92/1991 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2005 do 30.11.2006
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 92/1991 Zb. |
Názov: | Zákon o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 26.02.1991 |
Dátum vyhlásenia: | 22.03.1991 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2005 |
Dátum účinnosti do: | 30.11.2006 |
Autor: | Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
383/1991 Zb. | Nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky o vydávaní a použití investičných kupónov |
69/1992 Zb. | Nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 383/1991 Zb. o vydávaní a použití investičných kupónov |
430/1992 Zb. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 273/1991 Zb. o výnimkách z § 45 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby |
75/1993 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa podrobnejšie upravuje postup pri uplatňovaní a vyporiadaní reštitučných nárokov k poľnohospodárskemu majetku |
144/1993 Z. z. | Nariadenie vlády lovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 273/1991 Zb. o výnimkách z § 45 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 430/1992 Zb. |
151/1993 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 273/1991 Zb. o výnimkách z § 45 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
134/1994 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o vydávaní a použití investičných kupónov |
235/1994 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 134/1994 Z. z. o vydávaní a použití investičných kupónov |
294/1995 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o výnimkách z § 45 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
139/1996 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 134/1994 Z. z. o vydávaní a použití investičných kupónov v znení neskorších predpisov |
140/1996 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky o postupe likvidátora pri nakladaní s vecami v majetku štátneho podniku v likvidácii |
141/1996 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky o postupe pri prevode majetku štátu na iné osoby, ktorý je v správe Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky |
249/1999 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky o postupe likvidátora štátneho podniku pri predkladaní žiadosti na prevod majetku štátu iným spôsobom ako verejnou dražbou |
177/2000 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 134/1994 Z. z. o vydávaní a použití investičných kupónov v znení neskorších predpisov |
364/2000 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky o postupe pri prevode majetku štátu na iné osoby, ktorý je v správe Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky |
111/1990 Zb. | Zákon o štátnom podniku |
544/1992 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
60/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a zákon č. 265/1992 Zb. o zápisoch vlastníckych a iných vecných práv k nehnuteľnostiam |
190/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení ďalších zákonov |
92/1992 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby |
264/1992 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Občiansky zákonník, zrušuje zákon o štátnom notárstve a o konaní pred štátnym notárstvom (notársky poriadok) a menia a dopĺňajú niektoré ďalšie zákony |
544/1992 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
17/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým a mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 253/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov majetku štátu na iné osoby a o Fonde národného majetku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
172/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
278/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správe majetku štátu |
60/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a zákon č. 265/1992 Zb. o zápisoch vlastníckych a iných vecných práv k nehnuteľnostiam |
172/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 325/1993 Z. z. o štátnom rozpočte Slovenskej republiky na rok 1994 a o zmenách niektorých ďalších zákonov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 65/1994 Z. z. |
244/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
369/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
374/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o niektorých opatreniach na zabezpečenie hospodárenia Slovenskej republiky v roku 1995 a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
190/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení ďalších zákonov |
304/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o štátnom rozpočte na rok 1996 a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
56/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
322/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
352/1996 Z. z. | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky zo 14. novembra 1996 vo veci vyslovenia nesúladu § 10 ods. 1 a 10 a § 45 ods. 5 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 369/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 190/1995 Z. z. s Ústavou Slovenskej republiky |
210/1997 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
211/1997 Z. z. | Zákon o revitalizácii podnikov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
221/1998 Z. z. | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky z 24. júna 1998 vo veci vyslovenia nesúladu § 24 ods. 9 písm. a) až e) zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov s Ústavou Slovenskej republiky |
253/1999 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
122/2000 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
441/2000 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
13/2002 Z. z. | Zákon o podmienkach premeny niektorých rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií na neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby (transformačný zákon) a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
291/2002 Z. z. | Zákon o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
292/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
465/2002 Z. z. | Zákon o skupinových výnimkách zo zákazu dohôd obmedzujúcich hospodársku súťaž a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
564/2003 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 173/1993 Z. z. o niektorých náhradách v súvislosti s prevodom majetku štátu na iné osoby |
359/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
523/2004 Z. z. | Zákon o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
717/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
595/2006 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších predpisov |
160/2009 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a o doplnení niektorých zákonov |
563/2009 Z. z. | Zákon o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
38/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov a mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov |
153/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene niektorých zákonov |
520/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
91/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
286/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
435/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
197/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov |
117/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
259/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
375/2015 Z. z. | Zákon o zrušení Fondu národného majetku Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
125/2016 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach súvisiacich s prijatím Civilného sporového poriadku, Civilného mimosporového poriadku a Správneho súdneho poriadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
315/2016 Z. z. | Zákon o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
177/2018 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) |
364/1990 Zb. | Zákonné opatrenie Predsedníctva Federálneho zhromaždenia o nakladaní s majetkom zvereným štátnemu podniku |
134/1994 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o vydávaní a použití investičných kupónov |
192/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o zabezpečení záujmov štátu pri privatizácii strategicky dôležitých štátnych podnikov a akciových spoločností |
92
ZÁKON
z 26. februára 1991
o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa uznieslo na tomto
zákone:
PRVÁ ČASŤ
PREDMET A ROZSAH ÚPRAVY
§ 1
(1)
Tento zákon upravuje podmienky prevodu majetku štátu, ku ktorému majú právo hospodárenia
štátne podniky, štátne peňažné ústavy, štátne poisťovne a iné štátne organizácie (ďalej
len „podnik“) alebo ktorý je v správe Slovenského pozemkového fondu, včítane ich majetkových
účastí na podnikaní iných právnických osôb, ako aj podmienky prevodu majetkových účastí
štátu na tomto podnikaní, a to na slovenské alebo zahraničné právnické alebo fyzické
osoby (ďalej len „privatizácia“).
(2)
Tento zákon sa použije obdobne na majetok podnikov zahraničného obchodu a účelových
organizácií zahraničného obchodu aj na ich majetkové účasti na podnikaní iných právnických
osôb.
(3)
Podmienky prevodu majetku štátu ustanovené týmto zákonom sa nevzťahujú na majetok,
ktorý podľa ústavných alebo osobitných zákonov môže byť len vo vlastníctve štátu.
§ 2
Majetkom podniku na účely tohto zákona je súhrn vecí a finančných prostriedkov, ku
ktorým má podnik právo hospodárenia alebo ktoré sú v jeho vlastníctve, ako aj súhrn
práv, iných majetkových hodnôt a záväzkov podniku.
§ 3
(1)
Predmetom tohto zákona nie je majetok, ktorý sa má vrátiť právnickým osobám osobitnými
predpismi.1)
(2)
S majetkom, na ktorý vznikol nárok fyzickej osobe podľa osobitných predpisov2), možno nakladať podľa tohto zákona. Nadobúdateľ tohto majetku alebo jeho právny nástupca
sa stáva povinnou osobou podľa osobitných predpisov.
(3)
Tomu, kto vydal majetok podľa odseku 2, poskytne Fond národného majetku Slovenskej
republiky (ďalej len „fond“) alebo Slovenský pozemkový fond náhradu vo forme a v rozsahu
podľa osobitných predpisov.2a)
§ 4
Majetok sa nemôže prevádzať podľa tohto zákona ani vtedy, ak bol navrhnutý alebo zaradený
na prevod vlastníctva na iné právnické alebo fyzické osoby podľa osobitných predpisov,3) dokiaľ nie je rozhodnuté, že sa podľa týchto predpisov do zoznamu prevádzkových jednotiek
určených na prevod nezaraďuje alebo že bol z tohto zoznamu vylúčený.4)
DRUHÁ ČASŤ
ROZHODNUTIA O PRIVATIZÁCII A PRIVATIZAČNÉ PROJEKTY
§ 5
Rozhodnutie o privatizácii a privatizačné projekty
Prevod majetku podľa tohto zákona sa vykoná na základe rozhodnutia o privatizácii
podniku alebo jeho časti, alebo na základe rozhodnutia o privatizácii majetkovej účasti
štátu na podnikaní inej právnickej osoby (ďalej len „rozhodnutie o privatizácii")
vydaného na základe privatizačného projektu.
Privatizačný projekt podniku
§ 6
(1)
Privatizačný projekt podniku je súhrn ekonomických, technických, majetkových, časových
a ďalších údajov, ktorý obsahuje
a)
označenie podniku a vymedzenie majetku určeného na privatizáciu podľa tohto projektu
(ďalej len „privatizovaný majetok“),
b)
súpis privatizovaných nehnuteľností,4a) údaje o tom, akým spôsobom štát tento majetok nadobudol a aký by mohol byť nárok
na vydanie podľa § 3 ods. 2,
c)
vymedzenie častí majetku nepoužiteľných na podnikateľské účely (napr. nevymožiteľné
pohľadávky, neupotrebiteľné základné prostriedky a zásoby) a spôsob naloženia s týmto
majetkom,
d)
ohodnotenie privatizovaného majetku,
e)
spôsob prevodu privatizovaného majetku včítane vyporiadania nárokov oprávnených osôb,
f)
pri založení obchodnej spoločnosti určenie jej právnej formy,
g)
pri založení akciovej spoločnosti spôsob rozdelenia akcií, ich podiely, prípadne
druhy, ako aj údaje o tom, či a v akom rozsahu sa použijú investičné kupóny,
h)
pri predaji jeho spôsob, návrh ceny, platobných podmienok, ako aj návrh investícií
a ďalších podmienok predaja, ktoré sa môžu zohľadniť pri dojednávaní kúpnej ceny alebo
sú dôvodom na odpustenie časti kúpnej ceny,
i)
rozdelenie privatizovaného majetku medzi jednotlivých nadobúdateľov (výstupné privatizované
jednotky),
j)
určenie právneho nástupcu do práv a záväzkov súvisiacich s privatizovaným majetkom
vrátane neznámych,
k)
spôsob prevodu práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva prerokovaný s
Úradom priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky, pokiaľ tieto práva sú majetkom
podniku.
(2)
Privatizačný projekt podniku môže popri náležitostiach uvedených v odseku 1 ďalej
obsahovať
a)
odporúčania týkajúce sa predmetu podnikania,
b)
informácie týkajúce sa osôb, ktoré prejavili záujem o kúpu podniku alebo o účasť
na založení obchodnej spoločnosti s použitím majetku podniku alebo o kúpu akcií novozakladanej
spoločnosti,
c)
údaje o súčasnom a predpokladanom postavení podniku na trhu,
d)
informáciu o počte a kvalifikačnej štruktúre zamestnancov.
(3)
Privatizačný projekt podniku sa môže týkať časti podniku alebo celého podniku alebo
majetku niekoľkých podnikov.
§ 6a
(1)
Súčasťou privatizačného projektu predloženého po 29. februári 1992 musí byť vyhodnotenie
záväzkov podniku z hľadiska ochrany životného prostredia potvrdené príslušným orgánom
štátnej správy pre životné prostredie.
(2)
Vyhodnotenie podľa odseku 1 zahŕňa
a)
zhodnotenie, v ktorých smeroch podnik dodržiava, prípadne v ktorých nemôže dodržiavať
platné právne predpisy na ochranu životného prostredia s vyčíslením nákladov, ktoré
budú nevyhnutné na dosiahnutie súladu s týmito predpismi,
b)
prehľad platieb za znečisťovanie životného prostredia a za využívanie prírodných
zdrojov4b) a prehľad sankcií za poškodzovanie životného prostredia uložených podniku podľa zákona
o životnom prostredí a podľa iných osobitných predpisov,
c)
vyčíslenie škôd na životnom prostredí spôsobených doterajšou činnosťou podniku.4c)
§ 7
(1)
Za vypracovanie návrhu privatizačného projektu podniku zodpovedá zakladateľ, prípadne
zriaďovateľ (ďalej len „zakladateľ“), ktorému sa návrhy privatizačného projektu podniku
predkladajú.
(2)
Návrh privatizačného projektu podniku vypracúva spravidla podnik, ktorého sa privatizácia
týka. Ak návrh privatizačného projektu podniku vypracúva zakladateľ alebo iná osoba
než podnik, vyžiada si zakladateľ k návrhu stanovisko podniku.
(3)
Zakladateľ môže podniku uložiť vypracovanie návrhu privatizačného projektu podniku
a určiť mu na to primeranú lehotu; obdobne môže voči zakladateľovi postupovať Ministerstvo
hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo").
(4)
Lehoty na predkladanie návrhov privatizačných projektov určí ministerstvo. Na požiadanie
ministerstva zakladateľ a podnik sú povinní zabezpečiť v lehote určenej ministerstvom
predloženie požadovaných údajov, dokladov, informácií a pod. potrebných na aktualizáciu
privatizačného projektu.
(5)
Podnik informuje o návrhu privatizačného projektu podniku príslušný odborový orgán.
Odborový orgán sa vyjadruje k privatizačnému projektu pred jeho predložením zakladateľovi.
(6)
Ak návrh privatizačného projektu vypracúva iná osoba než podnik, je podnik povinný
bez meškania oznámiť písomne tejto osobe na jej žiadosť údaje podľa § 6 ods. 1 písm. a) až d), j) a podľa povahy veci aj údaje podľa písmena i) a ďalej aj údaje uvedené v odseku 2
písm. d), ktoré sa týkajú privatizovaného majetku. Za plnenie tejto povinnosti podniku
zodpovedá štatutárny orgán. Získané údaje možno použiť iba na vypracovanie privatizačného
projektu. Osoba, ktorej sa tieto údaje oznámili, je povinná urobiť všetky potrebné
opatrenia, aby ich nemohla získať iná osoba. Povinnosť oznámiť údaje má podnik len
po dobu, keď plynie lehota na predkladanie návrhov privatizačných projektov na jeho
majetok. Po uplynutí lehoty zakladateľ určí podniku rozsah ďalšej súčinnosti pri poskytovaní
údajov súvisiacich s privatizáciou na podanie podnetu na spôsob privatizácie podľa
§ 8 ods. 4.
(7)
Štatutárnemu orgánu podniku, ktorý porušením svojich povinností zaviní, že podnik
neoznámi údaje podľa odseku 6, prípadne ak oznámi neúplné alebo chybné údaje, môže
ministerstvo uložiť pokutu až do výšky 100 000 Sk.
(8)
Pri určení výšky pokuty sa prihliadne najmä na mieru zavinenia, závažnosť, čas trvania
a následky protiprávneho konania.
(9)
Pokutu podľa odseku 7 možno uložiť do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa ministerstvo
dozvedelo o porušení povinnosti, najneskôr však do jedného roka odo dňa, keď k porušeniu
povinnosti došlo.
(10)
Výnos z pokút uložených podľa odseku 7 je príjmom štátneho rozpočtu.
(11)
Na ukladanie pokút podľa odseku 7 sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.
§ 8
(1)
Zakladateľ posudzuje všetky predložené návrhy privatizačných projektov podniku. Zakladateľ
predkladá návrhy privatizačných projektov podniku a podnetov so svojím stanoviskom
a s návrhom na rozhodnutie o privatizácii ministerstvu v lehote určenej ministerstvom.
Zakladateľ súčasne s predložením návrhu privatizačného projektu oznámi oprávneným
osobám navrhnutý spôsob vyporiadania ich nárokov (§ 47 ods. 1).
(2)
Zakladateľ predkladá podľa odseku 1 aj návrhy privatizačných projektov podniku, ktoré
neodporúča realizovať, s odôvodnením svojho stanoviska.
(3)
Zakladateľ je povinný zverejniť informáciu o predložení privatizačného projektu podniku
spracovaného podnikom v dennej tlači distribuovanej celoštátne. Záujemcom o vypracovanie
konkurenčného projektu podniku je podnik povinný poskytnúť údaje o podniku v rozsahu
povinnej zákonnej osnovy privatizačného projektu podniku.
(4)
Záujemca o privatizáciu môže podať písomný podnet na spôsob privatizácie podniku
alebo jeho časti do dňa vydania rozhodnutia o privatizácii.
§ 9
Privatizačný projekt majetkovej účasti štátu na podnikaní
(1)
Orgán štátnej správy, ktorý vykonáva práva štátu týkajúce sa majetkovej účasti štátu
na podnikaní právnických osôb, zodpovedá za vypracovanie návrhov privatizačných projektov
týchto účastí v lehote určenej ministerstvom a predkladá ich ministerstvu.
(2)
Privatizačný projekt majetkovej účasti štátu na podnikaní (ďalej len „privatizačný
projekt účasti“) obsahuje náležitosti privatizačného projektu podniku primerane.
(3)
Návrh privatizačného projektu účasti vypracúva spravidla právnická osoba, ktorej
sa týka. Pri vypracúvaní návrhu privatizačného projektu sa postupuje podľa § 7 a 8.
§ 10
Rozhodnutie o privatizácii
(1)
Rozhodnutie o privatizácii priamym predajom mimo verejnej obchodnej súťaže (ďalej
len „verejná súťaž“) alebo verejnej dražby vydáva vláda Slovenskej republiky (ďalej
len "vláda“) na návrh ministerstva. Rozhodnutie o privatizácii v ďalších veciach si
vláda môže vyhradiť.
(2)
O privatizácii podniku alebo jeho časti s charakterom prirodzeného monopolu a o privatizácii
majetkovej účasti štátu alebo majetkovej účasti fondu na podnikaní inej právnickej
osoby, ktorá má charakter prirodzeného monopolu, vždy rozhoduje vláda, a to po prerokovaní
zámeru a postupu privatizácie v Národnej rade Slovenskej republiky (ďalej len „národná
rada“). Národná rada sa musí vyjadriť o návrhu do 30 dní od jeho predloženia. Po márnom
uplynutí tejto lehoty sa návrh považuje za prerokovaný. Charakter prirodzeného monopolu
majú
a)
Slovenský plynárenský priemysel, a. s.,
b)
Západoslovenská energetika, a. s.,
c)
Stredoslovenská energetika, a. s.,
d)
Východoslovenská energetika, a. s.,
e)
Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a. s.,
f)
Slovenská pošta, štátny podnik,
g)
Slovenský vodohospodársky podnik, štátny podnik,
h)
Železnice Slovenskej republiky, Bratislava,
i)
Transpetrol, a. s.,
j)
Slovenské elektrárne, a. s.,
k)
Slovenské telekomunikácie, a. s.,
l)
Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik.
(3)
Predmetom privatizácie nemôže byť
a)
železničná dopravná cesta4da) celoštátnych dráh a Východoslovenské prekladiská Čierna nad Tisou a Maťovce,
b)
c)
vodné toky,4dc) pozemky, ktoré tvoria korytá vodných tokov, majetok slúžiaci na správu a ochranu
vodných tokov a akcie ich obchodných spoločností,
(4)
Podľa rozhodnutia vlády si štát alebo fond môže zachovať majetkovú účasť na podnikaní
inej právnickej osoby v právnických osobách uvedených v § 10 ods. 2 a v akciových spoločnostiach uvedených v § 47d ods. 3 písm. a) a c).
(5)
Rozhodnutie o privatizácii neuvedené v odseku 1 vydáva ministerstvo.
(6)
Ministerstvo je povinné pred vydaním rozhodnutia o privatizácii zverejniť informáciu
o predložení privatizačného projektu podniku v dennej tlači distribuovanej celoštátne.
(7)
Rozhodnutie o privatizácii možno vydať najskôr 30 dní po zverejnení informácie podľa
odseku 6.
(8)
Vydanie rozhodnutia o privatizácii zverejňuje orgán príslušný na jeho vydanie v Obchodnom
vestníku, pričom využíva aj iné formy zverejnenia.
(9)
Na rozhodovanie o privatizácii sa nevzťahujú všeobecné ustanovenia o správnom konaní.
Toto rozhodnutie nepodlieha preskúmaniu súdom.
(10)
Orgán príslušný na vydanie rozhodnutia o privatizácii môže uložiť nadobúdateľovi
privatizovaného majetku povinnosť zabezpečiť účasť zamestnancov privatizovaného podniku,
a to na jeho privatizácii:
a)
presadením vydania zamestnaneckých akcií akciovou spoločnosťou založenou Fondom národného
majetku Slovenskej republiky minimálne v rozsahu 10 % jej základného imania, ak predmetom
predaja bude minimálne 51 % podiel akcií tejto akciovej spoločnosti, alebo
b)
vydaním zamestnaneckých akcií akciovou spoločnosťou, ktorá je nadobúdateľom privatizovaného
majetku alebo jeho časti, zamestnancom privatizovaného podniku minimálne v rozsahu
10 % jej základného imania, alebo
c)
tým, že zamestnancom privatizovaného podniku umožní nadobudnúť minimálne 34 % podiel
na privatizovanom majetku,
a to tak, aby všetci zamestnanci privatizovaného podniku mali možnosť nadobudnúť účasť
na jeho privatizácii.
(11)
Rozhodovanie o privatizácii je neverejné a v rámci neho sa prihliada na všetky privatizačné
projekty predložené na daný majetok alebo majetkovú účasť na podnikaní inej právnickej
osoby v ustanovenej lehote, ako aj na všetky prijaté podnety podľa § 8 ods. 4. Rozhodnutie o privatizácii musí mať písomnú formu a musí byť doručené spracovateľovi
privatizačného projektu alebo predkladateľovi podnetu, ktorý bol týmto rozhodnutím
vybraný na realizáciu. Spracovatelia ďalších privatizačných projektov a predkladatelia
ďalších podnetov, ktorých sa toto rozhodnutie týka, musia byť písomne vyrozumení o
spôsobe privatizácie i o tom, že ich privatizačný projekt alebo podnet rozhodnutím
o privatizácii nebol vybraný na realizáciu.
(12)
Rozhodnutie o privatizácii sa môže týkať aj časti majetku riešeného návrhom privatizačného
projektu.
(14)
Rozhodnutie o privatizácii alebo schválený (pôvodný) privatizačný projekt môže zmeniť alebo
zrušiť orgán príslušný na jeho vydanie v prípadoch, keď po vydaní rozhodnutia vyjdú
dodatočne najavo skutočnosti, ktoré neboli známe v čase vydania rozhodnutia o privatizácii
alebo schváleného (pôvodného) privatizačného projektu a mali by na pôvodné rozhodovanie
o privatizácii alebo schválený (pôvodný) privatizačný projekt podstatný vplyv.
(15)
Podľa odseku 15 možno postupovať iba do prechodu privatizovaného majetku na fond.
(16)
Rozhodnutie o privatizácii a schválený (pôvodný) privatizačný projekt po prechode
privatizovaného majetku na fond možno zmeniť alebo zrušiť len v prípadoch uvedených
v § 28 ods. 5 a 6.
§ 10a
(1)
Rozhodnutie o privatizácii podniku obsahuje
a)
identifikáciu projektu,
b)
označenie schváleného spôsobu privatizácie,
c)
účtovnú hodnotu majetku jednotlivých samostatne privatizovaných jednotiek zodpovedajúcich
privatizačnému projektu, ktorý bol týmto rozhodnutím určený na realizáciu,
d)
v prípade existencie majetku nepoužiteľného na podnikateľské účely jeho účtovnú hodnotu
po odpočítaní prípadných výnosov z jeho realizácie a spôsob naloženia s týmto majetkom,
e)
prípadnú skutočnosť, že s prevodom privatizovaného majetku je spojený vznik nového
záväzku nadobúdateľa s uvedením jeho rozsahu a sankcií za jeho neplnenie,
f)
prípadnú skutočnosť, že privatizačný projekt alebo jeho časť bude realizovať Slovenský
pozemkový fond,
g)
prípadnú skutočnosť, že v rámci privatizačného projektu sa bezodplatne prevádzajú
viacúčelové sklady a majetok civilnej ochrany,
h)
prípadnú skutočnosť, že fond uzatvorí na základe rozhodnutia vlády s nadobúdateľom
zmluvu o úhrade nákladov vynaložených na vyporiadanie ekologických záväzkov vzniknutých
pred privatizáciou,
ch)
spôsob vyporiadania nároku oprávnených osôb4e),
i)
prípadné ďalšie podmienky.
(2)
Rozhodnutie o privatizácii priamym predajom vopred určenému záujemcovi obsahuje okrem
náležitostí uvedených v odseku 1
a)
spôsob výberu nadobúdateľa,
b)
nadobúdateľa privatizovaného majetku s uvedením jeho identifikačného alebo rodného
čísla, ak je nadobúdateľom obchodná spoločnosť, k rozhodnutiu musí byť okrem výpisu
z obchodného registra priložená aj spoločenská, resp. zakladateľská zmluva alebo zakladateľská
listina,
c)
spôsob určenia kúpnej ceny; ak je kúpna cena určená dohodou, uvedie sa absolútna
suma,
d)
platobné podmienky vrátane preukázania zdroja zaplatenia kúpnej ceny alebo prvej
splátky, ak platobné podmienky určujú zaplatenie kúpnej ceny v splátkach, a preukázanie
pôvodu finančných prostriedkov podľa osobitného predpisu4f).
(3)
Rozhodnutie o privatizácii verejnou súťažou obsahuje okrem náležitostí uvedených
v odseku 1
a)
podmienky verejnej súťaže a kritériá na posúdenie ich splnenia, ktoré fond po vyhlásení
víťaza súťaže nemôže meniť,
b)
vymedzenie okruhu účastníkov privatizácie.
(4)
Rozhodnutie o privatizácii vložením privatizovaného majetku do obchodnej spoločnosti
a rozhodnutie o privatizácii majetkovej účasti štátu obsahuje okrem náležitostí uvedených
v odseku 1
a)
spôsob privatizácie akcií (obchodných podielov) vyjadrený percentuálnymi podielmi
jednotlivých spôsobov privatizácie akcií (obchodných podielov), prípadne percentuálne
podiely predávané jednotlivým nadobúdateľom,
b)
prípadnú existenciu akcií s osobitnými právami,
c)
prípadnú zmenu v návrhu na obsadenie orgánov obchodnej spoločnosti,
d)
pri predaji akcií (obchodného podielu) za dohodnutú kúpnu cenu cenu jednej akcie
(obchodného podielu) alebo dohodnutú celkovú cenu,
e)
určenie podielu na výmenu dlhopisov fondu za akcie fondu.
(5)
Prílohu privatizačného projektu vybraného rozhodnutím o privatizácii na realizáciu
tvorí súpis nehnuteľného majetku podľa údajov katastra nehnuteľností.
(6)
Pri privatizačnom projekte majetkových účastí možno rozhodnutím o privatizácii uložiť
fondu zabezpečenie predaja, prípadne vyporiadanie nároku osoby oprávnenej podľa osobitných
predpisov.2)
TRETIA ČASŤ
PRECHOD PRIVATIZOVANÉHO MAJETKU NA FOND A JEHO POUŽITIE
§ 11
(1)
V súlade s rozhodnutím o privatizácii podniku zakladateľ zruší podnik bez likvidácie
alebo vyjme časť majetku podniku ku dňu určenému fondom.
(2)
Uplynutím dňa, ku ktorému bol podnik zrušený alebo bola vyňatá časť majetku podniku,
prechádza privatizovaný majetok do vlastníctva fondu. Právne úkony podľa § 29 ods. 1 písm. a), g) až j) môže fond vykonať po vydaní rozhodnutia o privatizácii s právnymi účinkami po dni
zrušenia podniku alebo vyňatia časti majetku podniku.
(3)
Ak je súčasťou privatizovaného majetku podľa rozhodnutia o privatizácii aj majetok,
ktorý je v správe Slovenského pozemkového fondu, prechádza podľa odseku 2 na fond
aj tento majetok. Ustanovenie odseku 1 sa použije primerane.
(4)
Pred prechodom majetku podľa odseku 2 naloží podnik s nepoužiteľným majetkom [§ 6 ods. 1 písm. c)] podľa rozhodnutia o privatizácii.
(5)
Zakladateľ nevyjme časť majetku podniku, ktorú tvoria alebo s ktorou sú spojené práva
z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva [§ 6 ods. 1 písm. k)]. Tieto práva prevedie podnik zmluvou na nadobúdateľa privatizovaného majetku.
(6)
Ak na fond prechádza všetok majetok podniku, musí obchodná spoločnosť vzniknúť alebo
zmluva o predaji tohto majetku musí nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po dni zrušenia
podniku bez likvidácie.
(7)
V súlade s rozhodnutím o privatizácii majetkovej účasti prevedie orgán štátnej správy
ku dňu určenému fondom tieto majetkové účasti na fond.
§ 12
(1)
Majetok fondu nie je vo vlastníctve štátu a možno ho použiť len na účely ustanovené
týmto zákonom.
(2)
Majetok fondu sa môže použiť v súlade s rozhodnutiami o privatizácii na tieto spôsoby
privatizácie:
a)
na založenie akciovej alebo inej obchodnej spoločnosti5) a na nakladanie s majetkovými účasťami na týchto spoločnostiach,
b)
na vklad do obchodnej spoločnosti,
c)
na predaj majetku podniku alebo jeho časti, alebo na predaj majetkovej účasti na
podnikaní inej právnickej osoby,
d)
na prevod privatizovaného majetku na obce a vyššie územné celky,
e)
na prevod privatizovaného majetku na účely zdravotného poistenia, nemocenského poistenia
a dôchodkového zabezpečenia a na účely aktívnej politiky zamestnanosti financovanej
Fondom zamestnanosti Slovenskej republiky,
f)
ak ide o majetok slúžiaci poľnohospodárskej alebo lesnej výrobe na prevod privatizovaného
majetku na Slovenský pozemkový fond, ktorý ďalej nakladá s týmto majetkom v súlade
s rozhodnutím o privatizácii podniku obdobne podľa písmen a) až d),
g)
na prevod majetku, ktorý je súčasťou alebo príslušenstvom alebo je funkčne spätý
s majetkom vydaným alebo takým, ktorý sa má vydať oprávnenej osobe podľa osobitného
predpisu2) tejto oprávnenej osobe.
(3)
Fond môže zo svojho majetku zakladať obchodné spoločnosti.
(4)
Pri postupe podľa § 12 ods. 2 písm. f) platia ustanovenia § 13 až 21 a § 28 ods. 5 až 7 obdobne aj pre Slovenský pozemkový fond.
§ 13
Pri predaji majetku fondov nemožno poskytovať zvýhodnenie. Pri predaji akcií možno
poskytovať iba zvýhodnenie, ktoré pripúšťa zákon.
§ 14
(1)
Predaj privatizovaného majetku uskutočňuje fond na základe zmluvy uzavretej s kupujúcim
alebo na verejnej dražbe. Ak sa predaj uskutočňuje na verejnej dražbe, postupuje sa
primerane ako pri prevode majetku štátu podľa osobitných predpisov3). Zmluva musí okrem podstatných náležitostí podľa osobitných predpisov4g) ďalej obsahovať
a)
lehotu na zaplatenie jednotlivých splátok a celej kúpnej ceny,
b)
dôvody na odstúpenie od zmluvy v dôsledku porušenia zmluvných povinností zo strany
nadobúdateľa privatizovaného majetku vrátane odstúpenia od zmluvy v dôsledku neschválenia
koncentrácie podľa osobitného predpisu4h),
c)
právo fondu odstúpiť od zmluvy, ak nadobúdateľ privatizovaného majetku neuhradil
v lehote a vo výške určenej zmluvou splátku kúpnej ceny alebo nesplnil zmluvnú povinnosť
uhradiť túto kúpnu cenu jednorazovou platbou,
d)
sankcie za omeškanie s platením splátok kúpnej ceny,
e)
zákaz uzatvárať zmluvy o prenájme privatizovaného majetku do doby zaplatenia celej
kúpnej ceny, iba ak išlo o zmluvu na dobu určitú s dobou nájmu kratšou ako jeden rok
alebo o zmluvu na dobu neurčitú s výpovednou lehotou kratšou ako tri mesiace.
(2)
Pri vklade privatizovaného majetku do obchodnej spoločnosti postupuje fond v súlade
s osobitným predpisom5) a s odchýlkami ustanovenými týmto zákonom.
(3)
Úroky z omeškania za oneskorené platenie splátok nemožno odpustiť.
(4)
Za omeškanie nadobúdateľa s platením splátok kúpnej ceny fond uplatní zmluvné sankcie.
(5)
V prípade nesplnenia povinnosti zaplatiť prvú splátku alebo jednorazovú platbu celej
kúpnej ceny vo výške a v lehote dohodnutej v zmluve fond od zmluvy odstúpi. Od zmluvy
neodstúpi, ak mu bola doručená písomná správa osvedčujúca skutočnosť, že už bola splnená
povinnosť, ktorej porušenie bolo dôvodom na odstúpenie od zmluvy. Účinky odstúpenia
od zmluvy nastávajú doručením oznámenia o odstúpení od zmluvy nadobúdateľovi privatizovaného
majetku.
§ 15
(1)
S vlastníckym právom k privatizovanému majetku prechádzajú na jeho nadobúdateľa práva
a záväzky súvisiace s privatizovaným majetkom vrátane neznámych.
(2)
Prechod pohľadávok sa spravuje inak právnou úpravou postúpenia pohľadávky podľa osobitných
predpisov.7)
(3)
Ak privatizovaný majetok financovaný z úveru, ktorý je zabezpečený štátnou zárukou
a prechádza na viac nadobúdateľov, záväzky, ktoré vznikli z úveru zabezpečeného štátnou
zárukou, sa rozdelia v privatizačnom projekte.
(4)
Na prechod záväzkov sa nevyžaduje súhlas veriteľa. Fond do výšky získanej hodnoty
privatizovaného majetku ručí svojím majetkom za splnenie záväzkov nadobúdateľom privatizovaného
majetku, ak sa s veriteľom nedohodne inak. Veriteľ je oprávnený domáhať sa splnenia
týchto záväzkov od fondu, len ak svoju pohľadávku čo do právneho dôvodu a výšky oznámil
fondu do jedného roka od okamihu prechodu záväzkov na nadobúdateľa privatizovaného
majetku a ak vyčerpal všetky právne prostriedky na jej uspokojenie voči dlžníkovi.7a)
(5)
Na ručenie Slovenského pozemkového fondu pri privatizácii majetku slúžiaceho poľnohospodárskej
alebo lesnej výrobe sa ustanovenie odseku 4 použije obdobne.
(6)
Nadobúdateľ je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť veriteľom prevzatie záväzku.
(7)
Ak sa veriteľ s fondom dohodne podľa odseku 4 inak, veriteľ sa nemôže domáhať svojich
práv vyplývajúcich z ručiteľského záväzku fondu.
§ 15a
(1)
Po dobu jedného roka od uzavretia zmluvy o predaji majetku privatizovaného podniku
alebo pri vklade majetku privatizovaného podniku do obchodnej spoločnosti od vzniku
tejto obchodnej spoločnosti môže nadobúdateľ podnikať v rozsahu, v ktorom bol na to
oprávnený tento podnik. Pri predaji alebo vklade organizačnej zložky privatizovaného
podniku prechádza obdobne na nadobúdateľa oprávnenie podnikať v rozsahu činnosti organizačnej
zložky.
(2)
Ustanovenie odseku 1 platí obdobne pri predaji podniku alebo jeho organizačnej zložky
na verejnej dražbe.
§ 16
Práva z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva sa prevádzajú na základe zmluvy
uzavretej medzi podnikom a nadobúdateľom.
§ 17
(1)
Práva a povinnosti podniku z pracovnoprávnych vzťahov k zamestnancom pracujúcim v
podniku alebo v jeho organizačnej zložke, ktorých sa privatizácia týka, prechádzajú
na nadobúdateľa.
(2)
Vklad majetku privatizovaného štátneho podniku do obchodnej spoločnosti alebo predaj
podniku alebo časti majetku podniku nie je dôvodom na postup podľa osobitného predpisu7c).
(3)
Ak po odstúpení od zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti fond prenajme majetok,
ktorý v dôsledku odstúpenia od zmluvy nadobudol, odo dňa účinnosti nájomnej zmluvy
prechádzajú práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov k zamestnancom, ktorých
pracovný pomer trval ku dňu zrušenia podniku alebo vyňatia časti majetku podniku,
na nájomcu. V takomto prípade má nájomca postavenie zamestnávateľa.
(4)
Ak po odstúpení od zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti nedôjde k prechodu práv
a povinností z pracovnoprávnych vzťahov na ďalšieho nadobúdateľa, prechádzajú tieto
práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov na fond.
§ 18
Ak sa privatizuje všetok majetok podniku a ak nevyplýva niečo iné zo zmluvy alebo
z právneho úkonu, ktorým sa majetok podniku vkladá do základného imania obchodnej
spoločnosti, prechádza na nadobúdateľa oprávnenie používať obchodné meno podniku,
pokiaľ to nie je v rozpore so zákonom upravujúcim používanie obchodného mena. Tomuto
prechodu nebráni zmena dodatku obchodného mena, ktorá označuje právnu formu podniku.
§ 19
(1)
Ku dňu účinnosti zmluvy alebo vkladu je fond povinný odovzdať a nadobúdateľ prevziať
veci zahrnuté do privatizovaného majetku. O prevzatí sa spíše zápisnica podpísaná
oboma stranami.
(2)
Odovzdaním majetku prechádza na nadobúdateľa nebezpečenstvo škody na týchto veciach.
(3)
Vlastnícke právo k veciam z privatizovaného majetku prechádza na nadobúdateľa dňom
dojednanej účinnosti zmluvy alebo pri vklade dňom vzniku obchodnej spoločnosti; vlastnícke
právo k nehnuteľnostiam prechádza vkladom do katastra nehnuteľností. Práva tretích
osôb k majetku, ktorý je predmetom predaja alebo vkladu podľa tohto zákona, nie sú
dotknuté s výnimkou § 45 ods. 8.
§ 19a
(1)
Do splatenia celej kúpnej ceny, jej príslušenstva a splnenia všetkých zmluvných záväzkov
a povinností je nadobúdateľ privatizovaného majetku povinný odo dňa účinnosti zmluvy
strpieť, aby fond kontroloval stav a nakladanie s privatizovaným majetkom a na ten
účel nahliadal do účtovných dokladov nadobúdateľa privatizovaného majetku. Uvedené
sa vzťahuje aj na obchodné spoločnosti, v ktorých má fond majetkovú účasť a ktoré
sú predmetom predaja.
(2)
Do splatenia celej kúpnej ceny, jej príslušenstva a splnenia všetkých zmluvných záväzkov
a povinností je prevod privatizovaného majetku alebo jeho časti nadobúdateľom na inú
osobu alebo jeho vklad do obchodnej spoločnosti, alebo jeho založenie v prospech tretích
osôb, možný len po predchádzajúcom písomnom súhlase fondu. V čase po splatení celej
kúpnej ceny do splnenia všetkých zmluvných záväzkov a povinností je prenájom privatizovaného
majetku možný, iba ak by išlo o zmluvu na dobu určitú s dobou nájmu kratšou ako jeden
rok alebo o zmluvu na dobu neurčitú s výpovednou lehotou kratšou ako tri mesiace,
a to len po predchádzajúcom písomnom súhlase fondu. Predchádzajúci písomný súhlas
fondu je potrebný aj pri obchodných spoločnostiach, ktorých majetkové účasti na podnikaní
obchodnej spoločnosti sú predmetom predaja. Ak nadobúdateľ privatizovaného majetku
nedodrží pri nakladaní s týmto majetkom uvedený postup, prevod privatizovaného majetku
alebo jeho časti alebo jeho vklad do obchodnej spoločnosti, alebo jeho založenie v
prospech tretích osôb, alebo jeho prenájom je neplatný.
(3)
Ak fond vydá predchádzajúci písomný súhlas podľa odseku 2, nadobúdateľ privatizovaného
majetku je povinný použiť takto získané prostriedky prednostne na úhradu svojich záväzkov
voči fondu v zmysle uzavretej zmluvy podľa § 14.
(4)
Úkony vykonané nadobúdateľom alebo obchodnou spoločnosťou, ktorej majetková účasť
bola predmetom predaja v rozpore s ustanoveniami odsekov 2 a 3 a všetky na ne nadväzujúce
úkony sú neplatné.
(5)
Pri odstúpení od zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti prechádzajú na fond veci,
práva a záväzky nadobúdateľa, ktoré boli predmetom predaja podľa zmluvy a ktoré ku
dňu účinnosti existujú a sú vo vlastníctve nadobúdateľa. Nadobúdateľ je povinný najneskôr
do 10 dní od doručenia oznámenia o odstúpení od zmluvy predložiť fondu súpis odovzdávaného
majetku a umožniť mu fyzickú kontrolu stavu odovzdávaného majetku tak, aby fond najneskôr
do 30 dní od doručenia tohto oznámenia mohol prevziať majetok. O prevzatí majetku
vyhotovia zmluvné strany zápisnicu, ktorej súčasťou bude súpis odovzdávaného majetku
po položkách.
(6)
Ak fond zistí rozdiel medzi súpisom a fyzickou kontrolou vykonanou podľa odseku 5,
uvedie to v zápisnici o prevzatí majetku. Zápisnicu je nadobúdateľ privatizovaného
majetku povinný bezodkladne podpísať.
(7)
Rozdiel medzi hodnotou privatizovaného majetku v čase účinnosti zmluvy o predaji
podniku alebo jeho časti a hodnotou majetku v čase jeho prevzatia fondom si zúčastnené
strany navzájom finančne vyrovnajú do šiestich mesiacov od podpísania zápisnice o
prevzatí majetku fondom.
(8)
Nadobúdateľ privatizovaného majetku zodpovedá za jeho stav a záväzky, ktoré sa na
uvedený majetok viažu, a zároveň zodpovedá za škodu spôsobenú na tomto majetku až
do dňa zápisničného prevzatia privatizovaného majetku fondom.
(9)
V prípade nesplnenia niektorej z povinností vyplývajúcich pre nadobúdateľa z ustanovení
§ 19a môže Prezídium Fondu národného majetku Slovenskej republiky (ďalej len „prezídium“)
na návrh Výkonného výboru Fondu národného majetku Slovenskej republiky (ďalej len
„výkonný výbor“) uložiť nadobúdateľovi peňažnú pokutu až do výšky 10 miliónov Sk.
Úhrn takto uložených peňažných pokút v jednotlivom prípade nesmie presiahnuť 30 miliónov
Sk. Peňažnú pokutu možno uložiť do troch rokov od nesplnenia niektorej z povinností
nadobúdateľom v súlade s § 10 ods. 10. Výnos z peňažných pokút je príjmom fondu.
§ 20
(1)
V zápisnici o prevzatí (§ 19 ods. 1) sa uvedú chýbajúce a vadné veci. Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, za chýbajúce
sa považujú veci, ktoré neboli odovzdané nadobúdateľovi, hoci podľa účtovníctva majú
byť súčasťou odovzdávaného majetku. Pri posudzovaní vadnosti vecí sa prihliadne na
ich schopnosť slúžiť prevádzke podniku a na dobu ich používania podľa účtovných záznamov.
(2)
Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, je nadobúdateľ oprávnený za chýbajúce alebo vadné
veci zahrnuté do zápisnice o prevzatí požadovať primeranú zľavu.
(3)
Nadobúdateľ môže uplatniť nárok na zľavu ohľadne záväzkov, ktoré na neho prešli a
neboli zachytené v účtovníctve, do jedného roka odo dňa účinnosti zmluvy o predaji
podniku, časti majetku podniku alebo zmluvy o prevode majetkovej účasti.
§ 21
Pri odovzdávaní vecí a spisovaní zápisnice o prevzatí vystupujú za fond osoby oprávnené
ku dňu zrušenia podniku alebo vyňatia časti majetku podniku konať v mene podniku.
Pri tejto činnosti sú tieto osoby zodpovedné fondu.
ŠTVRTÁ ČASŤ
PREVOD MAJETKU S POUŽITÍM INVESTIČNÝCH KUPÓNOV
§ 22
(1)
Majiteľ platne zaregistrovanej kupónovej knižky, ktorá sa dňom registrácie v prospech
majiteľa stala investičným kupónom (ďalej len „kupón“), má voči fondu nárok na finančné
vyrovnanie v súvislosti s prevodom majetkových účastí fondu na iné osoby.
(2)
Kupón je na účely tohto zákona cenný papier na meno, ktorý oprávňuje majiteľa kupónu
na získanie dlhopisu vydaného fondom.
(3)
Dátum registrácie kupónu je deň, ktorým je kupónová knižka v prospech majiteľa zaregistrovaná
v lehote určenej Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
financií“) pri číslovanej sústave osobitných pracovísk (ďalej len „registračné miesta“).
Registračné miesta zriaďuje a ich zoznam zverejňuje ministerstvo financií. Registrácia
vykonaná mimo tohto obdobia, ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak,
je neplatná.
(4)
V prípade prechodného nedostatku kupónových knižiek vydá ministerstvo financií náhradné
registračné karty. V lehote určenej ministerstvom financií sa nahradí náhradná registračná
karta zaregistrovanou kupónovou knižkou.
(5)
Pri registrácii kupónovej knižky sa občan môže dať zastúpiť fyzickou alebo právnickou
osobou na základe písomného splnomocnenia s úradne overeným podpisom splnomocniteľa.
(6)
Kupón je neprevoditeľný a práva s ním spojené sú predmetom dedenia. Kupón nemožno
umoriť.
§ 23
(1)
Náležitosťami kupónovej knižky sú najmä
a)
meno, rodné číslo a miesto trvalého pobytu občana,
b)
označenie orgánu, ktorý kupón vydal,
c)
nadobúdacia cena,
d)
dátum emisie a doba platnosti,
e)
dátum registrácie.
(2)
Vydavateľom kupónov je ministerstvo financií.
(3)
Čistý výnos z predaja kupónov je príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
(4)
Časť výnosu z predaja kupónov môže byť príjmom štátneho rozpočtu, ak tak ustanoví
zákon o štátnom rozpočte na príslušný rok.
§ 23a
(1)
Kupóny sú platné desať mesiacov od dátumu ich emisie. Túto lehotu môže ministerstvo
financií predĺžiť.
(2)
Dátum emisie kupónov určí ministerstvo financií po dohode s ministerstvom.
§ 24
(1)
Právo na nadobudnutie kupónu má každý občan Slovenskej republiky s trvalým pobytom
na jej území, ktorý k dátumu emisie kupónov dovŕšil osemnásty rok svojho veku.
(2)
Ministerstvo financií vedie centrálnu evidenciu kupónov.
(3)
Každý majiteľ kupónu je oprávnený získať dlhopis podľa § 22 ods. 2 v menovitej hodnote 10 000 Sk.
(4)
Dlhopis fondu je zaknihovaný cenný papier na meno, ktorý oprávňuje majiteľa tohto
dlhopisu na výplatu menovitej hodnoty a výnosu tohto dlhopisu. Výnos tohto dlhopisu
sa určuje vo výške diskontnej sadzby vyhlásenej Národnou bankou Slovenska a platnej
ku koncu bežného roka z jeho menovitej hodnoty. Na tieto dlhopisy sa nevzťahuje osobitný
zákon.7d)
(5)
Ministerstvo financií odovzdá fondu zoznam platne zaregistrovaných majiteľov kupónov.
Fond zabezpečí vydanie dlhopisov podľa odseku 4 a ich zápis na účet majiteľov cenných
papierov v Stredisku cenných papierov do 2. januára 1996.
(6)
Dlhopis podľa odseku 4 vrátane jeho výnosu je splatný 31. decembra 2000. Fond ručí
za splatenie dlhopisov podľa odseku 4 svojím majetkom.
(7)
Dlhopis podľa odseku 4, ktorého majiteľ dosiahol v deň nadobudnutia účinnosti tohto
zákona vek 70 rokov a viac, je vrátane jeho výnosu splatný 31. decembra 1997.
(8)
Dlhopis podľa odseku 4 môže jeho majiteľ podľa odseku 3 pred dobou jeho splatnosti
podľa odseku 6 použiť na
a)
predaj osobám podľa odseku 9,
b)
nadobudnutie majetkových účastí fondu na verejnom trhu cenných papierov,
c)
predaj na verejnom trhu cenných papierov,
d)
iné účely.
(9)
Dlhopis podľa odseku 4 môže pred dobou jeho splatnosti podľa odseku 6 nadobudnúť
do vlastníctva každá fyzická osoba a právnická osoba.
(10)
Fond môže splatiť dlhopis podľa odseku 4 v jeho menovitej hodnote aj pred dobou jeho
splatnosti podľa odseku 6 vrátane pomernej časti jeho výnosu osobám uvedeným v odseku
9. Osoby uvedené v odseku 9 môžu použiť dlhopis podľa odseku 4 pred dobou jeho splatnosti
aj na nadobudnutie majetkových účastí fondu na verejnom trhu cenných papierov. Fond
pri predaji svojich majetkových účastí na verejnom trhu cenných papierov za dlhopisy
podľa odseku 4 prijme tieto dlhopisy v ich menovitej hodnote vrátane pomernej časti
ich výnosu.
(11)
Dlhopis podľa odseku 4 vrátane jeho výnosu je fond povinný splatiť osobám uvedeným
v odsekoch 3 a 9, a to najneskôr do konca roka 2001.
§ 25
Privatizačná vlna je časové obdobie, ktoré sa začína dňom emisie dlhopisov fondu podľa
§ 22 ods. 2 a § 24 ods. 3 a končí sa uplynutím lehoty podľa § 24 ods. 11.
§ 26
Ministerstvo financií v prípade pochybnosti rozhoduje, či je vykonaná registrácia
platná a ktorá z viacerých registrácií v prospech jedného majiteľa kupónu je prvá.
Na rozhodovanie o platnosti registrácie sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom
konaní. Toto rozhodnutie nepodlieha preskúmaniu súdom.
§ 26a
Odstúpenie od registrácie
(1)
Každý majiteľ kupónovej knižky, ktorý sa v lehote určenej ministerstvom financií
zaregistroval na poverenom registračnom mieste, má účasť na druhej vlne privatizácie
a stal sa oprávneným majiteľom investičného kupónu, má právo svoju účasť na druhej
vlne privatizácie odvolať.
(2)
Odvolanie sa stane právoplatným doručením oznámenia ministerstvu financií opatreného
vlastnoručným podpisom a doloženého kupónovou knižkou s potvrdenou registráciou, a
to v lehote do 30. septembra 1995.
(3)
Ministerstvo financií na základe oznámenia o odvolaní účasti zruší registráciu majiteľa
kupónovej knižky a vyradí ho zo zoznamu majiteľov kupónov podľa § 22 ods. 1 oprávnených na získanie dlhopisu.
(4)
Na základe vyradenia zo zoznamu majiteľov kupónov ministerstvo financií vráti odstupujúcemu
majiteľovi kupónovej knižky zaplatený registračný poplatok v celkovej sume, a to najneskôr
do 31. decembra 1995.
PIATA ČASŤ
FOND NÁRODNÉHO MAJETKU SLOVENSKEJ REPUBLIKY
§ 27
(1)
Fond je právnická osoba zriadená osobitným zákonom,8b) zapísaná do obchodného registra, ktorá vykonáva činnosť podľa tohto zákona vo verejnom
záujme.
(2)
Fond uhrádza náklady spojené so svojou činnosťou zo svojho majetku, a to v rámci
rozpočtu schváleného Národnou radou Slovenskej republiky. Fond je povinný predložiť
vláde na schválenie návrh svojho rozpočtu vrátane návrhu na použitie majetku fondu
podľa § 28 ods. 3 písm. b) do 15. augusta bežného roka, ak vláda neurčí neskorší termín. Návrh rozpočtu fondu
sa predkladá na schválenie Národnej rade Slovenskej republiky v termíne ustanovenom
na predloženie návrhu štátneho rozpočtu na príslušný rozpočtový rok.
(3)
Orgánmi fondu sú prezídium, výkonný výbor a dozorná rada.
(4)
Organizačné usporiadanie fondu a vymedzenie jeho činnosti upravuje štatút, ktorý
po prerokovaní vo vláde schvaľuje Národná rada Slovenskej republiky. Štatút tiež upraví
vzájomnú súčinnosť fondu, ministerstva, zakladateľov a vlády pri výkone jeho funkcie
zakladateľa obchodných spoločností založených podľa rozhodnutí o privatizácii a pri
výkone jeho ďalších činností, ako aj vzájomnú súčinnosť fondu so Slovenským pozemkovým
fondom pri realizácii rozhodnutí o privatizácii podniku.
§ 28
Majetok fondu a jeho použitie
(1)
Majetok fondu tvorí najmä
a)
privatizovaný majetok, ktorý prešiel na fond podľa tohto zákona (§ 11),
b)
zisk z účasti fondu na podnikaní obchodných spoločností, na ktorých podnikaní sa
zúčastňuje,
d)
akcie alebo majetkové podiely, ktoré neboli predmetom rozhodnutia o privatizácii
a ktoré fond nadobudol ako akcionár alebo spoločník,
e)
majetok, ktorý na fond prešiel v dôsledku odstúpenia od zmluvy v súlade s odsekom
6.
(2)
Majetkom fondu sa po zúčtovaní podľa odseku 4 stávajú finančné prostriedky, ktoré
sú podľa osobitných predpisov8c) príjmom osobitného účtu ministerstva.
(3)
Príjmy a výdavky fondu nie sú súčasťou štátneho rozpočtu Slovenskej republiky a možno
ich použiť iba na tieto účely:
a)
v súlade s rozhodnutím o privatizácii
1.
na spôsoby privatizácie podľa § 12 ods. 2,
2.
na prevod na Reštitučný investičný fond,
3.
na úhradu nákladov vynaložených nadobúdateľom na vyporiadanie ekologických záväzkov
vzniknutých pred privatizáciou podniku, a to aj tých, o ktorých nadobúdateľ nevedel
pred uzavretím zmluvy o predaji podniku alebo časti majetku podniku.
b)
v súlade s rozhodnutím vlády
1.
na plnenie záväzkov podnikov určených na privatizáciu, najmä záväzkov z úverov zabezpečených
záložným právom,
2.
na posilnenie zdrojov bánk a sporiteľní určených na poskytovanie úverov,
3.
na splnenie poskytnutých záruk za úvery obchodných spoločností, v ktorých má fond
trvalú majetkovú účasť v rozsahu aspoň 34%,
4.
na podporu rozvojových programov Slovenskej republiky,
5.
na plnenie štátnych záruk za bankové úvery,
6.
na financovanie splácania štátneho dlhu v priebehu rozpočtového roka,
7.
na doplnenie zdrojov v systéme financovania zdravotníctva,
8.
na úhradu častí záväzkov Štátneho fondu cestného hospodárstva Slovenskej republiky,
9.
na posilnenie štátnych finančných aktív podľa osobitného predpisu,8ca)
10.
na vysporiadanie cenových rozdielov k cenám tepla a teplej úžitkovej vody pre občanov
za roky 1997 a 1998, ktoré vznikli v dôsledku zmien dotačnej politiky štátu v regulácii
cien tepla a teplej úžitkovej vody,
11.
na finančné kompenzácie nákladov obcí na vybudované plynárenské a elektroenergetické
zariadenia, ktoré boli bez náhrady prevedené do vlastníctva štátu.
a to v rozsahu použitia majetku fondu schváleného podľa § 32 ods. 3,
c)
na zvýšenie základného imania obchodných spoločností, ktorých akcionárom alebo spoločníkom
je fond,
d)
v rozsahu určenom rozpočtom fondu na náklady spojené s činnosťou fondu,
e)
na poskytovanie finančnej náhrady subjektom, voči ktorým mal podnik zodpovednosť
za vady, ak táto zodpovednosť neprešla na nadobúdateľa,
f)
na úhradu nákladov spojených s podporou privatizácie,
g)
na nákup majetku a majetkových účastí, na ktoré má fond predkupné právo,
h)
ch)
na úhradu na ťarchu osobitného účtu ministerstva na použitie podľa osobitného predpisu8e),
i)
na prevod prostriedkov do majetku obcí v rozsahu 25 % podielu na úhrnnom čistom výnose
z predaja prevádzkových jednotiek podľa osobitných predpisov8f), ktoré boli v zakladateľskej (zriaďovateľskej) pôsobnosti obcí a orgánov miestnej
štátnej správy v jednotlivých okresoch Slovenskej republiky; tieto prostriedky sa
rozdelia po 1. decembri 1992 medzi jednotlivé obce okresu v pomere podľa počtu obyvateľov,
j)
na úhradu neuspokojenej časti pohľadávok štátu z hľadiska životného prostredia voči
úpadcovi8g), ktorým je obchodná spoločnosť, v ktorej je majetková účasť fondu 100 %,
k)
na úhradu nákladov spojených s emisiou, splatením dlhopisov fondu a ich výnosov podľa
§ 24; pričom fond je oprávnený uhrádzať tieto náklady aj po premlčaní práv na výplatu
menovitých hodnôt a výnosov dlhopisov fondu,
l)
na úhradu nákladov vzniknutých v dôsledku odstúpenia od zmluvy vrátane nákladov na
uspokojenie pracovnoprávnych nárokov zamestnancov alebo na uzatváranie zmlúv o nájme
takto získaného majetku,
m)
na nakladanie s majetkovými účasťami fondu nadobudnutými fondom v súlade s odsekom
1 písm. d),
n)
na ďalšie účely, ak tak ustanoví osobitný predpis.8ga)
(4)
Medzi ministerstvom a fondom sa vykonáva pravidelné ročné zúčtovanie príjmov podľa
odseku 2 a výdavkov fondu podľa odseku 3 písm. b) a ch) vždy do konca februára nasledujúceho
roka.
(5)
Rozhodnutie o privatizácii alebo schválený privatizačný projekt môže zrušiť vláda,
ak
a)
majetok fondu alebo jeho majetkové účasti na podnikaní iných právnických osôb nebolo
možné privatizovať podľa rozhodnutia o privatizácii alebo podľa schváleného privatizačného
projektu,
b)
fond odstúpil od zmluvy (§ 14).
(6)
Rozhodnutie o privatizácii alebo schválený privatizačný projekt môže zmeniť vláda,
ak
a)
fond nemohol alebo nenaložil s majetkom alebo majetkovými účasťami na podnikaní iných
právnických osôb v plnom rozsahu podľa pôvodného rozhodnutia o privatizácii alebo
schváleného privatizačného projektu,
b)
nadobúdateľ privatizovaného majetku nemohol alebo nedodržal podmienky ustanovené
v pôvodnom rozhodnutí o privatizácii alebo v schválenom privatizačnom projekte.
(7)
Návrh na zrušenie alebo zmenu rozhodnutia o privatizácii alebo návrh na zrušenie
alebo zmenu schváleného privatizačného projektu predkladá fond ministerstvu. Ministerstvo
požiada vládu o zrušenie alebo zmenu rozhodnutia o privatizácii alebo o zrušenie alebo
zmenu schváleného privatizačného projektu.
(8)
Ak vláda zruší alebo zmení rozhodnutie o privatizácii alebo zruší alebo zmení schválený
privatizačný projekt, fond naloží so svojím majetkom alebo so svojimi majetkovými
účasťami na podnikaní iných právnických osôb, a to spôsobom, o ktorom rozhodne prezídium
na návrh výkonného výboru. Na platnosť rozhodnutia prezídia o spôsobe naloženia s
majetkom alebo s majetkovými účasťami sa vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas ministerstva.
(9)
Ak založenie obchodnej spoločnosti fondom nebolo predmetom rozhodnutia o privatizácii
alebo schváleného privatizačného projektu, fond naloží so svojou majetkovou účasťou
na podnikaní takejto obchodnej spoločnosti spôsobom, o ktorom rozhodne vláda na návrh
fondu.
§ 29
Právne úkony fondu
(1)
Podľa rozhodnutia o privatizácii uzaviera fond vo svojom mene zmluvy a robí iné právne
úkony, a to najmä
a)
zakladá obchodné spoločnosti alebo sa zúčastňuje na ich zakladaní a vkladá do nich
vklady, na ktoré sa zaviazal,
b)
nadobúda akcie na základe svojej účasti na podnikaní akciových spoločností a vykonáva
práva akcionára,
c)
vykonáva práva spoločníka vo svojej účasti na iných než akciových spoločnostiach,
d)
podieľa sa na hospodárskom výsledku obchodnej spoločnosti, na ktorej podnikaní sa
zúčastňuje, a znáša jeho dôsledky vo forme zisku a strát,
e)
predáva akcie alebo podiely na iných než akciových spoločnostiach,
f)
podieľa sa na likvidačnom zostatku spoločnosti v rozsahu svojej účasti na jej podnikaní,
ak dôjde k jej zrušeniu,
g)
uzaviera zmluvy o predaji podnikov, ich častí a častí ich majetku, pritom môže využiť
aj verejnú súťaž,
h)
predáva privatizovaný majetok na verejných dražbách,
ch)
prevádza privatizovaný majetok na obce, vyššie územné celky a na Slovenský pozemkový
fond,
i)
prevádza privatizovaný majetok na účely zdravotného poistenia, nemocenského poistenia
a dôchodkového zabezpečenia a na účely aktívnej politiky zamestnanosti financované
Fondom zamestnanosti Slovenskej republiky,
j)
prenajíma na určitú dobu tieto hodnoty do doby ich použitia na privatizáciu.
(2)
Pred založením obchodnej spoločnosti podľa rozhodnutia o privatizácii fond vykoná
aktualizáciu hodnoty nepeňažného vkladu. Ak z aktualizácie vznikne požiadavka založiť
obchodnú spoločnosť s inou výškou základného imania, prípadne rezervného fondu, než
sa uvádza v rozhodnutí o privatizácii, môže tak fond postupovať so súhlasom ministerstva.
(3)
V prípadoch trvalej majetkovej účasti fondu v obchodnej spoločnosti vykonáva fond
práva akcionára v akciových spoločnostiach, prípadne práva spoločníka v iných než
akciových spoločnostiach, ak ide o zvýšenie alebo zníženie základného imania, zmenu
stanov spoločnosti po dohode so zakladateľom sprivatizovaného štátneho podniku.
(4)
Ak fond vykonal po založení obchodnej spoločnosti aktualizáciu hodnoty nepeňažného
vkladu ku dňu vzniku obchodnej spoločnosti a valné zhromaždenie zvolané fondom rozhodlo
o zvýšení základného imania z majetku spoločnosti pred 5. aprílom 1993, nastávajú
účinky zvýšenia základného imania dňom rozhodnutia valného zhromaždenia. Na tieto
prípady zvýšenia základného imania sa nevzťahuje ustanovenie § 181 ods. 2 a § 202 ods. 4 Obchodného zákonníka.
(5)
Štátne záruky prevzaté za úvery poskytnuté podľa osobitného predpisu8h) pred 1. januárom 1995 prechádzajú na fond za tie akciové spoločnosti, v ktorých mal
fond ku dňu účinnosti tohto zákona najmenej 34 % trvalú majetkovú účasť.
(6)
Fond môže zakladať obchodné spoločnosti s peňažnými alebo aj s nepeňažnými vkladmi.
(7)
Pri právnych úkonoch, ktoré vykonáva fond podľa odseku 1 písm. a), g) až j), spolupracuje
so zakladateľmi.
(8)
Fond vyporiadava tiež nároky oprávnených osôb, ak k odňatiu vlastníckeho práva k
majetku došlo spôsobom uvedeným v § 2 ods. 3 zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách, a to podľa časového plánu uvedeného v privatizačnom
projekte vybranom rozhodnutím o privatizácii, najneskôr však do jedného roka od vydania
rozhodnutia o privatizácii. Fond vyporiada tieto nároky len vtedy, ak ich oprávnené
osoby uplatnia včas a ak uvedú názov a sídlo podniku, ktorý vec drží.
(9)
Fond môže postúpiť svoje pohľadávky voči nadobúdateľom privatizovaného majetku verejnou
súťažou alebo na základe verejnej dražby.
(10)
Fond nemôže prijímať úvery alebo pôžičky ani vstupovať do úverových alebo pôžičkových
vzťahov ako ručiteľ s výnimkou podľa § 15 ods. 4.
§ 30
Pri uskutočňovaní činností uvedených v § 28 vznikajú fondu práva a záväzky. Fond je oprávnený domáhať sa splnenia svojich práv
na súde alebo iných príslušných orgánoch a môže byť žalovaný za nesplnenie jeho záväzkov
alebo iných povinností, za ktorých porušenie zodpovedá celým svojím majetkom.
Orgány fondu
§ 31
Prezídium
(1)
Najvyšším orgánom fondu je prezídium, ktoré sa skladá z deviatich členov.
(2)
Prezidenta prezídia, viceprezidenta a ďalších sedem členov volí a odvoláva na návrh
vlády alebo výboru Národnej rady Slovenskej republiky Národná rada Slovenskej republiky
tajným hlasovaním.
(3)
Členovia prezídia okrem viceprezidenta nie sú zamestnancami fondu. Členom prezídia
sa poskytuje odmena v rozsahu a za podmienok uvedených v štatúte.
(4)
Národná rada odvolá na návrh vlády alebo príslušného výboru Národnej rady Slovenskej
republiky prezidenta prezídia, viceprezidenta a ďalších členov vždy, ak
a)
vykonáva funkciu alebo činnosť uvedenú v § 38 ods. 2 a 3,
b)
neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom,
c)
bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin.
§ 32
Pôsobnosť prezídia
(1)
Do pôsobnosti prezídia patrí najmä
a)
vymenúvať a odvolávať členov výkonného výboru,
b)
schvaľovať odmeňovanie členov výkonného výboru a zásady odmeňovania ostatných pracovníkov
fondu,
c)
schvaľovať rokovací poriadok prezídia a výkonného výboru.
(2)
Prezídium zodpovedá najmä za vypracovanie
a)
návrhu na použitie majetku fondu podľa § 28 ods. 3 písm. b),
b)
návrhu rozpočtu fondu,
c)
ročnej účtovnej závierky fondu,
d)
výročnej správy o činnosti fondu za predchádzajúci rok,
e)
návrhu štatútu fondu,
f)
informácií a údajov o činnosti fondu podľa § 40.
(3)
Návrh na použitie majetku fondu podľa § 28 ods. 3 písm. b), správu o výsledkoch kontroly podľa § 40 ods. 2, návrh rozpočtu fondu, ročnú účtovnú závierku a výročnú správu o činnosti fondu predkladá
fond po prerokovaní vo vláde na schválenie Národnej rade Slovenskej republiky v termínoch
stanovených v štatúte.
§ 33
Rozhodovanie prezídia
(1)
Prezídium je schopné uznášať sa, ak sa na jeho rokovaní zúčastní nadpolovičná väčšina
členov prezídia. Na rozhodnutie sa vyžaduje súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých
členov prezídia.
(2)
V mene prezídia podpisuje dokumenty prezident a počas jeho neprítomnosti viceprezident.
(3)
Prezídium fondu je povinné informovať o pláne svojej činnosti príslušný výbor Národnej
rady Slovenskej republiky a povinne prizývať na zasadnutie prezídia a výkonného výboru
predsedu a podpredsedu tohto výboru a ministra pre správu a privatizáciu národného
majetku Slovenskej republiky.
Výkonný výbor
§ 34
Pôsobnosť výkonného výboru
(1)
Činnosť fondu podľa pokynov prezídia zabezpečuje výkonný výbor fondu (ďalej len „výbor“).
(2)
Výbor koná v mene fondu v rozsahu vymedzenom štatútom. V týchto prípadoch sa na platnosť
písomných právnych úkonov vyžadujú podpisy dvoch členov výboru. Štatút ďalej určí,
kedy a v akom rozsahu členovia výboru konajú v mene fondu a udeľujú splnomocnenie
konať v mene fondu. Členovia výboru oprávnení konať za fond sa zapisujú do obchodného
registra.
(3)
Ustanovenie § 33 ods. 1 platí obdobne.
§ 35
Zloženie výboru
(1)
Výbor sa skladá z jedenástich členov.
(2)
Funkciu predsedu výboru vykonáva viceprezident prezídia; ostatných členov výboru
vymenúva a odvoláva prezídium.
(3)
Členovia výboru volia zo svojho stredu najviac dvoch podpredsedov.
(4)
Členovia výboru sú zamestnancami fondu.
Dozorná rada
§ 36
Pôsobnosť dozornej rady
(1)
Dozorná rada fondu (ďalej len „dozorná rada“) dozerá na činnosť a hospodárenie fondu,
jeho prezídia a výboru, či je v súlade s týmto zákonom, inými všeobecne záväznými
právnymi predpismi a štatútom fondu. Na tento účel sú členovia dozornej rady oprávnení
nahliadať do všetkých dokladov týkajúcich sa činnosti fondu. Dozorná rada upozorňuje
prezídium, vládu, Národnú radu Slovenskej republiky a v odôvodnených prípadoch aj
príslušné orgány na zistené nedostatky.
(2)
Návrh rozpočtu, ročnú účtovnú závierku a výročnú správu je prezídium povinné pred
predložením vláde prerokovať v dozornej rade.
§ 37
Zloženie dozornej rady
(1)
Dozorná rada sa skladá zo siedmich členov. Predsedu a ďalších šiestich členov volí
a odvoláva na návrh výboru Národnej rady Slovenskej republiky Národná rada Slovenskej
republiky tajným hlasovaním.
(2)
Dozorná rada volí zo svojho stredu podpredsedu.
(3)
Členmi dozornej rady nemôžu byť zamestnanci fondu. Členom dozornej rady sa poskytuje
odmena v rozsahu a za podmienok uvedených v štatúte.
(4)
Ustanovenie § 33 ods. 1 platí obdobne.
§ 38
Nezlučiteľnosť funkcií
(1)
Funkcie člena prezídia, výboru a dozornej rady sú navzájom nezlučiteľné okrem funkcie
viceprezidenta prezídia.
(2)
Členom prezídia, členom výboru a dozornej rady nemôže byť člen vlády Slovenskej republiky
a poslanec Národnej rady Slovenskej republiky.
(3)
Členovia prezídia, výkonného výboru, dozornej rady a zamestnanci fondu nemôžu vykonávať
činnosť, ktorá by bola v rozpore so záujmami fondu. Členovia prezídia, výkonného výboru
a dozornej rady nemôžu nadobudnúť majetok fondu okrem dlhopisov vydaných fondom (§ 22) a akcií za tieto dlhopisy.
(4)
Členovia dozorných orgánov obchodných spoločností navrhnutí prezídiom sú povinní
informovať prezídium o svojej činnosti. Podrobnosti určí štatút fondu.
§ 39
(1)
Člen prezídia, člen výboru a dozornej rady sa môže svojej funkcie vzdať písomným
oznámením orgánu, ktorý ho do funkcie ustanovil. V takomto prípade členstvo zaniká
dňom doručenia písomného oznámenia o vzdaní sa funkcie.
(2)
Výkon funkcie člena prezídia, výboru a dozornej rady sa skončí
a)
vzdaním sa funkcie,
b)
odvolaním,
c)
obmedzením alebo pozbavením spôsobilosti na právne úkony,
d)
smrťou.
§ 40
(1)
Fond, jeho orgány a organizačné zložky sú povinné do 15 dní odo dňa požiadania poskytnúť
požadované informácie na účely kontroly Národnej rade Slovenskej republiky, príslušnému
výboru Národnej rady Slovenskej republiky, vláde, ministerstvu, Najvyššiemu kontrolnému
úradu Slovenskej republiky a prokuratúre. Prokuratúre sú navyše povinní poskytnúť
na základe jej požiadavky príslušné spisy a doklady.
(2)
Fond je povinný vytvoriť účinný kontrolný systém so zameraním na plnenie záväzkov
vyplývajúcich zo zmlúv uzatvorených podľa § 14.
(3)
Výsledné materiály o vykonanej kontrole je fond na požiadanie povinný poskytnúť Národnej
rade Slovenskej republiky, príslušnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky,
vláde Slovenskej republiky, Najvyššiemu kontrolnému úradu Slovenskej republiky a ministerstvu.
§ 40a
Ukončenie činnosti fondu
O ukončení činnosti fondu, likvidácii fondu a o spôsobe použitia zostatku na účte
fondu rozhodne Národná rada Slovenskej republiky zákonom.
ŠIESTA ČASŤ
OSOBITNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 41
(1)
Príslušné orgány štátnej správy a obce predložia na schválenie vláde v termíne ňou
určenom zoznamy podnikov a zoznamy majetkových účastí štátu na podnikaní iných právnických
osôb, ktoré budú zahrnuté do privatizácie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona. Zároveň
predložia zoznamy podnikov a zoznamy majetkových účastí na podnikaní iných právnických
osôb, ktoré nebudú zahrnuté do privatizácie. Zoznamy predkladá vláda na rokovanie
Národnej rade Slovenskej republiky.
(2)
Zoznamy podnikov predkladané na schválenie obsahujú najmä názov podniku, sídlo podniku,
zakladateľa, účtovnú hodnotu majetku a počet zamestnancov podniku. Zoznamy majetkových
účastí štátu na podnikaní iných právnických osôb predkladané na schválenie obsahujú
najmä názov právnickej osoby, jej právnu formu, predmet podnikania a rozsah majetkovej
účasti štátu na tomto podnikaní.
(3)
Lehoty na vypracovanie návrhov privatizačných projektov určí ministerstvo.
§ 43
Ustanovenia tohto zákona, ktoré sa týkajú ústredných orgánov štátnej správy, sa týkajú
obdobne aj Národnej banky Slovenska.
§ 44
Ohodnotenie majetku podniku obsiahnuté v rozhodnutí o privatizácii nahrádza ocenenie
nepeňažného vkladu do základného imania akciovej spoločnosti doložené odborným odhadom
a vyžadované podľa osobitných predpisov.9)
§ 45
(1)
Podniky nemôžu uzavierať zmluvy o prevode vlastníctva majetku slúžiaceho na prevádzkovanie
ich podnikateľskej alebo inej hospodárskej činnosti, prípadne slúžiaceho na kultúrne
a sociálne potreby, ku ktorému majú právo hospodárenia, nakladať so svojimi majetkovými
účasťami na podnikaní právnických osôb, ani ich zakladať alebo majetok podniku do
majetku týchto osôb vkladať. To neplatí, ak bola uzavretá zmluva o združení finančných
prostriedkov na výstavbu objektov a na základe tejto zmluvy mal nastať prevod majetku
do vlastníctva odborov.
(2)
Ustanovenie odseku 1 platí obdobne pre Slovenský pozemkový fond ako správcu osobitnej
časti majetku vo vlastníctve štátu.
(3)
Podniky môžu uzavierať nájomné zmluvy a iné zmluvy o užívaní majetku uvedeného v
§ 1 inými osobami len na dobu do dňa zrušenia podniku bez likvidácie alebo vyňatia časti
majetku podniku podľa § 11 ods. 1. Pokiaľ by uvedené zmluvy boli uzavreté na dlhšiu dobu, zaniká právo užívať majetok
dňom zrušenia podniku bez likvidácie alebo vyňatia časti majetku podniku. To neplatí,
ak ide o zmluvy o nájme nebytových priestorov, na ktorých uzavieranie vzniklo právo
podľa osobitného predpisu,3) o zmluvy o nájme bytu a o zmluvy o nájme pozemku uzavreté s vlastníkom stavby postavenej
na tomto pozemku.
(4)
Podniky ako prenajímatelia nemôžu uzavierať zmluvy o kúpe prenajatej veci podľa osobitných
predpisov10) týkajúce sa majetku uvedeného v odseku 1.
(5)
Výnimky z ustanovení odsekov 1 a 4 môže v odôvodnených prípadoch povoliť vláda na
návrh ministerstva. Žiadosť o udelenie výnimky predkladá ministerstvu príslušné ministerstvo
alebo iný ústredný orgán štátnej správy, ktoré je zakladateľom podniku alebo plní
funkciu zakladateľa na základe osobitného zákona.10a)
(6)
S majetkovými účasťami štátu na podnikaní právnických osôb možno nakladať iba podľa
rozhodnutia o privatizácii majetkovej účasti.
(7)
Ustanovenia odsekov 1, 4 a 5 sa nevzťahujú na právnické osoby uvedené v § 1 ods. 2 a na rozpočtové a príspevkové organizácie.
(8)
K majetku podniku a majetkovým účastiam štátu na podnikaní iných právnických osôb
prevádzaným podľa tohto zákona nemožno voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu
uplatniť predkupné právo11).
§ 45a
(1)
V odôvodnených prípadoch podniky s výnimkou podnikov zahraničného obchodu, účelových
organizácií zahraničného obchodu, rozpočtových a príspevkových organizácií a štátnych
účelových fondov môžu uzavrieť zmluvy o prevode vlastníctva majetku štátu, ktorý spravujú,
alebo tento majetok vkladať do majetku iných právnických osôb iba po predchádzajúcom
súhlase ministerstva alebo iného ústredného orgánu štátnej správy, ktoré je zakladateľom
podniku alebo plní funkciu zakladateľa na základe osobitného zákona.10a).
(2)
Súhlas Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky na prevod vlastníctva majetku
štátu sa vyžaduje aj vtedy, ak majú byť predmetom prevodu podľa odseku 1 poľnohospodárske
a lesné nehnuteľnosti11a), ktoré sú v správe Slovenského pozemkového fondu.
(3)
Podľa odseku 1 môže podnik postupovať iba vtedy, ak ide pri každom prevode o hmotný
investičný majetok podniku v zostatkovej hodnote najviac 5 000 000 Sk alebo vklad
do obchodnej spoločnosti vo výške najviac 200 000 Sk.
(4)
Na prevod nehnuteľnosti na umiestnenie zastupiteľského úradu cudzieho štátu, medzinárodnej
vládnej organizácie alebo inštitúcie, ktorej podľa medzinárodného práva patria diplomatické
výsady a imunity, je okrem súhlasu podľa odseku 1 potrebný aj súhlas Ministerstva
zahraničných vecí Slovenskej republiky.
§ 46
(1)
Vláda Slovenskej republiky ustanoví nariadením obsah kupónovej knižky, nadobúdaciu
cenu kupónovej knižky a kupónu, podrobnosti registrácie kupónovej knižky a náhradnej
registrácie.
(2)
Vláda Slovenskej republiky ustanoví nariadením ďalšie podrobnosti pri nakladaní s
dlhopisom fondu podľa § 24.
§ 47
(1)
V prípade, ak k odňatiu vlastníckeho práva k privatizovanému majetku alebo jeho časti
došlo spôsobom uvedeným v § 2 ods. 3 zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách, vzniká osobám oprávneným podľa uvedeného zákona nárok,
ktorého spôsob vyporiadania určí rozhodnutie o privatizácii týkajúce sa tohto majetku;
o schválenom spôsobe a rozsahu vyporiadania je ministerstvo povinné bez zbytočného
odkladu po vydaní rozhodnutia o privatizácii písomne upovedomiť oprávnenú osobu, ktorá
uplatnila svoj nárok podľa odseku 2.
(2)
Svoj nárok je oprávnená osoba povinná uplatniť na ministerstve do šiestich mesiacov
odo dňa účinnosti tohto zákona, inak nárok zaniká; tomuto orgánu oprávnená osoba zároveň
oznámi, ktorý podnik vec drží. Fond je povinný nárok podľa odseku 1 vyporiadať podľa
časového plánu uskutočnenia privatizačného projektu, najneskôr však do jedného roka
odo dňa schválenia privatizačného projektu.
(3)
Na určenie rozsahu, spôsobu uplatnenia a vyporiadania nároku podľa odsekov 1 a 2
sa inak použijú primerane ustanovenia zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách. Ak oprávnená osoba nesúhlasí s ocenením svojho nároku
v schválenom privatizačnom projekte, môže sa domáhať svojho nároku na súde v lehote
15 dní odo dňa, keď bola o spôsobe vyporiadania svojho nároku upovedomená.
(4)
Ak nemožno nárok oprávnených osôb vyporiadať postupom uvedeným v odsekoch 1 až 3,
pretože nebolo vydané príslušné rozhodnutie o privatizácii do 31. decembra 1995, použijú
sa na vyporiadanie nároku ustanovenia zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách. Tieto nároky možno uplatniť v lehote do 30. júna 1996;
ak povinná osoba nevyhovie výzve na vydanie veci, môže oprávnená osoba uplatniť svoj
nárok na súde v lehote do 31. decembra 1996.
(5)
Ak možno nárok oprávnených osôb vyporiadať vydaním veci, použijú sa na vyporiadanie
nároku ustanovenia zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách; odsek 4 sa nepoužije. Ak povinná osoba nevyhovie výzve
na vydanie veci, môže oprávnená osoba uplatniť svoj nárok na súde.
§ 47a
V prípade, že k majetku odňatému spôsobom uvedeným v § 2 ods. 3 zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách nemá právo hospodárenia, prípadne vlastnícke právo
právnická osoba uvedená v § 1 tohto zákona, vzťahuje sa na zmiernenie týchto majetkových krívd zákon č. 87/1991 Zb. Tieto nároky možno uplatniť v lehote do 31. júla 1992; ak povinná osoba nevyhovie
výzve na vydanie veci, môže oprávnená osoba uplatniť svoje nároky na súde v lehote
do 31. decembra 1992.
§ 47b
(1)
Pri likvidácii podnikov uvedených v § 1 okrem rozpočtových a príspevkových organizácií speňaží likvidátor majetok predajom
vecí na verejnej dražbe. Iným spôsobom môže likvidátor postupovať len so súhlasom
ministerstva udeleným po predchádzajúcom prerokovaní so zakladateľom. Postup likvidátora
upravuje osobitný predpis.11b)
(2)
Zakladateľ oznamuje ministerstvu vstup podniku do likvidácie a výmaz podniku z obchodného
registra po ukončení likvidácie.
(3)
Ministerstvo si pred vydaním predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 na účely splnenia
daňovej povinnosti likvidovaným podnikom vyžiada stanovisko príslušného správcu daní
a poplatkov.
(4)
Likvidátor je pri likvidácii podniku povinný rešpektovať prednostné zákonné záložné
právo správcu daní a poplatkov podľa osobitného predpisu11).
(5)
Pri speňažovaní majetku podniku v likvidácii spôsobom uvedeným v odseku 1 môže likvidátor
so súhlasom Slovenského pozemkového fondu speňažiť aj majetok v jeho správe12).
§ 47c
(1)
(2)
Bytové domy, ktoré sú majetkom štátu v správe ministerstva podľa odseku 1, prevedie
ministerstvo do vlastníctva príslušnej obce bezodplatne. Obec je povinná zachovať
účelové určenie takejto nehnuteľnosti.
(3)
Ministerstvo rozhodne o spôsobe prevodu.
(4)
Na rozhodovanie podľa odseku 2 sa nevzťahujú všeobecné ustanovenia o správnom konaní.
Rozhodnutie nepodlieha preskúmaniu súdom.
(5)
Výnos z prevodu majetku je príjmom osobitného účtu ministerstva. Prostriedky z tohto
účtu sa v súvislosti s prevodom majetku na iné osoby použijú len na úhradu nákladov
spojených s prevodom majetku za
a)
vypracovanie znaleckého posudku,
b)
vypracovanie geometrického plánu,
c)
geometrické práce,
d)
uverejnenie inzercie,
e)
stráženie a ochranu majetku,
f)
bežnú údržbu majetku,
g)
iné výdavky spojené s prevodom majetku.
(6)
Postup podľa § 47b a 47c upraví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.
§ 47d
(1)
Ak rozhodnutie o privatizácii podniku uvedeného v § 10 ods. 2 určuje vloženie časti majetku alebo celého majetku do akciovej spoločnosti a zároveň
určuje majetkovú účasť fondu v spoločnosti, prechádza dňom vzniku akciovej spoločnosti
výkon práv a povinností fondu ako akcionára tejto spoločnosti na zakladateľa sprivatizovaného
podniku.
(2)
V akciových spoločnostiach uvedených v § 10 ods. 2 prevedie fond na základe zmluvy do 30 dní odo dňa účinnosti tohto zákona výkon práv
a povinností akcionára na zakladateľa.
(3)
Ministerstvo financií Slovenskej republiky vykonáva práva a povinnosti akcionára
v akciových spoločnostiach
a)
Slovenská sporiteľňa, akciová spoločnosť, Bratislava,
b)
Všeobecná úverová banka, akciová spoločnosť, Bratislava,
c)
Slovenská poisťovňa, akciová spoločnosť, Bratislava.
§ 47e
Prechodné ustanovenie
(1)
Ustanovenie § 28 ods. 3 písm. b) piateho bodu sa vzťahuje na plnenia poskytované po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.
(2)
Ustanovenie § 28 ods. 3 písm. b) ôsmeho bodu sa vzťahuje na plnenie záväzkov vzniknutých pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona.
§ 47f
(1)
Ak pri prevode alebo prechode majetku vo vlastníctve štátu na iné osoby, ktorý sa
uskutočnil podľa osobitných predpisov,1) boli porušené ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov, je štát oprávnený
podať návrh na určenie neplatnosti prevodu alebo prechodu vlastníctva. Pri podaní
návrhu a v konaní pred súdom zastupuje štát prokurátor.
(2)
Ustanovenie odseku 1 platí rovnako na prevod alebo prechod majetku z vlastníctva
fondu na iné osoby uskutočnený po 1. januári 2004.
(3)
Návrh na začatie konania možno podať do troch rokov od prevodu alebo prechodu vlastníctva.
Ak sa prevod alebo prechod vlastníctva štátu alebo fondu týka právnických osôb uvedených
v § 10 ods. 2 a akciových spoločností uvedených v § 47d ods. 3 písm. a) a c) a ak k nemu došlo po 1. januári 2004, návrh na začatie konania možno podať do 10
rokov od prevodu alebo prechodu vlastníctva.
§ 48
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 192/1995 Z. z. o zabezpečení záujmov štátu pri privatizácii strategicky dôležitých štátnych podnikov
a akciových spoločností v znení nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 135/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 214/1996 Z. z., zákona č. 92/1997
Z. z. a čl. I zákona č. 364/1998 Z. z.
§ 49
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. aprílom 1991.
Čl. I (zavedený predpisom č. 544/1992 Zb.)
Ustanovenia čl. I bodov 3, 4, 5, 6, 7 a 10 sa nevzťahujú na prvú vlnu kupónovej privatizácie.10b)
Čl. II (zavedený predpisom 17/1993 Z. z.)
(1)
Ak pri prevode alebo prechode majetku vo vlastníctve štátu na iné osoby, ktorý sa
uskutočnil podľa osobitných predpisov 1), boli porušené ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov, je štát oprávnený
podať návrh na určenie neplatnosti prevodu alebo prechodu vlastníctva. Pri podaní
návrhu a v konaní pred súdom zastupuje štát prokurátor.
(2)
Návrh na začatie konania možno podať do troch rokov od prevodu alebo prechodu vlastníctva.
Čl. III (zavedený predpisom č. 60/1994 Z. z.)
Právne vzťahy vzniknuté pred účinnosťou tohto zákona podľa štvrtej časti zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby a nariadenia vlády Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky č. 383/1991 Zb. o vydávaní a použití investičných kupónov v znení nariadenia vlády Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky č. 69/1992 Zb. sa spravujú doterajšími predpismi.
Havel v. r.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.
1)
Napr. zákon č. 298/1990 Zb. o úprave niektorých majetkových vzťahov rehoľných rádov a kongregácií a arcibiskupstva
olomouckého, zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 107/1993 Z. z. o vrátení majetku Matici slovenskej, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č.
282/1993 Z. z. o zmiernení niektorých majetkových krívd spôsobených cirkvám a náboženským spoločnostiam,
nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 321/1991 Zb., ktorým sa ustanovujú podmienky a spôsob navrátenia majetkových práv dobrovoľným
telovýchovným organizáciám.
1b)
Národná rada Slovenskej republiky podľa čl. 154 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky č. 460/1992 Zb.
2)
Napr. zákon č. 403/1990 Zb. o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd v znení neskorších predpisov,
zákon č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách v znení neskorších predpisov, zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších
predpisov.
2a)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 173/1993 Z. z. o niektorých náhradách v súvislosti s prevodom majetku štátu na iné osoby.Nariadenie
vlády Slovenskej republiky č. 75/1993 Z. z., ktorým sa podrobnejšie upravuje postup pri uplatňovaní a vyporiadaní reštitučných
nárokov k poľnohospodárskemu majetku.
3)
Zákon č. 427/1990 Zb. o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby
v znení zákona č. 541/1990 Zb.
4)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov vlastníctva štátu k niektorým
veciam na iné právnické alebo fyzické osoby v znení zákona Slovenskej národnej rady
č. 501/1991 Zb.
4b)
§ 31 zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí.
4c)
4da)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 258/1993 Z. z. o Železniciach Slovenskej republiky v znení zákona č. 152/1997 Z. z.
4db)
Zákon č. 61/1977 Zb. o lesoch v znení neskorších predpisov.
4dc)
Čl. 4 Ústavy Slovenskej republiky.§ 39 ods. 1 zákona č. 184/2002 Z. z. o vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (vodný zákon).
4de)
Zákon č. 70/1998 Z. z. o energetike a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský
zákon) v znení neskorších predpisov.
4e)
§ 2 ods. 3 zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách.
Zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších predpisov.
4f)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 221/1994 Z. z. o preukazovaní pôvodu finančných prostriedkov pri privatizácii.
4g)
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.
4h)
§ 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 188/1994 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže.
7a)
Napríklad § 80, 251 a nasl. zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov (úplné znenie č. 501/1992 Zb.),
zákona č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.
7c)
§ 46 ods. 1 písm. a) až c) zákona č. 65/1965 Zb. Zákonník práce v znení neskorších predpisov.
7d)
Zákon č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení neskorších predpisov.
7e)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.Zákon č.
42/1992 Zb. o úprave majetkových vzťahov a vyporiadaní majetkových nárokov v družstvách v znení
neskorších predpisov.
7f)
§ 116 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
8)
Zákon č. 248/1992 Zb. o investičných spoločnostiach a investičných fondoch v znení zákona č. 600/1992 Zb.
8a)
§ 13 a 19 zákona č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch.
8b)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 253/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov majetku štátu na iné
osoby a o Fonde národného majetku Slovenskej republiky v znení zákona Slovenskej národnej
rady č. 501/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 29/1992 Zb. a zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 17/1993 Z. z.
8c)
§ 15 a 16 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov vlastníctva štátu k
niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby v znení neskorších predpisov.§ 7 písm. b), § 10 ods. 3 a § 22 ods. 3 zákona č. 403/1990 Zb. o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd v znení neskorších predpisov.
8ca)
§ 49b ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách v znení zákona č. 348/1999 Z. z.
8d)
Zákon č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách v znení neskorších predpisov. Zákon č. 229/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
8e)
§ 16 ods. 2 zákona Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
8f)
Zákon č. 427/1990 Zb. o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby
v znení neskorších predpisov. Zákon Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
8g)
§ 17a a 32 zákona č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.
8ga)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 193/1992 Zb. o Štátnom fonde zdravia v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 242/1994
Z. z.
8h)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 567/1992 Zb. o rozpočtových pravidlách Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
10a)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy v znení
neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 258/1993 Z. z. o Železniciach Slovenskej republiky.
10b)
§ 11 nariadenia vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 383/1991 Zb. o vydaní a použití investičných kupónov.
11)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení
neskorších predpisov.
11a)
§ 1 písm. b) a c) a § 17 ods. 2 zákona č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších
predpisov.
11b)
Zákon č. 111/1990 Zb. o štátnom podniku v znení neskorších predpisov.
12)
§ 34 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch,
pozemkovom fonde a o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov.
13)
§ 7 zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej
republiky v znení neskorších predpisov.
14)
§ 17 zákona č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších
predpisov.
1)
Zákon č. 427/1990 Zb. o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby
v znení neskorších predpisov.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby v znení neskorších predpisov. Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky č. 568/1990 Zb. o verejných dražbách pri prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby a o vstupe na tieto dražby v znení neskorších predpisov. Zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 253/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov majetku štátu na iné osoby a o Fonde národného majetku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
§ 2, 3 a 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
§ 761 Obchodného zákonníka.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 474/1990 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby v znení neskorších predpisov. Vyhláška Ministerstva pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky č. 568/1990 Zb. o verejných dražbách pri prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby a o vstupe na tieto dražby v znení neskorších predpisov. Zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 253/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky vo veciach prevodov majetku štátu na iné osoby a o Fonde národného majetku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
§ 2, 3 a 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
§ 761 Obchodného zákonníka.