44/1988 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.11.2014 do 31.12.2014
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 44/1988 Zb. |
Názov: | Zákon o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 19.04.1988 |
Dátum vyhlásenia: | 19.04.1988 |
Dátum účinnosti od: | 01.11.2014 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2014 |
Autor: | Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
79/1988 Zb. | Vyhláška Slovenského banského úradu o chránených ložiskových územiach a dobývacích priestoroch |
80/1988 Zb. | Nariadenie vlády Československej socialistickej republiky o určovaní kondícií, klasifikácii zásob výhradných ložísk a o posudzovaní, schvaľovaní a štátnej expertíze ich výpočtov |
86/1988 Zb. | Vyhláška Slovenského geologického úradu o postupe pri vyhľadávaní a prieskume výhradných ložísk z hľadiska ochrany a racionálneho využitia nerastného bohatstva a o oznamovaní výskytu ložiska vyhradeného nerastu, jeho odmieňaní a o úhrade nákladov |
89/1988 Zb. | Vyhláška Slovenského banského úradu o racionálnom využívaní výhradných ložísk, o povoľovaní a ohlasovaní banskej činnosti a ohlasovaní činnosti vykonávanej banským spôsobom |
97/1988 Zb. | Vyhláška Slovenského geologického úradu o správe výhradných ložísk a o evidencii a odpisoch ich zásob |
9/1989 Zb. | Vyhláška Slovenského geologického úradu o registrácii geologických prác, o odovzdávaní a sprístupňovaní ich výsledkov, o zisťovaní starých banských diel a vedení ich registra |
533/1991 Zb. | Vyhláška Slovenského banského úradu, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Slovenského banského úradu o chránených ložiskových územiach a dobývacích priestoroch |
3/1992 Zb. | Vyhláška Slovenského geologického úradu, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Slovenského geologického úradu č. 86/1988 Zb. o postupe pri vyhľadávaní a prieskume výhradných ložísk z hľadiska ochrany a racionálneho využitia nerastného bohatstva a o oznamovaní výskytu ložiska vyhradeného nerastu, jeho odmieňaní a o úhrade nákladov |
4/1992 Zb. | Vyhláška Slovenského geologického úradu, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Slovenského geologického úradu č. 97/1988 Zb. o správe výhradných ložísk a o evidencii a odpisoch ich zásob |
5/1992 Zb. | Vyhláška Slovenského geologického úradu, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Slovenského geologického úradu č. 9/1989 Zb. o registrácii geologických prác, o odovzdávaní a sprístupňovaní ich výsledkov, o zisťovaní starých banských diel a vedení ich registra |
6/1992 Zb. | Vyhláška Slovenského geologického úradu o klasifikácii a výpočte zásob výhradných ložísk |
16/1992 Zb. | Vyhláška Slovenského banského úradu, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Slovenského banského úradu č. 89/1988 Zb. o racionálnom využívaní výhradných ložísk, o povoľovaní a ohlasovaní banskej činnosti a ohlasovaní činnosti vykonávanej banským spôsobom |
532/1992 Zb. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o úhrade za dobývací priestor a úhrade za vydobyté nerasty |
217/1993 Z. z. | Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky o projektovaní, vykonávaní a vyhodnocovaní geologických prác |
219/1993 Z. z. | Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa zrušuje vyhláška Slovenského banského úradu č. 388/1990 Zb. o banskomeračskej dokumentácii pri niektorých činnostiach vykonávaných banským spôsobom |
155/1994 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o úhrade za dobývací priestor a úhrade za vydobyté nerasty |
295/1999 Z. z. | Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Slovenského banského úradu č. 79/1988 Zb. o chránených ložiskových územiach a dobývacích priestoroch v znení vyhlášky Slovenského banského úradu č. 533/1991 Zb. |
50/2002 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o úhrade za dobývací priestor, úhrade za vydobyté nerasty a o úhrade za uskladňovanie plynov alebo kvapalín |
618/2007 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 50/2002 Z. z. o úhrade za dobývací priestor, úhrade za vydobyté nerasty a o úhrade za uskladňovanie plynov alebo kvapalín |
107/2010 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o podrobnostiach vydania osvedčenia o vhodnosti prírodných horninových štruktúr a podzemných priestorov na uskladňovanie plynov a kvapalín |
325/2010 Z. z. | Vyhláška Ministerstva hospodárstva a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti rokovania komisie a postup komisie pri vyhodnocovaní návrhov predložených do výberového konania o určenie dobývacieho priestoru a do výberového konania o prevod dobývacieho priestoru na inú organizáciu |
33/2015 Z. z. | Vyhláška, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov |
401/2020 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 50/2002 Z. z. o úhrade za dobývací priestor, úhrade za vydobyté nerasty a o úhrade za uskladňovanie plynov alebo kvapalín v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 618/2007 Z. z. |
291/2023 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 50/2002 Z. z. o úhrade za dobývací priestor, úhrade za vydobyté nerasty a o úhrade za uskladňovanie plynov alebo kvapalín v znení neskorších predpisov |
97/1988 Zb. | Vyhláška Slovenského geologického úradu o správe výhradných ložísk a o evidencii a odpisoch ich zásob |
498/1991 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) |
558/2001 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 498/1991 Zb. |
203/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov a o zmene niektorých zákonov |
587/2004 Z. z. | Zákon o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
479/2005 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
219/2007 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov |
577/2007 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
73/2009 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
104/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov |
114/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov |
258/2011 Z. z. | Zákon o trvalom ukladaní oxidu uhličitého do geologického prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
311/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
160/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
285/2014 Z. z. | Zákon ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov |
314/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
374/2014 Z. z. | Zákon o pohľadávkach štátu a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
205/2023 Z. z. | Zákon o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy |
41/1957 Zb. | Zákon o využití nerastného bohatstva (banský zákon) |
44
ZÁKON
z 19. apríla 1988
o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon)
Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky sa uznieslo na tomto
zákone:
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Úvodné ustanovenia
Účelom tohto zákona je ustanoviť zásady ochrany a racionálneho využívania nerastného
bohatstva, najmä pri geologickom prieskume, otvárke, príprave a dobývaní ložísk nerastov,
úprave a zušľachťovaní nerastov vykonávanom v súvislosti s ich dobývaním, ako aj bezpečnosti
prevádzky a ochrany životného prostredia pri týchto činnostiach.
§ 2
Nerasty
(1)
Za nerasty sa podľa tohto zákona považujú tuhé, kvapalné a plynné časti zemskej kôry.
(2)
Za nerasty sa podľa tohto zákona nepovažujú
a)
vody s výnimkou mineralizovaných vôd, z ktorých sa môžu priemyselne získavať vyhradené
nerasty,
b)
prírodné liečivé vody a prírodné stolové minerálne vody, aj keď sa z nich môžu priemyselne
získavať vyhradené nerasty, ďalej liečivé bahná a ostatné produkty prírodných liečivých
zdrojov,
c)
rašelina,
d)
bahno, piesok, štrk a okruhliaky v korytách vodných tokov, pokiaľ neobsahujú vyhradené
nerasty v dobývateľnom množstve,
e)
kultúrna vrstva pôdy, ktorá je vegetačným prostredím rastlinstva.
§ 3
Rozdelenie nerastov na vyhradené a nevyhradené
(1)
Vyhradené nerasty sú
a)
rádioaktívne nerasty,
b)
všetky druhy uhlia, ropy a horľavého zemného plynu a bituminózne horniny, vhodné
na energetické využitie,
c)
nerasty, z ktorých možno priemyselne vyrábať kovy,
d)
magnezit,
e)
nerasty, z ktorých možno priemyselne vyrábať fosfor, síru a fluór alebo ich zlúčeniny,
f)
kamenná soľ, draselné, bórové, brómové a jódové soli,
g)
grafit, baryt, azbest, sľuda, mastenec, diatomit, sklársky a zlievárenský piesok,
minerálne farbivá, bentonit,
h)
nerasty, z ktorých možno priemyselne vyrábať prvky vzácnych zemín a prvky s vlastnosťami
polovodičov,
i)
granit, granodiorit, diorit, gabro, diabas, hadec, dolomit a vápenec, pokiaľ sú blokovo
dobývateľné a leštiteľné, a travertín,
j)
technicky použiteľné kryštály nerastov a drahé kamene,
k)
halloyzit, kaolín, keramické a žiaruvzdorné íly a ílovce, sadrovec, anhydrit, živce,
perlit a zeolit,
l)
kremeň, kremenec, vápenec, dolomit, slieň, čadič, znelec, trachyt, pokiaľ sú tieto
nerasty vhodné na chemickotechnologické spracovanie alebo spracovanie tavením,
m)
mineralizované vody, z ktorých sa môžu priemyselne získavať vyhradené nerasty,
n)
technicky využiteľné prírodné plyny, pokiaľ nepatria medzi plyny uvedené pod písmenom
b).
(2)
Ostatné nerasty sú nevyhradené nerasty.
(3)
Pri pochybnostiach, či niektorý nerast je vyhradeným alebo nevyhradeným nerastom,
rozhodne Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky.
§ 4
Ložisko nerastov
Ložiskom nerastov podľa tohto zákona (ďalej len „ložisko“) je prírodné nahromadenie
nerastov, ako aj základka v hlbinnej bani opustený odval, výsypka alebo odkalisko,
ktoré vznikli banskou činnosťou1) a obsahujú nerasty.
§ 5
Nerastné bohatstvo
(1)
Nerastné bohatstvo podľa tohto zákona tvoria ložiská vyhradených nerastov (ďalej
len „výhradné ložiská“).
(2)
Za nerastné bohatstvo sa podľa tohto zákona považujú aj prírodné horninové štruktúry
a podzemné priestory, ktoré vznikli dobývaním ložísk ropy, horľavého zemného plynu
alebo soli [§ 3 ods. 1 písm. b) a f)], ak sú vhodné na uskladňovanie plynov alebo kvapalín a prírodné horninové štruktúry
vhodné na využívanie geotermálnej energie. Vhodnosť prírodných horninových štruktúr
a podzemných priestorov, ktoré vznikli dobývaním ložísk ropy, horľavého zemného plynu,
technicky využiteľného prírodného plynu podľa § 3 ods. 1 písm. n) alebo soli na uskladňovanie plynov a kvapalín alebo ložísk týchto nerastov, ktoré
sa doteraz nezačali dobývať alebo ich dobývanie sa neukončilo, alebo na trvalé ukladanie
oxidu uhličitého do geologického prostredia posudzuje18a) Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky a vydá o tom osvedčenie. Ministerstvo
hospodárstva Slovenskej republiky koná z vlastného podnetu, na podnet obvodného banského
úradu, alebo na základe návrhu podnikateľa, ktorý má záujem využívať prírodné horninové
štruktúry alebo podzemné priestory, ktoré vznikli dobývaním, na uskladňovanie plynov
alebo kvapalín alebo ložiska nerastov, ktoré sa doteraz nezačali dobývať alebo ich
dobývanie sa doteraz neukončilo a má príslušné banské oprávnenie.1a)
(3)
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky môže v osvedčení podľa odseku 2 určiť
aj minimálnu výšku zásob plynu, ktoré musia byť k dispozícii na účely predchádzania
stavu núdze alebo riešenia stavu núdze v plynárenstve.1b)
(4)
Ak Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky koná z vlastného podnetu alebo
na podnet obvodného banského úradu, v osvedčení podľa odseku 2 môže v spolupráci s
Hlavným banským úradom určiť aj podnikateľa, ktorý má príslušné banské oprávnenie1a) a ktorému obvodný banský úrad1c) následne povolí banskú činnosť podľa § 34 ods. 1 písm. a).
(5)
Nerastné bohatstvo je vo vlastníctve Slovenskej republiky.
(6)
Podrobnosti o vydaní osvedčenia o vhodnosti prírodných horninových štruktúr a podzemných
priestorov, ktoré vznikli dobývaním ložísk ropy, horľavého zemného plynu, technicky
využiteľného prírodného plynu podľa § 3 ods. 1 písm. n) alebo soli na uskladňovanie plynov a kvapalín, ustanoví vláda Slovenskej republiky
nariadením.
§ 6
Výhradné ložisko
(1)
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky vydá osvedčenie o výhradnom
ložisku po posúdení a schválení záverečnej správy, ktorá musí obsahovať výpočet zásob
výhradného ložiska.
(2)
Osvedčenie o výhradnom ložisku zašle Ministerstvo životného prostredia Slovenskej
republiky obvodnému banskému úradu, obci, správe katastra2) a právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorej Ministerstvo životného prostredia
Slovenskej republiky určilo prieskumné územie na geologický prieskum výhradného ložiska
(ďalej len „prieskumné územie“).2a)
§ 7
Ložisko nevyhradených nerastov
Ložisko nevyhradeného nerastu je súčasťou pozemku.
§ 7a
Organizácia
§ 10
Povinnosti organizácie pri využívaní výhradného ložiska
(1)
Organizácia je povinná
a)
navrhnúť určenie, zmenu, prípadne zrušenie chráneného ložiskového územia,
b)
viesť banskomeračskú a geologickú dokumentáciu,
c)
evidovať stav zásob výhradného ložiska a jeho zmeny,
d)
riešiť včas strety záujmov pri určení dobývacieho priestoru a pri plánovanej otvárke,
príprave a dobývaní výhradného ložiska, predovšetkým s cieľom obmedziť nepriaznivé
vplyvy na životné prostredie,
e)
navrhnúť určenie, zmenu, prípadne zrušenie dobývacieho priestoru,
f)
evidovať výrubnosť a znečistenie pri dobývaní výhradného ložiska a dosahované výsledky
pri úprave a zušľachťovaní nerastov vykonávanom v súvislosti s ich dobývaním,
g)
starať sa o ochranu výhradného ložiska,
h)
plniť ďalšie povinnosti ustanovené týmto zákonom a inými všeobecne záväznými právnymi
predpismi.
(2)
Ak sa výhradné ložisko po ukončení geologického prieskumu nebude dobývať, Ministerstvo
životného prostredia Slovenskej republiky určí organizáciu, ktorá bude výhradné ložisko
evidovať a ktorá zabezpečí jeho ochranu (§ 17 ods. 2).
TRETIA ČASŤ
Ložiskový prieskum a hospodárenie so zásobami výhradných ložísk
§ 11
Geologický prieskum výhradných ložísk
(1)
Pri geologickom prieskume výhradných ložísk sú organizácie povinné z hľadiska ochrany
a racionálneho využitia nerastného bohatstva
a)
overovať výhradné ložisko tak, aby sa zistili a vyhodnotili všetky využiteľné nerasty
ložiska a ich úžitkové zložky,
b)
overovať vývoj a úložné pomery výhradného ložiska tak, aby sa výstavba baní a lomov,
otvárka, príprava a dobývanie výhradného ložiska mohli projektovať a uskutočňovať
podľa zásad banskej technológie a aby sa zabezpečilo racionálne využitie zásob výhradného
ložiska,
c)
používať také metódy a postupy, aby nedošlo k znemožneniu alebo sťaženiu využitia
výhradného ložiska alebo jeho časti a k neodôvodneným stratám zásob výhradného ložiska,
d)
zistiť skutočnosti potrebné na posúdenie možných vplyvov využívania výhradného ložiska
na iné ložiská, vody a iné prírodné zdroje, na životné prostredie a na ďalšie dôležité
verejné záujmy,
e)
pri prerušení geologického prieskumu vykonať opatrenia, aby sa nezmarili banské diela
a nesťažilo vykonávanie ďalšieho prieskumu a využitie výhradného ložiska.
(2)
Organizácia má právo nakladať s nerastmi získanými pri geologickom prieskume výhradného
ložiska v rozsahu a za podmienok určených v rozhodnutí o určení prieskumného územia.2a)
(3)
Vykonávanie geologických prác upravujú osobitné predpisy.2a)
(4)
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky podrobnejšie ustanoví všeobecne
záväzným právnym predpisom postup pri geologickom prieskume výhradných ložísk z hľadiska
ochrany a racionálneho využitia nerastného bohatstva.
§ 13
Zásoby výhradného ložiska a podmienky ich využiteľnosti
(1)
Zásoby výhradného ložiska sú zistené a overené množstvá vyhradených nerastov ložiska
alebo jeho časti bez ohľadu na straty pri jeho dobývaní.
(2)
Podmienky využiteľnosti zásob výhradných ložísk sú súborom geologických, banskotechnických
a ekonomických ukazovateľov, podľa ktorých sa posudzuje vhodnosť zásob výhradných
ložísk na využitie. Podmienky využiteľnosti zásob výhradných ložísk sú podkladom na
vyhodnotenie a výpočet zásob výhradného ložiska.
(3)
Podmienky využiteľnosti zásob výhradného ložiska v období prieskumu a dobývania určuje
organizácia.
§ 14
Klasifikácia zásob výhradných ložísk, posudzovanie a schvaľovanie výpočtu zásob výhradných
ložísk
(1)
Výsledky geologického prieskumu výhradného ložiska sa vyhodnocujú. Súčasťou vyhodnotenia
je výpočet zásob, ktorý zabezpečuje organizácia.
(2)
Zásoby výhradného ložiska sa vo výpočtoch zásob klasifikujú
a)
podľa stupňa preskúmanosti výhradného ložiska a znalosti jeho úložných pomerov alebo
jeho časti, akosti a technologických vlastností nerastov a banskotechnických podmienok
na kategórie,
b)
podľa podmienok využiteľnosti na bilančné zásoby (využiteľné v súčasnosti) a nebilančné
zásoby (v súčasnosti nevyužiteľné, ale podľa predpokladu využiteľné v budúcnosti),
c)
podľa prípustnosti ich vydobytia na voľné a viazané zásoby.
(3)
Výpočet zásob výhradného ložiska posudzuje a schvaľuje Ministerstvo životného prostredia
Slovenskej republiky bez ohľadu na zdroj financovania.
(4)
Klasifikáciu a výpočet zásob výhradných ložísk podrobnejšie ustanoví Ministerstvo
životného prostredia Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom.
§ 14a
Odpis zásob výhradného ložiska
(1)
Odpisom zásob výhradného ložiska sa rozumie ich vyňatie z evidencie zásob alebo ich
prevod z bilančných zásob do nebilančných zásob.
(2)
Zásoby výhradného ložiska možno odpísať
a)
z dôvodov osobitne zložitých banskotechnických, bezpečnostných alebo geologických
pomerov súvisiacich s prírodnými podmienkami alebo vzniknutých nepredvídanými udalosťami
alebo
b)
vtedy, ak nevyhovujú podmienkam využiteľnosti zásob výhradného ložiska (§ 13 ods. 2), alebo
c)
vtedy, ak ide o zásoby, ktorých dobývanie by ohrozilo dôležité verejné záujmy, najmä
ochranu životného prostredia, a význam ochrany prevyšuje záujem na vydobytí týchto
zásob význam ochrany prevyšujúcej záujem na vydobytí týchto zásob preukáže príslušné
ministerstvo obvodnému banskému úradu prostredníctvom Ministerstva hospodárstva Slovenskej
republiky. Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky túto skutočnosť potvrdí
záväzným stanoviskom po jeho posúdení najmä z hľadiska uskutočňovania surovinovej
politiky.
(3)
Návrh na odpis zásob výhradného ložiska vypracuje organizácia, ktorá má určený dobývací
priestor, alebo organizácia, ktorá výhradné ložisko eviduje (§ 10 ods. 2), len čo zistí, že zásoby nie je možné alebo účelné vydobyť z dôvodov uvedených v
odseku 2.
(4)
Návrh na odpis zásob výhradného ložiska obsahuje
a)
názov a sídlo organizácie, ak ide o právnickú osobu, meno, priezvisko, trvalý pobyt,
ak ide o fyzickú osobu, názov dobývacieho priestoru alebo chráneného ložiskového územia,
b)
druh nerastu, množstvo zásob navrhnutých na odpis podľa blokov zásob, ich klasifikáciu,
kvalitatívnu charakteristiku a návrh na vyňatie z evidencie zásob alebo návrh na ich
prevod z bilančných zásob do nebilančných zásob,
c)
dôvody, pre ktoré sa zásoby navrhujú na odpis,
d)
mapy a rezy s prehľadne vyznačenými časťami ložiska, v ktorých sa navrhujú zásoby
na odpis,
e)
ďalšie grafické a písomné doklady o ložisku a zásobách navrhnutých na odpis potrebné
na odôvodnenie návrhu,
f)
stanovisko Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky.
(5)
Návrh na odpis zásob výhradného ložiska predkladá organizácia na odsúhlasenie obvodnému
banskému úradu, do ktorého obvodu pôsobnosti výhradné ložisko patrí.3) Obvodný banský úrad posúdi návrh na odpis z hľadiska jeho obsahu a dôvodov odpisu
podľa odsekov 2 a 4; ak návrh na odpis zásob nespĺňa dôvody odpisu a neobsahuje požadované
náležitosti, obvodný banský úrad návrh na odpis zásob zamietne.
(6)
Odsúhlasený odpis zásob výhradného ložiska zasiela organizácia Ministerstvu životného
prostredia Slovenskej republiky na jeho zápis do súhrnnej evidencie zásob výhradných
ložísk (§ 29 ods. 4).
(7)
Odsúhlasený odpis zásob výhradného ložiska je súčasťou banskomeračskej a geologickej
dokumentácie a evidencie zásob v organizácii.4)
ŠTVRTÁ ČASŤ
OCHRANA NERASTNÉHO BOHATSTVA
§ 15
Zabezpečenie ochrany nerastného bohatstva pri územnoplánovacej činnosti
(1)
Na včasné zabezpečenie ochrany nerastného bohatstva sú orgány územného plánovania6) a spracovatelia územnoplánovacej dokumentácie povinní pri územnoplánovacej činnosti
vychádzať z podkladov o zistených a predpokladaných výhradných ložiskách poskytovaných
im Ministerstvom životného prostredia Slovenskej republiky; pri tom postupujú podľa
osobitných predpisov5) a sú povinní navrhovať riešenie, ktoré je z hľadiska ochrany a využitia nerastného
bohatstva a ďalších verejných záujmov najvýhodnejšie.
(2)
Koncepciu územného rozvoja Slovenska prerokuje jej obstarávateľ s Hlavným banským
úradom. Územné plány regiónov, územné plány obcí a územné plány zón, ak riešia ochranu
a využitie nerastného bohatstva, prerokujú ich obstarávatelia s obvodným banským úradom.7)
(3)
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky sa vyjadruje pri prerokúvaní
územnoplánovacej dokumentácie z hľadiska ochrany a využitia nerastného bohatstva.7)
§ 16
Chránené ložiskové územie
(1)
Ochrana výhradného ložiska proti znemožneniu alebo sťaženiu jeho dobývania sa zabezpečuje
určením chráneného ložiskového územia.
(2)
Chránené ložiskové územie zahŕňa územie, na ktorom by stavby a zariadenia, ktoré
nesúvisia s dobývaním výhradného ložiska, mohli znemožniť alebo sťažiť dobývanie výhradného
ložiska.
(3)
Pre ložisko vyhradeného nerastu sa určí chránené ložiskové územie v období geologického
prieskumu po vydaní osvedčenia o výhradnom ložisku (§ 6).
§ 17
Určenie, zmeny a zrušenie chráneného ložiskového územia
(1)
(2)
Konanie o určenie chráneného ložiskového územia a konanie o zmenu chráneného ložiskového
územia sa začína na návrh organizácie, orgánu štátnej správy alebo obce. Obec, ktorá
podá návrh na zmenu chráneného ložiskového územia, v odôvodnení uvedie, že doterajší
rozsah chráneného ložiskového územia bráni v ďalšom rozvoji obce. K návrhu musí organizácia
priložiť osvedčenie o výhradnom ložisku a návrh hraníc chráneného ložiskového územia
alebo návrh na zmenu hraníc chráneného ložiskového územia.
(3)
Účastníkom konania o určenie chráneného ložiskového územia je navrhovateľ, obec,
v ktorej území sa chránené ložiskové územie má nachádzať, a obec, ktorej územia sa
chránené ložiskové územie má dotýkať. Začatie konania oznámi obvodný banský úrad dotknutým
orgánom štátnej správy a obci, ktorá je účastníkom konania. Obvodný banský úrad nariadi
ústne pojednávanie spojené podľa potreby s miestnou ohliadkou a súčasne upozorní,
že stanoviská dotknutých orgánov štátnej správy k návrhu na určenie chráneného ložiskového
územia a pripomienky a návrhy účastníka sa môžu uplatniť najneskôr pri ústnom pojednávaní,
inak obvodný banský úrad nemusí na ne prihliadať. Ak niektorý z dotknutých orgánov
štátnej správy potrebuje na zaujatie stanoviska dlhší čas, obvodný banský úrad na
jeho žiadosť určenú lehotu pred jej uplynutím primerane predĺži.
(4)
V konaní o určenie chráneného ložiskového územia obvodný banský úrad posúdi návrh
a podklady z hľadiska požiadaviek na ochranu výhradného ložiska, posúdi pripomienky
a návrhy účastníka a predložené stanoviská dotknutých orgánov štátnej správy.
(5)
(6)
Obvodný banský úrad zruší chránené ložiskové územie, ak pominuli dôvody ochrany výhradného
ložiska.
(7)
Odseky 2 až 5 sa vzťahujú primerane aj na zmenu a zrušenie chráneného ložiskového
územia.
(8)
Podrobnosti o určení, zmene a zrušení chráneného ložiskového územia a jeho evidencii
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo hospodárstva Slovenskej
republiky.
§ 18
Obmedzenie niektorých činností v chránenom ložiskovom území
(1)
V záujme ochrany nerastného bohatstva sa nesmú v chránenom ložiskovom území zriaďovať
stavby a zariadenia, ktoré nesúvisia s dobývaním výhradného ložiska, pokiaľ sa na
to nedalo záväzné stanovisko podľa tohto zákona.
(2)
Ak je nevyhnutné vo verejnom záujme umiestniť stavbu alebo zariadenie nesúvisiace
s dobývaním výhradného ložiska v chránenom ložiskovom území, treba dbať na to, aby
sa čo najmenej narušilo využitie nerastného bohatstva. Znemožniť alebo sťažiť dobývanie
výhradných ložísk nerastov uvedených v § 3 ods.1 písm. a) až d) možno len v osobitne odôvodnených prípadoch, ak ide o mimoriadne dôležitú stavbu
alebo zariadenie alebo ak sa stavbou alebo zariadením sťaží alebo znemožní dobývanie
len malého množstva zásob výhradného ložiska.
§ 19
Povoľovanie stavieb a zariadení v chránenom ložiskovom území
ŠIESTA ČASŤ
VÝSTAVBA, REKONŠTRUKCIA A LIKVIDÁCIA BANÍ A LOMOV
§ 23
Projektovanie, výstavba, rekonštrukcia a likvidácia baní a lomov
(1)
Na projektovanie, výstavbu, prípadne rekonštrukciu baní a lomov včítane výsypiek,
odvalov a odkalísk sa vzťahujú všeobecné predpisy výstavbe, pokiaľ tento zákon neustanovuje
inak.
(2)
Dokumentácia stavieb uvedených v odseku 1 musí okrem náležitostí ustanovených všeobecnými
predpismi zabezpečovať
a)
racionálne využívanie výhradných ložísk,
b)
optimálne rozmiestnenie povrchových a podzemných zariadení, stavieb a banských diel
a použitie najvhodnejších dobývacích metód,
c)
ukladanie a uchovávanie vydobytých a dočasne nevyužívaných nerastov a ukladanie odpadov
(výsypky, odvaly a odkaliská alebo iné úložiská hmôt),
d)
ochranu pred zničením alebo znehodnotením zásob susedných výhradných ložísk,
e)
bezpečnosť prevádzky a bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, zabezpečenie banských
diel, vetranie, čerpanie a odvádzanie banských vôd, ochranu proti výbuchom, prievalom,
požiarom a otrasom, ako aj proti prietržiam hornín, uhlia a plynov,
f)
obmedzenie nepriaznivých vplyvov na životné prostredie,
g)
riešenie vzťahov k iným národohospodárskym odvetviam a verejným záujmom chráneným
osobitnými predpismi,11) a to nielen z hľadiska priamych následkov pripravovanej investičnej výstavby, ale
aj z hľadiska následkov spojených s dobývaním výhradného ložiska s uvedením objektov
a zariadení, za ktoré bude treba plánovať náhradu,
h)
spresňovanie zásob výhradného ložiska potrebným prieskumom.
(3)
Banské diela a banské stavby pod povrchom vrátane stavieb na povrchu bezprostredne
slúžiacich ich prevádzke, a to ťažné veže, jamové budovy, strojovne ťažných strojov
a ventilátorovne povoľuje obvodný banský úrad.
(4)
Obvodný banský úrad povoľuje aj banské stavby slúžiace otvárke, príprave alebo dobývaniu
a úprave nerastov v súvislosti s dobývaním v lomoch a skrývkach na území vystavenom
priamym účinkom ťažby v hraniciach dobývacieho priestoru, ak sa nevykonala rekultivácia
pozemku podľa rekultivačného plánu.
(5)
Banské diela a stavby uvedené v odsekoch 3 a 4, ich zmeny a likvidáciu povoľuje obvodný
banský úrad najmä v rámci povoľovania otvárky, prípravy a dobývania výhradného ložiska12) a povoľovania zabezpečenia alebo likvidácie hlavných banských diel a lomov.
(6)
Povoľovanie stavieb skladov výbušnín a ich užívanie upravujú osobitné predpisy.12)
SIEDMA ČASŤ
DOBÝVANIE VÝHRADNÝCH LOŽÍSK
§ 24
Oprávnenie na dobývanie výhradného ložiska
(1)
Právo na dobývanie výhradného ložiska a na nakladanie s vydobytým nerastom má organizácia,
ktorá má banské oprávnenie12a) a ktorej sa určí dobývací priestor.
(2)
Prednostné právo na určenie dobývacieho priestoru má organizácia, ktorá má určené
prieskumné územie2a) a prieskum vykonávala na vlastné náklady. Prednostné právo možno uplatniť podaním
návrhu na určenie dobývacieho priestoru najneskôr do jedného roka po posúdení a schválení
záverečnej správy obsahujúcej výpočet zásob v období ložiskového, geologického prieskumu
Ministerstvom životného prostredia Slovenskej republiky podľa § 14 ods. 3. Počas platnosti rozhodnutia o určení prieskumného územia nie je možné v jeho hraniciach
určiť dobývací priestor inej organizácii na ten istý druh nerastu, na ktorý je určené
prieskumné územie, okrem organizácie uplatňujúcej prednostné právo na určenie dobývacieho
priestoru v lehote uvedenej v predchádzajúcej vete. Lehota podľa druhej vety neplynie
od podania návrhu na vyhlásenie miestneho referenda podľa § 28 ods. 3 až do vyhlásenia jeho výsledkov.
(3)
Ak organizácia, ktorá má prednostné právo na určenie dobývacieho priestoru, podala
návrh na určenie dobývacieho priestoru v lehote podľa odseku 2, obvodný banský úrad
uskutoční konanie o určenie dobývacieho priestoru na jej návrh. Konanie k návrhom
iných organizácií na určenie dobývacieho priestoru pre to isté ložisko podaným v lehote
podľa odseku 2 obvodný banský úrad preruší.
(4)
Ak organizácia podľa odseku 2 prednostné právo na určenie dobývacieho priestoru v
určenej lehote neuplatnila a návrh na určenie dobývacieho priestoru podala iná organizácia
alebo viac iných organizácií v lehote podľa odseku 2 alebo po uplynutí tejto lehoty,
obvodný banský úrad uskutoční výberové konanie. Oznámenie o začatí výberového konania
a základné údaje o výhradnom ložisku obvodný banský úrad uverejní v Obchodnom vestníku
najneskôr 90 dní pred dátumom ukončenia prijímania návrhov na určenie dobývacieho
priestoru. Ak sa vyhlasuje výberové konanie na výhradné ložisko, kde sú zistené vyhradené
nerasty uvedené v § 3 ods. 1 písm. b), zasiela obvodný banský úrad oznámenie o začatí výberového konania a základné údaje
o výhradnom ložisku aj Úradu pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev
na uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie; výberové konanie sa neskončí pred
uplynutím lehoty 90 dní od uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Počas výberového
konania obvodný banský úrad konanie o určenie dobývacieho priestoru k podaným návrhom
preruší.
(5)
Základné údaje, ktoré obvodný banský úrad v rámci oznámenia o začatí výberového konania
uverejňuje v Úradnom vestníku Európskej únie a v Obchodnom vestníku podľa predchádzajúceho
odseku, sú:
a)
druh povolenia,
b)
adresa, na ktorú treba zaslať návrhy a dátum ukončenia prijímania návrhov,
c)
podmienky účasti vo výberovom konaní,
d)
údaje o výhradnom ložisku, najmä druh nerastu, lokalizácia ložiska, údaje o zásobách
nerastu,
e)
podmienky na získanie kópií dokumentácie o určení chráneného ložiskového územia,
f)
kritériá hodnotenia návrhov,
g)
poučenie o predkladaní návrhov,
h)
predpokladaný termín udelenia povolenia,
i)
údaje uvedené v odseku 6 písm. d).
(6)
Okrem údajov uvedených v odseku 5 účastník výberového konania dokladá
a)
banské oprávnenie organizácie, ktorá sa o dobývací priestor uchádza,
b)
navrhovaný spôsob nakladania s odpadmi,
c)
správu o doterajšom výkone banskej činnosti,
d)
dokumentáciu o splnení požiadaviek na obsah návrhu účastníka výberového konania:
1.
navrhovaný spôsob dobývania, ako aj spôsob otvárky, prípravy, úpravy a zušľachťovania,
predbežné termíny otvárkových, prípravných a dobývacích prác,
2.
opatrenia na zníženie vplyvov činností na životné prostredie,
3.
finančné možnosti predkladateľa návrhu,
4.
technické možnosti predkladateľa návrhu,
5.
informácia o riešení stretov záujmov,
6.
výpočet predpokladaných prínosov využitia ložiska nerastu pre štát na účely predpokladanej
platby úhrady za nerasty vydobyté z výhradného ložiska,
e)
súhlasný výsledok miestneho referenda z každej obce podľa osobitného predpisu,12aaa) ak ide o výberové konanie na dobývací priestor na dobývanie výhradného ložiska rádioaktívnych
nerastov.
(7)
Vyhlásené podmienky výberového konania nie je možné v priebehu konania meniť.
(8)
Na vyhodnotenie návrhov na určenie dobývacieho priestoru podaných vo výberovom konaní
obvodný banský úrad zriadi komisiu, ktorá má najmenej päť členov. Členov komisie vymenúva
predseda obvodného banského úradu zo zástupcov obvodného úradu životného prostredia,
obce, na ktorej území sa nachádza dobývací priestor, Slovenskej banskej komory a obvodného
banského úradu. Komisia je uznášaniaschopná, ak je prítomná nadpolovičná väčšina jej
členov.
(9)
Člen komisie je povinný o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel pri výkone
svojej funkcie alebo v súvislosti s ňou, zachovávať mlčanlivosť, aj po skončení svojho
členstva v komisii, a to tri roky od odovzdania zápisnice o priebehu a výsledkoch
výberového konania predsedovi obvodného banského úradu.
(10)
Predseda obvodného banského úradu na návrh komisie vylúči z výberového konania účastníka,
ktorý
a)
nesplnil podmienky účasti,
b)
predložil neplatné doklady,
c)
nepredložil požadované doklady alebo informácie alebo
d)
poskytol nepravdivé informácie alebo skreslené informácie.
(11)
Predseda obvodného banského úradu o vylúčení z výberového konania informuje účastníka
výberového konania s uvedením dôvodu, prečo bol z výberového konania vylúčený.
(12)
Po obhajobe návrhov účastníkov výberového konania komisia vyhodnotí návrhy na určenie
dobývacieho priestoru z hľadiska
a)
splnenia požiadaviek uvedených v podmienkach výberového konania,
b)
navrhovaného spôsobu dobývania výhradného ložiska vrátane umiestnenia skládok, odvalov,
odkalísk a iných úložísk hmôt,
c)
riešenia stretov záujmov,
d)
ďalších kritérií, ak sú uvedené v oznámení o začatí výberového konania.
(13)
Každý člen komisie určí poradie návrhov do výberového konania podľa podmienok uvedených
v oznámení o začatí výberového konania; na prvom mieste sa umiestni návrh, ktorý dostane
najviac prvých miest z poradia určeného jednotlivými členmi komisie; ak viacero návrhov
získa rovnaký počet umiestnení na prvom mieste, na prvom mieste sa umiestni návrh,
ktorý získal najmenší súčet umiestnení, umiestnenie návrhov na druhom a ďalších miestach
sa určí podľa najnižšieho číselného súčtu z umiestnení. Obvodný banský úrad začne
konanie o určenie dobývacieho priestoru s tým účastníkom výberového konania, ktorého
návrh sa umiestnil na prvom mieste; ostatným účastníkom výberového konania obvodný
banský úrad oznámi, že ich návrhy neboli vo výberovom konaní úspešné.
(14)
Ak v konaní o určenie dobývacieho priestoru účastník výberového konania, ktorý bol
v konaní určený ako prvý, vezme svoj návrh späť alebo nesplní inú požiadavku konania
o určenie dobývacieho priestoru, obvodný banský úrad toto konanie zastaví a pokračuje
v konaní s tým účastníkom konania, ktorý sa vo výberovom konaní umiestnil ako druhý.
(15)
Obvodný banský úrad po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o určení dobývacieho
priestoru konanie k návrhom o určenie dobývacieho priestoru ostatných účastníkov výberového
konania zastaví.
(16)
Komisia vyhotoví správu o priebehu a výsledkoch výberového konania, ktorá spolu s
ostatnou dokumentáciou je podkladom na rozhodnutie obvodného banského úradu v konaní
o určenie dobývacieho priestoru; správu o priebehu a výsledkoch výberového konania
podpisujú všetci prítomní členovia komisie, ak niektorý z členov komisie správu o
priebehu a výsledkoch výberového konania odmietne podpísať, uvedie dôvody odmietnutia.
(17)
Ak komisia neurčí poradie návrhov do výberového konania, alebo ak ani jeden z navrhovateľov
nesplnil podmienky výberového konania, komisia navrhne predsedovi obvodného banského
úradu výberové konanie zrušiť a vypísať nové výberové konanie.
(18)
Predseda obvodného banského úradu o zrušení výberového konania bez zbytočného odkladu
informuje účastníkov výberového konania s odôvodnením, prečo bolo výberové konanie
zrušené.
(19)
Podrobnosti rokovania komisie a postup komisie pri vyhodnocovaní návrhov predložených
do výberového konania podľa tohto paragrafu a § 27a ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom Ministerstvo hospodárstva Slovenskej
republiky.
§ 25
Dobývací priestor
(1)
Dobývací priestor sa určí na základe výsledkov prieskumu ložiska podľa rozsahu, uloženia,
tvaru a hrúbky výhradného ložiska so zreteľom na jeho zásoby a úložné pomery tak,
aby ložisko mohlo byť racionálne vydobyté. Pri určení dobývacieho priestoru sa vychádza
z určeného chráneného ložiskového územia a musí sa prihliadnuť aj na dobývanie susedných
ložísk a na vplyv dobývania.
(2)
Dobývací priestor môže zahŕňať jedno alebo viaceré výhradné ložiská alebo, ak je
to vzhľadom na rozsah ložiska účelné, len časť výhradného ložiska.
(3)
Dobývací priestor sa určí na dobývanie výhradného ložiska určitého nerastu alebo
skupiny nerastov. Súčasne sa určí, ktoré nerasty výhradného ložiska sa budú dočasne
ukladať. Ak je oddelené dobývanie iného nerastu alebo skupiny nerastov inou organizáciou
racionálnejšie, určí sa na ich dobývanie osobitný dobývací priestor.
§ 26
Hranice dobývacieho priestoru
(1)
Hranice dobývacieho priestoru na povrchu sa určia uzavretým geometrickým obrazcom
s priamymi stranami, ktorého vrcholy sa určujú súradnicami uvedenými v platnom súradnicovom
systéme. Jeho priestorové hranice pod povrchom sa spravidla určia zvislými rovinami,
ktoré prechádzajú povrchovými hranicami. Výnimočne sa tieto priestorové hranice môžu
určiť podľa prirodzených hraníc. Dobývací priestor sa môže vymedziť aj hĺbkovo.
(2)
Obvodný banský úrad môže nariadiť, aby sa hranice dobývacieho priestoru vyznačili
hraničnými značkami na povrchu, prípadne aj v banských dielach, najmä ak je to potrebné
vo verejnom záujme alebo z hľadiska chránených záujmov vlastníkov (užívateľov) nehnuteľností,
ktoré ležia v hraniciach dobývacieho priestoru, alebo z hľadiska záujmov organizácií,
ktorých dobývacie priestory susedia.
(3)
Hranice určeného dobývacieho priestoru vyznačí orgán územného plánovania v územnoplánovacej
dokumentácii.7)
§ 27
Určenie, zmeny a zrušenie dobývacieho priestoru
(1)
(2)
Návrh na určenie osobitného dobývacieho priestoru (§ 25 ods. 3) sa doloží vyjadrením organizácie, pre ktorú už bol určený dobývací priestor. Ak
je to z hľadiska racionálneho dobývania, ekologických vplyvov a bezpečnosti prevádzky
potrebné, určí obvodný banský úrad nevyhnutné opatrenia, najmä poradie a spôsob vydobytia
výhradných ložísk.
(3)
V rozhodnutí o určení dobývacieho priestoru sa uvedie aj termín začatia dobývania
výhradného ložiska.
(4)
Obvodný banský úrad na návrh organizácie, obce, v ktorej území sa dobývací priestor
nachádza alebo ktorej územia sa dobývací priestor dotýka, orgánu územného plánovania,
ako aj z vlastného podnetu zmení alebo zruší dobývací priestor, ak sú na to z hľadiska
verejného záujmu závažné dôvody a bola ukončená likvidácia hlavných banských diel
a lomov a vykonaný odpis zásob výhradného ložiska podľa § 14a.
(5)
Ak sa návrh na určenie alebo zmenu dobývacieho priestoru dotýka záujmov chránených
podľa osobitných predpisov,11) prerokuje organizácia, ktorá má výhradné ložisko dobývať, podmienky určenia dobývacieho
priestoru s orgánmi štátnej správy, fyzickými osobami a právnickými osobami, ktorým
prislúcha ochrana týchto záujmov, obcou, v ktorej území sa dobývací priestor nachádza,
a obcou, ktorej územia sa dobývací priestor dotýka.
(6)
Rozhodnutie o určení a zmene dobývacieho priestoru je rozhodnutím o využití územia13) v rozsahu jeho vymedzenia na povrchu.
(7)
Organizácia môže určený dobývací priestor zmluvne previesť na inú organizáciu, ktorá
má príslušné banské oprávnenie12a) po predchádzajúcom rozhodnutí obvodného banského úradu. Rozhodnutie platí tri mesiace
odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti. Žiadosť o zmluvný prevod dobývacieho priestoru
podáva prevádzajúca organizácia spolu s návrhom zmluvy o prevode dobývacieho priestoru
a príslušným banským oprávnením organizácie, na ktorú sa má dobývací priestor previesť.
Zmluvný prevod nemožno vykonať, ak organizácii zaniklo oprávnenie na dobývanie ložiska
v dobývacom priestore.
(8)
Návrh zmluvy o prevode dobývacieho priestoru musí okrem všeobecných náležitostí obsahovať
ďalšie náležitosti o
a)
zaplatení úhrady za dobývací priestor a úhrady za vydobyté nerasty ku dňu prevodu
dobývacieho priestoru,
b)
odovzdaní a prevzatí dokumentácie súvisiacej s vykonávaním banskej činnosti,
c)
aktuálnom stave banskej činnosti vrátane riešenia stretov záujmov a o stave zásob
výhradného ložiska podľa druhov nerastov,
d)
povinnosti organizácie, na ktorú sa dobývací priestor má previesť, uskutočniť likvidáciu
hlavných banských diel a lomov a rekultiváciu pozemkov po ukončení alebo trvalom zastavení
banskej činnosti,
e)
dobe obnovy dobývania v prípade, ak bolo prerušené,
f)
vyhlásení, že bude v dobývaní pokračovať a preberá aj zodpovednosť za odpadové hospodárstvo,
g)
odborných, technických, finančných a odbytových možnostiach na dobývanie ložiska,
h)
výsledkoch doterajšej banskej činnosti.
(9)
Ak návrh zmluvy o prevode dobývacieho priestoru neobsahuje náležitosti podľa odseku
8 alebo ak náležitosti nezodpovedajú skutočnému stavu, obvodný banský úrad žiadosť
o predchádzajúci súhlas na prevod dobývacieho priestoru rozhodnutím zamietne.
(10)
Prvopis podpísanej zmluvy o prevode dobývacieho priestoru zašle prevádzajúca organizácia
obvodnému banskému úradu, ktorý vydal predchádzajúci súhlas na jej uzavretie. Ak zmluva
obsahuje všetky náležitosti podľa odsúhlaseného návrhu, obvodný banský úrad na jej
základe uskutoční zápis prevodu dobývacieho priestoru do evidencie dobývacích priestorov.
Prevod dobývacieho priestoru nadobúda účinnosť dňom zápisu prevodu do tejto evidencie.
(11)
Na organizáciu, na ktorú sa dobývací priestor previedol, prechádzajú dňom prevodu
všetky oprávnenia a povinnosti ustanovené týmto zákonom a inými všeobecne záväznými
právnymi predpismi a rozhodnutiami orgánov štátnej správy spojené s vykonávaním banskej
činnosti v tomto dobývacom priestore.
(12)
Obvodný banský úrad rozhodnutie o určení dobývacieho priestoru zruší, ak sa dobývanie
výhradného ložiska ukončilo alebo trvale zastavilo a hlavné banské diela a lomy boli
zlikvidované.
(13)
Organizácii, ktorej bol určený dobývací priestor alebo na ktorú bol dobývací priestor
prevedený, zanikne oprávnenie na dobývanie výhradného ložiska v dobývacom priestore,
ak
a)
nezačala výhradné ložisko dobývať v lehote, ktorú uviedla v konaní o určenie dobývacieho
priestoru, v zmluve o prevode dobývacieho priestoru alebo v návrhu na prevod dobývacieho
priestoru inej organizácii na základe výberového konania podľa § 27a,
b)
dobývanie prerušila na dobu dlhšiu ako tri roky, alebo nesplnila podmienky, ku ktorým
sa zaviazala v zmluve o prevode dobývacieho priestoru podľa odseku 7, alebo v návrhu
do výberového konania o prevod dobývacieho priestoru inej organizácii na základe výberového
konania podľa § 27a (ďalej len „nečinnosť organizácie").
(14)
Zánik oprávnenia na dobývanie výhradného ložiska podľa predchádzajúceho odseku obvodný
banský úrad písomne oznámi organizácii.
(15)
Lehoty podľa odseku 13 písm. a) nesmú byť dlhšie ako tri roky, ak ide o povrchové
prevádzky, a päť rokov, ak ide o podzemné prevádzky. Do týchto lehôt sa nezapočítava
čas, počas ktorého prebieha posudzovanie vplyvov na životné prostredie podľa osobitného
predpisu;12aa) po ukončení posudzovania vplyvov na životné prostredie je organizácia, ktorej bol
určený dobývací priestor alebo na ktorú bol dobývací priestor prevedený, povinná začať
výhradné ložisko dobývať najneskôr v lehote 180 dní odo dňa skončenia posudzovacieho
procesu.
(16)
(17)
Podrobnosti o návrhoch dobývacích priestorov a o postupe pri ich určení, zmenách,
zrušení a evidencii ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo
hospodárstva Slovenskej republiky.
§ 27a
Konanie o prevod dobývacieho priestoru pri nečinnosti organizácie
(1)
Ak zaniknú práva organizácie k dobývaciemu priestoru podľa § 27 ods. 13, obvodný banský úrad začne výberové konanie o prevod dobývacieho priestoru na inú
organizáciu.
(2)
Základné údaje, ktoré obvodný banský úrad v rámci oznámenia o začatí výberového konania
uverejňuje v Úradnom vestníku Európskej únie a v Obchodnom vestníku podľa predchádzajúceho
odseku, sú:
a)
druh povolenia,
b)
adresa, na ktorú treba zaslať návrhy a dátum ukončenia prijímania návrhov na prevod
dobývacieho priestoru,
c)
podmienky účasti vo výberovom konaní,
d)
údaje o výhradnom ložisku, najmä druh nerastu, lokalizácia ložiska, údaje o zásobách
nerastu a údaje o dobývaní ložiska,
e)
údaje o dobývacom priestore, jeho názov, plošný obsah, katastrálne územia, na ktorých
sa nachádza dobývací priestor,
f)
podmienky na získanie kópií dokumentácie o určení chráneného ložiskového územia a
o určení dobývacieho priestoru,
g)
kritériá hodnotenia návrhov,
h)
poučenie o predkladaní návrhov,
i)
predpokladaný termín udelenia povolenia,
j)
údaje uvedené v odseku 3 písm. d).
(3)
Okrem údajov uvedených v odseku 2 účastník výberového konania dokladá
a)
banské oprávnenie organizácie, ktorá sa o dobývací priestor uchádza,
b)
navrhovaný spôsob nakladania s odpadmi,
c)
správu o doterajšom výkone banskej činnosti,
d)
požiadavky na obsah návrhu účastníka výberového konania:
1.
navrhovaný spôsob dobývania, ako aj spôsob otvárky, prípravy, úpravy a zušľachťovania,
predbežné termíny otvárkových, prípravných a dobývacích prác,
2.
opatrenia na zníženie vplyvov činností na životné prostredie,
3.
finančné možnosti predkladateľa návrhu,
4.
technické možnosti predkladateľa návrhu,
5.
informácia o stave v riešení stretov záujmov,
6.
výpočet predpokladaných prínosov využitia ložiska nerastu pre štát z titulu predpokladanej
platby úhrady za nerasty vydobyté z výhradného ložiska.
(4)
Na vyhodnotenie návrhov na prevod dobývacieho priestoru na inú organizáciu, podaných
vo výberovom konaní, obvodný banský úrad zriadi komisiu podľa § 24 ods. 9.
(5)
Člen komisie pri práci v komisii postupuje podľa § 24 ods. 10.
(6)
Komisia pri vyhodnocovaní návrhov na prevod dobývacieho priestoru na inú organizáciu
postupuje podľa § 24 ods. 10 až 18.
(7)
Obvodný banský úrad na základe výsledkov výberového konania oznámi organizácii, ktorej
návrh sa umiestnil na prvom mieste, že jej návrh do výberového konania bol úspešný,
a ostatným účastníkom výberového konania oznámi, že ich návrhy vo výberovom konaní
neuspeli. Obvodný banský úrad do 30 dní od oznámenia výsledkov výberového konania
účastníkom výberového konania a od márneho uplynutia lehoty na podanie sťažnosti podľa
odseku 10 prevedie dobývací priestor na organizáciu, ktorej návrh bol vo výberovom
konaní určený ako prvý, vykonaním zápisu do evidencie dobývacích priestorov, čo oznámi
organizácii, na ktorú previedol dobývací priestor.
(8)
Ak do výberového konania neboli doručené žiadne návrhy, alebo ak komisia neodporučí
žiaden návrh, obvodný banský úrad vyhlási nové výberové konanie.
(9)
Ak ani do nového výberového konania neboli podané návrhy na prevod dobývacieho priestoru,
alebo ak komisia neodporučila žiaden návrh, obvodný banský úrad z vlastného podnetu
začne konanie o zrušenie dobývacieho priestoru, ak sú splnené podmienky na zrušenie
dobývacieho priestoru podľa § 27 tohto zákona.
(10)
Proti postupu obvodného banského úradu v konaní o prevod dobývacieho priestoru na
inú organizáciu môžu účastníci výberového konania podať sťažnosť na Hlavný banský
úrad do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia obvodného banského úradu, že ich návrhy
na prevod dobývacieho priestoru neboli vo výberovom konaní úspešné. Pri vybavovaní
sťažnosti postupuje Hlavný banský úrad podľa osobitného predpisu,13b) pričom plynutie lehoty podľa odseku 7 sa preruší na dobu do vybavenia sťažnosti.
§ 28
Konanie o určenie, zmenách a zrušenie dobývacieho priestoru
(1)
Konanie o určenie, zmenách a zrušenie dobývacieho priestoru (ďalej len „konanie o
určenie dobývacieho priestoru“) sa začína na návrh organizácie, obce, v ktorej katastrálnom
území sa dobývací priestor nachádza, alebo na podnet obvodného banského úradu. Návrh
sa doloží
a)
stanoviskom ministerstva príslušného podľa druhu nerastu, najmä z hľadiska realizácie
surovinovej politiky,
b)
rozhodnutím o určení chráneného ložiskového územia,
c)
príslušným banským oprávnením,12a)
d)
dokladmi a dokumentáciou ustanovenou vykonávacími predpismi k tomuto zákonu,
e)
zoznamom fyzických a právnických osôb, ktoré prichádzajú do úvahy ako účastníci konania
a sú navrhovateľovi známe,
f)
dokumentáciou, v prípade návrhu na použitie technológie kyanidového lúhovania alebo
návrhu na otvárku, prípravu, dobývanie, úpravu a zušľachťovanie rádioaktívnych nerastov,
obsahujúcou
1.
navrhovaný spôsob dobývania, ako aj spôsob otvárky, prípravy, úpravy a zušľachťovania,
predbežné termíny otvárkových, prípravných a dobývacích prác,
2.
opatrenia na zníženie vplyvov činností na životné prostredie,
3.
finančné možnosti navrhovateľa,
4.
technické možnosti navrhovateľa,
5.
informáciu o stave v riešení stretov záujmov,
6.
výpočet predpokladaných prínosov využitia ložiska nerastu pre štát z titulu predpokladanej
platby úhrady za nerasty vydobyté z výhradného ložiska,
g)
súhlasným výsledkom miestneho referenda z každej obce podľa osobitného predpisu,12aaa) ak ide o dobývací priestor na dobývanie výhradného ložiska rádioaktívnych nerastov.
(2)
Obvodný banský úrad môže určiť, že sa k návrhu priložia ďalšie podklady potrebné
na spoľahlivé posúdenie návrhu, najmä z hľadiska ochrany a racionálneho využitia výhradného
ložiska, dôsledkov jeho dobývania, ako aj z hľadiska potrieb národného hospodárstva
a verejných záujmov.
(3)
Organizácia pred podaním návrhu na určenie alebo zmenu dobývacieho priestoru na dobývanie
výhradného ložiska rádioaktívnych nerastov podá každej obci podľa osobitného predpisu12aaa) návrh na vyhlásenie miestneho referenda, v ktorom uvedie
a)
údaj o lokalizácii výhradného ložiska rádioaktívnych nerastov v katastrálnom území
dotknutej obce,
b)
údaj o druhu nerastu,
c)
navrhovaný spôsob dobývania, ako aj spôsob otvárky, prípravy, úpravy a zušľachťovania,
d)
predbežné termíny otvárkových, prípravných a dobývacích prác,
e)
opatrenia na zníženie vplyvov činnosti na životné prostredie.
(4)
Na základe návrhu organizácie podľa odseku 3 obecné zastupiteľstvo vyhlási miestne
referendum. Po vyhlásení miestneho referenda obec zverejní návrh na vyhlásenie miestneho
referenda podľa odseku 3 na úradnej tabuli a na internetovej adrese obce, ak ju má,
a to až do uskutočnenia miestneho referenda.
(5)
Ak v miestnom referende nebol vyslovený súhlas, miestne referendum v tej istej veci
možno opakovať najskôr po uplynutí štyroch rokov od jeho konania.
(6)
Obvodný banský úrad môže začať konanie o určenie dobývacieho priestoru aj v prípade,
ak nie sú k dispozícii všetky doklady a dokumentácia podľa odseku 1 písm. d) a e)
a odseku 2. Súčasne určí organizácii lehotu na doplnenie návrhu. Ak návrh nebol doplnený
v určenej lehote, obvodný banský úrad konanie o určenie dobývacieho priestoru zastaví.
(7)
Účastníkmi konania o určenie dobývacieho priestoru sú navrhovateľ, fyzické a právnické
osoby, ktorých vlastnícke a iné práva k pozemkom alebo stavbám môžu byť určením dobývacieho
priestoru priamo dotknuté, a obec, v územnom obvode ktorej sa dobývací priestor nachádza
a fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorej toto postavenie vyplýva z osobitného
predpisu.13c)
(8)
Obvodný banský úrad oznámi začatie konania o určenie dobývacieho priestoru dotknutým
orgánom štátnej správy a všetkým známym účastníkom konania najneskôr 7 dní pred ústnym
pojednávaním a nariadi ústne pojednávanie spojené spravidla s miestnou ohliadkou.
Súčasne upozorní účastníkov, že svoje pripomienky a návrhy môžu uplatniť najneskôr
pri ústnom pojednávaní, inak sa na ne nemusí prihliadnuť. Orgány, ktoré sa k návrhu
na určenie dobývacieho priestoru vyjadrovali podľa osobitných predpisov,11) sa už na konanie neprizvú.
(9)
Dotknuté orgány štátnej správy oznámia svoje stanoviská v lehote, ktorú určí obvodný
banský úrad a ktorá nesmie byť kratšia ako 15 dní, inak sa na ne nemusí prihliadnuť.
Ak niektorý z orgánov štátnej správy potrebuje na riadne posúdenie návrhu dlhší čas,
obvodný banský úrad na jeho žiadosť určenú lehotu pred jej uplynutím primerane predĺži.
(10)
Začatie konania o určenie dobývacieho priestoru, ak sa týka rozsiahleho územia, oznámi
obvodný banský úrad účastníkom konania verejnou vyhláškou najmenej 15 dní pred ústnym
pojednávaním. Začatie konania oznámi obvodný banský úrad verejnou vyhláškou aj v prípade,
že mu účastníci konania nie sú známi. Pri oznámení začatia konania verejnou vyhláškou
sa postupuje obdobne ako pri územnom konaní podľa osobitných predpisov.14)
(11)
Obvodný banský úrad v konaní o určenie dobývacieho priestoru posúdi návrh predovšetkým
z hľadiska ochrany a využitia nerastného bohatstva a jeho dôsledkov; pritom posúdi,
či je návrh v súlade s rozhodnutím o určení chráneného ložiskového územia a či vyhovuje
všeobecným technickým požiadavkám na výstavbu baní alebo lomov a požiadavkám, ktoré
ustanovujú osobitné predpisy pre ochranu chránených záujmov.11)
(12)
Obvodný banský úrad v konaní o určenie dobývacieho priestoru zabezpečí stanoviská
dotknutých orgánov štátnej správy a posúdi pripomienky a návrhy účastníkov.
(13)
V rozhodnutí o určení dobývacieho priestoru vymedzí obvodný banský úrad dobývací
priestor a určí podmienky, ktorými sa zabezpečia verejné záujmy v území, a rozhodne
o námietkach účastníkov konania.
(14)
Stanoviská, rozhodnutia, doklady a dokumentácia a zoznam fyzických osôb a právnických
osôb podľa odseku 1 písm. a) až c) sa nepredkladajú, ak konanie o zrušenie dobývacieho
priestoru sa začalo z rozhodnutia obvodného banského úradu.
(15)
Obec, v ktorej katastrálnom území sa dobývací priestor nachádza, nie je povinná priložiť
k návrhu na zmenu alebo zrušenie dobývacieho priestoru prílohy podľa odseku 1 písm.
b) až f).
§ 29
Evidencia
(1)
Evidenciu osvedčení o výhradnom ložisku vedie Ministerstvo životného prostredia Slovenskej
republiky.
(2)
Evidenciu chránených ložiskových území vedie obvodný banský úrad.
(3)
Evidenciu dobývacích priestorov a ich zmien vedie obvodný banský úrad v knihách dobývacích
priestorov. Súhrnnú evidenciu dobývacích priestorov vedie Hlavný banský úrad.
(4)
Súhrnnú evidenciu zásob výhradných ložísk a bilanciu zásob nerastov Slovenskej republiky
vedie Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky.
(5)
Orgány uvedené v odsekoch 1 až 4 umožnia nahliadnuť do evidencie, prípadne poskytnú
z tejto evidencie potrebné informácie alebo výpisy právnickým a fyzickým osobám, ktoré
preukážu, že ich potrebujú na plnenie svojich povinností alebo na uplatňovanie a ochranu
svojich práv. Nedotknuté zostávajú predpisy o ochrane štátneho, hospodárskeho a služobného
tajomstva.14a)
(6)
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky podrobnejšie ustanoví všeobecne
záväzným právnym predpisom vedenie evidencie zásob výhradných ložísk.
§ 30
Racionálne využívanie výhradných ložísk
(1)
Výhradné ložiská sa musia využívať racionálne. Racionálnym využívaním výhradných
ložísk sa rozumie ich dobývanie a úprava a zušľachťovanie vydobytých nerastov podľa
zásad uvedených v odseku 2 s prihliadnutím na súčasné technické a ekonomické podmienky;
pritom sa musia dodržať zásady banskej technológie, bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci a bezpečnosti prevádzky15) a vylúčiť neodôvodnené nepriaznivé vplyvy na pracovné a životné prostredie.
(2)
Pri využívaní výhradných ložísk je potrebné najmä
a)
vydobyť zásoby výhradných ložísk včítane sprievodných nerastov čo najúplnejšie s
čo najmenšími stratami a znečistením; dobývanie zamerané výhradne na bohaté časti
ložiska nie je dovolené,
b)
riadne využiť vydobyté nerasty pri ich úprave a zušľachťovaní vykonávanom v súvislosti
s ich dobývaním,
c)
vhodne ukladať sprievodné nerasty súčasne dobývané, ale dočasne nevyužívané, a viesť
ich evidenciu,
d)
vhodným spôsobom ukladať skrývkové hmoty a hlušiny a podľa možnosti ich účelne využívať.
(3)
Pri dobývaní výhradného ložiska sa použijú také dobývacie metódy, ktoré umožnia vydobyť
bilančné zásoby výhradného ložiska s čo najväčšou výrubnosťou pri tuhých nerastoch,
prípadne vyťažiteľnosťou pri kvapalných a plynných nerastoch, ako aj pri lúhovaní,
s čo najmenšími stratami.
(4)
Pri úprave a zušľachťovaní nerastov, ak sa vykonávajú v súvislosti s ich dobývaním,
sa použijú také postupy, ktoré umožnia využiť vydobyté nerasty čo najúplnejšie, s
čo najväčšou výťažnosťou ich úžitkových zložiek a s najmenším odpadom pri súčasnom
dodržaní podmienok ustanovených osobitným predpisom.15a) Pri úprave alebo zušľachťovaní nerastov je zakázané používať technológiu kyanidového
lúhovania.
(5)
Pri otvárke, príprave, dobývaní, úprave a zušľachťovaní nerastov a pri likvidácii
banských diel, sa použije technológia, ktorá je v súlade s princípom trvalo udržateľného
rozvoja,15b) s podmienkami ochrany životného prostredia alebo jeho zložiek podľa osobitných predpisov15c) a s najlepšími dostupnými technológiami podľa osobitného predpisu.15d) Na použitie technológií pri otvárke, príprave, dobývaní, úprave a zušľachťovaní rádioaktívnych
nerastov a pri likvidácii a sanácii banských diel spojených s dobývaním rádioaktívnych
nerastov je nevyhnutné povolenie Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky.
Toto povolenie môže byť vydané len na základe písomnej žiadosti organizácie, ktorá
mieni tieto technológie použiť.
(6)
O vydaní povolenia podľa odseku 5 druhej vety rozhodne Ministerstvo životného prostredia
Slovenskej republiky do 60 dní odo dňa doručenia žiadosti o vydanie povolenia. Ministerstvo
životného prostredia Slovenskej republiky žiadosť o vydanie povolenia zamietne, ak
žiadateľ k predmetnej žiadosti nepriloží nasledovné prílohy:
a)
technický popis technológií, na použitie ktorých sa povolenie žiada,
b)
súhlasné stanovisko obce, v katastrálnom území ktorej
1.
sa majú použiť technológie pri otvárke, príprave, dobývaní, úprave a zušľachťovaní
rádioaktívnych nerastov a pri likvidácii a sanácii banských diel spojených s dobývaním
nerastov s rádioaktívnymi vlastnosťami alebo
2.
má byť umiestnená skládka (úložisko, odkalisko a podobne) odpadov z banskej činnosti
a zo spracovania nerastov podľa druhej vety odseku 5,
c)
súhlasné stanovisko obcí bezprostredne susediacich s obcou uvedenou v písmene b)
tohto odseku,
d)
súhlasné stanovisko vyššieho územného celku (samosprávneho kraja), v územnom obvode
ktorého sa obce uvedené v písmenách b) a c) nachádzajú. Súhlasné stanovisko obcí a
vyššieho územného celku (samosprávneho kraja) podľa podľa písmen b), c) a d) musí
byť vydané formou uznesenia zastupiteľstva, inak je neplatné.
(7)
Ak je z hľadiska úložných pomerov ložiska, hospodárnosti alebo bezpečnosti prevádzky
a technických a prevádzkových pomerov organizácie účelné, aby časť ložiska v jej dobývacom
priestore vydobyla iná organizácia, alebo ak treba, aby si organizácia zriadila banské
dielo v dobývacom priestore inej organizácie, dohodnú sa na tom obe organizácie.
(8)
Organizácia môže, ak to prispeje k racionálnejšiemu a bezpečnejšiemu vydobytiu výhradného
ložiska a ak to pripúšťa jej vlastná prevádzka, dovoliť inej organizácii spoločné
užívanie svojich banských diel a zariadení.
(9)
Ak je niektorý z postupov podľa odsekov 3 a 4 z hľadiska bezpečnosti prevádzky nevyhnutne
potrebný, nariadi ho obvodný banský úrad.
(10)
Dobývanie výhradného ložiska sa nesmie zastaviť, kým sa nezabezpečilo, že jeho neskoršie
dobývanie bude technicky možné a hospodársky účelné a bezpečné, ledaže by zastavenie
dobývania vyžadoval dôležitý verejný záujem, predovšetkým bezpečnosť života alebo
ochrana zdravia ľudí.
§ 31
Povinnosti a oprávnenia organizácie pri dobývaní výhradných ložísk
(1)
Ak sa pri dobývaní v dobývacom priestore zistí ložisko iného vyhradeného nerastu,
než pre ktorý sa určil dobývací priestor, je organizácia povinná oznámiť to bez meškania
Ministerstvu životného prostredia Slovenskej republiky a obvodnému banskému úradu.
Ak sa prieskumom ložiska overí, že zistené ložisko sa môže dobývať a že jeho dobývanie
inou organizáciou by nebolo racionálne, môže obvodný banský úrad organizácii uložiť
povinnosť dobývať aj toto výhradné ložisko (§ 27). V prípadoch, keď by dobývanie tohto výhradného ložiska nebolo racionálne, je organizácia
povinná vykonať pre novozistené ložisko primerané opatrenia na jeho ochranu.
(2)
Na spresnenie znalostí o množstve a kvalite zásob, o geologických a banskotechnických
podmienkach dobývania je organizácia povinná v priebehu dobývania zabezpečiť v nevyhnutnom
predstihu v hraniciach svojho dobývacieho priestoru ďalší prieskum ložiska. Na tento
prieskum sa vzťahujú obdobne ustanovenia § 11.
(3)
Na účely dobývania výhradného ložiska je organizácia oprávnená
a)
zriaďovať v hraniciach dobývacieho priestoru, a pokiaľ je to potrebné aj mimo neho,
stavby a prevádzkové zariadenia, ktoré sú potrebné na otvárku, prípravu a dobývanie
a činnosti vykonávané v súvislosti s dobývaním výhradného ložiska a na úpravu alebo
zušľachťovanie nerastov vykonávané v súvislosti s ich dobývaním a na dopravu všetkých
potrebných zariadení a hmôt,
b)
nadobúdať pre plnenie úloh ustanovených týmto zákonom nehnuteľnosti alebo práva k
nehnuteľnostiam rozhodnutím o vyvlastnení, prípadne zriadením užívacieho práva; o
vyvlastňovanom konaní platia osobitné predpisy.16)
(4)
Po ukončení alebo trvalom zastavení prevádzky v hlavných banských dielach a lomoch,
ak nie je možné ich akékoľvek iné využitie podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov16e) alebo nemôže dôjsť k ohrozeniu alebo poškodeniu záujmov chránených osobitným predpisom16f) je organizácia povinná vykonať ich likvidáciu podľa § 32 a uskutočniť rekultiváciu poľnohospodárskej pôdy a lesných pozemkov dotknutých banskou
činnosťou podľa osobitného predpisu,16g) ak sa organizácia a vlastník nehnuteľnosti, na ktorej je hlavné banské dielo alebo
lom postavený, nedohodnú inak.
(5)
Ak ide o trvalé odňatie poľnohospodárskej pôdy alebo trvalé vyňatie lesných pozemkov,
uskutoční sa rekultivácia pozemkov podľa rekultivačného plánu, o schválenie ktorého
organizácia požiada obvodný banský úrad najneskôr šesť mesiacov pred ukončením alebo
trvalým zastavením prevádzky v hlavných banských dielach a lomoch.
(6)
Ak príslušné orgány štátnej správy po dohode s obvodným banským úradom a vyššími
územnými celkami rozhodli o využití hlavných banských diel a lomov na iné účely, organizácia
je povinná po skončení alebo trvalom zastavení prevádzky v hlavných banských dielach
a lomoch po dohode so záujemcom o iné využitie banských diel a lomov vykonať len také
likvidačné práce, ktoré nebudú prekážkou ich využitia. Ak orgány štátnej správy na
ochranu pamiatkového fondu16h) vyhlásili banskú stavbu, banské dielo alebo lom za národnú kultúrnu pamiatku, organizácia
je povinná po skončení alebo trvalom zastavení prevádzky v hlavných banských dielach
a lomoch vykonať iba také likvidačné práce, ktoré nespôsobia ujmu na ich pamiatkovej
hodnote; tým nie sú dotknuté povinnosti podľa osobitného predpisu.16h) Ak orgány štátnej správy životného prostredia považujú banskú stavbu, banské dielo
alebo lom za významný prvok územného systému ekologickej stability alebo za významný
biotop podľa osobitných predpisov,16i) organizácia je povinná po skončení alebo trvalom zastavení prevádzky v hlavných banských
dielach a lomoch vykonať iba také likvidačné práce, ktoré nespôsobia ujmu na ich hodnote
z hľadiska životného prostredia; tým nie sú dotknuté povinnosti podľa osobitného predpisu.16i)
(7)
Ak sa príslušné orgány uvedené v odseku 6 nedohodnú so záujemcom o prevode správy
alebo vlastníctva banských diel a lomov na záujemcu, ten sa uskutoční podľa osobitného
predpisu.16j)
(8)
Likvidáciu hlavných banských diel a lomov využívaných na iné účely podľa odseku 6
vykoná po ukončení ich využívania osoba, ktorá ich na základe dohody využívala.
(9)
Podrobnosti o náležitostiach rekultivačného plánu ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky.
§ 31a
(1)
Organizácia je povinná zisťovať a evidovať pri
a)
dobývaní výhradného ložiska výrubnosť, vyťažiteľnosť, znečistenie a straty z vyťaženého
výhradného ložiska,
b)
úprave a zušľachťovaní vydobytých nerastov obsah ich úžitkových a škodlivých zložiek
vo vsádzke, v poloproduktoch, konečnom produkte úpravy a zušľachťovania aj v odpade,
c)
banskej činnosti množstvo a druhy hmôt uložených na odvaloch, výsypkách, odkaliskách
a iných úložiskách hmôt.
(2)
Podrobnosti o náležitostiach evidencie odvalov, výsypiek, odkalísk a iných úložiskách
hmôt a výkazoch o množstve a druhoch uložených hmôt ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky.
(3)
Organizácia sleduje a eviduje pri dobývaných nerastoch a sprievodných horninách petrografické
a mineralogické zloženie, spôsob a formu výskytu a ich vzájomné vzťahy, obsah a chemické
väzby úžitkových a škodlivých zložiek a fyzikálno-mechanické a chemickotechnologické
vlastnosti dobývaných nerastov.
(4)
Organizácia využíva výsledky evidovaných zistení podľa odsekov 1 a 3 pri plánovaní
a riadení otvárky, prípravy a dobývania výhradného ložiska, ako aj úpravy a zušľachťovania
vydobytých nerastov.
§ 32
Plány otvárky, prípravy a dobývania výhradných ložísk a plány zabezpečenia a likvidácie
hlavných banských diel a lomov
(1)
Organizácia, ktorá má určený dobývací priestor na dobývanie výhradných ložísk, je
povinná vypracovať plány otvárky, prípravy a dobývania týchto ložísk; ako aj plány
na zabránenie, obmedzenie a likvidáciu enviromentálnych záťaží.
(2)
Plány otvárky, prípravy a dobývania musia zabezpečovať dostatočný predstih otvárky
a prípravy výhradného ložiska pred dobývaním a jeho racionálne a plynulé dobývanie
pri použití vhodných dobývacích metód a zaistenie bezpečnosti prevádzky.
(3)
Ak by sa otvárkou, prípravou a dobývaním ohrozila prevádzka alebo využitie výhradného
ložiska v dobývacom priestore inej organizácie, určí obvodný banský úrad nevyhnutné
opatrenia, najmä poradie a spôsob vydobytia výhradných ložísk.
(4)
Pred zastavením prevádzky v hlavných banských dielach alebo v lomoch je organizácia
povinná vypracovať plány ich zabezpečenia alebo likvidácie.
(5)
Podrobnosti o plánoch otvárky, prípravy a dobývania výhradných ložísk a o plánoch
zabezpečenia a likvidácie hlavných banských diel a lomov ustanoví Ministerstvo hospodárstva
Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom.
§ 32a
Úhrady
(1)
Organizácia, ktorá má určený dobývací priestor, a vláda Slovenskej republiky nevyhlásila
útlmový program na dobývanie výhradného ložiska v dobývacom priestore, platí úhradu
za dobývací priestor 20 000 Sk ročne za každý aj začatý km2 plošného obsahu dobývacieho priestoru.
(2)
Organizácia, ktorá má určený dobývací priestor, platí úhradu za nerasty vydobyté
z výhradného ložiska, na ktoré bol dobývací priestor určený. Sadzba úhrady je najviac
20 % z trhovej ceny výrobkov zhotovených z vydobytých nerastov, a to z rádioaktívnych
nerastov a z nerastov; sadzba úhrady pri ostatných nerastoch je najviac 10 % z trhovej
ceny výrobkov zhotovených z vydobytých nerastov. Pri výpočte tejto úhrady sa vychádza
z podielu nákladov na dobývanie a celkových nákladov na zhotovenie výrobkov.
(3)
Organizácia platí úhradu za uskladňovanie plynov alebo kvapalín v prírodných horninových
štruktúrach a v podzemných priestoroch (§ 5 ods. 2) (ďalej len „uskladňovanie plynov alebo kvapalín“). Sadzba úhrady je najviac 0,02
Sk za uskladnenie (zatlačenie) 1 m3 plynu alebo 1 t kvapaliny.
(4)
Úhrady podľa odsekov 1 a 2 vypočíta organizácia, ktorá má určený dobývací priestor;
úhradu za uskladňovanie plynov alebo kvapalín podľa odseku 3 vypočíta organizácia,
ktorá má povolenú túto banskú činnosť.16b)
(5)
Úhrada podľa odseku 1 je vo výške 20 % príjmom štátneho rozpočtu a vo výške 80 %
príjmom obce, na ktorej území sa nachádza dobývací priestor. Ak sa dobývací priestor
nachádza na územiach viacerých obcí, obvodný banský úrad určí pomerné podiely obcí
podľa veľkosti častí dobývacieho priestoru na ich územiach. Príslušnú časť úhrady
odvedie obvodný banský úrad do rozpočtu obce do 30 dní od prijatia úhrady.
(6)
Úhrady podľa odsekov 2 a 3 sú príjmom Environmentálneho fondu.
(7)
Povinnosť platiť úhradu za dobývací priestor začína kalendárnym rokom nasledujúcim
po roku, v ktorom bol dobývací priestor určený, a končí sa rokom, v ktorom bol dobývací
priestor zrušený alebo v ktorom organizácii zaniklo oprávnenie na dobývanie výhradného
ložiska podľa § 27 ods. 13. Úhrada sa platí každoročne, najneskôr do konca februára kalendárneho roka. V tomto
termíne predkladá organizácia obvodnému banskému úradu priznanie úhrady za dobývací
priestor.
(8)
Úhrada za vydobyté nerasty a úhrada za uskladňovanie plynov alebo kvapalín sa platí
štvrťročne vždy do konca tretieho mesiaca nasledujúceho štvrťroku. V tomto termíne
predkladá organizácia obvodnému banskému úradu priznanie úhrady za vydobyté nerasty
a priznanie úhrady za uskladňovanie plynov alebo kvapalín.
(9)
Na žiadosť organizácie môže obvodný banský úrad v kalendárnom roku povoliť platenie
úhrady za vydobyté nerasty alebo úhrady za uskladňovanie plynov alebo kvapalín za
jednotlivé štvrťroky kalendárneho roka v splátkach tak, aby úhrady boli zaplatené
najneskôr do konca marca nasledujúceho roka. V povolení o platení úhrady v splátkach
obvodný banský úrad súčasne vymeria žiadateľovi úrok z odloženej sumy vo výške 140
% diskontnej úrokovej sadzby určenej Národnou bankou Slovenska platnej v deň splatnosti
úhrady. Úrok je splatný do 8 dní odo dňa doručenia povolenia platenia úhrady v splátkach.
(10)
Ak organizácia nezaplatí úhradu podľa odsekov 1 až 3 včas a v určenej výške, je povinná
zaplatiť za každý deň omeškania penále vo výške 0,2 % z nedoplatkov príslušnej úhrady.
(11)
Ministerstvo financií Slovenskej republiky môže na žiadosť organizácie znížiť úhradu
za vydobyté nerasty a úhradu za uskladňovanie plynov alebo kvapalín. Žiadosť o zníženie
úhrady organizácia zašle Hlavnému banskému úradu do 31. mája roka, za ktorý žiada
o zníženie úhrady. Hlavný banský úrad sa k žiadosti vyjadrí do 30. júna a žiadosť
s vyjadrením predloží Ministerstvu hospodárstva Slovenskej republiky, ktoré ju posúdi
a so stanoviskom predloží do 31. júla na rozhodnutie Ministerstvu financií Slovenskej
republiky. Ministerstvo financií Slovenskej republiky pred vydaním rozhodnutia zašle
žiadosť do 31. augusta Komisii.16c)
(12)
Zníženie úhrady za vydobyté nerasty možno povoliť v prípadoch
a)
využívania nebilančných zásob výhradného ložiska,
b)
poskytnutia štátnej dotácie na dobývanie výhradného ložiska,
c)
dobývania výhradného ložiska s osobitne zložitými banskotechnickými, bezpečnostnými
alebo geologickými pomermi [§ 14a ods. 2 písm. a)],
d)
preukázaného použitia finančných prostriedkov na zriaďovanie a prevádzku ekologických
stavieb,
e)
postihnutia organizácie závažnou udalosťou alebo haváriou16d) pri dobývaní výhradného ložiska,
f)
verejného záujmu na dobývaní výhradného ložiska.
(13)
Zníženie úhrady za uskladňovanie plynov alebo kvapalín možno povoliť v prípadoch
a)
postihnutia organizácie závažnou udalosťou alebo haváriou16d) pri uskladňovaní plynov alebo kvapalín,
b)
uskladňovania (zatlačenia) plynov alebo kvapalín pre štátne hmotné rezervy.
(14)
Podrobnosti o úhrade za dobývací priestor, úhrade za vydobyté nerasty a úhrade za
uskladňovanie plynov alebo kvapalín, o sadzbách úhrad, spôsobe výpočtu a platenia
úhrad ustanoví nariadenie vlády Slovenskej republiky.
§ 32b
Správa úhrad
(1)
Správou úhrad sa rozumie evidencia a registrácia organizácií povinných platiť úhrady,
overovanie podkladov potrebných na správne a úplné zistenie úhrady, konanie o úhradách,
kontrola výpočtu úhrad, evidovanie úhrad vrátane vysporiadania preplatkov a nedoplatkov,
vymáhanie úhrad a ďalšie činnosti správcu úhrad podľa tohto zákona. Správu úhrad vykonávajú
obvodné banské úrady.
(2)
Obvodný banský úrad je pri správe úhrad oprávnený
a)
vyžiadať od organizácie podklady potrebné na vypočítanie úhrady, ak sú pochybnosti
o správnosti výpočtu úhrady v priznaní,
b)
vykonať kontrolu správnosti výpočtu úhrady a vyrubiť zistený nedoplatok v lehote
do piatich rokov odo dňa predloženia priznania úhrady,
c)
vyrubiť penále za omeškanie platby úhrady, ak jeho výška je viac ako 1 000 Sk,
d)
vymáhať úhradu a penále z nedoplatkov úhrady (§ 32a ods. 10); úhradu a penále nemožno vymáhať po uplynutí desiatich rokov nasledujúcich po roku,
v ktorom úhrada alebo jej časť a penále boli splatné.
(3)
Zistené preplatky úhrady sa použijú na zaplatenie úhrady v nasledujúcom období so
súhlasom organizácie povinnej platiť úhradu.
(4)
Organizácia je povinná obvodnému banskému úradu predložiť na kontrolu platenia úhrad
príslušné doklady.
§ 33
Riešenie stretov záujmov
(1)
Ak sú využitím výhradného ložiska ohrozené objekty a záujmy chránené podľa osobitných
predpisov,11) objekty a záujmy fyzických alebo právnických osôb, sú organizácie, orgány a fyzické
a právnické osoby, ktorým prislúcha ochrana týchto objektov a záujmov, povinní vo
vzájomnej súčinnosti riešiť tieto strety záujmov a navrhnúť postup, ktorý umožní využitie
výhradného ložiska pri zabezpečení nevyhnutnej ochrany uvedených objektov a záujmov.
(2)
Organizácia je povinná pred zaradením príslušných prác do plánu otvárky, prípravy
a dobývania uzavrieť písomnú dohodu s príslušnými orgánmi, fyzickými osobami a právnickými
osobami, ktorým patrí ochrana objektov a záujmov podľa odseku 1 o tom, či sa ohrozený
objekt alebo záujem má chrániť, v akom rozsahu alebo po akú dobu. Povinnosť uzavrieť
písomnú dohodu sa nevzťahuje na prípady, keď sa strety záujmov vyriešili pri určení
chráneného ložiskového územia, dobývacieho priestoru, pri predchádzajúcom povolení
otvárky, prípravy alebo dobývania ložiska v dotknutom území alebo pri projektovaní,
výstavbe alebo rekonštrukcii bane a lomu, a ak postup pri ich riešení ustanovujú osobitné
predpisy.11)
(3)
Ak pri riešení stretov záujmov organizácia zistí, že nie sú známe fyzické osoby alebo
právnické osoby, ktorým patrí ochrana objektov a záujmov podľa odseku 1 a nehnuteľnosti
nemajú v katastri nehnuteľností zapísaného vlastníka alebo vlastníctvo pozemku alebo
objektu je predmetom konania o dedičstve alebo súdneho konania, účastníkmi dohody
sú:
a)
účastníci konania o dedičstvo, ak ide o pozemok alebo stavbu, ktorých vlastníctvo
je predmetom dedičského konania, a to až do právoplatnosti rozhodnutia o dedičstve,
b)
účastníci súdneho konania, ak ide o pozemok alebo stavbu, ktorých vlastníctvo je
predmetom súdneho konania, a to až do právoplatnosti súdneho rozhodnutia,
c)
Slovenský pozemkový fond, ak ide o pozemok, s ktorým nakladá; Slovenský pozemkový
fond je účastníkom dohody aj vtedy, ak pozemok alebo stavba, o ktorej sa účastníci
dohody majú dohodnúť, nebola vydaná podľa osobitných predpisov16k) z dôvodu, že nebolo rozhodnuté o oprávnenej osobe, a to až do právoplatnosti rozhodnutia,
ktorým sa určila oprávnená osoba, alebo
d)
správca lesného majetku vo vlastníctve štátu,16l) v obvode ktorého sa lesné pozemky nachádzajú.
(4)
Ak nedošlo k dohode podľa odseku 2, rozhodne o riešení stretov záujmov ministerstvo
príslušné podľa druhu nerastu16m) v súčinnosti s dotknutými ústrednými orgánmi štátnej správy a zároveň vydá záväzné
stanovisko o tom, či pri riešení stretov záujmov prevažuje všeobecný hospodársky záujem
na využití výhradného ložiska nad oprávneným záujmom vlastníka pozemkov a iných nehnuteľností,
ktorého obmedzenie prinesie v budúcnosti zvýšenie verejného blaha alebo sa predíde
verejnej núdzi z hľadiska surovinovej politiky štátu.
(5)
Ak nedôjde k dohode medzi organizáciou a fyzickými osobami alebo právnickými osobami,
ktoré sú vlastníkmi dotknutých pozemkov a iných nehnuteľností a ak prevažuje všeobecný
hospodársky záujem na využití výhradného ložiska nad oprávneným záujmom vlastníka
pozemkov a iných nehnuteľností, postupuje sa podľa § 31 ods. 3 tohto zákona, ak ide o poľnohospodársku pôdu a lesné pozemky podľa § 36 a 37 tohto zákona; na účely tohto zákona sa pod všeobecným hospodárskym záujmom rozumie záujem na obmedzení
práva každého, ak je možné očakávať, že toto obmedzenie prinesie v budúcnosti zvýšenie
verejného blaha alebo sa predíde verejnej núdzi.
(6)
Organizácia, ktorá žiada o povolenie otvárky, prípravy a dobývania výhradného ložiska,
je povinná doložiť obvodnému banskému úradu, že strety záujmov boli vyriešené.
(7)
Ochranné opatrenia, ktoré sa musia vykonať na stavbách a zariadeniach nesúvisiacich
s dobývaním výhradného ložiska, nariadi stavebný úrad po dohode s obvodným banským
úradom vlastníkovi (užívateľovi) dotknutých stavieb a zariadení ako nevyhnutnú úpravu.17) Ak ide o stavby a zariadenia, ktoré boli vybudované pred určením dobývacieho priestoru,
ochranné opatrenia sa vykonajú na náklad organizácie.
(8)
Ustanovenia odsekov 1 až 7 sa vzťahujú obdobne aj na zaradenie príslušných prác do
plánu zabezpečenia banských diel a lomov alebo do plánu likvidácie hlavných banských
diel a lomov.
ÔSMA ČASŤ
INÉ ZÁSAHY DO ZEMSKEJ KÔRY
§ 34
Osobitné zásahy do zemskej kôry
(1)
Osobitnými zásahmi do zemskej kôry sa podľa tohto zákona rozumie zriaďovanie, prevádzka,
zabezpečenie a likvidácia zariadení na
a)
uskladňovanie plynov alebo kvapalín v prírodných horninových štruktúrach a v podzemných
priestoroch (podzemné zásobníky plynov a kvapalín),
b)
ukladanie rádioaktívnych a iných odpadov v podzemných priestoroch,18)
c)
trvalé ukladanie oxidu uhličitého do geologického prostredia,18a)
d)
využívanie geotermálnej energie.
(2)
Osobitným zásahom do zemskej kôry je aj hlbinná technická alebo technologická úprava
prirodzeného horninového prostredia.
(3)
(4)
Podzemné priestory, ktoré vzniknú osobitnými zásahmi do zemskej kôry, sa považujú
za banské diela.
§ 34a
Konverzia ložísk ropy, horľavého zemného plynu a soli na podzemné zásobníky plynov
alebo kvapalín, alebo trvalých úložísk oxidu uhličitého
(1)
Konverziou ložísk ropy, horľavého zemného plynu, technicky využiteľného prírodného
plynu podľa § 3 ods. 1 písm. n) a soli na podzemné zásobníky plynov alebo kvapalín alebo trvalých úložísk oxidu uhličitého18a) sa na účely tohto zákona rozumie prechod z dobývania ložiska ropy, horľavého zemného
plynu, technicky využiteľného prírodného plynu podľa § 3 ods. 1 písm. n) alebo soli na využívanie prírodných horninových štruktúr a podzemných priestorov,
ktoré vznikli dobývaním alebo ktoré sa nezačali doteraz dobývať alebo sa ich dobývanie
neukončilo, na uskladňovanie plynov a kvapalín alebo trvalých úložísk oxidu uhličitého
a vysporiadanie evidovaných zásob ropy, horľavého zemného plynu, technicky využiteľného
prírodného plynu podľa § 3 ods. 1 písm. n) alebo soli týchto ložísk, ktoré neboli vydobyté, najmä z hľadiska ich ďalšieho využitia.
(2)
Konverziu ložísk ropy, horľavého zemného plynu, technicky využiteľného prírodného
plynu a soli v prírodných horninových štruktúrach a podzemných priestoroch, ktoré
vznikli dobývaním a ložiská nerastov, ktoré sa doteraz nezačali dobývať alebo ich
dobývanie sa doteraz neukončilo, na ktoré bolo vydané osvedčenie podľa § 5 ods. 2 a 3, môže podnikateľ vykonať len na základe rozhodnutia o povolení osobitného zásahu
do zemskej kôry, vydaného obvodným banským úradom.1c)
(3)
Vydaním osvedčenia podľa § 5 ods. 2 sa chránené ložiskové územie alebo dobývací priestor považuje za chránené územie
na osobitné zásahy do zemskej kôry, ak doteraz nebolo určené a jeho rozsah bude zabezpečovať
dostatočnú ochranu prírodných horninových štruktúr a podzemných priestorov, ktoré
vznikli dobývaním, inak sa primerane postupuje podľa § 17.
(4)
Na ložisku, na ktorom bolo vydané osvedčenie o vhodnosti prírodných horninových štruktúr
alebo podzemných priestorov sa môže vykonať likvidácia hlavných banských diel v rozsahu,
ktorý nesťaží alebo neznemožní uskladňovanie plynov a kvapalín.
(5)
Podnikateľ, ktorý má právo na vykonávanie osobitného zásahu do zemskej kôry, uskladňovanie
plynov a kvapalín podľa osobitného predpisu,16b) môže toto právo zmluvne previesť na iného podnikateľa, ktorý vlastní príslušné banské
oprávnenie len po kladnom stanovisku Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky.12a) Pri prevode práva podľa prvej vety sa postupuje primerane podľa § 27 ods. 7 až 11.
(6)
Na konverziu ložísk ropy, horľavého zemného plynu, technicky využiteľného plynu podľa
§ 3 ods. 1 písm. n) a soli, na podzemné zásobníky plynov alebo kvapalín sa vzťahujú primerane ustanovenia
§ 27 ods. 13 až 15 a § 27a.
(7)
Podnikateľ, ktorý vykonáva konverziu je oslobodený od povinnosti platiť úhradu podľa
§ 32a ods. 1 a 3 do doby uvedenia podzemného zásobníka plynu alebo kvapaliny do prevádzky.
§ 35
Staré banské diela
(1)
Starým banským dielom sa podľa tohto zákona rozumie banské dielo v podzemí, ktoré
je opustené a ktorého pôvodný prevádzkovateľ ani jeho právny nástupca neexistuje alebo
nie je známy.
(2)
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečuje zisťovanie starých
banských diel a vedie ich register. Vedením registra môže poveriť ním riadenú organizáciu.
(3)
Kto zistí staré banské dielo alebo jeho účinky na povrch, oznámi to bezodkladne Ministerstvu
životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvu hospodárstva Slovenskej republiky.
(4)
Zabezpečovanie alebo likvidáciu starých banských diel a ich následkov, ktoré ohrozujú
verejný záujem, zabezpečí v nevyhnutne potrebnom rozsahu Ministerstvo hospodárstva
Slovenskej republiky. Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky vyporiada aj
prípadné škody na hmotnom majetku19) spôsobené pri zabezpečovaní alebo likvidácii starých banských diel.
(5)
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky podrobnejšie upraví všeobecne
záväzným právnym predpisom zisťovanie starých banských diel a vedenie ich registra.
DEVIATA ČASŤ
BANSKÉ ŠKODY A ICH NÁHRADA
§ 36
Banské škody
(1)
Za banské škody sa považujú škody spôsobené na hmotnom majetku geologickým prieskumom
ložísk, pokiaľ sa vykonáva banskými dielami, dobývaním výhradných ložísk, zriaďovaním,
zabezpečovaním a likvidáciou banských diel a lomov, včítane ich zariadenia, odvalovým,
výsypkovým a kalovým hospodárstvom organizácií, úpravou a zušľachťovaním nerastov
vykonávaným v súvislosti s ich dobývaním, ako aj škody spôsobené osobitnými zásahmi
do zemskej kôry.
(2)
Za banskú škodu sa považuje aj strata povrchovej a podzemnej vody, podstatné zníženie
výdatnosti ich zdrojov a zhoršenie jej akosti, ku ktorému došlo v dôsledku činností
uvedených v odseku 1.
(3)
Za banskú škodu zodpovedá organizácia, ktorej činnosťou bola škoda spôsobená s výnimkou
prípadov uvedených v § 37 ods. 7.
§ 37
Náhrada banských škôd
(1)
Na vyporiadanie banskej škody sa vzťahujú všeobecné predpisy o náhrade škody, pokiaľ
tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Organizácia, ktorá spôsobila stratu vody, podstatné zníženie výdatnosti jej zdroja
alebo zhoršenie jej akosti, je povinná zabezpečiť poškodenému náhradný zdroj alebo
dodávku vody, prípadne nahradiť škodu úhradou nákladov spojených s jej obstaraním,
ak ich poškodený účelne a hospodárne vynaložil sám; inak o náhrade straty podzemnej
vody platia osobitné predpisy.20)
(3)
Nahrádzajú sa aj preukázané náklady účelne vynaložené na preventívne zabezpečovacie
opatrenia, ktoré smerujú k odvráteniu alebo zmierneniu následkov hroziacich vplyvom
činností uvedených v § 36. Za preventívne zabezpečovacie opatrenia sa nepovažujú opatrenia vykonávané na stavbách
a zariadeniach podľa podmienok určených stavebným povolením alebo osobitnými predpismi
pre novozriaďovanú stavbu alebo zariadenie z hľadiska možných vplyvov činností uvedených
v § 36.
(4)
V odôvodnených prípadoch, najmä ak treba v predstihu riešiť bezpečnosť a plynulosť
dopravy, preložku verejných dopravných ciest, inžinierskych sietí, telekomunikačných
vedení a zariadení spojov, náhradnú bytovú alebo účelovú výstavbu, možno vopred poskytnúť
plnenie až do výšky predpokladanej škody s tým, že toto plnenie sa započítava na náhradu
škody. Pokiaľ by skutočná výška škody nedosiahla sumu poskytnutého plnenia, vzniknutý
preplatok sa vracia.
(5)
Ak nemožno stavbu uviesť do predošlého stavu preto, že leží na území stavebnej uzávery,
prípadne na území, kde sa budú aj naďalej prejavovať vplyvy činností uvedených v § 36, je organizácia povinná vykonať dočasné zabezpečenie objektu; súčasne je povinná
sa dohodnúť s vlastníkom objektu, či náhrada škody sa vykoná v peniazoch alebo dočasným
poskytnutím náhradného objektu a o výške náhrady škody. Do náhrady škody sa zahrnie
aj hnuteľný majetok, ktorý sa stáva poskytnutím náhradného objektu nepoužiteľný. Ak
nedôjde k dohode, postupuje sa podľa § 33 ods. 4.
(6)
Účastníci sa môžu dohodnúť aj na inom spôsobe náhrady banských škôd, pokiaľ taká
dohoda nebude odporovať ustanoveniam tohto zákona alebo všeobecným predpisom o náhrade
škody.
(7)
Organizácia neposkytne náhradu za poškodenie alebo zničenie stavieb a zariadení postavených
v chránenom ložiskovom území alebo v dobývacom priestore bez stavebného povolenia,
prípadne bez dodržania podmienok určených v stavebnom povolení z hľadiska ochrany
proti možným vplyvom činností uvedených v § 36.
DESIATA ČASŤ
SPOLOČNÉ USTANOVENIA
§ 38
Bezpečnosť prevádzky
Pri banskej činnosti12) sú organizácie a orgány povinné zaisťovať bezpečnosť prevádzky, včítane havarijnej
prevencie a plnenie úloh banskej záchrannej služby, bezodkladne odstraňovať nebezpečné
stavy ohrozujúce verejné záujmy, najmä bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci a urobiť
včas potrebné preventívne a zabezpečovacie opatrenia.15)
§ 39
Banskomeračská a geologická dokumentácia
(1)
Pri banskej činnosti je organizácia povinná viesť, včas dopĺňať a uchovávať banskomeračskú
a geologickú dokumentáciu.12)
(2)
Organizácie sú oprávnené reprodukovať a rozmnožovať mapy, ktoré potrebujú na výkon
banskej činnosti.
(3)
Podrobnosti o banskomeračskej dokumentácii ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky. Podrobnosti o geologickej dokumentácii
ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom Ministerstvo životného prostredia Slovenskej
republiky po dohode s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky.
§ 40
Banské vody
(1)
Banskými vodami sú všetky podzemné, povrchové a zrážkové vody, ktoré vnikli do hlbinných
alebo povrchových banských priestorov bez ohľadu na to, či sa tak stalo priesakom
alebo gravitáciou z nadložia, podložia alebo boku alebo jednoduchým vtekaním zrážkovej
vody, a to až do ich spojenia s inými stálymi povrchovými alebo podzemnými vodami.
(2)
Organizácia je pri banskej činnosti1) oprávnená
a)
bezodplatne užívať banské vody pre vlastnú potrebu,
b)
bezodplatne užívať na základe povolenia vodohospodárskeho orgánu banskú vodu ako
náhradný zdroj pre potrebu tých, ktorí boli poškodení stratou vody vyvolanou činnosťou
organizácie,
c)
vypúšťať banskú vodu, ktorú nepotrebuje pre vlastnú činnosť, do povrchových, prípadne
do podzemných vôd a odvádzať ju, pokiaľ je to potrebné, aj cez cudzie pozemky spôsobom
a za podmienok určených vodohospodárskym orgánom a orgánom hygienickej služby.
(3)
Pri použití banských vôd podľa odseku 2 písm. a) a b) je organizácia povinná starať
sa o banské vody a hospodárne ich využívať. Použitie banských vôd na iné účely upravujú
osobitné predpisy.21)
(4)
Na vypúšťanie iných vôd do banských vôd treba povolenie vodohospodárskeho orgánu
vydané po dohode s obvodným banským úradom.
§ 41
Vzťah k správnemu poriadku
Všeobecné predpisy o správnom konaní22) sa nevzťahujú na konanie podľa § 3 ods. 3, § 5 ods. 2 až 4, § 6, 13, 14, 14a, § 27 ods. 12 až 16, § 27a a § 33 ods. 4.
JEDENÁSTA ČASŤ
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 43
Prechodné ustanovenia
(1)
Ložiská nevyhradených nerastov, o ktorých sa rozhodlo, že sú vhodné na priemyselné
dobývanie podľa doterajších predpisov, sa považujú odo dňa nadobudnutia účinnosti
tohto zákona za ložiská nevyhradených nerastov, o ktorých sa rozhodlo, že sú vhodné
pre potreby a rozvoj národného hospodárstva podľa § 7.
(2)
Štátne organizácie, ktoré vykonávajú geologický prieskum výhradných ložísk, ako aj
štátne organizácie, ktorým bol určený dobývací priestor, sú odo dňa nadobudnutia účinnosti
tohto zákona správcami týchto výhradných ložísk podľa § 9. V ostatných prípadoch určí
správcu výhradného ložiska príslušný ústredný orgán, a to najneskôr do 1roka odo dňa
nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
(3)
(4)
Dobývacie priestory určené podľa doterajších predpisov sa posudzujú ako dobývacie
priestory podľa tohto zákona a ako podklad územnoplánovacej dokumentácie. V prípadoch,
keď sa neurčilo chránené územie, sa dobývací priestor určený podľa doterajších predpisov
považuje tiež za chránené ložiskové územie podľa tohto zákona. Pokiaľ rozsah doterajšieho
chráneného územia alebo doterajšieho dobývacieho priestoru nezabezpečuje dostatočnú
ochranu ložiska, je správca, prípadne trvalý užívateľ výhradného ložiska povinný do
1 roka odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona navrhnúť chránené ložiskové územie.
(5)
Zabezpečovanie alebo likvidáciu starých banských diel, ktoré sa začali pred nadobudnutím
účinnosti tohto zákona, dokončí organizácia, ktorá tieto práce začala, pokiaľ ústredný
orgán príslušný podľa § 35 nerozhodne inak.
(6)
Ložiská nevyhradených nerastov, o ktorých podľa predpisov platných do 31. decembra
1991 rozhodli príslušné ústredné orgány štátnej správy, že sú vhodné pre potreby a
rozvoj národného hospodárstva, sa dňom 1. januára 2002 považujú za výhradné ložiská
len v rozsahu hraníc určeného dobývacieho priestoru; ak na ne nebol do 31. decembra
2001 určený dobývací priestor, nepovažujú sa za výhradné ložiská a od 1. januára 2002
sú ložiskami nevyhradených nerastov (§ 7); súčasne týmto dňom strácajú platnosť rozhodnutia o určení chránených ložiskových
území pre tieto ložiská.
§ 43a
Prechodné ustanovenie účinné od 1. júna 2007
Konania začaté pred účinnosťou tohto zákona sa dokončia podľa doterajších predpisov.
§ 43aa
Prechodné ustanovenie účinné od 15. marca 2009
Organizácie, ktorým bolo vydané povolenie na činnosti ustanovené v § 34 ods. 1, a ktoré do účinnosti tohto zákona nezačali v rámci povolenia na činnosti ustanovené
v § 34 ods. 1 vtláčať plyn do podzemného zásobníka plynov a kvapalín sú povinné v lehote do deviatich
mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona podať návrh na vydanie osvedčenia
podľa § 5 ods. 2.
§ 43ab
Prechodné ustanovenie účinné od 15. júna 2014
Konanie o návrhu na určenie dobývacieho priestoru na dobývanie výhradného ložiska
rádioaktívnych nerastov začaté pred 15. júnom 2014 obvodný banský úrad preruší až
do vykonania miestneho referenda podľa § 28 ods. 3.
§ 43b
Týmto zákonom sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedený
v prílohe.
§ 44
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1.
zákon č. 41/1957 Zb. o využití nerastného bohatstva (banský zákon),
2.
§ 4 vládneho nariadenia č. 11/1958 Zb. o organizácii štátnej geologickej služby v
znení vládneho nariadenia č. 82/1967 Zb., ktorým sa Komisia pre klasifikáciu zásob
ložísk nerastných surovín podriaďuje vláde,
3.
§ 12 až 15 vyhlášky Slovenského geologického úradu č. 97/1988 Zb. o správe výhradných ložísk a o evidencii a odpisoch ich zásob v znení vyhlášky č.
4/1992 Zb.
§ 45
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júlom 1988.
Čl. II
Prechodné ustanovenia
(1)
Ložiská nevyhradených nerastov, o ktorých podľa doterajších predpisov rozhodli príslušné
ústredné orgány štátnej správy, že sú vhodné pre potreby a rozvoj národného hospodárstva,
sa považujú za výhradné ložiská podľa tohto zákona.
(2)
Rozhodnutia príslušných ústredných orgánov štátnej správy o určení dobývacích priestorov
vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za rozhodnutia podľa tohto zákona.
Lehota podľa § 24 ods. 6 začína pre tieto dobývacie priestory plynúť odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto
zákona.
(3)
Výpočty zásob výhradných ložísk schválené podľa doterajších predpisov sa považujú
za výpočty zásob schválené podľa tohto zákona.
(4)
Povinnosť platiť úhradu za dobývací priestor určený podľa doterajších predpisov,
začína v roku nasledujúcom po roku, v ktorom tento zákon nadobudol účinnosť.
(5)
Úhrada za vydobyté nerasty sa prvýkrát vykoná za nerasty vydobyté v roku 1993.
Husák v. r.
Indra v. r.
Štrougal v. r.
Indra v. r.
Štrougal v. r.
Príloha k zákonu č. 44/1988 Zb. v znení zákona č. 219/2007 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE
1.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES z 30. mája 1994 o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum
a ťažbu uhľovodíkov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 6/zv. 2; Ú. v. ES L 164, 30.
6. 1994).
2.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/31/ES z 23. apríla 2009 o geologickom ukladaní oxidu uhličitého a o zmene a doplnení smernice
Rady 85/337/EHS, smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES, 2001/80/ES, 2004/35/ES,
2006/12/ES, 2008/1/ES a nariadenia (ES) č. 1013/2006 (Ú. v. EÚ L 140, 5. 6. 2009).
1)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov.
1a)
§ 4a zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov.
1b)
§ 14 zákona č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1c)
§ 41 ods. 2 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.
2)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny
zákon) v znení neskorších predpisov.
2a)
Zákon č. 313/1999 Z. z. o geologických prácach a o štátnej geologickej správe (geologický zákon).
2b)
Napríklad Obchodný zákonník.
2c)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 313/1999 Z. z.
3)
§ 1 vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 333/1996 Z. z., ktorou sa ustanovujú obvody pôsobnosti obvodných banských úradov.
4)
§ 8 vyhlášky Slovenského geologického úradu č. 97/1988 Zb. o správe výhradných ložísk a o evidencii a odpisoch ich zásob v znení vyhlášky č.
4/1992 Zb.
5a)
§ 3 a 10 zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej
republiky v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 197/1991 Zb. a zákona Slovenskej národnej rady č. 298/1991 Zb.
6)
§ 16 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon).
7)
§ 20 až 23 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
7a)
§ 9 zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení zákona č. 479/2005 Z. z.
7b)
§ 33 ods. 2 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
7c)
§ 32 písm. c) zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
8)
§ 8 až 13 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
9)
§ 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
10a)
§ 140b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 479/2005 Z. z.
10b)
§ 140a ods. 1 písm. a) zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 479/2005 Z. z.
11)
Napríklad zákon č. 138/1973 Zb. o vodách (vodný zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č. 61/1977 Zb. o lesoch v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 27/1987 Zb. o štátnej pamiatkovej starostlivosti, zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 307/1992 Zb. o ochrane poľnohospodárskeho pôdneho fondu v znení neskorších predpisov, zákon Národnej
rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení zákona č. 308/2000 Z. z., vyhláška Ministerstva dopravy
a Ústredného banského úradu č. 28/1967 Zb., ktorou sa ustanovujú pravidlá pre styk dráh s banskou činnosťou.
12)
12a)
§ 4a zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.
12aa)
Zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12aaa)
§ 24a zákona č. 569/2007 Z. z. v znení zákona č. 160/2014 Z. z.
12b)
§ 10 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení zákona č. 533/2004 Z. z.
13)
§ 32 zákona č. 50/1976 Zb.
13b)
Zákon č. 152/1998 Z. z. o sťažnostiach.
13c)
§ 24 až 27 zákona č. 24/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14)
§ 58 vyhlášky Federálneho ministerstva pre technický a investičný rozvoj č. 85/1976 Zb. o podrobnejšej úprave územného konania a stavebnom poriadku v znení vyhlášky č. 155/1980 Zb.
14a)
Zákon č. 241/2001 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
15a)
Napríklad zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov,
zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15b)
§ 6 zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí.
15c)
§ 26 až 28 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15d)
§ 5 a príloha č. 3 zákona č. 245/2003 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
16a)
Napríklad § 7 a 8 zákona Slovenskej národnej rady č. 307/1992 Zb. v znení neskorších predpisov, § 4 a 8 zákona č. 61/1977 Zb. v znení neskorších predpisov.
16b)
§ 11 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.
16c)
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.
16d)
§ 5 a 6 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.
16e)
Napríklad zákon č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 115/1998 Z. z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov múzejnej hodnoty a galérijnej hodnoty
v znení neskorších predpisov, zákon č. 313/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z. z., vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 419/2001 Z. z., ktorou sa upravuje kategorizácia ubytovacích zariadení a klasifikačné znaky na ich
zaraďovanie do tried.
16f)
§ 9 zákona č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
16g)
Zákon č. 220/2004 Z. z. o ochrane a využívaní poľnohospodárskej pôdy a o zmene zákona č. 245/2003 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
Zákon č. 326/2005 Z. z. o lesoch.
Zákon č. 326/2005 Z. z. o lesoch.
16h)
Zákon č. 49/2002 Z. z. o ochrane pamiatkového fondu v znení zákona č. 479/2005 Z. z.
16i)
Napríklad zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.
16j)
§ 33 až 35 zákona č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon).
16k)
§ 17 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1995 Z. z. o niektorých opatreniach na usporiadanie vlastníctva k pozemkom v znení zákona č.
419/2002 Z. z.
16l)
§ 34 ods. 14 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch,
pozemkovom fonde a o pozemkových spoločenstvách.
§ 2 písm. q) zákona č. 326/2005 Z. z.
§ 2 písm. q) zákona č. 326/2005 Z. z.
16m)
§ 6 a 10 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších
predpisov.
17)
§ 87 zákona č. 50/1976 Zb.
18)
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky č. 65/1972 Zb. o ochrane zdravia pred ionizujúcim žiarením.
Vyhláška Československej komisie pre atómovú energiu č. 67/1987 Zb. o zaistení jadrovej bezpečnosti pri zaobchádzaní s rádioaktívnymi odpadmi.
Vyhláška Československej komisie pre atómovú energiu č. 67/1987 Zb. o zaistení jadrovej bezpečnosti pri zaobchádzaní s rádioaktívnymi odpadmi.
18a)
Zákon č. 258/2011 Z. z. o trvalom ukladaní oxidu uhličitého do geologického prostredia a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
19)
Hospodársky zákonník č. 109/1964 Zb. v znení neskorších predpisov.
Občiansky zákonník č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov (úplné znenie č. 70/1983 Zb.).
Vládne nariadenie č. 46/1967 Zb. o vyporiadaní škôd spôsobených prevádzkovou hospodárskou činnosťou socialistických organizácií na hmotnom majetku iných socialistických organizácií a o náhradách v investičnej výstavbe.
Občiansky zákonník č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov (úplné znenie č. 70/1983 Zb.).
Vládne nariadenie č. 46/1967 Zb. o vyporiadaní škôd spôsobených prevádzkovou hospodárskou činnosťou socialistických organizácií na hmotnom majetku iných socialistických organizácií a o náhradách v investičnej výstavbe.
20)
§ 29 zákona č. 138/1973 Zb. o vodách (vodný zákon).
21)
§ 7 zákona č. 138/1973 Zb.
22)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).
23)
§ 12 zákona ČNR č. 61/1988 Zb.
§ 12 zákona SNR č. 51/1988 Zb.
§ 12 zákona SNR č. 51/1988 Zb.