92/1991 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 20.07.1994 do 12.09.1994
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 92/1991 Zb. |
Názov: | Zákon o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 26.02.1991 |
Dátum vyhlásenia: | 22.03.1991 |
Dátum účinnosti od: | 20.07.1994 |
Dátum účinnosti do: | 12.09.1994 |
Autor: | Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
383/1991 Zb. | Nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky o vydávaní a použití investičných kupónov |
69/1992 Zb. | Nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 383/1991 Zb. o vydávaní a použití investičných kupónov |
430/1992 Zb. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 273/1991 Zb. o výnimkách z § 45 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby |
75/1993 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa podrobnejšie upravuje postup pri uplatňovaní a vyporiadaní reštitučných nárokov k poľnohospodárskemu majetku |
144/1993 Z. z. | Nariadenie vlády lovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 273/1991 Zb. o výnimkách z § 45 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 430/1992 Zb. |
151/1993 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 273/1991 Zb. o výnimkách z § 45 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
134/1994 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o vydávaní a použití investičných kupónov |
235/1994 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 134/1994 Z. z. o vydávaní a použití investičných kupónov |
294/1995 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o výnimkách z § 45 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
139/1996 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 134/1994 Z. z. o vydávaní a použití investičných kupónov v znení neskorších predpisov |
140/1996 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky o postupe likvidátora pri nakladaní s vecami v majetku štátneho podniku v likvidácii |
141/1996 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky o postupe pri prevode majetku štátu na iné osoby, ktorý je v správe Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky |
249/1999 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky o postupe likvidátora štátneho podniku pri predkladaní žiadosti na prevod majetku štátu iným spôsobom ako verejnou dražbou |
177/2000 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 134/1994 Z. z. o vydávaní a použití investičných kupónov v znení neskorších predpisov |
364/2000 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky o postupe pri prevode majetku štátu na iné osoby, ktorý je v správe Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky |
111/1990 Zb. | Zákon o štátnom podniku |
544/1992 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
60/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a zákon č. 265/1992 Zb. o zápisoch vlastníckych a iných vecných práv k nehnuteľnostiam |
190/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení ďalších zákonov |
92/1992 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby |
264/1992 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Občiansky zákonník, zrušuje zákon o štátnom notárstve a o konaní pred štátnym notárstvom (notársky poriadok) a menia a dopĺňajú niektoré ďalšie zákony |
544/1992 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
17/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým a mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 253/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov majetku štátu na iné osoby a o Fonde národného majetku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
172/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
278/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správe majetku štátu |
60/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a zákon č. 265/1992 Zb. o zápisoch vlastníckych a iných vecných práv k nehnuteľnostiam |
172/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 325/1993 Z. z. o štátnom rozpočte Slovenskej republiky na rok 1994 a o zmenách niektorých ďalších zákonov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 65/1994 Z. z. |
244/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
369/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
374/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o niektorých opatreniach na zabezpečenie hospodárenia Slovenskej republiky v roku 1995 a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
190/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení ďalších zákonov |
304/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o štátnom rozpočte na rok 1996 a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
56/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
322/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
352/1996 Z. z. | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky zo 14. novembra 1996 vo veci vyslovenia nesúladu § 10 ods. 1 a 10 a § 45 ods. 5 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 369/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 190/1995 Z. z. s Ústavou Slovenskej republiky |
210/1997 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
211/1997 Z. z. | Zákon o revitalizácii podnikov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
221/1998 Z. z. | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky z 24. júna 1998 vo veci vyslovenia nesúladu § 24 ods. 9 písm. a) až e) zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov s Ústavou Slovenskej republiky |
253/1999 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
122/2000 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
441/2000 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
13/2002 Z. z. | Zákon o podmienkach premeny niektorých rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií na neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby (transformačný zákon) a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
291/2002 Z. z. | Zákon o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
292/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
465/2002 Z. z. | Zákon o skupinových výnimkách zo zákazu dohôd obmedzujúcich hospodársku súťaž a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
564/2003 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 173/1993 Z. z. o niektorých náhradách v súvislosti s prevodom majetku štátu na iné osoby |
359/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
523/2004 Z. z. | Zákon o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
717/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
595/2006 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších predpisov |
160/2009 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a o doplnení niektorých zákonov |
563/2009 Z. z. | Zákon o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
38/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov |
153/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene niektorých zákonov |
520/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
91/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
286/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
435/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
197/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
117/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
259/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
375/2015 Z. z. | Zákon o zrušení Fondu národného majetku Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
125/2016 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach súvisiacich s prijatím Civilného sporového poriadku, Civilného mimosporového poriadku a Správneho súdneho poriadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
315/2016 Z. z. | Zákon o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
177/2018 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) |
364/1990 Zb. | Zákonné opatrenie Predsedníctva Federálneho zhromaždenia o nakladaní s majetkom zvereným štátnemu podniku |
134/1994 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o vydávaní a použití investičných kupónov |
192/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o zabezpečení záujmov štátu pri privatizácii strategicky dôležitých štátnych podnikov a akciových spoločností |
92
ZÁKON
z 26. februára 1991
o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa uznieslo na tomto
zákone:
PRVÁ ČASŤ
PREDMET A ROZSAH ÚPRAVY
§ 1
(1)
Tento zákon upravuje podmienky prevodu majetku štátu, ku ktorému majú právo hospodárenia
štátne podniky, štátne peňažné ústavy, štátne poisťovne a iné štátne organizácie (ďalej
len „podnik“) alebo ktorý je v správe Slovenského pozemkového fondu, včítane ich majetkových
účastí na podnikaní iných právnických osôb, ako aj podmienky prevodu majetkových účastí
štátu na tomto podnikaní, a to na slovenské alebo zahraničné právnické alebo fyzické
osoby (ďalej len „privatizácia“).
(2)
Tento zákon sa použije obdobne na majetok podnikov zahraničného obchodu a účelových
organizácií zahraničného obchodu aj na ich majetkové účasti na podnikaní iných právnických
osôb.
(3)
Podmienky prevodu majetku štátu ustanovené týmto zákonom sa nevzťahujú na majetok,
ktorý podľa ústavných alebo osobitných zákonov môže byť len vo vlastníctve štátu.
§ 2
Majetkom podniku na účely tohto zákona je súhrn vecí a finančných prostriedkov, ku
ktorým má podnik právo hospodárenia alebo ktoré sú v jeho vlastníctve, ako aj súhrn
práv, iných majetkových hodnôt a záväzkov podniku.
§ 3
(1)
Predmetom tohto zákona nie je majetok, ktorý sa má vrátiť právnickým osobám osobitnými
predpismi.1) Predmetom tohto zákona takisto nie je majetok, ktorý na štát prešiel po 25. februári
1948 z vlastníctva cirkví, rádov a kongregácií a náboženských spoločností.
(2)
S majetkom, na ktorý vznikol nárok fyzickej osobe podľa osobitných predpisov2), možno nakladať podľa tohto zákona. Nadobúdateľ tohto majetku alebo jeho právny nástupca
sa stáva povinnou osobou podľa osobitných predpisov.
(3)
Tomu, kto vydal majetok podľa odseku 2, poskytne Fond národného majetku Slovenskej
republiky náhradu vo výške ustanovenej zákonom Národnej rady Slovenskej republiky.
§ 4
Majetok sa nemôže prevádzať podľa tohto zákona ani vtedy, ak bol navrhnutý alebo zaradený
na prevod vlastníctva na iné právnické alebo fyzické osoby podľa osobitných predpisov,3) dokiaľ nie je rozhodnuté, že sa podľa týchto predpisov do zoznamu prevádzkových jednotiek
určených na prevod nezaraďuje alebo že bol z tohto zoznamu vylúčený.4)
DRUHÁ ČASŤ
ROZHODNUTIA O PRIVATIZÁCII A PRIVATIZAČNÉ PROJEKTY
§ 5
Rozhodnutie o privatizácii a privatizačné projekty
Prevod majetku podľa tohto zákona sa vykoná na základe rozhodnutia o privatizácii
podniku alebo jeho časti, alebo na základe rozhodnutia o privatizácii majetkovej účasti
štátu na podnikaní inej právnickej osoby (ďalej len „rozhodnutie o privatizácii")
vydaného na základe privatizačného projektu.
Privatizačný projekt podniku
§ 6
(1)
Privatizačný projekt podniku je súhrn ekonomických, technických, majetkových, časových
a ďalších údajov, ktorý obsahuje
a)
označenie podniku a vymedzenie majetku určeného na privatizáciu podľa tohto projektu
(ďalej len „privatizovaný majetok“),
b)
súpis privatizovaných nehnuteľností,4a) údaje o tom, akým spôsobom štát tento majetok nadobudol a aký by mohol byť nárok
na vydanie podľa § 3 ods. 2,
c)
vymedzenie častí majetku nepoužiteľných na podnikateľské účely (napr. nevymožiteľné
pohľadávky, neupotrebiteľné základné prostriedky a zásoby) a spôsob naloženia s týmto
majetkom,
d)
ohodnotenie privatizovaného majetku,
e)
spôsob prevodu privatizovaného majetku včítane vyporiadania nárokov oprávnených osôb,
f)
pri založení obchodnej spoločnosti určenie jej právnej formy,
g)
pri založení akciovej spoločnosti spôsob rozdelenia akcií, ich podiely, prípadne
druhy, ako aj údaje o tom, či a v akom rozsahu sa použijú investičné kupóny,
h)
pri predaji jeho spôsob, návrh ceny, platobných podmienok, ako aj návrh investícií
a ďalších podmienok predaja, ktoré sa môžu zohľadniť pri dojednávaní kúpnej ceny alebo
sú dôvodom na odpustenie časti kúpnej ceny,
i)
rozdelenie privatizovaného majetku medzi jednotlivých nadobúdateľov (výstupné privatizované
jednotky),
j)
spôsob prevodu práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva prerokovaný s
Úradom priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky, pokiaľ tieto práva sú majetkom
podniku,
k)
časový plán uskutočnenia privatizačného projektu podniku.
(2)
Privatizačný projekt podniku môže popri náležitostiach uvedených v odseku 1 ďalej
obsahovať
a)
odporúčania týkajúce sa predmetu podnikania,
b)
informácie týkajúce sa osôb, ktoré prejavili záujem o kúpu podniku alebo o účasť
na založení obchodnej spoločnosti s použitím majetku podniku alebo o kúpu akcií novozakladanej
spoločnosti,
c)
údaje o súčasnom a predpokladanom postavení podniku na trhu,
d)
informáciu o počte a kvalifikačnej štruktúre zamestnancov.
(3)
Privatizačný projekt podniku sa môže týkať časti podniku alebo celého podniku alebo
majetku niekoľkých podnikov.
§ 6a
(1)
Súčasťou privatizačného projektu predloženého po 29. februári 1992 musí byť vyhodnotenie
záväzkov podniku z hľadiska ochrany životného prostredia potvrdené príslušným orgánom
štátnej správy pre životné prostredie.
(2)
Vyhodnotenie podľa odseku 1 zahŕňa
a)
zhodnotenie, v ktorých smeroch podnik dodržiava, prípadne v ktorých nemôže dodržiavať
platné právne predpisy na ochranu životného prostredia s vyčíslením nákladov, ktoré
budú nevyhnutné na dosiahnutie súladu s týmito predpismi,
b)
prehľad platieb za znečisťovanie životného prostredia a za využívanie prírodných
zdrojov4b) a prehľad sankcií za poškodzovanie životného prostredia uložených podniku podľa zákona
o životnom prostredí a podľa iných osobitných predpisov,
c)
vyčíslenie škôd na životnom prostredí spôsobených doterajšou činnosťou podniku.4c)
§ 7
(1)
Za vypracovanie návrhu privatizačného projektu podniku zodpovedá zakladateľ, prípadne
zriaďovateľ (ďalej len „zakladateľ“), ktorému sa návrhy privatizačného projektu podniku
predkladajú.
(2)
Návrh privatizačného projektu podniku vypracúva spravidla podnik, ktorého sa privatizácia
týka. Ak návrh privatizačného projektu podniku vypracúva zakladateľ alebo iná osoba
než podnik, vyžiada si zakladateľ k návrhu stanovisko podniku.
(3)
Zakladateľ môže podniku uložiť vypracovanie návrhu privatizačného projektu podniku
a určiť mu na to primeranú lehotu; obdobne môže voči zakladateľovi postupovať Ministerstvo
pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo").
(4)
Lehoty na predkladanie návrhov privatizačných projektov určí ministerstvo. Na požiadanie
ministerstva zakladateľ a podnik sú povinní zabezpečiť v lehote určenej ministerstvom
predloženie požadovaných údajov, dokladov, informácií a pod. potrebných na aktualizáciu
privatizačného projektu.
(5)
Podnik informuje o návrhu privatizačného projektu podniku príslušný odborový orgán.
Odborový orgán môže dať vyjadrenie o privatizačnom projekte pred jeho predložením
zakladateľovi.
(6)
Ak návrh privatizačného projektu vypracúva iná osoba než podnik, je podnik povinný
bez meškania oznámiť písomne tejto osobe na jej žiadosť údaje podľa § 6 ods. 1 písm. a) až d), j) a podľa povahy veci aj údaje podľa písmena i) a ďalej aj údaje uvedené v odseku 2
písm. d), ktoré sa týkajú privatizovaného majetku. Za plnenie tejto povinnosti podniku
zodpovedá štatutárny orgán. Získané údaje možno použiť iba na vypracovanie privatizačného
projektu. Osoba, ktorej sa tieto údaje oznámili, je povinná urobiť všetky potrebné
opatrenia, aby ich nemohla získať iná osoba. Povinnosť oznámiť údaje má podnik len
po dobu, keď plynie lehota na predkladanie návrhov privatizačných projektov na jeho
majetok. Po uplynutí lehoty zakladateľ určí podniku rozsah ďalšej súčinnosti pri poskytovaní
údajov súvisiacich s privatizáciou na podanie podnetu na spôsob privatizácie podľa
§ 8 ods. 4.
(7)
Štatutárnemu orgánu podniku, ktorý porušením svojich povinností zaviní, že podnik
neoznámi údaje podľa odseku 6, prípadne ak oznámi neúplné alebo chybné údaje, môže
ministerstvo uložiť pokutu až do výšky 100 000 Sk.
(8)
Pri určení výšky pokuty sa prihliadne najmä na mieru zavinenia, závažnosť, čas trvania
a následky protiprávneho konania.
(9)
Pokutu podľa odseku 7 možno uložiť do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa ministerstvo
dozvedelo o porušení povinnosti, najneskôr však do jedného roka odo dňa, keď k porušeniu
povinnosti došlo.
(10)
Výnos z pokút uložených podľa odseku 7 je príjmom osobitného účtu ministerstva.
(11)
Na ukladanie pokút podľa odseku 7 sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.
§ 8
(1)
Zakladateľ posudzuje všetky predložené návrhy privatizačných projektov podniku; jedno
vyhotovenie predloží Protimonopolnému úradu Slovenskej republiky na vyjadrenie podľa
osobitného predpisu4d). Zakladateľ predkladá návrhy privatizačných projektov podniku a podnetov podľa odseku
4 so svojím stanoviskom a s vyjadrením Protimonopolného úradu Slovenskej republiky
a s návrhom na rozhodnutie o privatizácii ministerstvu v lehote určenej ministerstvom.
Zakladateľ súčasne s predložením návrhu privatizačného projektu oznámi oprávneným
osobám navrhnutý spôsob vyporiadania ich nárokov (§ 47 ods. 1).
(2)
Zakladateľ predkladá podľa odseku 1 aj návrhy privatizačných projektov podniku, ktoré
neodporúča realizovať, s odôvodnením svojho stanoviska.
(3)
Zakladateľ je povinný zverejniť informáciu o predložení privatizačného projektu podniku
spracovaného podnikom v dennej tlači distribuovanej celoštátne. Záujemcom o vypracovanie
konkurenčného projektu podniku je podnik povinný poskytnúť údaje o podniku v rozsahu
povinnej zákonnej osnovy privatizačného projektu podniku.
(4)
Záujemca o privatizáciu môže podať písomný podnet na spôsob privatizácie podniku
alebo jeho časti do dňa vydania rozhodnutia o privatizácii.
§ 9
Privatizačný projekt majetkovej účasti štátu na podnikaní
(1)
Orgán štátnej správy, ktorý vykonáva práva štátu týkajúce sa majetkovej účasti štátu
na podnikaní právnických osôb, zodpovedá za vypracovanie návrhov privatizačných projektov
týchto účastí v lehote určenej ministerstvom a predkladá ich ministerstvu.
(2)
Privatizačný projekt majetkovej účasti štátu na podnikaní (ďalej len „privatizačný
projekt účasti“) obsahuje náležitosti privatizačného projektu podniku primerane.
(3)
Návrh privatizačného projektu účasti vypracúva spravidla právnická osoba, ktorej
sa týka. Primerane platí postup uvedený v § 7 a 8.
§ 10
Rozhodnutie o privatizácii
(1)
Rozhodnutie o privatizácii priamym predajom mimo verejnej obchodnej súťaže (ďalej
len „verejná súťaž“) alebo verejnej dražby vydáva vláda na návrh ministerstva. Rozhodnutie
o privatizácii v ďalších veciach si vláda môže vyhradiť.
(2)
Rozhodnutie o privatizácii neuvedené v odseku 1 vydáva ministerstvo.
(3)
Orgán príslušný na vydanie rozhodnutia o privatizácii je povinný pred vydaním rozhodnutia
o privatizácii zverejniť informáciu o predložení privatizačného projektu podniku v
dennej tlači distribuovanej celoštátne.
(4)
Rozhodnutie o privatizácii možno vydať najskôr 30 dní po zverejnení informácie podľa
odseku 3.
(5)
Vydanie rozhodnutia o privatizácii zverejňuje ministerstvo do 30 dní v Obchodnom
vestníku, pričom využíva aj iné formy zverejnenia.
(6)
Na rozhodovanie o privatizácii sa nevzťahujú všeobecné ustanovenia o správnom konaní.
Toto rozhodnutie nepodlieha preskúmaniu súdom.
(7)
Rozhodovanie o privatizácii je neverejné a v rámci neho sa prihliada na všetky privatizačné
projekty predložené na daný majetok alebo majetkovú účasť na podnikaní inej právnickej
osoby v ustanovenej lehote, ako aj na všetky prijaté podnety podľa § 8 ods. 4. Rozhodnutie o privatizácii musí mať písomnú formu a musí byť doručené spracovateľovi
privatizačného projektu alebo predkladateľovi podnetu, ktorý bol týmto rozhodnutím
vybraný na realizáciu. Spracovatelia ďalších privatizačných projektov a predkladatelia
ďalších podnetov, ktorých sa toto rozhodnutie týka, musia byť písomne vyrozumení o
spôsobe privatizácie i o tom, že ich privatizačný projekt alebo podnet rozhodnutím
o privatizácii nebol vybraný na realizáciu.
(8)
Rozhodnutie o privatizácii sa môže týkať aj časti majetku riešeného návrhom privatizačného
projektu.
(9)
Orgán príslušný na vydanie rozhodnutia o privatizácii môže pred vydaním rozhodnutia
o privatizácii zmeniť formou písomného dodatku podmienky, rozsah a spôsob privatizácie
obsiahnuté v návrhu privatizačného projektu.
(10)
Rozhodnutie o privatizácii môže orgán príslušný na jeho vydanie zmeniť iba v prípadoch,
keď po vydaní rozhodnutia vyjdú dodatočne najavo závažné skutočnosti, ktoré neboli
známe v čase vydania rozhodnutia o privatizácii a mali by na pôvodné rozhodovanie
o privatizácii podstatný vplyv.
(11)
Podľa odseku 10 možno postupovať iba do prechodu privatizovaného majetku na Fond
národného majetku Slovenskej republiky (ďalej len „fond“).
§ 10a
(1)
Rozhodnutie o privatizácii podniku obsahuje
a)
identifikáciu projektu,
b)
označenie schváleného spôsobu privatizácie,
c)
účtovnú hodnotu majetku jednotlivých samostatne privatizovaných jednotiek zodpovedajúcich
privatizačnému projektu, ktorý bol týmto rozhodnutím určený na realizáciu,
d)
v prípade existencie majetku nepoužiteľného na podnikateľské účely jeho účtovnú hodnotu
po odpočítaní prípadných výnosov z jeho realizácie a spôsob naloženia s týmto majetkom,
e)
prípadnú skutočnosť, že s prevodom privatizovaného majetku je spojený vznik nového
záväzku nadobúdateľa s uvedením jeho rozsahu a sankcií za jeho neplnenie,
f)
prípadnú skutočnosť, že privatizačný projekt alebo jeho časť bude realizovať Slovenský
pozemkový fond,
g)
prípadnú skutočnosť, že v rámci privatizačného projektu sa bezodplatne prevádzajú
viacúčelové sklady a majetok civilnej ochrany,
h)
prípadnú skutočnosť, že fond uzatvorí na základe rozhodnutia vlády s nadobúdateľom
zmluvu o úhrade nákladov vynaložených na vyporiadanie ekologických záväzkov vzniknutých
pred privatizáciou,
ch)
prípadné ďalšie podmienky.
(2)
Rozhodnutie o privatizácii priamym predajom vopred určenému záujemcovi obsahuje okrem
náležitostí uvedených v odseku 1
a)
spôsob výberu nadobúdateľa,
b)
nadobúdateľa privatizovaného majetku s uvedením jeho identifikačného alebo rodného
čísla,
c)
spôsob určenia kúpnej ceny; ak je kúpna cena určená dohodou, uvedie sa absolútna
suma,
d)
platobné podmienky vrátane ich zabezpečenia.
(3)
Rozhodnutie o privatizácii verejnou súťažou obsahuje okrem náležitostí uvedených
v odseku 1
a)
podmienky verejnej súťaže a kritériá na posúdenie ich splnenia,
b)
vymedzenie okruhu účastníkov privatizácie.
(4)
Rozhodnutie o privatizácii vložením privatizovaného majetku do obchodnej spoločnosti
s následnou privatizáciou jej obchodných podielov alebo akcií a rozhodnutie o privatizácii
majetkovej účasti štátu obsahuje okrem náležitostí uvedených v odseku 1
a)
spôsob privatizácie akcií (obchodných podielov) vyjadrený percentuálnymi podielmi
jednotlivých spôsobov privatizácie akcií (obchodných podielov), prípadne percentuálne
podiely predávané jednotlivým nadobúdateľom,
b)
prípadnú existenciu akcií s osobitnými právami,
c)
prípadnú zmenu v návrhu na obsadenie orgánov obchodnej spoločnosti,
d)
pri predaji akcií (obchodného podielu) za dohodnutú kúpnu cenu cenu jednej akcie
(obchodného podielu) alebo dohodnutú celkovú cenu.
(5)
Prílohu privatizovaného projektu vybraného rozhodnutím o privatizácii na realizáciu
tvorí súpis nehnuteľného majetku podľa údajov katastra nehnuteľností.
TRETIA ČASŤ
PRECHOD PRIVATIZOVANÉHO MAJETKU NA FOND NÁRODNÉHO MAJETKU SLOVENSKEJ REPUBLIKY A POUŽITIE
MAJETKU FONDU NÁRODNÉHO MAJETKU SLOVENSKEJ REPUBLIKY
§ 11
(1)
V súlade s rozhodnutím o privatizácii podniku zakladateľ zruší podnik bez likvidácie
alebo vyjme časť majetku podniku ku dňu určenému fondom.
(2)
Uplynutím dňa, ku ktorému bol podnik zrušený alebo bola vyňatá časť majetku podniku,
prechádza privatizovaný majetok do vlastníctva fondu.
(3)
Ak je súčasťou privatizovaného majetku podľa rozhodnutia o privatizácii aj majetok,
ktorý je v správe Slovenského pozemkového fondu, prechádza podľa odseku 2 na fond
aj tento majetok. Ustanovenie odseku 1 sa použije primerane.
(4)
Pred prechodom majetku podľa odseku 2 naloží podnik s nepoužiteľným majetkom [§ 6 ods. 1 písm. c)] podľa rozhodnutia o privatizácii.
(5)
Zakladateľ nevyjme časť majetku podniku, ktorú tvoria alebo s ktorou sú spojené práva
z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva [§ 6 ods. 1 písm. j)]. Tieto práva prevedie podnik zmluvou na nadobúdateľa privatizovaného majetku.
(6)
Ak na fond prechádza všetok majetok podniku, musí byť založenie obchodnej spoločnosti
alebo predaj tohto majetku časovo zhodné so zrušením podniku bez likvidácie.
(7)
V súlade s rozhodnutím o privatizácii účasti prevedie orgán štátnej správy ku dňu
určenému fondom tieto majetkové účasti na fond.
§ 12
(1)
Majetok fondu nie je vo vlastníctve štátu a možno ho použiť len na účely ustanovené
týmto zákonom.
(2)
Majetok fondu sa môže použiť v súlade so schválenými privatizačnými projektmi na
tieto spôsoby privatizácie
a)
na založenie akciovej alebo inej obchodnej spoločnosti5) a na nakladanie s majetkovými účasťami na týchto spoločnostiach,
b)
na predaj majetku podniku alebo jeho časti, alebo na predaj majetkovej účasti na
podnikaní inej právnickej osoby,
c)
na prevod privatizovaného majetku na obce,
d)
na prevod privatizovaného majetku na účely nemocenského a dôchodkového poistenia,
e)
ak ide o majetok slúžiaci poľnohospodárskej alebo lesnej výrobe na prevod privatizovaného
majetku na Slovenský pozemkový fond, ktorý ďalej nakladá s týmto majetkom v súlade
s rozhodnutím o privatizácii podniku obdobne podľa písmen a) až d).
(3)
Pri postupe podľa § 12 ods. 2 písm. e) platia ustanovenia § 13 až 21 obdobne aj pre Slovenský pozemkový fond.
§ 13
Pri predaji majetku fondov nemožno poskytovať zvýhodnenie. Pri predaji akcií možno
poskytovať iba zvýhodnenie, ktoré pripúšťa zákon o akciových spoločnostiach.
§ 14
(1)
Predaj privatizovaného majetku uskutočňuje fond na základe zmluvy uzavretej s kupujúcim
alebo na verejnej dražbe. Ak sa predaj uskutočňuje na verejnej dražbe, postupuje sa
primerane ako pri prevode majetku štátu podľa osobitných predpisov.3) V zmluve sa upraví zodpovednosť kupujúceho za porušenie zmluvných záväzkov vrátane
možnosti dohody o výhradách a podmienkach na zánik právneho vzťahu založeného zmluvou.
(2)
Pri vklade privatizovaného majetku do základného imania obchodnej spoločnosti postupuje
fond v súlade s osobitným predpisom5) a s odchýlkami ustanovenými týmto zákonom.
§ 15
(1)
S vlastníckym právom k privatizovanému majetku prechádzajú na jeho nadobúdateľa aj
iné práva a záväzky súvisiace s privatizovaným majetkom.
(2)
Prechod pohľadávok sa spravuje inak právnou úpravou postúpenia pohľadávky podľa osobitných
predpisov.7)
(3)
Na prechod záväzkov sa nevyžaduje súhlas veriteľa. Fond však do výšky získanej hodnoty
privatizovaného majetku ručí svojím majetkom za splnenie záväzkov nadobúdateľom privatizovaného
majetku. Veriteľ je však oprávnený domáhať sa splnenia týchto záväzkov od fondu, len
ak svoju pohľadávku čo do právneho dôvodu a výšky oznámil fondu do jedného roka od
okamihu prechodu záväzkov na nadobúdateľa privatizovaného majetku a ak vyčerpal všetky
právne prostriedky na jej uspokojenie voči dlžníkovi.7a)
(4)
Na ručenie Slovenského pozemkového fondu pri privatizácii majetku slúžiaceho poľnohospodárskej
alebo lesnej výrobe sa ustanovenie odseku 3 použije obdobne.
(5)
Nadobúdateľ je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť veriteľom prevzatie záväzku.
§ 15a
(1)
Po dobu jedného roka od uzavretia zmluvy o predaji majetku privatizovaného podniku
alebo pri vklade majetku privatizovaného podniku do obchodnej spoločnosti od vzniku
tejto obchodnej spoločnosti môže nadobúdateľ podnikať v rozsahu, v ktorom bol na to
oprávnený tento podnik. Pri predaji alebo vklade organizačnej zložky privatizovaného
podniku prechádza obdobne na nadobúdateľa oprávnenie podnikať v rozsahu činnosti organizačnej
zložky.
(2)
Ustanovenie odseku 1 platí obdobne pri predaji podniku alebo jeho organizačnej zložky
na verejnej dražbe.
§ 16
Práva z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva sa prevádzajú na základe zmluvy
uzavretej medzi navrhovateľom a podnikom.
§ 17
Práva a povinnosti podniku z pracovnoprávnych vzťahov k zamestnancom pracujúcim v
podniku alebo v jeho organizačnej zložke, ktorých sa privatizácia týka, prechádzajú
na nadobúdateľa.
§ 18
Ak sa privatizuje všetok majetok podniku a ak nevyplýva niečo iné zo zmluvy alebo
z právneho úkonu, ktorým sa majetok podniku vkladá do základného imania obchodnej
spoločnosti, prechádza na nadobúdateľa oprávnenie používať obchodné meno podniku,
pokiaľ to nie je v rozpore so zákonom upravujúcim používanie obchodného mena. Tomuto
prechodu nebráni zmena dodatku obchodného mena, ktorá označuje právnu formu podniku.
§ 19
(1)
Ku dňu účinnosti zmluvy alebo vkladu je fond povinný odovzdať a nadobúdateľ prevziať
veci zahrnuté do privatizovaného majetku. O prevzatí sa spíše zápisnica podpísaná
oboma stranami.
(2)
Odovzdaním majetku prechádza na nadobúdateľa nebezpečenstvo škody na týchto veciach.
(3)
Vlastnícke právo k veciam z privatizovaného majetku prechádza na nadobúdateľa dňom
dojednanej účinnosti zmluvy alebo pri vklade dňom vzniku obchodnej spoločnosti; vlastnícke
právo k nehnuteľnostiam prechádza vkladom do katastra nehnuteľností. Práva tretích
osôb k majetku, ktorý je predmetom predaja alebo vkladu podľa tohto zákona, nie sú
dotknuté s výnimkou § 45 ods. 8.
§ 20
(1)
V zápisnici o prevzatí (§ 19 ods. 1) sa uvedú chýbajúce a vadné veci. Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, za chýbajúce
sa považujú veci, ktoré neboli odovzdané nadobúdateľovi, hoci podľa účtovníctva majú
byť súčasťou odovzdávaného majetku. Pri posudzovaní vadnosti vecí sa prihliadne na
ich schopnosť slúžiť prevádzke podniku a na dobu ich používania podľa účtovných záznamov.
(2)
Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, je nadobúdateľ oprávnený za chýbajúce alebo vadné
veci zahrnuté do zápisnice o prevzatí požadovať primeranú zľavu.
(3)
Nadobúdateľ môže uplatniť nárok na zľavu ohľadne záväzkov, ktoré na neho prešli a
neboli zachytené v účtovníctve.
§ 21
Pri odovzdávaní vecí a spisovaní zápisnice o prevzatí vystupujú za fond osoby oprávnené
ku dňu zrušenia podniku alebo vyňatia časti majetku podniku konať v mene podniku.
Pri tejto činnosti sú tieto osoby zodpovedné fondu.
ŠTVRTÁ ČASŤ
PREVOD MAJETKU S POUŽITÍM INVESTIČNÝCH KUPÓNOV
§ 22
(1)
Prevod majetkových účastí fondu alebo Slovenského pozemkového fondu na iné osoby
možno uskutočniť s použitím investičných kupónov (ďalej len „kupón“).
(2)
Kupón je na účely tohto zákona cenný papier na meno, ktorý oprávňuje na kúpu akcií
určených na predaj za kupóny.
(3)
Dátum registrácie kupónu je deň, ktorým je kupónová knižka v prospech majiteľa zaregistrovaná
v lehote určenej Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
financií“) pri číslovanej sústave osobitných pracovísk (ďalej len „registračné miesta“).
Registračné miesta zriaďuje a ich zoznam zverejňuje ministerstvo financií. Registrácia
vykonaná mimo tohto obdobia, ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak,
je neplatná.
(4)
V prípade prechodného nedostatku kupónových knižiek vydá ministerstvo financií náhradné
registračné karty. Na uplatnenie nároku podľa § 24 ods. 2 sa v lehote určenej ministerstvom financií nahradí náhradná registračná karta zaregistrovanou
kupónovou knižkou.
(5)
Pri registrácii kupónovej knižky sa občan môže dať zastúpiť fyzickou alebo právnickou
osobou na základe písomného splnomocnenia s úradne overeným podpisom splnomocniteľa.
(6)
S výnimkou použitia kupónu podľa § 24 ods. 3 písm. c) je kupón neprevoditeľný a práva s ním spojené prechádzajú len na dediča. Kupón nemožno
umoriť.
§ 23
(1)
Náležitosťami kupónovej knižky sú najmä
a)
meno, rodné číslo a miesto trvalého pobytu občana,
b)
označenie orgánu, ktorý kupón vydal,
c)
nadobúdacia cena,
d)
dátum emisie a doba platnosti,
e)
dátum registrácie.
(2)
Vydavateľom kupónov je ministerstvo financií.
(3)
Čistý výnos z predaja kupónov je príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
§ 23a
(1)
Kupóny sú platné desať mesiacov od dátumu ich emisie. Túto lehotu môže ministerstvo
financií predĺžiť.
(2)
Dátum emisie kupónov určí ministerstvo financií po dohode s ministerstvom.
§ 24
(1)
Právo na nadobudnutie kupónu má každý občan Slovenskej republiky s trvalým pobytom
na jej území, ktorý k dátumu emisie kupónov dovŕšil osemnásty rok svojho veku.
(2)
Celkový rozsah uspokojených objednávok akcií pre jedného majiteľa kupónu a jednu
privatizačnú vlnu je najviac 1 000 investičných bodov.
(3)
Každý majiteľ kupónu príslušnej emisie je oprávnený použiť investičné body v príslušnej
privatizačnej vlne
a)
na kúpu akcií ktorejkoľvek akciovej spoločnosti, ktorej akcionárom je fond, zaradenej
na tento účel do zoznamu akcií akciových spoločností (§ 24c ods. 2),
b)
na kúpu akcií ktorejkoľvek akciovej spoločnosti, ktorej akcionárom je Slovenský pozemkový
fond, zaradenej na tento účel do zoznamu akcií akciových spoločností (§ 24c ods. 2),
c)
na získanie účasti na investičných fondoch8) zriadených pre príslušnú privatizačnú vlnu (ďalej len „investičné fondy“), zaradených
na ten účel do zoznamu ministerstva financií.
(4)
Spôsoby použitia investičných bodov uvedené v odseku 3 možno uplatniť súbežne.
(5)
Spôsobom uvedeným v odseku 3 písm. c) možno investičné body použiť len v časovom
období pred začatím privatizačnej vlny, ktoré určí ministerstvo financií po dohode
s ministerstvom (ďalej len „predkolo“).
§ 24a
(1)
Predkolo netvorí súčasť privatizačnej vlny. Nemožno ho začať, pokiaľ sa nezverejní
zoznam investičných fondov, ktorým možno odovzdávať investičné body na objednávanie
akcií za kupóny. Predkolo nemožno ukončiť pred zverejnením zoznamu podľa § 24c ods. 2.
(2)
Do zoznamu podľa § 24 ods. 3 písm. c) zapíše ministerstvo financií investičný fond, ktorý predloží doklad, že je zapísaný
v obchodnom registri.
(3)
Miesto registrácie a lehotu na zaregistrovanie investičného fondu určí ministerstvo
financií.
§ 24b
Ministerstvo financií vedie centrálnu evidenciu kupónov, vykonáva na požiadanie zmenu
registračného miesta, určuje pracoviská na objednávanie akcií (ďalej len „podateľňa“),
vedie centrálnu evidenciu objednávok akcií a určuje dobu, počas ktorej zostáva v podateľni
príslušný diel kupónového listu, na ktorom je vykonané objednanie akcií.
§ 24c
(1)
Najneskôr pri začatí obdobia vymedzeného na zaregistrovanie kupónových knižiek ministerstvo
vypracuje a zverejní pre každú privatizačnú vlnu predbežný zoznam podnikov a majetkových
účastí štátu určených na privatizáciu s použitím investičných kupónov.
(2)
Ministerstvo financií na základe podkladov ministerstva zverejní základné informácie
o akciových spoločnostiach, ktorých akcie sa v príslušnej privatizačnej vlne ponúknu
za kupóny (ďalej len „zoznam akcií“). Zoznam akcií vychádza zo zoznamu podľa odseku
1 a ministerstvo financií ho môže pred jeho zverejnením primerane upraviť na základe
zistenia skutočného počtu zaregistrovaných kupónových knižiek alebo z iných vážnych
dôvodov. Zoznam akcií ministerstvo financií zverejní pred začatím príslušnej privatizačnej
vlny. Aktualizáciu zoznamu akcií z hľadiska ponuky zverejní ministerstvo financií
po ukončení každého kola príslušnej privatizačnej vlny.
(3)
Zverejňované informácie majú orientačný charakter a nemožno ich považovať za návrh
zmluvy podľa osobitných predpisov.
§ 25
(1)
Privatizačná vlna je časové obdobie, ktorého začiatok a koniec určí ministerstvo
financií po dohode s ministerstvom a počas ktorého môžu majitelia kupónov uplatniť
svoj nárok na akcie určené na predaj za kupóny.
(2)
Privatizačná vlna sa člení na privatizačné kolá.
(3)
Začiatok a koniec privatizačných kôl, ponuku akcií, kurzy akcií, ich zverejnenie,
začiatok a koniec objednávkového obdobia privatizačného kola určí ministerstvo financií
po dohode s ministerstvom.
§ 26
(1)
Ministerstvo financií v prípade pochybnosti rozhoduje,
a)
či je vykonaná registrácia platná a ktorá z viacerých registrácií v prospech jedného
majiteľa kupónu je prvá,
b)
či je objednanie akcií alebo odovzdanie investičných bodov investičnému fondu vykonané
spôsobom ustanoveným týmto zákonom alebo osobitným predpisom.
(2)
Ministerstvo financií je oprávnené uviesť do súladu obsah objednávok akcií s nárokom
majiteľa kupónu, ak bol objednávkami prekročený nárok majiteľa kupónu podľa § 24 ods. 2. Pritom ministerstvo financií vždy dá prednosť skôr podanej objednávke pred objednávkou
akcií podanou neskôr. Pri časovo zhodných objednávkach akcií rozhodne ministerstvo
financií o platnosti konkrétnej objednávky.
§ 26a
(1)
Investičné fondy za investičné body prevzaté od majiteľa investičného kupónu nakúpia
akcie s tým, že tieto akcie spolu s ostatnými takto nakúpenými akciami sa použijú
na zvýšenie základného imania investičného fondu v súlade s osobitným predpisom.8) Investičný fond vydá majiteľom kupónov, ktorí mu odovzdali investičné body, svoje
akcie v celkovej hodnote zodpovedajúcej takto zvýšenému základnému imaniu. Každý z
týchto majiteľov má nárok na akcie investičného fondu v menovitej hodnote, ktorá zodpovedá
pomeru počtu ním odovzdaných investičných bodov k celkovému počtu investičných bodov
odovzdaných tomuto fondu. Spôsob ocenenia akcií nakúpených za investičné body ustanoví
ministerstvo financií osobitným predpisom.
(2)
Odovzdaním a prevzatím investičných bodov vzniká medzi majiteľom kupónu a investičným
fondom zmluvný vzťah, ktorého obsahom sú vzájomné práva a povinnosti uvedené v odseku
1.
(3)
Zmluvou o prevode cenného papiera8a) je odovzdanie investičných bodov investičnému fondu spôsobom ustanoveným osobitným
predpisom.
§ 26b
(1)
Ministerstvo financií určí na základe výsledkov centrálneho hodnotenia objednávok,
ktoré z objednávok podaných v rámci jedného privatizačného kola možno uspokojiť a
ktoré nemožno uspokojiť.
(2)
Uspokojené budú všetky objednávky akcií tých akciových spoločností, pri ktorých v
príslušnom privatizačnom kole súhrnný dopyt po akciách neprevýšil ich súhrnnú ponuku.
(3)
Neuspokojené budú v príslušnom privatizačnom kole objednávky akcií tých akciových
spoločností, pri ktorých súhrnný dopyt po akciách presahoval ich súhrnnú ponuku o
viac ako 25 %.
(4)
Ak v príslušnom privatizačnom kole súhrnný dopyt po akciách jednej akciovej spoločnosti
prevýšil ich súhrnnú ponuku, avšak nie viac ako o 25 %, a súhrnný dopyt po týchto
akciách uplatnených fyzickými osobami neprevýšil ich súhrnnú ponuku, ministerstvo
financií určí, že objednávky uplatnené fyzickými osobami sa uplatnia v plnom rozsahu
a objednávky uplatnené investičnými fondmi sa uspokoja čiastočne, a to pomerne k rozsahu
objednávok uplatnených jednotlivými investičnými fondmi. Investičné body zodpovedajúce
tomuto zníženiu môže investičný fond použiť v ďalších privatizačných kolách.
(5)
Ak nemožno objednávky akcií uspokojiť podľa odsekov 2 a 4, ministerstvo financií
určí, že žiadna z takýchto objednávok sa neuspokojí, a tieto akcie, ak nejde o posledné
privatizačné kolo, ponúkne znovu v nasledujúcom privatizačnom kole.
(6)
Investičné body z objednávok neuspokojených v príslušnom privatizačnom kole sa považujú
za nepoužité; to neplatí, ak ide o posledné privatizačné kolo, v ktorom sa všetky
investičné body považujú za použité.
§ 26c
(1)
V poslednej fáze každého privatizačného kola ministerstvo financií zabezpečí, aby
registračné miesto malo úplné informácie o objednávkach akcií a ich uspokojení, ktoré
v tomto privatizačnom kole uplatnili majitelia kupónov zaregistrovaní na tomto registračnom
mieste.
(2)
V poslednej fáze každého privatizačného kola ministerstvo financií zverejní, pri
ktorých akciách mohli byť objednávky v rámci tohto kola uspokojené a pri ktorých akciách
nemohli byť uspokojené.
(3)
V závislosti od vývoja ponuky a dopytu po akciách jednotlivých akciových spoločností
alebo na základe iných závažných skutočností môže ministerstvo financií po dohode
s ministerstvom rozhodnúť o ukončení predaja alebo o znížení ponuky týchto akcií pre
ďalšie privatizačné kolo, ktoré nasleduje po prijatí takéhoto rozhodnutia. Toto rozhodnutie
ministerstvo financií zverejní.
(4)
Ministerstvo financií do jedného mesiaca od ukončenia privatizačnej vlny písomne
oznámi každému majiteľovi kupónu a každému investičnému fondu, ktoré ich objednávky
podané v priebehu celej privatizačnej vlny boli uspokojené. Zároveň v tejto správe
oznámi, v akej lehote a akým spôsobom sa im akcie odovzdajú.
(5)
Investičný fond je povinný do jedného mesiaca od odovzdania akcií podľa odseku 4
písomne oznámiť majiteľom kupónov, ktorí ho v predkole poverili objednaním akcií,
počet a menovitú hodnotu svojich akcií, na ktoré majú majitelia kupónov nárok, a v
akej lehote a akým spôsobom sa im tieto akcie vydajú.
(6)
Ministerstvo financií je oprávnené postupovať primerane podľa odseku 4, ak bol v
priebehu privatizačnej vlny ukončený predaj akcií jednotlivej akciovej spoločnosti.
PIATA ČASŤ
FOND NÁRODNÉHO MAJETKU SLOVENSKEJ REPUBLIKY
§ 27
(1)
Fond je právnická osoba zriadená osobitným zákonom8b), zapísaná do obchodného registra. Právne postavenie a právne pomery fondu sa spravujú
ustanoveniami tohto zákona odo dňa jeho účinnosti.
(2)
Fond uhrádza náklady spojené so svojou činnosťou zo svojho majetku, a to v rámci
rozpočtu schváleného Národnou radou Slovenskej republiky.
(3)
Orgánmi fondu sú prezídium, výkonný výbor a dozorná rada.
(4)
Organizačné usporiadanie fondu a vymedzenie jeho činnosti upravuje štatút, ktorý
po prerokovaní vo vláde schvaľuje Národná rada Slovenskej republiky. Štatút tiež upraví
vzájomnú súčinnosť fondu, ministerstva, zakladateľov a vlády pri výkone jeho funkcie
zakladateľa obchodných spoločností založených podľa rozhodnutí o privatizácii a pri
výkone jeho ďalších činností, ako aj vzájomnú súčinnosť fondu so Slovenským pozemkovým
fondom pri realizácii rozhodnutí o privatizácii podniku.
§ 28
Majetok fondu a jeho použitie
(1)
Majetok fondu tvorí najmä
a)
privatizovaný majetok, ktorý prešiel na fond podľa tohto zákona (§ 11),
b)
zisk z účasti fondu na podnikaní obchodných spoločností, na ktorých podnikaní sa
zúčastňuje,
c)
čistý výnos z predaja investičných kupónov (§ 23 ods. 3),
d)
výnos z predaja akcií alebo podielov na iných než akciových spoločnostiach.
(2)
Majetkom fondu sa po zúčtovaní podľa odseku 4 stávajú finančné prostriedky, ktoré
sú podľa osobitných predpisov8c) príjmom osobitného účtu ministerstva.
(3)
Príjmy a výdavky fondu nie sú súčasťou štátneho rozpočtu Slovenskej republiky a možno
ich použiť iba na tieto účely:
a)
v súlade s rozhodnutím o privatizácii
1.
na spôsoby privatizácie podľa § 12 ods. 2,
2.
na prevod na Reštitučný investičný fond,
3.
na úhradu nákladov vynaložených nadobúdateľom na vyporiadanie ekologických záväzkov
vzniknutých pred privatizáciou,
b)
v súlade s rozhodnutím vlády
1.
na plnenie záväzkov podnikov určených na privatizáciu, najmä záväzkov z úverov zabezpečených
záložným právom,
2.
na posilnenie zdrojov bánk a sporiteľní určených na poskytovanie úverov,
3.
na splnenie poskytnutých záruk za úvery obchodných spoločností, v ktorých má fond
trvalú majetkovú účasť v rozsahu aspoň 34%,
4.
na podporu rozvojových programov Slovenskej republiky,
a to v rozsahu použitia majetku fondu schváleného podľa § 32 ods. 3,
c)
na zvýšenie základného imania obchodných spoločností, ktorých akcionárom alebo spoločníkom
je fond,
d)
v rozsahu určenom rozpočtom fondu na náklady spojené s činnosťou fondu,
e)
na poskytovanie finančnej náhrady subjektom, voči ktorým mal podnik zodpovednosť
za vady, ak táto zodpovednosť neprešla na nadobúdateľa,
f)
v rozsahu určenom štatútom fondu na úhradu nákladov spojených s prípravou a realizáciou
privatizačných projektov a rozhodnutí o privatizácii,
g)
na nákup majetku a majetkových účastí, na ktoré má fond predkupné právo,
h)
ch)
na úhradu na ťarchu osobitného účtu ministerstva na použitie podľa osobitného predpisu8e),
i)
na prevod prostriedkov do majetku obcí v rozsahu 25 % podielu na úhrnnom čistom výnose
z predaja prevádzkových jednotiek podľa osobitných predpisov8f), ktoré boli v zakladateľskej (zriaďovateľskej) pôsobnosti obcí a orgánov miestnej
štátnej správy v jednotlivých okresoch Slovenskej republiky; tieto prostriedky sa
rozdelia po 1. decembri 1992 medzi jednotlivé obce okresu v pomere podľa počtu obyvateľov,
j)
na úhradu neuspokojenej časti pohľadávok štátu z hľadiska životného prostredia voči
úpadcovi8g), ktorým je obchodná spoločnosť, v ktorej je majetková účasť fondu 100 %,
k)
na ďalšie účely, ak tak ustanoví osobitný zákon.
(4)
Medzi ministerstvom a fondom sa vykonáva pravidelné zúčtovanie príjmov podľa odseku
2 a výdavkov fondu podľa odseku 3 písm. h).
(5)
S majetkom fondu a jeho majetkovými účasťami na podnikaní iných právnických osôb,
ktorý nebolo možné z dôvodov nezapríčinených fondom privatizovať podľa rozhodnutia
o privatizácii, naloží fond spôsobom, s ktorým ministerstvo vyjadrí predchádzajúci
písomný súhlas. Ustanovenia § 8 a 10 sa pritom použijú primerane.
(6)
Rovnako ako v odseku 5 sa postupuje pri majetku fondu a jeho majetkových účastiach
na podnikaní iných osôb, ktoré na fond prešli odstúpením od zmluvy v dôsledku porušenia
zmluvných povinností nadobúdateľa privatizovaného majetku.
(7)
V prípadoch postupu podľa odseku 5 zabezpečí ministerstvo pred vyjadrením písomného
súhlasu zrušenie pôvodného rozhodnutia o privatizácii alebo jeho časti.
§ 29
Právne úkony fondu
(1)
Podľa rozhodnutia o privatizácii uzaviera fond vo svojom mene zmluvy a robí iné právne
úkony, a to najmä
a)
zakladá obchodné spoločnosti alebo sa zúčastňuje na ich zakladaní a vkladá do nich
vklady, na ktoré sa zaviazal,
b)
nadobúda akcie na základe svojej účasti na podnikaní akciových spoločností a vykonáva
práva akcionára vrátane účasti na valných zhromaždeniach,
c)
vykonáva práva spoločníka vo svojej účasti na iných než akciových spoločnostiach,
d)
podieľa sa na hospodárskom výsledku obchodnej spoločnosti, na ktorej podnikaní sa
zúčastňuje, a znáša jeho dôsledky vo forme zisku a strát,
e)
predáva akcie alebo podiely na iných než akciových spoločnostiach,
f)
podieľa sa na likvidačnom zostatku spoločnosti v rozsahu svojej účasti na jej podnikaní,
ak dôjde k jej zrušeniu,
g)
uzaviera zmluvy o predaji podnikov, ich organizačných častí a častí ich majetku,
pritom môže využiť aj verejnú súťaž,
h)
predáva privatizovaný majetok na verejných dražbách,
ch)
prevádza privatizovaný majetok na obce a na Slovenský pozemkový fond,
i)
prevádza privatizovaný majetok na účely nemocenského a dôchodkového poistenia,
j)
prenajíma na určitú dobu tieto hodnoty do doby ich použitia na privatizáciu.
(2)
Pred založením obchodnej spoločnosti podľa rozhodnutia o privatizácii fond vykoná
aktualizáciu hodnoty nepeňažného vkladu. Ak z aktualizácie vznikne požiadavka založiť
obchodnú spoločnosť s inou výškou základného imania, prípadne rezervného fondu, než
sa uvádza v rozhodnutí o privatizácii, môže tak fond postupovať so súhlasom ministerstva.
(3)
V prípadoch trvalej majetkovej účasti fondu v obchodnej spoločnosti vykonáva fond
práva akcionára v akciových spoločnostiach, prípadne práva spoločníka v iných než
akciových spoločnostiach, ak ide o zvýšenie alebo zníženie základného imania, zmenu
stanov a zrušenie spoločnosti so súhlasom príslušného orgánu, ktorý vydal rozhodnutie
o privatizácii.
(4)
Pri právnych úkonoch, ktoré robí fond podľa odseku 1 písm. a), g), h), ch) a i),
spolupracujú so zakladateľmi.
(5)
Fond vyporiadava tiež nároky oprávnených osôb, ak k odňatiu vlastníckeho práva k
majetku došlo spôsobom uvedeným v § 2 ods. 3 zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách, a to podľa časového plánu uvedeného v privatizačnom
projekte vybranom rozhodnutím o privatizácii, najneskôr však do jedného roka od vydania
rozhodnutia o privatizácii. Fond vyporiada tieto nároky len vtedy, ak ich oprávnené
osoby uplatnia včas a ak uvedú názov a sídlo podniku, ktorý vec drží.
§ 30
Pri uskutočňovaní činností uvedených v § 28 vznikajú fondu práva a záväzky. Fond je oprávnený domáhať sa splnenia svojich práv
na súde alebo iných príslušných orgánoch a môže byť žalovaný za nesplnenie jeho záväzkov
alebo iných povinností, za ktorých porušenie zodpovedá celým svojím majetkom.
Orgány fondu
§ 31
Prezídium
(1)
Najvyšším orgánom fondu je prezídium, ktoré sa skladá z deviatich členov.
(2)
Prezidenta prezídia, viceprezidenta a ďalších sedem členov volí a odvoláva na návrh
vlády alebo výboru Národnej rady Slovenskej republiky Národná rada Slovenskej republiky
tajným hlasovaním.
(3)
Členovia prezídia okrem viceprezidenta nie sú zamestnancami fondu. Za výkon funkcie
sa členom prezídia poskytuje odmena v rozsahu vymedzenom v štatúte.
§ 32
Pôsobnosť prezídia
(1)
Do pôsobnosti prezídia patrí najmä
a)
vymenúvať a odvolávať členov výkonného výboru,
b)
schvaľovať odmeňovanie členov výkonného výboru a zásady odmeňovania ostatných pracovníkov
fondu,
c)
schvaľovať rokovací poriadok prezídia a výkonného výboru.
(2)
Prezídium zodpovedá najmä za vypracovanie
a)
návrhu na použitie majetku fondu podľa § 28 ods. 3 písm. b),
b)
návrhu rozpočtu fondu,
c)
ročnej účtovnej závierky fondu,
d)
výročnej správy o činnosti fondu za predchádzajúci rok,
e)
návrhu štatútu fondu,
f)
informácií a údajov o činnosti fondu podľa § 40.
(3)
Návrh na použitie majetku fondu podľa § 28 ods. 3 písm. b), návrh rozpočtu fondu, ročnú účtovnú závierku a výročnú správu o činnosti fondu predkladá
fond po prerokovaní vo vláde na schválenie Národnej rade Slovenskej republiky v termínoch
stanovených v štatúte.
§ 33
Prijímanie rozhodnutí prezídia
(1)
Prezídium je schopné uznášať sa, ak sa na jeho rokovaní zúčastní nadpolovičná väčšina
členov prezídia. Na rozhodnutie sa vyžaduje súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých
členov prezídia.
(2)
V mene prezídia podpisuje dokumenty prezident a počas jeho neprítomnosti viceprezident.
Výkonný výbor
§ 34
Pôsobnosť výkonného výboru
(1)
Činnosť fondu podľa pokynov prezídia zabezpečuje výkonný výbor fondu (ďalej len „výbor“).
(2)
Výbor koná v mene fondu v rozsahu vymedzenom štatútom. V týchto prípadoch sa na platnosť
písomných právnych úkonov vyžadujú podpisy dvoch členov výboru. Štatút ďalej určí,
kedy a v akom rozsahu členovia výboru konajú v mene fondu a udeľujú splnomocnenie
konať v mene fondu. Členovia výboru oprávnení konať za fond sa zapisujú do obchodného
registra.
(3)
Ustanovenie § 33 ods. 1 platí obdobne.
§ 35
Zloženie výboru
(1)
Výbor sa skladá z jedenástich členov.
(2)
Funkciu predsedu výboru vykonáva viceprezident prezídia; ostatných členov výboru
vymenúva a odvoláva prezídium.
(3)
Členovia výboru volia zo svojho stredu najviac dvoch podpredsedov.
(4)
Členovia výboru sú zamestnancami fondu.
Dozorná rada
§ 36
Pôsobnosť dozornej rady
(1)
Dozorná rada fondu (ďalej len „dozorná rada“) dozerá na činnosť a hospodárenie fondu,
jeho prezídia a výboru, či je v súlade s týmto zákonom, inými všeobecne záväznými
právnymi predpismi a štatútom fondu. Na tento účel sú členovia dozornej rady oprávnení
nahliadať do všetkých dokladov týkajúcich sa činnosti fondu. Dozorná rada upozorňuje
prezídium, vládu, Národnú radu Slovenskej republiky a v odôvodnených prípadoch aj
príslušné orgány na zistené nedostatky.
(2)
Návrh rozpočtu, ročnú účtovnú závierku a výročnú správu je prezídium povinné pred
predložením vláde prerokovať v dozornej rade.
§ 37
Zloženie dozornej rady
(1)
Dozorná rada sa skladá zo siedmich členov. Predsedu a ďalších šiestich členov volí
a odvoláva na návrh výboru Národnej rady Slovenskej republiky Národná rada Slovenskej
republiky tajným hlasovaním.
(2)
Dozorná rada volí zo svojho stredu podpredsedu.
(3)
Členmi dozornej rady nemôžu byť zamestnanci fondu. Za výkon funkcie sa členom dozornej
rady poskytuje odmena v rozsahu vymedzenom v štatúte.
(4)
Ustanovenie § 33 ods. 1 platí obdobne.
§ 38
Nezlučiteľnosť funkcií
(1)
Funkcie člena prezídia, výboru a dozornej rady sú navzájom nezlučiteľné okrem funkcie
viceprezidenta prezídia.
(2)
Členom prezídia, členom výboru a dozornej rady nemôže byť člen vlády Slovenskej republiky
a poslanec Národnej rady Slovenskej republiky.
(3)
Členovia prezídia, výboru, dozornej rady a zamestnanci fondu nemôžu vykonávať činnosť,
ktorá by bola v rozpore so záujmami fondu, najmä nesmú byť členmi orgánov obchodných
spoločností, na ktorých podnikaní má fond majetkovú účasť s výnimkou zamestnancov
fondu, ktorých fond navrhne do dozorných orgánov týchto obchodných spoločností. Členovia
prezídia, výboru a dozornej rady nemôžu nadobudnúť majetok fondu okrem akcií za investičné
kupóny (§ 22).
(4)
Členovia dozorných orgánov obchodných spoločností navrhnutí prezídiom sú povinní
informovať prezídium o svojej činnosti. Podrobnosti určí štatút fondu.
§ 39
Člen prezídia, člen výboru a dozornej rady sa môže svojej funkcie vzdať písomným oznámením
orgánu, ktorý ho do funkcie ustanovil. V takomto prípade členstvo zaniká dňom doručenia
písomného oznámenia o vzdaní sa funkcie.
§ 40
(1)
Fond je povinný na požiadanie poskytnúť informácie a údaje o svojej činnosti vláde
a ministerstvu; ďalším orgánom, ak tak ustanoví osobitný predpis.
(2)
Informácie a údaje o svojej činnosti poskytne fond vždy, ak o to požiada Národná
rada Slovenskej republiky alebo výbor Národnej rady Slovenskej republiky.
§ 40a
Ukončenie činnosti fondu
O ukončení činnosti fondu, likvidácii fondu a o spôsobe použitia zostatku na účte
fondu rozhodne Národná rada Slovenskej republiky zákonom.
ŠIESTA ČASŤ
OSOBITNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 41
(1)
Príslušné orgány štátnej správy a obce predložia na schválenie vláde v termíne ňou
určenom zoznamy podnikov a zoznamy majetkových účastí štátu na podnikaní iných právnických
osôb, ktoré budú zahrnuté do privatizácie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona. Zároveň
predložia zoznamy podnikov a zoznamy majetkových účastí na podnikaní iných právnických
osôb, ktoré nebudú zahrnuté do privatizácie. Zoznamy predkladá vláda na rokovanie
Národnej rade Slovenskej republiky.
(2)
Zoznamy podnikov predkladané na schválenie obsahujú najmä názov podniku, sídlo podniku,
zakladateľa, účtovnú hodnotu majetku a počet zamestnancov podniku. Zoznamy majetkových
účastí štátu na podnikaní iných právnických osôb predkladané na schválenie obsahujú
najmä názov právnickej osoby, jej právnu formu, predmet podnikania a rozsah majetkovej
účasti štátu na tomto podnikaní.
(3)
Lehoty na vypracovanie návrhov privatizačných projektov určí ministerstvo.
§ 43
Ustanovenia tohto zákona, ktoré sa týkajú ústredných orgánov štátnej správy, sa týkajú
obdobne aj Národnej banky Slovenska.
§ 44
Ohodnotenie majetku podniku obsiahnuté v rozhodnutí o privatizácii nahrádza ocenenie
nepeňažného vkladu do základného imania akciovej spoločnosti doložené odborným odhadom
a vyžadované podľa osobitných predpisov.9)
§ 45
(1)
Podniky nemôžu uzavierať zmluvy o prevode vlastníctva majetku slúžiaceho na prevádzkovanie
ich podnikateľskej alebo inej hospodárskej činnosti, prípadne slúžiaceho na kultúrne
a sociálne potreby, ku ktorému majú právo hospodárenia, nakladať so svojimi majetkovými
účasťami na podnikaní právnických osôb, ani ich zakladať alebo majetok podniku do
majetku týchto osôb vkladať. To neplatí, ak bola uzavretá zmluva o združení finančných
prostriedkov na výstavbu objektov a na základe tejto zmluvy mal nastať prevod majetku
do vlastníctva odborov.
(2)
Ustanovenie odseku 1 platí obdobne pre Slovenský pozemkový fond ako správcu osobitnej
časti majetku vo vlastníctve štátu.
(3)
Podniky môžu uzavierať nájomné zmluvy a iné zmluvy o užívaní majetku uvedeného v
§ 1 inými osobami len na dobu do dňa zrušenia podniku bez likvidácie alebo vyňatia časti
majetku podniku podľa § 11 ods. 1. Pokiaľ by uvedené zmluvy boli uzavreté na dlhšiu dobu, zaniká právo užívať majetok
dňom zrušenia podniku bez likvidácie alebo vyňatia časti majetku podniku. To neplatí,
ak ide o zmluvy o nájme nebytových priestorov, na ktorých uzavieranie vzniklo právo
podľa osobitného predpisu,3) o zmluvy o nájme bytu a o zmluvy o nájme pozemku uzavreté s vlastníkom stavby postavenej
na tomto pozemku.
(4)
Podniky ako prenajímatelia nemôžu uzavierať zmluvy o kúpe prenajatej veci podľa osobitných
predpisov10) týkajúce sa majetku uvedeného v odseku 1.
(5)
Výnimky z ustanovení odsekov 1 a 4 môže v odôvodnených prípadoch povoliť vláda. Vláda
môže nariadením ustanoviť, v ktorých prípadoch možno robiť úkony podľa ustanovení
odsekov 1 a 4 bez povolenia vlády, prípadne ustanoviť podmienky, pri ktorých splnení
povolenie udeľuje ústredný orgán štátnej správy Slovenskej republiky.
(6)
S majetkovými účasťami štátu na podnikaní právnických osôb možno nakladať iba podľa
rozhodnutia o privatizácii majetkovej účasti.
(7)
Ustanovenia odsekov 1, 4 a 5 sa nevzťahujú na právnické osoby uvedené v § 1 ods. 2 a na rozpočtové a príspevkové organizácie.
(8)
K majetku podniku a majetkovým účastiam štátu na podnikaní iných právnických osôb
prevádzaným podľa tohto zákona nemožno voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu
uplatniť predkupné právo11).
§ 46
Vláda ustanoví nariadením obsah kupónovej knižky, nadobúdaciu cenu kupónovej knižky
a kupónu, podrobnosti registrácie kupónovej knižky a náhradnej registrácie, jednotlivé
fázy privatizačného kola, postup pri objednávaní akcií, menovitú hodnotu akcií ponúkaných
za kupóny, postup pri spotrebovaní, strate, odcudzení, poškodení alebo zničení kupónových
listov a spôsob zverejňovania informácií.
§ 47
(1)
V prípade, ak k odňatiu vlastníckeho práva k privatizovanému majetku alebo jeho časti
došlo spôsobom uvedeným v § 2 ods. 3 zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách, vzniká osobám oprávneným podľa uvedeného zákona nárok,
ktorého spôsob vyporiadania určí rozhodnutie o privatizácii týkajúce sa tohto majetku;
o schválenom spôsobe a rozsahu vyporiadania je ministerstvo povinné bez zbytočného
odkladu po vydaní rozhodnutia o privatizácii písomne upovedomiť oprávnenú osobu, ktorá
uplatnila svoj nárok podľa odseku 2.
(2)
Svoj nárok je oprávnená osoba povinná uplatniť na ministerstve do šiestich mesiacov
odo dňa účinnosti tohto zákona, inak nárok zaniká; tomuto orgánu oprávnená osoba zároveň
oznámi, ktorý podnik vec drží. Fond je povinný nárok podľa odseku 1 vyporiadať podľa
časového plánu uskutočnenia privatizačného projektu, najneskôr však do jedného roka
odo dňa schválenia privatizačného projektu.
(3)
Na určenie rozsahu, spôsobu uplatnenia a vyporiadania nároku podľa odsekov 1 a 2
sa inak použijú primerane ustanovenia zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách. Ak oprávnená osoba nesúhlasí s ocenením svojho nároku
v schválenom privatizačnom projekte, môže sa domáhať svojho nároku na súde v lehote
15 dní odo dňa, keď bola o spôsobe vyporiadania svojho nároku upovedomená.
(4)
Ak nemožno nárok oprávnených osôb vyporiadať postupom uvedeným v odsekoch 1 až 3,
pretože nebolo vydané príslušné rozhodnutie o privatizácii do 31. decembra 1995, použijú
sa na vyporiadanie nároku ustanovenia zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách. Tieto nároky možno uplatniť v lehote do 30. júna 1996;
ak povinná osoba nevyhovie výzve na vydanie veci, môže oprávnená osoba uplatniť svoj
nárok na súde v lehote do 31. decembra 1996.
(5)
Ak možno nárok oprávnených osôb vyporiadať vydaním veci, použijú sa na vyporiadanie
nároku ustanovenia zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách; odsek 4 sa nepoužije. Ak povinná osoba nevyhovie výzve
na vydanie veci, môže oprávnená osoba uplatniť svoj nárok na súde.
§ 47a
V prípade, že k majetku odňatému spôsobom uvedeným v § 2 ods. 3 zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách nemá právo hospodárenia, prípadne vlastnícke právo
právnická osoba uvedená v § 1 tohto zákona, vzťahuje sa na zmiernenie týchto majetkových krívd zákon č. 87/1991 Zb. Tieto nároky možno uplatniť v lehote do 31. júla 1992; ak povinná osoba nevyhovie
výzve na vydanie veci, môže oprávnená osoba uplatniť svoje nároky na súde v lehote
do 31. decembra 1992.
§ 47b
(1)
Pri likvidácii podnikov uvedených v § 1 okrem rozpočtových a príspevkových organizácií speňaží likvidátor majetok predajom
vecí na verejnej dražbe. Iným spôsobom môže likvidátor postupovať len so súhlasom
ministerstva udeleným po predchádzajúcom prerokovaní so zakladateľom.
(2)
Na postup pri verejných dražbách sa použijú primerane ustanovenia zákona č. 427/1990 Zb. o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby
v znení neskorších predpisov.
§ 48
Zrušujú sa:
1.
§ 28 zákona č. 111/1990 Zb. o štátnom podniku,
2.
zákonné opatrenie č. 364/1990 Zb. o nakladaní s majetkom zvereným štátnemu podniku.
§ 49
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. aprílom 1991.
Čl. I (zavedený predpisom č. 544/1992 Zb.)
Ustanovenia čl. I bodov 3, 4, 5, 6, 7 a 10 sa nevzťahujú na prvú vlnu kupónovej privatizácie.10b)
Čl. II (zavedený predpisom 17/1993 Z. z.)
(1)
Ak pri prevode alebo prechode majetku vo vlastníctve štátu na iné osoby, ktorý sa
uskutočnil podľa osobitných predpisov 1), boli porušené ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov, je štát oprávnený
podať návrh na určenie neplatnosti prevodu alebo prechodu vlastníctva. Pri podaní
návrhu a v konaní pred súdom zastupuje štát prokurátor.
(2)
Návrh na začatie konania možno podať do troch rokov od prevodu alebo prechodu vlastníctva.
Čl. III (zavedený predpisom č. 60/1994 Z. z.)
Právne vzťahy vzniknuté pred účinnosťou tohto zákona podľa štvrtej časti zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby a nariadenia vlády Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky č. 383/1991 Zb. o vydávaní a použití investičných kupónov v znení nariadenia vlády Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky č. 69/1992 Zb. sa spravujú doterajšími predpismi.
Havel v. r.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.
1)
Napr. zákon č. 298/1990 Zb. o úprave niektorých majetkových vzťahov rehoľných rádov a kongregácií a arcibiskupstva
olomouckého.
1b)
Národná rada Slovenskej republiky podľa čl. 154 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky č. 460/1992 Zb.
2)
Napr. zákon č. 403/1990 Zb. o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd v znení neskorších predpisov.
3)
Zákon č. 427/1990 Zb. o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby
v znení zákona č. 541/1990 Zb.
4)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov vlastníctva štátu k niektorým
veciam na iné právnické alebo fyzické osoby v znení zákona Slovenskej národnej rady
č. 501/1991 Zb.
4b)
§ 31 zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí.
4c)
4d)
§ 19 zákona č. 63/1991 Zb. o ochrane hospodárskej súťaže v znení zákona č. 495/1992 Zb.
7a)
Napríklad § 80, 251 a nasl. zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov (úplné znenie č. 501/1992 Zb.),
zákona č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.
8)
Zákon č. 248/1992 Zb. o investičných spoločnostiach a investičných fondoch v znení zákona č. 600/1992 Zb.
8a)
§ 13 a 19 zákona č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch.
8b)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 253/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov majetku štátu na iné
osoby a o Fonde národného majetku Slovenskej republiky v znení zákona Slovenskej národnej
rady č. 501/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 29/1992 Zb. a zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 17/1993 Z. z.
8c)
§ 15 a 16 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov vlastníctva štátu k
niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby v znení neskorších predpisov.§ 7 písm. b), § 10 ods. 3 a § 22 ods. 3 zákona č. 403/1990 Zb. o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd v znení neskorších predpisov.
8d)
Zákon č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách v znení neskorších predpisov.
8e)
§ 16 ods. 2 zákona Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
8f)
Zákon č. 427/1990 Zb. o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby
v znení neskorších predpisov. Zákon Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
8g)
§ 17a a 32 zákona č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.
10b)
§ 11 nariadenia vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 383/1991 Zb. o vydaní a použití investičných kupónov.
1)
Zákon č. 427/1990 Zb. o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby
v znení neskorších predpisov.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby v znení neskorších predpisov. Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky č. 568/1990 Zb. o verejných dražbách pri prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby a o vstupe na tieto dražby v znení neskorších predpisov. Zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 253/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov majetku štátu na iné osoby a o Fonde národného majetku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
§ 2, 3 a 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
§ 761 Obchodného zákonníka.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby v znení neskorších predpisov. Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky č. 568/1990 Zb. o verejných dražbách pri prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby a o vstupe na tieto dražby v znení neskorších predpisov. Zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 253/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov majetku štátu na iné osoby a o Fonde národného majetku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
§ 2, 3 a 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
§ 761 Obchodného zákonníka.