365/2004 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 02.01.2016
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 365/2004 Z. z. |
Názov: | Zákon o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 20.05.2004 |
Dátum vyhlásenia: | 24.06.2004 |
Dátum účinnosti od: | 02.01.2016 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
29/1984 Zb. | Zákon o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) |
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
634/1992 Zb. | Zákon o ochrane spotrebiteľa |
308/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva |
273/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní |
277/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o zdravotnej starostlivosti |
370/1997 Z. z. | Zákon o vojenskej službe |
386/1997 Z. z. | Zákon o ďalšom vzdelávaní a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z. z. |
73/1998 Z. z. | Zákon o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície |
195/1998 Z. z. | Zákon o sociálnej pomoci |
200/1998 Z. z. | Zákon o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov |
154/2001 Z. z. | Zákon o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry |
311/2001 Z. z. | Zákonník práce |
312/2001 Z. z. | Zákon o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
315/2001 Z. z. | Zákon o Hasičskom a záchrannom zbore |
131/2002 Z. z. | Zákon o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
328/2002 Z. z. | Zákon o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
461/2003 Z. z. | Zákon o sociálnom poistení |
552/2003 Z. z. | Zákon o výkone práce vo verejnom záujme |
596/2003 Z. z. | Zákon o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
5/2004 Z. z. | Zákon o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
581/2004 Z. z. | Zákon o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
538/2005 Z. z. | Zákon o prírodných liečivých vodách, prírodných liečebných kúpeľoch, kúpeľných miestach a prírodných minerálnych vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
539/2005 Z. z. | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky z 18. októbra 2005 vo veci vyslovenia nesúladu ustanovenia § 8 ods. 8 zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) s čl. 1 ods. 1 a s čl. 12 ods. 1 prvou vetou a ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky |
570/2005 Z. z. | Zákon o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
250/2007 Z. z. | Zákon o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov |
326/2007 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 539/2005 Z. z. |
85/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov |
245/2008 Z. z. | Zákon o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
384/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
448/2008 Z. z. | Zákon o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov |
400/2009 Z. z. | Zákon o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
568/2009 Z. z. | Zákon o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
48/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
388/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
32/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
307/2014 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach súvisiacich s oznamovaním protispoločenskej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
378/2015 Z. z. | Zákon o dobrovoľnej vojenskej príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
365
ZÁKON
z 20. mája 2004
o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a
o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon)
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje uplatňovanie zásady rovnakého zaobchádzania a ustanovuje prostriedky
právnej ochrany, ak dôjde k porušeniu tejto zásady.
Základné ustanovenia
§ 2
(1)
Dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania spočíva v zákaze diskriminácie z dôvodu
pohlavia, náboženského vyznania alebo viery, rasy, príslušnosti k národnosti alebo
etnickej skupine, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského
stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, národného
alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia alebo z dôvodu oznámenia
kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti.1a)
(2)
Pri dodržiavaní zásady rovnakého zaobchádzania je potrebné prihliadať aj na dobré
mravy na účely rozšírenia ochrany pred diskrimináciou.
(3)
Dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania spočíva aj v prijímaní opatrení na ochranu
pred diskrimináciou.
§ 2a
(1)
Diskriminácia je priama diskriminácia, nepriama diskriminácia, obťažovanie, sexuálne
obťažovanie a neoprávnený postih; diskriminácia je aj pokyn na diskrimináciu a nabádanie
na diskrimináciu.
(2)
Priama diskriminácia je konanie alebo opomenutie, pri ktorom sa s osobou zaobchádza
menej priaznivo, ako sa zaobchádza, zaobchádzalo alebo by sa mohlo zaobchádzať s inou
osobou v porovnateľnej situácii.
(3)
Nepriama diskriminácia je navonok neutrálny predpis, rozhodnutie, pokyn alebo prax,
ktoré znevýhodňujú alebo by mohli znevýhodňovať osobu v porovnaní s inou osobou; nepriama
diskriminácia nie je, ak takýto predpis, rozhodnutie, pokyn alebo prax sú objektívne
odôvodnené sledovaním oprávneného záujmu a sú primerané a nevyhnutné na dosiahnutie
takého záujmu.
(4)
Obťažovanie je také správanie, v dôsledku ktorého dochádza alebo môže dôjsť k vytváraniu
zastrašujúceho, nepriateľského, zahanbujúceho, ponižujúceho, potupujúceho, zneucťujúceho
alebo urážajúceho prostredia a ktorého úmyslom alebo následkom je alebo môže byť zásah
do slobody alebo ľudskej dôstojnosti.
(5)
Sexuálne obťažovanie je verbálne, neverbálne alebo fyzické správanie sexuálnej povahy,
ktorého úmyslom alebo následkom je alebo môže byť narušenie dôstojnosti osoby a ktoré
vytvára zastrašujúce, ponižujúce, zneucťujúce, nepriateľské alebo urážlivé prostredie.
(6)
Pokyn na diskrimináciu je konanie, ktoré spočíva v zneužití podriadenosti osoby na
účel diskriminácie tretej osoby.
(7)
Nabádanie na diskrimináciu je presviedčanie, utvrdzovanie alebo podnecovanie osoby
na diskrimináciu tretej osoby.
(8)
Neoprávnený postih je také konanie alebo opomenutie, ktoré je pre osobu, ktorej sa
týka, nepriaznivé a priamo súvisí
a)
s domáhaním sa právnej ochrany pred diskrimináciou vo svojom mene alebo v mene inej
osoby alebo
b)
s podaním svedeckej výpovede, vysvetlenia alebo súvisí s inou účasťou tejto osoby
v konaní vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého zaobchádzania,
c)
so sťažnosťou namietajúcou porušenie zásady rovnakého zaobchádzania.
(9)
Diskriminácia právnickej osoby je nedodržanie zásady rovnakého zaobchádzania vo vzťahu
k tejto osobe z dôvodov podľa § 2 ods. 1, ak ide o jej členov, spoločníkov, akcionárov, členov jej orgánov, jej zamestnancov,
osôb konajúcich v jej mene alebo osôb, v mene ktorých koná táto právnická osoba.
(10)
Odmietnutie alebo strpenie diskriminácie osobou nemôže žiadnym spôsobom ovplyvniť
následné zaobchádzanie s touto osobou alebo správanie sa k tejto osobe alebo byť základom
pre rozhodnutie, ktoré sa týka tejto osoby.
(11)
Za diskrimináciu z dôvodu
a)
pohlavia sa považuje aj diskriminácia z dôvodu tehotenstva alebo materstva, ako aj
diskriminácia z dôvodu pohlavnej alebo rodovej identifikácie,
b)
rasového pôvodu, národnostného alebo etnického pôvodu sa považuje aj diskriminácia
z dôvodu vzťahu k osobe určitého rasového pôvodu, národnostného alebo etnického pôvodu,
c)
náboženského vyznania alebo viery sa považuje aj diskriminácia z dôvodu vzťahu k
osobe určitého náboženského vyznania alebo viery a aj diskriminácia fyzickej osoby
bez náboženského vyznania,
d)
zdravotného postihnutia sa považuje aj diskriminácia z dôvodu predchádzajúceho zdravotného
postihnutia alebo diskriminácia osoby, u ktorej by na základe vonkajších príznakov
bolo možné predpokladať, že je osoba so zdravotným postihnutím.
§ 3
(1)
Každý je povinný dodržiavať zásadu rovnakého zaobchádzania v oblasti pracovnoprávnych
a obdobných právnych vzťahov, sociálneho zabezpečenia, zdravotnej starostlivosti,
poskytovania tovarov a služieb a vo vzdelávaní.
(2)
Zásada rovnakého zaobchádzania podľa odseku 1 sa uplatňuje len v spojení s právami
osôb ustanovenými osobitnými zákonmi.1)
(3)
Pri posudzovaní, či ide o diskrimináciu alebo nie, sa neberie do úvahy, či dôvody,
ktoré k nej viedli, vychádzali zo skutočnosti alebo z mylnej domnienky.
§ 4
(1)
Tento zákon sa nevzťahuje na
a)
rozdielne zaobchádzanie vyplývajúce z podmienok vstupu a zdržiavania sa cudzincov
na území Slovenskej republiky vrátane zaobchádzania s nimi, ktoré ustanovujú osobitné
predpisy,2) okrem občanov členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody
o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie, osôb bez štátnej príslušnosti
a ich rodinných príslušníkov,
b)
rozdielne zaobchádzanie z dôvodu zdravotného postihnutia alebo veku, ktoré vyplýva
z ustanovení osobitných predpisov3) upravujúcich služobný pomer príslušníkov ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných
zborov, ozbrojených zborov, Národného bezpečnostného úradu, Slovenskej informačnej
služby a Hasičského a záchranného zboru; to neplatí, ak ide o zamestnanca, ktorý vykonáva
prácu v pracovnoprávnom vzťahu,3a)
c)
rozdielne zaobchádzanie z dôvodu zdravotného postihnutia alebo veku, ktoré vyplýva
z ustanovení osobitných predpisov3b) upravujúcich prípravu na obranu štátu vojakov dobrovoľnej vojenskej prípravy, prípravu
na výkon mimoriadnej služby v ozbrojených silách Slovenskej republiky a plnenie úloh
ozbrojených síl Slovenskej republiky vojakov v zálohe zaradených do aktívnych záloh.
(2)
Ustanoveniami tohto zákona nie je dotknuté právo združovať sa a ani právo na zakladanie
odborových organizácií.
§ 5
Zásada rovnakého zaobchádzania v sociálnom zabezpečení, zdravotnej starostlivosti,
poskytovaní tovarov a služieb a vo vzdelávaní
(1)
V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa v sociálnom zabezpečení, zdravotnej
starostlivosti, pri poskytovaní tovarov a služieb a vo vzdelávaní zakazuje diskriminácia
osôb z dôvodov podľa § 2 ods. 1.
(2)
Zásada rovnakého zaobchádzania podľa odseku 1 sa uplatňuje len v spojení s právami
osôb ustanovenými osobitnými zákonmi v oblastiach prístupu a poskytovania
a)
sociálnej pomoci, sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia, doplnkového
dôchodkového sporenia, štátnej sociálnej podpory4) a sociálnych výhod,
b)
zdravotnej starostlivosti,5)
c)
vzdelávania,6)
d)
tovarov a služieb vrátane bývania, ktoré sú poskytované verejnosti právnickými osobami
a fyzickými osobami-podnikateľmi.7)
Zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych vzťahoch a obdobných právnych vzťahoch
§ 6
(1)
V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa v pracovnoprávnych vzťahoch, obdobných
právnych vzťahoch a v právnych vzťahoch s nimi súvisiacich zakazuje diskriminácia
osôb z dôvodov podľa § 2 ods. 1.
(2)
Zásada rovnakého zaobchádzania podľa odseku 1 sa uplatňuje len v spojení s právami
osôb ustanovenými osobitnými zákonmi najmä v oblastiach
a)
prístupu k zamestnaniu, povolaniu, inej zárobkovej činnosti alebo funkcii (ďalej
len „zamestnanie“) vrátane požiadaviek pri prijímaní do zamestnania a podmienok a
spôsobu uskutočňovania výberu do zamestnania,8)
b)
výkonu zamestnania a podmienok výkonu práce v zamestnaní vrátane odmeňovania, funkčného
postupu v zamestnaní a prepúšťania,
c)
prístupu k odbornému vzdelávaniu, ďalšiemu odbornému vzdelávaniu a účasti na programoch
aktívnych opatrení na trhu práce vrátane prístupu k poradenstvu pre výber zamestnania
a zmenu zamestnania9) (ďalej len „odborné vzdelávanie“) alebo
d)
členstva a pôsobenia v organizácii zamestnancov, organizácii zamestnávateľov a v
organizáciách združujúcich osoby určitých profesií vrátane poskytovania výhod, ktoré
tieto organizácie svojim členom poskytujú.
§ 7
(1)
Na uplatnenie zásady rovnakého zaobchádzania vo vzťahu k osobe so zdravotným postihnutím
zamestnávatelia prijmú také opatrenia, ktoré umožnia takej osobe prístup k určitému
zamestnaniu, k výkonu určitej činnosti v zamestnaní, k funkčnému či inému postupu
v zamestnaní alebo prístupu k odbornému vzdelávaniu; to neplatí, ak by prijatie takých
opatrení bolo pre zamestnávateľa neprimerane náročné.
(2)
Pri posúdení, či je prijatie opatrení podľa odseku 1 neprimerane náročné, sa berie
do úvahy
a)
prospech, ktorý by prijatie opatrenia prinieslo osobe so zdravotným postihnutím,
b)
finančné možnosti zamestnávateľa vrátane dostupnosti finančnej alebo inej pomoci
potrebnej na prijatie opatrenia a
c)
možnosť dosiahnuť účel opatrenia podľa odseku 1 iným, náhradným spôsobom.
(3)
Za neprimerane náročné sa nepovažuje prijatie takého opatrenia, na ktorého prijatie
je zamestnávateľ povinný podľa osobitných predpisov.10)
(4)
Za nedodržanie zásady rovnakého zaobchádzania z dôvodu zdravotného postihnutia sa
považuje aj odmietnutie alebo opomenutie zamestnávateľa prijať opatrenia podľa odseku
1.
Prípustné rozdielne zaobchádzanie
§ 8
(1)
Diskriminácia nie je také rozdielne zaobchádzanie, ktoré je odôvodnené povahou činností
vykonávaných v zamestnaní alebo okolnosťami, za ktorých sa tieto činnosti vykonávajú,
ak tento dôvod tvorí skutočnú a rozhodujúcu požiadavku na zamestnanie pod podmienkou,
že cieľ je legitímny a požiadavka primeraná.
(2)
Ak ide o registrované cirkvi, náboženské spoločnosti a iné právnické osoby, ktorých
činnosť je založená na náboženstve alebo viere, nie je diskrimináciou rozdielne zaobchádzanie
z dôvodu náboženského vyznania alebo viery, ak ide o zamestnanie v týchto organizáciách
alebo vykonávanie činností pre tieto organizácie a podľa povahy týchto činností alebo
v kontexte, v ktorom sa vykonávajú, tvorí náboženstvo alebo viera osoby základnú oprávnenú
a odôvodnenú požiadavku povolania.
(3)
Rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku nie je diskriminácia, ak je objektívne odôvodnené
sledovaním oprávneného cieľa a je na jeho dosiahnutie nevyhnutné a primerané, ak to
ustanovuje osobitný predpis. Diskriminácia z dôvodu veku nie je najmä rozdielne zaobchádzanie,
ktoré spočíva v ustanovení
a)
minimálnej alebo maximálnej vekovej hranice ako podmienky na vstup do zamestnania,
b)
osobitných podmienok na prístup k zamestnaniu alebo odbornému vzdelávaniu a osobitných
podmienok na výkon zamestnania vrátane odmeňovania a prepúšťania, ak ide o osoby určitej
vekovej kategórie alebo osoby s opatrovateľskými povinnosťami a ak je účelom týchto
osobitných podmienok podpora pracovného začlenenia týchto osôb alebo ich ochrana,
c)
podmienky minimálnej vekovej hranice, odbornej praxe alebo odpracovaných rokov na
prístup k zamestnaniu alebo k určitým výhodám v zamestnaní.
(4)
V systéme sociálneho zabezpečenia v zamestnaní diskriminácia nie je rozdielne zaobchádzanie
z dôvodu veku, ktoré spočíva v ustanovení rôznych vekových hraníc na vznik nároku
na starobný dôchodok a invalidný dôchodok v tomto systéme, ako aj v ustanovení rôznych
vekových hraníc v tomto systéme pre zamestnancov alebo skupiny zamestnancov, a používanie
rôznych spôsobov výpočtu týchto dôchodkov, ktoré sú založené na kritériu veku; to
neplatí, ak by súčasne došlo k diskriminácii z dôvodu pohlavia.
(5)
Diskriminácia z dôvodu zdravotného postihnutia nie je objektívne odôvodnené rozdielne
zaobchádzanie, ktoré spočíva v ustanovení podmienky zdravotnej spôsobilosti na prístup
k zamestnaniu alebo podmienky na výkon určitých činností v zamestnaní, ak to vyžaduje
povaha tohto zamestnania alebo činnosti.
(6)
Diskriminácia nie je rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku alebo zdravotného postihnutia
pri poskytovaní poisťovacích služieb, ak takéto rozdielne zaobchádzanie vyplýva z
rozdielnej miery rizika overiteľnej štatistickými alebo obdobnými údajmi a podmienky
poisťovacích služieb sú primerané tomuto riziku.
(7)
Diskriminácia z dôvodu pohlavia nie je objektívne odôvodnené rozdielne zaobchádzanie
a)
spočívajúce v ustanovení rozdielneho dôchodkového veku pre mužov a ženy,
b)
ktorého účelom je ochrana tehotných žien, matiek do konca deviateho mesiaca po pôrode
a dojčiacich žien,11a)
c)
spočívajúce v poskytovaní tovarov a služieb výlučne alebo prednostne príslušníkom
jedného pohlavia, ak sleduje legitímny cieľ a ak sú prostriedky na dosiahnutie tohto
cieľa primerané a nevyhnutné.
(8)
Náklady súvisiace s tehotenstvom a materstvom nesmú viesť k rozdielom vo výške poistného
a výpočtu poistného plnenia.
§ 8a
(1)
Diskriminácia nie je prijatie dočasných vyrovnávacích opatrení orgánmi verejnej správy
alebo inými právnickými osobami smerujúcich k odstráneniu znevýhodnení vyplývajúcich
z dôvodov rasového alebo etnického pôvodu, príslušnosti k národnostnej menšine alebo
etnickej skupine, rodu alebo pohlavia, veku alebo zdravotného postihnutia, ktorých
cieľom je zabezpečiť rovnosť príležitostí v praxi. Dočasnými vyrovnávacími opatreniami
sú najmä opatrenia
a)
zamerané na odstránenie sociálneho alebo ekonomického znevýhodnenia, ktorými sú nadmerne
postihnutí príslušníci znevýhodnených skupín,
b)
spočívajúce v podporovaní záujmu príslušníkov znevýhodnených skupín o zamestnanie,
vzdelávanie, kultúru, zdravotnú starostlivosť a služby,
c)
smerujúce k vytváraniu rovnosti v prístupe k zamestnaniu, vzdelávaniu, zdravotnej
starostlivosti a bývaniu, a to najmä prostredníctvom cielených prípravných programov
pre príslušníkov znevýhodnených skupín alebo prostredníctvom šírenia informácií o
týchto programoch alebo o možnostiach uchádzať sa o pracovné miesta alebo miesta v
systéme vzdelávania.
(2)
Dočasné vyrovnávacie opatrenia uvedené v odseku 1 môžu byť prijaté, ak
a)
existuje preukázateľná nerovnosť,
b)
cieľom opatrení je zníženie alebo odstránenie tejto nerovnosti,
c)
sú primerané a nevyhnutné na dosiahnutie stanoveného cieľa.
(3)
Dočasné vyrovnávacie opatrenia je možné prijímať len v oblastiach uvedených v tomto
zákone. Tieto opatrenia môžu trvať len do doby odstránenia nerovnosti, ktorá viedla
k ich prijatiu. Orgány podľa odseku 1 sú povinné ukončiť vykonávanie týchto opatrení
po dosiahnutí stanoveného cieľa.
(4)
Orgány podľa odseku 1 sú povinné priebežne monitorovať, vyhodnocovať a zverejňovať
prijaté dočasné vyrovnávacie opatrenia s cieľom prehodnotenia opodstatnenosti ich
ďalšieho trvania a podávať správy Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva11e) o týchto skutočnostiach.
(5)
Ustanoveniami odsekov 1 až 4 nie sú dotknuté ustanovenia § 7 a § 8 ods. 3 písm. b) tohto zákona.
Právna ochrana a konanie vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého zaobchádzania
§ 9
(1)
Každý má podľa tohto zákona právo na rovnaké zaobchádzanie a ochranu pred diskrimináciou.
(2)
Každý sa môže domáhať svojich práv na súde, ak sa domnieva, že je alebo bol dotknutý
na svojich právach, právom chránených záujmoch alebo slobodách nedodržaním zásady
rovnakého zaobchádzania. Môže sa najmä domáhať, aby ten, kto nedodržal zásadu rovnakého
zaobchádzania, upustil od svojho konania, ak je to možné, napravil protiprávny stav
alebo poskytol primerané zadosťučinenie; ak ide o nedodržanie zásady rovnakého zaobchádzania
z dôvodu oznámenia kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti, môže sa tiež
domáhať neplatnosti právneho úkonu, ktorého účinnosť bola podľa osobitného predpisu
pozastavená.
(3)
Ak by primerané zadosťučinenie nebolo dostačujúce, najmä ak nedodržaním zásady rovnakého
zaobchádzania bola značným spôsobom znížená dôstojnosť, spoločenská vážnosť alebo
spoločenské uplatnenie poškodenej osoby, môže sa tá domáhať aj náhrady nemajetkovej
ujmy v peniazoch. Sumu náhrady nemajetkovej ujmy v peniazoch určí súd s prihliadnutím
na závažnosť vzniknutej nemajetkovej ujmy a všetky okolnosti, za ktorých došlo k jej
vzniku.
(4)
Právo na náhradu škody alebo právo na inú náhradu podľa osobitných predpisov12) nie je týmto zákonom dotknuté.
(5)
Každý má právo na ochranu svojich práv aj mimosúdnou cestou prostredníctvom mediácie.13)
§ 9a
Ak by porušením zásady rovnakého zaobchádzania mohli byť dotknuté práva, právom chránené
záujmy alebo slobody väčšieho alebo neurčitého počtu osôb alebo ak by takýmto porušením
mohol byť inak vážne ohrozený verejný záujem, patrí právo domáhať sa ochrany práva
na rovnaké zaobchádzanie aj právnickej osobe podľa § 10 ods. 1. Táto osoba sa môže domáhať najmä určenia, že bola porušená zásada rovnakého zaobchádzania,
aby ten, kto nedodržal zásadu rovnakého zaobchádzania, upustil od svojho konania,
a ak je to možné, napravil protiprávny stav.
§ 10
(1)
V konaní vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého zaobchádzania sa účastník
môže dať zastupovať aj právnickou osobou,
a)
ktorej takéto oprávnenie priznáva osobitný zákon alebo
b)
ktorej cieľom činnosti alebo predmetom činnosti je ochrana pred diskrimináciou.
(2)
Ak prevezme právnická osoba podľa odseku 1 zastúpenie, poverí niektorého zo svojich
členov alebo zamestnancov, aby za zastúpeného v jej mene konal.
§ 11
(1)
Konanie vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého zaobchádzania sa začína
na návrh osoby, ktorá namieta, že jej právo bolo dotknuté porušením zásady rovnakého
zaobchádzania (ďalej len „žalobca“). Žalobca je povinný v návrhu označiť osobu, o
ktorej tvrdí, že porušila zásadu rovnakého zaobchádzania (ďalej len „žalovaný“).
(2)
Žalovaný je povinný preukázať, že neporušil zásadu rovnakého zaobchádzania, ak žalobca
oznámi súdu skutočnosti, z ktorých možno dôvodne usudzovať, že k porušeniu zásady
rovnakého zaobchádzania došlo.
(3)
Na konanie vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého zaobchádzania sa vzťahuje
Občiansky súdny poriadok, ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 12
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
§ 13
Prechodné ustanovenie
Zamestnávateľ a príslušný orgán odborovej organizácie, ktorí uzavreli kolektívne zmluvy
podľa osobitného predpisu, sú povinní uviesť ustanovenia kolektívnych zmlúv do súladu
s týmto zákonom do šiestich mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona; táto povinnosť
sa vzťahuje aj na vnútorné predpisy, na vydávanie ktorých je zamestnávateľ oprávnený.
§ 13a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2013
Diskrimináciou nie je použitie rozdielov pri stanovení výšky poistného a výpočtu poistného
plnenia podľa § 8 ods. 8 v znení účinnom do 31. marca 2013 v poistných zmluvách uzavretých pred 1. aprílom
2013.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení zákona č. 136/2003
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 odsek 2 znie:
„(2)
Stredisko plní úlohy v oblasti ľudských práv a základných slobôd vrátane práv dieťaťa1) (ďalej len „ľudské práva"). Stredisko na tento účel najmä
a)
monitoruje a hodnotí dodržiavanie ľudských práv a dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania
podľa osobitného zákona,1aa)
b)
zhromažďuje a na požiadanie poskytuje informácie o rasizme, xenofóbii a antisemitizme
v Slovenskej republike,
c)
uskutočňuje výskumy a prieskumy na poskytovanie údajov v oblasti ľudských práv, zhromažďuje
a šíri informácie v tejto oblasti,
d)
pripravuje vzdelávacie aktivity a podieľa sa na informačných kampaniach s cieľom
zvyšovania tolerancie spoločnosti,
e)
zabezpečuje právnu pomoc obetiam diskriminácie a prejavov intolerancie,
f)
vydáva na požiadanie fyzických osôb alebo právnických osôb alebo z vlastnej iniciatívy
odborné stanoviská vo veciach dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania podľa osobitného
predpisu,1aa)
g)
poskytuje knižničné služby a
h)
poskytuje služby v oblasti ľudských práv.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1aa znie:
„1aa)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
2.
V § 1 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Stredisko je oprávnené zastupovať účastníka v konaní vo veciach porušenia zásady
rovnakého zaobchádzania.1aa)“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.“.
3.
V § 1 ods. 4 sa vypúšťajú slová „vrátane práv dieťaťa1)“.
4.
§ 1 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Súdy, prokuratúra, iné štátne orgány, orgány územnej samosprávy, orgány záujmovej
samosprávy a iné verejnoprávne inštitúcie sú povinné na požiadanie strediska v určenej
lehote poskytnúť stredisku informácie o dodržiavaní ľudských práv; ich právo podávať
správy o dodržiavaní ľudských práv získané vlastnou činnosťou iným subjektom nie je
dotknuté. Stredisko môže o poskytnutie informácií o dodržiavaní ľudských práv požiadať
aj mimovládne organizácie, ktoré pôsobia v oblasti ľudských práv, a dohodnúť sa s
nimi o spôsobe poskytovania týchto informácií.“.
5.
V § 2 ods. 4 sa slová „Na hospodárenie“ nahrádzajú slovami „Na kontrolu hospodárenia“.
6.
V § 3a ods. 6 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
poveruje výkonom funkcie výkonného riaditeľa iného zamestnanca strediska, ak výkon
funkcie výkonného riaditeľa zanikol (§ 3b ods. 5), a to až do zvolenia nového výkonného
riaditeľa; rozsah poverenia určí správna rada uznesením,“.
Doterajšie písmená c) až f) sa označujú ako písmená d) až g).
7.
V § 3a sa odsek 6 dopĺňa písmenami h) až k), ktoré znejú:
„h)
schvaľuje správu o stave dodržiavania ľudských práv v Slovenskej republike,
i)
schvaľuje ročnú záverečnú správu o činnosti strediska,
j)
schvaľuje účtovnú závierku strediska,
k)
schvaľuje výročnú správu o hospodárení strediska.“.
8.
V § 3b ods. 1 sa slová „osobami uvedenými v § 3a ods. 1“ nahrádzajú slovami „členmi
správnej rady“.
9.
V § 3b ods. 2 sa vypúšťajú slová „dosiahla vek 35 rokov,“.
10.
V § 3b ods. 4 písm. d) sa vypúšťajú slová „vrátane práv dieťaťa1)“.
11.
V § 3b ods. 6 písm. d) sa vypúšťajú slová „vrátane práv dieťaťa1)“.
Čl. III
Zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení zákona č. 165/2002 Z. z., zákona č. 408/2002 Z. z., zákona
č. 413/2002 Z. z., zákona č. 210/2003 Z. z., zákona č. 461/2003 Z. z. a zákona č.
5/2004 Z. z. sa mení takto:
1.
§ 13 znie:
„§ 13
(1)
Zamestnávateľ je v pracovnoprávnych vzťahoch povinný zaobchádzať so zamestnancami
v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou pre oblasť pracovnoprávnych
vzťahov osobitným zákonom o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).
(2)
V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu
manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného
zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo
iného postavenia.
(3)
Výkon práv a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávnych vzťahov musí byť v súlade
s dobrými mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu druhého
účastníka pracovnoprávneho vzťahu alebo spoluzamestnancov. Nikto nesmie byť na pracovisku
v súvislosti s výkonom pracovnoprávnych vzťahov prenasledovaný ani inak postihovaný
za to, že podá na iného zamestnanca alebo zamestnávateľa sťažnosť, žalobu alebo návrh
na začatie trestného stíhania.
(4)
Zamestnanec má právo podať zamestnávateľovi sťažnosť v súvislosti s porušením zásady
rovnakého zaobchádzania podľa odsekov 1 a 2; zamestnávateľ je povinný na sťažnosť
zamestnanca bez zbytočného odkladu odpovedať, vykonať nápravu, upustiť od takého konania
a odstrániť jeho následky.
(5)
Zamestnanec, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené záujmy boli dotknuté
nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania alebo nedodržaním podmienok podľa odseku
3, môže sa obrátiť na súd a domáhať sa právnej ochrany ustanovenej osobitným zákonom
o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a
o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
2.
V § 47 ods. 2 sa slová „upravujúcimi zákaz diskriminácie“ nahrádzajú slovami „o zásade
rovnakého zaobchádzania“.
Čl. V
Zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone prác vo verejnom záujme sa mení takto:
V § 5 ods. 2 sa druhá veta nahrádza týmto textom: „Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať
zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená
osobitným zákonom.12a) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu
manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného
zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo
iného postavenia.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:
„12a)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
Čl. VI
Zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení
zákona č. 54/1999 Z. z., zákona č. 337/1999 Z. z., zákona č. 417/2000 Z. z., zákona
č. 328/2002 Z. z., zákona č. 664/2002 Z. z., zákona č. 251/2003 Z. z. a zákona č.
464/2003 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 5 sa vkladá § 5a, ktorý znie:
„§ 5a
(1)
Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako všetkým občanom pri vstupe do
štátnej služby a colníkom pri vykonávaní štátnej služby v súlade so zásadou rovnakého
zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovenou osobitným
zákonom.1a) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu
manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného
zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo
iného postavenia.
(2)
Výkon práv a povinností vyplývajúcich zo služobného pomeru musí byť v súlade s dobrými
mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu druhého. Colník nesmie
byť v súvislosti s výkonom štátnej služby prenasledovaný ani inak postihovaný za to,
že podá na iného colníka alebo nadriadeného sťažnosť, žalobu alebo návrh na začatie
trestného stíhania.
(3)
Občan pri vstupe do štátnej služby alebo colník, ktorí sa domnievajú, že ich práva
alebo právom chránené záujmy boli dotknuté nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania,
môžu sa obrátiť na súd a domáhať sa právnej ochrany ustanovenej osobitným zákonom.1a)
(4)
Služobný úrad alebo nadriadený nesmie colníka postihovať alebo znevýhodňovať preto,
že colník uplatňuje svoje práva vyplývajúce zo služobného pomeru.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:
„“.
1a)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
Čl. VIII
Zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru
väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení zákona
č. 58/1999 Z. z., zákona č. 181/1999 Z. z., zákona č. 356/1999 Z. z., zákona č. 224/2000
Z. z., zákona č. 464/2000 Z. z., zákona č. 241/2001 Z. z., zákona č. 98/2002 Z. z.,
zákona č. 328/2002 Z. z., zákona č. 422/2002 Z. z., zákona č. 659/2002 Z. z., zákona
č. 212/2003 Z. z., zákona č. 178/2004 Z. z. a zákona č. 201/2004 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 2 sa vkladá § 2a, ktorý znie:
„§ 2a
(1)
Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako všetkým občanom pri vstupe do
štátnej služby a policajtom pri vykonávaní štátnej služby v súlade so zásadou rovnakého
zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovenou osobitným
zákonom.1) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu
manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného
zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo
iného postavenia.
(2)
Výkon práv a povinností vyplývajúcich zo služobného pomeru musí byť v súlade s dobrými
mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu druhého. Policajt
nesmie byť v súvislosti s výkonom štátnej služby prenasledovaný ani inak postihovaný
za to, že podá na iného policajta alebo nadriadeného sťažnosť, žalobu alebo návrh
na začatie trestného stíhania.
(3)
Občan pri vstupe do štátnej služby alebo policajt, ktorí sa domnievajú, že ich práva
alebo právom chránené záujmy boli dotknuté nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania,
môžu sa obrátiť na súd a domáhať sa právnej ochrany ustanovenej osobitným zákonom.1)
(4)
Služobný úrad alebo nadriadený nesmie policajta postihovať alebo znevýhodňovať preto,
že policajt uplatňuje svoje práva vyplývajúce zo služobného pomeru.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„“.
1)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
Doterajší odkaz 1 a poznámka pod čiarou k odkazu 1 sa označujú ako odkaz 1a a poznámka
pod čiarou k odkazu 1a.“.
Čl. IX
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení zákona č. 438/2002 Z. z., zákona č. 666/2002
Z. z., zákona č. 424/2003 Z. z., zákona č. 451/2003 Z. z., zákona č. 462/2003 Z. z.
a zákona č. 215/2004 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Doterajší text § 16 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 až 5, ktoré znejú:
„(2)
Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako všetkým občanom pri vstupe do
štátnej služby a príslušníkom pri vykonávaní štátnej služby v súlade so zásadou rovnakého
zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovenou osobitným
zákonom.10a) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu
manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného
zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo
iného postavenia.
(3)
Výkon práv a povinností vyplývajúcich zo služobného pomeru musí byť v súlade s dobrými
mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu druhého. Príslušník
nesmie byť v súvislosti s výkonom štátnej služby prenasledovaný ani inak postihovaný
za to, že podá na iného príslušníka alebo nadriadeného sťažnosť, žalobu alebo návrh
na začatie trestného stíhania.
(4)
Občan pri vstupe do štátnej služby alebo príslušník, ktorí sa domnievajú, že ich
práva alebo právom chránené záujmy boli dotknuté nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania,
môžu sa obrátiť na súd a domáhať sa právnej ochrany ustanovenej osobitným zákonom.10a)
(5)
Služobný úrad alebo nadriadený nesmie príslušníka postihovať alebo znevýhodňovať
preto, že príslušník uplatňuje svoje práva vyplývajúce zo služobného pomeru.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10a znie:
„10a)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
2.
V § 20 ods. 2 druhá veta znie: „Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého
zaobchádzania.10a)“.
3.
V § 193 sa za slová „použijú primerane ustanovenia“ vkladajú slová „§ 13“ a za ne
sa vkladá čiarka.
Čl. X
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona
č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 216/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z. z., zákona č. 288/1997 Z. z., zákona
č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákona č. 76/1998 Z. z., zákona č. 126/1998
Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z.,
zákona č. 144/1998 Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona č. 178/1998 Z. z., zákona
č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákona č. 263/1999 Z. z., zákona č. 264/1999
Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 236/2000 Z. z.,
zákona č. 238/2000 Z. z., zákona č. 268/2000 Z. z., zákona č. 338/2000 Z. z., zákona
č. 223/2001 Z. z., zákona č. 279/2001 Z. z., zákona č. 488/2001 Z. z., zákona č. 554/2001
Z. z., zákona č. 261/2002 Z. z., zákona č. 284/2002 Z. z., zákona č. 506/2002 Z. z.,
zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 219/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona
č. 423/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 586/2003 Z. z. a zákona č.
602/2003 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 5 sa vkladá § 5a, ktorý znie:
„§ 5a
(1)
Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako všetkým osobám v súlade so zásadou
rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovenou
osobitným zákonom.24f) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu
manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného
zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, zdravotného postihnutia,
veku, majetku, rodu alebo iného postavenia.
(2)
Osoba, ktorá sa domnieva, že jej práva alebo právom chránené záujmy boli dotknuté
nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania, môže sa obrátiť na súd a domáhať sa právnej
ochrany ustanovenej osobitným zákonom.24f)
(3)
Živnostenský úrad nesmie osobu postihovať alebo znevýhodňovať preto, že táto uplatňuje
svoje práva vyplývajúce z tohto zákona.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24f znie:
„24f) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
Čl. XI
Zákon č. 154/2001 Z. z. o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry v znení zákona č. 669/2002 Z. z.,
zákona č. 458/2003 Z. z., zákona č. 462/2003 Z. z., zákona č. 548/2003 Z. z. a zákona
č. 561/2003 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 20 ods. 3 druhá veta znie: „Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého
zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným
zákonom.14a).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
„14a)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
2.
V § 20 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania
sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti,
jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho
pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia.“.
Čl. XII
Zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
191/2004 Z. z. sa mení takto:
§ 14 vrátane nadpisu znie:
„§ 14
Právo na prístup k zamestnaniu
(1)
Právo na prístup k zamestnaniu je právo občana, ktorý chce pracovať, môže pracovať
a hľadá zamestnanie, na služby zamerané na poskytovanie pomoci pri
a)
hľadaní vhodného zamestnania,
b)
vzdelávaní a príprave pre trh práce potrebnej na uplatnenie na trhu práce.
(2)
Občan má právo na prístup k zamestnaniu bez akýchkoľvek obmedzení v súlade so zásadou
rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych vzťahoch a obdobných právnych vzťahoch
ustanovenou osobitným zákonom.20a) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu
manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného
zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, zdravotného postihnutia,
veku, majetku, rodu alebo iného postavenia.
(3)
Uplatňovanie práv a povinností vyplývajúcich z práva na prístup k zamestnaniu musí
byť v súlade s dobrými mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na
škodu druhého občana. Nikto nesmie byť v súvislosti s uplatňovaním práva na prístup
k zamestnaniu prenasledovaný ani inak postihovaný za to, že podá na iného občana na
úrad alebo na zamestnávateľa sťažnosť, žalobu alebo návrh na začatie trestného stíhania.
(4)
Občan má právo podať úradu sťažnosť v súvislosti s porušením práv a povinností ustanovených
v odsekoch 1 až 3; úrad je povinný na sťažnosť občana bez zbytočného odkladu odpovedať,
vykonať nápravu, upustiť od takého konania a odstrániť jeho následky.
(5)
Úrad nesmie občana postihovať alebo znevýhodňovať preto, že občan uplatňuje svoje
práva vyplývajúce z práva na prístup k zamestnaniu.
(6)
Občan, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené záujmy boli dotknuté
v dôsledku nedodržania práv podľa odsekov 1 až 5, môže sa domáhať podľa osobitného
zákona právnej ochrany na súde.20a)
(7)
Občan má právo slobodne si zvoliť zamestnanie a vykonávať ho na celom území Slovenskej
republiky alebo si môže zabezpečiť zamestnanie v zahraničí.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20a znie:
„20a)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
Čl. XIII
Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 209/2002
Z. z., zákona č. 401/2002 Z. z., zákona č. 442/2003 Z. z., zákona č. 465/2003 Z. z.
a zákona č. 528/2003 Z. z. sa dopĺňa takto:
V § 55 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 až 5, ktoré znejú:
„(2)
Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako všetkým uchádzačom a študentom
v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania vo vzdelaní ustanovenou osobitným zákonom.35a) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu
pohlavia, náboženského vyznania alebo viery, manželského stavu a rodinného stavu,
farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného
alebo sociálneho pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, majetku, rodu alebo iného
postavenia.
(3)
Výkon práv a povinností vyplývajúcich z tohto zákona musí byť v súlade s dobrými
mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu druhého uchádzača
alebo študenta. Uchádzač alebo študent nesmie byť v súvislosti s výkonom svojich práv
prenasledovaný ani inak postihovaný za to, že podá na iného uchádzača, študenta, učiteľa,
výskumného alebo umeleckého pracovníka alebo iného zamestnanca vysokej školy sťažnosť,
žalobu alebo návrh na začatie trestného stíhania.
(4)
Uchádzač alebo študent, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené záujmy
boli dotknuté v dôsledku nedodržania zásady rovnakého zaobchádzania, môže sa domáhať
podľa osobitného zákona právnej ochrany na súde.35a)
(5)
Vysoká škola alebo fakulta nesmie uchádzača alebo študenta postihovať alebo znevýhodňovať
preto, že uchádzač alebo študent uplatňuje svoje práva podľa tohto zákona.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 35a znie:
35a)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 6 a 7.“.
Čl. XVI
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z.,
zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z. a zákona č. 186/2004 Z. z. sa mení
takto:
V § 6 odseky 3 a 4 znejú:
„(3)
Poistencom patria práva pri výkone sociálneho poistenia rovnako v súlade so zásadou
rovnakého zaobchádzania v sociálnom zabezpečení ustanovenou osobitným zákonom.23a)
(4)
Poistenec, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené záujmy boli dotknuté
v dôsledku nedodržania zásady rovnakého zaobchádzania, môže sa domáhať právnej ochrany
na súde podľa osobitného zákona.23a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23a znie:
„23a)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
Čl. XVIII
Zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 447/2002 Z. z., zákona č. 534/2002 Z. z. a zákona č. 463/2003 Z.
z. sa mení takto:
V § 113 odseky 5 a 6 znejú:
„(5)
Policajtovi, policajtke, profesionálnemu vojakovi, profesionálnej vojačke, vojakovi
prípravnej služby a vojačke prípravnej služby patria práva pri výkone sociálneho zabezpečenia
rovnako v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v sociálnom zabezpečení ustanovenou
osobitným zákonom.47a)
(6)
Ak sa policajt, policajtka, profesionálny vojak, profesionálna vojačka, vojak prípravnej
služby alebo vojačka prípravnej služby domnievajú, že ich práva alebo právom chránené
záujmy boli dotknuté v dôsledku nedodržania zásady rovnakého zaobchádzania, môžu sa
domáhať právnej ochrany na súde podľa osobitného zákona.47a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 47a znie:
„47a)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
Čl. XXII
Zákon č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov sa mení a dopĺňa takto:
V § 8 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Ustanovenie platné pre uhrádzanie cestovných nákladov pre zákonného zástupcu žiaka
základnej školy podľa odseku 6 možno využiť aj pre žiakov špeciálnych základných škôl.“.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8.
Čl. XXIII
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2004.
Rudolf Schuster v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha k zákonu č. 365/2004 Z. z.
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
1.
Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa ustanovuje zásada rovnakého zaobchádzania medzi osobami
bez ohľadu na ich rasový alebo etnický pôvod (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 20/zv.
01; Ú. v. ES L 180, 19. 7. 2000).
2.
Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorou sa ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie
v zamestnaní a povolaní (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 05/zv. 04; Ú. v. ES L 303,
2. 12. 2000).
3.
Smernica Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania medzi mužmi a ženami
v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu (Ú. v. EÚ L 373, 21. 12. 2004).
4.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania
s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania (prepracované znenie) (Ú. v.
EÚ L 204, 26. 7. 2006).
1)
Napríklad zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov, zákon č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov, zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1a)
§ 3 písm. b) a c) zákona č. 583/2008 Z. z. o prevencii kriminality a inej protispoločenskej činnosti a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
2)
Napríklad zákon č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 606/2003 Z. z.
3)
Zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov.
Zákon č. 346/2005 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 253/2007 Z. z.
Zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 346/2005 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 253/2007 Z. z.
Zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
3a)
Zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov.
3b)
Zákon č. 378/2015 Z. z. o dobrovoľnej vojenskej príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Zákon č. 570/2005 Z. z. o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 570/2005 Z. z. o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
4)
Napríklad zákon č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov, zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
5)
Napríklad zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6)
Napríklad zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 386/1997 Z. z. o ďalšom vzdelávaní a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z. z. v znení zákona č. 567/2001 Z. z.
7)
Napríklad zákon č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov.
8)
Napríklad Zákonník práce, zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9)
Napríklad zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
191/2004 Z. z.
10)
Napríklad zákon č. 5/2004 Z. z. v znení zákona č. 191/2004 Z. z., § 143 ods. 1 písm. d) zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
11)
Zákon č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej viery a postavení cirkví a náboženských spoločností v znení
zákona č. 394/2000 Z. z.
11a)
Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 272/2004 Z. z., ktorým sa ustanovuje zoznam prác a pracovísk, ktoré sú zakázané tehotným ženám,
matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacim ženám, zoznam prác a pracovísk
spojených so špecifickým rizikom pre tehotné ženy, matky do konca deviateho mesiaca
po pôrode a pre dojčiace ženy a ktorým sa ustanovujú niektoré povinnosti zamestnávateľom
pri zamestnávaní týchto žien.
11e)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov.
12)
Napríklad § 41 ods. 9 Zákonníka práce.
13)
Zákon č. 420/2004 Z. z. o mediácii a o doplnení niektorých zákonov.