60/2022 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 03.03.2022 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 60/2022 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú lety oslobodené od odplaty za použitie verejného letiska a za poskytovanie letiskových služieb a lety oslobodené od odplaty za poskytovanie leteckých navigačných služieb |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 02.03.2022 |
| Dátum vyhlásenia: | 03.03.2022 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| 213/2019 Z. z. | Zákon o odplatách a o poskytovaní príspevku v civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
60
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 2. marca 2022,
ktorým sa ustanovujú lety oslobodené od odplaty za použitie verejného letiska a za
poskytovanie letiskových služieb a lety oslobodené od odplaty za poskytovanie leteckých
navigačných služieb
Vláda Slovenskej republiky podľa § 7 písm. c) zákona č. 213/2019 Z. z. o odplatách a o poskytovaní príspevku v civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov (ďalej len „zákon“) nariaďuje:
§ 1
Od odplaty za použitie verejného letiska prevádzkovaného osobou podľa osobitného predpisu1) a za poskytovanie letiskových služieb
a)
za pristátie lietadla je oslobodený
1.
let lietadla v policajných službách, ktoré je majetkom štátu v správe alebo užívaní
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“) alebo let
lietadla na základe zmluvy medzi ministerstvom vnútra a prevádzkovateľom lietadla,
leteckým prevádzkovateľom alebo leteckým dopravcom (ďalej len „policajný let“),
2.
let lietadla vo vojenských službách, ktoré je majetkom štátu v správe alebo užívaní
Ministerstva obrany Slovenskej republiky alebo aliančného a koaličného partnera alebo
partnera vo vojenskej operácii v rámci bilaterálnej spolupráce uskutočňovanej podľa
osobitného predpisu2) alebo let lietadla, ktorý je vykonávaný pre ozbrojené sily Slovenskej republiky alebo
aliančného a koaličného partnera alebo partnera vo vojenskej operácii v rámci bilaterálnej
spolupráce uskutočňovanej podľa osobitného predpisu2) (ďalej len „vojenský let“),
3.
let vykonávaný výlučne na leteckú prepravu vládnuceho panovníka a členov jeho rodiny,
ktorými sú manžel alebo manželka, partner považovaný za rovnocenného manželovi alebo
partnerka považovaná za rovnocennú manželke, deti a rodičia počas oficiálnej pracovnej
cesty alebo výlučne na leteckú prepravu hlavy štátu v súvislosti s výkonom funkcie
hlavy štátu s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne3) (ďalej len „let hlavy štátu“),
4.
let vykonávaný výlučne na leteckú prepravu predsedu parlamentu v súvislosti s výkonom
funkcie predsedu parlamentu alebo člena vlády v súvislosti s výkonom funkcie člena
vlády s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne (ďalej len „vládny let“),
5.
let vykonávaný na účely pátrania po lietadlách a na záchranu ľudských životov4) s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne (ďalej len „pátrací a záchranný
let“),
b)
za parkovanie lietadla je oslobodený
1.
policajný let,
2.
let hlavy štátu,
3.
vládny let,
4.
pátrací a záchranný let,
c)
za použitie letiska cestujúcim je oslobodený
1.
policajný let,
2.
let hlavy štátu,
3.
vládny let,
4.
pátrací a záchranný let.
§ 2
Od odplaty za poskytovanie letových prevádzkových služieb v traťovej zóne spoplatňovania
je okrem letov oslobodených podľa § 7 písm. a) a b) zákona oslobodený
a)
policajný let,
b)
c)
§ 3
Od odplaty za poskytovanie letových prevádzkových služieb v terminálnej zóne spoplatňovania
je oslobodený
a)
policajný let,
b)
pozorovací let,
c)
let Spojených štátov amerických alebo Kanady,
d)
let hlavy štátu,
e)
vládny let,
f)
pátrací a záchranný let,
g)
let lietadla s maximálnou osvedčenou vzletovou hmotnosťou do 2 000 kg vrátane.
§ 4
Let na leteckú prepravu záchrannej jednotky, odborníkov alebo nákladu na humanitárne
účely ako pomoc pre Ukrajinu s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne
a let lietadla na evakuáciu9) osôb z miesta ohrozenia zdravia alebo života na území Ukrajiny na bezpečné miesto
v Slovenskej republike alebo cez územie Slovenskej republiky na bezpečné miesto v
cudzom štáte s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne sú odo dňa vyhlásenia
mimoriadnej situácie podľa osobitného predpisu10) z dôvodu hromadného prílevu cudzincov na územie Slovenskej republiky oslobodené od
odplát podľa § 1 až 3. O ukončení oslobodenia letov podľa prvej vety rozhodne vláda Slovenskej republiky
uznesením.
§ 5
Týmto nariadením vlády nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov o štátnej
pomoci.11)
§ 6
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Eduard Heger v. r.
1)
§ 1 zákona č. 136/2004 Z. z. o letiskových spoločnostiach a o zmene a doplnení zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom
letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
37/2002 Z. z.
2)
§ 11 zákona č. 321/2002 Z. z. o ozbrojených silách Slovenskej republiky v znení zákona č. 477/2019 Z. z.
3)
Čl. 2 bod 79 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 923/2012 z 26. septembra 2012,
ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá lietania a prevádzkové ustanovenia týkajúce
sa služieb a postupov v letovej prevádzke a ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie
(EÚ) č. 1035/2011 a nariadenia (ES) č. 1265/2007, (ES) č. 1794/2006, (ES) č. 730/2006,
(ES) č. 1033/2006 a (EÚ) č. 255/2010 (Ú. v. EÚ L 281, 13. 10. 2012) v platnom znení.
4)
§ 17 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
zákona č. 544/2004 Z. z.
5)
Zmluva o otvorenom nebi (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
č. 374/2002 Z. z.).
6)
Čl. 86 písm. m) a čl. 119 písm. o) Ústavy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
7)
Zmluva medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, a inými štátmi zúčastnenými
v Partnerstve za mier vzťahujúca sa na štatút ich ozbrojených síl (oznámenie Ministerstva
zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 324/1997 Z. z.) v znení dodatkového protokolu (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej
republiky č. 325/1997 Z. z.) a ďalšieho dodatkového protokolu (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej
republiky č. 370/2001 Z. z.).
Zmluva medzi štátmi, ktoré sú zmluvnými stranami Severoatlantickej zmluvy, vzťahujúca sa na status ich ozbrojených síl (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 566/2004 Z. z.).
Zmluva medzi štátmi, ktoré sú zmluvnými stranami Severoatlantickej zmluvy, vzťahujúca sa na status ich ozbrojených síl (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 566/2004 Z. z.).
8)
Čl. 3 bod 30 Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných
pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie
pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
(ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice
Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91
(Ú. v. EÚ L 212, 22. 08. 2018) v platnom znení.
9)
§ 3 ods. 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov.
10)
§ 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
11)
Napríklad čl. 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 7. 6.
2016), nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií
pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L
187, 26. 6. 2014) v platnom znení, zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene
a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci).