152/1995 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2013 do 31.03.2014
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 152/1995 Z. z. |
Názov: | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o potravinách |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 27.06.1995 |
Dátum vyhlásenia: | 25.07.1995 |
Dátum účinnosti od: | 01.04.2013 |
Dátum účinnosti do: | 31.03.2014 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
36/1997 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o ohlasovaní výroby potravín, tabakových výrobkov a kozmetických prostriedkov a o podmienkach ich uvádzania do obehu |
369/1997 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 36/1997 Z. z. o ohlasovaní výroby potravín, tabakových výrobkov a kozmetických prostriedkov a o podmienkach ich uvádzania do obehu |
27/2001 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 36/1997 Z. z. o ohlasovaní výroby potravín, tabakových výrobkov a kozmetických prostriedkov a o podmienkach ich uvádzania do obehu v znení neskorších predpisov |
239/2002 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o klasifikácii jatočných ošípaných |
240/2002 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o registrácii vyrábaných potravín a dovážaných potravín |
682/2002 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o klasifikácii jatočného hovädzieho dobytka a oviec a o vydávaní osvedčenia o odbornej spôsobilosti |
691/2002 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o požiadavkách na kvalifikáciu a odbornú spôsobilosť a ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich potravinový dozor |
21/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o požiadavkách výrobcov na získanie osvedčenia špecifického charakteru poľnohospodárskych výrobkov a potravín vrátane postupu jeho udeľovania, registrácie a kontroly a o špecifikácii poľnohospodárskych výrobkov a potravín a vydanie zoznamu poľnohospodárskych výrobkov a potravín na označenie pôvodu a zemepisné označenie |
240/2004 Z. z. | Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca požiadavky na potraviny na osobitné výživové účely a na výživové doplnky |
463/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o klasifikácii jatočného hovädzieho dobytka, jatočných tiel oviec a o vydávaní osvedčenia o odbornej spôsobilosti |
464/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o klasifikácii jatočných ošípaných a o vydávaní osvedčenia o odbornej spôsobilosti |
487/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 463/2004 Z. z. o klasifikácii jatočného hovädzieho dobytka, jatočných tiel oviec a o vydávaní osvedčenia o odbornej spôsobilosti |
9/2007 Z. z. | Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 č. 608/2/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca požiadavky na potraviny na osobitné výživové účely a na výživové doplnky |
10/2007 Z. z. | Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 3. mája 2006 č. 11968/2006-SL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca rezíduá prípravkov na ochranu rastlín v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 2. októbra 2006 č. 20728/2006-SL |
267/2007 Z. z. | Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 3. mája 2006 č. 11968/2006-SL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca rezíduá prípravkov na ochranu rastlín v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 2. októbra 2006 č. 20728/2006-SL a v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 18. decembra 2006 č. 28119/2006-SL |
297/2007 Z. z. | Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca mrazené krémy |
374/2007 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje spôsob výpočtu výdavkov orgánov potravinového dozoru |
403/2007 Z. z. | Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 3. mája 2006 č. 11968/2006-SL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca rezíduá prípravkov na ochranu rastlín v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 2. októbra 2006 č. 20728/2006-SL v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 18. decembra 2006 č. 28119/2006-SL a v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zo 17. mája 2007 č. 12290/2007-OL |
536/2007 Z. z. | Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca jedlé rastlinné tuky a jedlé rastlinné oleje a výrobky z nich |
551/2007 Z. z. | Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 10. augusta 2000 č. 2313/4/2000-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca nápoje v znení neskorších predpisov |
574/2007 Z. z. | Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. júna 2003 č. 1799/2003-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca materiály a predmety určené na styk s potravinami v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 8. decembra 2004 č. 14911/2004-OAP, výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 23. marca 2005 č. 28576/2004-SL a výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 26. júla 2006 č. 13760/2006-SL |
493/2008 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje výpočet výdavkov orgánov úradnej kontroly potravín a orgánov štátnej správy vo veterinárnej oblasti |
79/2010 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 493/2008 Z. z., ktorým sa ustanovuje výpočet výdavkov orgánov úradnej kontroly potravín a orgánov štátnej správy vo veterinárnej oblasti |
375/2011 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o kritériách posudzovania veľkosti prevádzky |
37/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa upravujú niektoré cukry |
38/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje obsah kyseliny erukovej v olejoch a tukoch alebo v ich zmesiach určených na ľudskú spotrebu a požiadavky na prepravu kvapalných olejov a tukov v námornej doprave |
39/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o kávových extraktoch a čakankových extraktoch |
40/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o kakau a čokoláde |
41/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o mede |
42/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o ovocných šťavách a niektorých podobných výrobkoch určených na ľudskú spotrebu |
43/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o zahustenom mlieku, sušenom mlieku, kazeínoch a kazeinátoch |
44/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o ovocných džemoch, rôsoloch, marmeládach a sladenom gaštanovom pyré |
99/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o hlbokozmrazených potravinách |
106/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 41/2012 Z. z. o mede |
127/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o označovaní potravín |
423/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o mäse jatočných zvierat |
424/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú požiadavky na jedlé rastlinné tuky a jedlé rastlinné oleje a výrobky z nich |
425/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o produktoch rybolovu a výrobkoch z nich |
292/2013 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o ovocných šťavách a niektorých podobných výrobkoch určených na ľudskú spotrebu |
422/2013 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 127/2012 Z. z. o označovaní potravín |
2/2014 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o jedlom obilí a mlynských výrobkoch z obilia |
24/2014 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o pekárskych výrobkoch, cukrárskych výrobkoch a cestovinách |
29/2014 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o majonézach a majonézových výrobkoch |
30/2014 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o požiadavkách na nápoje |
132/2014 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o spracovanom ovocí a zelenine, jedlých hubách, olejninách, suchých škrupinových plodoch, zemiakoch a výrobkoch z nich |
163/2014 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o podmienkach používania dobrovoľného označovania poľnohospodárskych produktov a potravín na účely informovania spotrebiteľa |
164/2014 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o podmienkach používania dobrovoľného označovania potravín obsahujúcich glykozidy steviolu a ich použitie na reklamné a marketingové účely a ich propagáciu |
17/2015 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 41/2012 Z. z. o mede v znení vyhlášky č. 106/2012 Z. z. |
66/2015 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 24/2014 Z. z. o pekárskych výrobkoch, cukrárskych výrobkoch a cestovinách |
229/2015 Z. z. | Oznámenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa ustanovujú požiadavky na jedlú soľ v potravinách |
243/2015 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o požiadavkách na označovanie potravín |
309/2015 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o pochutinách, jedlej soli, dehydrovaných pokrmoch, polievkových prípravkoch a o ochucovadlách |
83/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o mäsových výrobkoch |
158/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 30/2014 Z. z. o požiadavkách na nápoje |
179/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o požiadavkách na zahustené mlieko a sušené mlieko |
180/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o potravinárskych kazeínoch a potravinárskych kazeinátoch |
343/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o niektorých výrobkoch z mlieka |
385/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 99/2012 Z. z. o hlbokozmrazených potravinách |
7/2017 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 44/2012 Z. z. o ovocných džemoch, rôsoloch, marmeládach a sladenom gaštanovom pyré |
215/2017 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa zrušuje vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 38/2012 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah kyseliny erukovej v olejoch a tukoch alebo v ich zmesiach určených na ľudskú spotrebu a požiadavky na prepravu kvapalných olejov a tukov v námornej doprave |
232/2017 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o požiadavkách na extrakčné rozpúšťadlá |
252/2017 Z. z. | Oznámenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní opatrenia Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. S05498-OL-2017 z 9. októbra 2017 |
295/2017 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 180/2016 Z. z. o potravinárskych kazeínoch a potravinárskych kazeinátoch |
81/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 243/2015 Z. z. o požiadavkách na označovanie potravín |
82/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o mrazených potravinách a mrazených výrobkoch |
237/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 24/2014 Z. z. o pekárskych výrobkoch, cukrárskych výrobkoch a cestovinách v znení vyhlášky č. 66/2015 Z. z. |
352/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 37/2012 Z. z., ktorou sa upravujú niektoré cukry |
237/2022 Z. z. | Oznámenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní opatrenia Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 20. júna 2022, ktorým sa zrušuje výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 č. 608/1/2004 - 100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca požiadavky na potraviny nového typu |
258/2022 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa určuje zoznam poľnohospodárskych a potravinárskych komodít a kritická hodnota ich skladových zásob, ktoré sú nevyhnutné na zabezpečenie potravinovej bezpečnosti štátu a vzory oznámení |
435/2023 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 83/2016 Z. z. o mäsových výrobkoch |
2/2024 R. o. | Opatrenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorým sa mení výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 12. apríla 2006 č. 28167/2007-OL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca všeobecné požiadavky na konštrukciu, usporiadanie a vybavenie potravinárskych prevádzkarní a niektoré osobitné požiadavky na výrobu a predaj tradičných potravín a na priame dodávanie malého množstva potravín |
25/2024 Z. z. | Oznámenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní opatrenia z 13. februára 2024 č. S07128-2024-OL, ktorým sa mení výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 12. apríla 2006 č. 28167/2007-OL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca všeobecné požiadavky na konštrukciu, usporiadanie a vybavenie potravinárskych prevádzkarní a niektoré osobitné požiadavky na výrobu a predaj tradičných potravín a na priame dodávanie malého množstva potravín |
56/2024 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 232/2017 Z. z. o požiadavkách na extrakčné rozpúšťadlá |
290/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov |
470/2000 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 130/1998 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie a o zmene a doplnení zákona č. 174/1968 Zb. o štátnom odbornom dozore nad bezpečnosťou práce v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 256/1994 Z. z. |
553/2001 Z. z. | Zákon o zrušení niektorých štátnych fondov, o niektorých opatreniach súvisiacich s ich zrušením a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
23/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a o zmene niektorých zákonov |
450/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov |
472/2003 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
546/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 30/1992 Zb. o Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej komore v znení zákona č. 448/2001 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
195/2007 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov |
318/2009 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
114/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov |
349/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov |
459/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 244/2012 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
42/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú a menia niektoré zákony |
36/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 442/2004 Z. z. o súkromných veterinárnych lekároch, o Komore veterinárnych lekárov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov |
101/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
30/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov |
376/2016 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov |
91/2019 Z. z. | Zákon o neprimeraných podmienkach v obchode s potravinami a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
303/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov |
198/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so zlepšovaním podnikateľského prostredia zasiahnutým opatreniami na zamedzenie šírenia nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 |
69/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov |
83/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov |
211/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 491/2001 Z. z. o organizovaní trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami v znení neskorších predpisov |
257/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom fonde a o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
251/2024 Z. z. | Zákon o dani zo sladených nealkoholických nápojov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
70/1986 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej inšpekcii |
36/1997 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o ohlasovaní výroby potravín, tabakových výrobkov a kozmetických prostriedkov a o podmienkach ich uvádzania do obehu |
112/1997 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú sídla a územná pôsobnosť krajských inšpektorátov Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej inšpekcie a ktorou sa mení vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 36/1997 Z. z. o ohlasovaní výroby potravín, tabakových výrobkov a kozmetických prostriedkov a o podmienkach ich uvádzania do obehu |
240/2002 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o registrácii vyrábaných potravín a dovážaných potravín |
21/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o požiadavkách výrobcov na získanie osvedčenia špecifického charakteru poľnohospodárskych výrobkov a potravín vrátane postupu jeho udeľovania, registrácie a kontroly a o špecifikácii poľnohospodárskych výrobkov a potravín a vydanie zoznamu poľnohospodárskych výrobkov a potravín na označenie pôvodu a zemepisné označenie |
99/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o postupoch uplatňujúcich sa v rámci systému rýchlej výmeny informácií o potravinách a krmivách v prípade vážneho a bezprostredného ohrozenia a bezpečnosti spotrebiteľov |
375/2011 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o kritériách posudzovania veľkosti prevádzky |
152
ZÁKON
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
z 27. júna 1995
o potravinách
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
PRVÁ ČASŤ
Úvodné ustanovenia
§ 1
Účel a rozsah zákona
(1)
Tento zákon ustanovuje
a)
b)
práva a povinnosti osôb vo vzťahu k potravinám,
c)
organizáciu, pôsobnosť a právomoc orgánov úradnej kontroly potravín podľa osobitných
predpisov.1ac)
(2)
Tento zákon sa nevzťahuje na prvovýrobu na súkromné domáce použitie alebo na domácu
prípravu, manipuláciu alebo skladovanie potravín na súkromnú domácu spotrebu.
(3)
Tento zákon sa nevzťahuje na vykonávanie úradných kontrol na overovanie dodržiavania
predpisov o organizovaní spoločného trhu s poľnohospodárskymi výrobkami.1a)
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
potravinou látka alebo výrobok, ktoré sú spracované, čiastočne spracované alebo nespracované
a sú určené na ľudskú spotrebu alebo pri ktorých sa odôvodnene predpokladá, že budú
požité ľuďmi, vrátane nápojov, žuvačiek, všetkých látok vrátane pitnej vody,1) ktoré sú zámerne pridávané do potravín počas ich výroby, prípravy alebo úpravy, prídavných
látok určených na predaj spotrebiteľom a potravín na osobitné výživové účely vrátane
dietetických potravín na osobitné medicínske účely ustanovené osobitným predpisom,1b)
b)
potravinou neznámeho pôvodu potravina, pri ktorej nemožno dokladom preukázať prevádzkovateľa
potravinárskeho podniku alebo pri dovezenej potravine krajinu pôvodu a prevádzkovateľa
potravinárskeho podniku,
c)
potravinou na osobitné výživové účely potravina, ktorá je pre svoje špeciálne zloženie
alebo spôsob výroby jednoznačne rozoznateľná od potraviny na bežnú spotrebu, vhodná
na uvádzané výživové účely a takto umiestňovaná na trh a spĺňa osobitné výživové požiadavky:
1.
určitých kategórií ľudí, ktorých tráviace procesy alebo metabolizmus sú porušené,
2.
určitých kategórií ľudí, ktorí sú v špeciálnych fyziologických podmienkach a ktorí
sú preto schopní získať zvláštny úžitok z kontrolovaného požívania určitých zložiek
potravín,
3.
zdravých dojčiat a malých detí,
d)
kvalitou súhrn určených vlastností a znakov výrobku, ktoré mu dávajú schopnosť uspokojovať
konkrétne potreby spotrebiteľa,
e)
manipulovaním s potravinou váženie, meranie, plnenie, balenie, označovanie, tlačenie,
ohrievanie, skladovanie, uchovávanie, doprava, ako aj vykonávanie ďalších činností,
ktoré nemožno považovať za výrobu, umiestnenie na trh alebo požívanie,
f)
potravinovým doplnkom výživová látka s významným biologickým účinkom, ako sú vitamíny,
minerálne látky, aminokyseliny, špecifické mastné kyseliny a iné, ktoré sú zámerne
pridávané do potraviny v procese výroby,
g)
výživovým doplnkom potravina na doplnenie prirodzenej stravy, ktorá je koncentrovanými
zdrojmi živín, ako sú vitamíny a minerálne látky alebo iných látok s výživovým alebo
fyziologickým účinkom, jednotlivo alebo v kombinácii; umiestňuje sa na trh v dávkovanej
forme, ako sú kapsuly, pastilky, tablety, piluly a ostatné podobné formy, vrecúška
s práškom, ampulky s tekutinami, fľašky s dávkovačom kvapiek a ostatné podobné formy
tekutín a práškov navrhnuté tak, aby ich bolo možné brať v odmeraných malých jednotkových
množstvách,
h)
dátumom spotreby dátum ukončujúci možnú dobu použitia potravín, ktoré z mikrobiologického
hľadiska podliehajú rýchlej skaze a môžu po krátkom čase predstavovať bezprostredné
nebezpečenstvo pre zdravie ľudí,
i)
dátumom minimálnej trvanlivosti potraviny dátum, do ktorého si potravina pri správnom
skladovaní uchováva svoje vlastnosti,
j)
internetovým predajom predaj potravín alebo výživových doplnkov prostredníctvom prostriedkov
komunikácie na diaľku.1ad)
§ 3
(1)
Podrobnosti o požiadavkách na bezpečnosť, hygienu, požiadavky na zloženie a kvalitu
potravín, zložky, ako aj technologické postupy používané pri ich výrobe a požiadavky
na balenie jednotlivých potravín, ich skupín alebo všetkých potravín, rozsah a spôsob
ich označovania, ich skladovanie, prepravu, manipulovanie s nimi a ich obeh, ako aj
zásady na odber vzoriek a ich vyšetrovanie ustanovia všeobecne záväzné právne predpisy,
ktoré vydá Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej
len „ministerstvo“).
(2)
Požiadavky na bezpečnosť, zloženie, technologické postupy, balenie, označovanie,
skladovanie, prepravu, manipulovanie a vyšetrovanie potravín určených na osobitné
výživové účely vrátane potravín pre dojčatá a malé deti, výživových doplnkov, potravín
na osobitné medicínske použitie, nových potravín okrem geneticky modifikovaných potravín,1c) potravín ošetrených ionizujúcim žiarením, materiálov a predmetov určených na styk
s potravinami, požiadavky na prídavné látky, arómy a enzýmy do potravín a všeobecné
postupy na ich posúdenie a schválenie, mikrobiologické požiadavky na potraviny, kontaminanty
v potravinách, minerálne vody, pramenité vody a pitnú vodu, všeobecné požiadavky na
hygienu potravín a epidemiologicky rizikové činnosti výroby potravín, ako aj požiadavky
na výživové tvrdenie1d) a zdravotné tvrdenie o potravinách a fortifikáciu potravín ustanovujú osobitné predpisy.1e)
(3)
Podrobnosti o požiadavkách podľa odseku 2 ustanovia všeobecne záväzné právne predpisy,
ktoré vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
zdravotníctva“).
(4)
Požiadavky a postupy podľa odsekov 1 až 3 je povinný dodržiavať každý, kto potraviny
vyrába, manipuluje s nimi a umiestňuje ich na trh.
DRUHÁ ČASŤ
Potraviny
§ 4
Základné povinnosti pri výrobe potravín, manipulácii s nimi a ich umiestnení na trh
(1)
Prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie
vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými
predpismi.1e)
(2)
Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov sú ďalej povinní
a)
zabezpečiť pri vyrábaných potravinách pravidelnú kontrolu nad dodržiavaním požiadaviek
na bezpečnosť a kvalitu (vlastná kontrola) ustanovených osobitnými predpismi1e) a viesť o tom záznamy,
b)
viesť záznamy o vykonanej dezinfekcii, dezinsekcii a deratizácii,
c)
zabezpečiť, aby zamestnanci, ktorí prichádzajú priamo alebo nepriamo do styku s potravinami,
boli poučení a vyškolení o hygiene potravín podľa osobitného predpisu2a) v rozsahu primeranom pracovným činnostiam, ktoré vykonávajú.
(3)
Fyzické osoby zúčastnené na výrobe potravín, manipulácii s nimi a ich umiestnení
na trh sú povinné
a)
mať v miere zodpovedajúcej ich pracovnému zaradeniu znalosti o výrobe potravín, manipulácii
s nimi a ich umiestnení na trh a o predpisoch na zabezpečenie bezpečnosti a kvality,
b)
dodržiavať zásady osobnej hygieny a hygienické požiadavky na výrobu potravín, manipuláciu
s nimi a ich umiestnenie na trh,
c)
zaobchádzať s potravinami tak, aby sa neporušovala ich bezpečnosť a kvalita,
d)
absolvovať vstupnú lekársku prehliadku a ďalšie lekárske prehliadky podľa všeobecne
záväzného právneho predpisu.3)
§ 5
Výroba potravín
(1)
Výrobou potravín sa na účely tohto zákona rozumie čistenie, triedenie, upravovanie,
opracúvanie alebo spracúvanie surovín, prípadne pridávanie prídavných látok a pomocných
látok vrátane balenia a skladovania pri výrobe potravín určených na umiestnenie na
trh.
(2)
Prevádzkovateľ zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu vyrábaných potravín.
(3)
Používať zdroje ionizujúceho žiarenia na ožarovanie potravín možno len na základe
povolenia Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. Pridávať rádioaktívne látky
pri výrobe potravín je zakázané.
§ 6
Registrácia prevádzkarní a podmienky umiestňovania potravín na trh
(1)
Každý prevádzkovateľ vrátane prevádzkovateľa internetového predaja, okrem prevádzkovateľov
uvedených v osobitnom predpise,6) oznámi podľa osobitného predpisu7) príslušnému orgánu úradnej kontroly potravín [§ 21 ods. 1 písm. b) a d)] každú prevádzkareň podliehajúcu jeho kontrole, ktorá vykonáva činnosť na akomkoľvek
stupni výroby, spracúvania a distribúcie potravín na účely registrácie. Prevádzkovateľ
vrátane prevádzkovateľa internetového predaja, okrem prevádzkovateľov uvedených v
osobitnom predpise,6) oznámi príslušnému orgánu úradnej kontroly potravín akúkoľvek významnú zmenu činnosti
prevádzkarne alebo jej uzatvorenie.
(2)
Orgány úradnej kontroly potravín [§ 21 ods. 1 písm. b) a c)] vedú aktuálne zoznamy registrovaných prevádzkarní podľa odseku 1.
(3)
Prevádzkovateľ, ktorý umiestňuje potraviny na trh, môže umiestňovať na trh8a)
b)
potraviny na počiatočnú výživu dojčiat, dietetické potraviny na osobitné medicínske
účely, ostatné potraviny na osobitné výživové účely so súhlasom podľa osobitného predpisu,8bb)
c)
minerálne vody a pramenité vody dovážané z tretích krajín so súhlasom podľa osobitného
predpisu,8bb)
d)
potraviny s výživovým tvrdením a zdravotným tvrdením podľa osobitného predpisu,8c)
e)
geneticky modifikované potraviny len so súhlasom a za podmienok ustanovených ministerstvom
a schválených Európskou komisiou.
(4)
Každý, kto uvádza na trh potraviny alebo výživové doplnky prostredníctvom internetového
predaja, je povinný
a)
ponúkať iba potraviny alebo výživové doplnky, ktoré spĺňajú požiadavky podľa tohto
zákona a osobitných predpisov,1e)
b)
byť registrovaný pri potravinách regionálnou veterinárnou a potravinovou správou
a pri výživových prípravkoch organizáciou poverenou8b) ministerstvom zdravotníctva,
c)
dodržiavať hygienu uvádzania na trh,
d)
na svojom webovom sídle zverejniť:
1.
obchodné meno a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa alebo obchodné
meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu, telefonický kontakt, e-mailový kontakt, identifikačné
číslo organizácie,
2.
názov potraviny alebo výživového doplnku,
3.
cenu potraviny alebo výživového doplnku,
4.
dodacie podmienky a náklady na dodanie,
5.
platobné podmienky,
6.
obchodné podmienky.
(5)
Na trh je zakázané umiestňovať potraviny
a)
iné ako bezpečné,8d)
b)
klamlivo označené alebo ponúkané na spotrebu klamlivým spôsobom,
c)
neznámeho pôvodu,
d)
po uplynutom dátume spotreby alebo dátume minimálnej trvanlivosti.
(6)
Klamlivým spôsobom ponúkania potravín na spotrebu je ústna alebo písomná informácia
o potravine oznamovaná predávajúcim spotrebiteľovi, ktorá je nepravdivá, zavádzajúca
alebo skresľujúca.
§ 6b
Systém rýchleho varovania a analýza rizika
(1)
(2)
Ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva môžu poveriť fyzickú osobu alebo právnickú
osobu prípravou vedeckých stanovísk a poskytovaním vedeckého poradenstva a vedeckej
a technickej podpory na vyhodnocovanie rizík z potravín. Poverená osoba spolupracuje
s orgánmi úradnej kontroly potravín.
§ 7
Dovoz potravín a vývoz potravín
(1)
Dovážané potraviny z tretích krajín musia spĺňať požiadavky ustanovené týmto zákonom
a osobitnými predpismi.1e)
(2)
Vyvážané potraviny alebo reexportované potraviny musia spĺňať požiadavky tohto zákona
a osobitných predpisov,1e) ak predpisy v štáte dovozu neustanovujú iné požiadavky.
§ 7a
(1)
Potravina vyrobená alebo umiestnená na trh v členskom štáte Európskej únie alebo
v Turecku, alebo ktorá má pôvod v niektorom zo štátov Európskeho združenia voľného
obchodu, ktoré sú súčasne zmluvnou stranou Európskeho hospodárskeho priestoru (ďalej
len „spoločenstvo"), nesmie byť odmietnutá na umiestnenie na trh v Slovenskej republike
za predpokladu, že táto potravina zodpovedá
a)
predpisom, ktoré sú pre výrobu tejto potraviny alebo jej uvedenie na trh v niektorom
z týchto štátov záväzné a ktoré sú zárukou ich bezpečnosti, alebo
b)
výrobným postupom a pravidlám správnej výrobnej praxe používaným v niektorých z týchto
štátov, pre ktoré existuje dostatočne podrobná dokumentácia, na základe ktorej v prípade
potreby možno vykonať dodatočné zisťovanie podrobností.
(2)
Ustanovenia odseku 1 sa neuplatnia vtedy, ak všeobecne záväzné právne predpisy Slovenskej
republiky smerujú k obmedzeniu voľného pohybu tovaru potravín z dôvodov ochrany oprávnených
národných záujmov.8ba) Obmedzujúce ochranné opatrenia prijímané príslušnými orgánmi úradnej kontroly potravín
musia byť v súlade s právne záväznými aktmi Európskej únie a musia v nevyhnutnom a
primeranom rozsahu zohľadňovať i národné záujmy krajiny pôvodu.
(3)
Obmedzenia voľného pohybu potravín z dôvodov ochrany oprávnených národných záujmov
môže ustanoviť nariadenie vlády Slovenskej republiky.
§ 7b
Príjemca zásielky, produktov živočíšneho pôvodu, nespracovanej zeleniny a nespracovaného
ovocia v mieste určenia pochádzajúcej z iného členského štátu Európskej únie je povinný
najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej
správe, príchod zásielky,8f) produktov živočíšneho pôvodu, nespracovanej zeleniny a nespracovaného ovocia, miesto
jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo; ustanovenie sa
vzťahuje aj na dovoz potravín.
§ 8
Balenie potravín
(1)
Ten, kto balí potraviny v súvislosti s ich výrobou, manipuláciou s nimi alebo ich
umiestnením na trh, je povinný používať len také obaly a obalové materiály, ktoré
pri obvyklom alebo predpísanom spôsobe manipulovania s potravinami nepriaznivo neovplyvňujú
ich bezpečnosť a kvalitu, chránia ich pred nežiaducimi vonkajšími vplyvmi a vylúčia
zámenu potraviny za iný výrobok.
(2)
Na balenie potravín možno používať len také obaly a obalové materiály, ktoré zodpovedajú
požiadavkám na predmety a materiály prichádzajúce do priameho styku s potravinami.
§ 9
Označovanie potravín a klamlivá reklama
(1)
Ten, kto vyrába potraviny, manipuluje s nimi alebo ich umiestňuje na trh, je povinný
ich označiť v kodifikovanej podobe štátneho jazyka8c) týmito údajmi:
a)
názvom, pod ktorým sa potravina predáva,
b)
obchodným menom a adresou prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, baliarne, distribútora
alebo dovozcu so sídlom v rámci spoločenstva,
c)
o množstve; pri pevných potravinách nachádzajúcich sa v náleve musí byť okrem celkovej
hmotnosti uvedená i hmotnosť pevnej potraviny,
d)
dátumom spotreby, ak ide o druhy potravín podliehajúcich rýchlej skaze z mikrobiologického
hľadiska,
e)
dátumom minimálnej trvanlivosti,
f)
o osobitnom spôsobe skladovania; ak ide o potraviny, pri ktorých by po otvorení obalu
spotrebiteľom došlo k rýchlemu poškodeniu kvality alebo bezpečnosti, uvedú sa konkrétne
podmienky na uchovanie po otvorení obalu u spotrebiteľa, prípadne lehota spotreby
potraviny,
g)
návodom na použitie v prípade, ak by jeho neuvedenie mohlo spôsobiť nesprávne použitie
alebo prípravu potraviny,
h)
o určení potraviny na osobitné výživové účely alebo osobitné použitie,
i)
zoznamom jednotlivých zložiek,
j)
o množstve určitých zložiek alebo kategórií zložiek,
k)
o ošetrení potraviny alebo jej zložiek ožiarením,
l)
o výživovej hodnote pri potravinách, na obaloch ktorých je uvedené výživové tvrdenie,
m)
o možnosti nepriaznivého vplyvu na zdravie ľudí,
n)
o skutočnom množstve etanolu vyjadrenom v percentách objemu, ak ide o nápoje s množstvom
etanolu viac ako 1,2 percenta objemu,
o)
o pôvode alebo mieste pôvodu v prípade, ak by neuvedenie tejto informácie mohlo uviesť
spotrebiteľa do omylu.
(2)
Za klamlivé označenie podľa osobitného predpisu9) sa pri označovaní potravín umiestnených na trh považuje také označenie, ktoré
a)
uvádza spotrebiteľa do omylu, a to najmä
1.
z hľadiska vlastností potraviny, najmä pokiaľ ide o charakter, identitu, vlastnosti,
zloženie, množstvo, trvanlivosť, pôvod alebo miesto pôvodu, spôsob výroby alebo spracovania,
2.
prisudzovaním takých vlastností alebo účinkov potraviny, ktoré jej neprislúchajú,
3.
naznačením, že potravina má osobitné vlastnosti, pričom tieto vlastnosti majú v skutočnosti
všetky podobné potraviny,
b)
pripisuje potravine preventívne, liečebné alebo hojivé vlastnosti alebo na takéto
vlastnosti odkazuje s výnimkou prírodných liečivých vôd a dietetických potravín na
osobitné medicínske účely a tieto vlastnosti nemá.
(3)
Ustanovenie odseku 3 sa vzťahuje aj na prezentáciu potravín, a to najmä na ich tvar,
vzhľad alebo balenie, použité obalové materiály, spôsob ich aranžovania, vystavovania
a reklamu.
(4)
Medzinárodný symbol „e“ pri označení množstva potraviny možno uviesť na obale len
vtedy, ak sú splnené podmienky ustanovené v osobitnom predpise.9a)
§ 9a
Označenie pôvodu, zemepisné označenie a označenie zaručených tradičných špecialít
(1)
Združenie,9aa) zväz výrobcov poľnohospodárskych výrobkov alebo potravín alebo zväz spracovateľov
poľnohospodárskych výrobkov alebo potravín alebo fyzická osoba alebo právnická osoba,
ktorá v čase podania prihlášky ako jediná výrobok vyrába, spracúva a pripravuje, môže
prostredníctvom Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky požiadať o ochranu
označenia pôvodu alebo zemepisného označenia.9aaa)
(2)
Pred podaním žiadosti o ochranu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia musí
byť špecifikácia poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny a technická dokumentácia
liehovín uchádzajúcich sa o zápis zemepisného označenia a zavedených zemepisných označení
liehovín9abc) odborne posúdená a odsúhlasená ministerstvom.
(3)
Žiadosť o zápis do registra označení zaručených tradičných špecialít z poľnohospodárskeho
výrobku alebo potraviny uverejní ministerstvo vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva
Slovenskej republiky (ďalej len „vestník ministerstva").
(4)
Fyzická osoba alebo právnická osoba môže uplatniť námietky9aac) k žiadosti podľa odseku 3 do dvoch mesiacov odo dňa jej uverejnenia vo vestníku ministerstva.
(5)
Ak k žiadosti podľa odseku 3 neboli uplatnené námietky, poľnohospodársky výrobok
alebo potravina sa zapíše do registra, ktorý vedie ministerstvo. Žiadosť na ďalšie
konanie zasiela ministerstvo Európskej komisii.
(6)
(7)
Kontrolu overovania dodržiavania špecifikácie poľnohospodárskych výrobkov a potravín
pred ich umiestnením na trh podľa osobitného predpisu9aaf) vykonávajú orgány alebo organizácie autorizované ministerstvom. Spôsobilosť sa preukazuje
osvedčením o akreditácii na certifikáciu výrobkov.9ab) O výsledku kontroly písomne informujú ministerstvo.
(8)
Úradnú kontrolu poľnohospodárskych výrobkov a potravín s chráneným označením pôvodu,
chráneným zemepisným označením alebo s označením zaručenej tradičnej špeciality spĺňajúcich
požiadavky podľa osobitných predpisov9aba) vykonávajú orgány štátnej veterinárnej a potravinovej správy podľa osobitného predpisu.9abb)
(9)
(10)
(11)
Náklady na kontrolu dodržiavania podmienok zápisu sa uhrádzajú podľa osobitného predpisu.9abd)
(12)
Ministerstvo je orgánom na ochranu označenia zaručených tradičných špecialít z poľnohospodárskych
výrobkov a potravín a pre styk s Európskou komisiou a súčinným orgánom na ochranu
označenia pôvodu alebo zemepisného označenia poľnohospodárskych výrobkov a potravín
podľa osobitného predpisu.9abe)
(13)
Ministerstvo poverí ním zriadenú organizáciu na odbornú spoluprácu, propagáciu a
marketing poľnohospodárskych výrobkov a potravín s označením pôvodu, zemepisným označením
a označením zaručených tradičných špecialít.
(14)
Podrobnosti o propagácii a marketingu poľnohospodárskych výrobkov a potravín ustanoví
všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
§ 10
Skladovanie potravín
Ten, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu, je povinný dodržiavať ustanovenia
osobitného predpisu2a) a
a)
zabezpečiť skladovanie len v takých priestoroch a za takých podmienok, aby sa zachovala
ich bezpečnosť, kvalita a biologická hodnota potravín a surovín na ich výrobu,
b)
zabezpečiť čistotu skladovacích priestorov a manipulačného zariadenia a vykonávanie
dezinfekcie, dezinsekcie a deratizácie podľa všeobecne záväzných právnych predpisov,
c)
kontrolovať skladované potraviny a zložky a ukladať ich spôsobom, ktorý umožní bezpečné
vykonávanie ich kontroly, manipulácie s nimi, včasné zistenie zdraviu škodlivých potravín,
potravín po dátume spotreby a po dátume minimálnej trvanlivosti a ich vyradenie z
obehu a oddelené uloženie a zreteľné označenie výrobkov na iný než pôvodný účel,
d)
zabezpečiť oddelené skladovanie nezlučiteľných druhov výrobkov vzájomne ovplyvňujúcich
bezpečnosť a kvalitu,
e)
uchovávať rýchlo sa kaziace potraviny trvale schladené a zmrazené potraviny uchovávať
trvale zmrazené,
f)
dodržiavať ďalšie podmienky skladovania určené prevádzkovateľom potravinárskeho podniku.
§ 11
Preprava potravín
Ten, kto prepravuje potraviny a zložky na ich výrobu, je povinný dodržiavať ustanovenia
osobitného predpisu2a) a
a)
zabezpečiť prepravu potravín a zložiek na ich výrobu v spôsobilých a vhodne vybavených
dopravných a paletizačných prostriedkoch takým spôsobom, aby sa zachovala ich bezpečnosť
a kvalita,
b)
dbať na čistotu dopravných a paletizačných prostriedkov a vykonávať ich dezinfekciu,
c)
používať pri preprave len také dopravné a paletizačné prostriedky, ktorých steny
a ostatné časti, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, sú z nekorodujúceho materiálu
a ani inak negatívne neovplyvňujú bezpečnosť alebo kvalitu potravín a sú hladké, ľahko
čistiteľné a dezinfikovateľné,
d)
zabezpečiť účinnú ochranu prepravovaných potravín pred hlodavcami, vtákmi, hmyzom,
prachom a iným znečistením a prepravovať ich za takých podmienok, aby sa v priebehu
prepravy nezvýšila alebo neznížila ich teplota, ktorá by mohla negatívne ovplyvniť
bezpečnosť a kvalitu potravín,
§ 12
Predaj potravín
(1)
Ten, kto predáva potraviny vrátane internetového predaja,
a)
zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu predávaných potravín,
b)
je povinný zabezpečiť hygienu predaja podľa osobitného predpisu,2a) najmä vykonávať sústavné upratovanie, čistenie všetkého zariadenia používaného pri
predaji, dezinfekciu, a v prípade potreby vykonanie dezinsekcie a deratizácie podľa
všeobecne záväzných právnych predpisov,
c)
je povinný zabezpečiť označenie, oddelené umiestnenie a predaj potravín na iný než
pôvodný účel a takýto predaj zreteľne vyznačiť,
d)
je povinný nebalené potraviny, ak to ich povaha vyžaduje, zabaliť do funkčne vhodného
a zdravotne neškodného obalového materiálu a pri manipulácii s nimi používať čisté
pomôcky a náradie,
e)
nesmie meniť, odstraňovať a zakrývať údaje uvedené prevádzkovateľom potravinárskeho
podniku na spotrebiteľskom balení,
f)
je povinný zabezpečiť hygienický predaj nebalených pekárskych výrobkov prostredníctvom
technických prostriedkov a technických zariadení,
g)
nesmie spoločne predávať nezlučiteľné druhy výrobkov vzájomne ovplyvňujúce bezpečnosť
a kvalitu potravín,
h)
nesmie predávať potraviny po uplynutí dátumu spotreby a dátumu minimálnej trvanlivosti,
i)
je povinný potraviny určené na osobitné výživové účely a nové potraviny a geneticky
modifikované potraviny umiestňovať na trh len balené,
j)
je povinný vzhľadom na povahu potraviny primerane skrátiť dátum minimálnej trvanlivosti
alebo dátum spotreby uvedenej na obale potraviny, ak bola rozbalená na účel predaja
jednotlivých častí, a ustanoviť podmienky ich ďalšieho uchovania tak, aby nedošlo
k zhoršeniu kvality a bezpečnosti potraviny,
k)
je povinný zabezpečiť, aby pri predaji a preprave potravín bol k dispozícii doklad
o pôvode tovaru,
l)
je povinný zabezpečiť pri ponuke na predaj a predaji potraviny uvádzané výživové
tvrdenie a uvedenú výživovú hodnotu umiestniť na výveske na viditeľnom mieste v blízkosti
vystavenej potraviny, ak už nie je uvedená na obale prevádzkovateľom potravinárskeho
podniku,
m)
je povinný uchovávať potraviny a suroviny pri teplotách deklarovaných prevádzkovateľom
potravinárskeho podniku,
n)
je povinný krájané potraviny alebo potraviny predávané na hmotnosť označovať údajom
o ich zložení a dátume spotreby na výveske na viditeľnom mieste v blízkosti vystavenej
potraviny; táto povinnosť sa nevzťahuje na balené potraviny vo výrobe, čerstvé ovocie
a zeleninu,
o)
nesmie ich predávať na miestach, na ktorých je predaj zakázaný podľa osobitného predpisu,9abf)
p)
je povinný potraviny, ktorých trvanlivosť je viac ako 4 dni a doba zostávajúca do
ich dátumu spotreby je kratšia ako 24 hodín, umiestniť oddelene a/alebo takýto výrobok
označiť informáciou pre spotrebiteľa o blížiacom sa ukončení doby spotreby,
q)
je povinný potraviny nevhodné na spotrebu ľuďmi alebo nebezpečné a predmety určené
na styk s potravinami, ktoré ohrozujú zdravotnú bezpečnosť potravín, zneškodniť v
zariadení podľa osobitného predpisu9abg) na vlastné náklady.
(2)
Ten, kto ponúka na predaj alebo predáva potraviny zabalené mimo prevádzky prevádzkovateľa
potravinárskeho podniku a bez prítomnosti spotrebiteľa, je povinný označiť potravinu
týmito údajmi:
a)
obchodným menom právnickej osoby a jej sídlom, ktorá potravinu zabalila,
b)
názvom potraviny, pod ktorým sa umiestňuje na trh,
c)
údajom o množstve výrobku (objeme plnenia, hmotnosti),
d)
e)
triedou kvality.
(3)
Podmienky používania výživových a zdravotných tvrdení o potravinách ustanovuje osobitný
predpis.9abh)
§ 12a
Povinnosti prevádzkovateľa
(1)
Prevádzkovateľ, ktorého obrat z predaja potravín v predchádzajúcom kalendárnom roku
dosiahol viac ako 10 miliónov eur, je povinný každoročne dvakrát, a to do 31. januára
a 31. júla, informovať ministerstvo o údajoch predošlého kalendárneho polroka, a to
o percentuálnom podiele každej z prvých piatich krajín pôvodu, ktoré sú najviac zastúpené
podľa obratu na
a)
potravinách z celkovej ponuky predávaných potravín,
b)
celkovom predaji v členení podľa jednotlivých výrobných odborov potravinárskeho priemyslu.
(2)
Prevádzkovateľ podľa odseku 1 je povinný mať na každom vstupe do svojej prevádzkarne
určenej pre konečného spotrebiteľa a tiež na svojom webovom sídle zverejnený zoznam
podľa § 30a ods. 2; táto povinnosť platí odo dňa nasledujúceho po uplynutí 30 dní od doručenia zoznamu
ministerstvom až do uplynutia 30 dní odo dňa doručenia nového zoznamu.
ŠTVRTÁ ČASŤ
Úlohy orgánov úradnej kontroly potravín
§ 18
(1)
Úradná kontrola potravín sa vykonáva
a)
na všetkých stupňoch výroby, spracúvania potravín a ich distribúcie,
b)
nad dovozom potravín z tretích krajín a vývozom,
c)
nad dodržiavaním podmienok zdravotnej spôsobilosti podľa osobitných predpisov9ad) určujúcich požiadavky na osobnú hygienu a hygienu osôb priamo alebo nepriamo zúčastnených
na výrobe potravín, manipulácii s nimi a ich umiestnení na trh,
d)
nad dodržiavaním zákazu klamlivej reklamy potravín.
(2)
Úradnou kontrolou potravín sa overuje dodržiavanie požiadaviek ustanovených týmto
zákonom a osobitnými predpismi1e) v oblastiach a na účel uvedený v odseku 1; neuplatňuje sa, ak ide o metrologickú
kontrolu a metrologický dozor,9b) veterinárne kontroly podľa osobitného predpisu,9ba) ako aj kontrolu krmív podľa osobitného predpisu.9bb)
(3)
Orgány uvedené v § 21 ods. 1 písm. b) až d) vykonávajú úradnú kontrolu potravín podľa osobitného predpisu.9bc) Úradná kontrola potravín sa môže vykonávať nepretržite; ak z konania alebo charakteru
kontrolovanej osoby vyplýva odôvodnený záver, že môže dôjsť k ohrozeniu života alebo
zdravia osoby poverenej výkonom kontroly alebo k mareniu výkonu úradnej kontroly,
úradná kontrola sa vykoná za spoluúčasti príslušníkov Policajného zboru.
(4)
Úradné kontroly potravín pri vstupe potravín z tretích krajín sa vykonávajú v súlade
s osobitnými predpismi.9bd)
(5)
Zamestnanci Colného riaditeľstva Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, výstavby
a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, železničného prepravcu, Slovenskej správy
letísk a Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky sú povinní poskytnúť
súčinnosť pri vykonávaní hraničnej kontroly potravín rastlinného pôvodu pri vykonávaní
opatrení podľa tohto zákona.
(6)
Národným orgánom na uplatňovanie osobitných predpisov1e) a pre styk s Európskym úradom pre bezpečnosť potravín je ministerstvo.
§ 19
(1)
(2)
Okrem opatrení podľa odseku 1 môže orgán úradnej kontroly potravín zakázať používanie
prístrojov a zariadení negatívne ovplyvňujúcich bezpečnosť a kvalitu potravín. V osobitných
prípadoch, ak potravina môže mať škodlivý účinok na zdravie ľudí a nie je o tom dostatok
vedeckých dôkazov, orgány úradnej kontroly potravín uplatňujú princíp prevencie.10c)
(3)
Ak v súvislosti s opatreniami podľa odseku 1 bola uložená aj pokuta, môže orgán úradnej
kontroly potravín podať obvodnému úradu11) podnet na zrušenie živnostenského oprávnenia alebo pozastavenie prevádzkovania živnosti
v časti týkajúcej sa výroby a predaja potravín. Orgán úradnej kontroly potravín zároveň
zašle živnostenskému úradu právoplatné rozhodnutie o uložení pokuty a odôvodnenie,
prečo má byť živnostenské oprávnenie zrušené alebo prevádzkovanie živnosti pozastavené.
(4)
Výroba potravín, manipulácia s nimi alebo ich umiestňovanie na trh, ktoré môžu poškodiť
zdravie konečného spotrebiteľa, je osobitne závažným porušením tohto zákona a osobitných
predpisov.1e)
(5)
Orgán úradnej kontroly potravín pri zistení alebo podozrení z vážneho alebo bezprostredného
ohrozenia zdravia ľudí potravinami alebo pri ohrození bezpečnosti potravín nariaďuje
opatrenie podľa odseku 1; opatrenie zruší, ak sa podozrenie nepotvrdí.
§ 20
(1)
Zamestnanci orgánu úradnej kontroly potravín, ktorí vykonávajú úradné kontroly potravín,
sú oprávnení odoberať vzorky výrobkov na analýzy a hodnotenia v nevyhnutnom množstve
a rozsahu, pričom musí byť zabezpečené právo prevádzkovateľov na dostatok vzoriek
pre doplnkové stanovisko znalca.11a)
(2)
Vzorky musia byť označené a musí sa s nimi manipulovať podľa osobitného predpisu.11b)
(3)
Orgány úradnej kontroly potravín vydávajú na základe analýz vzoriek výrobkov posudky,
rozhodujú o ich použiteľnosti v prípadoch, ak výrobok nespĺňa požiadavky podľa tohto
zákona a osobitných predpisov.1e)
(4)
Orgán úradnej kontroly potravín neposkytuje náhradu za odobraté vzorky. Ak sa na
základe analýzy zistí, že výrobok nezodpovedá požiadavkám tohto zákona alebo predpisov
vydaných na jeho vykonanie, kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť náklady spojené
s odberom vzorky a jej analýzou.
(5)
Pri nedodržiavaní osobitných predpisov1e) sa vykonajú úradné kontroly potravín nad rámec riadnej kontrolnej činnosti.11c) Orgán úradnej kontroly potravín vyúčtuje prevádzkovateľovi zodpovednému za nedodržiavanie
predpisov výdavky vyplývajúce z týchto dodatočných úradných kontrol potravín; tieto
výdavky môže vyúčtovať aj prevádzkovateľovi, ktorý potraviny v čase výkonu dodatočných
úradných kontrol potravín vlastní alebo má v držbe.
(6)
Všetky výdavky, ktoré vznikli podľa § 19, znáša zodpovedný prevádzkovateľ.
(7)
Zamestnanci orgánov úradnej kontroly potravín sa pri výkone dozornej činnosti preukazujú
služobným preukazom alebo poverovacím dokladom.
(8)
Zamestnanci orgánov úradnej kontroly potravín vykonávajúci úradné kontroly potravín
sú pri výkone kontroly oprávnení
a)
vstupovať v prevádzkovom čase a mimo prevádzkového času do priestorov, v ktorých
sa preukázateľne zdržiavajú osoby a v ktorých sa potraviny vyrábajú, manipuluje sa
s nimi alebo sa umiestňujú na trh,
b)
požadovať od prevádzkovateľov vysvetlenie, informácie, údaje, doklady a iné písomnosti
potrebné na výkon kontroly a nazerať do nich a vyhotovovať z nich kópie alebo výpisy,
ako aj vyhotovovať fotografickú dokumentáciu, ak to považujú za potrebné; ak sú tieto
súčasťou obchodného tajomstva, zamestnanci orgánov úradnej kontroly potravín sú povinní
o týchto skutočnostiach zachovávať mlčanlivosť.12)
(9)
Zamestnanci orgánov úradnej kontroly potravín vykonávajúci úradné kontroly potravín
sú oprávnení na základe skutočností zistených úradnou kontrolou potravín ukladať na
mieste opatrenia podľa § 19 ods. 2 a opatrenia podľa odseku 12, osobitných predpisov.12a)
(10)
Opatrenie podľa odseku 9 oznámi zamestnanec orgánu úradnej kontroly potravín ústne
príslušnému zodpovednému zamestnancovi prevádzkovateľa a bezodkladne o ňom vyhotoví
záznam o úradnej kontrole potravín.
(11)
Ak prevádzkovateľ nesúhlasí s uloženým opatrením, môže proti nemu podať ústne námietky,
ktoré orgán úradnej kontroly potravín uvedie v zázname podľa odseku 10 alebo ich môže
podať písomne do piatich pracovných dní. Podané námietky nemajú vo vzťahu k uloženým
opatreniam odkladný účinok. O podaných námietkach rozhodne vedúci zamestnanec príslušného
orgánu úradnej kontroly potravín do piatich pracovných dní odo dňa ich podania. Písomné
vyhotovenie rozhodnutia o námietkach sa doručuje prevádzkovateľovi a je konečné.
(12)
Orgán úradnej kontroly potravín je na základe výsledkov úradnej kontroly potravín
pri zistení ohrozenia zdravia alebo života spotrebiteľa oprávnený nariadiť prevádzkovateľovi
a)
okamžité stiahnutie potraviny z trhu,12aa)
b)
zničenie potraviny na jeho náklady,12aa)
c)
znehodnotenie potraviny použitím chemických prostriedkov alebo mechanických prostriedkov,
ktoré znemožňujú opätovné umiestenie takejto potraviny na trh,
d)
oznámiť upozornenia na riziká nebezpečných potravín,
e)
pozastavenie prevádzky alebo zatvorenie prevádzkarne, celkom alebo sčasti,12ab) ak nie je možné odstrániť zistené nedostatky bezodkladne, najmä pri
1.
uvádzaní na trh potravín po dátume spotreby,
2.
zistení prítomnosti hlodavcov, vtákov alebo hmyzu v akomkoľvek štádiu vývoja, alebo
príznakov ich prítomnosti,
3.
nedodržiavaní podmienok skladovania potravín,
4.
zistení potravín neznámeho pôvodu,
5.
prebaľovaní potravín po skončení dátumu spotreby, po dátume minimálnej trvanlivosti,
na zmenenie krajiny pôvodu alebo v neschválenej prevádzkarni.
(13)
Ak orgán úradnej kontroly potravín nariadi zničenie potraviny podľa odseku 12 písm.
b), môže prevádzkovateľovi zakázať jazdu vozidlom do splnenia nariadeného opatrenia
alebo nariadiť jazdu vozidla do určeného cieľa na splnenie nariadeného opatrenia.
(14)
Štátna veterinárna a potravinová správa zhromažďuje v informačnom systéme, ktorý
vedie, informácie o
a)
prevádzkovateľoch,
b)
zisteniach úradnej kontroly potravín,
c)
ukončených správnych konaniach vedených na základe výsledkov úradnej kontroly potravín.
(15)
Štátna veterinárna a potravinová správa je oprávnená využívať údaje z informačného
systému podľa odseku 14 písm. a) a b) na usmernenie, riadenie a koordináciu úradnej
kontroly potravín a na informovanie verejnosti o nebezpečných potravinách.
(16)
Orgán úradnej kontroly potravín zverejňuje na svojom webovom sídle právoplatné rozhodnutia
počas troch mesiacov odo dňa nadobudnutia ich právoplatnosti.
PIATA ČASŤ
Organizácia úradnej kontroly potravín
§ 21
(1)
Orgány štátnej správy12b) vo veciach úradnej kontroly potravín podľa tohto zákona a osobitných predpisov1e) sú:
a)
ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva,
b)
orgány verejného zdravotníctva,13)
c)
štátna veterinárna a potravinová správa,8da)
d)
regionálne veterinárne a potravinové správy.8da)
(2)
Ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva môžu v rámci svojej pôsobnosti podľa osobitného
predpisu14b) poveriť kontrolné orgány osobitnými úlohami súvisiacimi s úradnou kontrolou potravín.
Ministerstvo o takom poverení informuje Európsku komisiu.
§ 21a
Kontrolu potravín v ozbrojených silách vykonáva Ministerstvo obrany Slovenskej republiky,
v Policajnom zbore Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a v Zbore väzenskej a
justičnej stráže Slovenskej republiky Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej
stráže.
§ 22
(1)
Ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva riadia a kontrolujú výkon štátnej správy
uskutočňovaný orgánmi úradnej kontroly potravín.
(2)
Na zabezpečenie úloh podľa odseku 1 ministerstvo
a)
vypracúva, aktualizuje a schvaľuje viacročný národný plán kontroly,14c) ktorý predkladá Európskej komisii,
b)
vypracúva a schvaľuje výročnú správu z úradnej kontroly podľa osobitného predpisu,14a) ktorú predkladá Európskej komisii,
c)
koordinuje prípravu, aktualizuje a schvaľuje prevádzkový pohotovostný plán pre oblasť
potravín,14d)
d)
zjednocuje postup realizácie programov uskutočňovaných medzinárodnými organizáciami
a orgánmi,
e)
zjednocuje postup na výkon úradnej kontroly potravín a zabezpečuje vzájomnú informovanosť
o výsledkoch kontroly,
f)
spolupracuje pri riešení aktuálnych úloh bezpečnosti potravín,
g)
koordinuje využívanie laboratórnych kapacít na území Slovenskej republiky v rámci
úradnej kontroly potravín na účely koncentrácie a vytvárania špecializovaných laboratórnych
pracovísk,
h)
podporuje vypracúvanie, šírenie a používanie vnútroštátnych príručiek správnej hygienickej
praxe,14e) ktoré ministerstvo predkladá Európskej komisii.
(3)
Ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva vymenúvajú jeden alebo viac spolupracujúcich
orgánov, ktoré podľa potreby spolupracujú s orgánmi iných členských štátov. Úlohou
spolupracujúcich orgánov je pomáhať a spolupracovať pri komunikácii medzi príslušnými
orgánmi, najmä odosielanie a prijímanie žiadostí o pomoc. Ministerstvo informuje Európsku
komisiu a ostatné členské štáty o vymenovaných spolupracujúcich orgánoch a o všetkých
zmenách v týchto orgánoch.17a)
§ 23
(1)
Orgány štátnej veterinárnej a potravinovej správy uvedené v § 21 ods. 1 písm. c) a d) vykonávajú úradnú kontrolu potravín nad ich výrobou, v obchodnej sieti, pri manipulovaní
s nimi a pri ich umiestňovaní na trh
a)
potravín živočíšneho pôvodu,
b)
potravín rastlinného pôvodu vrátane čerstvého ovocia, čerstvej zeleniny, zemiakov
a ostatných poľnohospodárskych produktov v poľnohospodárskej prvovýrobe po zbere úrody,
nápojov vrátane potravín s niektorými zložkami živočíšneho pôvodu, cukrárskych výrobkov,
zmrzliny a vody v spotrebiteľskom balení,
c)
geneticky modifikovaných potravín,
d)
poľnohospodárskych produktov a potravín predávaných priamo konečnému spotrebiteľovi.
(2)
Orgány štátnej správy v oblasti verejného zdravotníctva8b) (ďalej len „orgán verejného zdravotníctva“) vykonávajú úradnú kontrolu potravín
a)
v prevádzkarniach verejného stravovania vrátane výroby cukrárskych výrobkov, zmrzliny
a prípravy hotových pokrmov a jedál na predajných miestach,
b)
vo vzťahu k epidemiologicky rizikovým činnostiam osôb vo výrobe, manipulácii a umiestňovaniu
na trh,
c)
výživových doplnkov, materiálov prichádzajúcich do styku s potravinami, potravín
určených na osobitné výživové účely, ako aj detskej výživy a dojčenskej výživy,
d)
nových potravín,
e)
z hľadiska používania zdrojov ionizujúceho žiarenia na ožarovanie potravín a kontroly
dodržiavania zákazu pridávania rádioaktívnych látok do potravín,
f)
v súvislosti s prídavnými látkami do potravín.
(3)
Ministerstvo určí na návrh štátnej veterinárnej a potravinovej správy v spolupráci
s Colným riaditeľstvom Slovenskej republiky miesta vstupu na kontrolu dovozu potravín
rastlinného pôvodu.17c) Ministerstvo informuje Európsku komisiu a ostatné členské štáty o miestach vstupu.
(4)
Prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku alebo jeho zástupca je povinný uhradiť výdavky,
ktoré vznikli príslušným orgánom v súvislosti s činnosťou uvedenou v osobitnom predpise.17d)
(5)
Orgány úradnej kontroly potravín v rámci svojej pôsobnosti ukladajú opatrenia a pokuty
a prerokúvajú priestupky, ktoré zistia pri výkone úradnej kontroly.
(6)
Ministerstvo alebo ním poverená fyzická osoba alebo právnická osoba môže vykonať
audit Štátnej veterinárnej a potravinovej správy. Štátna veterinárna a potravinová
správa určuje dokumentované postupy úradných kontrol potravín podľa tohto zákona a
vykonáva transparentným spôsobom a v súlade s osobitným predpisom vnútorné audity17e) úradných kontrol potravín uskutočňovaných regionálnymi veterinárnymi a potravinovými
správami.
(7)
Orgány štátnej veterinárnej a potravinovej správy vykonávajú kontrolu dovozu potravín
rastlinného pôvodu na miestach vstupu podľa osobitného predpisu.17f)
(8)
Orgány úradnej kontroly potravín pri plnení svojich úloh navzájom spolupracujú a
v mieste svojej pôsobnosti spolupracujú s územne príslušnými orgánmi miestnej štátnej
správy.19)
(9)
Výkon úradnej kontroly potravín môžu vykonávať len kvalifikovaní a odborne spôsobilí
zamestnanci s ukončeným stredným odborným vzdelaním v príslušnom odbore alebo s ukončeným
vysokoškolským vzdelaním prvého alebo druhého stupňa v príslušnom odbore. Vzdelávanie
zamestnancov zabezpečuje vzdelávacie zariadenie poverené ministerstvom alebo ministerstvom
zdravotníctva v rámci svojej pôsobnosti podľa osobitného predpisu.17g)
(10)
Zamestnanec regionálnej veterinárnej a potravinovej správy vykonávajúci úradnú kontrolu
potravín je oprávnený na základe poverenia, ktoré vydáva Štátna veterinárna a potravinová
správa, vykonávať úradnú kontrolu aj v územnom obvode17h) inej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.
§ 25
(1)
Ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva v rámci svojej pôsobnosti poverujú akreditované20) úradné laboratóriá vykonávaním analýzy vzoriek odobratých pri úradnej kontrole potravín
podľa tohto zákona.
(2)
Na úradné laboratóriá sa vzťahujú požiadavky podľa osobitného predpisu.21a)
(3)
Ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva po vzájomnej dohode poverujú jedno národné
referenčné laboratórium alebo viac národných referenčných laboratórií pre každé referenčné
laboratórium Spoločenstva podľa osobitného predpisu.21b) Národné referenčné laboratóriá pri svojej činnosti postupujú podľa osobitného predpisu.21c)
(4)
Ak už nie sú splnené požiadavky podľa odseku 2, ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva
môže odňať poverenie podľa odseku 1.
(5)
Ministerstvo oznamuje Európskej komisii národné referenčné laboratóriá podľa odseku
3.
§ 26
(1)
Ak obec zistí porušenie povinností ustanovených v tomto zákone, bezodkladne to oznámi
príslušnému orgánu verejného zdravotníctva alebo príslušnej regionálnej veterinárnej
a potravinovej správe. Obdobne postupujú aj orgány Slovenskej obchodnej inšpekcie
pri vykonávaní kontroly podľa osobitného predpisu.22)
(2)
Obec pri vydávaní trhových poriadkov podľa osobitného predpisu23) spolupracuje s príslušným orgánom úradnej kontroly potravín.
(3)
Obec vopred nahlási predaj potravín na trhových miestach23a) príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe.
§ 27
Združenia spotrebiteľov, prevádzkovateľov potravinárskych podnikov a distribútorov
potravín24) môžu podávať orgánom úradnej kontroly potravín podnety vo veciach ochrany zdravia
pred ohrozením nekvalitnými a zdraviu škodlivými potravinami, ako aj spolupracovať
pri tvorbe právnych predpisov vzťahujúcich sa na túto oblasť.
ŠIESTA ČASŤ
Pokuty
§ 28
(1)
Orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi
pokutu od 100 eur do 1 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi1e)
a)
nezabezpečuje školenie zamestnancov vo veciach hygieny potravín, uplatňovania zásad
analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) a dodržiavania požiadaviek
potravinového práva,
b)
predáva nebalené pekárske výrobky v rozpore s § 12 ods. 1 písm. f).
(2)
Orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi
pokutu od 100 eur do 100 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi1e)
a)
nezabezpečuje zdravotné prehliadky zamestnancov,
b)
používa na výrobu potravín zložky, ktoré nespĺňajú kvalitatívne požiadavky,
c)
vyrába alebo umiestňuje na trh potraviny, na ktorých výrobu boli použité nepovolené
zložky alebo zakázané zložky okrem prídavných látok, aróm a technologických pomocných
látok,
d)
nevedie záznamy o dodávateľoch a odberateľoch v záujme vysledovateľnosti potravín,
e)
nenahlási vopred príslušnému orgánu úradnej kontroly príchod zásielky, miesto jej
určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo podľa § 7b,
f)
vyrába, balí alebo umiestňuje na trh potraviny nesprávne označené alebo neoznačené,
g)
umiestňuje na trh potraviny, ktorým sa pripisujú iné vlastnosti, ako potravina má,
h)
vyrába alebo umiestňuje na trh potraviny klamlivo označené alebo ich ponúka na spotrebu
klamlivým spôsobom,
i)
umiestňuje na trh potraviny, ktoré sú balené do obalov alebo obalových materiálov,
ktoré nespĺňajú požiadavky na materiály a predmety určené na styk s potravinami,
j)
vyrába alebo umiestňuje na trh potraviny neschválené orgánom verejného zdravotníctva
podľa § 6 ods. 3 písm. a),
k)
nezabezpečí registráciu prevádzkarne vrátane internetového predaja podľa § 6,
l)
neoznačuje krájané potraviny alebo potraviny predávané na hmotnosť údajom o ich zložení
a dátume spotreby na výveske na viditeľnom mieste v blízkosti vystavenej potraviny,
m)
predáva potraviny na miestach, na ktorých je predaj zakázaný,9abf)
n)
umiestňuje na trh potraviny, pri ktorých bolo zistené prekročenie najvyššieho limitu,
a analýzou rizika bola potvrdená ich zdravotná škodlivosť,
o)
nesplnil povinnosť uloženú v § 12 ods. 4,
p)
porušuje zásady správnej výrobnej praxe, povinnosti a požiadavky na hygienu výroby
potravín, manipulovania s nimi a pri ich umiestňovaní na trh,
q)
nesplnil povinnosť uloženú v § 12a ods. 1 alebo pri plnení tejto povinnosti poskytol nepravdivé informácie,
r)
nesplnil povinnosť uloženú v § 12a ods. 2.
(3)
Orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi
pokutu od 500 eur do 200 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi1e)
a)
používa technológie, ktoré nezodpovedajú hygienickým a zdravotným požiadavkám na
výrobu potravín, na manipulovanie s nimi a na ich umiestňovanie na trh,
b)
používa do potravín nepovolené alebo zakázané prídavné látky, arómy a technologické
pomocné látky,
c)
vyrába alebo umiestňuje na trh geneticky modifikované potraviny neoznačené podľa
osobitných predpisov,24a)
d)
porušuje zákaz klamlivého označenia potravín alebo ich klamlivej reklamy,
e)
používa označenie pôvodu alebo zemepisné označenie, alebo označenie zaručenej tradičnej
špeciality.
(4)
Orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi
pokutu od 1 000 eur do 500 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými
predpismi1e)
a)
vyrába alebo umiestňuje na trh potraviny, ktoré nie sú bezpečné, sú zdraviu škodlivé
a nevhodné na ľudskú spotrebu alebo sú skazené,
b)
používa na výrobu potravín zložky po uplynutí dátumu spotreby alebo dátumu minimálnej
trvanlivosti,
c)
umiestňuje na trh potraviny neznámeho pôvodu alebo ich vyrába zo zložiek neznámeho
pôvodu,
d)
vyrába alebo umiestňuje na trh potraviny bez označenia ich alergénnych zložiek, ak
ich obsahujú,
e)
používa pri výrobe potravín vodu, ktorá nespĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu,1ab)
f)
vyrába alebo umiestňuje na trh neschválené geneticky modifikované potraviny [§ 6 ods. 3 písm. e)],
g)
sťažuje alebo marí výkon úradnej kontroly potravín tým, že zamestnancom orgánu úradnej
kontroly bráni vykonávať činnosti uvedené v § 18 až 20 alebo v určenej lehote nevykoná nimi uložené opatrenia, alebo nedodržiava záväzné
pokyny orgánov úradnej kontroly, nezabezpečí stiahnutie potravín z obehu, ktoré nespĺňajú
požiadavky podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov,1e) a nespolupracuje s orgánom úradnej kontroly potravín,
h)
ohrozí alebo poškodí zdravie ľudí,
i)
umiestňuje na trh potraviny po uplynutí dátumu spotreby alebo po uplynutí dátumu
minimálnej trvanlivosti.
(5)
Za nesplnenie povinnosti podľa § 26 ods. 3 orgán úradnej kontroly potravín uloží pokutu od 100 eur do 5 000 eur.
(6)
Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty
dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov
1 až 3, orgán úradnej kontroly potravín uloží pokutu až do dvojnásobku výšky súm uvedených
v odsekoch 1 až 3.
(7)
Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty
dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odseku
4, orgán úradnej kontroly potravín uloží pokutu od 1 000 000 eur do 5 000 000 eur.
(8)
Orgán úradnej kontroly potravín pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť, trvanie,
následky protiprávneho konania, minulosť prevádzkovateľa24b) a na to, či ide o opakované protiprávne konanie.
(9)
Konanie o uložení pokuty možno začať do jedného roka odo dňa, keď orgán úradnej kontroly
potravín zistil porušenie povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď došlo
k porušeniu povinnosti.
(10)
Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
(11)
Na konanie o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
(12)
Orgán úradnej kontroly potravín môže popri uložených opatreniach podľa § 19 uložiť aj pokutu podľa odsekov 1 až 4.
(13)
(14)
Ak bol prevádzkovateľ potravinárskeho podniku za konanie uvedené v odsekoch 1 až
4 postihnutý podľa iného predpisu, nemôže mu orgán úradnej kontroly potravín uložiť
pokutu podľa tohto zákona.
§ 29
(1)
Priestupku podľa tohto zákona sa dopustí fyzická osoba, ktorá
a)
sťažuje alebo marí výkon úradnej kontroly potravín alebo v určenej lehote nevykoná
uložené opatrenia,
b)
nespĺňa podmienky zdravotnej spôsobilosti, porušuje zásady osobnej hygieny,
c)
umiestňuje na trh potraviny, ktoré nie sú bezpečné, sú zdraviu škodlivé alebo nevhodné
na ľudskú spotrebu,
d)
porušuje povinnosti a požiadavky na hygienu výroby potravín, manipulovania s nimi
a ich umiestňovania na trh,
e)
predáva potraviny na miestach, na ktorých je predaj zakázaný podľa osobitného predpisu.9abf)
(2)
Za priestupky podľa odseku 1 orgán úradnej kontroly potravín uloží pokutu do 4 000
eur. Ak sa fyzická osoba dopustí priestupku opakovane, možno jej uložiť pokutu do
8 000 eur.
(3)
V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 2 000 eur.
(4)
Na konanie o priestupkoch sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu.26)
SIEDMA ČASŤ
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 29a
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 2.
§ 30
(1)
Podrobnosti o niektorých požadovaných charakteristikách alebo postupoch z technickej
špecifikácie výrobku27) ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(2)
Na účely registrácie prevádzkarní podľa § 6 ods. 1 a 2, registrácie zaručenej tradičnej špeciality podľa § 9a ods. 3 a označovania potravín, dotknutá fyzická osoba27aaa) uvádza tieto osobné údaje:
a)
meno a priezvisko,
b)
dátum narodenia,
c)
trvalý pobyt.
(3)
Osobné údaje podľa odseku 3 môže ministerstvo zverejňovať na účely informovania spotrebiteľov.
§ 30a
(1)
Ministerstvo, ministerstvo zdravotníctva a štátna veterinárna a potravinová správa
v rámci svojich kompetencií podľa tohto zákona informujú verejnosť o nebezpečných
potravinách, zdraviu škodlivých potravinách, potravinách nevhodných na ľudskú spotrebu
a falšovaných potravinách a o ich riziku pre zdravie ľudí. Informácia o týchto potravinách
obsahuje údaj o názve potraviny, výrobcovi potraviny, dovozcovi potraviny alebo inej
osobe, ktorá umiestňuje potravinu na trh a údaj o dávke potraviny.
(2)
Ministerstvo po oznámení údajov podľa § 12a ods. 1 vydáva v tlačenej podobe zoznam prevádzkovateľov, v ktorom uvedie percentuálny podiel
výrobkov vyrobených v Slovenskej republike z celkovej ponuky jednotlivých prevádzkovateľov
podľa § 12a ods. 1, a doručí ho týmto prevádzkovateľom na zverejnenie do 28. februára a 31. augusta.
§ 31
(1)
Na úradnú kontrolu potravín podľa tohto zákona sa nevzťahujú ustanovenia osobitných
predpisov,27aa) ak sa vykonáva podľa tohto zákona.
(2)
Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní27a) okrem konania podľa § 20 ods. 9 a 12.
(3)
Odvolanie podané proti rozhodnutiu orgánov úradnej kontroly potravín o uložených
opatreniach nemá odkladný účinok.
§ 31a
(1)
Označovať potraviny podľa doterajších právnych predpisov po účinnosti tohto zákona
okrem § 9 ods. 6 písm. c) možno do 31. decembra 2003.
(2)
Umiestňovať potraviny na trh patriace do kategórie „potraviny na osobitné výživové
účely“ po účinnosti tohto zákona možno do 31. decembra 2002 len so súhlasom ministerstva
zdravotníctva.
(3)
Dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej
únii sa zrušuje povinnosť registrácie podľa § 4 ods. 2 písm. g).
§ 31aa
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. novembra 2011
(1)
Ustanovenia potravinového kódexu ostávajú platné a účinné až do prijatia všeobecne
záväzných právnych predpisov v príslušných oblastiach najneskôr do 31. decembra 2014.
(2)
Konania krajskej veterinárnej a potravinovej správy začaté a právoplatne neskončené
do 31. októbra 2011 dokončí regionálna veterinárna a potravinová správa v sídle kraja.
(3)
Ustanovenia zákona účinného do 31. októbra 2011 sa vzťahujú na tabakové výrobky do
30. novembra 2011.
§ 31b
Zrušujú sa:
1.
zákon Slovenskej národnej rady č. 70/1986 Zb. o Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej inšpekcii v znení zákona č. 271/1991
Zb. a zákona č. 264/1999 Z. z.,
2.
vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 36/1997 Z. z. o ohlasovaní výroby potravín, tabakových výrobkov a kozmetických prostriedkov a o
podmienkach ich uvádzania do obehu v znení vyhlášky č. 112/1997 Z. z., vyhlášky č.
369/1997 Z. z. a vyhlášky č. 27/2001 Z. z.,
3.
vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 112/1997 Z. z., ktorou sa ustanovujú sídla a územná pôsobnosť krajských inšpektorátov Slovenskej
poľnohospodárskej a potravinárskej inšpekcie a ktorou sa mení vyhláška Ministerstva
pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 36/1997 Z. z. o ohlasovaní výroby potravín, tabakových výrobkov a kozmetických prostriedkov a o
podmienkach ich uvádzania do obehu.
§ 31c
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 240/2002 Z. z. o registrácii vyrábaných potravín a dovážaných potravín.
§ 31d
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 21/2004 Z. z. o požiadavkách výrobcov na získanie osvedčenia špecifického charakteru poľnohospodárskych
výrobkov a potravín vrátane postupu jeho udeľovania, registrácie a kontroly a o špecifikácii
poľnohospodárskych výrobkov a potravín a vydanie zoznamu poľnohospodárskych výrobkov
a potravín na označenie pôvodu a zemepisné označenie.
§ 31e
Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. novembra 2011
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 99/2004 Z. z. o postupoch uplatňujúcich sa v rámci systému rýchlej výmeny informácií o potravinách
a krmivách v prípade vážneho a bezprostredného ohrozenia zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov.
§ 31f
Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. apríla 2013
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
č. 375/2011 Z. z. o kritériách posudzovania veľkosti prevádzky.
§ 32
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1996 okrem § 9 ods. 1, ktorý nadobúda účinnosť 1. júlom 1996.
Michal Kováč v. r.
Ivan Gašparovič v. r.
Vladimír Mečiar v. r.
Ivan Gašparovič v. r.
Vladimír Mečiar v. r.
Príloha č. 1 k zákonu č. 152/1995 Z. z.
Príloha č. 2 k zákonu č. 152/1995 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1.
Smernica Rady 89/396/EHS zo 14. júna 1989 o identifikácii alebo rozlíšení druhu, ku ktorému potraviny patria
(Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 10) v znení smernice Rady 91/238/EHS (Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 10), smernice Rady 92/11/EHS (Mimoriadne vydanie Ú.
v. EÚ, kap. 13/zv. 11).
2.
Smernica Rady 90/496/EHS z 24. septembra 1990 o nutričnom označovaní potravín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ,
kap. 13/zv. 10) v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003
z 29. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 4), smernice Rady 2003/120/ES
z 5. decembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 32), smernice Komisie
2008/100/ES z 28. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 285, 29. 10. 2008), nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 z 22. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 311, 21. 11. 2008).
3.
Smernica Komisie 94/54/ES z 18. novembra 1994, ktorá sa týka povinného uvádzania podrobných údajov v označení
určitých potravín okrem tých, ktoré ustanovuje smernica Rady 79/112/EHS (Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 2) v znení smernice Rady 96/21/ES z 29. marca 1996 (Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 3), smernice Komisie 2004/77/ES z 29. apríla 2004 (Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 8).
4.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa
označovania, prezentácie a reklamy potravín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv.
5) v znení smernice Komisie 2001/101/ES z 26. novembra 2001 (Mimoriadne vydanie Ú.
v. EÚ, kap. 15/zv. 6), Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej
republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej
republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej
republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. EÚ L 236,
23. 9. 2003), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/89/ES z 10. novembra 2003
(Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 7), smernice Rady 2006/107/ES z 20. novembra
2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006), smernice Komisie 2006/142/ES z 22. decembra 2006
(Ú. v. EÚ L 368, 23. 12. 2006), smernice Komisie 2007/68/ES z 27. novembra 2007 (Ú.
v. EÚ L 310, 28. 11. 2007), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008
zo 16. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 354, 31. 12. 2008), nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1334/2008 zo 16. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 354, 31. 12. 2008), nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 596/2009 z 18. júna 2009 (Ú. v. EÚ L 188, 18.
7. 2009).
1)
Čl. 3 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového
práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach
bezpečnosti potravín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6) v platnom znení.
1a)
Čl. 1 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných za účelom zabezpečenia dodržiavania
potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a pohode zvierat (Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 45) v platnom znení.
1aa)
Napríklad zákon č. 40/1968 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti, zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z.
z., zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, zákon
č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, zákon č. 126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1aaa)
Čl. 2 nariadenia (ES) č. 178/2002 v platnom znení.
1ab)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 354/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na vodu určenú na ľudskú spotrebu a kontrolu kvality
vody určenej na ľudskú spotrebu.
1ac)
Napríklad nariadenie (ES) č. 178/2002 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 1830/2003 Európskeho parlamentu a Rady z 22.
septembra 2003 o sledovateľnosti a označovaní geneticky modifikovaných organizmov
a sledovateľnosti potravín a krmív vyrobených z geneticky modifikovaných organizmov
a ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap.13/zv.
32) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29.
apríla 2004 o hygiene potravín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 34) v platnom
znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004
o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového
a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 45) v platnom znení, nariadenie Komisie (ES) č. 2073/2005
z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú. v. EÚ L 338,
22. 12. 2005) v platnom znení, nariadenie Rady (ES) č. 509/2006 z 20. marca 2006 o
zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. v.
EÚ L 93, 31. 3. 2006), nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane
zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú.
v. EÚ L 93, 31. 3. 2006) v platnom znení, nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22.
októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných
ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej
organizácii trhov) (Ú. v. EÚ L 299, 16. 11. 2007) v platnom znení, nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a
ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 (Ú.
v. EÚ L 39, 13. 2. 2008) v platnom znení.
1ad)
§ 9 ods. 1 zákona č. 108/2000 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji v znení neskorších
predpisov.
1b)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 z 27. januára 1997 o nových druhoch potravín a potravinových prísad (Ú. v. ES L 102,
19. 04. 1997).
1c)
Nariadenie (ES) č. 1829/2003 Európskeho parlamentu a Rady z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách
a krmivách (Ú. v. ES L 268, 18. 10. 2003).
1d)
Čl. 2 ods. 2 bod 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú. v. EÚ
L 404, 30. 12. 2006) v platnom znení.
1e)
Napríklad nariadenie (ES) č. 178/2002 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 852/2004 v platnom znení, nariadenie (ES) č.
882/2004 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 1234/2007 v platnom znení.
2a)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 34)
v platnom znení.
2b)
§ 256 až 261 výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva
zdravotníctva Slovenskej republiky z 20. mája 1996 č. 981/1996-100, ktorým sa vydáva
prvá časť a prvá, druhá a tretia hlava druhej časti Potravinového kódexu Slovenskej
republiky (oznámenie č. 195/1996 Z. z.) v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva
zdravotníctva Slovenskej republiky zo 16. decembra 1997 č. 557/1998-100 (oznámenie
č. 284/1998 Z. z.).
3)
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 79/1997 Z. z. o opatreniach na predchádzanie prenosným ochoreniam v znení vyhlášky Ministerstva
zdravotníctva Slovenskej republiky č. 54/2000 Z. z.
4)
Napríklad zákon č. 337/1998 Z. z., zákon č. 272/1994 Z. z.
5)
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 2/1994 Z. z., ktorou sa ustanovujú hygienické požiadavky na cudzorodé látky v požívatinách.
7)
Čl. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 v platnom znení.
8a)
Čl. 3 ods. 8 nariadenia (ES) č. 178/2002 v platnom znení.
8b)
§ 13 ods. 4 písm. g) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
8ba)
Čl. 36 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
8bb)
Zákon č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
8c)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotných
tvrdeniach o potravinách (Ú. v. L 409, 30. 12. 2006).
8d)
Čl. 14 nariadenia (ES) č. 178/2002 v platnom znení.
8da)
§ 6 zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
8e)
Čl. 2 ods. 2 nariadenia Komisie (EÚ) č. 16/2011 z 10. januára 2011, ktorým sa stanovujú vykonávacie opatrenia pre systém rýchleho
varovania pre potraviny a krmivá (Ú. v. EÚ L 64, 11. 3. 2011).
8f)
Čl. 3 ods. 6 nariadenia (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
9a)
Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č.
207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení.
9aa)
Napríklad § 20f až 20j Občianskeho zákonníka.
9aaa)
Napríklad nariadenie (ES) č. 510/2006 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 110/2008 v platnom znení, nariadenie (ES) č.
1234/2007 v platnom znení.
9aab)
Nariadenie Rady (ES) č. 509/2006 z 20. marca 2006 o zaručených tradičných špecialitách poľnohospodárskych výrobkov
a potravín (Ú. v. EÚ L 93, 31. 3. 2006).
9aac)
Čl. 7 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 v platnom znení.
9aad)
Čl. 9 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 v platnom znení.
9aae)
Čl. 9 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 v platnom znení.
9aaf)
Čl. 15 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 v platnom znení, čl. 10 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 v platnom znení.
9ab)
Zákon č. 264/1999 Z. z.
9aba)
Čl. 14 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 v platnom znení, čl. 10 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 v platnom znení.
9abb)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
9abc)
Nariadenie (ES) č. 110/2008 v platnom znení.
9abd)
Čl. 15 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 v platnom znení, čl. 11 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 v platnom znení.
9abe)
Zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
9abf)
Zákon č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach a o zmene
a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v
znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
9abg)
§ 2 ods. 17 zákona č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9abh)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú. v. EÚ
L 404, 30. 12. 2006) v platnom znení.
9ad)
Príloha II kapitola 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 v platnom znení.
9b)
Zákon č. 142/2000 Z. z.
9ba)
Zákon č. 39/2007 Z. z.
9bb)
Zákon č. 271/2005 Z. z. o výrobe, uvádzaní na trh a používaní krmív (krmivársky zákon).
9bc)
Napríklad čl. 3 a čl. 6 až 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
9bd)
Čl. 14 až 25 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
10)
Čl. 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
10a)
Čl. 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
10b)
Čl. 54 ods. 1 až 4 nariadenia (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
10c)
Čl. 7 nariadenia (ES) č. 178/2002 v platnom znení.
11)
§ 58 ods. 2 písm. a) zákona č. 455/1991 Zb. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z. z.
11a)
Čl. 11 ods. 5 a 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
11b)
Čl. 11 ods. 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
11c)
Čl. 28 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
12a)
Čl. 54 ods. 2 písm. a) až e) nariadenia (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
12aa)
Čl. 54 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
12ab)
Čl. 54 ods. 2 písm. e) nariadenia (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
12b)
Čl. 14 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
13)
§ 5 a 6 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14a)
Čl. 44 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
14b)
Čl. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
14c)
Čl. 41 až 43 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
14d)
Čl. 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
14e)
Čl. 7 a 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 v platnom znení.
15)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 70/1986 Zb. v znení neskorších predpisov.
16)
Zákon č. 30/1968 Zb. v znení neskorších predpisov.
17)
Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších
predpisov.
17a)
Čl. 35 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
17c)
Čl. 17 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
17d)
Čl. 22 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
17e)
Čl. 4 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
17f)
Napríklad rozhodnutie Komisie 2002/75/ES z 1. februára 2002, ktoré ustanovuje podmienky dovozu anízu z tretích krajín (Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, kap. 11/zv. 40), kapitola V nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
(ES) č. 882/2004 v platnom znení.
17g)
Čl. 6 a príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
17h)
§ 8 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
18)
§ 90 písm. a) vyhlášky Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 121/1987 Zb.
20)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v
súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93
(Ú. v. EÚ L 218, 13. 8. 2008).
21a)
Čl. 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
21b)
Čl. 32 a 33 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
21c)
Čl. 12 ods. 2 a 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
23)
§ 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1993 Z. z.
23a)
§ 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 178/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.
24)
Napríklad zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov, zákon Slovenskej národnej rady č. 30/1992 Zb. o Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej komore.
24a)
Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmovinách (Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 32), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1830/2003 z 22. septembra 2003 o vysledovateľnosti a označovaní geneticky modifikovaných potravín
a krmovín vyrobených z geneticky modifikovaných organizmov a ktorým sa mení a dopĺňa
smernica 2001/18/ES (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 32).
24b)
Čl. 54 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 882/2004 v platnom znení.
24c)
§ 168 a 169 zákona č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon.
26)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
27a)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).
27aa)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z.
Zákon č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov.
Zákon č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov.
27aaa)
§ 4 ods. 5 zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.