39/2013 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2018 do 30.06.2018
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 39/2013 Z. z. |
Názov: | Zákon o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 31.01.2013 |
Dátum vyhlásenia: | 28.02.2013 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2018 |
Dátum účinnosti do: | 30.06.2018 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
183/2013 Z. z. | Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa vykonáva zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
11/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa vykonáva zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
245/2003 Z. z. | Zákon o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
205/2004 Z. z. | Zákon o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
24/2006 Z. z. | Zákon o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
359/2007 Z. z. | Zákon o prevencii a náprave environmentálnych škôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
201/2009 Z. z. | Zákon o štátnej hydrologickej službe a štátnej meteorologickej službe |
484/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
58/2014 Z. z. | Zákon o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
79/2015 Z. z. | Zákon o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
262/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
148/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
292/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
177/2018 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) |
193/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
312/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
460/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
74/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19 |
218/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa v súvislosti s ochorením COVID-19 dopĺňa zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
46/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
372/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
69/2023 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
146/2023 Z. z. | Zákon o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
272/2023 Z. z. | Zákon o zmene a doplnení niektorých zákonov v oblasti ochrany životného prostredia v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy |
350/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
391/2003 Z. z. | Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa vykonáva zákon č. 245/2003 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
39
ZÁKON
z 31. januára 2013
o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a
doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Základné ustanovenia
§ 1
Predmet úpravy
(1)
Tento zákon upravuje
a)
práva a povinnosti osôb na úseku integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania
životného prostredia,
b)
odbornú spôsobilosť na poskytovanie odborného poradenstva na úseku integrovanej prevencie
a kontroly znečisťovania životného prostredia,
c)
postupy v procese integrovaného povoľovania,
d)
informačný systém integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania životného prostredia,
e)
pôsobnosť orgánov štátnej správy na úseku integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania
životného prostredia,
f)
sankcie za porušenie povinností,
g)
podávanie správ Európskej komisii, ktoré súvisia s integrovanou prevenciou a kontrolou
znečisťovania Slovenskou republikou,
h)
systém výmeny informácií o najlepších dostupných technikách, zriadenie a činnosť
technických skupín a fóra na výmenu informácií o najlepších dostupných technikách.
(2)
Tento zákon sa nevzťahuje na znečisťovanie životného prostredia spôsobované
a)
vnikaním rádioaktívnych látok a ionizujúceho žiarenia1) do životného prostredia,
b)
zámerným uvoľňovaním geneticky modifikovaných organizmov alebo geneticky modifikovaných
mikroorganizmov2) do životného prostredia,
c)
prevádzkami slúžiacimi na výskum, vývoj a skúšanie nových výrobkov a výrobných postupov,
d)
mobilnými zdrojmi znečisťovania životného prostredia.3)
§ 2
Vymedzenie základných pojmov
Na účely tohto zákona
a)
integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania je súbor opatrení zameraných na prevenciu
znečisťovania životného prostredia, na znižovanie emisií do ovzdušia, vody a pôdy,
na obmedzenie vzniku odpadu a na zhodnocovanie a zneškodňovanie odpadu s cieľom dosiahnuť
vysokú celkovú úroveň ochrany životného prostredia,
b)
látka je chemický prvok a jeho zlúčeniny okrem
1.
rádioaktívnych látok,4)
2.
geneticky modifikovaných organizmov a geneticky modifikovaných mikroorganizmov,5)
c)
znečisťovanie je priame alebo nepriame zavádzanie látok, vibrácií, tepla alebo hluku
ľudskou činnosťou do ovzdušia, vody alebo pôdy, ktoré môže byť škodlivé pre ľudské
zdravie, môže negatívne ovplyvňovať kvalitu životného prostredia alebo majetok, môže
znehodnocovať priaznivý stav životného prostredia alebo môže narušiť iné oprávnené
využívanie životného prostredia,
d)
prevádzka je
1.
stacionárna technická jednotka, v ktorej sa vykonáva jedna alebo viac priemyselných
činností uvedených v prílohe č. 1, ako aj všetky ostatné s tým priamo spojené činnosti na tom istom mieste, ktoré majú
na činnosti uvedené v prílohe č. 1 technickú nadväznosť a ktoré môžu mať vplyv na emisie a znečisťovanie, alebo
2.
stacionárna technická jednotka iná ako v prvom bode, ktorej prevádzkovateľ dobrovoľne
požiadal o vydanie integrovaného povolenia,
e)
zariadenie je samostatný technologický celok časti prevádzky,
f)
prevádzkovanie je využívanie integrovaného povolenia na výkon činnosti alebo činností
v prevádzke určených v integrovanom povolení,
g)
prevádzkovateľ je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá úplne alebo
čiastočne prevádzkuje alebo riadi prevádzku, spaľovacie zariadenie, spaľovňu odpadov
alebo zariadenie na spoluspaľovanie odpadov,
h)
stavebník je osoba, ktorá zodpovedá za stavebnú činnosť s cieľom vybudovať prevádzku
na činnosť podľa prílohy č. 1 alebo s cieľom zmeniť stavbu; stavebník môže byť súčasne prevádzkovateľom,
i)
emisia je priame alebo nepriame uvoľnenie látok, vibrácií, tepla alebo hluku z bodového
zdroja alebo z plošných zdrojov prevádzky do ovzdušia, vody alebo pôdy,
j)
emisný limit je množstvo emisií vyjadrené v špecifických ukazovateľoch, koncentráciách
alebo úrovniach znečisťovania, ktoré nesmie byť prekročené za časovú jednotku,
k)
norma kvality životného prostredia je súbor požiadaviek podľa osobitných predpisov
o ochrane životného prostredia,7) ktoré musia byť splnené na určenom mieste a v určenom čase,
l)
podstatná zmena je zmena v charaktere prevádzky alebo činnosti prevádzky alebo rozšírenie
prevádzky, ktorá môže mať významné nepriaznivé účinky na ľudské zdravie alebo životné
prostredie; za podstatnú zmenu sa považuje zmena v užívaní, spôsobe prevádzkovania
alebo rozsahu prevádzky, ak zmena
1.
podlieha povinnému hodnoteniu podľa osobitného predpisu,8)
2.
zahrňuje odchylné hodnoty z emisných limitov podľa § 22 ods. 6 alebo vyplýva z prehodnotenia záväzných podmienok povolenia podľa § 33 a osobitných predpisov,9)
m)
nová technika je technika pre priemyselnú činnosť, ktorá by pri ďalšom komerčnom
rozšírení mohla poskytnúť vyššiu všeobecnú úroveň ochrany životného prostredia alebo
aspoň rovnakú úroveň ochrany životného prostredia a vyššiu úsporu nákladov ako existujúce
najlepšie dostupné techniky,
n)
najlepšia dostupná technika je najúčinnejší a najpokrokovejší stav rozvoja činností,
technológií a spôsob ich prevádzkovania, ktorý preukazuje praktickú vhodnosť určitej
techniky, najmä z hľadiska určovania emisných limitov sledujúcich predchádzanie vzniku
emisií v prevádzke s cieľom prevencie, a ak to nie je možné, aspoň zníženie emisií
a vplyvu na životné prostredie, pričom
1.
technika je použitá technológia v prevádzke, spôsob, akým je prevádzka navrhnutá,
postavená, udržiavaná, prevádzkovaná a akým je ukončená činnosť v nej,
2.
dostupná technika je technika vyvinutá do takej miery, ktorá dovoľuje jej použitie
v príslušnom priemyselnom odvetví za ekonomicky a technicky únosných podmienok, pričom
sa berú do úvahy náklady a prínosy, bez ohľadu na to, kde sa uvedená technika používa
alebo vyrába, pokiaľ je za primeraných podmienok dostupná prevádzkovateľovi,
3.
najlepšia technika je najúčinnejšia technika na dosiahnutie všeobecne vysokého stupňa
ochrany životného prostredia ako celku,
o)
referenčný dokument o najlepších dostupných technikách je dokument, ktorý je výsledkom
výmeny informácií medzi členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „členský štát“)
a Európskou komisiou, je vypracovaný pre vymedzené činnosti a opisuje uplatňované
techniky, súčasné emisie a úrovne spotreby, techniky, ktoré je potrebné brať do úvahy
pri určovaní najlepších dostupných techník, ako aj závery o najlepších dostupných
technikách a akékoľvek nové techniky, s osobitným prihliadnutím na kritériá uvedené
v prílohe č. 2,
p)
závery o najlepších dostupných technikách sú dokumentom, ktorý obsahuje časti referenčného
dokumentu o najlepších dostupných technikách, ich opis, informácie na hodnotenie ich
uplatniteľnosti, úrovne znečisťovania zodpovedajúcimi najlepším dostupným technikám,
súvisiace s monitorovaním, súvisiace úrovne spotreby a prípadné relevantné opatrenia
na sanáciu lokality, ktorými sa ustanovujú závery o najlepších dostupných technikách,
q)
úrovne znečisťovania zodpovedajúce najlepším dostupným technikám sú škálou úrovní
znečisťovania dosiahnutých za obvyklých prevádzkových podmienok pri použití najlepšej
dostupnej techniky alebo kombinácie najlepších dostupných techník, ako sú opísané
v záveroch o najlepších dostupných technikách, vyjadrenou ako priemer za dané časové
obdobie za špecifikovaných referenčných podmienok,
r)
pôda je vrchná vrstva zemskej kôry, ktorá sa nachádza medzi podložím a povrchom,
skladá sa z minerálnych častíc, organickej hmoty, vody, vzduchu a živých organizmov.
Integrované povoľovanie
§ 3
Konanie o vydanie integrovaného povolenia
(1)
Integrované povoľovanie je konanie, ktorým sa koordinovane povoľujú a určujú podmienky
vykonávania činností v existujúcich prevádzkach a v nových prevádzkach s cieľom zaručiť
účinnú integrovanú ochranu zložiek životného prostredia a udržať mieru znečistenia
životného prostredia v normách kvality životného prostredia.
(2)
Výsledkom integrovaného povoľovania je integrované povolenie (ďalej len „povolenie“).
Povolenie je rozhodnutie, ktoré oprávňuje prevádzkovateľa vykonávať činnosť v prevádzke
alebo jej časti a ktorým sa určujú podmienky na vykonávanie činnosti v prevádzke a
ktoré sa vydáva namiesto rozhodnutí a súhlasov vydávaných podľa osobitných predpisov10) v oblasti životného prostredia, ochrany verejného zdravia, v oblasti poľnohospodárstva
a stavebného povoľovania.
(3)
Súčasťou integrovaného povoľovania je
a)
v oblasti ochrany ovzdušia11)
1.
súhlas na vydanie rozhodnutí o povolení stavieb veľkých zdrojov znečisťovania, stredných
zdrojov znečisťovania a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia vrátane ich zmien,
2.
súhlas na inštaláciu automatizovaných meracích systémov emisií a automatizovaných
meracích systémov kvality ovzdušia a na ich zmeny; ak si schvaľovaná inštalácia meracích
systémov a ich zmeny nevyžadujú kolaudáciu podľa osobitného predpisu,12) je súčasťou integrovaného povoľovania aj súhlas na prevádzku meracích systémov a
ich zmien,
3.
súhlas na zmeny používaných palív a surovín a na zmeny technologických zariadení
stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia; ak si schvaľované zmeny nevyžadujú kolaudáciu
podľa osobitného predpisu,12) je súčasťou integrovaného povoľovania aj súhlas na zmenu užívania stacionárnych zdrojov
znečisťovania ovzdušia a súhlas na prevádzku týchto zdrojov po vykonaných zmenách,
4.
súhlas na vydanie a zmeny súboru technicko-prevádzkových parametrov a technicko-organizačných
opatrení,
5.
súhlas na inštaláciu technologických celkov patriacich do kategórie veľkých zdrojov,
stredných zdrojov a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia, na ich zmeny a na ich prevádzku,
ak inštalácia týchto technologických celkov nepodlieha stavebnému konaniu,
6.
súhlas na vydanie rozhodnutia o povolení stavby spaľovne odpadov alebo stavby zariadenia
na spoluspaľovanie odpadov vrátane ich zmien,
7.
rozhodnutie o povolení ďalšej prevádzky spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie
odpadov,
8.
súhlas alebo schválenie technického výpočtu údajov o dodržaní emisných limitov alebo
technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania,
9.
určenie výnimiek alebo osobitných podmienok a osobitných lehôt zisťovania množstiev
vypúšťaných znečisťujúcich látok a údajov o dodržaní určených emisných limitov, technických
požiadaviek a podmienok prevádzkovania stacionárnych zdrojov a monitorovania úrovne
znečistenia ovzdušia,
10.
určenie emisných limitov a technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania,
11.
určenie výnimiek z emisných limitov, technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania
a z monitorovania údajov o ich dodržaní a čas ich trvania,
12.
určenie rozsahu a požiadaviek vedenia prevádzkovej evidencie veľkých zdrojov, stredných
zdrojov a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
13.
určenie vykonania overovacieho oprávneného merania alebo mimoriadneho oprávneného
merania a lehoty ich vykonania,
14.
určenie podmienky vykonávania oprávnených meraní13) pri záložných systémoch a v miestach merania technologických zdrojov znečisťovania
ovzdušia, v ktorých to nie je ustanovené,
15.
predĺženie lehôt alebo skrátenie lehôt vykonávania oprávnených meraní alebo upustenie
od oprávneného merania v osobitných prípadoch,
16.
konkretizácia podmienok uplatňovania technických požiadaviek a všeobecných podmienok
prevádzkovania pre veľký stacionárny zdroj alebo stredný stacionárny zdroj znečisťovania
ovzdušia,
b)
v oblasti povrchových vôd a podzemných vôd14)
1.
povolenie, zmena alebo zrušenie povolenia na
1.1.
odber povrchových vôd a podzemných vôd,
1.2.
vypúšťanie odpadových vôd, osobitných vôd a geotermálnych vôd do povrchových vôd
alebo do podzemných vôd,
1.3.
vypúšťanie vôd z povrchového odtoku do povrchových vôd alebo do podzemných vôd,
1.4.
vypúšťanie priemyselných odpadových vôd a osobitných vôd do verejnej kanalizácie,
1.5.
iné osobitné užívanie povrchových vôd alebo podzemných vôd,
2.
povolenie použiť znečisťujúcu látku na odstránenie znečistenia z pôdy a podzemných
vôd v nevyhnutnej miere a na obmedzený čas,
3.
povolenie na uskutočnenie vodnej stavby, jej zmenu alebo na odstránenie vodnej stavby,
4.
súhlas na uskutočnenie, zmenu alebo odstránenie stavieb a zariadení alebo na činnosti,
na ktoré nie je potrebné povolenie podľa tohto zákona, ktoré však môže ovplyvniť stav
povrchových vôd a podzemných vôd,
5.
určenie alebo zmenu ochranného pásma vodárenského zdroja,
6.
určenie alebo zrušenie pásma ochrany vodnej stavby,
7.
schválenie manipulačného poriadku vodnej stavby,
8.
vyjadrenie k zámeru stavby z hľadiska ochrany vodných pomerov; toto vyjadrenie sa
nevyžaduje, ak bolo vydané v územnom konaní,14a)
c)
v oblasti odpadov15)
1.
súhlas na prevádzkovanie zariadenia na zneškodňovanie odpadov okrem spaľovní odpadov
a zariadení na spoluspaľovanie odpadov a vodných stavieb, v ktorých sa zneškodňujú
osobitné druhy kvapalných odpadov,15a)
2.
súhlas na prevádzkovanie zariadenia na zhodnocovanie odpadov okrem spaľovní odpadov,
zariadení na spoluspaľovanie odpadov a vodných stavieb, v ktorých sa zhodnocujú osobitné
druhy kvapalných odpadov,15a)
3.
súhlas na prevádzkovanie zariadenia na zber odpadov, ak ide o zariadenia, na ktorých
prevádzku nebol daný súhlas podľa predchádzajúcich konaní,
4.
súhlas na vydanie prevádzkového poriadku zariadenia na zneškodňovanie odpadov a zariadenia
na zhodnocovanie odpadov,
5.
súhlas na uzavretie skládky odpadov alebo jej časti, vykonanie jej rekultivácie a
jej následné monitorovanie,
6.
súhlas na nakladanie s nebezpečnými odpadmi vrátane ich prepravy, na ktoré nebol
daný súhlas podľa predchádzajúcich konaní, ak pôvodca odpadu alebo držiteľ odpadu
ročne nakladá v súhrne s väčším množstvom ako 1 tona alebo ak prepravca prepravuje
ročne väčšie množstvo ako 1 tona nebezpečných odpadov; okrem súhlasu na prepravu nebezpečných
odpadov presahujúcu územný obvod okresného úradu a súhlasu na prepravu nebezpečných
odpadov presahujúcu územie kraja,
7.
prevádzkovanie úložiska dočasného uskladnenia ortuti; ustanovenie bodu 1 sa nepoužije
pre tento typ úložiska,
8.
uzavretie úložiska dočasného uskladnenia ortuti alebo jeho časti a jeho následné
monitorovanie,
9.
súhlas na to, že látka alebo vec sa považuje za vedľajší produkt, a nie za odpad,
d)
v oblasti ochrany poľnohospodárskej pôdy uloženie opatrení na ochranu poľnohospodárskej
pôdy pred poškodením rizikovými látkami alebo na odstránenie takéhoto poškodenia,16)
e)
v oblasti ochrany zdravia ľudí18) posudzovanie návrhov na
1.
využívanie vodných zdrojov na zásobovanie pitnou vodou,
2.
zavedenie nových technologických postupov alebo pracovných postupov pri výrobe potravín,
f)
v oblasti geológie rozhodnutie o povolení na ukladanie oxidu uhličitého do geologického
prostredia,21)
g)
v oblasti ochrany prírody a krajiny vyjadrenie21a) k vydaniu stavebného povolenia na stavbu, na zmenu stavby alebo na udržiavacie práce.
(4)
Ak ide o integrované povoľovanie prevádzky, ktoré vyžaduje konanie podľa § 60 až 74 a § 86 až 88 stavebného zákona, Slovenská inšpekcia životného prostredia (ďalej len „inšpekcia“) má v integrovanom
povoľovaní pôsobnosť špeciálneho stavebného úradu podľa § 120 stavebného zákona okrem pôsobnosti vo veciach územného rozhodovania a vyvlastnenia.
(5)
(6)
Ak sa na tom istom mieste nachádzajú dve alebo viacero prevádzok riadených tým istým
prevádzkovateľom, konanie o nich inšpekcia môže spojiť na základe písomného súhlasu
prevádzkovateľa.
(7)
Ak inšpekcia vedie voči tomu istému žiadateľovi súčasne niekoľko konaní týkajúcich
sa integrovaného povoľovania prevádzky alebo jeho zmien a určovania podmienok na jeho
prevádzku, môže ich ukončiť jedným povolením.
(8)
Ak sa v jednej prevádzke vykonáva viac činností vykonávaných viacerými prevádzkovateľmi,
vydá sa povolenie, ktoré sa vzťahuje na viac častí prevádzky prevádzkovaných rôznymi
prevádzkovateľmi, pričom sa v povolení spresnia povinnosti jednotlivých prevádzkovateľov.
§ 4
Konzultácia
(1)
Prevádzkovateľ môže požiadať inšpekciu o konzultáciu.
(2)
Inšpekcia sa v konzultácii vyjadruje k tomu, či prevádzka vyžaduje povolenie alebo
zmenu povolenia a v akej lehote.
(3)
Výsledkom konzultácie je písomné záväzné stanovisko inšpekcie. Prevádzkovateľ pred
jeho vydaním umožní inšpekcii obhliadku miesta, v ktorom prevádzka je alebo bude prevádzkovaná.
Priebeh obhliadky miesta a zistenia počas obhliadky miesta sa písomne zaznamenajú
a tieto zistenia sú podkladom písomného záväzného stanoviska inšpekcie. Písomné záväzné
stanovisko inšpekcie, či prevádzka vyžaduje povolenie a v akej lehote, treba prevádzkovateľovi
oznámiť do 30 dní od doručenia žiadosti o konzultáciu.
§ 5
Odborná spôsobilosť
(1)
Prevádzkovateľovi môže poskytovať odborné poradenstvo vo veciach týkajúcich sa obsahu
žiadosti o vydanie povolenia alebo žiadosti o zmenu povolenia len oprávnená osoba,
ktorá nadobudla odbornú spôsobilosť.
(2)
Odborná spôsobilosť je preukázanie požadovaného vzdelania, odbornej praxe a úspešné
vykonanie skúšky.
(3)
Odbornú spôsobilosť28) preukazuje oprávnená osoba osvedčením vydaným Ministerstvom životného prostredia
Slovenskej republiky (ďalej „ministerstvo“).
(4)
Osvedčenie získa žiadateľ, ktorý podá žiadosť o vydanie osvedčenia a následne preukáže
nasledujúce skutočnosti:
a)
vysokoškolské vzdelanie najmenej prvého stupňa v technickom študijnom odbore alebo
prírodovednom študijnom odbore a najmenej dvojročnú prax v oblasti technológií v príslušnom
priemyselnom odvetví a druhu prevádzky alebo stredoškolské odborné vzdelanie technického
zamerania s maturitou a najmenej päťročnú prax v oblasti technológií v príslušnom
priemyselnom odvetví alebo druhu prevádzky,
b)
úroveň vedomostí o technológiách v príslušnom priemyselnom odvetví a druhu prevádzky,
a to úspešným zložením skúšky pred komisiou menovanou ministrom životného prostredia
Slovenskej republiky.
(5)
Osvedčenie zaniká
a)
uplynutím času platnosti osvedčenia, ak oprávnená osoba nepožiadala o jeho predĺženie,
b)
smrťou oprávnenej osoby.
§ 6
Žiadosť
Žiadosť o vydanie povolenia alebo zmenu povolenia predkladá inšpekcii prevádzkovateľ
v elektronickej podobe a v požadovanom počte vyhotovení v listinnej podobe.
§ 7
Obsah žiadosti
(1)
Žiadosť okrem náležitostí podania podľa všeobecného predpisu o správnom konaní29) obsahuje
a)
zoznam a popis surovín, pomocných materiálov, látok a energií, ktoré sa v prevádzke
používajú alebo vyrábajú, určenie hlavnej činnosti a kategóriu priemyselných činností,
pokiaľ je uvedená v prílohe č. 1,
b)
zoznam a opis zdrojov emisií z prevádzky a údaje o predpokladaných množstvách a druhoch
emisií do jednotlivých zložiek životného prostredia pre všetky znečisťujúce látky
uvedené v prílohe č. 3 spolu s opisom významných účinkov emisií na životné prostredie a na zdravie ľudí,
c)
opis miesta prevádzky a charakteristiku stavu životného prostredia v tomto mieste,
d)
opis a charakteristiku používanej alebo navrhovanej technológie a ďalších techník
na predchádzanie vzniku emisií, a ak to nie je možné, na obmedzenie emisií,
e)
opis a charakteristiku používaných alebo navrhovaných opatrení na predchádzanie vzniku
odpadov,30) ktoré vznikajú v prevádzke, a k úprave s cieľom ich opätovného použitia, recyklácie
a využitia,
f)
opis a charakteristiku používaných alebo pripravovaných opatrení a technických zariadení
na monitorovanie prevádzky a emisií do životného prostredia vrátane monitorovania
pôdy a podzemných vôd,
g)
porovnanie činnosti v prevádzke s najlepšou dostupnou technikou,
h)
opis a charakteristiku ďalších pripravovaných opatrení v prevádzke, opatrení na hospodárne
využívanie energií, na predchádzanie haváriám a na obmedzovanie ich prípadných následkov
podľa § 21 ods. 2,
i)
opis spôsobu definitívneho ukončenia činnosti prevádzky a vymenovanie a opis všetkých
opatrení na vylúčenie rizík prípadného znečisťovania životného prostredia alebo ohrozenia
zdravia ľudí pochádzajúceho z prevádzky po definitívnom ukončení jej činnosti a na
uvedenie miesta prevádzkovania prevádzky do uspokojivého stavu,
j)
posúdenie podmienok na ukladanie oxidu uhličitého a jeho vtláčanie do geologického
prostredia na základe povolenia vydaného podľa osobitného predpisu,31) ak ide o prevádzku spaľovacieho zariadenia s menovitým elektrickým výkonom 300 MW
a vyšším, a to najmä, či
1.
sú v širšom okolí prevádzky k dispozícii vhodné úložiská podľa osobitného predpisu,32)
2.
je montáž zariadení na zachytávanie oxidu uhličitého technicky a ekonomicky uskutočniteľná,
3.
sú zariadenia na prepravu oxidu uhličitého do úložiska technicky a ekonomicky realizovateľné,
k)
opis hlavných alternatív k navrhovanej technológii, technike a opis opatrení, ktoré
prevádzkovateľ preskúmal,
l)
stručné zhrnutie údajov a informácií uvedených v písmenách a) až m) a odseku 2 písm.
a) všeobecne zrozumiteľným spôsobom na účely ich zverejnenia,
m)
zdôvodnenie navrhovaných podmienok povolenia vrátane vyhodnotenia súladu návrhu so
závermi o najlepších dostupných technikách,
n)
zoznam právoplatných rozhodnutí, stanovísk, vyjadrení a súhlasov vydaných podľa osobitných
predpisov33) vzťahujúcich sa k prevádzke,
o)
písomné záväzné stanovisko podľa § 4 ods. 3, ak bolo vydané,
p)
prevádzkovú dokumentáciu, ktorá okrem určených náležitostí obsahuje aj údaje o prevádzkovateľovi
podľa písmena a),
q)
označenie účastníkov konania, ktorí sú prevádzkovateľovi známi, označenie orgánu
cudzieho štátu (ďalej len „cudzí dotknutý orgán“), ak nová prevádzka alebo podstatná
zmena v činnosti prevádzky má alebo môže mať negatívny vplyv na životné prostredie
tohto štátu,
r)
označenie stavebníka, ak je inou osobou ako prevádzkovateľ.
(2)
Prílohami k žiadosti sú:
a)
východisková správa alebo záznam o preukázaní existencie skutočností uvedených v
§ 8 ods. 6 (ďalej len „záznam“) podľa § 8,
b)
aktuálny výpis z katastra nehnuteľností k pozemkom a stavbám, v ktorých je alebo
má byť povoľovaná prevádzka umiestnená, a doklady, ktorými účastník konania preukazuje,
že má k pozemku alebo k stavbe právo, ktoré ho oprávňuje zriadiť alebo prevádzkovať
na pozemku požadovanú stavbu alebo vykonať jej zmenu alebo udržiavacie práce na nej,
c)
záverečné stanovisko alebo rozhodnutie zo zisťovacieho konania o posudzovaní navrhovanej
činnosti na životné prostredie alebo vyjadrenie k zmene navrhovanej činnosti podľa
osobitného predpisu, ak sa na prevádzku vyžaduje,8)
d)
bezpečnostná správa, ak sa na prevádzku vyžaduje34) a ak súčasťou integrovaného povoľovania je stavebné konanie,
e)
výpis zásad a regulatívov z územného plánu obce alebo výpis zásad a regulatívov zóny,
ak je prevádzka v časti obce, na ktorú bol spracovaný územný plán zóny,
f)
územné rozhodnutie a záväzné stanovisko, ak tak ustanovuje osobitný predpis,35)
g)
dokumentácia a projekt stavby v rozsahu potrebnom na stavebné povoľovanie36) okrem rozhodnutí, súhlasov, vyjadrení, posudkov a stanovísk orgánov, ktoré sú dotknutými
orgánmi v integrovanom povoľovaní,
h)
doklad o zaplatení správneho poplatku.37)
(3)
Prevádzkovateľ môže priložiť k žiadosti ďalšie informácie, najmä vedecké práce a
výskumné práce, odborné články, súbory údajov a informácií o používaných technikách,
znalecké posudky slúžiace na podporu prevádzkovania činnosti.
§ 8
Východisková správa
(1)
Ak pri vykonávaní činnosti v prevádzke s prihliadnutím k možnosti kontaminácie pôdy
alebo podzemných vôd38) v mieste prevádzky dochádza k používaniu, výrobe alebo vypúšťaniu nebezpečných látok,39) je prevádzkovateľ povinný vypracovať východiskovú správu pred začatím prevádzkovania
prevádzky alebo pred prvou aktualizáciou povolenia prevádzky.
(2)
Prevádzkovateľ prevádzky, pre ktorú nebolo potrebné pred zmenou činnosti vypracovať
východiskovú správu, prehodnotí potrebu vypracovania východiskovej správy, ak sa zmenia
činnosti v takejto prevádzke spôsobom podľa odseku 1. Prevádzkovateľ bezodkladne písomne
informuje inšpekciu o výsledku prehodnotenia potreby vypracovať východiskovú správu.
(3)
Východisková správa musí obsahovať informácie
a)
o súčasnom využívaní lokality,
b)
o stave kontaminácie pôdy a podzemných vôd nebezpečnými látkami,
c)
potrebné na určenie stavu kontaminácie pôdy a podzemných vôd v rozsahu, ktorý prevádzkovateľovi
umožní vykonať kvantifikované porovnanie so stavom po ukončení činnosti v prevádzke
podľa § 28 ods. 1 a
d)
o predchádzajúcom využívaní lokality a vykonaných meraniach, ak sú dostupné.
(4)
Prevádzkovateľ vypracuje východiskovú správu na základe podkladov odborne spôsobilej
osoby podľa osobitného predpisu.40)
(5)
Východiskovú správu schvaľuje inšpekcia v rámci integrovaného povoľovania.
(6)
Prevádzkovateľ východiskovú správu nevypracúva, ak
a)
je preukázateľné, že vzhľadom na množstvo nebezpečných látok, ktoré prevádzka používa,
vyrába alebo vypúšťa, alebo vzhľadom na vlastnosti pôdy a podzemných vôd v danej lokalite
neexistuje významná možnosť kontaminácie pôdy alebo podzemných vôd, alebo
b)
existujúca prevádzka prijala opatrenia, ktorými sa znemožňuje kontaminácia pôdy alebo
podzemných vôd.
(7)
Prevádzkovateľ je povinný vypracovať záznam a uviesť v zázname celý proces preukazovania
týchto skutočností vrátane dôvodov, pre ktoré východiskovú správu podľa odseku 1 nie
je potrebné vypracovať. Záznam posudzuje inšpekcia v rámci integrovaného povoľovania.
(8)
Ak je viacero prevádzok na tom istom mieste riadených tým istým prevádzkovateľom,
východisková správa môže byť pre tieto prevádzky spoločná.
§ 9
Účastníci konania a dotknuté orgány
(1)
Účastníkom konania okrem účastníkov konania podľa všeobecného predpisu o správnom
konaní41) je aj
a)
obec, v ktorej je povoľovaná prevádzka umiestnená alebo podľa územného plánu alebo
územného rozhodnutia má byť umiestnená,
b)
dotknutá verejnosť.
(2)
Dotknutá verejnosť sa stáva účastníkom konania dňom doručenia písomnej prihlášky
inšpekcii podanej po zverejnení žiadosti podľa § 11 ods. 5 písm. d).
(3)
Za účastníka konania sa považuje aj ten, ktorému toto postavenie vyplýva z konaní,
ktoré sú súčasťou integrovaného povoľovania podľa § 3 ods. 3 a 4.
(4)
Dotknutými orgánmi sú
a)
orgány verejnej správy, ktoré vykonávajú pôsobnosť podľa osobitných predpisov,42) a ich rozhodnutia, súhlasy, vyjadrenia a stanoviská sú zlúčené do integrovaného povoľovania,
b)
stavebný úrad, ak súčasťou integrovaného povoľovania sú aj konania uvedené v § 3 ods. 4,
c)
vlastník sietí a zariadení technického vybavenia územia a iná právnická osoba, ak
to ustanovuje osobitný predpis,43)
d)
cudzí dotknutý orgán podľa § 7 ods. 1 písm. q),
e)
Hlavný banský úrad na úseku vydávania povolenia na výrobu výbušnín, výbušných predmetov
a munície,43a) ak sa v integrovanom povoľovaní povoľuje výroba výbušnín v chemických prevádzkach
na výrobu výbušnín,
f)
obec, ak nie je stavebným úradom podľa písmena b); dotknutá obec dáva záväzné stanovisko
z hľadiska súladu navrhovanej prevádzky s územnoplánovacou dokumentáciou obce a s
územným rozhodnutím,
g)
ministerstvo vo veci určenia odchylných hodnôt z emisných limitov podľa § 22 ods. 6.
(5)
V integrovanom povoľovaní dotknuté orgány chránia záujmy podľa osobitných predpisov
vydaním stanoviska, vyjadrenia alebo súhlasu, ktoré sa považujú za záväzné stanovisko,44) pričom sú povinné zohľadniť dostupné informácie o stave životného prostredia v dotknutom
území.
(6)
Ak má inšpekcia v integrovanom povoľovaní pôsobnosť stavebného úradu podľa § 3 ods. 4, stavebný úrad sa ako dotknutý úrad vyjadruje len k pôsobnosti týkajúcej sa územného
rozhodovania a vyvlastňovania.
§ 10
Dotknutá verejnosť
Dotknutá verejnosť je
a)
osoba alebo viacero osôb, ich združenia45) alebo skupiny, ktorá je alebo môže byť dotknutá konaním pri vydávaní povolenia pre
novú prevádzku alebo konaním pri vydávaní povolenia podstatnej zmeny v činnosti prevádzky
alebo konaním pri prehodnocovaní a aktualizácii podmienok povolenia uskutočňovanej
podľa § 33 alebo ktorá má alebo môže mať na takomto konaní záujem,
b)
osoba, ktorá tvrdí, že môže byť rozhodnutím vo svojich právach, právom chránených
záujmoch alebo povinnostiach priamo dotknutá, a to až do času, kým sa preukáže opak,
c)
právnická osoba podporujúca ochranu životného prostredia založená podľa osobitných
predpisov;45) táto organizácia sa považuje za osobu, ktorej právo na priaznivé životné prostredie46) môže byť rozhodnutím dotknuté, ak zároveň vznikla najmenej dva roky pred prihlásením
sa za účastníka konania podľa § 11 ods. 5 písm. d).
§ 11
Začatie konania
(1)
Konanie sa začína na návrh prevádzkovateľa dňom doručenia žiadosti prevádzkovateľa
inšpekcii alebo z vlastného podnetu inšpekcie dňom doručenia výzvy inšpekcie prevádzkovateľovi
na predloženie žiadosti.
(2)
Inšpekcia začne konanie z vlastného podnetu, ak
a)
je potrebné zmeniť emisné limity, technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
určené na prevádzku a monitorovanie zariadenia vo vydanom povolení, ak po vydaní povolenia
došlo k zmene právnych predpisov alebo k zmene najlepšej dostupnej techniky, ktorá
umožňuje významné zníženie emisií z prevádzky a jej zavedenie je pre prevádzkovateľa
technicky a ekonomicky únosné,
b)
znečisťovanie z prevádzky spôsobuje prekračovanie normy kvality životného prostredia
alebo povolená prevádzka môže spôsobiť prekročenie normy kvality životného prostredia
a toto prekročenie nemožno odstrániť alebo ak nie sú splnené ostatné podmienky podľa
tohto zákona alebo osobitných predpisov upravujúcich konania, ktoré boli súčasťou
integrovaného povoľovania,
c)
sa zistí činnosť v prevádzke, pre ktorú nebolo vydané povolenie a jej činnosť je
uvedená v prílohe č. 1.
(3)
Ak inšpekcia začne konanie z vlastného podnetu, vyzve prevádzkovateľa na predloženie
žiadosti v lehote do 30 dní odo dňa doručenia výzvy prevádzkovateľovi. Na základe
odôvodnenej písomnej žiadosti prevádzkovateľa môže inšpekcia lehotu podľa prvej vety
predĺžiť najviac o 30 dní.
(4)
Inšpekcia overí úplnosť žiadosti do 60 dní od jej doručenia.
(5)
Ak je žiadosť úplná a je zistený okruh účastníkov konania, dotknutých orgánov a cudzích
dotknutých orgánov, inšpekcia bezodkladne
a)
písomne upovedomí účastníkov konania a dotknuté orgány o začatí konania a určí účastníkom
konania a dotknutým orgánom primeranú lehotu na vyjadrenie, ktorá nesmie byť kratšia
ako 30 dní; ak je počet účastníkov konania podľa § 9 ods. 2 vyšší ako 20, upovedomí ich o začatí konania verejnou vyhláškou, ktorú zverejní na
svojom webovom sídle,
b)
účastníkom konania okrem prevádzkovateľa a dotknutým orgánom doručí stručné zhrnutie
údajov a informácií o obsahu žiadosti poskytnuté prevádzkovateľom podľa § 7 ods. 1 písm. l) spolu s informáciou, kde je možné nahliadnuť do žiadosti, príloh a robiť z nej kópie,
odpisy alebo výpisy,
c)
zverejní žiadosť na svojom webovom sídle a v informačnom systéme integrovanej prevencie
a kontroly znečisťovania okrem príloh k žiadosti, ktoré nie sú dostupné v elektronickej
podobe, a najmenej na 15 dní zverejní stručné zhrnutie údajov a informácií o obsahu
podanej žiadosti poskytnuté prevádzkovateľom podľa § 7 ods. 1 písm. l), o prevádzkovateľovi a o prevádzke na svojej úradnej tabuli; prílohy k žiadosti,
ktoré neboli zverejnené na webovom sídle, musia byť na vyžiadanie prístupné všetkým
účastníkom konania,
d)
zverejní na svojom webovom sídle, v informačnom systéme integrovanej prevencie a
kontroly znečisťovania a najmenej na 15 dní na svojej úradnej tabuli výzvu dotknutej
verejnosti na písomné prihlásenie sa za účastníka konania, výzvu dotknutej verejnosti
a výzvu verejnosti s možnosťou vyjadrenia sa k začatiu konania s lehotou najmenej
30 dní odo dňa zverejnenia výzvy na webovom sídle spolu s informáciami,
1.
na ktorom mieste možno nahliadnuť do žiadosti spolu s prílohami,
2.
či sa pre prevádzku vyžadovalo posudzovanie jej vplyvu na životné prostredie alebo
cezhraničné posudzovanie jej vplyvu na životné prostredie a či bolo vykonané,8)
3.
ktoré orgány majú v konaní postavenie dotknutých orgánov,
4.
o podrobnostiach týkajúcich sa konania pri aktualizácii podmienok pri podstatnej
zmene povolenia,
5.
o možnosti účastníka konania požiadať o nariadenie ústneho pojednávania a o skutočnosti,
že ak o nariadenie ústneho pojednávania účastník konania nepožiada, inšpekcia ústne
pojednávanie nemusí nariadiť, ak § 15 ods. 1 neustanovuje inak,
e)
požiada obec, ktorá je účastníkom konania, aby do troch pracovných dní odo dňa doručenia
žiadosti zverejnila žiadosť okrem príloh k žiadosti, ktoré nie sú dostupné v elektronickej
podobe, na svojom webovom sídle a zároveň na úradnej tabuli obce alebo aj iným v mieste
obvyklým spôsobom, a to
1.
žiadosť a údaje v rozsahu podľa písmena c),
2.
výzvu a informácie v rozsahu podľa písmena d),
f)
písomne upovedomí o začatí konania cudzí dotknutý orgán a doručí mu jedno vyhotovenie
žiadosti spolu s informáciami podľa písmena d) v čase ich zverejnenia, ak ide o povoľovanie
novej prevádzky alebo podstatnej zmeny v činnosti prevádzky a ak nová prevádzka alebo
podstatná zmena v činnosti prevádzky má pravdepodobne významné nepriaznivé účinky
na životné prostredie iného členského štátu Európskej únie alebo ak o to cudzí dotknutý
orgán požiada v prípade, že je pravdepodobne významne dotknutý prevádzkovaním prevádzky.
(6)
Inšpekcia na základe odôvodnenej žiadosti účastníka konania alebo dotknutého orgánu
predĺži lehotu na vyjadrenie k žiadosti, ak účastník konania alebo dotknutá osoba
nemohli bez vlastného zavinenia náležite preskúmať žiadosť a vyjadriť sa k nej. O
predĺžení lehoty inšpekcia bezodkladne upovedomí ostatných účastníkov konania a ostatné
dotknuté orgány. Predĺžením lehoty jednému účastníkovi konania alebo jednému dotknutému
orgánu sa predlžuje lehota všetkým účastníkom konania a všetkým dotknutým orgánom.
(7)
Ak inšpekcia v priebehu konania zistí, že nemožno v konaní pokračovať, vyzve prevádzkovateľa
na doplnenie podkladov, pričom inšpekcia určí po konzultácii s prevádzkovateľom alebo
stavebníkom primeranú lehotu na doplnenie podkladov.
(8)
Prevádzkovateľ podá žiadosť o zmenu integrovaného povolenia v lehote piatich mesiacov
pred uplynutím lehoty platnosti povolenia. Ak sa konanie o zmenu integrovaného povolenia
neskončí do piatich mesiacov bez zavinenia prevádzkovateľa, platia pre prevádzkovateľa
podmienky určené v povolení pred podaním žiadosti o zmenu integrovaného povolenia
až do ukončenia tohto konania.
(9)
Postup podľa odsekov 5 a 6 sa uplatní vždy, ak ide o konanie o
a)
vydanie povolenia pre nové prevádzky,
b)
vydanie povolenia na akúkoľvek podstatnú zmenu,
c)
vydanie alebo zmenu povolenia pre prevádzky, pri ktorých sa navrhuje uplatňovať § 21 ods. 7,
d)
zmenu povolenia alebo podmienok povolenia pre prevádzky podľa § 33 ods. 1 písm. a) až e).
(10)
Ak ide o konanie o vydanie zmeny povolenia neuvedenej v odseku 9, zrušenie povolenia
podľa § 29 alebo o konanie podľa § 33 ods. 5, inšpekcia môže upustiť od
a)
náležitosti žiadosti a príloh žiadosti podľa § 7,
b)
zverejnenia žiadosti podľa odseku 5 písm. c),
c)
zverejnenia výzvy a informácií podľa odseku 5 písm. d),
d)
požiadania obce podľa odseku 5 písm. e),
e)
ústneho pojednávania.
§ 12
Vyjadrenia dotknutých orgánov a účastníkov konania
(1)
Dotknutý orgán zašle inšpekcii najneskôr v lehote určenej na vyjadrenie podľa § 11 ods. 5 písm. a) alebo v predĺženej lehote určenej podľa § 11 ods. 6 svoje vyjadrenie, ktoré musí obsahovať návrh podmienok povolenia, ktoré uplatňuje
v integrovanom povoľovaní.
(2)
Dotknutý orgán zmení, doplní, potvrdí alebo vydá nové vyjadrenie, ak došlo k
a)
zmene ustanovení právneho predpisu, podľa ktorých dotknutý orgán vyjadrenie vydal,
alebo
b)
podstatnej zmene skutkových okolností, z ktorých dotknutý orgán vychádzal.
(3)
Ak je právoplatné rozhodnutie podľa zákona založené na obsahu vyjadrenia dotknutého
orgánu, ktoré bolo neskôr zrušené alebo zmenené pre rozpor so zákonom, ide o dôvod
na obnovu konania.
(4)
Účastníci konania môžu zaslať inšpekcii vyjadrenia v lehote uvedenej v odseku 1.
(5)
Na vyjadrenia zaslané po lehote uvedenej v odseku 1 inšpekcia neprihliada. Na túto
skutočnosť musí inšpekcia v upovedomení upozorniť účastníkov konania a dotknuté orgány.
§ 13
Riešenie rozporov
(1)
Ak dôjde počas konania k protichodným vyjadreniam medzi orgánmi štátnej správy spolupôsobiacimi
v konaní, riešia taký rozpor orgány nadriadené týmto orgánom dohodou.
(2)
Ak sa vzniknutý rozpor medzi orgánmi štátnej správy nepodarí odstrániť dohodou nadriadených
orgánov podľa odseku 1, rozhodne ministerstvo po prerokovaní s príslušnými ústrednými
orgánmi štátnej správy.
(3)
Ak pripomienky účastníkov konania smerujú proti obsahu záväzného stanoviska, inšpekcia
konanie preruší a vyžiada si od dotknutého orgánu stanovisko k pripomienkam. Ak dotknutý
orgán stanovisko nezmení, inšpekcia si vyžiada potvrdenie alebo zmenu záväzného stanoviska
od orgánu, ktorý je nadriadeným orgánom dotknutého orgánu. Počas prerušenia konania
neplynú lehoty na rozhodnutie veci inšpekciou.
(4)
Ak odvolanie proti rozhodnutiu smeruje proti obsahu záväzného stanoviska, odvolací
orgán konanie preruší a vyžiada si stanovisko k obsahu odvolania od dotknutého orgánu
príslušného na vydanie záväzného stanoviska. Odvolanie spolu so stanoviskom dotknutého
orgánu k obsahu odvolania predloží správnemu orgánu, ktorý je nadriadeným orgánom
dotknutého orgánu, a vyžiada si od neho potvrdenie alebo zmenu záväzného stanoviska.
Počas prerušenia konania neplynú lehoty na rozhodnutie o odvolaní.
(5)
Inšpekcia na doručenie stanoviska podľa odsekov 1 až 4 určí primeranú lehotu, ktorá
nesmie byť kratšia ako 30 dní.
(6)
Ak vznikol rozpor v dôsledku záväzného stanoviska vlastníka sietí a zariadení technického
vybavenia územia, ktorý je dotknutým orgánom podľa osobitného predpisu,47) je na účely riešenia rozporov nadriadeným orgánom ministerstvo, do ktorého pôsobnosti
patrí vlastník sietí a zariadení.
§ 14
Vyjadrenia cudzieho dotknutého orgánu
Ak cudzí dotknutý orgán požiada o prerokovanie svojho vyjadrenia k podanej žiadosti,
postupuje inšpekcia v súlade s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika
viazaná. Počas prejednávania žiadosti s cudzím dotknutým orgánom sa lehoty na vydanie
povolenia uvedené v § 19 ods. 4 predlžujú na dvojnásobok.
§ 15
Ústne pojednávanie
(1)
Inšpekcia nariadi ústne pojednávanie, ak
a)
o to požiadal účastník konania,
b)
došlo k rozporom medzi dotknutými orgánmi,
c)
pripomienky účastníkov konania smerujú proti obsahu záväzného stanoviska vydaného
dotknutým orgánom,
d)
to vyžaduje povaha veci, najmä ak sa tým prispeje k jej objasneniu.
(2)
Účastník konania môže požiadať o vykonanie ústneho pojednávania v lehote určenej
na zaslanie vyjadrenia podľa § 11 ods. 5 písm. a) alebo v predĺženej lehote určenej podľa § 11 ods. 6.
(3)
Osoby prizvané na ústne pojednávanie môžu svoje pripomienky uplatniť najneskôr na
ústnom pojednávaní; na neskôr uplatnené pripomienky sa neprihliada. Na to musí inšpekcia
prizvané osoby písomne upozorniť. Ak inšpekcia upúšťa od ústneho pojednávania, musí
túto skutočnosť uviesť v upovedomení o začatí konania podľa § 11 ods. 5 písm. a) a f) a vo výzve podľa § 11 ods. 5 písm. d).
(4)
Ak sa v lehote určenej na vyjadrenie verejnosti vyjadrila k žiadosti verejnosť formou
petície zastupujúcej najmenej 25 % obyvateľov obce oprávnených voliť, inšpekcia vyzve
ešte pred nariadením ústneho pojednávania obec, ktorá je účastníkom konania, aby zvolala
zhromaždenie obyvateľov obce na prerokovanie petície. Inšpekcia na zhromaždenie obyvateľov
obce prizve prevádzkovateľa, ostatných účastníkov konania, dotknuté orgány a cudzí
dotknutý orgán. Zhromaždenie obyvateľov obce sa nemôže konať bez účasti prevádzkovateľa.
(5)
Na zhromaždení obyvateľov obce prevádzkovateľ vysvetlí obsah svojej žiadosti, vyjadrí
sa k dôvodom petície a zodpovie otázky obyvateľov obce a ďalších osôb, ktoré inšpekcia
na zhromaždenie prizvala. O priebehu zhromaždenia obyvateľov obce inšpekcia spíše
zápisnicu, v ktorej uvedie uplatnené pripomienky a vecne odôvodnené odpovede prevádzkovateľa.
Zápisnicu podpisuje zamestnanec inšpekcie, ktorý ju spísal, starosta obce alebo ním
poverená osoba a prevádzkovateľ.
(6)
Na ústnom pojednávaní sa prerokuje žiadosť, pripomienky účastníkov konania, dotknutých
orgánov, cudzieho dotknutého orgánu uplatnené k žiadosti a obsah zápisnice zo zhromaždenia
obyvateľov obce. Predmetom prerokovania na ústnom pojednávaní sú len odôvodnené pripomienky.
Na neodôvodnené pripomienky sa neprihliada.
§ 16
Zastavenie konania
Inšpekcia zastaví konanie, ak nezačala konanie z vlastného podnetu, okrem dôvodov
uvedených v osobitných predpisoch,47a) ak
a)
prevádzkovateľ vzal žiadosť späť, pričom na jej späťvzatie sa nevyžaduje súhlas ostatných
účastníkov konania,
b)
prevádzkovateľ sa bezdôvodne odmietol zúčastniť na zhromaždení obyvateľov obce alebo
na ústnom pojednávaní, hoci bol riadne prizvaný,
c)
prevádzkovateľ nepredloží východiskovú správu vypracovanú na základe podkladov odborne
spôsobilej osoby,40)
§ 17
Trovy konania
Trovy konania spojené so zhromaždením obyvateľov obce znáša obec, ktorá ho zvolala.
Ak sa zhromaždenie obyvateľov obce nemohlo konať pre neprítomnosť prevádzkovateľa,
inšpekcia uloží prevádzkovateľovi povinnosť nahradiť obci trovy, ktoré jej tým vznikli.
Táto povinnosť sa na prevádzkovateľa nevzťahuje, ak sa v dostatočnom časovom predstihu
písomne ospravedlnil z vážnych dôvodov spočívajúcich najmä v nevyhnutnom zabezpečení
chodu prevádzky.
§ 18
Zisťovanie podkladu povolenia
(1)
Podkladom na vydanie povolenia sú stanoviská a vyjadrenia dotknutých orgánov, stanoviská
a vyjadrenia cudzieho dotknutého orgánu, obsah zápisnice zo zhromaždenia obyvateľov
obce a skutočnosti všeobecne známe alebo známe inšpekcii z jej úradnej činnosti.
(2)
V dokazovaní nemožno použiť čestné vyhlásenie.
(3)
Inšpekcia nie je viazaná právoplatnými rozhodnutiami orgánov, ktoré v integrovanom
povoľovaní majú postavenie dotknutých orgánov, ak boli vydané pred podaním žiadosti
a týkajú sa povoľovanej prevádzky; s výnimkou nesúhlasného vyjadrenia Hlavného banského
úradu na úseku vydávania povolenia na výrobu výbušnín, výbušných predmetov a munície
vydaného podľa osobitného predpisu,47a) ak sa v integrovanom povoľovaní povoľuje výroba výbušnín v chemických prevádzkach
na výrobu výbušnín. Tieto rozhodnutia hodnotí rovnako ako iné dôkazy.
(4)
Inšpekcia môže ako predbežné opatrenie v nevyhnutne potrebnom rozsahu uložiť prevádzkovateľovi,
aby do skončenia konania obmedzil alebo zastavil vykonávanie činnosti v prevádzke,
ktorá má významný negatívny vplyv na životné prostredie alebo na niektorú jeho zložku.
§ 19
Vydanie povolenia
(1)
Inšpekcia vydá povolenie, ktorým sa povoľuje činnosť v prevádzke, ak znečisťovanie
z nej nespôsobí prekročenie normy kvality životného prostredia a ak sú súčasne splnené
aj ostatné podmienky podľa tohto zákona a osobitných predpisov upravujúcich konania,47b) ktoré sú súčasťou integrovaného povoľovania.
(2)
Ak znečisťovanie z prevádzky spôsobuje prekračovanie normy kvality životného prostredia
a prekročenie normy kvality životného prostredia nemožno odstrániť, inšpekcia vydá
rozhodnutie, v ktorom určí opatrenia na dosiahnutie noriem kvality životného prostredia
a termín, dokedy má prevádzkovateľ tieto opatrenia vykonať. Ak prekročenie normy kvality
životného prostredia nemožno odstrániť alebo ak prevádzkovateľ nevykonal opatrenia
uložené rozhodnutím inšpekcie v určenom termíne, vydá inšpekcia rozhodnutie, ktorým
nariadi činnosť v prevádzke obmedziť, alebo vydá rozhodnutie o zastavení činnosti
v prevádzke.
(3)
Inšpekcia rozhodne do 60 dní odo dňa ústneho pojednávania, najneskôr však do piatich
mesiacov odo dňa začatia konania. Ak sa v konaní nevyžaduje ústne pojednávanie, inšpekcia
rozhodne najneskôr do štyroch mesiacov od začatia konania. Ak je konanie prerušené,
tieto lehoty neplynú.
(4)
Ak nemožno vzhľadom na povahu veci rozhodnúť v lehotách podľa odseku 3, ministerstvo
môže lehotu primerane predĺžiť.
(5)
Prevádzkovateľ je povinný ohlásiť inšpekcii vopred každú zmenu činnosti v prevádzke,
ktorá sa nevzťahuje na podstatnú zmenu. Zmenu činnosti v prevádzke, ktorá sa nevzťahuje
na podstatnú zmenu, môže prevádzkovateľ uskutočniť len na základe písomného oznámenia
inšpekcie, že proti jej uskutočneniu nemá pripomienky; toto oznámenie inšpekcia zašle
prevádzkovateľovi do 60 dní odo dňa doručenia ohlásenia zmeny činnosti v prevádzke
inšpekcii, inak platí, že inšpekcia nemá pripomienky.
(6)
Ak prevádzkovateľ nie je stavebníkom, inšpekcia vydá povolenie, v ktorom určí podmienky
na vykonávanie činnosti pre prevádzkovateľa, a samostatné povolenie s podmienkami
pre stavebníka.
§ 20
Povolenie vydané pri zmene činnosti v prevádzke
(1)
Prevádzkovateľ oznámi plánovanú podstatnú zmenu a podá žiadosť o vydanie povolenia
pri zmene činnosti v prevádzke. Každá podstatná zmena vyžaduje vydanie povolenia.
(2)
Ak inšpekcia na základe oznámenia prevádzkovateľa o plánovanej zmene činnosti v prevádzke
alebo na základe vykonanej kontroly podľa § 34 zistí, že ide o podstatnú zmenu, začne konanie o vydanie povolenia pri zmene činnosti
v prevádzke spôsobom podľa § 11 a vyzve prevádzkovateľa, aby v určenej lehote predložil žiadosť o vydanie povolenia
pri zmene činnosti v prevádzke, pričom môže určiť, ktoré náležitosti žiadosti sa nevyžadujú.
(3)
Ak sa v priebehu konania zistí, že podstatná zmena činnosti v prevádzke sa vykonáva
a má významné nepriaznivé účinky na ľudské zdravie alebo životné prostredie, rozhodnutím
inšpekcia dočasne pozastaví činnosť v prevádzke. V konaní sa postupuje primerane podľa
§ 3 až 19. Odvolanie proti rozhodnutiu o dočasnom pozastavení činnosti v prevádzke nemá odkladný
účinok.
§ 21
Náležitosti povolenia
(1)
Povolenie okrem náležitostí rozhodnutia podľa všeobecného predpisu o správnom konaní48) obsahuje
a)
meno a priezvisko fyzickej osoby a adresu trvalého bydliska, obchodné meno fyzickej
osoby podnikateľa, identifikačné číslo a miesto podnikania alebo názov alebo obchodné
meno právnickej osoby, jej sídlo a identifikačné číslo prevádzkovateľa,
b)
popis a umiestnenie prevádzky a jej zariadení,
c)
podmienky prevádzkovania prevádzky a jej zariadení, postupy a opatrenia zabezpečujúce
plnenie týchto podmienok (ďalej len „záväzné podmienky prevádzkovania“).
(2)
V záväzných podmienkach prevádzkovania inšpekcia
a)
určí podrobnosti o opatreniach a technických zariadeniach na ochranu ovzdušia, vody
a pôdy v prevádzke,
b)
určí emisné limity pre všetky znečisťujúce látky uvedené v prílohe č. 3 unikajúce z prevádzky vo významnom množstve pri zohľadnení možnosti prenosu emisií
medzi zložkami životného prostredia,
c)
určí opatrenia na prevenciu znečisťovania, najmä použitie najlepších dostupných techník
tak, aby činnosť prevádzky nespôsobovala žiadne významné znečistenie,
d)
uvedie názov referenčných dokumentov o najlepších dostupných technikách, ktoré sú
relevantné pre prevádzku alebo činnosť v nej, alebo rozhodnutia Európskej komisie
o záveroch o najlepších dostupných technikách,
e)
určí opatrenia na zamedzenie vzniku odpadov, a ak to nie je možné, opatrenia na zhodnotenie
odpadov,15) a ak ani to nie je technicky alebo ekonomicky možné, aby sa zneškodnil tak, že sa
zníži alebo zamedzí jeho vplyv na životné prostredie,
f)
určí podmienky efektívneho hospodárenia s energiami,
g)
určí opatrenia na predchádzanie havárii a na obmedzenie následkov havárie a opatrenia
týkajúce sa situácií odlišných od podmienok bežnej prevádzky, pri ktorých by mohlo
vzniknúť nebezpečenstvo ohrozenia životného prostredia, najmä pri začatí činnosti
prevádzky, pri poruchách technických zariadení prevádzky, pri krátkodobom prerušení
činnosti v prevádzke,
h)
určí opatrenia na minimalizáciu diaľkového znečisťovania a cezhraničného vplyvu znečisťovania,
i)
určí opatrenia na obmedzenie prekračovania úrovne znečisťovania v mieste prevádzky,
j)
určí požiadavky na monitorovanie emisií, ktoré určujú metodiku merania, jeho frekvenciu
a postup vyhodnocovania emisií, a požiadavky na monitorovanie emisií podľa § 24 tak, aby výsledky monitorovania emisií boli dostupné za rovnaký časový úsek a referenčných
podmienok ako úrovne znečisťovania súvisiace s najlepšími dostupnými technikami,
k)
určí požiadavky na periodické monitorovanie pôdy a podzemných vôd v súvislosti s
nebezpečnými látkami, ktoré sa môžu nachádzať v mieste prevádzky, a s prihliadnutím
na možnosť kontaminácie pôdy a podzemných vôd v mieste prevádzky,
l)
určí požiadavky na skúšobnú prevádzku pri novej prevádzke alebo pri zmene technológie
a opatrenia pre prípad zlyhania činnosti v prevádzke,
m)
určí opatrenia, ktoré prevádzkovateľ prijme po definitívnom ukončení činností v prevádzke
na predchádzanie vzniku rizík znečisťovania a na uvedenie miesta prevádzkovania do
stavu uvedeného vo východiskovej správe,
n)
určí opatrenia, ktoré prevádzkovateľ prijme po definitívnom ukončení činností v prevádzke
na predchádzanie vzniku rizík znečisťovania a na uvedenie miesta prevádzkovania do
uspokojivého stavu, bez trvalého znečistenia životného prostredia s možnosťou vplyvu
na zdravie človeka alebo zvierat,
o)
určí postupy a opatrenia pre prevádzku týkajúce sa situácií odlišných od podmienok
bežnej prevádzky, akými sú najmä prevádzková porucha, úniky znečisťujúcich látok,
krátkodobé prerušenia, nábeh, odstavovania alebo dočasné prerušenie prevádzky,
p)
určí opatrenia na vyčlenenie vhodného priestoru na umiestnenie zariadenia na zachytávanie
a vtláčanie oxidu uhličitého na základe posúdenia splnených podmienok podľa § 7 ods. 1 písm. j) a iných dostupných informácií, ktoré sa týkajú najmä ochrany životného prostredia
a zdravia ľudí.
(3)
Ak je povolenie zároveň stavebným povolením, obsahuje aj náležitosti podľa osobitného
predpisu.49)
(4)
Záväzné podmienky povolenia musia vždy obsahovať podmienky, postupy a opatrenia,
ktoré by inak boli určené na základe osobitných predpisov,10) podľa ktorých by boli vydané rozhodnutia, stanoviská, vyjadrenia a súhlasy, ktoré
sa nahradzujú povolením.
(5)
Inšpekcia je povinná zahrnúť do povolenia požiadavky na ochranu životného prostredia
uvedeného v stanovisku k posudzovaniu vplyvov na životné prostredie alebo v závere
zisťovacieho konania podľa osobitného predpisu,8) alebo v povolení uviesť dôvody, pre ktoré tak nekonala. Inšpekcia v odôvodnení tiež
uvedie, na základe akých záverov o najlepších dostupných technikách a referenčných
dokumentov o najlepších dostupných technikách boli uložené záväzné podmienky prevádzkovania.
(6)
Inšpekcia v povolení prevádzkovateľovi, ktorý nemôže dosiahnuť s použitím najlepších
dostupných techník normu kvality životného prostredia, určí povinnosť vykonať dodatočné
podmienky na jeho splnenie.
(7)
Ak je norma kvality životného prostredia miernejšia, než sú požiadavky, ktoré sa
zvyčajne dosahujú s použitím najlepšie dostupnej techniky, záväzné podmienky prevádzkovania
inšpekcia určí v povolení tak, aby zodpovedali možnosti použitia najlepších dostupných
techník.
§ 22
Emisný limit
(1)
Emisný limit možno určiť pre jednotlivú látku alebo pre skupiny, druhy alebo kategórie
príbuzných látok. Zoznam základných znečisťujúcich látok, pre ktoré sa určujú emisné
limity, je uvedený v prílohe č. 3.
(2)
Určený emisný limit sa vzťahuje na to miesto v prevádzke, z ktorého emisie opúšťajú
prevádzku, pričom pri ich zisťovaní sa nezohľadňuje prípadné riedenie emisií. Ak sa
vypúšťajú odpadové vody do kanalizácie alebo ak sa nepriamo vypúšťajú emisie do povrchových
vôd alebo podzemných vôd, inšpekcia pri určovaní emisných limitov pre prevádzku zohľadní
čistiaci efekt čistiarne odpadových vôd za splnenia predpokladu, že je zaručená rovnocenná
úroveň ochrany životného prostredia a výsledkom nie je vyšší stupeň celkového znečistenia
životného prostredia.
(3)
Inšpekcia určí emisné limity pre znečisťujúce látky uvedené v prílohe č. 3, ak sú zo zariadenia vypúšťané, a ďalšie emisné limity, ktoré sú ustanovené na základe
osobitných predpisov.50) Inšpekcia môže tiež určiť emisné limity pre iné skupiny alebo kategórie znečisťujúcich
látok, vibrácií, hluku, tepla alebo iných foriem neionizujúceho žiarenia. Ak sa vzťahujú
na prevádzky ustanovenia osobitného predpisu,51) inšpekcia určí emisné limity pre tieto skleníkové plyny len vtedy, ak je to potrebné
na zamedzenie závažného znečisťovania v mieste prevádzky.
(4)
Pri určovaní emisných limitov sa prihliada na možnosti prenosu látky z jednej zložky
životného prostredia do inej. Ak je to vzhľadom na miestne podmienky vhodné, emisné
limity sa doplnia alebo nahradia inými rovnocennými ukazovateľmi alebo technickými
opatreniami, aby sa dosiahla vysoká celková úroveň ochrany životného prostredia. Emisné
limity, rovnocenné ukazovatele a technické opatrenia musia vychádzať z najlepšej dostupnej
techniky bez určenia konkrétnej technológie s prihliadnutím na technické charakteristiky
prevádzky, jej geografické umiestnenie a podmienky životného prostredia v mieste prevádzky.
(5)
Inšpekcia vychádza pri určovaní podmienok povolenia zo záverov o najlepších dostupných
technikách bez toho, aby bolo predpísané použitie konkrétnej metódy, techniky či technológie.
(6)
Ak sa určujú odchylné hodnoty z emisných limitov v porovnaní s úrovňou emisií, ktorá
je uvedená v najlepších dostupných technikách, musí odôvodnenie obsahovať konkrétne
dôvody na určenie odchylnej hodnoty z emisných limitov vrátane odôvodnenia záväzných
podmienok určených na základe udelenej odchylnej hodnoty z emisných limitov vrátane
výsledku posúdenia. Odchylné hodnoty z emisných limitov sú podstatnými zmenami a možno
ich uplatniť, iba pokiaľ sa v konaní preukáže, že dosiahnutie úrovne znečisťovania
súvisiacich s najlepšími dostupnými technikami by neúmerne viedlo k zvýšeným nákladom
v porovnaní s environmentálnym prínosom z dôvodov
a)
geografickej polohy alebo miestnych podmienok životného prostredia príslušnej prevádzky
alebo
b)
technických charakteristík príslušnej prevádzky.
(7)
Emisné limity podľa tohto zákona nesmú byť miernejšie než emisné limity ustanovené
podľa osobitných predpisov.50)
§ 23
Uplatňovanie najlepšej dostupnej techniky
(1)
V povolení inšpekcia určí časové obmedzenia alebo prevádzkové obmedzenia činnosti
v prevádzke, ak nemožno dosiahnuť požadovaný stav v rámci noriem kvality životného
prostredia ani s použitím najlepšej dostupnej techniky.
(2)
Ak norma kvality životného prostredia vyžaduje prísnejšie podmienky, ako sú tie,
ktoré sa dajú dosiahnuť použitím najlepšej dostupnej techniky, v povolení sa určia
také podmienky prevádzky, aby sa dosiahol súlad s normami kvality životného prostredia.
(3)
Ak sa v povolení určia podmienky na základe najlepšej dostupnej techniky, ktorá nie
je opísaná v žiadnych relevantných záveroch o najlepšej dostupnej technike, inšpekcia
zabezpečí, aby sa táto technika určila v súlade s odsekom 2, § 21 ods. 2 písm. d) a prílohou č. 2.
(4)
Najlepšie dostupné techniky pre jednotlivé priemyselné odvetvia a druhy prevádzok
na území Slovenskej republiky sú určené v rozhodnutiach o záveroch o najlepších dostupných
technikách a sú v súlade s kritériami uvedenými v prílohe č. 2.
(5)
Ak sa na činnosť alebo typ výrobného procesu v prevádzke nevzťahujú závery o najlepších
dostupných technikách alebo sa v záveroch o najlepších dostupných technikách neriešia
všetky možné vplyvy činnosti alebo procesu na životné prostredie, inšpekcia určí podmienky
povolenia v súlade s prílohou č. 2.
(6)
Požiadavky v oblasti monitorovania podľa § 21 ods. 2 písm. j) a k) vychádzajú zo záverov o monitorovaní opísaných v záveroch o najlepších dostupných
technikách a z predchádzajúcej dohody s prevádzkovateľom.
(7)
Prevádzkovateľ je povinný na účely vydania povolenia pri zmene činnosti v prevádzke
podľa § 20 predložiť na žiadosť inšpekcie všetky informácie, ktoré sú potrebné na prehodnotenie
podmienok povolenia a ktoré zahŕňajú najmä výsledky monitorovania emisií a iné údaje,
ktoré umožnia porovnanie činnosti prevádzky s najlepšími dostupnými technikami opísanými
v príslušných záveroch o najlepších dostupných technikách a s úrovňami znečisťovania
zodpovedajúcimi najlepším dostupným technikám.
§ 24
Monitorovanie
(1)
Frekvenciu periodického monitorovania podľa § 21 ods. 2 písm. j) určí inšpekcia v povolení vydanom pre každú jednotlivú prevádzku.
(2)
Periodické monitorovanie sa uskutoční minimálne raz za päť rokov pre podzemné vody
a minimálne raz za desať rokov pre pôdu okrem prípadov, ak takéto monitorovanie vychádza
zo systematického hodnotenia rizika kontaminácie.
(3)
Inšpekcia určí emisné limity zabezpečujúce, že emisie za bežných prevádzkových podmienok
neprevyšujú úrovne znečisťovania zodpovedajúce najlepším dostupným technikám, ktoré
sú určené v rozhodnutiach o záveroch o najlepších dostupných technikách, a to:
a)
určením emisných limitov, ktoré neprevyšujú úrovne znečisťovania súvisiace s najlepšími
dostupnými technikami; tieto emisné limity sa vyjadrujú pre rovnaké obdobie alebo
kratšie obdobie a v rovnakých referenčných podmienkach ako úrovne znečisťovania súvisiace
s najlepšími dostupnými technikami, alebo
b)
určením iných emisných limitov ako uvedených v písmene a) v zmysle hodnôt, období
a referenčných podmienok.
(4)
Ak sa uplatňuje odsek 3 písm. b), inšpekcia aspoň raz ročne zhodnotí výsledky monitorovania
emisií na základe preukázania výsledkov prevádzkovateľom podľa § 33 ods. 4 písm. i), aby sa zabezpečilo, že emisie za bežných prevádzkových podmienok nepresiahli úrovne
znečisťovania súvisiace s najlepšími dostupnými technikami.
(5)
Odchylne od odsekov 3 a 4 a bez toho, aby bol dotknutý § 23 ods. 7, môže inšpekcia v určitých prípadoch určiť menej prísne emisné limity. Takáto odchýlka
sa môže uplatňovať iba vtedy, ak posúdenie preukáže, že dosiahnutie úrovní znečisťovania
súvisiacich s najlepšími dostupnými technikami opísanými v záveroch o najlepších dostupných
technikách by viedlo k neúmerne zvýšeným nákladom v porovnaní s environmentálnym prínosom
z dôvodov
a)
geografickej polohy alebo miestnych podmienok životného prostredia príslušnej prevádzky
alebo
b)
technických charakteristík príslušnej prevádzky.
(6)
Inšpekcia uvedie v povolení dôvody uplatňovania odseku 5 vrátane výsledku posúdenia
a zdôvodnenia určených podmienok. Emisné limity ustanovené v súlade s odsekom 5 nesmú
v príslušných prípadoch presiahnuť emisné limity ustanovené v osobitných predpisoch.52)
(7)
Inšpekcia prehodnotí uplatňovanie odseku 5 v rámci každého prehodnocovania a aktualizovania
podmienok povolenia podľa § 33.
(8)
Inšpekcia môže udeliť dočasné výnimky z požiadaviek § 22 ods. 3 a 4 a § 21 ods. 1 písm. c) a ods. 2 písm. c), ak ide o testovanie a používanie nových techník, najviac na deväť mesiacov, pokiaľ
sa po určenej dobe tieto techniky buď prestanú používať, alebo sa pri činnosti dosiahnu
aspoň úrovne znečisťovania súvisiace s najlepšími dostupnými technikami.
§ 25
Oznámenie povolenia
(1)
Povolenie sa oznamuje dotknutým orgánom a cudziemu dotknutému orgánu doručením jeho
písomného vyhotovenia.
(2)
Rozhodnutie sa zverejňuje na webovom sídle inšpekcie a ministerstva a na úradnej
tabuli inšpekcie po dobu najmenej 60 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia.
Po uplynutí 60 dní sa rozhodnutie zverejní v informačnom systéme integrovanej prevencie
a kontroly znečisťovania. Obec, ktorá je účastníkom konania, je povinná na základe
požiadania inšpekcie najneskôr v lehote do troch pracovných dní odo dňa požiadania
inšpekciou zverejniť rozhodnutie na svojej úradnej tabuli alebo aj iným v mieste obvyklým
spôsobom.
(3)
Rozhodnutie musí byť prístupné na nahliadnutie na inšpekcii v obci, ktorá bola účastníkom
konania, a u prevádzkovateľa.
(4)
Účastníkom konania podľa § 9 ods. 1 a 2 sa oznamuje rozhodnutie verejnou vyhláškou, ak je ich počet vyšší ako 20.
§ 26
Povinnosti prevádzkovateľa
(1)
Prevádzkovateľ je povinný
a)
vykonávať činnosť v prevádzke v súlade s vydaným povolením a udržiavať prevádzku
pod nepretržitým dohľadom,
b)
udržiavať prevádzku v súlade s podmienkami určenými v povolení,
c)
ohlásiť inšpekcii akékoľvek plánované zmeny v činnosti prevádzky alebo zariadenia,
ktoré môžu mať vplyv na životné prostredie,
d)
oznamovať údaje do národného registra znečisťovania,53)
e)
ohlásiť inšpekcii vopred každú zmenu činnosti v prevádzke, ktorá sa nevzťahuje na
podstatnú zmenu,
f)
plniť opatrenia na nápravu podľa § 35 ods. 2 písm. a).
(2)
Ak porušením podmienok v povolení hrozí závažné poškodenie zdravia ľudí alebo životného
prostredia54) alebo vznik značnej škody, je prevádzkovateľ povinný obmedziť alebo zastaviť činnosť
v prevádzke alebo v jej časti z vlastného podnetu alebo na základe vykonanej kontroly
dovtedy, kým nesplní povinnosti určené v § 33 ods. 4 písm. e) a f).
(3)
Po definitívnom ukončení činností prevádzkovateľ posúdi stav kontaminácie pôdy a
podzemných vôd nebezpečnými látkami, ktoré prevádzka v procese výroby na základe povolenia
používala, produkovala alebo vypúšťala. Ak prevádzka spôsobila významné znečisťovanie
pôdy alebo podzemných vôd nebezpečnými látkami v porovnaní so stavom uvedeným vo východiskovej
správe, prevádzkovateľ prijme potrebné opatrenia na odstránenie znečistenia a vrátenie
miesta do pôvodného stavu uvedeného vo východiskovej správe. Ak prevádzkovateľ nie
je povinný vypracovať východiskovú správu, po definitívnom ukončení činnosti prijme
opatrenia zamerané na odstránenie, kontrolu, izoláciu alebo zníženie množstva nebezpečných
látok tak, aby miesto prevádzky po zohľadnení jeho súčasného využívania alebo schváleného
budúceho využívania nepredstavovalo žiadne významné riziko pre ľudské zdravie alebo
životné prostredie v dôsledku kontaminácie pôdy a podzemnej vody vykonávaním povolených
činností, pričom je povinný zohľadniť aj opis miesta prevádzky podľa § 7 ods. 1 písm. c).
(4)
Po definitívnom ukončení činností v prevádzke, a ak kontaminácia pôdy a podzemnej
vody v mieste prevádzky predstavuje významné riziko pre ľudské zdravie alebo životné
prostredie v dôsledku povolených činností, ktoré prevádzkovateľ vykonával pred aktualizáciou
povolenia pre prevádzku a po zohľadnení charakteristiky stavu životného prostredia
územia, v ktorom je prevádzka umiestnená podľa § 7 ods. 1 písm. e), prevádzkovateľ prijme potrebné opatrenia zamerané na odstránenie, kontrolu, izoláciu
alebo zníženie množstva relevantných nebezpečných látok, aby miesto prevádzky po zohľadnení
jej súčasného alebo schváleného budúceho využívania už nepredstavovalo takéto riziko.
(5)
Práva a povinnosti prevádzkovateľa prechádzajú na jeho právneho nástupcu. Nový prevádzkovateľ
je povinný oznámiť inšpekcii zmenu prevádzkovateľa do desiatich dní odo dňa účinnosti
prechodu práv a povinností; súčasťou oznámenia je doklad o prechode práv.
(6)
Pri zániku prevádzkovateľa alebo viacerých prevádzkovateľov jednej prevádzky je za
dodržanie povinností vyplývajúcich z povolenia zodpovedný vlastník prevádzky.
(7)
Prevádzkovateľ je povinný poskytnúť ministerstvu na požiadanie informácie týkajúce
sa podprahových hodnôt.55)
(8)
Prevádzkovateľ skládky odpadov je povinný najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa
naplnenia kapacity skládky odpadov alebo odo dňa uplynutia doby platnosti rozhodnutia
na jej prevádzkovanie vydaného podľa § 3 ods. 3 písm. c) prvý bod požiadať o udelenie súhlasu na uzavretie skládky odpadov alebo jej časti alebo na
vykonanie jej rekultivácie podľa § 3 ods. 3 písm. c) piaty bod.
(9)
Prevádzkovateľ je povinný uzavrieť skládku odpadov alebo jej časť alebo vykonať jej
rekultiváciu najneskôr v posledný deň lehoty uvedenej v povolení vydanom na základe
žiadosti o udelenie súhlasu podľa odseku 8; túto lehotu nemožno predĺžiť.
(10)
Prevádzkovateľ je povinný v lehote troch mesiacov odo dňa uzavretia skládky odpadov
alebo jej časti alebo vykonania jej rekultivácie podať inšpekcii návrh na kolaudáciu
stavby.
§ 27
Mimoriadna udalosť alebo havária
(1)
(2)
Prevádzkovateľ je povinný prijať opatrenia na obmedzenie následkov na životné prostredie
a zabránenie ďalším možným mimoriadnym udalostiam alebo haváriám.
(3)
Inšpekcia vykoná kontrolu prijatých opatrení, a ak zistí nedostatky, uloží rozhodnutím
o prijatí dodatočných opatrení opatrenia, ktoré považuje za potrebné na obmedzenie
následkov na životné prostredie a zabránenie ďalším možným mimoriadnym udalostiam
alebo haváriám.
(4)
Prijaté nápravné opatrenia môžu byť tiež súčasťou opatrení prijatých podľa osobitného
predpisu.58)
§ 28
Ukončenie činnosti v prevádzke
(1)
Prevádzkovateľ oznámi inšpekcii výsledky kvantifikovaného posúdenia stavu kontaminácie
vody a pôdy v porovnaní s východiskovou správou po ukončení činnosti v prevádzke.
(2)
Inšpekcia posúdi, či výsledky kvantifikovaného posúdenia prevádzkovateľom zodpovedajú
súčasnému stavu kontaminácie vody a pôdy v porovnaní s východiskovou správou, ako
aj opatrenia prijaté prevádzkovateľom; ak je to potrebné, uloží ďalšie opatrenia na
odstránenie znečistenia podľa § 26 ods. 3 až 5.
(3)
Prevádzkovateľ je povinný po ukončení činnosti v prevádzke dodržať podmienky podľa
§ 21 ods. 2 písm. m).
§ 29
Zrušenie povolenia
(1)
Inšpekcia rozhodne o zrušení povolenia z vlastného podnetu alebo na žiadosť prevádzkovateľa,
ak
a)
ukončil prevádzkovanie potom, ako boli splnené podmienky povolenia spojené s ukončením
činnosti v prevádzke podľa § 28, alebo
b)
neprevádzkuje danú prevádzku viac ako štyri po sebe nasledujúce roky napriek vydanému
povoleniu.
(2)
Inšpekcia na žiadosť prevádzkovateľa rozhodnutím zruší povolenie, ak prevádzkovateľ
dostatočným spôsobom preukáže pokles kapacity zariadenia pod príslušnú prahovú hodnotu
uvedenú v prílohe č. 1. V rozhodnutí o zrušení povolenia inšpekcia určí, ktoré rozhodnutia sú potrebné k
ďalšej činnosti prevádzky a ktoré rozhodnutia vyžadujú prechod oprávnení na ďalšieho
nadobúdateľa. Rozhodnutie o zrušení povolenia nadobudne účinnosť po nadobudnutí právoplatnosti
posledného z týchto rozhodnutí. Do uplynutia tejto doby sú práva a povinnosti z povolenia
pre prevádzkovateľa záväzné.
(3)
V konaní o zrušení povolenia pri iných ako podstatných zmenách sa postupuje podľa
§ 3 až 19.
Orgány štátnej správy
§ 30
Štátnu správu podľa tohto zákona vykonávajú:
a)
ministerstvo,
b)
inšpekcia.
§ 31
Ministerstvo
(1)
Ministerstvo
a)
je ústredným orgánom štátnej správy vo veciach integrovanej prevencie a kontroly
znečisťovania,
b)
je zriaďovateľom a správcom informačného systému a sprístupňuje jeho obsah na svojom
webovom sídle,
c)
overuje odbornú spôsobilosť a vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti na poskytovanie
odborného poradenstva v oblasti integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania,
d)
zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu v oblasti cezhraničného posudzovania, cezhraničných
vplyvov znečisťovania a sledovania a rozširovania najlepších dostupných techník,
e)
spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvom pôdohospodárstva
a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky
vo veciach podpory rozširovania najlepších dostupných techník,
f)
podnecuje vývoj a uplatňovanie nových techník, najmä pokiaľ ide o nové techniky uvedené
v referenčných dokumentoch o najlepších dostupných technikách,
g)
spolupracuje v oblasti územného plánovania a stavebného poriadku s Ministerstvom
dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky,
h)
je vo vzťahu k Európskej únii notifikačným orgánom vo veciach integrovanej prevencie
a kontroly znečisťovania a oznamuje údaje o
1.
emisiách, ostatných formách znečisťovania a emisných limitoch,
2.
uplatňovaní najlepších dostupných techník,
3.
udeľovaní výnimiek podľa § 22 a 23,
4.
pokroku pri vývoji a uplatňovaní nových techník,
i)
zastupuje Slovenskú republiku vo veciach integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania
vo vzťahu k orgánom Európskej únie,
j)
je dotknutým orgánom vo veci určenia odchylných hodnôt z emisných limitov podľa § 22 ods. 6.
(2)
Ministerstvo môže zabezpečiť vykonávanie činností uvedených v odseku 1 písm. b),
h) a i) prostredníctvom poverenej organizácie v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva.60)
(3)
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o
a)
náležitostiach žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti, spôsobe overovania
odbornej spôsobilosti, o vydaní osvedčenia o odbornej spôsobilosti a o čase jeho platnosti,
b)
obsahu východiskovej správy a obsahu záznamu,
c)
obsahu informačného systému a o sprístupňovaní informácií v informačnom systéme,
d)
spôsobe určenia podmienok kritérií na určenie odchylných hodnôt emisných limitov
z dôvodu geografickej polohy alebo miestnych podmienok životného prostredia príslušnej
prevádzky alebo technických charakteristík príslušnej prevádzky a ich vyhodnotenia
s prihliadnutím na neúmerné zvýšenie nákladov v porovnaní s environmentálnym prínosom.
§ 32
Inšpekcia
(1)
Inšpekcia
a)
je správnym orgánom v integrovanom povoľovaní,
b)
vydáva záväzné stanovisko o výsledku konzultácií,
c)
vydáva potvrdenie o uzatvorení skládky odpadov a potvrdenie na čerpanie finančnej
rezervy,
d)
je orgánom štátneho dozoru,
e)
ukladá opatrenia na nápravu,
f)
ukladá pokuty za správne delikty,
g)
vypracúva plány kontrol,
h)
vedie evidenciu povolení,
i)
rozhoduje o obmedzení činnosti prevádzky alebo o zastavení činnosti v prevádzke alebo
v jej časti,
(2)
Inšpekcia ako dotknutý orgán pri povoľovaní prevádzok na území iného členského štátu
s cezhraničným vplyvom alebo s možným cezhraničným vplyvom na životné prostredie Slovenskej
republiky zabezpečuje
a)
zasielanie stanoviska za Slovenskú republiku príslušnému orgánu iného členského štátu
v lehote určenej orgánom iného členského štátu,
b)
informovanie verejnosti o konaní a o možnosti zasielať inšpekcii písomné vyjadrenia
k povoľovaniu v lehote určenej s prihliadnutím k lehote podľa písmena a) a postúpenie
vyjadrení verejnosti príslušnému orgánu iného členského štátu,
c)
zverejňovanie rozhodnutia príslušného orgánu iného členského štátu.
(3)
Ak inšpekcia zistí, že prevádzka na území iného členského štátu, ktorá je predmetom
integrovaného povoľovania, môže mať významne nepriaznivý cezhraničný vplyv na životné
prostredie Slovenskej republiky, požiada príslušný členský štát o zaslanie informácií,
ktoré je potrebné poskytnúť a sprístupniť podľa odseku 2 písm. b) a ktoré slúžia ako
podklad pre vydanie stanoviska podľa odseku 2 písm. a).
(4)
Inšpekcia
a)
sleduje výskum a vývoj v oblasti najlepších dostupných techník a uverejňovanie nových
a aktualizovaných záverov o najlepších dostupných technikách a sprístupňuje tieto
informácie dotknutej verejnosti prostredníctvom informačného systému,
b)
spolupracuje so združeniami prevádzkovateľov a prevádzkovateľmi v jednotlivých priemyselných
odvetviach vo veciach zavádzania najlepších dostupných techník v jednotlivých kategóriách
prevádzok,
c)
monitoruje a vyhodnocuje získané údaje z používania najlepších dostupných techník
v jednotlivých kategóriách prevádzok a vyhodnotenia poskytuje ministerstvu a združeniam
podnikateľov v jednotlivých priemyselných odvetviach.
(5)
Inšpekcia poskytuje organizácii poverenej ministerstvom prevádzkovať informačný systém
informácie, údaje, dokumenty a iné podklady na aktualizovanie informačného systému.
Štátny dozor
§ 33
Prehodnotenie a aktualizácia podmienok povolenia
(1)
Inšpekcia prehodnotí, a ak je to potrebné, aktualizuje podmienky určené v povolení,
ak
a)
došlo k závažnému porušeniu podmienok určených v povolení,
b)
sa v prevádzke podľa oznámenia prevádzkovateľa alebo na základe vlastného zistenia
pripravuje zmena používaných surovín a iných látok alebo používanej energie, zmena
výrobného postupu a technológie alebo zmena spôsobu nakladania s odpadom,
c)
znečisťovanie spôsobované prevádzkou presiahlo normu kvality životného prostredia
a je nevyhnutné prehodnotiť emisné limity určené v povolení alebo doplniť do povolenia
nové emisné limity,
d)
je nevyhnutné určiť nové emisné limity v dôsledku zmeny normy kvality životného prostredia
alebo zmeny právnych predpisov,
e)
prevádzková bezpečnosť výrobného procesu alebo činnosti technického zariadenia v
prevádzke vyžaduje použitie inej techniky,
f)
bol uverejnený právne záväzný akt Európskej únie o záveroch o najlepších dostupných
technikách,
(2)
Inšpekcia povolenie prehodnotí, a ak je to potrebné, aktualizuje rozhodnutie podľa
odseku 1 písm. f) do štyroch rokov od uverejnenia rozhodnutia o záveroch o najlepších
dostupných technikách a zabezpečí, aby prevádzkovateľ dodržiaval podmienky povolenia.
Pri prehodnocovaní sa zohľadňujú všetky nové alebo aktualizované závery o najlepších
dostupných technikách, ktoré sa vzťahujú na prevádzku od udelenia alebo posledného
prehodnotenia povolenia. Keď sa na základe opätovného preskúmania a aktualizácie povolenia
zistí, že na zavedenie nových najlepších dostupných technik bude potrebná dlhšia doba
ako štyri roky od uverejnenia právne záväzného aktu Európskej únie o záveroch o najlepších
dostupných technikách, príslušná inšpekcia môže stanoviť v podmienkach povolenia dlhšiu
dobu, ak je to opodstatnené na základe kritérií podľa § 23 a 24.
(3)
Inšpekcia pri prehodnocovaní podmienok povolenia použije všetky informácie vyplývajúce
z monitorovania alebo kontrol.
(4)
Prevádzkovateľ je povinný na účely kontroly plnenia povinností podľa odseku 1
a)
umožniť inšpekcii kontrolu prevádzky, najmä vstup do prevádzky, odber vzoriek a vykonanie
kontrolných meraní, nahliadnutie do evidencií a iných písomností o prevádzke, poskytnúť
pravdivé a úplné informácie a vysvetlenia bezprostredne súvisiace s povolením a poskytnúť
sprievod povereného zamestnanca prevádzkovateľa,
b)
ohlasovať inšpekcii všetky plánované zmeny charakteru alebo činnosti prevádzky alebo
o jej rozšírení, ktoré môžu mať vplyv na životné prostredie, najmä zmenu používaných
surovín a iných látok a používanej energie, zmenu výrobného postupu, technológie a
spôsobu nakladania s odpadom,
c)
bezodkladne informovať inšpekciu o porušení podmienok povolenia,
d)
bezodkladne informovať inšpekciu o vzniku havárie alebo inej mimoriadnej udalosti
alebo o nadmernom okamžitom úniku emisií alebo látok v prevádzke,
e)
pri porušení podmienok povolenia bezodkladne prijať opatrenie potrebné na zabezpečenie
opätovného splnenia požiadaviek povolenia,
f)
odstrániť v určenej lehote nedostatky zistené kontrolou prevádzky a vykonať dodatočné
vhodné nápravné opatrenia v prevádzke uložené inšpekciou,
g)
monitorovať prevádzku v súlade s podmienkami určenými v povolení,
h)
viesť prehľadným spôsobom umožňujúcim kontrolu evidenciu údajov o podstatných ukazovateľoch
prevádzky a evidované údaje uchovávať najmenej päť rokov,
i)
inšpekcii oznamovať
1.
informácie, ktoré vychádzajú z výsledkov monitorovania emisií podľa § 21 ods. 2 písm. j) a iné požadované údaje, ktoré inšpekcii umožňujú overiť plnenie podmienok povolenia,
2.
ak sa uplatňuje § 24 ods. 3 písm. b), súhrn výsledkov monitorovania emisií v takej forme, ktorá umožňuje porovnanie s
úrovňami znečisťovania súvisiacimi s najlepšími dostupnými technikami.
(5)
Inšpekcia je oprávnená pozastaviť činnosť v prevádzke, ak zistí porušenie podmienok
povolenia, ktoré predstavuje bezprostredné nebezpečenstvo pre ľudské zdravie alebo
hrozí spôsobenie okamžitého významného negatívneho účinku na životné prostredie, prevádzkovaním
prevádzok a zariadení podľa prílohy č. 1, kým nebude opäť zabezpečené splnenie opatrení a odstránenie nedostatkov podľa odseku
4 písm. e) a f).
§ 34
Environmentálne kontroly
(1)
Environmentálna kontrola (ďalej len „kontrola“) je súbor činností vykonávaných inšpekciou
s cieľom kontrolovať a presadzovať, aby prevádzkovatelia dodržiavali podmienky povolenia,
monitorovanie vplyvu na životné prostredie vrátane miestnych zisťovaní vykonávaných
v prevádzke, monitorovania emisií a kontrol vnútorných správ a nadväzujúcich dokumentov,
overovania vlastného monitorovania, kontrolovania použitých techník a primeranosti
environmentálneho riadenia prevádzky. Predmetom kontroly je aj zisťovanie, či nedošlo
k zmene okolností, ktoré môžu viesť k zmene podmienok povolenia.
(2)
Inšpekcia zabezpečuje vypracovanie plánu kontrol, jeho prehodnocovanie a aktualizáciu.
(3)
Plán kontrol obsahuje
a)
všeobecné posúdenie dôležitých problémov v oblasti životného prostredia,
b)
geografickú oblasť, na ktorú sa plán vzťahuje,
c)
register prevádzok, na ktoré sa plán vzťahuje,
d)
postup tvorby programov pre bežné kontroly podľa odseku 4,
e)
postup pre mimoriadne environmentálne kontroly podľa odseku 9,
f)
podmienky pre spoluprácu s inými orgánmi štátneho dozoru.
(4)
Program bežnej kontroly vypracúva inšpekcia v pravidelných intervaloch, súčasťou
ktorého sa okrem iného určujú aj frekvencie kontrol pre rôzne typy prevádzok.
(5)
Inšpekcia vykoná kontrolu prevádzky najmenej raz za rok, ak na základe systematického
hodnotenia environmentálnych rizík prevádzky podľa odseku 8 patrí k prevádzkam s najvyšším
rizikom.
(6)
Inšpekcia vykoná bežnú kontrolu prevádzky najmenej raz za tri roky, ak na základe
systematického hodnotenia environmentálnych rizík prevádzky podľa odseku 8 patrí k
prevádzkam s najnižším rizikom.
(7)
Ak na základe vykonanej kontroly podľa odseku 5 alebo 6 inšpekcia zistí v prevádzke
závažné nedodržanie podmienok povolenia, vykoná dodatočnú kontrolu v prevádzke do
šiestich mesiacov od zistenia.
(8)
Systematické vyhodnocovanie environmentálnych rizík vychádza najmä z
a)
potenciálnych a skutočných vplyvov dotknutých prevádzok na ľudské zdravie a životné
prostredie so zreteľom na úrovne znečisťovania a typy emisií, citlivosť miestneho
prostredia a riziko havárií,
b)
dodržiavania podmienok povolenia v minulosti,
c)
účasti prevádzkovateľa v schéme Únie pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS),62)
d)
certifikácie prevádzkovateľa podľa technickej normy.63)
(9)
Inšpekcia vykoná mimoriadnu kontrolu na účely prešetrenia sťažností v oblasti životného
prostredia, závažných environmentálnych havárií, mimoriadnych udalostí a prípadov
nedodržania podmienok povolenia a ak je to potrebné, prehodnotí a aktualizuje povolenie.
(10)
Inšpekcia vypracuje správu o kontrole, v ktorej sa zhodnotí dodržiavanie podmienok
povolenia a určia sa opatrenia podľa § 21 ods. 2.
(11)
Inšpekcia doručí prevádzkovateľovi správu o kontrole do dvoch mesiacov od vykonania
prvého miestneho zisťovania v prevádzke, v ktorej sa uskutočnila kontrola. Inšpekcia
prerokuje s prevádzkovateľom výsledky vykonanej kontroly prevádzky, len ak boli kontrolou
zistené nedostatky, a to v lehote do 15 dní odo dňa doručenia správy o kontrole. Prevádzkovateľ
je povinný na výzvu inšpekcie prerokovať výsledky vykonanej kontroly.
(12)
Inšpekcia zašle správu o kontrole do dvoch mesiacov od ukončenia kontroly
a)
prevádzkovateľovi prevádzky, v ktorej sa uskutočnila kontrola,
b)
organizácii poverenej ministerstvom podľa § 31 ods. 2.
(13)
Po definitívnom ukončení činností a posúdení prevádzkovateľom stavu kontaminácie
pôdy a podzemných vôd príslušnými nebezpečnými látkami, ktoré prevádzka používala,
produkovala alebo vypúšťala podľa § 29, inšpekcia potvrdí výsledok posúdenia prevádzkovateľa na základe kontroly a dôkladne
porovná výsledok hodnotenia prevádzkovateľa so skutočným stavom kontaminácie.
§ 35
Opatrenia na nápravu
(1)
Ak inšpekcia na základe správy o kontrole podľa § 34 ods. 10 nezistí nedostatky, potvrdí súlad kontrolou zisteného stavu v prevádzkovaní činnosti
v prevádzke s podmienkami povolenia.
(2)
Ak inšpekcia zistí nedostatky,
a)
nariadi prevádzkovateľovi vykonať v určenej lehote opatrenia na nápravu,63a)
b)
uloží pokutu za zistený správny delikt,
c)
vyzve prevádzkovateľa, aby v určenej lehote podal žiadosť o zmenu povolenia alebo
d)
rozhodne o obmedzení činnosti prevádzky alebo o zastavení činnosti v nej alebo v
jej časti, ak prevádzkovaním nastalo alebo hrozí závažné poškodenie zdravia ľudí alebo
životného prostredia alebo vznik značnej materiálnej škody.
(3)
Inšpekcia môže rozhodnúť o obmedzení činnosti v prevádzke alebo o zastavení činnosti
v nej alebo v jej časti aj vtedy, keď prevádzkovateľ v určenej lehote nevykonal nariadené
opatrenia na nápravu alebo nepodal v určenej lehote žiadosť o zmenu povolenia.
(4)
Dotknutými orgánmi v konaniach podľa odseku 3 sú správne orgány podľa osobitných
predpisov.42)
§ 36
Oprávnenia a povinnosti osôb vykonávajúcich štátny dozor
(1)
Osoba vykonávajúca štátny dozor je pri plnení svojich úloh oprávnená v sprievode
povereného zamestnanca prevádzkovateľa vstupovať na pozemky a do prevádzkových priestorov
kontrolovaného, nahliadať do jeho prevádzkovej evidencie a dokladov používať technické
prostriedky na zhotovenie fotodokumentácie a videodokumentácie potrebnej na zdokumentovanie
stavu veci na mieste, vykonávať potrebné zisťovania a požadovať potrebné údaje, informácie
a vysvetlenia, pričom môže samostatne vykonať skúšky a odobratie vzoriek, meranie
emisií, prietokov a iných prevádzkových parametrov.
(2)
Ak porušením podmienok v povolení hrozí závažné poškodenie zdravia ľudí alebo životného
prostredia alebo vznik značnej materiálnej škody, inšpekcia je oprávnená obmedziť
alebo zastaviť činnosť v prevádzke alebo v jej časti dovtedy, kým prevádzkovateľ nesplní
povinnosti určené v § 33 ods. 4 písm. e) a f).
(3)
Inšpekcia je oprávnená vykonať kontrolu v rozsahu odseku 1 aj v prevádzke vykonávajúcej
niektorú z činností uvedených v prílohe č. 1, ktorá nemá vydané povolenie podľa zákona, ak sa vyskytnú pochybnosti o porušení
povinností podľa zákona.
(4)
Osoba vykonávajúca štátny dozor je povinná
a)
preukázať sa preukazom, ktorý je súčasne dokladom o jej poverení na výkon kontroly,
b)
zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedela pri výkone štátneho
dozoru,
c)
dodržiavať bezpečnostné predpisy upravujúce činnosť v prevádzke.
(5)
Na výkon štátneho dozoru sa primerane vzťahuje osobitný predpis.67a)
§ 37
Správne delikty
(1)
Inšpekcia uloží pokutu prevádzkovateľovi, ktorý
a)
neoznámil údaje a informácie podľa § 33 ods. 4 písm. i),
b)
nevedie evidenciu a neuchováva údaje po určený čas podľa § 33 ods. 4 písm. h),
c)
nepodal žiadosť na základe výzvy inšpekcie podľa § 11 ods. 3,
d)
nepodal v určenej lehote na výzvu inšpekcie žiadosť o zmenu povolenia podľa § 20 ods. 2,
e)
nevykonal dodatočné nápravné opatrenie uložené inšpekciou podľa § 33 ods. 4 písm. f),
f)
nesplnil povinnosť vypracovať východiskovú správu podľa § 8,
g)
h)
neposkytol osobe vykonávajúcej štátny dozor pravdivé alebo úplné informácie a vysvetlenia
podľa § 33 ods. 4 písm. a),
i)
neoznámil zmenu činnosti v prevádzke podľa § 26 ods. 1 písm. c) alebo neohlásil zmenu činnosti v prevádzke podľa § 26 ods. 1 písm. e),
j)
uviedol v žiadosti podľa § 7 alebo v konaní podľa § 3 ods. 1 nepravdivé alebo neúplné údaje, ktoré môžu mať vplyv na integrované povoľovanie,
k)
neoznámil bez zbytočného odkladu vzniknutú haváriu alebo inú mimoriadnu udalosť,
alebo nadmerný okamžitý únik emisií alebo látok do okolitého prostredia podľa § 33 ods. 4 písm. d),
l)
nevykonal opatrenia podľa § 21 ods. 2 písm. m) po definitívnom ukončení činností,
m)
vykonáva činnosť v prevádzke bez povolenia alebo neplní povinnosti podľa § 26 ods. 1 písm. a) a b),
n)
neuzavrel skládku odpadov alebo jej časť alebo nevykonal jej rekultiváciu v lehote
podľa § 26 ods. 9,
o)
nepožiadal o kolaudáciu stavby v lehote podľa § 26 ods. 10,
p)
neobmedzil činnosť v prevádzke alebo nezastavil činnosť v prevádzke alebo v jej časti
na základe rozhodnutia inšpekcie podľa § 19 ods. 2 alebo podľa § 20 ods. 3,
q)
nesplnil niektorú z povinností podľa § 26 ods. 2 až 4 alebo ods. 8,
r)
nesplnil informačnú povinnosť podľa § 33 ods. 4 písm. c),
s)
nevykonal opatrenie uložené inšpekciou podľa § 33 ods. 4 písm. e),
(2)
Za porušenie povinností podľa odseku 1 písm. a) až d), g) až i) a r) inšpekcia uloží
prevádzkovateľovi pokutu od 100 eur do 33 000 eur.
(3)
Za porušenie povinností podľa odseku 1 písm. e), f), j) až m), písm. p), q) a s)
inšpekcia uloží prevádzkovateľovi pokutu od 1000 eur do 333 000 eur.
(4)
Za porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. n) alebo písm. o) inšpekcia uloží pokutu
od 150 000 eur do 1 000 000 eur.
(5)
Inšpekcia uloží prevádzkovateľovi pokutu 20 000 eur, ak prevádzkovateľ neumožnil
osobe vykonávajúcej štátny dozor kontrolu prevádzky, najmä vstup do prevádzky, fyzickú
prehliadku prevádzky, odber vzoriek alebo vykonanie kontrolných meraní, nahliadnutie
do evidencií a iných písomností o prevádzke.
(6)
Pri rozhodovaní o výške pokuty orgán štátneho dozoru prihliada na závažnosť porušenia
povinnosti, čas trvania protiprávneho stavu, na vzniknuté alebo hroziace škodlivé
následky na životné prostredie alebo na zdravie ľudí.
(7)
Ak do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty
dôjde k opätovnému porušeniu rovnakej povinnosti, za ktorú už bola uložená pokuta,
orgán štátneho dozoru môže uložiť pokutu až do výšky dvojnásobku hornej hranice pokuty.
(8)
Konanie o uloženie pokuty možno začať do jedného roka odo dňa, v ktorom sa orgán
štátneho dozoru dozvedel, že prevádzkovateľ porušil povinnosť ustanovenú v tomto zákone,
alebo prevádzkuje prevádzku bez povolenia alebo v rozpore s ním, najneskôr však do
troch rokov odo dňa, v ktorom k porušeniu povinnosti došlo.
(9)
Výnos pokút uložený podľa zákona je príjmom Environmentálneho fondu.
§ 38
Informačný systém integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania
(1)
Ministerstvo zriaďuje informačný systém integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania
(ďalej len „informačný systém“) na zabezpečenie
a)
komplexného zberu údajov a informácií o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania
okrem údajov, ktoré sa zhromažďujú podľa osobitného predpisu,68) a
b)
sprístupnenia údajov a informácií verejnosti,
c)
poskytovania údajov orgánom Európskej únie,
(2)
Informačný systém je informačným systémom verejnej správy.69)
(3)
Prevádzkovateľ informačného systému je oprávnený požadovať potrebné údaje a vysvetlenia
súvisiace s prevádzkovaním informačného systému od orgánov verejnej správy, štátnej
správy alebo ktorejkoľvek podriadenej organizácie v rámci svojej zriaďovateľskej pôsobnosti.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 39
Spoločné ustanovenie
Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní,70) ak tento zákon v § 4, 6, 7, § 9 až 12, § 15 až 19, § 21, 25, § 26 ods. 9 a § 29 neustanovuje inak.
§ 40
Prechodné ustanovenia
(1)
Prevádzkovateľ, ktorý má v úmysle vykonávať činnosť aj po 6. júli 2015 a nemá povolenie,
je povinný podať žiadosť v lehote do dvoch mesiacov odo dňa výzvy inšpekcie, inak
najneskôr do 31. decembra 2014 na činnosti uvedené v prílohe č. 1 v
a)
kategórii 1.1. na činnosti s celkovým menovitým tepelným príkonom rovným alebo presahujúcim 50 MW,
c)
kategóriách 4.1. až 4.6. na činnosti týkajúce sa výroby biologickým spracovaním,
d)
kategóriách 5.1. a 5.2. na činnosti, na ktoré sa nevzťahuje doterajší predpis,
i)
kategórii 6.4. písm. b) na činnosti, na ktoré sa nevzťahuje doterajší predpis,
(2)
Prevádzkovatelia vykonávajúci činnosti uvedené v odseku 1 môžu vykonávať činnosti
bez povolenia do 6. júla 2015, po tomto dátume sa jeho činnosti považujú za činnosti
vykonávané v rozpore s týmto zákonom. Do dňa nadobudnutia právoplatnosti povolenia
sa na činnosti vykonávané v takejto prevádzke vzťahujú doterajšie predpisy a na ich
základe vydané rozhodnutia. Tie časti rozhodnutia, ktorých činnosť je obsiahnutá v
povolení, dňom nadobudnutia právoplatnosti povolenia strácajú platnosť.
(3)
Do začatia integrovaného povoľovania prevádzok uvedených v odseku 1 sa na ich povoľovanie
alebo na povoľovanie ich zmien vzťahujú doterajšie predpisy.
(4)
Inšpekcia rozhodne o žiadostiach podaných podľa odseku 1 do 6. júla 2015.
(5)
Podľa doterajších predpisov sa postupuje najneskôr do 7. januára 2014 v existujúcich
prevádzkach alebo prevádzkach, ktoré podali úplnú žiadosť do účinnosti tohto zákona,
ak boli tieto prevádzky uvedené do užívania pred 7. januárom 2014 a ak sa v nich vykonáva
niektorá z činností uvedených v prílohe č. 1 v
a)
kategórii 1.1. na činnosti s celkovým menovitým tepelným príkonom rovným alebo presahujúcim 50 MW,
c)
e)
f)
v kategóriách 4.1. až 4.6. na činnosti týkajúce sa výroby chemickým spracovaním,
g)
v kategóriách 5.1. a 5.2. na činnosti, na ktoré sa vzťahuje doterajší predpis,
i)
k)
l)
m)
v kategórii 6.4. písm. b) na činnosti, na ktoré sa vzťahuje doterajší predpis,
(6)
Povolenia pre prevádzky podľa odseku 5 sa zosúladia postupom podľa § 33 s požiadavkami tohto zákona do 7. januára 2014.
(7)
Začaté a neukončené konania sa dokončia podľa doterajších predpisov.
(8)
Začaté a neukončené konania o uložení pokuty sa dokončia podľa doterajších predpisov.
(9)
Orgán štátneho dozoru pri aktualizácii podmienok povolenia pre prevádzky, ktorých
činnosť zahŕňa používanie, výrobu alebo vypúšťanie príslušných nebezpečných látok
a s prihliadnutím na možnosť kontaminácie pôdy a podzemných vôd v mieste prevádzky,
a ktoré majú vydané povolenie pred účinnosťou tohto zákona alebo podali žiadosť pred
účinnosťou tohto zákona, vyžaduje predloženie východiskovej správy, a to pri prvej
aktualizácii po 15. marci 2013.
(10)
Ak činnosť zahŕňa používanie, výrobu alebo vypúšťanie nebezpečných látok podľa § 26 ods. 3 a s prihliadnutím na možnosť kontaminácie pôdy a podzemných vôd v mieste prevádzky
a prevádzka má vydané povolenie pred účinnosťou tohto zákona alebo prevádzkovateľ
podal žiadosť pred účinnosťou tohto zákona, prevádzkovateľ pripraví a predloží východiskovú
správu orgánu štátneho dozoru pri prvej aktualizácii povolenia.
(11)
Až do prijatia príslušného rozhodnutia o záveroch o najlepších dostupných technikách
sa za závery o najlepších dostupných technikách podľa § 2 písm. n) okrem § 24 ods. 3 a § 24 ods. 5 považujú súhrny uvedené v referenčných dokumentoch o najlepších dostupných technikách,
ktoré boli prijaté pred 7. januárom 2011.
(12)
Ak činnosť zahŕňa používanie, výrobu alebo vypúšťanie nebezpečných látok40) a s prihliadnutím na možnosť kontaminácie pôdy a podzemných vôd v mieste prevádzky
a prevádzka má vydané povolenie pred účinnosťou tohto zákona alebo prevádzkovateľ
podal žiadosť pred účinnosťou tohto zákona, prevádzkovateľ pripraví a predloží východiskovú
správu orgánu štátneho dozoru pri prvej aktualizácii alebo prehodnotení povolenia.
§ 40a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2014
Konanie o uložení pokuty začaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa dokončí
podľa doterajších predpisov.
§ 40b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016
Prevádzkovateľ skládky odpadov, ktorej kapacita je k 1. januáru 2016 naplnená alebo
ktorej k 1. januáru 2016 uplynula doba platnosti rozhodnutia na jej prevádzkovanie,
je povinný požiadať o udelenie súhlasu podľa § 3 ods. 3 písm. c) piaty bod na uzavretie skládky odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie
do 30. júna 2016, ak o vydanie tohto súhlasu nepožiadal do 1. januára 2016, inak sa
jeho činnosť považuje za činnosť v rozpore s týmto zákonom.
§ 40c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016
(1)
Začaté a neskončené konania sa skončia podľa predpisov účinných do 31. decembra 2015.
(2)
Začaté a neskončené konania o uložení pokuty sa dokončia podľa predpisov účinných
do 31. decembra 2015.
§ 40d
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2017
(1)
Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. júlom 2017 sa dokončia podľa tohto
zákona v znení účinnom do 30. júna 2017.
(2)
Konania o uložení pokuty začaté a právoplatne neukončené pred 1. júlom 2017 sa dokončia
podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2017; podľa ustanovení tohto zákona
účinných od 1. júla 2017 sa dokončia iba vtedy, ak je to pre osobu priaznivejšie.
§ 41
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 4.
§ 42
Zrušovacie ustanovenia
Zrušuje sa:
1.
Čl. I zákona č. 245/2003 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania
životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení čl. IV zákona
č. 205/2004 Z. z., čl. II zákona č. 220/2004 Z. z., čl. III zákona č. 572/2004 Z.
z., čl. XIX zákona č. 587/2004 Z. z., zákona č. 532/2005 Z. z., čl. XII zákona č.
515/2008 Z. z. a čl. VI zákona č. 258/2011 Z. z.
2.
Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 391/2003 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 245/2003 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania
životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení vyhlášky č. 63/2008
Z. z.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997
Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona
č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z. zákona č. 553/2001
Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z.,
zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona
č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003
Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z.,
zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona
č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004
Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z.,
zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona
č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z., zákona č. 725/2004
Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona
č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005
Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z.,
zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 558/2005 Z. z., zákona
č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005 Z. z., zákona č. 14/2006
Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z., zákona č. 117/2006 Z. z.,
zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákona
č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z., zákona č. 21/2007
Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z.,
zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona č. 295/2007 Z. z., zákona
č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007 Z. z., zákona č. 344/2007
Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 359/2007 Z. z.,
zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákona
č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z., zákona č. 647/2007
Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z., zákona č. 112/2008 Z. z.,
zákona č. 167/2008 Z. z.., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona č. 264/2008 Z. z., zákona
č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 451/2008 Z. z., zákona č. 465/2008
Z. z. zákona č. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., 8/2009 Z. z., zákona č.
45/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona č. 191/2009 Z. z., zákona č. 274/2009
Z. z., zákona č. 292/2009 Z. z., zákona č. 304/2009 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z.,
zákona č. 307/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z., zákona č. 478/2009 Z. z., zákona
č. 513/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona č. 570/2009 Z. z., zákona č. 594/2009
Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 92/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z.,
zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 514/2010, zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č.
39/2011 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona č. 200/2011 Z .z., zákona č. 254/2011
Z. z., zákona č. 256/2011 Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z.,
zákona č. 342/2011 Z. z., zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákona
č. 392/2011 Z. z., zákona č. 404/2011 Z. z., zákona č. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011
Z. z., zákona č. 519/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 49/2012 Z. z.,
zákona č. 96/2012 Z. z., zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona
č. 336/2012 Z. z., zákona č. 339/2012 Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 439/2012
Z. z., zákona č. 447/2012 Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z. a zákona č. 8/2013 Z. z.
sa mení takto:
V sadzobníku správnych poplatkov v časti X. Životné prostredie položky 171a a 171b
znejú:
„Položka 171a
a)
Predbežné prerokovanie žiadosti prevádzkovateľom so Slovenskou inšpekciou životného
prostredia39ca) .......... 100 eur
b)
Vydanie integrovaného povolenia39cb) ....... 1 400 eur
c)
Zmena integrovaného povolenia39cc) ............ 500 eur
Splnomocnenie
1.
Správny orgán môže znížiť poplatok podľa písmen a) až c) tejto položky až o 50 %
v závislosti od rozsahu a náročnosti posudzovania prevádzky alebo zmeny v nej.
2.
Správny orgán môže upustiť od vybrania poplatku podľa písmen a) až c) tejto položky,
ak sa žiadosť o zmenu povolenia podáva na výzvu z dôvodov uvedených v § 30 ods. 1
písm. c), d), e) a f) zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole
znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Položka 171b
Vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na úseku integrovanej prevencie a kontroly
znečisťovania životného prostredia39cd) ..........100 eur“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 39ca až 39cd znejú:
„39ca)
§ 4 ods. 5 zákona č. zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole
znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
39cb)
§ 19 ods. 1 zákona č. 39/2013 Z. z.
39cc)
§ 20 ods. 1 zákona č. 39/2013 Z. z.
39cd)
§ 5 ods. 2 zákona č. 39/2013 Z. z.“.
Čl. III
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona
č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 216/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z. z., zákona č. 288/1997 Z. z., zákona
č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákona č. 76/1998 Z. z., zákona č. 126/1998
Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z.,
zákona č. 144/1998 Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona č. 178/1998 Z. z., zákona
č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákona č. 263/1999 Z. z., zákona č. 264/1999
Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 236/2000 Z. z.,
zákona č. 238/2000 Z. z., zákona č. 268/2000 Z. z., zákona č. 338/2000 Z. z., zákona
č. 223/2001 Z. z., zákona č. 279/2001 Z. z., zákona č. 488/2001 Z. z., zákona č. 554/2001
Z. z., zákona č. 261/2002 Z. z., zákona č. 284/2002 Z. z., zákona č. 506/2002 Z. z.,
zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 219/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona
č. 423/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 586/2003 Z. z., zákona č. 602/2003
Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z.,
zákona č. 420/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 544/2004 Z. z., zákona
č. 578/2004 Z. z., zákona č. 624/2004 Z. z., zákona č. 650/2004 Z. z., zákona č. 656/2004
Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z.,
zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona
č. 470/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 555/2005
Z. z., zákona č. 567/2005 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z.,
zákona č. 17/2007 Z. z., zákona č. 99/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z., zákona
č. 218/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z., zákona č. 112/2008
Z. z., zákona č. 445/2008 Z. z., zákona č. 448/2008 Z. z., zákona č. 186/2009 Z. z.,
zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona
č. 136/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 249/2011 Z. z., zákona č. 395/2011
Z. z., zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 314/2012 Z. z., zákona č. 321/2012 Z. z.,
zákona č. 351/2012 Z. z. a zákona č. 447/2012 Z. z. sa mení takto:
V prílohe č. 2 skupine č. 214 - Ostatné poradovom č. 68 stĺpec Poznámka znie: „§ 5
ods. 3 zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného
prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov“.
Čl. IV
Zákon č. 201/2009 Z. z. o štátnej hydrologickej službe a štátnej meteorologickej službe sa mení takto:
V § 4 ods. 2 sa vypúšťa písmeno o) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 3.
Doterajšie písmeno p) sa označuje ako písmeno o).
Čl. V
Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 24/2006 Z. z., zákona č. 515/2008 Z.
z. a zákona č. 4/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 5 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Do národného registra znečisťovania sa oznamujú údaje o množstvách prenesených odpadov
a o množstvách znečisťujúcich látok bez zohľadnenia určených prahových hodnôt
a)
uvoľňovaných do ovzdušia,
b)
uvoľňovaných do vody,
c)
uvoľňovaných do pôdy a
d)
prenášaných v odpadových vodách.“.
2.
V § 6 ods. 14 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená c) až e).
Čl. VI
Zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 275/2007 Z. z., zákona č. 454/2007 Z. z., zákona č. 287/2008 Z.
z., zákona č. 117/2010 Z. z., zákona č. 145/2010 Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z.,
zákona č. 408/2011 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z. a zákona č. 448/2012 Z. z. sa dopĺňa
takto:
Za § 65b sa vkladá § 65c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 65c
Prechodné ustanovenie účinné od 15. marca 2013
Platnosť záverečného stanoviska k činnosti vydaného pred 1. decembrom 2011, ktoré
nestratilo platnosť k 15. marcu 2013, je sedem rokov odo dňa jeho vydania.“.
Čl. VII
Zákon č. 359/2007 Z. z. o prevencii a náprave environmentálnych škôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 514/2008 Z. z., zákona č. 515/2008 Z. z. a zákona č. 258/2011 Z.
z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 2 písmeno i) znie:
„i)
prevádzkou veľkých zdrojov znečisťovania ovzdušia,12)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
„12)
§ 3 ods. 2 písm. a) a § 33 písm. a) zákona č. 137/2010 Z. z. o ovzduší.“.
2.
V § 13 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:
„Finančné krytie zodpovednosti za environmentálnu škodu je prevádzkovateľ povinný
zabezpečiť formou uzatvorenia zmluvy o poistení zodpovednosti za environmentálnu škodu
alebo formou zmluvného zabezpečenia vyhovujúceho spôsobu finančného krytia tejto zodpovednosti
napríklad zárukou banky alebo účelovo viazaným účtom.“.
3.
§ 13 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Prevádzkovateľ pracovnej činnosti je povinný preukázať príslušnému orgánu spôsob
finančného krytia svojej zodpovednosti za environmentálnu škodu vrátane predpokladaných
nákladov na nápravnú činnosť a nápravné opatrenia na odstránenie environmentálnej
škody a bezodkladne ho písomne informovať o všetkých jeho zmenách.“.
4.
V § 18 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo 4.“.
5.
V § 22 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo 4.“.
Čl. VIII
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. marca 2013.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Príloha č. 1 k zákonu č. 39/2013 Z. z.
ZOZNAM PRIEMYSELNÝCH ČINNOSTÍ
Uvedené prahové hodnoty sa všeobecne vzťahujú na projektované výrobné kapacity alebo
výstupy. Ak sa niekoľko činností spadajúcich do toho istého opisu činnosti s prahom
vykonáva v tej istej prevádzke, kapacity týchto činností sa spočítajú. Ak ide o činnosti
nakladania s odpadmi, tento výpočet sa použije na úrovni činností v kategórii 5.1., v kategórii 5.3. písm. a) a v kategórii 5.3. písm. b).
KATEGÓRIE PRIEMYSELNÝCH ČINNOSTÍ
1.
Energetika
1.1.
Spaľovanie palív v prevádzkach s celkovým menovitým tepelným príkonom rovným alebo
väčším ako 50 MW.
1.2.
Rafinácia minerálnych olejov a plynov.
1.3.
Výroba koksu.
1.4.
Splyňovanie alebo skvapalňovanie
a)
uhlia,
b)
iných palív v spaľovacích zariadeniach alebo prevádzkach s celkovým menovitým tepelným
príkonom rovným alebo väčším ako 20 MW.
2.
Výroba a spracovanie kovov
2.1.
Praženie alebo spekanie kovovej rudy vrátane sírnikovej rudy.
2.2.
Výroba surového železa alebo ocele z prvotných alebo druhotných surovín vrátane kontinuálneho
odlievania s kapacitou presahujúcou 2,5 tony za hodinu.
2.3.
Spracovanie železných kovov:
a)
prevádzkovanie valcovní na valcovanie za tepla s kapacitou väčšou ako 20 ton surovej
ocele za hodinu;
b)
prevádzkovanie kováční s kladivami s energiou väčšou ako 50 kJ na jedno kladivo,
kde spotreba tepelnej energie presahuje 20 MW;
c)
nanášanie ochranných povlakov z roztavených kovov so spracúvaným množstvom väčším
ako 2 t surovej ocele za hodinu.
2.4.
Zlievarne železných kovov s výrobnou kapacitou väčšou ako 20 t za deň.
2.5.
Spracovanie neželezných kovov:
a)
výroba surových neželezných kovov z rúd, koncentrátov alebo druhotných surovín metalurgickými,
chemickými alebo elektrolytickými postupmi;
b)
tavenie vrátane zlievania neželezných kovov vrátane zhodnotených produktov a prevádzkovanie
zlievarne neželezných kovov, s kapacitou tavenia väčšou ako 4 t za deň pre olovo a
kadmium alebo 20 t za deň pre ostatné kovy.
2.6.
Povrchová úprava kovov alebo plastov pomocou elektrolytických alebo chemických postupov,
ak je objem používaných vaní väčší ako 30 m3.
3.
Priemysel spracovania nerastov
3.1.
Výroba cementu, vápna a oxidu horečnatého:
a)
výroba cementového slinku v rotačných peciach s výrobnou kapacitou väčšou ako 500
t za deň alebo iných peciach s výrobnou kapacitou väčšou ako 50 t za deň,
b)
výroba vápna v peciach s výrobnou kapacitou väčšou ako 50 t za deň,
c)
výroba oxidu horečnatého v peciach s výrobnou kapacitou väčšou ako 50 t za deň.
3.2.
Výroba azbestu alebo výroba výrobkov s obsahom azbestu.
3.3.
Výroba skla vrátane sklených vláken s kapacitou tavenia presahujúcou 20 t za deň.
3.4.
Tavenie nerastných látok vrátane výroby minerálnych vláken s kapacitou tavenia presahujúcou
20 t za deň.
3.5.
Výroba keramických výrobkov vypaľovaním, najmä strešných škridiel, tehál, žiaruvzdorných
tvárnic, obkladačiek, kameniny alebo porcelánu s výrobnou kapacitou väčšou ako 75
t za deň a/alebo s kapacitou pece väčšou ako 4 m3 a hustotou vsádzky na jednu pec väčšou ako 300 kg/m3.
4.
Chemický priemysel
Na účely tejto časti výroba v zmysle kategórií činností uvedených v tejto časti znamená
výrobu v priemyselnom meradle na základe chemického alebo biologického spracovania
látok alebo skupín látok uvedených v kategóriách 4.1. až 4.6.
4.1.
Výroba organických chemikálií, ktorými sú
a)
jednoduché uhľovodíky, ako sú lineárne alebo cyklické, nasýtené alebo nenasýtené,
alifatické alebo aromatické uhľovodíky;
b)
organické zlúčeniny obsahujúce kyslík, ako sú alkoholy, aldehydy, ketóny, karboxylové
kyseliny, estery a zmesi esterov, acetáty, étery, peroxidy, epoxidové živice;
c)
organické zlúčeniny síry;
d)
organické zlúčeniny dusíka, ako sú amíny, amidy, nitroderiváty, nitrily, kyanáty,
izokyanáty;
e)
organické zlúčeniny fosforu;
f)
halogénderiváty uhľovodíkov;
g)
organokovové zlúčeniny;
h)
plastické hmoty, ktorými sú polyméry, syntetické vlákna a vlákna na celulózovom základe;
i)
syntetické kaučuky;
j)
farbivá a pigmenty;
k)
povrchovo aktívne látky.
4.2.
Výroba anorganických chemických látok, ktorými sú
a)
plyny, a to amoniak, chlór alebo chlorovodík, fluór alebo fluorovodík, oxidy uhlíka,
zlúčeniny síry, oxidy dusíka, vodík, oxid siričitý, karbonylchlorid - fosgén;
b)
kyseliny, a to kyselina chrómová, kyselina fluorovodíková, kyselina fosforečná, kyselina
dusičná, kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, oleum a kyselina siričitá;
c)
zásady, a to hydroxid amónny, hydroxid draselný, hydroxid sodný;
d)
soli, a to chlorid amónny, chlorečnan draselný, uhličitan draselný, uhličitan sodný,
peroxoboritan, dusičnan strieborný;
e)
nekovy, oxidy kovov alebo iné anorganické zlúčeniny, najmä karbid vápnika, kremík,
karbid kremíka.
4.3.
Výroba hnojív založených na báze fosforu, dusíka alebo draslíka - jednoduché alebo
zložené hnojivá.
4.4.
Výroba prípravkov na ochranu rastlín alebo výrobu biocídov.
4.5.
Výroba farmaceutických výrobkov vrátane medziproduktov.
4.6.
Výroba výbušnín.
5.
Nakladanie s odpadmi
5.1.
Zneškodňovanie alebo zhodnocovanie nebezpečných odpadov71) s kapacitou väčšou ako 10 t za deň, ktorého súčasťou je jedna alebo viacero z týchto
činností:
a)
biologická úprava;
b)
fyzikálno-chemická úprava;
c)
zmiešavanie alebo miešanie pred začatím ktorejkoľvek z ostatných činností uvedených
v bodoch 5.1 a 5.2;
d)
opätovné balenie pred začatím ktorejkoľvek z ostatných činností uvedených v bodoch
5.1 a 5.2;
e)
spätné získavanie alebo regenerácia rozpúšťadiel;
f)
recyklácia alebo spracovanie anorganických materiálov iných ako kovy alebo zlúčeniny
kovov;
g)
regenerácia kyselín alebo zásad;
h)
spätné získavanie komponentov používaných pri odstraňovaní znečistenia;
i)
spätné získavanie komponentov z katalyzátorov;
j)
prečistenie oleja alebo jeho iné opätovné použitie;
k)
ukladanie na povrchu.
5.2.
Zneškodňovanie alebo zhodnocovanie odpadov v spaľovniach odpadov a zariadeniach na
spoluspaľovanie odpadov, ak ide o
a)
odpad, ktorý nie je nebezpečný, s kapacitou väčšou ako 3 t za hodinu;
b)
nebezpečný odpad s kapacitou väčšou ako 10 t za deň.
5.3.
a)
Zneškodňovanie odpadu, ktorý nie je nebezpečný, s kapacitou väčšou ako 50 t za deň,
ktorého súčasťou je jedna alebo viacero z týchto činností okrem činností, na ktoré
sa vzťahujú osobitné predpisy:72)
1.
biologická úprava;
2.
fyzikálno-chemická úprava;
3.
predúprava odpadov na spaľovanie alebo spoluspaľovanie;
4.
spracovanie trosky a popola;
5.
spracovanie kovového odpadu v drvičoch vrátane odpadu z elektrických a elektronických
zariadení a vozidiel po dobe životnosti a ich súčiastok;
b)
zhodnocovanie alebo kombinácia zhodnocovania a zneškodňovania odpadu, ktorý nie je
nebezpečný, s kapacitou väčšou ako 75 t za deň, ktoré zahŕňa jednu alebo viacero z
nasledovných činností, ale nezahŕňa činnosti, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy:72)
1.
biologická úprava;
2.
predúprava odpadov na spaľovanie alebo spoluspaľovanie;
3.
spracovanie trosky a popola;
4.
spracovanie kovového odpadu v drvičoch vrátane odpadu z elektrických a elektronických
zariadení a vozidiel po dobe životnosti a ich súčiastok.
Ak je jedinou činnosťou v rámci spracovania odpadu anaeróbna digescia, prahovou kapacitou
tejto činnosti je 100 t za deň.
5.4.
Skládky odpadov, ako sú vymedzené v osobitnom predpise,73) ktoré prijímajú viac ako 10 t odpadu za deň alebo majú celkovú kapacitu presahujúcu
25 000 t, okrem skládok inertných odpadov.
5.5.
Dočasné ukladanie nebezpečného odpadu, na ktoré sa nevzťahuje bod 5.4, pokým sa nevykonajú
niektoré z činností uvedených v bodoch 5.1, 5.2, 5.4 a 5.6 s celkovou kapacitou väčšou
ako 50 t, okrem dočasného ukladania na mieste vzniku odpadu, v lehote ustanovenej
osobitnými predpismi.74)
5.6.
Podzemné ukladanie nebezpečného odpadu s celkovou kapacitou väčšou ako 50 t.
6.
Ostatné činnosti
6.1.
Výroba v priemyselných zariadeniach:
a)
buničiny z dreva alebo iných vláknitých materiálov;
b)
papiera alebo lepenky s výrobnou kapacitou väčšou ako 20 t za deň;
c)
jedného alebo viacerých z druhov dosiek na báze dreva: lisované dosky s orientovaných
mikrodýh, drevotrieskové alebo drevovláknité dosky s výrobnou kapacitou väčšou ako
600 m3 za deň.
6.2.
Predpríprava, ktorá obsahuje činnosti, ako je pranie, bielenie, mercerizácia alebo
farbenie textilných vláken alebo textílií s kapacitou spracovania väčšou ako 10 t
za deň.
6.3.
Vyčiňovanie koží a kožušín s kapacitou spracovania väčšou ako 12 t hotových výrobkov
za deň.
6.4.
a)
Prevádzka bitúnkov s kapacitou porážky zvierat väčšou ako 50 t za deň.
b)
Úprava a spracovanie nasledujúcich surovín, a to bez ohľadu na to, či boli alebo
neboli spracované okrem prípadov, keď ide výlučne o balenia týchto surovín, ktoré
sú zamerané na výrobu potravín alebo krmív z:
1.
iba zo surovín živočíšneho pôvodu - okrem prípadov, keď ide výlučne o mlieko - s
výrobnou kapacitou hotových výrobkov väčšou ako 75 t za deň;
2.
iba zo surovín rastlinného pôvodu s výrobnou kapacitou hotových výrobkov väčšou ako
300 t za deň alebo 600 t za deň, ak prevádzka nie je v činnosti viac ako 90 po sebe
nasledujúcich dní v roku;
3.
zo surovín živočíšneho a rastlinného pôvodu v kombinovaných alebo oddelených výrobkoch
s výrobnou kapacitou hotových výrobkov v tonách za deň väčšou ako:
- 75, ak A sa rovná 10 alebo viac, kde „A“ predstavuje podiel materiálu živočíšneho
pôvodu v percentách hmotnosti výrobnej kapacity hotových výrobkov; alebo
- [300 - (22,5 × A)] vo všetkých ostatných prípadoch, kde „A“ predstavuje podiel materiálu
živočíšneho pôvodu v percentách hmotnosti výrobnej kapacity hotových výrobkov.
Obal podľa písmena b) sa do konečnej hmotnosti výrobku nepočíta.
Bod b) sa neuplatňuje, ak je surovinou výlučne mlieko.
c)
Výlučne spracovanie a úprava mlieka, ak je množstvo odoberaného mlieka väčšie ako
200 t za deň - priemerná hodnota vyrátaná za rok.
6.5.
Odstraňovanie alebo recyklácia mŕtvych tiel zvierat alebo živočíšneho odpadu s kapacitou
spracovania väčšou ako 10 t za deň.
6.6.
Intenzívny chov hydiny75) alebo ošípaných s miestom pre viac ako
a)
40 000 ks hydiny;
b)
2 000 ks ošípaných nad 30 kg alebo
c)
750 ks prasníc.
6.7.
Povrchová úprava látok, predmetov alebo výrobkov s použitím organických rozpúšťadiel,
najmä apretácia, tlač, pokovovanie, odmasťovanie, vodovzdorná úprava, lepenie, lakovanie,
čistenie, úprava rozmerov, farbenie alebo impregnovanie s kapacitou spotreby organického
rozpúšťadla väčšou ako 150 kg za hodinu alebo 200 t za rok.
6.8.
Výroba uhlíka - ide o uhlie pálené pri vysokej teplote - alebo elektrografitu vypaľovaním
alebo grafitizáciou.
6.9.
Zachytávanie toku CO2 z prevádzky a súvisiace povrchové, prepravné a vtláčacie zariadenia na účely trvalého
ukladania do geologického prostredia podľa osobitného predpisu.21)
6.10.
Konzervovanie dreva a výrobkov z dreva chemickými látkami s výrobnou kapacitou väčšou
ako 75 m3 za deň okrem výlučného ošetrenia proti plesni.
6.11.
Nezávisle prevádzkované čistenie odpadových vôd, na ktoré sa nevzťahujú osobitné
predpisy75a) a ktoré sa vypúšťajú z prevádzky, na ktoré sa vzťahuje tento zákon.
Príloha č. 2 k zákonu č. 39/2013 Z. z.
KRITÉRIÁ NA URČOVANIE NAJLEPŠÍCH DOSTUPNÝCH TECHNÍK
1.
Používanie nízkoodpadovej technológie.
2.
Používanie menej nebezpečných látok.
3.
Podpora zhodnocovania a recyklácie látok, ktoré vznikajú alebo sa používajú v technologickom
procese alebo pri zhodnocovaní a recyklácii odpadov.
4.
Porovnateľné procesy, zariadenia alebo prevádzkové metódy, ktoré už boli úspešne
vyskúšané v priemyselnom meradle.
5.
Technický rozvoj a vývoj vedeckých poznatkov a ich interpretácia.
6.
Charakter, účinky a množstvo príslušných emisií.
7.
Dátumy uvedenia nových alebo existujúcich zariadení do prevádzky.
8.
Čas potrebný na zavedenie najlepšej dostupnej techniky.
9.
Spotreba a druh surovín (vrátane vody) používaných v technologickom procese a ich
energetická účinnosť.
10.
Požiadavka prevencie alebo zníženia celkových účinkov emisií na životné prostredie
na minimum a z toho vyplývajúcich rizík pre životné prostredie.
11.
Požiadavka prevencie havárií a minimalizácia ich následkov na životné prostredie.
12.
Informácie uverejňované verejnými medzinárodnými organizáciami.
Príloha č. 3 k zákonu č. 39/2013 Z. z.
ZOZNAM ZNEČISŤUJÚCICH LÁTOK
A.
OVZDUŠIE
1.
Oxid siričitý a ostatné zlúčeniny síry.
2.
Oxidy dusíka a ostatné zlúčeniny dusíka.
3.
Oxid uhoľnatý.
4.
Prchavé organické zlúčeniny.
5.
Kovy a ich zlúčeniny.
6.
Tuhé znečisťujúce látky vrátane jemných častíc.
7.
Azbest (suspendované častice, vlákna).
8.
Chlór a jeho zlúčeniny.
9.
Fluór a jeho zlúčeniny.
10.
Arzén a jeho zlúčeniny.
11.
Kyanidy.
12.
Látky a zmesi, pri ktorých bolo dokázané, že pri prenose vzduchom majú karcinogénne
alebo mutagénne účinky alebo vlastnosti, ktoré môžu ovplyvniť reprodukciu.
13.
Polychlórované dibenzodioxíny a polychlórované dibenzofurány.
B.
VODA
1.
Organické zlúčeniny halogénov a látky, ktoré môžu vo vodnom prostredí takéto zlúčeniny
vytvárať.
2.
Organické zlúčeniny fosforu.
3.
Organické zlúčeniny cínu.
4.
Látky a zmesi, pri ktorých bolo dokázané, že vo vodnom prostredí alebo pri prenose
vodným prostredím majú karcinogénne alebo mutagénne účinky alebo vlastnosti, ktoré
môžu ovplyvniť reprodukciu.
5.
Perzistentné uhľovodíky a perzistentné a bioakumulovateľné toxické organické látky.
6.
Kyanidy.
7.
Kovy a ich zlúčeniny.
8.
Arzén a jeho zlúčeniny.
9.
Biocídy a prípravky na ochranu rastlín.
10.
Rozptýlené materiály.
11.
Látky prispievajúce k eutrofizácii (hlavne dusičnany a fosfáty).
12.
Látky s nepriaznivým vplyvom na kyslíkovú bilanciu (ktoré možno merať pomocou ukazovateľov
ako sú BSK, CHSK atď.).
13.
Prioritné látky podľa osobitného predpisu.76)
Príloha č. 4 k zákonu č. 39/2013 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných
emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (Ú.
v. EÚ L 334, 17. 12. 2010).
1)
§ 2 ods. 2 písm. b) a q) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
2)
§ 15 zákona č. 151/2002 Z. z. o používaní genetických technológií a geneticky modifikovaných organizmov v znení
neskorších predpisov.
3)
§ 3 ods. 1 písm. b) zákona č. 137/2010 Z. z. o ovzduší v znení neskorších predpisov.
4)
§ 2 ods. 2 písm. q) zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
5)
§ 4 zákona č. 151/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
7)
Napríklad zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
§ 8 ods. 6 zákona č. 220/2004 Z. z. o ochrane a využívaní poľnohospodárskej pôdy a o zmene zákona č. 245/2003 Z. z. o
integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení
niektorých zákonov, zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch
v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č.
137/2010 Z. z.
8)
Zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
9)
Napríklad zákon č. 223/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 24/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z. z., zákon č. 258/2011 Z. z. o trvalom ukladaní oxidu uhličitého do geologického prostredia a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
10)
Napríklad zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov,
zákon č. 223/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 8 ods. 6 zákona č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov, zákon č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 258/2011 Z. z.
11)
12)
§ 76 až 85 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
14)
Zákon č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14a)
§ 32 až 42 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
15)
Zákon č. 79/ 2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
15a)
§ 36 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15b)
§ 60 až 65 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
16)
§ 8 zákona č. 220/2004 Z. z. v znení zákona č. 359/2007 Z. z.
18)
§ 13 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
21)
Zákon č. 258/2011 Z. z.
21a)
§ 9 zákona č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
24)
§ 32 až 42 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
25)
§ 17 zákona č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
26)
Zákon č. 128/2015 Z. z. o prevencii závažných priemyselných havárií a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 91/2016 Z. z.
28)
§ 7 zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
32)
Zákon č. 258/2011 Z. z.
33)
Napríklad zákon č. 223/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 245/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z. z., zákon č. 258/2011 Z. z.
34)
§ 8 ods. 6 zákona č. 128/2015 Z. z.
35)
36)
37)
Položka 171a časti X Životné prostredie zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 145/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
38)
§ 3 ods. 3 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
39)
Čl. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008
o klasifikácii, označovaní a balení látok, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS
a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.
12. 2008) v platnom znení.
40)
§ 9 ods. 2 zákona č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon).
42)
Zákon č. 223/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 8 ods. 6 zákona č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 137/2010 Z. z.
Zákon č. 258/2011 Z. z.
Zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 8 ods. 6 zákona č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 137/2010 Z. z.
Zákon č. 258/2011 Z. z.
43)
Zákon č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
43a)
§ 69 ods. 4 písm. e) zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
44)
45)
Napríklad zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov, zákon č. 147/1997 Z. z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
207/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších
predpisov, zákon č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, zákon č.
24/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
47)
47a)
§ 30 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
§ 38 zákona č. 24/2006 Z. z.
§ 38 zákona č. 24/2006 Z. z.
47b)
Napríklad zákon č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 223/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 8 ods. 6 zákona č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 258/2011 Z. z.
49)
§ 66 až 70 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
50)
Napríklad zákon č. 137/2010 Z. z.
51)
Príloha č. 1 k zákonu č. 572/2004 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
52)
Napríklad zákon č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z. z.
53)
§ 5 ods. 2 zákona č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 4/2010 Z. z.
54)
§ 8 zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí.
55)
§ 5 ods. 3 zákona č. 205/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
56)
§ 3 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov.
57)
§ 2 ods. 1 písm. a) až c) zákona č. 359/2007 Z. z. o prevencii a náprave environmentálnych škôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
58)
§ 3 až 10 zákona č. 359/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
59)
§ 66 ods. 2 písm. d) zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
60)
Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
62)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 z 25. novembra 2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva pre environmentálne
manažérstvo a audit (EMAS), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 761/2001 a rozhodnutia
Komisie 2001/681/ES a 2006/193/ES (Ú. v. EÚ L 342, 22.12.2009).
63)
STN EN ISO 14001 (83 9001) Systémy environmentálneho manažérstva. Požiadavky s pokynmi
na použitie.
63a)
Napríklad § 66 ods. 5 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov.
67a)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
68)
Zákon č. 205/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
69)
Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 3/2010 Z. z. o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie.
Zákon č. 3/2010 Z. z. o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie.
70)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
72)
Napríklad zákon č. 364/2004 Z. z., zákon č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001
Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení neskorších predpisov, nariadenie
vlády Slovenskej republiky č. 269/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na dosiahnutie dobrého stavu vôd.
73)
§ 2 ods. 18 zákona č. 223/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
75)
§ 2 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 297/2003 Z. z. o zdravotných podmienkach pri výmenách hydiny a násadových vajec s členskými štátmi
pri ich premiestňovaní a dovoze z tretích krajín.
75a)
§ 36 ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
76)
Príloha č. 1, zoznam III k zákonu č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.