého používanie je potrebná registrácia podľa
tohto zákona a ktorého používanie bolo oznámené podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení účinnom do 31. marca
2018, možno používať bez registrácie do 31. augusta 2018.
(5)
Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k
ožiareniu alebo poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany podliehajúcu
povoľovaniu podľa tohto zákona alebo registrácii podľa tohto zákona, je povinná dať
prevádzkovú dokumentáciu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu alebo prevádzkovú
dokumentáciu na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany do súladu
s požiadavkami tohto zákona do 31. decembra 2018.
(6)
Zariadenia na lekárske ožiarenie, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa § 115, sa musia vyradiť z prevádzky najneskôr do 31. decembra 2020.
(7)
Osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydané podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení účinnom do 31. marca
2018 sa od 1. apríla 2018 považuje za osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydané podľa
tohto zákona.
(8)
Osvedčenia, certifikáty alebo iné doklady o spôsobilosti kvalifikovaného experta,
ktoré boli vydané podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení účinnom do 31. marca
2018, stratia platnosť 1. júna 2018.
(9)
Osobné radiačné preukazy externých pracovníkov kategórie A, ktoré boli vydané podľa
zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení účinnom do 31. marca
2018, sa od 1. apríla 2018 považujú za doklad o osobných dávkach externých pracovníkov
kategórie A a stratia platnosť uplynutím doby, na ktorú boli vydané.
(10)
Finančnú zábezpeku za vysokoaktívny žiarič uhradenú do 31. marca 2018 podľa doterajších
predpisov národný jadrový fond vráti na základe písomnej žiadosti držiteľa povolenia
na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu do 30 dní po predložení žiadosti a
a)
dokladu o odovzdaní vysokoaktívneho žiariča na likvidáciu alebo inému držiteľovi
povolenia,
b)
zmluvy o spätnom odbere vysokoaktívneho žiariča výrobcom alebo dodávateľom,
c)
zmluvy o komerčnom poistení nákladov na likvidáciu vysokoaktívneho žiariča pre insolventnosť
v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom alebo opusteným žiaričom, alebo
d)
zmluvy s držiteľom povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu
na uloženie a uloženie inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu o likvidácii vysokoaktívneho
žiariča v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom.
(11)
V konaní o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach právnických osôb a
fyzických osôb v oblasti radiačnej ochrany, ktoré nebolo ku dňu účinnosti tohto zákona
právoplatne skončené, sa postupuje podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení účinnom do 31. marca
2018.
§ 163a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022
(1)
Zákaz podľa § 34 ods. 7 sa nevzťahuje na dovoz rádioaktívnych odpadov na účely ich spracovania alebo úpravy
podľa osobitného predpisu75) držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného predpisu76) pri plnení zmlúv uzatvorených pred 1. októbrom 2021 alebo pri plnení povinností podľa
dodatkov k zmluvám uzatvoreným pred dňom účinnosti tohto zákona, ak je predmetom dodatku
k zmluve výhradne rozsah doby plnenia zmlúv uzatvorených pred dňom účinnosti tohto
zákona.
(2)
Právnická osoba, ktorá doviezla rádioaktívny odpad na základe zmlúv uzatvorených
pred 1. októbrom 2021, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky a bol
na územie Slovenskej republiky dovezený po 31. decembri 2021 na účely jeho spracovania
alebo úpravy podľa osobitného predpisu75) a je držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného
predpisu,76) je povinná bez zbytočného odkladu po ukončení spracovania alebo úpravy zabezpečiť
prepravu finálneho produktu do krajiny pôvodu rádioaktívneho odpadu.
§ 163b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. apríla 2023
(1)
Certifikáty vydané pre oblasť poskytovania poradenstva podľa § 51 ods. 13 písm. a) až d) zákona účinného do 14. apríla 2023 sa považujú za certifikáty vydané pre oblasť
poskytovania poradenstva podľa zákona účinného od 15. apríla 2023. Certifikát vydaný
pre oblasť poskytovania poradenstva podľa § 51 ods. 13 písm. e) zákona účinného do 14. apríla 2023 sa považuje za certifikát vydaný pre oblasť poskytovania
poradenstva podľa § 51 ods. 13 písm. e) a f) zákona účinného od 15. apríla 2023. Certifikát vydaný podľa zákona účinného do 14.
apríla 2023 platí len do dátumu platnosti, ktorý je na ňom uvedený.
(2)
Konania začaté v súvislosti s výkonom štátneho dozoru a právoplatne nedokončené do
14. apríla 2023 sa dokončia podľa zákona účinného do 14. apríla 2023.
(3)
Finančnú zábezpeku za vysokoaktívny žiarič podľa § 30 ods. 9 uhradenú do 14. februára 2023 podľa zákona účinného do 14. apríla 2023 Národný jadrový
fond vráti na základe písomnej žiadosti držiteľa povolenia na vykonávanie činnosti
vedúcej k ožiareniu do 30 dní po predložení žiadosti a
a)
dokladu o odovzdaní vysokoaktívneho žiariča na likvidáciu alebo inému držiteľovi
povolenia,
b)
zmluvy o spätnom odbere vysokoaktívneho žiariča výrobcom alebo dodávateľom,
c)
zmluvy o komerčnom poistení nákladov na likvidáciu vysokoaktívneho žiariča pre insolventnosť
v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom alebo opusteným žiaričom, alebo
d)
zmluvy s držiteľom povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu
na uloženie a uloženie inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu o likvidácii vysokoaktívneho
žiariča v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom.
(4)
Dokumentácia podľa prílohy č. 6 k povoleniu na prepravu podľa § 28 ods. 7, ktoré bolo vydané ministerstvom dopravy do 14. apríla 2023, sa považuje za schválenú
podľa zákona účinného od 15. apríla 2023; netýka sa to bezpečnostných plánov pri preprave
podľa § 104, ktoré musí držiteľ povolenia prispôsobiť požiadavkám tohto zákona do 31. decembra
2023.
§ 164
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 15.
§ 165
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1.
nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 340/2006 Z. z. o ochrane zdravia osôb pred nepriaznivými účinkami ionizujúceho žiarenia pri
lekárskom ožiarení v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 85/2007 Z. z.,
2.
nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 345/2006 Z. z. o základných bezpečnostných požiadavkách na ochranu zdravia pracovníkov a obyvateľov
pred ionizujúcim žiarením,
3.
nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 346/2006 Z. z. o požiadavkách na zabezpečenie radiačnej ochrany externých pracovníkov vystavených
riziku ionizujúceho žiarenia počas ich činnosti v kontrolovanom pásme,
4.
nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 348/2006 Z. z. o požiadavkách na zabezpečenie kontroly vysokoaktívnych žiaričov a opustených
žiaričov v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 497/2011 Z. z.,
5.
vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 524/2007 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o radiačnej monitorovacej sieti,
6.
vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 528/2007 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách na obmedzenie ožiarenia z
prírodného žiarenia v znení vyhlášky č. 295/2015 Z. z.,
7.
vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 545/2007 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách na zabezpečenie radiačnej
ochrany pri činnostiach vedúcich k ožiareniu a činnostiach dôležitých z hľadiska radiačnej
ochrany.
Čl. II
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb.,
zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 216/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 233/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z. z., zákona č. 288/1997
Z. z., zákona č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákona č. 76/1998 Z. z.,
zákona č. 126/1998 Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákona
č. 143/1998 Z. z., zákona č. 144/1998 Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona č. 178/1998
Z. z., zákona č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákona č. 263/1999 Z. z.,
zákona č. 264/1999 Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona
č. 236/2000 Z. z., zákona č. 238/2000 Z. z., zákona č. 268/2000 Z. z., zákona č. 338/2000
Z. z., zákona č. 223/2001 Z. z., zákona č. 279/2001 Z. z., zákona č. 488/2001 Z. z.,
zákona č. 554/2001 Z. z., zákona č. 261/2002 Z. z., zákona č. 284/2002 Z. z., zákona
č. 506/2002 Z. z., zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 219/2003 Z. z., zákona č. 245/2003
Z. z., zákona č. 423/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 586/2003 Z. z.,
zákona č. 602/2003 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z., zákona
č. 365/2004 Z. z., zákona č. 420/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 544/2004
Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 624/2004 Z. z., zákona č. 650/2004 Z. z.,
zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona
č. 93/2005 Z. z., zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 351/2005
Z. z., zákona č. 470/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z.,
zákona č. 555/2005 Z. z., zákona č. 567/2005 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona
č. 126/2006 Z. z., zákona č. 17/2007 Z. z., zákona č. 99/2007 Z. z., zákona č. 193/2007
Z. z., zákona č. 218/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z.,
zákona č. 112/2008 Z. z., zákona č. 445/2008 Z. z., zákona č. 448/2008 Z. z., zákona
č. 186/2009 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona č. 129/2010
Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 249/2011 Z. z.,
zákona č. 324/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona
č. 395/2011 Z. z., zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 314/2012 Z. z., zákona č. 321/2012
Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 447/2012 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z.,
zákona č. 94/2013 Z. z., zákona č. 95/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona
č. 218/2013 Z. z., zákona č. 1/2014 Z. z., zákona č. 35/2014 Z. z., zákona č. 58/2014
Z. z., zákona č. 182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 219/2014 Z. z.,
zákona č. 321/2014 Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z., zákona č. 399/2014 Z. z., zákona
č. 77/2015 Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 266/2015
Z. z., zákona č. 272/2015 Z. z., zákona č. 274/2015 Z. z., zákona č. 278/2015 Z. z.,
zákona č. 331/2015 Z. z., zákona č. 348/2015 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona
č. 412/2015 Z. z., zákona č. 440/2015 Z. z., zákona č. 89/2016 Z. z., zákona č. 91/2016
Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 276/2017 Z. z., zákona č. 289/2017 Z. z.,
zákona č. 292/2017 Z. z. a zákona č. 56/2018 Z. z. sa mení takto:
V § 3 ods. 2 písmeno r) znie:
„r)
činnosť vedúca k ožiareniu,23da)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23da znie:
„23da) Zákon č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
123/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona
č. 70/1997 Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000
Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z.,
zákona č. 553/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona
č. 215/2002 Z. z., zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002
Z. z., zákona č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z.,
zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona
č. 450/2003 Z. z., zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004
Z. z., zákona č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z.,
zákona č. 382/2004 Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona
č. 541/2004 Z. z., zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004
Z. z., zákona č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z.,
zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č.
15/2005 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005
Z. z., zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z.,
zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona
č. 558/2005 Z. z., zákona č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005
Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z.,
zákona č. 117/2006 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona
č. 224/2006 Z. z., zákona č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006
Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z.,
zákona č. 193/2007 Z. z., zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona
č. 295/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007
Z. z., zákona č. 344/2007 Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z.,
zákona č. 359/2007 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona
č. 537/2007 Z. z., zákona č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 577/2007
Z. z., zákona č. 647/2007 Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z.,
zákona č. 112/2008 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona
č. 264/2008 Z. z., zákona č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 451/2008
Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z.,
zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 45/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona
č. 191/2009 Z. z., zákona č. 274/2009 Z. z., zákona č. 292/2009 Z. z., zákona č. 304/2009
Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 307/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z.,
zákona č. 478/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona
č. 570/2009 Z. z., zákona č. 594/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 92/2010
Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 514/2010 Z. z.,
zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 39/2011 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona
č. 200/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákona č. 256/2011
Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z., zákona č. 342/2011 Z. z.,
zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona
č. 404/2011 Z. z., zákona č. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011 Z. z., zákona č. 519/2011
Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 49/2012 Z. z., zákona č. 96/2012 Z. z.,
zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona č. 336/2012 Z. z., zákona
č. 339/2012 Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 439/2012 Z. z., zákona č. 447/2012
Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 8/2013 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z.,
zákona č. 40/2013 Z. z., zákona č. 72/2013 Z. z., zákona č. 75/2013 Z. z., zákona
č. 94/2013 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 122/2013 Z. z., zákona č. 144/2013
Z. z., zákona č. 154/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z., zákona č. 311/2013 Z. z.,
zákona č. 319/2013 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 387/2013 Z. z., zákona
č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona č. 506/2013 Z. z., zákona č. 35/2014
Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 84/2014 Z. z., zákona č. 152/2014 Z. z.,
zákona č. 162/2014 Z. z., zákona č. 182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona
č. 262/2014 Z. z., zákona č. 293/2014 Z. z., zákona č. 335/2014 Z. z., zákona č. 399/2014
Z. z., zákona č. 40/2015 Z. z. zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 120/2015 Z. z.,
zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 129/2015 Z. z., zákona č. 247/2015 Z. z., zákona
č. 253/2015 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 273/2015
Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z.,
zákona č. 272/2016 Z. z., zákona č. 342/2016 Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z., zákona
č. 51/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z., zákona č. 242/2017 Z. z., zákona č. 276/2017
Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 293/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z.,
zákona č. 17/2018 Z. z., zákona č. 18/2018 Z. z., zákona č. 49/2018 Z. z,, zákona
č. 52/2018 Z. z. a zákona č. 56/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V sadzobníku správnych poplatkov časti VIII. Finančná správa a obchodná činnosť,
položke 150 písmeno k) znie:
„k)
Vydanie dokladu osobných dávok z centrálneho registra osobných dávok za pracovníka
... 10 eur.“.
... 10 eur.“.
2.
V sadzobníku správnych poplatkov časti VIII. Finančná správa a obchodná činnosť,
položke 150 písmená s) až aa) znejú:
„s)
Vydanie povolenia na
1.
prevádzku jadrového zariadenia a etapy vyraďovania jadrového zariadenia z prevádzky
z hľadiska radiačnej ochrany ... 1 000 eur
2.
odber, skladovanie a manipuláciu s čerstvým jadrovým palivom z hľadiska radiačnej
ochrany ... 1 000 eur
3.
nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a nakladanie s rádioaktívnym odpadom vrátane
zberu, triedenia, skladovania, spracovania, úpravy na uloženie a ukladania rádioaktívneho
odpadu z hľadiska radiačnej ochrany ... 1 000 eur
4.
prepravu rádioaktívnej látky alebo štiepnej látky, rádioaktívneho žiariča, rádioaktívneho
odpadu, vyhoretého jadrového paliva a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré
pre ich aktivitu nemožno uvoľniť spod administratívnej kontroly, v areáli jadrového
zariadenia, z hľadiska radiačnej ochrany ... 1 000 eur
5.
uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré
vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu vykonávanej na základe
povolenia v jadrovom zariadení, spod administratívnej kontroly ... 1 000 eur
6.
prepravu zásielok rádioaktívneho materiálu, ktoré obsahujú jadrový materiál
... 1 000 eur
... 1 000 eur
7.
prepravu zásielok rádioaktívneho materiálu, za jedno UN číslo ... 50 eur
8.
výrobu zdroja ionizujúceho žiarenia alebo výrobu ionizačných hlásičov požiaru
... 50 eur
... 50 eur
9.
nakladanie s opustenými žiaričmi, rádioaktívnym materiálom neznámeho pôvodu a zachyteným
rádioaktívnym materiálom ... 50 eur
10.
nakladanie s rádioaktívnymi rezíduami ... 50 eur
11.
pridávanie rádionuklidov alebo rádioaktívnych látok do spotrebných výrobkov a predmetov,
do liekov a zdravotníckych pomôcok, dovoz a vývoz takých výrobkov ... 50 eur
12.
vykonávanie skúšok zdrojov ionizujúceho žiarenia podľa § 28 ods. 2 písm. f), vykonávanie
inštalácie, údržby a opráv zdrojov ionizujúceho žiarenia ... 50 eur
13.
zber, zhromažďovanie, skladovanie a úpravu rádioaktívnych žiaričov vrátane ionizačných
hlásičov požiaru na likvidáciu, prevádzkovanie pracoviska určeného na zhromažďovanie
alebo skladovanie rádioaktívnych žiaričov vrátane prepravy v rámci pracoviska ...
50 eur
14.
používanie zdroja ionizujúceho žiarenia na nelekárske ožiarenie mimo zdravotníckeho
zariadenia ... 50 eur
15.
monitorovanie ionizujúceho žiarenia na pracovisku alebo v jeho okolí na hodnotenie
ožiarenia osôb ... 50 eur
16.
prevádzku urýchľovača častíc určeného na účel výskumu a vývoja, na technický účel
alebo na výrobu rádionuklidov ... 50 eur
17.
prevádzku generátora žiarenia alebo zariadenia, ktorého súčasťou je generátor žiarenia
... 50 eur
18.
odber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča alebo zariadenia, ktoré obsahuje
uzavretý žiarič ... 50 eur
19.
odber, skladovanie a používanie vysokoaktívneho žiariča alebo zariadenia, ktoré obsahuje
vysokoaktívny žiarič alebo odber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča na nedeštruktívne
testovanie materiálu ... 50 eur
20.
odber, skladovanie a používanie otvoreného žiariča ... 50 eur
21.
odber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča určeného na ožarovanie potravín,
predmetov bežného používania a iných materiálov a surovín alebo na prevádzku iného
stacionárneho ožarovača určeného na použitie v priemysle alebo na vedeckovýskumný
účel ... 50 eur
22.
používanie zdroja ionizujúceho žiarenia na dočasnom pracovisku ... 50 eur
23.
odber, skladovanie a používanie otvoreného žiariča na účely diagnostiky, liečby alebo
výskumu na zvieratách vo veterinárnej medicíne ... 50 eur
24.
používanie zdroja ionizujúceho žiarenia na vykonávanie lekárskeho ožiarenia ... 50
eur
25.
uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré
vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu spod administratívnej
kontroly ... 50 eur
26.
zmiešavanie rádioaktívneho materiálu uvoľňovaného z pracoviska, kde sa nakladá s
materiálom so zvýšeným obsahom prírodných rádionuklidov s nerádioaktívnym materiálom
na opätovné použitie alebo recykláciu ... 50 eur
27.
nakladanie s produktmi banskej činnosti, ktoré vznikli v súvislosti so získavaním
rádioaktívneho nerastu a sú uložené na odvaloch a odkaliskách ... 50 eur
28.
distribúciu, predaj a prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia, na používanie ktorého
je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie ... 50 eur
29.
dovoz zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín ... 50 eur
30.
poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany ... 50 eur
t)
Zmena povolenia
1.
podľa písmena s) prvého bodu až šiesteho bodu ... 1 000 eur
2.
podľa písmena s) siedmeho bodu až tridsiateho bodu ... 50 eur
u)
Vydanie rozhodnutia o registrácii
1.
činnosti vedúcej k ožiareniu alebo jeho zmena ... 30 eur
2.
služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany alebo jeho zmena ... 30 eur
v)
Vydanie rozhodnutia ... 50 eur
w)
Vydanie záväzného stanoviska
1.
pre jadrové zariadenia z hľadiska radiačnej ochrany ... 1 000 eur
2.
k optimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu jadrových materiálov z jadrového zariadenia
... 1 000 eur
3.
k optimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu rádioaktívnych materiálov spod administratívnej
kontroly ... 50 eur
4.
k projektu dobývania ložiska rádioaktívneho nerastu, ťažby a spracovania materiálov,
ktoré obsahujú prírodné rádionuklidy ... 50 eur
5.
k optimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu rádioaktívnych materiálov z pracoviska ...
50 eur
6.
k projektu skúšky technologického zariadenia ... 50 eur
x)
Vykonanie skúšky odbornej spôsobilosti v oblasti radiačnej ochrany a vykonanie opakovanej
skúšky ... 30 eur
y)
Vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti v oblasti radiačnej ochrany, uznanie odbornej
spôsobilosti ... 20 eur
z)
Vydanie certifikátu experta na radiačnú ochranu ... 50 eur
aa)
Vydanie duplikátu
1.
povolenia podľa písmena s) ... 10 eur
2.
rozhodnutia podľa písmena u) a písmena v) ... 10 eur
3.
záväzného stanoviska podľa písmena w) ... 10 eur
4.
osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa písmena y) ... 10 eur
5.
certifikátu experta podľa písmena z) ... 10 eur.“.
Čl. IV
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z.
z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona
č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 523/2004
Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z.,
zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona
č. 310/2006 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z. z., zákona
č. 529/2006 Z. z., zákona č. 592/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z., zákona č. 274/2007
Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z.,
nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 204/2008 Z. z., zákona č. 434/2008 Z.
z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 599/2008 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z.,
zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 200/2009 Z. z., zákona č. 285/2009 Z. z., zákona
č. 571/2009 Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 151/2010
Z. z., zákona č. 403/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona č. 125/2011 Z. z.,
zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 334/2011 Z. z., zákona
č. 348/2011 Z. z., zákona č. 521/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 252/2012
Z. z., zákona č. 413/2012 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 338/2013 Z. z.,
zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 183/2014 Z. z., zákona č. 195/2014 Z. z., zákona
č. 204/2014 Z. z., zákona č. 240/2014 Z. z., zákona č. 298/2014 Z. z., zákona č. 25/2015
Z. z., zákona č. 32/2015 Z. z., zákona č. 61/2015 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z.,
zákona č. 87/2015 Z. z., zákona č. 112/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona
č. 176/2015 Z. z., zákona č. 336/2015 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona č. 407/2015
Z. z., zákona č. 440/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 285/2016 Z. z.,
zákona č. 310/2016 Z. z., zákona č. 355/2016 Z. z., zákona č. 2/2017 Z. z., zákona
č. 85/2017 Z. z., zákona č. 184/2017 Z. z., zákona č. 264/2017 Z. z., zákona č. 266/2017
Z. z., zákona č. 279/2017 Z. z. a zákona č. 63/2018 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 293ea sa vkladá § 293eaa, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 293eaa
Prechodné ustanovenia účinné od 1. apríla 2018
(1)
Pohľadávku na poistnom vzniknutú do 31. decembra 2016, pohľadávku na penále, ktoré
sa viaže na toto poistné, alebo pohľadávku na pokute vzniknutú do 31. decembra 2016
voči nemocnici,124a) môže Sociálna poisťovňa postúpiť podľa § 149 na právnickú osobu so 100-percentnou
majetkovou účasťou štátu, určenú ministerstvom po dohode s ministerstvom financií;
§ 149 ods. 2 sa nepoužije.
(2)
Právnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu uvedená v odseku 1 môže
nakladať s postúpenou pohľadávkou ako vlastník aj iným spôsobom ako podľa § 149 ods.
9.
(3)
Na postúpenie pohľadávky podľa odseku 1 sa od 1. apríla 2018 § 277b až 277d nepoužijú.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 124a znie:
„124a) § 7 ods. 4 písm. a) zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti
v znení neskorších predpisov, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách
v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 653/2007
Z. z.“.
Čl. V
Zákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 238/2006 Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona
č. 94/2007 Z. z., zákona č. 335/2007 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 120/2010
Z. z., zákona č. 145/2010 Z. z., zákona č. 350/2011 Z. z., zákona č. 143/2013 Z. z.,
zákona č. 314/2014 Z. z., zákona č. 54/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona
č. 125/2016 Z. z., zákona č. 96/2017 Z. z. a zákona č. 18/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 16a ods.1 písm. b) sa slová „Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky.20c)“ nahrádzajú slovami „ministerstvo dopravy a výstavby.20c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20c znie:
„20c) § 28 ods. 7 zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.“.
2.
V § 34a ods. 4 písm. a) sa za slová prvého bodu vkladá čiarka a slová „to neplatí
pre jadrové zariadenie v období od právoplatnosti rozhodnutia o uvádzaní jadrového
zariadenia do prevádzky do právoplatnosti súhlasu na skúšobnú prevádzku jadrového
zariadenia, keď platí 1,5 násobok tejto sumy“.
3.
V § 34a ods. 4 písm. e) sa slovo „každý“ nahrádza slovami „každých sto“.
Čl. VI
Zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej
starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 82/2005 Z.
z., zákona č. 350/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z.,
zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 518/2007 Z. z., zákona č. 662/2007 Z. z., zákona
č. 489/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 345/2009 Z. z., zákona č. 132/2010
Z. z., zákona č. 133/2010 Z. z., zákona č. 34/2011 Z. z., zákona č. 172/2011 Z. z.,
zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z., zákona
č. 153/2013 Z. z., zákona č. 160/2013 Z. z., zákona č. 220/2013 Z. z., zákona č. 365/2013
Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 53/2015 Z. z.,
zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona č. 422/2015 Z. z., zákona
č. 428/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 317/2016
Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z., zákona č. 257/2017 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z.
a zákona č. 61/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 6 ods. 1 úvodnej vete sa slovo „(§ 6a)“ nahrádza slovami „(§ 6a, § 44 ods. 6,
§ 44b ods. 2)“.
2.
V § 26 ods. 1 sa slová „pôrodnej asistencie a psychológie“ nahrádzajú slovami „pôrodnej
asistencie, psychológie a lekárskeho ožiarenia“.
3.
V § 27 ods. 1 prvej vete sa za slová „biomedicínskom výskume“ vkladá čiarka a slová
„ak
odsek 4 neustanovuje inak,“.
odsek 4 neustanovuje inak,“.
4.
§ 27 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
„(4)
Osoby mladšie ako 18 rokov sa môžu zúčastňovať biomedicínskeho výskumu spojeného
s lekárskym ožiarením len výnimočne, keď spôsob liečby skúmaný pri biomedicínskom
výskume spojenom s lekárskym ožiarením môže priaznivo ovplyvniť chorobu takej osoby;
účasť takej osoby na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením schvaľuje
etická komisia, ktorá tento biomedicínsky výskum schválila (§ 26 ods. 5 až 7).
(5)
Z biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením sa musia vylúčiť zdravé
osoby, ktoré boli v predchádzajúcich desiatich rokoch vystavené ožiareniu pri biomedicínskom
výskume spojenom s lekárskym ožiarením, ak sa v novom biomedicínskom výskume spojenom
s lekárskym ožiarením očakáva, že efektívna dávka účastníka výskumu by mohla prekročiť
10 mSv.“.
10 mSv.“.
5.
§ 29 sa dopĺňa odsekmi 9 až 12, ktoré znejú:
„(9)
Biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením možno vykonať, ak
a)
veľkosť dávky ožiarenia účastníka výskumu, u ktorého sa od tohto ožiarenia neočakáva
priamy prospech pre zdravie, neprekročí medzné dávky ožiarenia podľa osobitného predpisu,40a)
b)
veľkosť dávky ožiarenia účastníka výskumu, u ktorého sa očakáva, že bude mať pri
diagnostike alebo liečbe z tohto ožiarenia prospech, je vopred stanovená,
c)
pri diagnostike nie sú prekročené diagnostické referenčné úrovne podľa osobitného
predpisu,40b)
d)
návrh na biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením kladne posúdil Úrad verejného
zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) podľa
osobitného predpisu.40c)
(10)
Pri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením sa musí postupovať podľa
štandardných postupov na vykonávanie lekárskeho ožiarenia podľa osobitného predpisu.40d)
(11)
Ak sa v priebehu biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením zistí prekročenie
medzných dávok podľa osobitného predpisu,40a) zodpovedný riešiteľ je povinný bezodkladne túto skutočnosť oznámiť úradu verejného
zdravotníctva.
(12)
Zodpovedný riešiteľ biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením je povinný
do 30 dní po jeho ukončení predložiť úradu verejného zdravotníctva záverečnú správu,
v ktorej uvedie
a)
priebeh výskumu, cieľ, odôvodnenie a popis postupov pri lekárskom ožiarení,
b)
zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a pracovísk, na ktorých sa vykonáva
lekárske ožiarenie, ktoré sa zúčastnili výskumu a zoznam odborníkov, ktorí vykonávali
lekárske ožiarenie vrátane ich odbornej spôsobilosti,
c)
popis individuálneho prínosu alebo spoločenského prínosu,
d)
počet účastníkov výskumu, ktorí boli vystavení ožiareniu, ich vekové zloženie, pohlavie
a spôsob zabezpečenia ich radiačnej ochrany,
e)
výšku osobných dávok účastníkov výskumu a analýzu ich možnej zdravotnej ujmy spojenej
s ožiarením, aktivitu aplikovaných rádioaktívnych látok, ich chemickú formu a spôsob
aplikácie,
f)
informácie o prekročení určených medzných dávok ožiarenia účastníkov výskumu,
g)
informácie o každom neplánovanom ožiarení alebo havarijnom ožiarení.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 40a až 40d znejú:
„40a) § 110 ods. 1 zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
40b) § 9a ods. 2 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 87/2018 Z. z.
40c) § 32 ods. 4 písm. a) bod 7 zákona č. 87/2018 Z. z.
40d) § 9a ods. 6 a 7 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 87/2018 Z. z.“.
6.
§ 33 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením sa nemôžu zúčastniť tehotné
ženy. Biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením, pri ktorom sa aplikujú
rádioaktívne látky, sa nemôžu zúčastniť dojčiace matky.“.
7.
Za § 43 sa vkladá šiesta časť, ktorá vrátane nadpisu znie a § 44 až 44d, ktoré vrátane
nadpisov znejú:
„ŠIESTA ČASŤ
LEKÁRSKE OŽIARENIE
§ 44
Postup pri lekárskom ožiarení
(1)
Lekárske ožiarenie je ožiarenie ionizujúcim žiarením
a)
osoby s príznakmi choroby,
b)
osoby bez príznakov choroby v súvislosti s určením jej choroby,
c)
osoby v súvislosti s liečbou,
d)
osoby v súvislosti s vykonávaním preventívnej prehliadky podľa osobitného predpisu,46a)
e)
osoby v súvislosti s vykonávaním skríningového programu,
f)
osoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastní na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym
ožiarením, alebo
g)
osoby, ktorá sprevádza pacienta alebo ho opatruje.
(2)
Lekárske ožiarenie podľa odseku 1 zahŕňa diagnostiku v rádiológii, diagnostiku alebo
liečbu v intervenčnej radiológii, liečbu v radiačnej onkológii, diagnostiku alebo
liečbu v nukleárnej medicíne, diagnostiku v zubnom lekárstve a pri inom použití ionizujúceho
žiarenia na plánovanie, riadenie a overovanie postupov pri poskytovaní zdravotnej
starostlivosti.
(3)
Lekárske ožiarenie je odôvodnené, ak sa preukáže jeho dostatočný prínos v porovnaní
s individuálnou ujmou, ktorú ožiarenie môže spôsobiť, pričom sa zohľadňuje celkový
možný diagnostický prínos alebo liečebný prínos lekárskeho ožiarenia pre zdravie jednotlivca
a prínos pre spoločnosť a prihliada sa aj na účinnosť, prínos a riziká dostupných
alternatívnych techník, ktoré vedú k rovnakému výsledku, ale vyžadujú menšie ožiarenie
alebo ožiarenie nevyžadujú.
(4)
Ožiarenie osoby, ktorá mimo svojich povinností vedome a dobrovoľne sprevádza alebo
opatruje pacienta, ktorý sa podrobuje lekárskemu ožiareniu je odôvodnené, ak sa preukáže
jeho dostatočný prínos, pričom sa zohľadňuje priamy zdravotný prínos pre pacienta,
možný prínos pre sprevádzajúcu osobu alebo opatrujúcu osobu a zdravotná ujma, ktorú
im môže ožiarenie spôsobiť.
(5)
Klinická zodpovednosť je zodpovednosť zdravotníckeho pracovníka, ktorý vykonáva lekárske
ožiarenie za individuálne lekárske ožiarenie a zahŕňa odôvodnenie lekárskeho ožiarenia,
optimalizáciu lekárskeho ožiarenia,46b) klinické hodnotenie výsledkov, spoluprácu so zdravotníckymi pracovníkmi v súvislosti
s postupmi spojenými s lekárskym ožiarením, ak je potrebná.
(6)
Klinická zodpovednosť podľa odseku 5 zahŕňa aj získavanie informácií o predchádzajúcom
lekárskom ožiarení pacienta, poskytovanie informácií a záznamov o lekárskom ožiarení
zdravotníckym pracovníkom, ktorí budú indikovať alebo vykonávať lekárske ožiarenie
a poskytovanie informácií o rizikách ožiarenia pacientovi, sprevádzajúcej osobe, opatrujúcej
osobe a iným osobám.
§ 44a
Indikovanie lekárskeho ožiarenia
(1)
Lekárske ožiarenie indikuje zubný lekár alebo lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon
špecializovaných pracovných činností v príslušnom špecializačnom odbore podľa osobitného
predpisu47) (ďalej len „indikujúci lekár“). Indikujúci lekár je indikované lekárske ožiarenie
povinný odôvodniť, čo potvrdí podpisom a odtlačkom pečiatky v žiadosti o vykonanie
lekárskeho ožiarenia.
(2)
Indikujúci lekár pred indikovaním lekárskeho ožiarenia je povinný
a)
posúdiť informácie o zdravotnom stave pacienta,
b)
vyžiadať si údaje o predchádzajúcom lekárskom ožiarení pacienta alebo zdravotnú dokumentáciu
a tieto údaje zohľadniť, aby sa predišlo neodôvodnenému lekárskemu ožiareniu,
c)
zistiť, či pacient nebol vystavený významnému ožiareniu pri práci alebo lekárskemu
ožiareniu, ktoré by mohlo ovplyvniť výsledok plánovanej liečby a tieto údaje zohľadniť
pri plánovaní liečby,
d)
zohľadniť prínos a riziko alternatívnych metód, ktoré by viedli k splneniu cieľa
pri menšej dávke ožiarenia alebo bez ožiarenia,
e)
u ženy v reprodukčnom veku zistiť, či nie je tehotná, alebo či nie je dojčiaca matka
a tieto údaje zaznamenať do zdravotnej dokumentácie; ak tehotenstvo nie je možné vylúčiť,
venovať odôvodneniu lekárskeho ožiarenia osobitnú pozornosť vzhľadom na typ plánovaného
lekárskeho ožiarenia, jeho neodkladnosť a na veľkosť lekárskeho ožiarenia tehotnej
ženy a plodu, ak ide o ožiarenie v oblasti brucha a panvy,
f)
zohľadniť pri aplikácii rádioaktívnej látky dojčiacej matke jeho naliehavosť s ohľadom
na veľkosť ožiarenia matky a dojčeného dieťaťa.
(3)
Lekár v špecializačnom odbore rádiológia (ďalej len „rádiológ“) môže indikovať rádiologické
vyšetrenie, zmeniť alebo potvrdiť indikáciu rádiologického vyšetrenia navrhnutú indikujúcim
lekárom, ak usúdi, že požadované vyšetrenie je možné vykonať alebo ho nahradiť inou
vyšetrovacou metódou, ktorá bude viesť k získaniu potrebnej diagnostickej informácie.
(4)
Rádiológ môže po konzultácii s ošetrujúcim lekárom zvážiť potrebu vykonať opakované
rádiologické vyšetrenie alebo ho zamietnuť, ak jeho vykonanie nevedie k získaniu potrebnej
diagnostickej informácie a je neodôvodnené na ďalší liečebný postup.
(5)
Lekár v špecializačnom odbore nukleárna medicína (ďalej len „lekár nukleárnej medicíny“)
môže indikovať vyšetrenie alebo liečbu metódou nukleárnej medicíny alebo zmeniť indikáciu
vyšetrenia alebo liečby metódou nukleárnej medicíny navrhnutú indikujúcim lekárom,
ak usúdi, že zmena povedie k zníženiu dávky pacienta, k získaniu lepšej diagnostickej
informácie alebo k väčšiemu prínosu vyplývajúcemu z liečby metódami nukleárnej medicíny.
O druhu rádioaktívnej látky podanej pacientovi a jej aktivite rozhoduje lekár nukleárnej
medicíny.
§ 44b
Vykonávanie lekárskeho ožiarenia
(1)
Lekárske ožiarenie vykonáva podľa štandardných postupov40d) poskytovateľom určený ošetrujúci zdravotnícky pracovník s príslušnou odbornou spôsobilosťou
podľa osobitného predpisu.47)
(2)
Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je povinný
pred lekárskym ožiarením poučiť osobu, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť
alebo jej zákonného zástupcu o riziku spojenom s lekárskym ožiarením. Ustanovenia
§ 6 ods. 2 až 4, 8 a ods. 10 prvá veta platia rovnako. Ošetrujúci zdravotnícky pracovník
je ďalej povinný
a)
vykonať lekárske ožiarenie len na základe odôvodnenej indikácie uvedenej v žiadosti
o vykonanie lekárskeho ožiarenia podľa § 44a,
b)
zabezpečiť, aby dávka lekárskeho ožiarenia pri diagnostike bola optimalizovaná podľa
osobitného predpisu,47a)
c)
zabezpečiť, aby pri liečbe bola dávka lekárskeho ožiarenia v cieľovom objeme pre
každé ožiarenie osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť individuálne stanovená
lekárom a fyzikom so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická fyzika a jej
podanie overené, dávka v tkanive mimo cieľový objem musí byť taká nízka, ako je rozumne
dosiahnuteľná,
d)
obmedziť podľa osobitného predpisu47b) ožiarenie osoby, ktorá pacienta sprevádza alebo ho opatruje,
e)
venovať osobitnú pozornosť výberu vhodného prístroja a príslušenstva pri ožiarení
1.
dieťaťa,
2.
osoby v rámci skríningového programu,
3.
osoby, ktorej sa má aplikovať vysoká dávka ožiarenia,
4.
ženy, u ktorej nemožno tehotenstvo vylúčiť; pri ožiarení v oblasti brucha a panvy
zohľadniť ožiarenie tehotnej ženy a plodu.
(3)
Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný po aplikácii rádioaktívnej látky osobe,
ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v písomnej forme preukázateľne odovzdať
pokyny na obmedzenie veľkosti ožiarenia iných osôb, ktoré by s ňou mohli prísť do
kontaktu.
§ 44c
Osobitná ochrana tehotnej ženy a dojčiacej matky pri lekárskom ožiarení
(1)
Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je povinný
a)
venovať osobitnú pozornosť výberu vhodného prístroja a príslušenstva pri ožiarení
1.
tehotnej ženy, pri ožiarení v oblasti brucha a panvy zohľadniť ožiarenie tehotnej
ženy a plodu,
2.
dojčiacej matky, ktorej sa má aplikovať rádioaktívna látka, zohľadniť ožiarenie dojčiacej
matky a dojčeného dieťaťa,
b)
preukázateľne informovať
1.
tehotnú ženu o možnom riziku spojenom s lekárskym ožiarením jej plodu a tento údaj
zaznamenať do zdravotnej dokumentácie,
2.
dojčiacu matku, u ktorej je plánovaná aplikácia rádioaktívnej látky, o možnom riziku
spojenom s dojčením dieťaťa alebo blízkym kontaktom s dojčeným dieťaťom a tento údaj
zaznamenať do zdravotnej dokumentácie,
3.
dojčiacu matku po aplikácii rádioaktívnej látky o nutnosti prerušiť dojčenie na čas,
ktorý určí ošetrujúci lekár.
(2)
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný zabezpečiť tehotnej žene, ktorá
sa podrobila lekárskemu ožiareniu v čase, keď o svojej tehotnosti nevedela, aj stanovenie
veľkosti dávky v plode; veľkosť dávky musí stanoviť fyzik so špecializáciou v špecializačnom
odbore klinická fyzika, ak ho poskytovateľ zdravotnej starostlivosti nemá k dispozícii,
môže požiadať o spoluprácu experta na radiačnú ochranu.
§ 44d
Popis vyšetrenia a záznam vyšetrenia
(1)
Ošetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný bezodkladne vyhotoviť
pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby
správu, ktorá obsahuje údaje podľa § 21 ods. 1 písm. a), c) až g) a údaj o dávke lekárskeho
ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je
a)
vstupná dávka alebo údaj potrebný na jej odhad pri diagnostike,
b)
špecifikácia aplikovanej rádioaktívnej látky vrátane jej chemickej formy a aktivity,
alebo
c)
veľkosť dávky v cieľovom objeme, veľkosť povrchovej dávky a časový postup lekárskeho
ožiarenia pri liečbe.
(2)
Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný bezodkladne
vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje
údaje podľa § 21 ods. 1 písm. a), f), g) a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo
údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 46a, 46b, 47, 47a a 47b znejú:
„46a) § 2 a príloha č. 2 zákona č. 577/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
46b) § 109 zákona č. 87/2018 Z. z.
47) § 63 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 296/2010 Z. z. o odbornej spôsobilosti
na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov,
sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností.
47a) § 109 zákona č. 87/2018 Z. z.
47b) § 111 zákona č. 87/2018 Z. z.“.
8.
Príloha č. 3 sa dopĺňa jedenástym bodom, ktorý znie:
„11.
Smernica Rady 2013/59/EURATOM z 5. decembra 2013, ktorou sa stanovujú základné bezpečnostné
normy ochrany pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia,
a ktorou sa zrušujú smernice 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom
a 2003/122/Euratom (Ú. v. EÚ L13, 17. 1. 2014).“.
Čl. VII
Zákon č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného
poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti
v znení zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 350/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z.,
zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 518/2007 Z. z., zákona
č. 662/2007 Z. z., zákona č. 489/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 345/2009
Z. z., zákona č. 132/2010 Z. z., zákona č. 133/2010 Z. z., zákona č. 34/2011 Z. z.,
zákona č. 172/2011 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona
č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 160/2013 Z. z., zákona č. 220/2013
Z. z., zákona č. 365/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z.,
zákona č. 53/2015 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona
č. 422/2015 Z. z., zákona č. 428/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 167/2016
Z. z., zákona č. 317/2016 Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z., zákona 257/2017 Z. z. a
zákona č. 351/2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 38 ods. 8 písm. c) siedmy bod znie:
„7.
ústavnej pohotovostnej služby, ak ide o nositeľa ocenenia najmenej zlatej Janského
plakety,“.
2.
§ 38 odsek 8 písm. c) sa dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:
„8.
ústavnej pohotovostnej služby, ak ide o poskytovanie zdravotnej starostlivosti v
súvislosti s tehotenstvom.“.
3.
Za § 38a sa vkladá § 38b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 38b
Žiadosť o preplatenie úhrady pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v rámci ústavnej
pohotovostnej služby
(1)
Poistenec môže požiadať príslušnú zdravotnú poisťovňu o preplatenie úhrady podľa
§ 38a ods. 6 písm. a) za služby podľa § 38 ods. 3 písm. c) pri poskytovaní zdravotnej
starostlivosti v rámci ústavnej pohotovostnej služby najneskôr však do 15 dní odo
dňa uhradenia tejto úhrady poistencom.
(2)
Žiadosť o preplatenie úhrady pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v rámci ústavnej
pohotovostnej služby (ďalej len „žiadosť o preplatenie úhrady“) obsahuje najmä:
a)
meno a priezvisko poistenca,
b)
adresa poistenca,
c)
rodné číslo, ak ho má poistenec pridelené, alebo bezvýznamové identifikačné číslo,
d)
dátum narodenia poistenca,
e)
obchodné meno zdravotnej poisťovne,
f)
kód zdravotnej poisťovne,
g)
identifikačné číslo poistenca,
h)
označenie poskytovateľa, ktorému poistenec uhradil úhradu podľa odseku 1.
(3)
Súčasťou žiadosti o preplatenie úhrady musí byť
a)
doklad o uhradení úhrady, ktorým je doklad z registračnej pokladne, príjmový pokladničný
doklad alebo doklad, v ktorého texte je potvrdené prijatie sumy, ak ide o hotovostnú
platbu,
b)
správu o poskytnutej urgentnej zdravotnej starostlivosti.
(4)
Poistenec má nárok na preplatenie úhrady podľa odseku 1, ak jemu poskytnutá zdravotná
starostlivosť bola urgentnou zdravotnou starostlivosťou alebo zdravotnou starostlivosťou,
bez poskytnutia ktorej by mohlo byť vážne ohrozené jeho zdravie; zdravotná poisťovňa
preplatí úhradu podľa odseku 1 v lehote podľa osobitného predpisu.29)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 29 znie:
„29) § 15 ods. 1 písm. ae) zákona č. 581/2004 Z. z. v znení zákona č. 87/2018 Z. z.“.
Čl. VIII
Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských
organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 720/2004 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 282/2006
Z. z., zákona č. 527/2006 Z. z., zákona č. 673/2006 Z. z., uznesenia Ústavného súdu
Slovenskej republiky č. 18/2007 Z. z., zákona č. 272/2007 Z. z., zákona č. 330/2007
Z. z., zákona č. 464/2007 Z. z., zákona č. 653/2007 Z. z., uznesenia Ústavného súdu
Slovenskej republiky č. 206/2008 Z. z., zákona č. 284/2008 Z. z., zákona č. 447/2008
Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 560/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z.,
zákona č. 214/2009 Z. z., zákona č. 8/2010 Z. z., zákona č. 133/2010 Z. z., zákona
č. 34/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 390/2011
Z. z., zákona č. 512/2011 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 5/2012
Z. z., zákona č. 185/2012 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 324/2012 Z. z.,
zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 204/2013 Z. z., zákona
č. 220/2013 Z. z., zákona č. 365/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 333/2014
Z. z., zákona č. 53/2015 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 393/2015 Z. z.,
zákona č. 422/2015 Z. z., zákona č. 428/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona
č. 125/2016 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 317/2016 Z. z., zákona č. 356/2016
Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 92/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z.,
zákona č. 351/2017 Z. z. a zákona č. 4/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Za § 9 sa vkladá § 9a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 9a
Systém kvality poskytovateľa, ktorý pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti
vykonáva lekárske ožiarenie
vykonáva lekárske ožiarenie
(1)
Súčasťou systému kvality podľa § 9 poskytovateľa, ktorý pri poskytovaní zdravotnej
starostlivosti vykonáva lekárske ožiarenie, je používanie štandardných indikačných
kritérií a dodržiavanie štandardných postupov na vykonávanie lekárskeho ožiarenia
pri diagnostike alebo liečbe a dodržiavanie diagnostických referenčných úrovní.
(2)
Diagnostická referenčná úroveň je hodnota dávky pri diagnostike v rádiológii alebo
v intervenčnej rádiológii alebo hodnota aktivity rádioaktívnej látky aplikovanej v
nukleárnej medicíne určená na typické vyšetrenie skupiny štandardných pacientov alebo
štandardných fantómov pre definovaný typ zariadenia na lekárske ožiarenie. Diagnostické
referenčné úrovne lekárskeho ožiarenia a metodiku ich stanovenia ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
(3)
Súčasťou systému kvality podľa odseku 1 je aj klinický audit, ktorým je systematické
preverovanie a hodnotenie lekárskych diagnostických a liečebných postupov v súvislosti
s vykonávaním lekárskeho ožiarenia; to neplatí pre poskytovateľov zubnolekárskej zdravotnej
starostlivosti. Výsledky klinického auditu sa porovnávajú so schválenými štandardnými
postupmi na vykonávanie lekárskeho ožiarenia pri diagnostike alebo liečbe pre správnu
klinickú prax.
(4)
Klinický audit u poskytovateľa zabezpečuje Komisia pre zabezpečenie kvality v rádiodiagnostike,
radiačnej onkológii a v nukleárnej medicíne, ktorú vymenúva a odvoláva minister zdravotníctva;
jej činnosť upravuje štatút.
(5)
Postup pri lekárskom ožiarení je vykonávanie lekárskeho ožiarenia pri poskytovaní
zdravotnej starostlivosti, ktorý využíva zdroj ionizujúceho žiarenia pri
a)
diagnostike v rádiológii vrátane intervenčnej radiológie, pri in vivo diagnostike
v nukleárnej medicíne alebo diagnostike v zubnom lekárstve,
b)
liečbe v intervenčnej radiológii, liečbe ionizujúcim žiarením v radiačnej onkológii
alebo liečbe rádionuklidmi v nukleárnej medicíne.
(6)
Štandardný postup je postup pri lekárskom ožiarení podľa odseku 5, ktorý zodpovedá
poznatkom vedy a klinickej praxe; súčasťou postupu je vykonanie konkrétneho lekárskeho
ožiarenia a podporné činnosti vrátane obsluhy a používania zariadenia na lekárske
ožiarenie, hodnotenia technických parametrov a fyzikálnych parametrov vrátane dávok
ožiarenia, kalibrácie a údržby zariadenia, prípravy a podávania rádioaktívnej látky
a procesu spracovania obrazu, filmov a snímok.
(7)
Štandardné postupy na vykonávanie lekárskeho ožiarenia pri diagnostike alebo liečbe
zverejňuje ministerstvo zdravotníctva na svojom webovom sídle.“.
2.
V § 18 ods. 2 a § 19 ods. 2 sa slová „ag) a ai)“ nahrádzajú slovami „ag), ai) a az)“.
3.
V poznámke pod čiarou k odkazu 45 sa slová „§ 26 až 41 a § 43“ nahrádzajú slovami
„§ 26 až 34, § 39 až 41 a § 43 až 44d“.
4.
V § 79 sa odsek 1 dopĺňa písmenami ax) až bb), ktoré znejú:
„ax)
dodržiavať diagnostické referenčné úrovne pri lekárskom ožiarení,
ay)
dodržiavať systém kvality poskytovateľa, ktorý pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti
vykonáva lekárske ožiarenie (§ 9a),
az)
zabezpečiť v pravidelných lehotách skúšku dlhodobej stability podľa osobitného predpisu55jawa) každého prístroja určeného na lekárske ožiarenie,
ba)
zabezpečiť zdravotníckemu pracovníkovi, ktorý indikuje lekárske ožiarenie alebo ktorý
vykonáva lekárske ožiarenie, odbornú prípravu v radiačnej ochrane osobou, ktorá má
povolenie vydané Úradom verejného zdravotníctva Slovenskej republiky podľa osobitného
predpisu,55jawb) ak zdravotnícky pracovník odbornú prípravu v radiačnej ochrane neabsolvoval alebo
odborná príprava v radiačnej ochrane nebola obsahom odbornej prípravy na výkon zdravotníckeho
povolania alebo obsahom špecializačného štúdia, do šiestich mesiacov od začatia výkonu
zdravotníckeho povolania u poskytovateľa,
bb)
umiestniť na vhodnom, verejne dostupnom a viditeľnom mieste oznam, ktorý upozorňuje
na význam včasného oznámenia tehotenstva.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 55jawa a 55jawb znejú:
„55jawa) Príloha č. 9 zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
55jawb) § 29 ods. 1 písm. a) zákona č. 87/2018 Z. z.“.
5.
§ 79 ods. 1 sa dopĺňa písmenom bc), ktoré znie:
„bc)
poskytovať pevnú ambulantnú pohotovostnú službu v ambulancii pevnej ambulantnej pohotovostnej
služby v čase od 16. do 22. hodiny v pracovných dňoch a v čase od 7. do 22. hodiny
v dňoch pracovného pokoja, ak ide o organizátora; to neplatí, ak organizátor nezabezpečil
poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa osobitného predpisu.55jawc)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 55jawc znie:
„55jawc) § 8a ods. 6 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. 257/2017 Z. z.“.
6.
V § 79 sa odsek 3 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
„j)
odseku 1 písm. ax) až bb) sa vzťahujú len na poskytovateľa, ktorý pri poskytovaní
zdravotnej starostlivosti vykonáva lekárske ožiarenie.“.
7.
V § 80 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Zdravotnícky pracovník v zdravotníckom povolaní fyzik so špecializáciou v špecializačnom
odbore klinická fyzika u poskytovateľa, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, zodpovedá
za
a)
optimalizáciu radiačnej ochrany pacientov a iných osôb podrobujúcich sa lekárskemu
ožiareniu vrátane uplatnenia a používania diagnostických referenčných úrovní,
b)
individuálne plánovanie veľkosti ožiarenia cieľového objemu pri liečebnej aplikácii
ionizujúceho žiarenia,
c)
stanovenie veľkosti ožiarenia pacienta pri jednotlivých postupoch pri lekárskom ožiarení
vrátane výpočtu dávky na plod,
d)
stanovenie zvyškovej aktivity rádionuklidov v tele pacienta pri jeho prepustení zo
zdravotníckeho zariadenia,
e)
optimalizáciu radiačnej ochrany zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú lekárske
ožiarenie alebo ktorí ošetrujú pacienta s aplikovanou rádioaktívnou látkou,
f)
analýzu udalostí, pri ktorých došlo alebo by mohlo dôjsť k havarijnému ožiareniu
alebo neplánovanému lekárskemu ožiareniu,
g)
poskytovanie informácií pacientovi alebo jeho zákonnému zástupcovi o možných rizikách
ožiarenia sprevádzajúcej osoby, opatrujúcej osoby a iných osôb, ktoré by sa mohli
dostať do kontaktu s pacientom s aplikovanou rádioaktívnou látkou po jeho prepustení
zo zdravotníckeho zariadenia.“.
Doterajšie odseky 2 až 7 sa označujú ako odseky 3 až 8.
8.
V § 81 ods. 1 písm. a) sa slová „an) a ap)“ nahrádzajú slovami „an), ap) a bc)“.
9.
V § 81 ods. 1 písm. g) sa slová „as) až av) nahrádzajú slovami „as) až aw) a bc)“.
10.
V § 82 ods. 1 písm. a) sa slová „zt) a as)“ nahrádzajú slovami „zr), zt) a ar)“.
11.
V § 82 ods. 1 písm. c) sa slová „zk) a zy)“ nahrádzajú slovami „zk), zy), ax) a ay)“.
12.
V § 82 ods. 5 písm. b) sa slová „písm. k)“ nahrádzajú slovami „písm. j)“.
13.
V § 82 ods. 6 sa vypúšťa písmeno f).
14.
V § 82 ods. 10 sa slová „§ 79 ods. 1 písm. ap)“ nahrádzajú slovami „§ 79 ods. 1 písm.
ap) a bc)“ a slová „as) až av)“ sa nahrádzajú slovami „as) až aw)“.
15.
§ 82 sa dopĺňa odsekom 18, ktorý znie:
„(18)
Ministerstvo zdravotníctva môže uložiť pokutu do 200 eur zdravotníckemu pracovníkovi,
ak poruší povinnosť podľa § 80 ods. 1 písm. k).“.
16.
V § 100a sa vypúšťajú odseky 2, 4 a 6.
Doterajšie odseky 3 a 5 sa označujú ako odseky 2 a 3.
17.
V § 100a ods. 3 sa za slovo „splatnosti“ vkladá slovo „najviac“.
18.
§ 102c sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Z exekúcií podľa osobitného predpisu80) sa vylučuje do 31. decembra 2020
a)
majetok v správe štátnej organizácie, ktorá bola zriadená podľa osobitného predpisu61) na poskytovanie zdravotnej starostlivosti a nebola ku dňu účinnosti tohto zákona
prevedená podľa osobitného predpisu,65)
b)
majetok neziskovej organizácie, ktorá vznikla premenou podľa osobitného predpisu63) zo štátnej organizácie uvedenej v písmene a),
c)
majetok obce v správe rozpočtovej alebo príspevkovej organizácie zriadenej na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti,
d)
majetok samosprávneho kraja v správe rozpočtovej alebo príspevkovej organizácie zriadenej
na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
e)
finančné prostriedky na účtoch organizácií uvedených v písmenách a) až d) a finančné
prostriedky, ktoré sú určené pre organizácie uvedené v písmenách a) až d) na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti, služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti
a služieb súvisiacich so zabezpečovaním zdravotnej starostlivosti.“.
19.
Za § 102ae sa vkladá § 102af, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 102af
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2018
(1)
Poskytovateľ, ktorý má povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia vydané
do 31. marca 2018 a ktorý pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti vykonáva lekárske
ožiarenie, je povinný doplniť systém kvality podľa § 9a do 30. júna 2018. Na poskytovateľa
podľa prvej vety sa povinnosť podľa § 79 ods. 1 písm. az) vzťahuje od 1. júla 2018.
(2)
Poskytovateľ, ktorý má povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia vydané
do 31. marca 2018, je povinný do 31. decembra 2020 zabezpečiť odbornú prípravu v radiačnej
ochrane osobou, ktorá má povolenie vydané Úradom verejného zdravotníctva Slovenskej
republiky podľa osobitného predpisu,55jawb) pre zdravotníckeho pracovníka, ktorý u tohto poskytovateľa vykonáva zdravotnícke
povolanie k 1. aprílu 2018 a ktorý indikuje lekárske ožiarenie alebo ktorý vykonáva
lekárske ožiarenie, ak tento zdravotnícky pracovník neabsolvoval odbornú prípravu
v radiačnej ochrane alebo odborná príprava v radiačnej ochrane nebola obsahom odbornej
prípravy na výkon zdravotníckeho povolania alebo nebola obsahom špecializačného štúdia.“.
20.
Príloha č. 1 sa dopĺňa štrnástym bodom, ktorý znie:
„14.
Smernica Rady 2013/59/EURATOM z 5. decembra 2013, ktorou sa stanovujú základné bezpečnostné
normy ochrany pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia,
a ktorou sa zrušujú smernice 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom
a 2003/122/Euratom (Ú. v. EÚ L13, 17. 1. 2014).“.
Čl. IX
Zákon č. 579/2004 Z. z. o záchrannej zdravotnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení
zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 284/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona
č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 77/2015
Z. z., zákona č. 428/2015 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z. a zákona č. 351/2017 Z.
z. sa dopĺňa takto:
1.
V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
„p)
zabezpečiť zdravotníckemu pracovníkovi v záchrannej zdravotnej službe odbornú prípravu
v radiačnej ochrane osobou, ktorá má povolenie vydané Úradom verejného zdravotníctva
Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,12ab) do šiestich mesiacov od začatia výkonu zdravotníckeho povolania u poskytovateľa
záchrannej zdravotnej služby, ak tento zdravotnícky pracovník odbornú prípravu v radiačnej
ochrane neabsolvoval alebo odborná príprava v radiačnej ochrane nebola obsahom odbornej
prípravy na výkon zdravotníckeho povolania alebo nebola obsahom špecializačného štúdia.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12ab znie:
„12ab) § 29 ods. 1 písm. a) zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.“.
2.
Za § 9 sa dopĺňajú § 10 a 11, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 10
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2018
Poskytovateľ záchrannej zdravotnej služby, ktorý má povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho
zariadenia vydané do 31. marca 2018, je povinný do 31. decembra 2020 zabezpečiť odbornú
prípravu v radiačnej ochrane osobou, ktorá má povolenie vydané Úradom verejného zdravotníctva
Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,12ab) pre zdravotníckeho pracovníka, ktorý u tohto poskytovateľa záchrannej zdravotnej
služby vykonáva zdravotnícke povolanie k 1. aprílu 2018, ak tento zdravotnícky pracovník
neabsolvoval odbornú prípravu v radiačnej ochrane alebo odborná príprava v radiačnej
ochrane nebola obsahom odbornej prípravy na výkon zdravotníckeho povolania alebo nebola
obsahom špecializačného štúdia.
§ 11
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.“.
3.
Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha
k zákonu č. 579/2004 Z. z.
k zákonu č. 579/2004 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Smernica Rady 2013/59/EURATOM z 5. decembra 2013, ktorou sa stanovujú základné bezpečnostné
normy ochrany pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia,
a ktorou sa zrušujú smernice 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom
a 2003/122/Euratom (Ú. v. EÚ L 13, 17. 1. 2014).“.
Čl. X
Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 719/2004 Z. z., zákona č. 353/2005
Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 25/2006 Z. z.,
zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 12/2007 Z. z., zákona
č. 215/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 358/2007
Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 594/2007 Z. z., zákona č. 232/2008 Z. z.,
zákona č. 297/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 581/2008 Z. z., zákona
č. 192/2009 Z. z., zákona č. 533/2009 Z. z., zákona č. 121/2010 Z. z., zákona č. 34/2011
Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 79/2011 Z. z., zákona č. 97/2011
Z. z., zákona č. 133/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z.,
zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 185/2012 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona
č. 421/2012 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 220/2013
Z. z., zákona č. 338/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z.,
zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona č. 265/2015 Z. z., zákona
č. 429/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 286/2016
Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 317/2016 Z. z., zákona č. 356/2016 Z. z.,
zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z., zákona č. 257/2017 Z. z., zákona
č. 266/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z. a zákona č. 351/2017 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
§ 6 sa dopĺňa odsekom 18, ktorý znie:
„(18)
Zdravotná poisťovňa nesmie podmieňovať prepojenie poskytovateľa zdravotnej starostlivosti
na národný zdravotnícky informačný systém18ab) akýmikoľvek zmluvnými dojednaniami nesúvisiacimi s týmto prepojím alebo so vzájomným
poskytovaním údajov podľa
§ 7 ods. 20.“.
§ 7 ods. 20.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18ab znie:
„18ab) § 2 ods. 9 zákona č. 153/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 6a sa odsek 3 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
„j)
preplatenie úhrady pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v rámci ústavnej pohotovostnej
služby podľa osobitného predpisu.18da)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18da znie:
„18da) § 38a ods. 6 písm. a) zákona č. 577/2004 Z. z. v znení zákona č. 257/2017 Z. z.“.
3.
V § 15 ods. 1 písm. w) sa za slovo „úradu“ vkladajú slová „a národnému centru“ a
slová „rodné číslo, meno a priezvisko poistenca a dátum narodenia poistenca“ sa nahrádzajú
slovami „rodné číslo, predchádzajúce rodné číslo, ak došlo k jeho zmene, meno, priezvisko,
rodné priezvisko, dátum a miesto narodenia poistenca, počítačové číslo občana, dátum
narodenia, pohlavie, štátnu príslušnosť, adresu trvalého pobytu, identifikačné číslo
poistenca v príslušnej zdravotnej poisťovni, číselný kód príslušnej zdravotnej poisťovne
a číselný kód pobočky príslušnej zdravotnej poisťovne, dátum a miesto úmrtia poistenca,
údaj o tom, že ide o poistenca, ktorému bol vydaný preukaz poistenca s označením „EÚ“
alebo s označením „P“ podľa osobitného predpisu11a)“.“.
4.
V § 15 sa odsek 1 dopĺňa písmenom ae), ktoré znie:
„ae)
preplatiť poistencovi úhradu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v rámci ústavnej
pohotovostnej služby podľa osobitného predpisu,18da) ak jemu poskytnutá zdravotná starostlivosť bola urgentnou zdravotnou starostlivosťou
alebo zdravotnou starostlivosťou, bez poskytnutia ktorej by mohlo byť vážne ohrozené
jeho zdravie; splatnosť úhrady podľa prvej časti vety je najneskôr do 90 kalendárnych
dní odo dňa doručenia žiadosti o preplatenie úhrady pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti
v rámci ústavnej pohotovostnej služby podľa osobitného predpisu.35aah)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 35aah znie:
„35aah) § 38b zákona č. 577/2004 Z. z. v znení zákona č. 87/2018 Z. z.“.
5.
V § 86v ods. 6 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
6.
Za § 86v sa vkladá § 86x, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 86x
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2018
(1)
Ustanovenia § 47d ods. 2 a 3 sa uplatňujú od 1. apríla 2018.
(2)
Ustanovenia § 47d ods. 4 a 5 sa do 1. januára 2020 neuplatňujú.
(3)
Verejné obstarávanie na uzatvorenie zmluvy o zabezpečení vykonávania prehliadok mŕtvych
tiel začaté a neukončené do 31. marca 2018 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom
od 1. apríla 2018.
(4)
Ustanovenie § 47d ods. 9 sa do 1. júla 2018 neuplatňuje.
(5)
Ak úrad nedokáže na území samosprávneho kraja, pre ktorý nie je uzatvorená zmluva
o zabezpečení vykonávania prehliadok mŕtvych tiel, úplne zabezpečiť vykonávanie prehliadok
mŕtvych tiel podľa § 47d ods. 7 prostredníctvom lekárov podľa §47d ods. 8, doplní
v období od 1. apríla 2018 do 30. júna 2018 do rozpisu úradu lekára poskytovateľa
všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti63g) na území samosprávneho kraja, pre ktorý úrad úplne nezabezpečil vykonávanie prehliadok
mŕtvych tiel.“.
Čl. XI
Zákon č. 238/2006 Z. z. o Národnom jadrovom fonde na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie
s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi (zákon o jadrovom fonde) a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 528/2006 Z. z., zákona č. 94/2007
Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 143/2010 Z. z., zákona č. 550/2011 Z. z.,
zákona č. 391/2012 Z. z. a zákona č. 143/2013 Z. z sa mení takto:
1.
V § 7 ods. 1 sa vypúšťa písmeno k) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 19a.
Doterajšie písmeno l) sa označuje ako písmeno k).
2.
V § 7 ods. 1 písmeno k) znie:
„k)
poplatky od žiadateľov na vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu
s vysokoaktívnym žiaričom podľa osobitného predpisu.19c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19c znie:
„19c) § 30 ods. 8 zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19d sa vypúšťa.
3.
V § 7 odsek 8 znie:
„(8)
Žiadateľ, ktorý platí poplatky podľa odseku 1 písm. k), je povinný na podúčet jadrového
fondu uvedeného v § 8 ods. 1 písm. i) zložiť sumu vo výške úplných nákladov spojených
so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením nepoužívaného
rádioaktívneho vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu určenej organizáciou,
ktorá spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu,19e) a ktorá zároveň spĺňa podmienky podľa § 10 ods. 1 (ďalej len „oprávnená organizácia“);
oprávnená organizácia o výške určenej sumy informuje jadrový fond.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19e znie:
„19e) § 28 ods. 1 písm. c) zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.“.
4.
V § 7 sa vypúšťa odsek 9.
Doterajšie odseky 10 až 12 sa označujú ako odseky 9 až 11.
5.
V § 7 ods. 9 sa slová „písm. k) a l)“ nahrádzajú slovami „písm. k)“.
6.
V § 9 ods. 1 písm. i) sa slová „písm. k) a l)“ nahrádzajú slovami „písm. k)“.
Čl. XII
Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 140/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 540/2008
Z. z., zákona č. 170/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 132/2010 Z. z.,
zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 172/2011 Z. z., zákona č. 470/2011 Z. z., zákona
č. 306/2012 Z. z., zákona č. 74/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 204/2014
Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z.,
zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 355/2016 Z. z., zákona č. 40/2017 Z. z., zákona
č. 150/2017 Z. z., zákona č. 289/2017 Z. z. a zákona č. 292/2017 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 1 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) až j) sa označujú ako písmená f) až i).
2.
V § 2 sa vypúšťa odsek 2 vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 1, 2, 2aa a 2ab.
3.
V § 4 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová: „ako aj limity ožiarenia a podmienky na
nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi z hľadiska ich možného vplyvu na verejné zdravie,“.
4.
V § 5 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajšie odseky 6 a 7 sa označujú ako odseky 5 a 6.
5.
V § 6 ods. 3 písm. w) sa slová „§ 5 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 5 ods. 5“.
6.
V § 6 sa vypúšťajú odseky 4 a 5.
Doterajšie odseky 6 až 9 sa označujú ako odseky 4 až 7.
7.
V § 6 ods. 6 sa slová „odsekov 3, 4 a 6“ nahrádzajú slovami „odsekov 3 a 4“.
8.
V § 7 písm. e) sa na konci vypúšťajú slová „a ods. 5 písm. b)“.
9.
V § 7 písm. f) sa vypúšťajú slová: „na činnosti vedúce k ožiareniu podľa § 15 ods.
1 písm. c) a na činnosti dôležité z hľadiska radiačnej ochrany podľa § 15 ods. 1 písm.
e),“.
10.
V § 7 sa vypúšťa písmeno j).
Doterajšie písmená k) až p) sa označujú ako písmená j) až o).
11.
§ 9 sa vypúšťa.
12.
V § 11 písm. r) sa vypúšťajú slová „v odbore ochrany zdravia pred ionizujúcim žiarením,“.
13.
V § 12 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
14.
V § 12 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajšie odseky 6 a 7 sa označujú ako odseky 5 a 6.
15.
V § 13 sa vypúšťa odsek 5 vrátane poznámky pod čiarou k odkazom 19 a 20.
Doterajšie odseky 6 až 9 sa označujú ako odseky 5 až 8.
16.
V § 13 sa vypúšťa odsek 6.
Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 6 a 7.
17.
V § 13 ods. 7 sa vypúšťa prvá a druhá veta.
18.
V § 15 ods. 1 sa vypúšťajú písmená c) až e).
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená c) a d).
19.
V § 16 sa vypúšťajú odseky 6 až 8.
Doterajšie odseky 9 až 38 sa označujú ako odseky 6 až 35.
20.
V § 16 ods. 6 úvodnej vete sa slová „v § 15 ods. 1 písm. f)“ nahrádzajú slovami „v
§ 15 ods. 1 písm. c)“.
21.
V § 16 ods. 7 sa slová „v § 15 ods. 1 písm. g)“ nahrádzajú slovami „v § 15 ods. 1
písm. d)“.
22.
V § 16 ods. 9 písm. a) sa slová „podľa odseku 18, 19, 21 alebo 22“ nahrádzajú slovami
„podľa odseku 15, 16, 18 alebo 19“.
23.
V § 16 ods. 9 písm. b) sa slová „odseky 24 a 25“ nahrádzajú slovami „odseky 21 a
22“.
24.
V § 16 ods. 10 písm. a) sa slová „podľa odseku 18, 19, 21 alebo 22“ nahrádzajú slovami
„podľa odseku 15, 16, 18 alebo 19“.
25.
V § 16 ods. 10 písm. b) sa slová „odseky 24 a 25“ nahrádzajú slovami „odseky 21 a
22“.
26.
V § 16 ods. 14 písm. d) sa slová „podľa odsekov 24 a 25“ nahrádzajú slovami „podľa
odsekov 21 a 22“.
27.
V § 16 ods. 14 písm. e) sa slová „odseku 6 písm. b), odseku 12 písm. b) alebo odseku
13
písm. b)“ nahrádzajú slovami „odseku 9 písm. b) alebo odseku 10 písm. b)“ a vypúšťajú sa slová „§ 15 ods. 1 písm. c) až e) alebo“.
písm. b)“ nahrádzajú slovami „odseku 9 písm. b) alebo odseku 10 písm. b)“ a vypúšťajú sa slová „§ 15 ods. 1 písm. c) až e) alebo“.
28.
V § 16 ods. 15 sa slová „podľa odseku 17 písm. e)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku
14
písm. e)“.
písm. e)“.
29.
V § 16 ods. 16 sa slová „podľa odseku 17 písm. e)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku
14
písm. e)“.
písm. e)“.
30.
V § 16 ods. 17 sa slová „odseku 19“ nahrádzajú slovami „odseku 16“.
31.
V § 16 ods. 18 sa slová „v odseku 18“ nahrádzajú slovami „v odseku 15“ a slová „podľa
odseku 17 písm. e)“ sa nahrádzajú slovami „podľa odseku 14 písm. e)“.
32.
V § 16 ods. 19 sa slová „odseku 19“ nahrádzajú slovami „odseku 16“ a slová „podľa
odseku 17 písm. e)“ sa nahrádzajú slovami „podľa odseku 14 písm. e)“.
33.
V § 16 ods. 20 sa slová „podľa odsekov 21 a 22“ nahrádzajú slovami „podľa odsekov
18 a 19“ a slová „podľa odsekov 18, 19, 21 a 22“ nahrádzajú slovami „podľa odsekov
15, 16, 18 a 19“.
34.
V § 16 ods. 21 celej úvodnej vete sa slová „v odseku 18“ nahrádzajú slovami „v odseku
15“.
35.
V § 16 ods. 21 písm. a) sa slová „podľa odseku 27“ nahrádzajú slovami „podľa odseku
24“.
36.
V § 16 ods. 22 úvodnej vete sa slová „odseku 19“ nahrádzajú slovami „odseku 16“.
37.
V § 16 ods. 22 písm. a) sa slová „podľa odseku 27“ nahrádzajú slovami „podľa odseku
24“.
38.
V § 16 ods. 23 sa slová „odseku 25 písm. a), c) a e)“ nahrádzajú slovami „odseku
22 písm. a), c) a e)“ a slová „podľa odseku 25 písm. b) a d)“ nahrádzajú slovami „podľa
odseku 22 písm. b) a d)“.
39.
V § 16 ods. 24 sa slová „podľa odsekov 24 a 25“ nahrádzajú slovami „podľa odsekov
21 a 22“ a slová „podľa odsekov 18 a 19“ sa nahrádzajú slovami „podľa odsekov 15 a
16“.
40.
V § 16 ods. 25 sa slová „podľa odsekov 24 a 25“ nahrádzajú slovami „podľa odsekov
21 a 22“ a slová „podľa odseku 27“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 24“.
41.
V § 16 ods. 26 sa slová „podľa odsekov 18, 19, 21, 22, 24 a 25“ nahrádzajú slovami
„podľa odsekov 15, 16, 18, 19, 21 a 22“.
42.
V § 16 ods. 27 sa slová „podľa odseku 29“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 26“.
43.
V § 16 ods. 28 sa slová „odseku 5 písm. a), odseku 6 písm. a), odsekov 7 a 8, odseku
9
písm. a), odseku 12 písm. a) a odseku 13 písm. a)“ nahrádzajú slovami „odseku 6 písm. a), odseku 9 písm. a) a odseku 10 písm. a)“.
písm. a), odseku 12 písm. a) a odseku 13 písm. a)“ nahrádzajú slovami „odseku 6 písm. a), odseku 9 písm. a) a odseku 10 písm. a)“.
44.
V § 16 ods. 32 písm. c) sa slová „podľa odseku 29“ nahrádzajú slovami „podľa odseku
26“ a slová „podľa odseku 30“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 27“.
45.
V § 16 ods. 33 písm. a) sa slová „podľa odseku 35 písm. a) a c)“ nahrádzajú slovami
„podľa odseku 32 písm. a) a c)“.
46.
V § 16 ods. 33 písm. b) sa slová „podľa odseku 35 písm. b)“ nahrádzajú slovami „podľa
odseku 32 písm. b)“.
47.
V § 16 ods. 35 sa slová „podľa odseku 32“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 29“.
48.
V § 17a sa vypúšťa odsek 3.
49.
V § 17b sa vypúšťa písmeno c).
50.
V § 17c sa vypúšťa odsek 3.
51.
V § 30d ods. 1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová:
„pri posúdení zdravotného rizika z expozície ionizujúcemu žiareniu spolupracuje s
pracovnou zdravotnou službou aj expert na radiačnú ochranu,34ha)“.
Poznámka pod čiarkou k odkazu 34ha znie:
„34ha) § 51 zákona č. 87/2018 Z. z.“.
52.
V § 30e ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
53.
V § 30e ods. 10 písm. b) sa za slovom „kategórie“ vypúšťa čiarka a slová „a u pracovníka
so zdrojmi ionizujúceho žiarenia kategórie A,“.
54.
§ 31 vrátane nadpisu znie:
„§ 31
Posúdenie zdravotných rizík a kategorizácia prác
(1)
Podľa úrovne a charakteru faktorov práce a pracovného prostredia, ktoré môžu ovplyvniť
zdravie zamestnancov, posúdenia zdravotných rizík a na základe zmien zdravotného stavu
zamestnancov sa práce zaraďujú do štyroch kategórií.
(2)
Do prvej kategórie sa zaraďujú práce, pri ktorých nie je riziko poškodenia zdravia
zamestnanca vplyvom práce a pracovného prostredia alebo miera zdravotného rizika z
expozície faktorom práce a pracovného prostredia je akceptovateľná.
(3)
Do druhej kategórie sa zaraďujú práce, pri ktorých vzhľadom na riziko nie je predpoklad
poškodenia zdravia, ale nedá sa vylúčiť nepriaznivá odpoveď organizmu na záťaž faktormi
práce a pracovného prostredia; nepriaznivá odpoveď organizmu na záťaž faktormi práce
a pracovného prostredia zahŕňa neočakávanú alebo nepredpokladanú reakciu organizmu,
a to vo forme príznaku alebo odlišného znaku vrátane zmenených laboratórnych hodnôt,
alebo zmenených funkčných schopností organizmu v súvislosti s expozíciou danému faktoru
práce a pracovného prostredia. Sú to práce, pri ktorých faktory práce a pracovného
prostredia neprekračujú limity alebo kritériá ustanovené osobitnými predpismi.34) Miera zdravotného rizika z expozície faktorom práce a pracovného prostredia je vyššia
ako u obyvateľov, ale je tolerovateľná.
(4)
Do tretej kategórie sa zaraďujú práce s vysokou mierou zdravotného rizika z expozície
faktorom práce a pracovného prostredia, pri ktorých
a)
expozícia zamestnanca faktorom práce a pracovného prostredia nie je znížená technickými
opatreniami alebo organizačnými opatreniami na úroveň ustanoveného limitu a na zníženie
rizika je potrebné vykonať iné špecifické ochranné opatrenia vrátane použitia osobných
ochranných pracovných prostriedkov,
b)
je expozícia zamestnanca faktorom práce a pracovného prostredia znížená technickými
opatreniami alebo organizačnými opatreniami na úroveň ustanoveného limitu, ale
1.
vzájomná kombinácia a pôsobenie faktorov práce a pracovného prostredia môžu poškodiť
zdravie, alebo
2.
zisťujú sa zdravotné zmeny u zamestnancov vo vzťahu k pôsobiacim faktorom,
c)
nie sú ustanovené limity, ale nepriaznivá odpoveď organizmu poukazuje na možné špecifické
pôsobenie faktorov práce a pracovného prostredia a expozícia faktorom práce a pracovného
prostredia môže u zamestnanca spôsobiť poškodenie zdravia.
(5)
Do štvrtej kategórie sa zaraďujú len výnimočne na obmedzený čas, najviac na jeden
rok, práce s veľmi vysokou mierou zdravotného rizika z expozície faktorom práce a
pracovného prostredia; sú to práce,
a)
pri ktorých nie je možné znížiť technickými opatreniami alebo organizačnými opatreniami
expozíciu zamestnanca faktorom práce a pracovného prostredia na úroveň ustanovených
limitov a expozícia faktorom práce a pracovného prostredia prekračuje kritériá na
zaradenie práce do tretej kategórie a je potrebné vykonať iné špecifické ochranné
opatrenia vrátane použitia osobných ochranných pracovných prostriedkov,
b)
ktoré podľa miery expozície jednotlivým faktorom práce a pracovného prostredia patria
do tretej kategórie, ale
1.
vzájomná kombinácia a pôsobenie faktorov práce a pracovného prostredia zvyšuje riziko
poškodenia zdravia, alebo
2.
zisťujú sa zdravotné zmeny u zamestnancov vo vzťahu k pôsobiacim faktorom.
(6)
Rizikovou prácou je práca zaradená do tretej a štvrtej kategórie. O zaradení práce
do tretej kategórie a štvrtej kategórie, o zmene alebo vyradení práce z tretej kategórie
a štvrtej kategórie rozhoduje príslušný orgán verejného zdravotníctva na základe návrhu
zamestnávateľa, fyzickej osoby – podnikateľa, ktorý nezamestnáva iné fyzické osoby,
alebo z vlastného podnetu.“.
55.
§ 34 vrátane nadpisu znie:
„§ 34
Ochrana zamestnancov pred elektromagnetickým poľom pri práci
(1)
Zamestnávateľ, ktorý používa zdroj elektromagnetického poľa alebo prevádzkuje zdroj
elektromagnetického poľa, je povinný zabezpečiť v súlade s osobitným predpisom41) technické, organizačné a iné opatrenia, ktoré vylúčia alebo znížia expozíciu zamestnancov
na najnižšiu možnú a dosiahnuteľnú úroveň a zabezpečia ochranu zdravia a bezpečnosť
zamestnancov.
(2)
Výnimku z požiadaviek ustanovených osobitným predpisom41a) povolí príslušný orgán verejného zdravotníctva na základe žiadosti zamestnávateľa
alebo príslušného ministerstva; žiadosť o povolenie výnimky obsahuje
a)
dôvod žiadosti, zohľadnenie špecifík pracoviska, vykonávanej práce a pracovných postupov,
prístrojového vybavenia a iné dôvody,
b)
počet zamestnancov, na ktorých sa má výnimka vzťahovať,
c)
posúdenie rizika, ktoré preukazuje prekročenie limitných hodnôt expozície elektromagnetickému
poľu,
d)
opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri práci zamestnancov, na ktorých sa
má výnimka vzťahovať.
(3)
Príslušný orgán verejného zdravotníctva podľa odseku 2 v rozhodnutí o povolení výnimky
určí podmienky, ktoré sa musia splniť, aby sa výsledné riziká znížili na najnižšiu
možnú mieru a aby sa exponovaní zamestnanci podrobili zdravotnému dohľadu, ak je to
potrebné (§ 30e ods. 12). Príslušný orgán verejného zdravotníctva výnimku povolí najviac
na dva roky a zruší ju bezodkladne, ak pominú skutočnosti, ktoré viedli k jej povoleniu.
(4)
Výnimku z požiadaviek ustanovených osobitným predpisom41b) na vykonávanie vojenských činností povolí orgán verejného zdravotníctva Ministerstva
obrany Slovenskej republiky na základe žiadosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky.
Žiadosť o povolenie výnimky obsahuje
a)
počet zamestnancov, na ktorých sa má výnimka vzťahovať,
b)
podmienky, ktoré sa musia splniť, aby sa výsledné riziká znížili na najnižšiu možnú
mieru vrátane zdravotného dohľadu exponovaných zamestnancov, ak je to potrebné (§
30e
ods. 12),
ods. 12),
c)
opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri práci zamestnancov, na ktorých sa
má výnimka vzťahovať.
(5)
Orgán verejného zdravotníctva ministerstva obrany v rozhodnutí o povolení výnimky
určí podmienky, ktoré sa musia splniť, aby sa výsledné riziká znížili na najnižšiu
možnú mieru a aby sa exponovaní zamestnanci podrobili zdravotnému dohľadu, ak je to
potrebné (§ 30e
ods. 12). Orgán verejného zdravotníctva Ministerstva obrany Slovenskej republiky výnimku podľa odseku 4 povolí najviac na dva roky a zruší ju bezodkladne, ak pominú skutočnosti, ktoré viedli k jej povoleniu.
ods. 12). Orgán verejného zdravotníctva Ministerstva obrany Slovenskej republiky výnimku podľa odseku 4 povolí najviac na dva roky a zruší ju bezodkladne, ak pominú skutočnosti, ktoré viedli k jej povoleniu.
(6)
Príslušný orgán verejného zdravotníctva podľa odsekov 2 a 4 bezodkladne informuje
o povolených výnimkách úrad verejného zdravotníctva.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 41 až 41b znejú:
„41) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 209/2016 Z. z. o minimálnych zdravotných
a bezpečnostných požiadavkách na ochranu zamestnancov pred rizikami súvisiacimi s
expozíciou elektromagnetickému poľu.
41a) § 3 ods. 6 písm. c) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 209/2016 Z. z.
41b) § 3 ods. 6 písm. b) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 209/2016 Z. z.“.
56.
Šiesta časť vrátane nadpisu sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 48 až 61 sa vypúšťajú.
57.
V § 48 ods. 1 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená a) až c).
58.
V § 48 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená a) až c).
59.
V § 48 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
vykonáva vyšetrenia a identifikáciu biologických a chemických faktorov,“.
60.
V § 48 ods. 5 sa vypúšťajú písmená e) a f).
Doterajšie písmená g) až l) sa označujú ako písmená e) až j).
61.
§ 49 sa vypúšťa.
62.
V § 52 ods. 1 písm. a) sa slová „a ods. 3 až 5“ nahrádzajú slovami „a ods. 3 a 4“.
63.
V § 52 sa odsek 1 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
„r)
umiestňovať na trh len tie nové potraviny, ktoré sú povolené Komisiou a zaradené
do Únijného zoznamu povolených nových potravín alebo ktoré sa používajú v potravinách
alebo na potravinách v súlade s podmienkami použitia a požiadavkami na ich označovanie
podľa osobitného predpisu.65a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 65a znie:
„65a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2283 z 25. novembra 2015 o nových
potravinách, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011,
ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nariadenie
Komisie (ES) č. 1852/2001 (Ú. v. EÚ L 327, 11. 12. 2015).“.
64.
V § 52 ods. 6 písm. a) sa slová „podľa § 48 ods. 1 písm. b)“ nahrádzajú slovami „podľa
§ 48 ods. 1 písm. a)“.
65.
V § 57 sa vypúšťajú odseky 33 až 41.
Doterajšie odseky 42 až 55 sa označujú ako odseky 33 až 46.
66.
V § 57 ods. 33 sa za písmeno k) vkladá nové písmeno l), ktoré znie:
„l)
nesplní si povinnosť podľa § 52 ods. 1 písm. r),“.
Doterajšie písmeno l) sa označuje ako písmeno m).
67.
V § 57 ods. 41 písm. a) sa slová „37 až 39, 41 až 48“ nahrádzajú slovami „33 až 39“.
68.
V § 57 ods. 41 sa vypúšťa písmeno d).
69.
V§ 59 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až f) sa označujú ako písmená b) až e).
70.
V § 59 sa vypúšťa odsek 3.
71.
V § 62 sa vypúšťajú písmená t) až v).
Doterajšie písmená w) až aa) sa označujú ako písmená t) až w).
72.
Prílohy č. 2 a 4 sa vypúšťajú.
73.
V prílohe č. 9 sa dopĺňa 29. bod, ktorý znie:
„29.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/35/EÚ z 26. júna 2013 o minimálnych zdravotných
a bezpečnostných požiadavkách týkajúcich sa vystavenia pracovníkov rizikám vyplývajúcim
z fyzikálnych činidiel (elektromagnetické polia) (20. samostatná smernica v zmysle
článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) a o zrušení smernice 2004/40/ES (Ú. v. EÚ L
179, 29. 6. 2013).“.
Čl. XIII
Zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 244/2012 Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 153/2013 Z.
z., zákona č. 220/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona
č. 393/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 306/2016
Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z. a zákona č. 351/2017 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
V § 120 ods. 15 sa na konci pripája táto veta: „Na účely kontroly a zefektívnenia
zdravotnej starostlivosti je zdravotná poisťovňa oprávnená spracúvať údaje z preskripčného
záznamu, ak ide o humánny liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu, ktorá
nie je uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia.“.
Čl. XIV
Zákon č. 363/2011 Z. z. o rozsahu a podmienkach úhrady liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických
potravín na základe verejného zdravotného poistenia a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 460/2012 Z. z., zákona č. 265/2015 Z. z., zákona č. 306/2016
Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z. a zákona č. 351/2017 sa mení takto:
1.
V § 7a odsek 5 znie:
„(5)
Informácie o zľave z maximálnej ceny lieku vo verejnej lekárni, ktorú držiteľ registrácie
poskytne zdravotnej poisťovni vo forme lieku alebo vo forme peňažného plnenia a informácie
o cene lieku po zľave sa nesprístupňujú a nezverejňujú; ministerstvo tieto informácie
sprístupní iba členom poradných orgánov podľa § 91 ods. 1.“.
2.
Za § 98b sa vkladá nový § 98c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 98c
Prechodné ustanovenia účinné od 1. apríla 2018
Zdravotná poisťovňa môže v období od 1. apríla 2018 do 31. decembra 2018 v prípadoch
hodných osobitného zreteľa uhradiť liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu
podľa § 88 ods. 7 nad rámec limitov ustanovených v § 88 ods. 12.“.
Čl. XV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2018 okrem čl. I § 127 ods. 2 a 3, § 129,
131 a § 133 ods. 1, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2024.
Andrej Danko v. r.
Robert Fico v. r.
Robert Fico v. r.
Príloha č. 1
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
Príloha č. 2
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
TECHNICKÉ POŽIADAVKY, ORGANIZAČNÉ POŽIADAVKY A POSTUPY POUŽÍVANÉ
PRI OPTIMALIZÁCII RADIAČNEJ OCHRANY
PRI OPTIMALIZÁCII RADIAČNEJ OCHRANY
A. Výber optimálneho variantu – kvalitatívna optimalizácia
(1)
Pri optimalizácii radiačnej ochrany sa určia varianty zabezpečenia radiačnej ochrany
a z nich sa vyberie optimálny variant zabezpečenia radiačnej ochrany v jednotlivej
situácii ožiarenia.
(2)
Opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany osôb alebo skupín osôb sa môžu uplatniť
a)
pri zdroji ionizujúceho žiarenia,
b)
v prostredí medzi zdrojom ionizujúceho žiarenia a osobou,
c)
u osoby.
(3)
Pri výbere optimálneho variantu zabezpečenia radiačnej ochrany sa uprednostňuje obmedzenie
ožiarenia priamo pri zdroji ionizujúceho žiarenia.
(4)
Pri výbere optimálneho variantu zabezpečenia radiačnej ochrany sa zvažujú
a)
úrovne ožiarenia osôb na porovnanie možností zníženia plánovaných, vykonávaných alebo
potenciálnych dávok osôb alebo skupín osôb,
b)
medzné dávky alebo referenčné úrovne, ak sú pre danú činnosť určené,
c)
technické, organizačné a ekonomické hľadiská,
d)
príklady dobrej praxe.
B. Kvantitatívna optimalizácia
(1)
Pri kvantitatívnej optimalizácii radiačnej ochrany sa spravidla porovnávajú náklady
na rôzne opatrenia na zlepšenie radiačnej ochrany, ako je zmena zdroja ionizujúceho
žiarenia, premiestnenie osôb, vybudovanie dodatočných bariér, použitie špeciálnych
nástrojov alebo osobných ochranných pracovných prostriedkov a ochranných pomôcok,
s finančným ohodnotením očakávaného prínosu daného opatrenia. Očakávaný prínos opatrenia
sa pri týchto postupoch vyčísli tak, že zníženie kolektívnej efektívnej dávky posudzovanej
skupiny osôb, ktoré sa dosiahne vykonaním opatrenia, sa násobí súčiniteľom, ktorým
je peňažný ekvivalent, nie je nižší ako
a)
33 000 eur x manSv-1 pre činnosť vedúcu k ožiareniu, pri vykonávaní ktorej v kalendárnom roku priemerné
dávky ožiarených osôb nepresiahnu jednu desatinu príslušných limitov ožiarenia,
b)
50 000 eur x manSv-1 pre ožiarenie, pri ktorom v kalendárnom roku priemerné dávky ožiarených osôb presahujú
jednu desatinu, ale nepresahujú tri desatiny príslušných limitov ožiarenia,
c)
200 000 eur x manSv-1 pre ožiarenie, pri ktorom v kalendárnom roku priemerné dávky ožiarených osôb presahujú
tri desatiny príslušných limitov ožiarenia,
d)
660 000 eur x manSv-1 pre činnosti vedúce k ožiareniu, kde efektívna dávka pracovníka je v priemere 20
až 50 mSv v kalendárnom roku,
e)
40 000 eur x manSv-1 pre lekárske ožiarenie,
f)
150 000 eur x manSv-1 pre ožiarenie pri radiačnej mimoriadnej udalosti.
(2)
Ako limit efektívnej dávky pracovníka sa na optimalizáciu berie hodnota 20 mSv za
rok. Prínos a náklady sa uvažujú na plánované obdobie prevádzky, životnosti alebo
používania realizácie príslušného technického opatrenia alebo ochrany.
(3)
Prevádzkovateľ môže používať pri optimalizácii iný peňažný ekvivalent ako podľa odseku
1, ktorý nemá byť nižší ako uvedené hodnoty.
(4)
Ak je možných niekoľko alternatív zabezpečenia radiačnej ochrany, spravidla sa používajú
analýzy efektívnosti nákladov a analýzy prínosu a vyberie sa najefektívnejšia alternatíva.
(5)
Úroveň radiačnej ochrany sa považuje za rozumne dosiahnuteľnú, ak náklady na všetky
ďalšie prístupné alternatívne opatrenia sú vyššie ako prínos opatrenia, ak vykonanie
opatrenia nevyžaduje osobitné spoločenské požiadavky alebo podmienky.
(6)
Optimalizáciu radiačnej ochrany pred začatím činnosti vedúcej k ožiareniu nie je
potrebné preukazovať, ak
a)
pri danej činnosti vedúcej k ožiareniu je preukázané, že pri bežnej prevádzke a pri
očakávaných odchýlkach od bežnej prevádzky ročná efektívna dávka u žiadneho z pracovníkov
neprekročí jeden mSv a ročná efektívna dávka u žiadnej inej osoby neprekročí 10 µSv,
b)
spôsob zabezpečenia radiačnej ochrany zodpovedá štandardom radiačnej ochrany pre
jednotlivé činnosti vedúce k ožiareniu alebo pre jednotlivé zdroje ionizujúceho žiarenia.
C. Konzervatívny odhad ožiarenia reprezentatívnej osoby
(1)
Stanovenie reprezentatívnej osoby a hodnotenie jej ožiarenia sa musí vykonávať na
základe informácií o zdroji ionizujúceho žiarenia, ktoré zahŕňajú
a)
predpokladané rádionuklidy uvoľňované do životného prostredia z pracoviska a ich
aktivity za kalendárny rok a
b)
dávkové príkony v dôsledku emitovaného žiarenia do okolia pracoviska.
(2)
Obsah rádionuklidov v zložkách životného prostredia sa musí určiť
a)
priamym meraním alebo
b)
použitím vhodného modelu šírenia sa rádionuklidov v okolí pracoviska so zdrojom ionizujúceho
žiarenia, so zohľadnením dlhodobých poznatkov o parametroch charakterizujúcich meteorologickú
situáciu alebo hydrologickú situáciu v okolí pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia.
(3)
Pri hodnotení sa musí zohľadniť možné nahromadenie rádionuklidov s dlhou dobou polpremeny
v životnom prostredí počas predpokladanej doby prevádzky pracoviska so zdrojom ionizujúceho
žiarenia.
(4)
Údaje o životných návykoch obyvateľov v osídlených oblastiach, kde sú merané alebo
modelom vypočítané najvyššie obsahy rádionuklidov v zložkách životného prostredia
(ďalej len „vybraná skupina osôb“), sa musia skúmať v rozsahu informácií o mieste,
stravovacích návykoch a životnom štýle, so zohľadnením fyziologických faktorov, najmä
veku. Z údajov o životných návykoch vybranej skupiny osôb sa musia vylúčiť údaje o
jedincoch s extrémnymi návykmi. Údaje o životných návykoch vybranej skupiny osôb musia
byť dlhodobo platné. Ak nemožno získať údaje o životných návykoch miestnej populácie,
musia sa použiť údaje z príslušných regionálnych štatistík alebo celoštátnych štatistík
a pre množstvo vdychovaného vzduchu a požitej vody údaje podľa prílohy č. 1.
(5)
Na základe údajov o obsahu rádionuklidov v zložkách životného prostredia a o životných
návykoch vybranej skupiny osôb sa musí pre jednotlivca z vybranej skupiny osôb stanoviť
ročný príjem jednotlivých rádionuklidov všetkými možnými cestami ožiarenia.
(6)
Na prepočet aktivít prijatých rádionuklidov na ročný úväzok efektívnej dávky sa musia
u vybranej skupiny osôb použiť konverzné koeficienty podľa prílohy č. 1.
(7)
Prepočet sa musí vykonať pre vekové skupiny
a)
0 až 5 rokov podľa konverzného faktora pre vek 1 rok,
b)
6 až 15 rokov podľa konverzného faktora pre vek 10 rokov a
c)
16 až 70 rokov podľa konverzného faktora pre dospelého.
(8)
U vybranej skupiny osôb sa musí zohľadniť efektívna dávka z vonkajšieho ožiarenia
v dôsledku ožiarenia z rádionuklidov v zložkách životného prostredia alebo žiarenia
prenikajúcim tienením zdroja ionizujúceho žiarenia a rozptyľujúceho sa v jeho okolí.
Celková efektívna dávka za kalendárny rok u jednotlivca z vybranej skupiny osôb je
súčet ročného úväzku efektívnej dávky z príjmu rádionuklidov a efektívnej dávky z
vonkajšieho ožiarenia.
(9)
Jednotlivec s najvyššou efektívnou dávkou za kalendárny rok z vybranej skupiny osôb
určenej podľa odsekov 1 až 7 je reprezentatívnou osobou. Pri porovnávaní ročnej dávky
reprezentatívnej osoby s autorizovaným limitom sa musia použiť aktivity rádionuklidov
uvoľnených v príslušnom kalendárnom roku do životného prostredia z pracoviska so zdrojom
ionizujúceho žiarenia alebo dávkové príkony v dôsledku žiarenia šíriaceho sa do okolia
pracoviska. Ak sa ročná dávka reprezentatívnej osoby stanovuje pomocou modelu šírenia
sa rádionuklidov, musia sa použiť údaje o meteorologickej situácii alebo hydrologickej
situácii v príslušnom kalendárnom roku.
D. Obsah optimalizačnej štúdie na stanovenie autorizovaného limitu ožiarenia reprezentatívnej
osoby
(1)
Optimalizačná štúdia na stanovenie autorizovaného limitu ožiarenia reprezentatívnej
osoby musí obsahovať
a)
stanovenie reprezentatívnej osoby a konzervatívny odhad jej ožiarenia vykonaný podľa
postupu, ktorý je uvedený v časti C,
b)
zoznam okolností ovplyvňujúcich ožiarenie reprezentatívnej osoby, ktoré súvisia s
množstvom rádioaktívnych látok a ionizujúceho žiarenia uvoľňovaných do životného prostredia
a podmienkami ich šírenia v okolí pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia,
c)
doklad, že rádionuklidy uvoľnené za kalendárny rok do životného prostredia z pracoviska
so zdrojom ionizujúceho žiarenia a ich aktivity a dávkové príkony v dôsledku žiarenia
šíriaceho sa do okolia pracoviska zodpovedajú plánovanej situácii ožiarenia v dôsledku
predpokladanej prevádzky tohto pracoviska; tento doklad musí zohľadniť dostupné technické
a organizačné opatrenia na zníženie množstva rádioaktívnych látok alebo ionizujúceho
žiarenia uvoľňovaných do životného prostredia,
d)
predpokladaný režim uvoľňovania rádionuklidov do životného prostredia v priebehu
kalendárneho roka vrátane uváženia možnosti uvoľnenia celej aktivity niektorého rádionuklidu
v krátkom časovom období jednorazovo,
e)
zdôvodnenú voľbu podmienok šírenia rádionuklidov atmosférou alebo hydrosférou, ktoré
sú použité na stanovenie návrhu hodnoty autorizovaného limitu zohľadňujúceho predpokladaný
režim uvoľňovania rádionuklidov podľa písmena d).
(2)
Pri voľbe parametrov podľa odseku 1 písm. c) až e) sa musí použiť prístup
a)
deterministický, pri ktorom musí byť zdôvodneným konzervativizmom vybraná množina
parametrov vedúcich k najvyššej hodnote autorizovaného limitu, alebo
b)
pravdepodobnostný, pri ktorom musí byť
1.
zohľadnený rozsah parametrov a
2.
výsledná pravdepodobnosť, že reprezentatívna osoba bude ožiarená v miere prevyšujúcej
navrhnutý autorizovaný limit, najviac 5 %.
Príloha č. 3
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
Príloha č. 4
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
Príloha č. 5
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
Príloha č. 7
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
Príloha č. 8
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
ROZSAH ÚDAJOV UVÁDZANÝCH VO VÝPISE OSOBNÝCH DÁVOK PRACOVNÍKA
Výpis osobných dávok pracovníka (ďalej len „výpis“) obsahuje
a)
číslo výpisu,
b)
názov a adresu organizácie, ktorá výpis vydala,
c)
dátum vydania výpisu,
d)
meno a priezvisko pracovníka, akademický titul, dátum a miesto narodenia, rodné číslo,
miesto trvalého pobytu, pohlavie, číslo občianskeho preukazu alebo cestovného pasu,
e)
názov, sídlo a identifikačné číslo zamestnávateľa pracovníka,
f)
výsledky ročných hodnôt monitorovania osobných dávok pracovníka, a to
1.
hodnotu efektívnej dávky z vonkajšieho ožiarenia,
2.
hodnotu úväzku efektívnej dávky z vnútorného ožiarenia,
3.
hodnotu ekvivalentnej dávky v očnej šošovke,
4.
hodnotu ekvivalentnej dávky v koži,
5.
hodnotu ekvivalentnej dávky na končatiny
za posledných päť po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov,
za posledných päť po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov,
g)
meno, priezvisko a podpis pracovníka, ktorý výpis vystavil,
h)
pečiatku organizácie, ktorá výpis vystavila.
Príloha č. 9
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
Príloha č. 10
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
Príloha č. 11
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
STRATÉGIE NÁRODNÉHO AKČNÉHO RADÓNOVÉHO PLÁNU
Národný akčný radónový plán a jeho ciele
(1)
Znížiť riziko vzniku zhubného nádoru pľúc v dôsledku zvýšeného ožiarenia radónom.
(2)
Zaviesť zrozumiteľný, priebežne aktualizovaný systém informovania obyvateľov, fyzických
osôb – podnikateľov a právnických osôb, ktoré prevádzkujú alebo majú v úmysle prevádzkovať
pracoviská s ožiarením radónom, o
a)
zdravotných rizikách ožiarenia radónom,
b)
možnostiach stanovenia objemovej aktivity radónu v pobytových priestoroch a na pracoviskách,
c)
možnostiach vykonania nápravných opatrení na zníženie objemovej aktivity radónu v
pobytových priestoroch a na pracoviskách, napríklad zvýšením výmeny vzduchu, reguláciou
doby pobytu osôb v pobytových priestoroch a na pracoviskách, vykonaním svojpomocných
opatrení,
d)
opatreniach, ktoré treba dodržať pri rekonštrukcii budov s pobytovými priestormi
a pracovísk na zníženie objemovej aktivity radónu, a to najmä pri rekonštrukciách
zameraných na úsporu energie,
e)
možnostiach a spôsoboch vykonania preventívnych opatrení na zníženie objemovej aktivity
radónu pred výstavbou pobytových priestorov a pracovísk.
(3)
Zaviesť zrozumiteľný, priebežne aktualizovaný systém vzdelávania odborníkov v stavebníctve
podieľajúcich sa na výstavbe budov, na kontrole stavebných materiálov a na vývoji
metód a technológie na znižovanie ožiarenia radónom, učiteľov, pracovníkov realitných
kancelárií a laickej verejnosti o radónovej problematike v pobytových priestoroch
a na pracoviskách; na tento účel využiť spoluprácu mimovládnych organizácií a médií.
(4)
Zabezpečiť identifikáciu území so zvýšeným výskytom radónu, kde v budovách s pobytovými
priestormi objemová aktivita radónu v priemere za kalendárny rok prekračuje referenčnú
úroveň 300 Bq.m-3. Na identifikáciu území so zvýšeným výskytom radónu použiť odborne a vedecky podložené
kritériá založené na prieskume objemovej aktivity radónu v pobytových priestoroch
a na pracoviskách.
(5)
Zabezpečiť spoluprácu ministerstiev pri vyhľadávaní pracovísk s ožiarením radónom.
(6)
Podporovať spoluprácu príslušných ministerstiev pri vedeckých projektoch zameraných
na
a)
vývoj metód na stanovenie exhalácie radónu zo stavebných materiálov,
b)
vývoj nových metód na stanovenie prírodných rádionuklidov v stavebných materiáloch,
c)
identifikáciu vhodných metód a postupov vrátanie kritérií kvality, stanovenia objemovej
aktivity radónu v pobytových priestoroch a na pracoviskách,
d)
identifikáciu vhodných metód, postupov a materiálov na zamedzenie prenikaniu radónu
z podložia,
e)
funkčné technológie na vykonanie nápravných a preventívnych opatrení.
(7)
Podporovať spoluprácu s Úradom pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej
republiky pri zabezpečení kvality metód na stanovenie objemovej aktivity radónu v
pobytových priestoroch a na pracoviskách, radónového indexu pozemku.
(8)
Vyhodnotiť ciele národného akčného radónového plánu a navrhnúť opatrenia na zníženie
objemovej aktivity radónu v pobytových priestoroch a posúdiť možnosti poskytovania
dotácií pre občanov na ich vykonanie.
(9)
Navrhnúť aktualizáciu národného akčného radónového plánu v spolupráci s príslušnými
ministerstvami najmenej raz za päť rokov.
Príloha č. 12
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
Príloha č. 13
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
ODPORÚČANÝ OBSAH PRÍPRAVY ZASAHUJÚCICH OSÔB
A. Teoretická časť
1.
Právne predpisy v oblasti radiačnej ochrany s dôrazom na ustanovenia, ktoré upravujú
radiačnú ochranu zasahujúcich osôb.
2.
Zdroje žiarenia, vlastnosti jednotlivých druhov žiarenia, vonkajšie ožiarenie, vnútorné
ožiarenie.
3.
Základy fyziky ionizujúceho žiarenia, veličiny a jednotky používané v radiačnej ochrane.
4.
Biologické účinky ionizujúceho žiarenia.
5.
Základné princípy radiačnej ochrany, ochrana osôb na mieste zásahu.
6.
Základné spôsoby ochrany pred ionizujúcim žiarením.
7.
Druhy ionizujúceho žiarenia a typy zdrojov ionizujúceho žiarenia, s ktorými zasahujúce
osoby pri činnosti môžu prísť do kontaktu, preprava rádioaktívneho materiálu.
8.
Rizikové faktory pri mimoriadnej radiačnej udalosti.
9.
Osobné ochranné pracovné prostriedky a ich použitie.
10.
Meradlá a ich použitie, meranie, interpretácia výsledkov, posúdenie miery ohrozenia.
11.
Starostlivosť o prístroje, overovanie funkčnosti, použitie osobných dozimetrov.
12.
Dekontaminácia osôb a použitej techniky.
B. Praktická časť
1.
Ochrana osôb pri zásahu.
2.
Ochrana techniky pred rádioaktívnou kontamináciou a ich použitie.
3.
Osobné dozimetre, meradlá na meranie dávkového príkonu a meradlá na meranie povrchovej
kontaminácie a ich používanie.
4.
Spôsoby dekontaminácie osôb.
5.
Spôsoby dekontaminácie vozidiel a inej techniky po zásahu.
Príloha č. 14
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
KRITÉRIÁ A ZÁSADY NA TVORBU A AKTUALIZÁCIU SYSTÉMU RIADENIA
NÚDZOVEJ SITUÁCIE A PLÁNOV ODOZVY NA NÚDZOVÚ SITUÁCIU
NÚDZOVEJ SITUÁCIE A PLÁNOV ODOZVY NA NÚDZOVÚ SITUÁCIU
A. Systém riadenia núdzovej situácie
1.
Analýza možných núdzových situácií ožiarenia a posúdenie súvisiaceho ožiarenia obyvateľstva
a ožiarenia pri práci v núdzovej situácii.
2.
Jasné rozdelenie zodpovedností osôb a organizácií, ktoré majú kompetencie na plnenie
úloh a na prijímanie opatrení pri odozve na núdzovú situáciu.
3.
Vypracovanie plánov odozvy na núdzovú situáciu na jednotlivých úrovniach a v súvislosti
s konkrétnym zariadením, pracoviskom alebo činnosťou vedúcou k ožiareniu.
4.
Spoľahlivá komunikácia, efektívne a účinné opatrenia, ktoré sa týkajú spolupráce
a koordinácie v zariadení, na pracovisku a na vnútroštátnej úrovni a medzinárodnej
úrovni pri odozve na núdzovú situáciu.
5.
Ochrana zdravia zasahujúcich osôb.
6.
Opatrenia na poskytovanie predbežných informácií a odbornej prípravy zasahujúcim
osobám a iným osobám s povinnosťami alebo zodpovednosťou pri odozve na núdzovú situáciu
vrátane pravidelných cvičení.
7.
Opatrenia na osobné monitorovanie alebo odhad osobných dávok zasahujúcich osôb a
ich zaznamenávanie.
8.
Opatrenia na informovanie verejnosti.
9.
Zainteresovanie dotknutých subjektov pri odozve na núdzovú situáciu.
10.
Prechod z núdzovej situácie ožiarenia do existujúcej situácie ožiarenia vrátane obnovy
kontaminovaného územia a návrhu nápravných opatrení.
B. Do plánu odozvy na núdzovú situáciu je potrebné zahrnúť
1.
Referenčné úrovne na ožiarenie obyvateľov s ohľadom na požiadavky podľa § 17.
2.
Referenčné úrovne na ožiarenie pri práci zasahujúcich osôb v núdzovej situácii s
ohľadom na požiadavky podľa § 145.
3.
Optimalizované stratégie ochrany obyvateľstva, ktoré môže byť ožiarené, pre rôzne
predpokladané situácie a príslušné scenáre.
4.
Vopred určené všeobecné kritériá pre konkrétne ochranné opatrenia.
5.
Štandardné spúšťače alebo prevádzkové kritériá, akými sú pozorovateľné zmeny alebo
indikátory zmien podmienok na mieste vzniku núdzovej situácie.
6.
Opatrenia na rýchlu koordináciu medzi organizáciami, ktoré majú kompetencie a úlohy
pri odozve na núdzovú situáciu.
7.
Opatrenia na rýchlu koordináciu a s inými členskými štátmi a s tretími krajinami,
ktoré môžu byť zainteresované alebo by mohli byť núdzovou situáciou ovplyvnené.
8.
Opatrenia na prehodnotenie a aktualizovanie plánu odozvy na núdzovú situáciu na účel
zohľadnenia zmien alebo poučení vyvodených z nedostatkov zistených pri cvičeniach
alebo z analýz skutočných udalostí.
Opatrenia je potrebné prijať vopred a príslušným spôsobom aktualizovať uvedené prvky,
aby sa pri odozve na núdzovú situáciu zohľadnili konkrétne podmienky, ktoré sa v priebehu
núdzovej situácie vyvíjajú.
Odozva na núdzovú situáciu
Odozva na núdzovú situáciu sa uskutočňuje včasným zavedením opatrení, ktoré okrem
iného zahŕňajú
a)
zavedenie ochranných opatrení na ochranu obyvateľstva,
b)
posúdenie účinnosti stratégií a zavedených opatrení a ich prispôsobenie konkrétnej
situácii,
c)
porovnanie dávok s platnou referenčnou úrovňou so zameraním na skupiny obyvateľov,
u ktorých dávky prekračujú referenčnú úroveň,
d)
zavádzanie ďalších stratégií ochrany na základe konkrétnych podmienok a dostupných
informácií, ak to bude potrebné.
Príloha č. 15
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
k zákonu č. 87/2018 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1.
Smernica Rady 2013/51/Euratom z 22. októbra 2013, ktorou sa stanovujú požiadavky
na ochranu zdravia obyvateľstva vzhľadom na rádioaktívne látky obsiahnuté vo vode
určenej na ľudskú spotrebu (Ú. v. EÚ L 296, 7. 11. 2013).
2.
Smernica Rady 2013/59/Euratom z 5. decembra 2013, ktorou sa stanovujú základné bezpečnostné
normy ochrany pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia,
a ktorou sa zrušujú smernice 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom
a 2003/122/Euratom (Ú. v. EÚ L 13, 17. 1. 2014).
3.
Smernica Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia
bezpečnosti a zdravia pracovníkov pri práci (Ú. v. ES L 183, 29. 6. 1989) v znení
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 18882/2003 z 29. septembra 2003 (Ú.
v. EÚ L 284,
31. 10. 2003), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/30/ES z 20. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 165, 27. 6. 2007), v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 z 22. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 311, 21. 11. 2008).
31. 10. 2003), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/30/ES z 20. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 165, 27. 6. 2007), v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 z 22. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 311, 21. 11. 2008).
4.
Smernica 92/58/EHS z 24. júna 1992 o minimálnych požiadavkách na zaistenie bezpečnostných
a /alebo zdravotných označení pri práci (deviata samostatná smernica v zmysle článku
16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Ú. v. ES L 245, 26. 8. 1992), v znení smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2007/30/ES z 20. júna 2007 (Ú. v. EÚ
L 165, 27. 6. 2007), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/27/EÚ z 26. februára 2014 (Ú. v. EÚ L 65, 5. 3. 2014).
L 165, 27. 6. 2007), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/27/EÚ z 26. februára 2014 (Ú. v. EÚ L 65, 5. 3. 2014).
1)
§ 17 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
2)
§ 2 ods. 4 zákona č. 538/2005 Z. z. o prírodných liečivých vodách, prírodných liečebných kúpeľoch, kúpeľných miestach
a prírodných minerálnych vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
4)
§ 5 ods. 2 zákona č. 538/2005 Z. z.
5)
§ 44b zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
6)
§ 43b zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
7)
8)
§ 5 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
9)
§ 6 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
10)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.
10a)
§ 19 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších
predpisov.
11)
§ 2 písm. k) zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
12)
§ 3b zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení zákona č. 128/2015 Z. z.
13)
Napríklad čl. 32 až 37 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
(Ú. v. EÚ C 203, 7. 6. 2016) v platnom znení.
14)
§ 5 ods. 4 písm. ak) zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15)
Časť 2 kapitola 2.2 bod 2.2.7.2.4.1 Európskej dohody o medzinárodnej cestnej preprave
nebezpečných vecí (ADR) (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 64/1987 Zb.) v platnom znení.
16)
§ 15 ods. 4 zákona č. 541/2004 Z. z.
17)
§ 3 ods. 14 zákona č. 42/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
17a)
§ 11 zákona č. 541/2004 Z. z.
18)
Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
19)
20)
§ 161 ods. 1 Zákonníka práce.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 272/2004 Z. z., ktorým sa ustanovuje zoznam prác a pracovísk, ktoré sú zakázané tehotným ženám, matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacim ženám, zoznam prác a pracovísk spojených so špecifickým rizikom pre tehotné ženy, matky do konca deviateho mesiaca po pôrode a pre dojčiace ženy a ktorým sa ustanovujú niektoré povinnosti zamestnávateľom pri zamestnávaní týchto žien v znení neskorších predpisov.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 272/2004 Z. z., ktorým sa ustanovuje zoznam prác a pracovísk, ktoré sú zakázané tehotným ženám, matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacim ženám, zoznam prác a pracovísk spojených so špecifickým rizikom pre tehotné ženy, matky do konca deviateho mesiaca po pôrode a pre dojčiace ženy a ktorým sa ustanovujú niektoré povinnosti zamestnávateľom pri zamestnávaní týchto žien v znení neskorších predpisov.
22)
§ 19 zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
23)
Čl. 2 ods. 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla
2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti
s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v.
EÚ L 218, 13. 8. 2008).
23a)
§ 19 zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
24)
Napríklad Európska dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR)
(oznámenie č. 243/1996 Z. z., oznámenie č. 444/2005 Z. z., oznámenie č. 60/2007 Z. z., oznámenie č. 205/2009 Z. z., oznámenie č. 16/2011 Z. z., oznámenie č. 62/2013 Z. z. a oznámenie č. 151/2015 Z. z.), Dohovor o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) z 9. mája 1980 (oznámenie
č. 61/1991 Zb., oznámenie č. 251/1991 Z. z., oznámenie č. 34/1997 Z. z., oznámenie č. 15/2001 Z. z., oznámenie č. 178/2003 Z. z., oznámenie č. 598/2005 Z. z., oznámenie č. 382/2006 Z. z., oznámenie č. 40/2007 Z. z., oznámenie č. 165/2010 Z. z., oznámenie č. 166/2010 Z. z., oznámenie č. 554/2010 Z. z., oznámenie č. 45/2013 Z. z., oznámenie č. 152/2015 Z. z. a oznámenie č. 52/2017 Z. z.).
26)
§ 8 ods. 1 písm. i) zákona č. 238/2006 Z. z. o Národnom jadrovom fonde na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým
jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi (zákon o jadrovom fonde) a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
28)
§ 28 ods. 3 písm. b) zákona č. 541/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
29)
Napríklad zákon č. 541/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
29a)
Napríklad Dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR) (oznámenie
č. 243/1996 Z. z.), Európska dohoda o medzinárodnej preprave nebezpečných tovarov po vnútrozemských
vodných cestách (ADN) (oznámenie č. 331/2010 Z. z.), Dohovor o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) z 9. mája 1980 (oznámenie
č. 61/1991 Zb.).
30)
§ 5 ods. 3 písm. f) zákona č. 541/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
31)
§ 7 ods. 3 zákona č. 124/2006 Z. z.
32)
§ 4 ods. 1 zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
33)
§ 4 až 13 zákona č. 422/2015 Z. z.
34)
§ 33 ods. 8 a § 39 ods. 3 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských
organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
35)
36)
§ 30 až 30g zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
37)
38)
39)
40)
STN EN ISO 2919 Radiačná ochrana. Uzavreté rádioaktívne žiariče. Všeobecné požiadavky
a klasifikácia (ISO 2919) (40 4304).
41)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 387/2006 Z. z. o požiadavkách na zaistenie bezpečnostného a zdravotného označenia pri práci v znení
nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 104/2015 Z. z.
42)
STN EN ISO 3925 Neuzavreté rádioaktívne látky. Identifikácia a dokumentácia (ISO
3925) (40 1115).
43)
Napríklad STN EN 60601-1-3 Zdravotnícke elektrické prístroje. Časť 1-3: Všeobecné
požiadavky na základnú bezpečnosť a nevyhnutné prevádzkové vlastnosti. Pridružená
norma: Radiačná ochrana pri diagnostických röntgenových prístrojoch (36 4800), STN
EN 61223-3-2 Hodnotenie a prevádzkové skúšky pri spracovaní lekárskych obrazových
informácií. Časť 3-2: Preberacie skúšky. Zobrazovací proces pri mamografických röntgenových
prístrojoch (85 4012), STN EN 60601-2-11 Zdravotnícke elektrické prístroje. Časť 2-11:
Osobitné požiadavky na základnú bezpečnosť a nevyhnutné prevádzkové vlastnosti ožarovačov
na gamaterapiu (36 4800), STN EN 60601-2-1 Zdravotnícke elektrické prístroje. Časť
2-1: Osobitné požiadavky na základnú bezpečnosť a nevyhnutné prevádzkové vlastnosti
elektrónových urýchľovačov v rozsahu od 1 MeV do 50 MeV (36 4800), STN EN 60601-2-17
Zdravotnícke elektrické prístroje. Časť 2-17: Osobitné požiadavky na základnú bezpečnosť
a nevyhnutné prevádzkové vlastnosti automaticky riadených afterloadingových prístrojov
na brachyterapiu (36 4800), STN EN 61223-2-6 Hodnotenie a prevádzkové skúšky pri spracovaní
lekárskych obrazových informácií. Časť 2-6: Skúšky stálosti. Zobrazovacie vlastnosti
röntgenových zariadení na počítačovú tomografiu (85 4012).
43a)
§ 2 písm. c) zákona č. 157/2018 Z. z.
44)
§ 9 zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí.
44a)
Nariadenie Rady (EÚ) č. 333/2011 z 31. marca 2011, ktorým sa ustanovujú kritériá
na určenie toho, kedy určité druhy kovového šrotu prestávajú byť odpadom podľa smernice
Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES (Ú. v. EÚ L 94, 8. 4. 2011).
45)
§ 12 ods. 1 písm. d) zákona. č. 308/2018 Z. z. o Národnom jadrovom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
46)
§ 6 až 9 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
47)
Napríklad zákon č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov, zákon č. 513/2009 o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon
č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 338/2000 Z. z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov, Európska dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR)
(oznámenie č. 243/1996 Z. z., oznámenie č. 444/2005 Z. z., oznámenie č. 60/2007 Z. z., oznámenie č. 205/2009 Z. z., oznámenie č. 16/2011 Z. z. a oznámenie č. 62/2013 Z. z. a oznámenie č. 151/2015 Z. z.), Európska dohoda o medzinárodnej preprave nebezpečných tovarov po vnútrozemských
vodných cestách (ADN) (oznámenie 331/2010 Z. z.), Dohovor o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) z 9. mája 1980 (oznámenie
č. 61/1991 Zb., oznámenie č. 251/1991 Z. z., oznámenie č. 34/1997 Z. z., oznámenie č. 15/2001 Z. z., oznámenie č. 178/2003 Z. z., oznámenie č. 598/2005 Z. z., oznámenie č. 382/2006 Z. z., oznámenie č. 40/2007 Z. z., oznámenie č. 165/2010 Z. z., oznámenie č. 166/2010 Z. z., oznámenie č. 554/2010 Z. z., oznámenie č. 45/2013 Z. z., oznámenie č. 152/2015 Z. z. a oznámenie č. 52/2017 Z. z.).
48)
Napríklad zákon č. 541/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, Európska dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných
vecí (ADR) (oznámenie č. 243/1996 Z. z., oznámenie č. 444/2005 Z. z., oznámenie č. 60/2007 Z. z., oznámenie č. 205/2009 Z. z., oznámenie č. 16/2011 Z. z., oznámenie č. 62/2013 Z. z. a oznámenie č. 151/2015 Z. z.), Európska dohoda o medzinárodnej preprave nebezpečného tovaru po vnútrozemských
vodných cestách (ADN) (oznámenie 331/2010 Z. z.), oznámenie č. 461/2010 Z. z., oznámenie č. 78/2013 Z. z., oznámenie č. 96/2015 Z. z., oznámenie č. 9/2017 Z. z., Dohovor o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) z 9. mája 1980 (oznámenie č.
61/1991 Zb., oznámenie č. 251/1991 Z. z., oznámenie č. 34/1997 Z. z., oznámenie č. 15/2001 Z. z., oznámenie č. 178/2003 Z. z., oznámenie č. 598/2005 Z. z., oznámenie č. 382/2006 Z. z., oznámenie č. 40/2007 Z. z., oznámenie č. 165/2010 Z. z., oznámenie č. 166/2010 Z. z., oznámenie č. 554/2010 Z. z., oznámenie č. 45/2013 Z. z., oznámenie č. 152/2015 Z. z. a oznámenie č. 52/2017 Z. z.), Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve (oznámenie č. 196/1995 Z. z.).
49)
Čl. 2 nariadenia Rady (Euratom) č. 1493/93 z 8. júna 1993 o prepravách rádioaktívnych
látok medzi členskými štátmi (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 12/zv. 1; Ú. v. ES
L 148, 19. 6. 1993).
50)
§ 16 ods. 11 zákona č. 541/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
51)
Časť 1 kapitola 1.2 bod 1.2.1 Európskej dohody o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných
vecí (ADR) (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 64/1987 Zb.) v platnom znení.
52)
§ 6 zákona č. 215/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
53)
54)
55)
56)
§ 63 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 296/2010 Z. z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania
zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných
pracovných činností.
57)
58)
§ 17 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení
niektorých zákonov znení neskorších predpisov.
59)
Napríklad STN EN 61331-3 Ochrana pred žiarením v medicínskej röntgenovej diagnostike.
Časť 3: Ochranné odevy, ochrana očí a ochranné tienenia pre pacientov (36 4731), STN
EN 61331-2 Ochrana pred žiarením v medicínskej röntgenovej diagnostike. Časť 2: Translucentné
ochranné platne (36 4731).
60)
61)
61a)
§ 62 ods. 1 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení neskorších predpisov.
62)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 446/2001 Z. z. o majetku vyšších územných celkov v znení neskorších predpisov.
Zákon SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 446/2001 Z. z. o majetku vyšších územných celkov v znení neskorších predpisov.
Zákon SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
63)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
63a)
Zákon č. 200/2022 Z. z. o územnom plánovaní.
64)
65)
Zákon č. 505/2009 Z. z. o akreditácii orgánov posudzovania zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
65a)
§ 11 zákona č. 157/2018 Z. z.
66)
§ 12 až 15 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
67)
§ 3 ods. 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
68)
§ 3 ods. 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
69)
Napríklad zákon č. 387/2002 Z. z. o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a vojnového stavu v znení
neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
70)
Čl. 35 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ C
203, 7. 6. 2016) v platnom znení.
72)
§ 6 zákona č. 215/2004 Z. z.
73)
§ 26 ods. 1 zákona č. 215/2004 Z. z.
74)
Zákon č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
75)
§ 21 ods. 12 písm. b) zákona č. 541/2004 Z. z.
76)
§ 5 ods. 3 písm. f) zákona č. 541/2004 Z. z.
1)
Príloha č. 1 k zákonu č. 541/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.