9/2009 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.2020 do 31.10.2020
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 9/2009 Z. z. |
Názov: | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 20.12.2008 |
Dátum vyhlásenia: | 16.01.2009 |
Dátum účinnosti od: | 01.09.2020 |
Dátum účinnosti do: | 31.10.2020 |
Autor: | Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
8/2009 Z. z. | Zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
130/2010 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
413/2010 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení vyhlášky č. 130/2010 Z. z. |
361/2011 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
381/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
128/2013 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
467/2013 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
20/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky |
19/2018 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
406/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
29/2020 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
223/2020 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
316/2021 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
467/2021 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
273/2022 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
480/2022 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
319/2024 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
9
VYHLÁŠKA
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
z 20. decembra 2008,
ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“) podľa § 77 ods. 8, § 85, § 91 ods. 16, § 92 ods. 12, § 94 ods. 8, § 101 ods. 8, § 123 ods. 18, § 125 ods. 4, § 128 ods. 4 a § 133 ods. 3 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) a
po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 86 ods. 6, § 87 ods. 10, § 88 ods. 9, § 89 ods. 4, § 91 ods. 11 a 12 a § 91a ods. 8 zákona ustanovuje:
Skúšky z odbornej spôsobilosti (k § 77 ods. 8 a § 85 zákona)
§ 15
Organizácia vykonávania skúšok z odbornej spôsobilosti
(1)
Žiadateľa o vykonanie skúšky z odbornej spôsobilosti (ďalej len „žiadateľ o vykonanie
skúšky“) prihlasuje autoškola podaním vyplnenej prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti
(ďalej len „prihláška“). Spolu s prihláškou sa vždy predkladá úplne a správne vyplnená
žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia každého žiadateľa o vykonanie skúšky uvedeného
v zozname prihlásených žiadateľov o vykonanie skúšky.
(2)
Prihlášku podľa odseku 1 predkladá osobne prevádzkovateľ autoškoly alebo ním poverený
zástupca autoškoly v dvoch výtlačkoch.
(3)
K žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia sa prikladajú tieto doklady, ak sa orgánu
Policajného zboru nezaslali prostredníctvom elektronickej služby podľa § 108 ods. 6 zákona alebo prostredníctvom jednotného informačného systému v cestnej doprave:
a)
doklad o zdravotnej spôsobilosti, ak uplynula platnosť potvrdenia o výsledku lekárskej
prehliadky v žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia alebo ak je toto potvrdenie
nesprávne vyplnené,
b)
doklad o psychickej spôsobilosti, ak tak ustanovuje zákon,
c)
osvedčenie o absolvovaní vodičského kurzu, ak zákon neustanovuje inak,
d)
osvedčenie o absolvovaní osobitného výcviku podľa § 76 ods. 7, § 78 ods. 2 písm. c) alebo ods. 3 písm. c) zákona, ak ide o osobu, ktorá absolvovala takýto osobitný výcvik,
e)
potvrdenie o splnení podmienky podľa § 78 ods. 5 alebo ods. 6 zákona, ak ide o takú osobu.
(4)
Doklady podľa odseku 3 sa prikladajú k žiadosti, len ak ide o osobitnú skúšku, skúšku
z odbornej spôsobilosti na udelenie vodičského oprávnenia alebo o rozhodovanie o udelení
vodičského oprávnenia na základe absolvovania osobitného výcviku.
(5)
Príslušný orgán Policajného zboru pred určením termínu a miesta vykonania skúšky
z odbornej spôsobilosti preverí úplnosť a správnosť vyplnenia žiadosti o udelenie
vodičského oprávnenia vrátane úplnosti a správnosti vypísania dokladov a tlačív, ktorými
žiadateľ o vykonanie skúšky preukazuje splnenie ustanovených podmienok.
(6)
Príslušný orgán Policajného zboru určí termín a miesto vykonania skúšky, len ak je
žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia vrátane priložených dokladov a tlačív vyplnená
úplne a správne. Inak žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia spolu s priloženými
dokladmi a tlačivami bezodkladne vráti, čo prevádzkovateľ autoškoly alebo ním poverený
zástupca potvrdí v prihláške svojím podpisom a odtlačkom pečiatky autoškoly.
(7)
Príslušný orgán Policajného zboru termín a miesto vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti
uvedie v prihláške. Prevádzkovateľ autoškoly alebo ním poverený zástupca autoškoly
potvrdí v prihláške svojím podpisom a odtlačkom pečiatky autoškoly, že bol s určeným
termínom a miestom vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti oboznámený.
(8)
Autoškola s určeným termínom a miestom vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti bezodkladne
oboznámi tých žiadateľov o vykonanie skúšky, ktorí predložili správne a úplne vyplnenú
žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia, ustanovené doklady a tlačivá.
(9)
Žiadateľ o vykonanie skúšky môže vykonať skúšku najskôr v deň dovŕšenia veku predpísaného
na udelenie vodičského oprávnenia a vedenie motorového vozidla príslušnej skupiny.
(10)
Ustanovenia odsekov 1 až 3, 5 a 7 sa primerane vzťahujú aj na rozhodovanie o udelení
vodičského oprávnenia žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia, ktorý absolvoval
osobitný výcvik v autoškole podľa § 76 ods. 7 alebo § 78 ods. 2 písm. c) alebo ods. 3 písm. c) zákona, pričom žiadateľ podáva čestné vyhlásenie podľa § 77 ods. 4 písm. h) zákona v deň udelenia vodičského oprávnenia.
(11)
Žiadateľ o vykonanie osobitnej skúšky podľa § 76 ods. 7, § 78 ods. 2 písm. c) alebo ods. 3 písm. c) zákona vykoná len skúšku z vedenia motorových vozidiel.
(12)
Vzor prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti je uvedený v prílohe č. 2. Vzor prihlášky na osobitnú skúšku je uvedený v prílohe č. 2a. Súčasťou uvedených prihlášok je menný zoznam žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia
prihlásených na skúšku z odbornej spôsobilosti alebo na osobitnú skúšku, ktorý je
uvedený na druhej strane príslušnej prihlášky. Vzor žiadosti o udelenie vodičského
oprávnenia je uvedený v prílohe č. 2b. Žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia je
vyhotovená obojstranne na jednom liste formátu A4.
§ 16
(1)
Skúška z odbornej spôsobilosti a každá jej časť sa hodnotí klasifikačným stupňom
prospel alebo neprospel. Ak je žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia hodnotený
z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti klasifikačným stupňom neprospel,
skúška z odbornej spôsobilosti je hodnotená klasifikačným stupňom neprospel. Celkové
hodnotenie skúšky z odbornej spôsobilosti a každej jej časti skúšobný komisár zapíše
do príslušnej časti záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti.
(2)
Doklady podľa § 15 ods. 3 skúšobný komisár označí odtlačkom pečiatky, uvedie dátum a miesto vykonania skúšky
z odbornej spôsobilosti a údaje potvrdí svojím podpisom.
(3)
Pred začatím skúšky z odbornej spôsobilosti žiadateľ o vykonanie skúšky preukáže
svoju totožnosť skúšobnému komisárovi, dôveryhodne preukáže, že má na území Slovenskej
republiky zvyčajné bydlisko alebo preukáže, že študuje na území Slovenskej republiky
aspoň šesť mesiacov a vyhlási, že spĺňa podmienky podľa § 77 ods. 1 písm. m) až r) zákona. Ako dôkaz o splnení podmienky podľa § 77 ods. 1 písm. c) zákona možno pripustiť aj čestné vyhlásenie.
(4)
Skúška z odbornej spôsobilosti sa vykonáva v poradí
a)
teoretická skúška a
b)
skúška z vedenia motorových vozidiel.
(5)
Ak je žiadateľ o vykonanie skúšky hodnotený z teoretickej skúšky klasifikačným stupňom
neprospel, nesmie pokračovať v skúške z odbornej spôsobilosti, a to až do času, kým
nebude z teoretickej skúšky hodnotený klasifikačným stupňom prospel.
(6)
Ak žiadateľ o vykonanie skúšky počas skúšky použije písomnosti alebo iné pomôcky
bez predchádzajúceho súhlasu skúšobného komisára alebo svojím správaním inak narúša
riadne vykonanie skúšky z odbornej spôsobilosti, skúšobný komisár skúšku skončí a
žiadateľa o vykonanie skúšky zo skúšky vylúči. Dôvod vylúčenia sa zapíše do záznamu
o zisťovaní odbornej spôsobilosti. Žiadateľ o vykonanie skúšky, ktorý bol zo skúšky
z odbornej spôsobilosti vylúčený, je hodnotený klasifikačným stupňom neprospel.
(7)
Skúšobný komisár po skončení skúšky z odbornej spôsobilosti oboznámi žiadateľa o
vykonanie skúšky s jej celkovým hodnotením, ako aj s hodnotením jednotlivých častí
skúšky z odbornej spôsobilosti najneskôr v deň skončenia skúšky z odbornej spôsobilosti;
ak je žiadateľ o vykonanie skúšky hodnotený klasifikačným stupňom prospel, skúšobný
komisár mu najneskôr v deň skončenia skúšky z odbornej spôsobilosti vydá osvedčenie
o udelení vodičského oprávnenia. Skúšobný komisár s celkovým hodnotením skúšky z odbornej
spôsobilosti oboznámi aj autoškolu. Vzor záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti
je uvedený v prílohe č. 2c. Záznam o zisťovaní odbornej spôsobilosti je vyhotovený
obojstranne na jednom liste formátu A4. Vzor osvedčenia o udelení vodičského oprávnenia
je uvedený v prílohe č. 2d.
§ 17
(1)
Ak je žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia hodnotený z niektorej časti skúšky
z odbornej spôsobilosti klasifikačným stupňom neprospel, môže skúšku z odbornej spôsobilosti
opakovať, pričom každá opakovaná skúška sa môže vykonať najskôr po piatich pracovných
dňoch odo dňa vykonania neúspešnej skúšky. Opakovaná skúška sa vykonáva len z tej
časti skúšky, z ktorej žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia neprospel ak táto
vyhláška neustanovuje inak.
(2)
Žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia môže vykonať najviac dve opakované skúšky
z odbornej spôsobilosti. Ak neprospeje do šiestich mesiacov odo dňa určeného termínu
prvej skúšky z odbornej spôsobilosti alebo v určenom termíne skúšku z odbornej spôsobilosti
vôbec nevykoná, žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia môže byť na skúšku z odbornej
spôsobilosti opätovne prihlásený len po absolvovaní vodičského kurzu.
(3)
Opakovanú skúšku z odbornej spôsobilosti možno vykonať len v mieste, kde žiadateľ
o udelenie vodičského oprávnenia vykonal prvú neúspešnú skúšku z odbornej spôsobilosti.
(4)
Ak žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia preukáže, že sa nemohol na skúške z
odbornej spôsobilosti zúčastniť v lehote podľa odseku 2 zo závažných dôvodov, možno
túto lehotu predĺžiť najviac o tri mesiace. Lehotu podľa odseku 2 možno predĺžiť len
na základe písomnej žiadosti podanej najneskôr v deň uplynutia tejto lehoty na príslušnom
orgáne Policajného zboru. Predĺžená lehota začína plynúť dňom uplynutia lehoty podľa
odseku 2.
(5)
Ak žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia, ktorý sa nezúčastnil skúšky z odbornej
spôsobilosti v určenom termíne, najneskôr v deň vykonania nasledujúcej skúšky z odbornej
spôsobilosti nepreukáže závažné dôvody, pre ktoré sa nezúčastnil tejto predchádzajúcej
skúšky, je hodnotený klasifikačným stupňom neprospel.
§ 17a
Odstúpenie zo skúšky z odbornej spôsobilosti a prerušenie skúšky z odbornej spôsobilosti
(1)
Ak po začatí skúšky z odbornej spôsobilosti žiadateľ o vykonanie skúšky od skúšky
z odbornej spôsobilosti odstúpi alebo skúšobný komisár skúšku z odbornej spôsobilosti
preruší z iných dôvodov, skúšobný komisár do záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti
v časti celkové hodnotenie skúšky z odbornej spôsobilosti zapíše odstúpenie od skúšky
z odbornej spôsobilosti alebo prerušenie skúšky z odbornej spôsobilosti.
(2)
Ak žiadateľ o vykonanie skúšky pred odstúpením od skúšky z odbornej spôsobilosti
alebo pred prerušením skúšky z odbornej spôsobilosti vykonal niektorú časť skúšky
z odbornej spôsobilosti a vykonaná časť bola hodnotená klasifikačným stupňom prospel,
jej hodnotenie sa zohľadňuje a táto časť skúšky z odbornej spôsobilosti sa pri pokračovaní
skúšky z odbornej spôsobilosti nevykoná.
(3)
Orgán Policajného zboru v prípadoch podľa odseku 1 alebo odseku 2 po dohode s autoškolou
určí nový termín skúšky z odbornej spôsobilosti, pričom skúška z odbornej spôsobilosti
v novom termíne sa nepovažuje za opakovanú skúšku podľa § 17, ak
a)
žiadateľ o vykonanie skúšky najneskôr v deň vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti
v určenom novom termíne preukáže závažné dôvody, pre ktoré od skúšky z odbornej spôsobilosti
odstúpil, alebo
b)
ide o prerušenie skúšky z odbornej spôsobilosti.
(4)
Skúšobný komisár zapíše dôvod odstúpenia alebo prerušenia do záznamu o zisťovaní
odbornej spôsobilosti v časti celkové hodnotenie skúšky z odbornej spôsobilosti v
ten deň, keď závažný dôvod na odstúpenie akceptoval, alebo v deň, keď došlo k prerušeniu
skúšky z odbornej spôsobilosti.
(5)
Ak žiadateľ o vykonanie skúšky preukáže závažné dôvody, pre ktoré od skúšky z odbornej
spôsobilosti odstúpil, môže sa lehota podľa § 17 ods. 2 predĺžiť podľa § 17 ods. 4. Lehotu podľa § 17 ods. 2 možno predĺžiť len na základe písomnej žiadosti podanej najneskôr v deň uplynutia
tejto lehoty na príslušnom orgáne Policajného zboru. Predĺžená lehota začína plynúť
dňom uplynutia lehoty podľa § 17 ods. 2.
(6)
Ak skúšku z odbornej spôsobilosti preruší skúšobný komisár, lehota podľa § 17 ods. 2 sa predlžuje o jeden mesiac, pričom predĺžená lehota začína plynúť dňom uplynutia
lehoty podľa § 17 ods. 2.
§ 18
Skúška z predpisov o cestnej premávke
(1)
Skúška z predpisov o cestnej premávke sa vykonáva skúšobným testom. Skúšobný komisár
pred začatím skúšky z predpisov o cestnej premávke poučí žiadateľa o vykonanie skúšky
o spôsobe vypĺňania skúšobného testu.
(2)
Skúšobný test obsahuje najmä otázky zo zákona so zameraním na pravidlá cestnej premávky,
dopravné značky, dopravné zariadenia a dopravné situácie na križovatkách a otázky
o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách. Skúšobný test
môže obsahovať aj otázku z označovania vozidiel, povinností nemotorových účastníkov
cestnej premávky a oprávnenia osôb vykonávajúcich dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou
cestnej premávky.
(3)
Skúška z predpisov o cestnej premávke sa môže vykonať písomne alebo elektronicky.
(4)
Skúška z predpisov o cestnej premávke trvá 20 minút.
(5)
Každý skúšobný test obsahuje najmenej 25 a najviac 30 otázok, z toho
a)
12 až 14 otázok preverujúcich ovládanie pravidiel cestnej premávky,
b)
8 až 9 otázok preverujúcich ovládanie dopravných značiek alebo dopravných zariadení,
c)
3 až 4 otázky preverujúce schopnosť riešiť situácie v cestnej premávke,
d)
2 až 3 otázky preverujúce ovládanie predpisov o podmienkach premávky vozidiel na
pozemných komunikáciách alebo označovaní vozidiel, alebo o povinnostiach nemotorových
účastníkov cestnej premávky.
(6)
Skúšobný test na skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D, DE a T obsahuje jednu otázku
o organizácii času v doprave podľa osobitného predpisu.1a) Táto otázka môže v teste nahradiť jednu otázku z pravidiel cestnej premávky podľa
odseku 5 písm. d).
(7)
Ku každej otázke skúšobného testu sú priradené tri odpovede, z ktorých je len jedna
správna. Správne odpovede sa označujú prečiarknutím príslušného písmena po uhlopriečke
v tvare X guľôčkovým alebo plniacim perom; chybne označená odpoveď sa prečiarkne trikrát
vodorovne cez stred označenej odpovede. Správna odpoveď sa opäť označí po uhlopriečke
v tvare X.
(8)
Súčasťou každej otázky skúšobného testu je vyjadrenie jej bodovej hodnoty. Žiadateľ
o vykonanie skúšky je hodnotený klasifikačným stupňom prospel, ak dosiahne najmenej
95 percent z celkového súčtu bodov otázok skúšobného testu, ak ide o skúšku z odbornej
spôsobilosti na skupinu C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE. Na hodnotenie klasifikačným
stupňom prospel musí žiadateľ o vykonanie skúšky ostatných skupín vodičského oprávnenia
dosiahnuť najmenej 90 percent z celkového súčtu bodov otázok skúšobného testu.
(9)
Jednotlivé otázky sa hodnotia jedným, dvoma alebo tromi bodmi. Jedným bodom sa hodnotí
otázka podľa odseku 5 písm. d). Dvoma bodmi sa hodnotí otázka podľa odseku 5 písm.
a) a b). Tromi bodmi sa hodnotí otázka podľa odseku 5 písm. c).
(10)
Hodnotenie skúšky z predpisov o cestnej premávke a dôvody hodnotenia skúšobný komisár
zaznamená do príslušnej časti záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti.
(11)
Skúšobné testy môžu byť vydané aj v anglickom jazyku a v jazyku národnostnej menšiny
žijúcej na území Slovenskej republiky.
Skúška z vedenia motorových vozidiel
§ 20
(1)
Skúška z vedenia motorových vozidiel je rozdelená na dve časti, pričom
a)
prvá časť skúšky z vedenia motorových vozidiel sa vykonáva na autocvičisku alebo
na inej vhodnej ploche s vylúčením cestnej premávky,
b)
druhá časť skúšky z vedenia motorových vozidiel sa vykonáva v podmienkach cestnej
premávky vrátane mestskej premávky.
(2)
Pri vykonávaní skúšky z vedenia motorových vozidiel skupiny AM, A1, A2 a A podľa
odseku 1 písm. a) sa preveruje
a)
na úseku prípravy a technickej kontroly vozidla vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky
najmä schopnosť
1.
vykonať kontrolu stavu pneumatík, bŕzd, riadenia, spínača núdzového zastavenia, ak
je ním vozidlo vybavené, reťazí, hladiny motorového oleja, funkčnosti osvetlenia vozidla
a zvukového výstražného zariadenia,
2.
správne použiť ochrannú výbavu, ako sú rukavice, obuv, odev a ochranná prilba,
b)
na úseku vedenia motorového vozidla najmä schopnosť
1.
zdvihnúť vozidlo z podpery a tlačiť ho bez použitia motora, zaparkovať vozidlo a
zdvihnúť ho na podperu alebo oprieť o podperu; za podperu sa považuje aj stojan alebo
iné zariadenie, ktoré slúži na stabilizovanie motocykla počas zastavenia, státia alebo
parkovania,
2.
počas jazdy otočiť vozidlo do protismeru, udržiavať rovnováhu pri rôznej rýchlosti
jazdy vrátane jazdy pri malej rýchlosti a rozličných dopravných situáciách, ako aj
pri prevážaní spolujazdca,
3.
ovládať vozidlo pri malej rýchlosti do 15 km ● h-1 tak, že žiadateľ o vykonanie skúšky vykoná aspoň dva úkony vrátane slalomovej jazdy,
pri ktorých musí použiť spojku v spojení s brzdou, pričom musí zachovať rovnováhu,
smer pohľadu a polohu na motocykli, ako aj polohu nôh na nožných opierkach,
4.
ovládať vozidlo pri vyššej rýchlosti od 10 km ● h-1 tak, že žiadateľ o vykonanie skúšky vykoná aspoň dva úkony, z ktorých jeden vykonáva
pri zaradenom druhom alebo treťom prevodovom stupni pri rýchlosti aspoň 30 km ● h-1 a druhý pri obchádzaní prekážky pri minimálnej rýchlosti 50 km ● h-1, pričom musí zachovať rovnováhu, smer pohľadu a polohu na motocykli, správnu techniku
riadenia a správnu techniku zaraďovania prevodových stupňov; minimálna rýchlosť 50
km ● h-1 sa nevzťahuje na skúšku z vedenia motorových vozidiel skupiny AM,
5.
použiť brzdu tak, že žiadateľ o vykonanie skúšky vykoná aspoň dva úkony, z ktorých
jeden je náhle použitie brzdy v rýchlosti aspoň 50 km ● h-1, pričom musí zachovať rovnováhu, smer pohľadu a polohu na motocykli; minimálna rýchlosť
50 km ● h-1 sa nevzťahuje na skúšku z vedenia motorových vozidiel skupiny AM.
(3)
Pri vykonávaní skúšky z vedenia motorových vozidiel skupiny A1, A2 a A podľa odseku
1 písm. b) sa preveruje schopnosť dodržiavať pravidlá cestnej premávky, najmä
a)
zaradiť sa do jazdného pruhu z miesta mimo cesty, pohnúť sa zo statickej polohy v
jazdnom pruhu na rovine a v stúpaní, odbočiť na miesto mimo cesty,
b)
zachovať smer jazdy, vyhnúť sa vozidlu idúcemu v protismere alebo chodcovi aj v obmedzenom
priestore,
c)
viesť vozidlo v zákrute,
d)
prejsť križovatkou,
e)
zmeniť smer jazdy vľavo a vpravo a schopnosť zmeniť jazdný pruh,
f)
zaradiť sa do jazdného pruhu na diaľnici alebo rýchlostnej ceste, ak to trasa jazdy
umožňuje, a schopnosť opustiť diaľnicu alebo rýchlostnú cestu, pričom pri týchto úkonoch
sa použije pripájací a odbočovací jazdný pruh; toto sa nevzťahuje na skúšku z vedenia
motorových vozidiel skupiny AM,
g)
vykonať predchádzanie a obchádzanie,
h)
viesť vozidlo po kruhovom objazde, cez železničné priecestie, priechod pre chodcov,
popri zastávke električiek alebo popri zastávke autobusov, v stúpaní, v klesaní, v
tuneli, ak to trasa jazdy umožňuje,
i)
bezpečne vystúpiť z vozidla.
(4)
Pri vykonávaní skúšky z vedenia motorových vozidiel skupiny B1, B a BE podľa odseku
1 písm. a) sa preveruje
a)
na úseku prípravy a technickej kontroly vozidla vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky
najmä schopnosť
1.
upraviť sedadlo, opierku hlavy, ak je ňou vozidlo vybavené, a spätné zrkadlá do správnej
polohy a zabezpečiť potrebný výhľad z vozidla z miesta vodiča,
2.
skontrolovať funkčnosť a nastavenie bezpečnostných pásov alebo iných zadržiavacích
zariadení, ak je nimi vozidlo vybavené,
3.
skontrolovať uzatvorenie dverí,
4.
vykonať kontrolu stavu pneumatík, bŕzd, riadenia, hladiny motorového oleja, chladiacej
kvapaliny a kvapaliny do ostrekovačov a kontrolu funkčnosti osvetlenia vozidla a zvukového
výstražného zariadenia,
5.
skontrolovať bezpečnostné faktory týkajúce sa nákladu vozidla, ako je bezpečné uloženie
nákladu a zabezpečenie nákladu pred neoprávneným použitím, ak ide o žiadateľa o vykonanie
skúšky skupiny BE,
6.
skontrolovať spájací mechanizmus, funkčnosť elektrického spojenia s prípojným vozidlom
a bŕzd prípojného vozidla, ak ide o žiadateľa o vykonanie skúšky skupiny BE,
b)
na úseku vedenia motorového vozidla najmä schopnosť
1.
zvládnuť slalomovú jazdu smerom dopredu,
2.
cúvať priamo, cúvať v zákrute a cúvať so zatáčaním vľavo a vpravo za roh na určené
miesto pri zachovaní určeného smeru v priestore simulujúcom jazdný pruh,
3.
otočiť vozidlo do protismeru s použitím prevodového stupňa vpred a spätného chodu,
4.
zaparkovať vozidlo a opustiť parkovacie miesto (pozdĺžne, šikmé alebo kolmé státie
k vodiacej čiare) jazdou dopredu alebo dozadu, na rovine, pri stúpaní alebo klesaní,
5.
zastaviť vozidlo s presnosťou zastavenia na určenom mieste,
6.
pripojiť a odpojiť alebo odpojiť a opätovne pripojiť prípojné vozidlo, ak ide o žiadateľa
o vykonanie skúšky skupiny BE, pričom pred pripojením prípojného vozidla nesmú stáť
vozidlá v rade za sebou.
(5)
Pri vykonávaní skúšky z vedenia motorových vozidiel skupiny B1, B a BE podľa odseku
1 písm. b) sa preveruje schopnosť vykonať úkony a preukázať správanie podľa odseku
3.
(6)
Pri vykonávaní skúšky z vedenia motorových vozidiel skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E,
D, DE a T podľa odseku 1 písm. a) sa preveruje
a)
na úseku prípravy a technickej kontroly vozidla vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky
najmä schopnosť
1.
upraviť sedadlo, opierku hlavy, ak je ňou vozidlo vybavené, a spätné zrkadlá do správnej
polohy a zabezpečiť potrebný výhľad z vozidla z miesta vodiča,
2.
skontrolovať funkčnosť a nastavenie bezpečnostných pásov alebo iných zadržiavacích
zariadení, ak je nimi vozidlo vybavené,
3.
vykonať kontrolu stavu pneumatík, bŕzd, riadenia, hladiny motorového oleja, chladiacej
kvapaliny a kvapaliny do ostrekovačov a kontrolu funkčnosti osvetlenia vozidla a zvukového
výstražného zariadenia,
4.
vykonať kontrolu brzdových a riadiacich systémov s posilňovačom, vykonať kontrolu
stavu kolies, matíc na upevnenie kolies, blatníkov, čelného skla, okien a stieračov,
5.
vykonať kontrolu prístrojového panela vrátane ustanoveného záznamového zariadenia3) v prípade žiadateľa o vykonanie skúšky skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,
6.
používať ustanovené záznamové zariadenie, ak ide o žiadateľa o vykonanie skúšky skupiny
C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,
7.
vykonať kontrolu tlaku vzduchu, kontrolu zásobníkov vzduchu a pruženia,
8.
skontrolovať bezpečnostné faktory týkajúce sa nákladu vozidla, ako je bezpečné uloženie
nákladu a zabezpečenie vozidla a nákladu pred neoprávneným použitím, ak ide o žiadateľa
o vykonanie skúšky skupiny C1, C1E, C, CE a T,
9.
skontrolovať spájací mechanizmus, funkčnosť elektrického spojenia s prípojným vozidlom
a bŕzd prípojného vozidla, ak ide o žiadateľa o vykonanie skúšky skupiny C1E, CE,
D1E, DE a T,
10.
používať špeciálne bezpečnostné prvky vozidla, zariadenia prvej pomoci, hasiace prístroje
a iné bezpečnostné zariadenia, napríklad núdzové východy, ak ide o žiadateľa o vykonanie
skúšky skupiny D1, D1E, D a DE,
b)
na úseku vedenia motorového vozidla najmä schopnosť
1.
cúvať priamo, cúvať v zákrute a cúvať so zatáčaním vľavo a vpravo za roh na určené
miesto pri zachovaní určeného smeru v priestore simulujúcom jazdný pruh,
2.
otočiť vozidlo do protismeru s použitím prevodového stupňa vpred a spätného chodu,
3.
zaparkovať vozidlo a opustiť parkovacie miesto (pozdĺžneho, šikmého alebo kolmého
státia k vodiacej čiare) jazdou dopredu alebo dozadu, na rovine, pri stúpaní alebo
klesaní,
4.
zaparkovať vozidlo pri nakladacej rampe, plošine alebo podobnom zariadení z dôvodu
nakladania alebo vykladania nákladu, ak ide o žiadateľa o vykonanie skúšky skupiny
C1, C1E, C, CE a T,
5.
pripojiť a odpojiť alebo odpojiť a opätovne pripojiť prípojné vozidlo, ak ide o žiadateľa
o vykonanie skúšky skupiny C1E, CE, D1E, DE a T, pričom pred pripojením prípojného
vozidla nesmú stáť vozidlá v rade za sebou,
6.
zaparkovať vozidlo tak, aby cestujúci mohli bezpečne vystúpiť z autobusu alebo nastúpiť
do autobusu, ak ide o žiadateľa o vykonanie skúšky skupiny D1, D1E, D a DE.
(7)
Pri vykonávaní skúšky z vedenia motorových vozidiel skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E,
D, DE a T podľa odseku 1 písm. b) sa preveruje schopnosť vykonať úkony a preukázať
správanie podľa odseku 3.
(8)
Preverovanie schopností podľa odseku 2 písm. b), odseku 4 písm. b) alebo odseku 6
písm. b) trvá najviac
a)
10 minút u žiadateľa o vykonanie skúšky skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, C1, C, D1,
D a T,
b)
15 minút u žiadateľa o vykonanie skúšky ostatných skupín, ktoré nie sú uvedené v
písmene a).
(9)
Skúška z vedenia motorových vozidiel podľa odseku 1 písm. b) trvá najmenej
a)
25 minút u žiadateľa o vykonanie skúšky skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T,
b)
45 minút u žiadateľa o vykonanie skúšky ostatných skupín, ktoré nie sú uvedené v
písmene a).
(10)
Vyhodnotenie skúšky z vedenia motorových vozidiel podľa odseku 1 písm. b) a oboznámenie
žiadateľa s hodnotením skúšky nie je zahrnuté v časových limitoch podľa odseku 9.
(11)
Pri približovaní sa k prípojnému vozidlu pri pripájaní prípojného vozidla podľa odseku
6 písm. b) piateho bodu môže žiadateľovi asistovať inštruktor, pričom úkony súvisiace
s pripojením prípojného vozidla k motorovému vozidlu vykoná žiadateľ.
(12)
Ak je žiadateľ o vykonanie skúšky nepočujúci alebo nemý, skúšku z vedenia motorových
vozidiel možno vykonať pomocou tlmočenia do posunkovej reči,2) ak to umožňuje vybavenie vozidla a ak sa tým neohrozí bezpečnosť cestnej premávky.
§ 21
(1)
Pri skúške z vedenia motorového vozidla sa hodnotí, či žiadateľ preukáže schopnosti
a bezpečné a správne zvládnutie úkonov podľa § 20 ods. 2 až 7 v závislosti od skupiny vodičského oprávnenia. Počas skúšky podľa § 20 ods. 1 písm. b) sa vždy hodnotí, či žiadateľ o vykonanie skúšky
a)
sleduje situáciu v cestnej premávke, najmä pokyny policajta a iných osôb oprávnených
riadiť cestnú premávku, svetelné signály, dopravné značky a dopravné zariadenia,
b)
dbá na bezpečnosť cestujúcich vo vozidle a bezpečnosť iných účastníkov cestnej premávky,
c)
berie do úvahy vplyv otáčok motora, radenia prevodových stupňov, zrýchľovania a brzdenia
na spotrebu paliva a emisií a či vedie motorové vozidlo skupiny B, BE, C1, C1E, C,
CE, D1, D1E, D a DE tak, aby sa znížila spotreba paliva a emisie počas zvyšovania
a znižovania rýchlosti, pri jazde do kopca a z kopca, ak je to potrebné a možné, aj
ručným radením prevodových stupňov,
d)
dodržiava pravidlá cestnej premávky,
e)
je počas jazdy schopný včas, správne a bez zásahu inštruktora alebo skúšobného komisára
reagovať na situáciu v cestnej premávke,
f)
preukáže predvídavosť vo vzťahu ku konaniu iných účastníkov cestnej premávky,
g)
zohľadňuje stav cesty, poveternostné podmienky, výkon, rozmery, hmotnosť vozidla
a iné okolnosti, ktoré s vedením vozidla súvisia.
(2)
Ak pri skúške z vedenia motorových vozidiel žiadateľ o vykonanie skúšky porušil pravidlá
cestnej premávky závažným spôsobom alebo tak, že vážne ohrozil alebo mohol ohroziť
bezpečnosť cestnej premávky, alebo ak nastala situácia, keď pri vedení motorového
vozidla musel zasiahnuť inštruktor alebo skúšobný komisár, je hodnotený klasifikačným
stupňom neprospel a skúšobný komisár skúšku skončí.
(3)
Žiadateľ o vykonanie skúšky, ktorý nepreukázal schopnosti a bezpečné a správne zvládnutie
úkonov podľa § 20 ods. 2 až 7 v závislosti od skupiny vodičského oprávnenia a správanie podľa odseku 1, je hodnotený
klasifikačným stupňom neprospel.
(4)
Skúška z vedenia motorových vozidiel sa vždy začína časťou skúšky podľa § 20 ods. 1 písm. a). Ak je žiadateľ hodnotený klasifikačným stupňom neprospel, v skúške nepokračuje a celá
skúška z vedenia motorových vozidiel sa hodnotí klasifikačným stupňom neprospel.
(5)
Ak bol žiadateľ o vykonanie skúšky v druhej časti skúšky z vedenia motorových vozidiel
podľa § 20 ods. 1 písm. b) hodnotený klasifikačným stupňom neprospel, celá skúška z vedenia motorových vozidiel
sa hodnotí klasifikačným stupňom neprospel. Predmetom opakovanej skúšky z vedenia
motorových vozidiel je v takom prípade len časť skúšky podľa § 20 ods. 1 písm. b).
(6)
Hodnotenie jednotlivých častí skúšky z vedenia motorových vozidiel a dôvody hodnotenia
skúšobný komisár zaznamená do príslušnej časti záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti.
Ak je žiadateľ o vykonanie skúšky hodnotený klasifikačným stupňom neprospel, skúšobný
komisár poznačí dôvod takého hodnotenia v celkovom hodnotení skúšky z odbornej spôsobilosti.
§ 22
(1)
Skúška z vedenia motorových vozidiel sa vykonáva na motorovom vozidle alebo jazdnej
súprave, ktoré spĺňajú podmienky ustanovené osobitným predpisom4) pre výcvikové vozidlá autoškôl.
(2)
Skúška z vedenia motorových vozidiel
a)
skupiny AM sa vykonáva na dvojkolesovom vozidle skupiny AM s najväčšou konštrukčnou
rýchlosťou najmenej 25 km ● h-1,
b)
skupiny A1 sa vykonáva na dvojkolesovom vozidle skupiny A1 bez postranného vozíka
s objemom valcov spaľovacieho motora najmenej 115 cm3, s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej 90 km ● h-1, s výkonom najviac 11 kW a s pomerom výkonu k najväčšej celkovej prípustnej hmotnosti
najviac 0,1 kW/kg; v prípade elektrického motora musí byť pomer výkonu k najväčšej
celkovej prípustnej hmotnosti v rozsahu od 0,08 kW/kg do 0,1 kW/kg vrátane,
c)
skupiny A2 sa vykonáva na dvojkolesovom vozidle skupiny A2 bez postranného vozíka
s objemom valcov spaľovacieho motora najmenej 395 cm3, s výkonom najmenej 20 kW a najviac 35 kW a s pomerom výkonu k najväčšej celkovej
prípustnej hmotnosti najviac 0,2 kW/kg; v prípade elektrického motora musí byť pomer
výkonu k najväčšej celkovej prípustnej hmotnosti v rozsahu od 0,15 kW/kg do 0,2 kW/kg
vrátane,
d)
skupiny A sa vykonáva na dvojkolesovom vozidle skupiny A bez postranného vozíka s
prevádzkovou hmotnosťou najmenej 180 kg, s objemom valcov spaľovacieho motora najmenej
595 cm3, s výkonom motora najmenej 50 kW; v prípade elektrického motora musí byť pomer výkonu
k najväčšej celkovej prípustnej hmotnosti najmenej 0,25 kW/kg,
e)
skupiny B1 sa vykonáva na štvorkolesovom motorovom vozidle skupiny B1, ktorého najväčšia
konštrukčná rýchlosť je najmenej 60 km ● h-1,
f)
skupiny B sa vykonáva na štvorkolesovom motorovom vozidle skupiny B, ktorého najväčšia
konštrukčná rýchlosť je najmenej 100 km ● h-1,
g)
skupiny BE sa vykonáva na jazdnej súprave s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej
100 km ● h-1, ktorá nepatrí do skupiny B a ktorá je zložená z motorového vozidla skupiny B podľa
písmena f) a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť je najmenej
1 000 kg a skutočná hmotnosť je najmenej 800 kg a ktorého nákladný priestor tvorí
uzatvorená karoséria široká a vysoká minimálne ako kabína vodiča; uzatvorená karoséria
môže byť o trochu užšia ako motorové vozidlo, ak výhľad z miesta vodiča dozadu je
možný len s použitím vonkajších spätných zrkadiel motorového vozidla,
h)
skupiny C1 sa vykonáva na motorovom vozidle skupiny C1 s najväčšou prípustnou celkovou
hmotnosťou najmenej 4 000 kg, s dĺžkou najmenej 5 m a najväčšou konštrukčnou rýchlosťou
najmenej 80 km ● h-1, vybavenom brzdami s antiblokovacím zariadením, ustanoveným záznamovým zariadením3) a s nákladným priestorom tvoreným uzatvorenou karosériou širokou a vysokou minimálne
ako kabína vodiča,
i)
skupiny C1E sa vykonáva na jazdnej súprave s dĺžkou najmenej 8 m zloženej z motorového
vozidla skupiny C1 podľa písmena h) a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná
celková hmotnosť je najmenej 1 250 kg a skutočná hmotnosť je najmenej 800 kg, s najväčšou
konštrukčnou rýchlosťou najmenej 80 km ● h-1 a nákladným priestorom tvoreným uzatvorenou karosériou širokou a vysokou minimálne
ako kabína vodiča; uzatvorená karoséria môže byť o trochu užšia ako motorové vozidlo,
ak výhľad z miesta vodiča dozadu je možný len s použitím vonkajších spätných zrkadiel
motorového vozidla,
j)
skupiny C sa vykonáva na motorovom vozidle skupiny C s najväčšou prípustnou celkovou
hmotnosťou najmenej 12 000 kg, skutočnou hmotnosťou najmenej 10 000 kg, dĺžkou najmenej
8 m, šírkou najmenej 2,4 m, najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej 80 km ● h-1, vybavenom brzdami s antiblokovacím zariadením, prevodovkou umožňujúcou ručné radenie
prevodových stupňov a ustanoveným záznamovým zariadením3) a s nákladným priestorom tvoreným uzatvorenou karosériou širokou a vysokou minimálne
ako kabína vodiča,
k)
skupiny CE sa vykonáva na jazdnej súprave zloženej
1.
z motorového vozidla skupiny C a návesu, pričom
1a.
motorové vozidlo skupiny C musí byť vybavené brzdami s antiblokovacím zariadením,
prevodovkou umožňujúcou ručné radenie prevodových stupňov a ustanoveným záznamovým
zariadením,3)
1b.
náves musí mať nákladný priestor tvorený uzatvorenou karosériou širokou a vysokou
minimálne ako kabína vodiča a
1c.
jazdná súprava musí mať najväčšiu prípustnú hmotnosť najmenej 20 000 kg, skutočnú
hmotnosť najmenej 15 000 kg, dĺžku najmenej 14 m, šírku najmenej 2,4 m a najväčšiu
konštrukčnú rýchlosť najmenej 80 km ● h-1, alebo
2.
z motorového vozidla skupiny C podľa písmena j) a prípojného vozidla s dĺžkou najmenej
7,5 m, pričom jazdná súprava musí mať najväčšiu prípustnú hmotnosť najmenej 20 000
kg, skutočnú hmotnosť najmenej 15 000 kg, dĺžku najmenej 14 m, šírku najmenej 2,4
m a najväčšiu konštrukčnú rýchlosť najmenej 80 km ● h-1,
l)
skupiny D1 sa vykonáva na motorovom vozidle skupiny D1, ktorého najväčšia prípustná
celková hmotnosť je najmenej 4 000 kg, dĺžka najmenej 5 m, najväčšia konštrukčná rýchlosť
je najmenej 80 km ● h-1, vybavenom brzdami s antiblokovacím zariadením a ustanoveným záznamovým zariadením,3)
m)
skupiny D1E sa vykonáva na jazdnej súprave s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej
80 km ● h-1, zloženej z motorového vozidla skupiny D1 podľa písmena l) a prípojného vozidla,
ktorého nákladný priestor tvorí uzatvorená karoséria vysoká najmenej 2 m a široká
najmenej 2 m, najväčšia prípustná celková hmotnosť je najmenej 1 250 kg a skutočná
hmotnosť je najmenej 800 kg,
n)
skupiny D sa vykonáva na motorovom vozidle skupiny D s dĺžkou najmenej 10 m, šírkou
najmenej 2,4 m, najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej 80 km ● h-1, vybavenom brzdami s antiblokovacím zariadením a ustanoveným záznamovým zariadením,3)
o)
skupiny DE sa vykonáva na jazdnej súprave s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej
80 km ● h-1 a šírkou najmenej 2,4 m, zloženej z motorového vozidla skupiny D podľa písmena n)
a prípojného vozidla, ktorého nákladný priestor tvorí uzatvorená karoséria vysoká
najmenej 2 m a široká najmenej 2 m, najväčšia prípustná celková hmotnosť je najmenej
1 250 kg a skutočná hmotnosť je najmenej 800 kg,
p)
skupiny T sa vykonáva na kolesovom traktore s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej
25 km ● h-1 a najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou najmenej 3 500 kg, ktorý má najmenej dve
nápravy s rázvorom najmenej 1,5 m, ku ktorému je pripojené prípojné vozidlo s najväčšou
konštrukčnou rýchlosťou najmenej 25 km ● h-1 a s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou najmenej 3 500 kg; skúška z vedenia
motorového vozidla podľa § 20 ods. 1 písm. a) sa vykonáva bez prípojného vozidla.
(3)
Na účely skúšky z vedenia motorových vozidiel a vodičského oprávnenia sa rozumie
a)
skutočnou hmotnosťou hmotnosť vozidla v čase konania skúšky z vedenia motorových
vozidiel,
b)
vozidlom s manuálnou prevodovkou vozidlo, v ktorom je prítomný pedál spojky alebo
ručne ovládaná páka spojky pri vozidlách skupiny AM, A1, A2 a A, ktoré vodič takéhoto
vozidla musí použiť pri rozjazde alebo zastavení vozidla a pri radení prevodových
stupňov,
c)
vozidlom s automatickou prevodovkou vozidlo iné, ako je vozidlo podľa písmena b).
(4)
Ak sa skúška z vedenia motorových vozidiel vykonáva na motorovom vozidle s automatickou
prevodovkou, obmedzí sa príslušné vodičské oprávnenie len na vedenie motorových vozidiel
s automatickou prevodovkou.
(5)
Ďalšie vodičské oprávnenie skupiny BE sa neobmedzí podľa odseku 4, ak je žiadateľ
už oprávnený viesť motorové vozidlo skupiny B s manuálnou prevodovkou.
(6)
Vodičské oprávnenie skupiny B udelené podľa § 76 ods. 7 zákona sa neobmedzí podľa odseku 4, ak je žiadateľ už oprávnený viesť motorové vozidlo skupiny
B s manuálnou prevodovkou.
(7)
Ďalšie vodičské oprávnenie skupiny C, CE, D alebo DE sa neobmedzí podľa odseku 4,
ak je žiadateľ už oprávnený viesť motorové vozidlo s manuálnou prevodovkou, ktoré
patrí do jednej zo skupín B, BE, C1, C1E, C, CE, D1, D1E alebo D.
(8)
Obmedzenie vodičského oprávnenia podľa odseku 4 sa zruší, ak držiteľ takto obmedzeného
vodičského oprávnenia úspešne vykoná preskúšanie odbornej spôsobilosti v rozsahu skúšky
z vedenia motorových vozidiel podľa § 20 na motorovom vozidle s manuálnou prevodovkou alebo na jazdnej súprave, kde je motorové
vozidlo s manuálnou prevodovkou, ktoré patria do tej skupiny, na vedenie ktorej je
vodičské oprávnenie obmedzené.
(9)
Obmedzenie vodičského oprávnenia podľa odseku 4 sa zruší aj vtedy, ak držiteľ takto
obmedzeného vodičského oprávnenia
a)
skupiny AM úspešne vykoná skúšku z odbornej spôsobilosti na udelenie vodičského oprávnenia
skupiny A1, A2 alebo A na motorovom vozidle s manuálnou prevodovkou,
b)
skupiny A1 úspešne vykoná skúšku z odbornej spôsobilosti na udelenie vodičského oprávnenia
skupiny A2 alebo A na motorovom vozidle s manuálnou prevodovkou,
c)
skupiny A2 úspešne vykoná skúšku z odbornej spôsobilosti na udelenie vodičského oprávnenia
skupiny A na motorovom vozidle s manuálnou prevodovkou,
d)
skupiny B, BE, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE úspešne vykoná skúšku z odbornej
spôsobilosti na udelenie vodičského oprávnenia skupiny BE, C1, C1E, C, CE, D1, D1E,
D alebo DE na motorovom vozidle s manuálnou prevodovkou,
e)
skupiny B úspešne vykoná osobitnú skúšku podľa § 76 ods. 7 zákona na motorovom vozidle s manuálnou prevodovkou.
(10)
Ak podľa záveru lekárskej prehliadky môže žiadateľ o vykonanie skúšky viesť len motorové
vozidlo technicky upravené alebo len s použitím zdravotníckej pomôcky, skúšku z vedenia
motorových vozidiel možno vykonať len na takto technicky upravenom motorovom vozidle
alebo s takou zdravotníckou pomôckou.
(11)
Počas skúšky z vedenia motorového vozidla podľa § 20 ods. 1 písm. a) môžu byť vo vozidle prítomní žiadateľ o vykonanie skúšky, ktorý skúšku vykonáva,
osoba oprávnená vykonávať výcvik vo vedení týchto motorových vozidiel, ktorá sedí
vo výcvikovom vozidle na sedadle pre inštruktora, a skúšobný komisár. V motorovom
vozidle, na ktorom sa skúška z vedenia motorových vozidiel vykonáva, môžu sa nachádzať
aj žiadatelia o vykonanie skúšky, ktorí budú takú skúšku následne vykonávať; skúšobný
komisár v takom prípade zabezpečí, aby tieto osoby nijakým spôsobom nezasahovali do
riadneho a bezpečného vykonania skúšky. Spôsob vykonania skúšky z vedenia motorového
vozidla podľa § 20 ods. 1 písm. a) určí skúšobný komisár tak, aby zabezpečil jej objektívne hodnotenie.
(12)
Počas skúšky z vedenia motorového vozidla podľa § 20 ods. 1 písm. b) sú vo vozidle vždy prítomní žiadateľ o vykonanie skúšky, ktorý skúšku vykonáva, osoba
oprávnená vykonávať výcvik vo vedení týchto motorových vozidiel, ktorá sedí vo výcvikovom
vozidle na sedadle pre inštruktora, a skúšobný komisár. Ak sa skúška z vedenia motorových
vozidiel podľa § 20 ods. 1 písm. b) vykonáva vo vozidle, ktorého počet miest na sedenie dovoľuje prepravu štyroch a viac
osôb, môžu sa vo vozidle nachádzať aj žiadatelia o vykonanie skúšky, ktorí budú takú
skúšku následne vykonávať; skúšobný komisár v takom prípade zabezpečí, aby tieto osoby
nijakým spôsobom nezasahovali do riadneho a bezpečného vykonania skúšky. Vo vozidle
sa môže nachádzať aj osoba vykonávajúca dohľad, hodnotenie a kontrolu podľa § 25b.
(13)
Ak sa skúška z vedenia motorových vozidiel podľa § 20 ods. 1 písm. b) vykonáva na vozidle skupiny AM, A1, A2, A alebo na vozidle inej skupiny, ktoré má
len dve miesta na sedenie, skúšobný komisár preverí schopnosť bezpečne viesť motorové
vozidlo z iného vozidla idúceho pri vozidle, na ktorom sa skúška vedenia motorových
vozidiel podľa § 20 ods. 1 písm. b) vykonáva, alebo za týmto vozidlom, pričom si s osobou oprávnenou vykonávať výcvik
vo vedení týchto motorových vozidiel a so žiadateľom o vykonanie skúšky vopred dohodne
trasu jazdy a spôsob dorozumievania.
§ 22a
(1)
Na vykonanie osobitnej skúšky podľa § 76 ods. 7 zákona sa primerane vzťahuje § 15 ods. 1 až 3, 5 a 7 až 11, § 16 ods. 1 až 3, 6 a 7, § 17, § 17a, § 20 ods. 1, 4, 5, ods. 8 písm. b), ods. 9 písm. a), ods. 10 až 12, § 21 a § 22 ods. 1, 3, 10 až 13.
(2)
Osobitná skúška podľa odseku 1 sa vykoná na jazdnej súprave s najväčšou prípustnou
celkovou hmotnosťou jazdnej súpravy presahujúcou 3 500 kg a nepresahujúcou 4 250 kg,
ktorá je zložená z motorového vozidla skupiny B a prípojného vozidla s uzatvorenou
karosériou širokou a vysokou minimálne ako kabína vodiča, ktorého najväčšia prípustná
celková hmotnosť presahuje 750 kg a skutočná hmotnosť je najmenej 800 kg, pričom uzatvorená
karoséria môže byť o trochu užšia ako motorové vozidlo, ak výhľad z miesta vodiča
dozadu je možný len s použitím vonkajších spätných zrkadiel motorového vozidla.
(3)
Na vykonanie osobitnej skúšky podľa § 78 ods. 2 písm. c) alebo ods. 3 písm. c) zákona sa primerane vzťahuje § 15 ods. 1 až 3, 5, 7, 8, 10 a 11, § 16 ods. 1 až 3, 6 a 7, § 17, § 17a, § 20 ods. 1 až 3, ods. 9 písm. a), ods. 10 a 12, § 21, § 22 ods. 1, 5 až 8. Na vykonanie osobitnej skúšky podľa § 78 ods. 2 písm. c) zákona sa vzťahuje § 22 ods. 2 písm. c). Na vykonanie osobitnej skúšky podľa § 78 ods. 3 písm. c) zákona sa vzťahuje § 22 ods. 2 písm. d).
§ 22b
(1)
V protokole vodičských oprávnení sa vedú záznamy súvisiace s rozhodovaním o vodičských
oprávneniach.
(2)
Každé hodnotenie jednotlivých častí skúšky z odbornej spôsobilosti v protokole vodičských
oprávnení potvrdzuje skúšobný komisár svojím podpisom a odtlačkom pečiatky podľa predtlače.
Skúšobný komisár svojím podpisom a odtlačkom pečiatky opatrí aj každú opravu údajov
zaznamenaných v protokole vodičských oprávnení.
(3)
Ustanovenia odseku 2 sa primerane použijú aj na osobitnú skúšku a na udelenie vodičského
oprávnenia na základe osobitného výcviku.
(4)
Udelenie vodičského oprávnenia skúšobný komisár zaznamená do informačného systému,
ktorý sa vedie na účely rozhodovania o vodičských oprávneniach.
(5)
Vzor protokolu vodičských oprávnení je uvedený v prílohe č. 3.
§ 23
Rozsah odbornej prípravy skúšobných komisárov (k § 85 zákona)
(1)
Odbornú prípravu žiadateľa o vydanie preukazu skúšobného komisára tvorí z hľadiska
jej minimálneho rozsahu a zamerania oblasť
a)
vedomostí o pravidlách cestnej premávky a ovládania predpisov súvisiacich s vedením
motorového vozidla, prepravou osôb a nákladu a s prevádzkou motorového vozidla,
b)
bezpečnosti cestnej premávky so zameraním na schopnosť viesť motorové vozidlo tak,
že vodič preukáže predvídavosť vo vzťahu ku konaniu iných účastníkov cestnej premávky,
zohľadňuje stav cesty, poveternostné podmienky, výkon, rozmery, hmotnosť vozidla a
iné okolnosti, ktoré s vedením vozidla súvisia,
c)
schopností objektívne, jednotne a nediskriminačným spôsobom hodnotiť u žiadateľa
o udelenie vodičského oprávnenia zvládnutie úkonov podľa § 20 ods. 2 až 7 a preukázanie schopností podľa § 21,
d)
komunikačných schopností potrebných na vykonávanie skúšky z odbornej spôsobilosti,
najmä
1.
zrozumiteľnú a zreteľnú komunikáciu so žiadateľom o vykonanie skúšky zahŕňajúcu zhodnotenie
skúšky z odbornej spôsobilosti žiadateľa o vykonanie skúšky takým spôsobom, že mu
poskytne spätnú väzbu o jeho výkone a chybách, ktorých sa dopustil počas skúšky,
2.
schopnosť zvoliť primeraný komunikačný jazyk smerom k žiadateľovi o vykonanie skúšky,
3.
schopnosť zaoberať sa otázkami a podnetmi žiadateľov o vykonanie skúšky,
4.
správanie sa k žiadateľom o vykonanie skúšky,
e)
vedomostí o technických a fyzikálnych charakteristikách vozidiel, najmä riadenia,
brzdovej sústavy, podvozku, motorových a prevodových častí, svietidiel a svetlometov,
samostatne pre vozidlá a samostatne pre motocykle,
f)
dodržiavania zásad bezpečnosti pri nakladaní a vykladaní nákladu a jeho upevňovania,
g)
dodržiavania zásad bezpečnosti pri hromadnej preprave osôb,
h)
poznania základov fyzikálnych charakteristík vozidla, ako je rýchlosť, trenie, dynamika,
odpory vplývajúce na jazdu vozidla,
i)
vedomostí o zásadách hospodárneho vedenia motorových vozidiel s ohľadom na životné
prostredie,
j)
používania tachografového záznamového zariadenia vo vozidlách a dodržiavania bezpečnostných
prestávok a doby odpočinku pri vedení vozidla,1a)
k)
obsahu skúšky z odbornej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia
a spôsobu jej vykonávania,
l)
praktického výcviku zameraného na udržiavanie a rozvíjanie schopností zvládať úkony
podľa § 20 ods. 2 až 7 a na udržiavanie a rozvíjanie schopností podľa § 21 ustanovených pre tie skupiny vodičského oprávnenia, pre ktoré žiada vydať preukaz
skúšobného komisára.
(2)
Odborná príprava žiadateľa o vydanie preukazu skúšobného komisára trvá najmenej 60
vyučovacích hodín v takom študijnom programe, aby bol schopný zvládnuť
a)
teóriu správania pri vedení motorového vozidla,
b)
požiadavky na skúšku žiadateľa o vykonanie skúšky,
c)
príslušné právne predpisy v oblasti cestnej dopravy vrátane predpisov Európskej únie,
d)
správne hodnotenie teoretických a praktických vedomostí žiadateľa o vykonanie skúšky,
e)
rozpoznávanie chýb, ktorých sa žiadateľ o vykonanie skúšky môže dopustiť,
f)
jednotnosť a súlad hodnotenia žiadateľa o vykonanie skúšky,
g)
komunikáciu so žiadateľom o vykonanie skúšky,
h)
úctivé správanie voči žiadateľovi o vykonanie skúšky,
i)
technické charakteristiky motorových vozidiel v rozsahu skupiny vodičského oprávnenia,
pri ktorej bude vykonávať skúšku z odbornej spôsobilosti, ako je riadenie, pneumatiky,
brzdy, osvetlenie,
j)
bezpečnosť pri nakladaní a vykladaní nákladu a nastupovaní a vystupovaní osôb,
k)
vedomosti o fyzikálnych charakteristikách vozidla, ako je rýchlosť, trenie, dynamika,
sila,
l)
vedomosti o hospodárnom vedení vozidla z hľadiska spotreby paliva a ochrany životného
prostredia.
(3)
Odborná príprava žiadateľa o vydanie preukazu skúšobného komisára z dôvodu rozšírenia
rozsahu preukazu skúšobného komisára trvá najmenej 16 vyučovacích hodín. Na odbornú
prípravu sa primerane vzťahujú odseky 1 a 2 podľa toho, na ktoré skupiny motorových
vozidiel žiada skúšobný komisár rozšíriť rozsah preukazu skúšobného komisára.
Skúška na vydanie preukazu skúšobného komisára (k § 85 zákona)
§ 24
(1)
Skúška na vydanie preukazu skúšobného komisára po absolvovaní odbornej prípravy žiadateľa
o vydanie preukazu skúšobného komisára sa skladá
a)
z teoretickej skúšky a
b)
zo skúšky z vedenia motorových vozidiel.
(2)
Výsledok každej časti skúšky na vydanie preukazu skúšobného komisára sa hodnotí klasifikačným
stupňom prospel alebo neprospel.
(3)
Teoretická skúška sa vykonáva pred trojčlennou komisiou zloženou zo zamestnancov
ministerstva vnútra alebo z policajtov, z ktorých jeden je predsedom komisie.
(4)
Skúška z vedenia motorových vozidiel sa vykonáva pred osobou, ktorú poverí ministerstvo
vnútra.
(5)
Žiadateľ o vydanie preukazu skúšobného komisára musí pri teoretickej skúške preukázať
zvládnutie vedomostí podľa § 23 ods. 2.
(6)
Žiadateľ o vydanie preukazu skúšobného komisára musí pri skúške z vedenia motorových
vozidiel preukázať zvládnutie úkonov podľa § 20 ods. 2 až 7 a preukázanie schopností podľa § 21.
(7)
Teoretická skúška sa vykonáva pred skúškou z vedenia motorových vozidiel a jej úspešné
absolvovanie je podmienkou na vykonanie skúšky z vedenia motorových vozidiel.
(8)
Výsledok skúšky z vedenia motorových vozidiel potvrdí podpisom osoba poverená podľa
odseku 4 v zázname o vykonaní skúšky z vedenia motorových vozidiel, kde v prípade,
ak je skúška hodnotená klasifikačným stupňom neprospel, uvedie dôvody takého hodnotenia.
(9)
Obsah teoretickej skúšky sa určuje podľa toho, pre ktorú skupinu motorových vozidiel
žiadateľ o vydanie preukazu skúšobného komisára absolvoval odbornú prípravu.
(10)
Skúška z vedenia motorového vozidla sa vykonáva na motorovom vozidle rovnakej skupiny,
na ktorú žiadateľ o vydanie preukazu skúšobného komisára absolvoval odbornú prípravu.
§ 25
(1)
Výsledok skúšky na vydanie preukazu skúšobného komisára sa hodnotí stupňom prospel
alebo neprospel a zaznamená sa do protokolu o skúške žiadateľov o vydanie preukazu
skúšobného komisára a do záznamu o vyhodnotení skúšky žiadateľa o vydanie preukazu
skúšobného komisára, kde sa v prípade, ak je skúška hodnotená klasifikačným stupňom
neprospel, uvedú dôvody takého hodnotenia.
(2)
Výsledok skúšky žiadateľa o vydanie preukazu skúšobného komisára musí byť zapísaný
a potvrdený podpisom predsedu a členov skúšobnej komisie v zápisnici o vykonaní skúšky.
(3)
Predseda skúšobnej komisie oboznámi všetkých žiadateľov o vydanie preukazu skúšobného
komisára alebo skúšobných komisárov zúčastnených na skúške s jej výsledkom.
(4)
Ak je žiadateľ o vydanie preukazu skúšobného komisára hodnotený z niektorej časti
skúšky klasifikačným stupňom neprospel, môže skúšku jedenkrát opakovať, pričom opakovaná
skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa vykonania neúspešnej skúšky.
Opakovaná skúška sa vykonáva len z tej časti skúšky, z ktorej žiadateľ o vydanie preukazu
skúšobného komisára neprospel. Na opakovanú skúšku sa primerane vzťahujú ustanovenia
odsekov 1 až 3 a § 24.
§ 25a
(1)
Skúšobný komisár sa zúčastňuje pravidelného výcviku zloženého z
a)
výučby teórie v rozsahu 32 hodín v priebehu dvoch rokov a
b)
praktického výcviku v rozsahu 40 hodín v priebehu piatich rokov.
(2)
Výučba teórie je zameraná na udržiavanie a rozvíjanie vedomostí podľa § 23.
(3)
Praktický výcvik je zameraný na udržiavanie a rozvíjanie schopnosti zvládať úkony
podľa § 20 ods. 2 až 7 a na udržiavanie a rozvíjanie schopností podľa § 21.
(4)
Absolvovanie odbornej prípravy podľa § 23 ods. 3 sa považuje za účasť na pravidelnom výcviku v rozsahu ôsmich hodín výučby teórie
a ôsmich hodín praktického výcviku.
§ 25b
(1)
U skúšobného komisára sa po dobu jedného roka od dátumu vydania preukazu skúšobného
komisára vykonáva
a)
dohľad nad spôsobom vykonávania skúšky z odbornej spôsobilosti žiadateľa o udelenie
vodičského oprávnenia,
b)
hodnotenie vykonaných skúšok z odbornej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského
oprávnenia,
c)
metodické usmerňovanie zamerané na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti žiadateľa
o udelenie vodičského oprávnenia.
(2)
O vykonaní opatrení podľa odseku 1 sa vyhotovuje písomný záznam, ktorý je súčasťou
evidencie skúšobných komisárov na ministerstve vnútra.
(3)
Najmenej raz za päť rokov sa u skúšobného komisára vykoná kontrola spôsobu vykonávania
skúšky z odbornej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia. Táto kontrola
trvá najmenej šesť hodín.
(4)
Z kontroly vykonanej podľa odseku 3 sa vyhotovuje písomný záznam, ktorý je súčasťou
evidencie skúšobných komisárov na ministerstve vnútra.
(5)
Najmenej raz v kalendárnom roku sa u skúšobného komisára vykoná dohľad nad spôsobom
vykonávania skúšky z odbornej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia
a jej hodnotením; to neplatí, ak boli v kalendárnom roku vykonané opatrenia podľa
odseku 1 alebo vykonaná kontrola podľa odseku 3. Z dohľadu sa vyhotovuje písomný záznam,
ktorý je súčasťou evidencie skúšobných komisárov na ministerstve vnútra.
§ 25c
(1)
Skúšobnému komisárovi, u ktorého boli počas dohľadu podľa § 25b ods. 1 písm. a), § 25b ods. 5 alebo počas kontroly podľa § 25b ods. 3 zistené nedostatky v spôsobe vedenia a hodnotenia skúšky z odbornej spôsobilosti
alebo osobitnej skúšky, orgán podľa § 81 ods. 7 zákona bezodkladne poskytne metodické poradenstvo zamerané na zistené nedostatky.
(2)
Do šesťdesiatich dní od poskytnutia metodického poradenstva podľa odseku 1 skúšobný
komisár absolvuje mimoriadnu skúšku podľa § 24 ods. 1 písm. a).
(3)
Na vykonanie mimoriadnej skúšky a na jej hodnotenie sa primerane vzťahujú § 24 ods. 2, 3 a 5 a § 25.
§ 26
(1)
Platnosť preukazu skúšobného komisára možno predĺžiť na základe úspešného vykonania
skúšky podľa § 24 ods. 1 písm. a).
(2)
(3)
Obsah teoretickej skúšky sa určuje podľa toho, na ktoré skupiny motorových vozidiel
je skúšobný komisár oprávnený vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti.
§ 26a
(1)
Rozsah preukazu skúšobného komisára možno rozšíriť na základe úspešného vykonania
skúšky podľa § 24 ods. 1.
(2)
Na vykonanie skúšky podľa odseku 1 a na jej hodnotenie sa primerane vzťahujú § 24 ods. 2 až 10 a § 25.
Zdravotná a psychická spôsobilosť
§ 28
(1)
Minimálne požiadavky na úroveň telesnej schopnosti a duševnej schopnosti viesť motorové
vozidlo a spôsob ich posudzovania sú ustanovené v prílohe č. 5.
(2)
Zdravotná spôsobilosť žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia sa zisťuje pred
jeho zaradením do výcviku na získanie vodičského oprávnenia.
§ 29
Lekárska prehliadka (k § 87 ods. 10 zákona)
(1)
Vzor čestného vyhlásenia podľa § 87 ods. 9 zákona je uvedený v prílohe č. 6.
(2)
Osoba, ktorá sa podrobuje lekárskej prehliadke na základe rozhodnutia o preskúmaní
zdravotnej spôsobilosti, predloží posudzujúcemu lekárovi aj príslušné rozhodnutie.
(3)
Osoba, ktorá sa podrobuje lekárskej prehliadke na základe záverov odborného psychiatrického
vyšetrenia, predloží posudzujúcemu lekárovi aj kópiu dokladu o preskúmaní zdravotnej
spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo
liečiva overenú orgánom Policajného zboru, ktorý rozhodol o preskúmaní zdravotnej
spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo
liečiva.
(4)
Predmetom lekárskej prehliadky je
a)
posúdenie zdravotného stavu posudzovanej osoby so zameraním na choroby a poruchy,
ktoré zdravotnú spôsobilosť na vedenie motorových vozidiel vylučujú alebo podmieňujú;
choroby a poruchy, ktoré zdravotnú spôsobilosť na vedenie motorových vozidiel vylučujú
alebo podmieňujú a spôsob ich posudzovania, sú uvedené v prílohe č. 5,
b)
komplexné fyzikálne vyšetrenie vrátane orientačného vyšetrenia sluchu, zrakovej ostrosti,
zorného poľa, rovnováhy a orientačného neurologického vyšetrenia; do úvahy sa berú
aj výsledky z preventívnej prehliadky podľa osobitného predpisu.5)
(5)
Posudzujúci lekár na základe čestného vyhlásenia podľa odseku 1, zdravotnej dokumentácie,
iného podnetu alebo na základe ním vykonaného vyšetrenia v prípade, že u posudzovanej
osoby existuje podozrenie na chorobu alebo poruchu, ktorá by mohla podmieňovať alebo
vylúčiť zdravotnú spôsobilosť, požiada o odborné vyšetrenie.5) Odborným vyšetrením sa zisťuje splnenie minimálnych požiadaviek tak, ako je ustanovené
v prílohe č. 5.
(6)
Pri vykonaní lekárskej prehliadky osoby, ktorá sa prehliadke podrobuje na základe
rozhodnutia o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, posudzujúci lekár pri rozhodovaní
o predmete lekárskej prehliadky podľa odseku 4 a o potrebe odborného vyšetrenia podľa
odseku 5 berie do úvahy skutočnosti uvedené v príslušnom rozhodnutí.
(7)
Posudzujúci lekár zaznamená výsledok lekárskej prehliadky do zdravotnej dokumentácie
posudzovanej osoby a do žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia v časti „Potvrdenie
o výsledku lekárskej prehliadky“ alebo do dokladu o zdravotnej spôsobilosti. Výsledok
lekárskej prehliadky sa zaznamená do žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia spôsobom
ustanoveným pre zaznamenanie výsledku lekárskej prehliadky do dokladu o zdravotnej
spôsobilosti v prílohe č. 7.
(8)
Ak sa lekárskou prehliadkou nezistí poškodenie zdravia, pre ktoré by posudzovaná
osoba nemohla viesť motorové vozidlo určitej skupiny, posudzujúci lekár vo výsledku
lekárskej prehliadky uvedie, že posudzovaná osoba je zdravotne spôsobilá viesť vozidlo
tejto skupiny.
(9)
Ak sa lekárskou prehliadkou zistí poškodenie zdravia, pre ktoré posudzovaná osoba
nie je schopná viesť motorové vozidlo určitej skupiny, posudzujúci lekár vo výsledku
lekárskej prehliadky uvedie, že posudzovaná osoba nie je zdravotne spôsobilá viesť
motorové vozidlo takej skupiny.
(10)
Ak sa lekárskou prehliadkou zistí poškodenie zdravia, pre ktoré je zdravotná spôsobilosť
podmienená podľa § 86 ods. 2 zákona, posudzujúci lekár navrhne obmedzenie vodičského oprávnenia tak, aby toto obmedzenie
zodpovedalo zdravotnej spôsobilosti posudzovanej osoby.
(11)
Návrh na obmedzenie vodičského oprávnenia podľa odseku 10 zaznamená posudzujúci lekár
prostredníctvom harmonizovaného kódu Európskej únie (ďalej len „harmonizovaný kód“)
podľa prílohy č. 9 do zdravotnej dokumentácie a do žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia alebo do
dokladu o zdravotnej spôsobilosti.
(12)
Ak je zdravotná spôsobilosť posudzovanej osoby podmienená podľa § 86 ods. 2 písm. c) zákona, posudzujúci lekár určí termín nasledujúcej lekárskej prehliadky a do zdravotnej
dokumentácie a do žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia alebo do dokladu o zdravotnej
spôsobilosti zaznamená príslušný národný kód.
§ 29a
Odborné psychiatrické vyšetrenie (k § 91 ods. 11 zákona)
(1)
Zdravotná spôsobilosť osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej
látky alebo liečiva na základe rozhodnutia orgánu Policajného zboru podľa § 91 ods. 4 zákona sa preskúmava odborným psychiatrickým vyšetrením, ktoré vykonáva lekár so špecializáciou
v špecializačnom odbore psychiatria (ďalej len „psychiater“).
(2)
Osoba, ktorá sa podrobuje odbornému psychiatrickému vyšetreniu, predloží psychiatrovi
aj rozhodnutie podľa odseku 1.
(3)
Ďalšie podrobnosti o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti
od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva sú ustanovené v prílohe č. 5a.
§ 30
Psychologické vyšetrenie (k § 88 ods. 9 zákona)
(1)
Minimálne požiadavky na psychickú spôsobilosť a podmienky pre podmienenie psychickej
spôsobilosti podľa § 88 ods. 4 zákona sú ustanovené v prílohe č. 10; posudzujúci psychológ pri posudzovaní psychickej spôsobilosti používa štandardizované
psychologické testy, ktoré sú štandardizované na populácii vodičov a ich štandardizácia
nie je staršia ako 15 rokov a prihliadne aj na predchádzajúce záznamy v zdravotnej
dokumentácii.
(2)
Psychická spôsobilosť žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia, ktorý je podľa
zákona povinný podrobiť sa psychologickému vyšetreniu, sa zisťuje pred jeho zaradením
do výcviku na získanie vodičského oprávnenia.
(3)
Osoba, ktorá sa podrobuje psychologickému vyšetreniu na základe rozhodnutia o preskúmaní
psychickej spôsobilosti, predloží posudzujúcemu psychológovi aj príslušné rozhodnutie.
(4)
Výsledok psychologického vyšetrenia zaznamená posudzujúci psychológ do zdravotnej
dokumentácie žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia alebo vodiča a do dokladu
o psychickej spôsobilosti.
(5)
Ak sa psychologickým vyšetrením nezistia dôvody, pre ktoré by posudzovaná osoba nebola
spôsobilá viesť motorové vozidlo, posudzujúci psychológ v záveroch psychologického
vyšetrenia uvedie, že posudzovaná osoba je psychicky spôsobilá viesť motorové vozidlo.
(6)
Ak sa psychologickým vyšetrením zistia dôvody, pre ktoré posudzovaná osoba nie je
spôsobilá viesť motorové vozidlo, posudzujúci psychológ v záveroch psychologického
vyšetrenia uvedie, že posudzovaná osoba nie je psychicky spôsobilá viesť motorové
vozidlo.
(7)
Ak sa psychologickým vyšetrením zistia dôvody, pre ktoré treba psychickú spôsobilosť
posudzovanej osoby podmieniť podľa § 88 ods. 4 zákona, posudzujúci psychológ navrhne obmedzenie vodičského oprávnenia prostredníctvom príslušného
národného kódu podľa prílohy č. 9, ktorý zaznamená do dokladu o psychickej spôsobilosti.
(8)
Interval medzi jednotlivými psychologickými vyšetreniami podľa § 88 ods. 4 zákona nesmie byť kratší ako 12 mesiacov.
(9)
Vzor čestného vyhlásenia podľa § 88 ods. 8 zákona je uvedený v prílohe č. 11.
§ 31
Doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti (k § 89 ods. 4 zákona)
(1)
Doklad o zdravotnej spôsobilosti sa vydáva, ak ide o
a)
žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia, ak uplynula platnosť potvrdenia o výsledku
lekárskej prehliadky v žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia alebo ak je toto
potvrdenie nesprávne vyplnené,
b)
vodiča, ktorý sa podrobuje preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti,
c)
d)
osobu, na ktorú sa vzťahuje § 87 ods. 5 zákona.
(2)
Platnosť dokladu o zdravotnej spôsobilosti osoby podľa odseku 1 písm. a) a b) a platnosť
potvrdenia o výsledku lekárskej prehliadky podľa § 77 ods. 4 písm. f) zákona je jeden rok od dátumu vykonania lekárskej prehliadky; ak je zdravotná spôsobilosť
posudzovanej osoby podmienená podľa § 86 ods. 2 písm. c) zákona, dobu platnosti určuje posudzujúci lekár, najviac na jeden rok. Platnosť dokladu
o zdravotnej spôsobilosti podľa odseku 1 písm. d) určuje posudzujúci lekár, najviac
na päť rokov; ak je posudzovaná osoba staršia ako 65 rokov, najviac na dva roky.
(3)
Vzor a spôsob vyplnenia dokladu o zdravotnej spôsobilosti osoby podľa odseku 1 písm.
a) a b) je uvedený v prílohe č. 7. Doklad o zdravotnej spôsobilosti osoby podľa odseku 1 písm. c) a d) má rozmer 86
mm x 55 mm a jeho vzor a spôsob vyplnenia je uvedený v prílohe č. 8.
(4)
Doklad o psychickej spôsobilosti sa vydáva, ak ide o
a)
žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia,
b)
vodiča, ktorý sa podrobuje preskúmaniu psychickej spôsobilosti,
c)
vodiča, ktorý má povinnosť podľa § 89 ods. 1 alebo § 143b zákona,
d)
osobu, na ktorú sa vzťahuje § 88 ods. 4 zákona.
(5)
Platnosť dokladu o psychickej spôsobilosti osoby podľa odseku 4 písm. a) a b) je
jeden rok od dátumu vykonania psychologického vyšetrenia; ak je psychická spôsobilosť
posudzovanej osoby podmienená podľa § 88 ods. 4 zákona, dobu platnosti dokladu určuje posudzujúci psychológ, najviac na jeden rok. Platnosť
dokladu o psychickej spôsobilosti podľa odseku 4 písm. d) určuje posudzujúci psychológ,
najviac na päť rokov; ak je posudzovaná osoba staršia ako 65 rokov, najviac na dva
roky.
(6)
Vzor a spôsob vyplnenia dokladu o psychickej spôsobilosti osoby podľa odseku 4 písm.
a) a b) je uvedený v prílohe č. 12. Doklad o psychickej spôsobilosti osoby podľa odseku 4 písm. c) a d) má rozmer 86
mm x 55 mm a jeho vzor a spôsob vyplnenia je uvedený v prílohe č. 13.
§ 31a
Odborné poradenstvo (k § 91 ods. 11 zákona)
(1)
Odborné poradenstvo je profesionálna odborná činnosť zameraná na osobu, ktorá sa
dopustila priestupku alebo trestného činu vedenia motorového vozidla pod vplyvom alkoholu,
inej návykovej látky alebo liečiva, prípadne na osobu, ktorej taká povinnosť vyplýva
zo zákona. Odborné poradenstvo má viesť k zodpovednému a bezpečnému správaniu takej
osoby ako účastníka cestnej premávky.
(2)
Odborné poradenstvo, ktorému sa osoba podrobuje, vykonáva po dobu celého trvania
rovnaký posudzujúci psychológ.
(3)
Osoba, ktorá sa podrobuje odbornému poradenstvu, môže zmeniť posudzujúceho psychológa
iba z dôvodu čerpania materskej alebo rodičovskej dovolenky posudzujúcim psychológom,
dlhodobej pracovnej neschopnosti posudzujúceho psychológa, pozastavenia alebo ukončenia
odbornej praxe posudzujúceho psychológa alebo úmrtia posudzujúceho psychológa.
(4)
Odborné poradenstvo pozostáva zo štyroch skupinových stretnutí a individuálneho výstupného
rozhovoru. Jedno skupinové stretnutie trvá tri hodiny, pričom jedna hodina trvá 45
až 60 minút. Interval, v ktorom sa jednotlivé skupinové stretnutia realizujú, je najmenej
7 a najviac 14 kalendárnych dní. Individuálny výstupný rozhovor trvá najviac jednu
hodinu a musí sa absolvovať najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa posledného skupinového
stretnutia.
(5)
Skupinového stretnutia sa môžu zúčastniť v jednej skupine najmenej tri osoby a najviac
desať osôb, ktoré sa podrobujú odbornému poradenstvu.
(6)
Ak sa osoba zo závažných dôvodov nemôže zúčastniť skupinového stretnutia, posudzujúci
psychológ určí dátum, čas a miesto náhradného skupinového stretnutia. Závažnosť dôvodov
posudzuje posudzujúci psychológ, pričom náhradné skupinové stretnutie možno určiť
len raz počas odborného poradenstva.
(7)
Osoba, ktorá sa podrobuje odbornému poradenstvu, predloží na začiatku prvého skupinového
stretnutia posudzujúcemu psychológovi rozhodnutie o podrobení sa odbornému poradenstvu
na účely vyhotovenia jeho kópie posudzujúcim psychológom.
(8)
Podmienkou na vystavenie dokladu o podrobení sa odbornému poradenstvu je absolvovanie
všetkých skupinových stretnutí s aktívnou účasťou a absolvovanie individuálneho výstupného
rozhovoru.
(9)
Osobe, ktorá sa nedostaví na všetky skupinové stretnutia v čase určenom posudzujúcim
psychológom, posudzujúci psychológ nevystaví doklad o podrobení sa odbornému poradenstvu.
(10)
Osobe, ktorá sa dostaví na skupinové stretnutie alebo individuálny výstupný rozhovor
pod vplyvom alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, nebude povolená účasť na
skupinovom stretnutí alebo individuálnom výstupnom rozhovore a posudzujúci psychológ
jej nevystaví doklad o podrobení sa odbornému poradenstvu.
(11)
Rozsah a obsah odborného poradenstva je uvedený v prílohe č. 13a.
§ 31b
Doklad o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu,
inej návykovej látky alebo liečiva a doklad o podrobení sa odbornému poradenstvu (k
§ 91 ods. 12 zákona)
(1)
Doklad o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu,
inej návykovej látky alebo liečiva vydáva psychiater.
(2)
Vzor dokladu podľa odseku 1 je uvedený v prílohe č. 7a.
(3)
Doklad o podrobení sa odbornému poradenstvu vydáva posudzujúci psychológ.
(4)
Vzor dokladu podľa odseku 3 je uvedený v prílohe č. 13b.
§ 31c
Preskúšanie odbornej spôsobilosti
(k § 91 ods. 16 zákona)
(k § 91 ods. 16 zákona)
(1)
(2)
Na protokol o preskúšaní odbornej spôsobilosti sa primerane vzťahuje protokol vodičských
oprávnení.
(3)
Vzor dokladu o preskúšaní odbornej spôsobilosti je uvedený v prílohe č. 13c.
§ 31d
Rehabilitačný program pre vodičov
(k § 91a ods. 8 zákona)
(k § 91a ods. 8 zákona)
(1)
Rehabilitačný program pre vodičov je odborná činnosť a reedukačná aktivita zameraná
na pozitívne ovplyvnenie postojov a upevnenie zodpovedného správania sa držiteľa vodičského
oprávnenia skupiny B, ktorý je povinný podrobiť sa podľa zákona takému programu.
(2)
Rehabilitačný program pre vodičov, ktorému sa osoba podrobuje, vykonáva počas jeho
trvania rovnaký posudzujúci psychológ. Osoba môže zmeniť posudzujúceho psychológa
iba z dôvodu, ak posudzujúci psychológ čerpá materskú dovolenku alebo rodičovskú dovolenku,
je dlhodobo práceneschopný alebo pozastavil alebo ukončil svoju odbornú prax.
(3)
Rehabilitačný program pre vodičov pozostáva z troch skupinových stretnutí. Každé
stretnutie trvá 3 hodiny, pričom jedna hodina trvá 50 minút, s aspoň jednou psychohygienickou
prestávkou počas jedného stretnutia. Interval, v ktorom sa jednotlivé skupinové stretnutia
realizujú, je najmenej 7 dní; rehabilitačný program pre vodičov sa ukončí do 6 týždňov
od jeho začatia.
(4)
Skupinového stretnutia sa môžu zúčastniť v jednej skupine najmenej 3 osoby a najviac
10 osôb, ktoré sa podrobujú rehabilitačnému programu pre vodičov.
(5)
Ak sa osoba zo závažných dôvodov nemôže zúčastniť skupinového stretnutia, posudzujúci
psychológ určí dátum, čas a miesto náhradného skupinového stretnutia. Závažnosť dôvodov
posudzuje posudzujúci psychológ, pričom náhradné skupinové stretnutie možno určiť
len raz počas rehabilitačného programu pre vodičov.
(6)
Osoba, ktorá sa podrobuje rehabilitačnému programu pre vodičov, predloží na začiatku
prvého skupinového stretnutia posudzujúcemu psychológovi rozhodnutie o podrobení sa
rehabilitačnému programu pre vodičov na účely vyhotovenia jeho kópie posudzujúcim
psychológom.
(7)
Podmienkou na vystavenie dokladu o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov
posudzujúcim psychológom je absolvovanie všetkých skupinových stretnutí s aktívnou
účasťou.
(8)
Osobe, ktorá sa nedostaví na všetky skupinové stretnutia v čase určenom posudzujúcim
psychológom, posudzujúci psychológ nevystaví doklad o podrobení sa rehabilitačnému
programu pre vodičov.
(9)
Posudzujúci psychológ neumožní účasť na skupinovom stretnutí osobe, ktorá sa dostaví
na skupinové stretnutie pod vplyvom alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva,
pričom o uvedenej skutočnosti vyhotoví písomný záznam v dokumentácii ním vedenej a
osobe nevystaví doklad o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov.
(10)
Rehabilitačného programu pre vodičov individuálnou formou sa môže zúčastniť iba osoba,
ktorá neovláda slovenský jazyk na komunikačnej úrovni potrebnej na absolvovanie rehabilitačného
programu pre vodičov.
(11)
Rozsah a obsah rehabilitačného programu pre vodičov je uvedený v prílohe č. 13d.
(12)
Vzor dokladu o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov je uvedený v prílohe č. 13e.
§ 32
Vodičský preukaz (k § 94 ods. 8 zákona)
(1)
Vodičský preukaz je doklad s rozmermi 8,56 cm x 5,398 cm vyhotovený z viacvrstvového
polykarbonátu s priehľadnou vrstvou na povrchu s ochrannými prvkami. Fyzikálne charakteristiky
vodičského preukazu a metódy ich testovania musia byť v súlade s osobitným predpisom.6) Vodičský preukaz má dve strany.
(2)
Predná strana vodičského preukazu obsahuje údaje podľa § 94 ods. 6 zákona a
a)
slová „Vodičský preukaz“ a „Slovenská republika“ vytlačené veľkými písmenami v slovenskom
jazyku,
b)
v ľavom hornom rohu obdĺžnik modrej farby s rozmermi 2 cm x 1 cm, v ktorom je kruh
vytvorený dvanástimi žltými hviezdičkami; vnútri kruhu sa uvádzajú veľké písmená „SK“,
c)
slová „Vodičský preukaz“ v jazykoch členských štátov Európskej únie vytlačené tak,
aby tvorili pozadie vodičského preukazu,
Свидетелство за управление на МПС,
Permiso de Conducción,
Řidičský průkaz,
Korekort,
Führerschein,
Juhiluba,
Άδεια Οδήγησης,
Driving Licence,
Permis de conduire,
Ceadúnas Tiomána,
Vozačka dozvola,
Patente di guida,
Vaditaja aplieciba,
Vairuotojo pažymejimas,
Vezetői engedély,
Licenzja tas-Sewqan,
Rijbewijs,
Prawo Jazdy,
Carta de Conduçăo,
Permis de conducere,
Vodičský preukaz,
Vozniško dovoljenje,
Ajokortti,
Körkort,
d)
slová „VZOR EURÓPSKEJ ÚNIE“ vytlačené tak, aby tvorili pozadie vodičského preukazu.
(3)
Zadná strana vodičského preukazu obsahuje informácie špecifické pre konkrétny vodičský
preukaz
a)
9. skupina(y) vozidla(iel), ktoré je držiteľ oprávnený viesť,
b)
10. dátum prvého udelenia vodičského oprávnenia pre každú skupinu vodičského oprávnenia
(tento dátum sa znovu uvedie v prípade následnej náhrady alebo výmeny v novom vodičskom
preukaze); každé pole v dátume tvoria číslice v tomto poradí: deň.mesiac.rok (DD.MM.RR),
c)
11. dátum uplynutia platnosti vodičského preukazu pre každú skupinu vodičského oprávnenia;
každé pole v dátume tvoria číslice v tomto poradí: deň.mesiac.rok (DD.MM.RR).
(4)
Zadná strana vodičského preukazu môže obsahovať aj tieto informácie špecifické pre
konkrétny vodičský preukaz:
a)
12. doplnkové informácie alebo obmedzenia vo forme kódov podľa prílohy č. 9 vzťahujúce sa na príslušnú skupinu vozidiel; kódy 600.09 a 600.10 sa vo vodičskom
preukaze neuvádzajú,
b)
13. záznamy iného štátu,
c)
14. iné záznamy.
(5)
Na zadnej strane vodičského preukazu vpravo sú uvedené doplňujúce texty k číselným
kódom č.1, 2, 3, 4a, 4b, 4c, 5, 10, 11 a 12 v znení: „1. Priezvisko 2. Meno 3. Dátum
a miesto narodenia 4a. Dátum vydania 4b. Dátum uplynutia platnosti 4c. Vydal 5. Číslo
vodičského preukazu 10. Platný od 11. Platný do 12. Kódy“.
(6)
Ak kód podľa odseku 4 písm. a) platí pre všetky skupiny, pre ktoré bol vodičský preukaz
vydaný, môže byť zaznamenaný v položkách 9 až 11.
(7)
Údaje vo vodičskom preukaze vrátane podoby tváre a podpisu jeho držiteľa sú personalizované
technológiou laserového gravírovania. Dátové údaje vo vodičskom preukaze sú personalizované
čiernou farbou písmom latinskej abecedy. Informácie na prednej a zadnej strane vodičského
preukazu musia byť čitateľné voľným okom, pričom pre položky 9 až 12 na zadnej strane
sa použije veľkosť písma najmenej päť bodov. Farebné referencie použitých farieb na
vodičskom preukaze sú v systéme pantone.
(8)
Vzor čistopisu vodičského preukazu je vyobrazený v prílohe č. 14.
Medzinárodný vodičský preukaz
§ 33
(1)
Medzinárodný vodičský preukaz podľa Dohovoru o cestnej premávke podpísaného 8. novembra
1968 vo Viedni (ďalej len „Viedenský dohovor“) je knižka s rozmermi 14,8 cm x 10,5
cm s ochrannými prvkami. Jeho prvý a posledný list, ktoré tvoria obal knižky, sú sivej
farby, vnútorné strany sú biele.
(2)
Predtlačené údaje na prednej a zadnej strane obalu knižky sú uvedené v slovenskom
jazyku. Predtlačené údaje na vnútorných stranách medzinárodného vodičského preukazu
podľa Viedenského dohovoru sa uvádzajú v slovenskom, anglickom, ruskom, španielskom,
nemeckom, čínskom jazyku a posledné dve vnútorné strany sú vytlačené vo francúzskom
jazyku.
(3)
Jednotlivé údaje sa do medzinárodného vodičského preukazu podľa Viedenského dohovoru
vypisujú paličkovým písmom latinskej abecedy alebo anglickou kurzívou. V medzinárodnom
vodičskom preukaze podľa Viedenského dohovoru sa uvádzajú osobné údaje o jeho držiteľovi
a rozsah vodičského oprávnenia podľa platného vodičského preukazu vrátane prípadného
obmedzenia jeho rozsahu a ďalších obmedzujúcich podmienok viesť motorové vozidlá.
(4)
V medzinárodnom vodičskom preukaze podľa Viedenského dohovoru sa uvádzajú skupiny
vodičských oprávnení s príslušnými piktogramami, ktorých rozsah sa vyznačuje odtlačkom
pečiatky orgánu Policajného zboru. Odtlačok pečiatky musí byť umiestnený pri každej
skupine vodičského oprávnenia, ak žiadateľ o vydanie medzinárodného vodičského preukazu
podľa Viedenského dohovoru je držiteľom tejto skupiny.
(5)
Medzinárodný vodičský preukaz podľa Viedenského dohovoru ďalej obsahuje fotografiu
jeho držiteľa podľa § 101 ods. 5 zákona a jeho podpis.
(6)
Vzor čistopisu medzinárodného vodičského preukazu podľa Viedenského dohovoru je vyobrazený
v prílohe č. 15.
§ 34
(1)
Pre medzinárodný vodičský preukaz podľa Dohovoru o cestnej premávke podpísaného 19.
septembra 1949 v Ženeve (ďalej len „Ženevský dohovor“) platí § 33 ods. 1, 3 a 5.
(2)
Predtlačené údaje na prednej a zadnej strane obalu knižky sa uvádzajú v slovenskom
jazyku. Predtlačené údaje na vnútorných stranách medzinárodného vodičského preukazu
podľa Ženevského dohovoru sa uvádzajú v slovenskom, anglickom, vo francúzskom, v ruskom,
nemeckom, španielskom a čínskom jazyku.
(3)
V medzinárodnom vodičskom preukaze podľa Ženevského dohovoru sa uvádzajú skupiny
vodičských oprávnení, ktorých rozsah sa vyznačuje odtlačkom pečiatky orgánu Policajného
zboru. Odtlačok pečiatky musí byť umiestnený pri každej skupine vodičského oprávnenia,
ak žiadateľ o vydanie medzinárodného vodičského preukazu podľa Ženevského dohovoru
je držiteľom tejto skupiny.
(4)
Vzor čistopisu medzinárodného vodičského preukazu podľa Ženevského dohovoru je vyobrazený
v prílohe č. 16.
Evidenčné číslo
§ 35
(1)
Tabuľka s evidenčným číslom má rozmery
a)
52 cm x 11 cm alebo 34 cm x 20 cm prideleným vozidlu kategórie M, N, O, R, nákladnej
štvorkolke a osobnej štvorkolke kategórie L7e,
b)
24 cm x 15 cm prideleným vozidlu kategórie L3e, L4e, L5e, T, C, PS, LS a viacúčelovej
štvorkolke kategórie L7e,
c)
14,5 cm x 11 cm prideleným vozidlu kategórie L1e, L2e a L6e.
(2)
Tabuľka s evidenčným číslom prideleným vozidlu kategórie O1, ktorého ťažným vozidlom
je vozidlo kategórie L, môže mať aj rozmery 24 cm x 15 cm alebo 14,5 cm x 11 cm.
(3)
Tabuľka s evidenčným číslom prideleným vozidlu kategórie O a R má za štátnym znakom
Slovenskej republiky v dvojici písmen evidenčného čísla prvé písmeno Y; to neplatí,
ak ide o vozidlo kategórie O1, ktorého ťažným vozidlom je vozidlo kategórie L.
(4)
V odôvodnených prípadoch možno vozidlu kategórie T a C prideliť tabuľku s evidenčným
číslom s rozmermi 52 cm x 11 cm, ktorá má za štátnym znakom Slovenskej republiky v
dvojici písmen evidenčného čísla prvé písmeno Y.
(5)
Tabuľka s evidenčným číslom prideleným zvláštnym motorovým vozidlám okrem traktorov
a tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom má rozmery 24 cm x 15 cm; v odôvodnených
prípadoch môže mať tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúca písmeno H alebo
písmeno S rozmery 52 cm x 11 cm, 34 cm x 20 cm alebo 14,5 cm x 11 cm.
(6)
Tabuľka s evidenčným číslom vyrobená z priehľadnej zmesi polykarbonátu a polyesteru
vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla má písmená a číslice čiernej farby
na bielom podklade a rozmery 52 cm x 11 cm; tabuľka s evidenčným číslom pridelená
vozidlu, ktorého jediným zdrojom energie je elektrina, alebo hybridnému elektrickému
vozidlu s možnosťou externého nabíjania môže mať písmená a číslice čiernej farby na
svetlozelenom podklade.
(7)
Tabuľka s evidenčným číslom má na okraji vylisovanú obvodovú drážku, ktorej farba
je totožná s farbou písmen a číslic evidenčného čísla.
(8)
Neoddeliteľnou súčasťou základnej fólie tabuľky s evidenčným číslom je modrá plocha
s rozlišovacím znakom a hviezdičkami, ktorá je umiestnená na ľavom okraji tabuľky
s evidenčným číslom, a štátny znak Slovenskej republiky, ktorý je umiestnený na tabuľke
s evidenčným číslom za prvou dvojicou písmen, alebo ak ide o osobitné evidenčné číslo,
za písmenom P alebo za prvou dvojicou číslic, alebo za písmenom C, ak ide o zvláštne
evidenčné číslo.
(9)
Rozlišovací znak Slovenskej republiky sa skladá z písmen SK bielej farby vysokých
najmenej 2 cm, so šírkou čiar 0,4 cm. Nad písmenami je 12 žltých hviezdičiek, ktorých
stredy ležia na obvode kruhu s polomerom 1,5 cm; vzdialenosť medzi dvoma protiľahlými
vrcholmi tej istej hviezdičky je 0,4 cm až 0,5 cm. Rozlišovací znak a hviezdičky sú
vyhotovené na modrej ploche v tvare obdĺžnika vysokého najmenej 9,8 cm a širokého
najmenej 4 cm, najviac 5 cm. Ak sa rozmery modrej plochy na tabuľke s evidenčným číslom
zmenšia po rozdelení na dva riadky, môžu sa rozmery rozlišovacieho znaku a hviezdičiek
proporcionálne zmenšiť.
(10)
Písmená a číslice tvoriace evidenčné číslo sú vypuklé a sú čiernej farby na bielom
podklade; písmená a číslice evidenčných čísel vozidiel, ktorých jediným zdrojom energie
je elektrina, alebo hybridných elektrických vozidiel s možnosťou externého nabíjania
môžu byť čiernej farby na svetlozelenom podklade a písmená a číslice evidenčných čísel
vozidiel a značiek uvedených v § 37 sú žltej farby na modrom podklade.
(11)
Tabuľka s evidenčným číslom musí byť na vozidle umiestnená na vonkajšej strane karosérie
a)
pri vozidlách kategórie L1e, L2e, L3e, L4e, L5e, L6e, O, R, PS a pri viacúčelových
štvorkolkách kategórie L7e vzadu uprostred alebo na ľavej strane vozidla,
b)
pri vozidlách kategórie M, N a pri nákladných štvorkolkách kategórie L7e vpredu spravidla
uprostred a vzadu uprostred alebo na ľavej strane vozidla,
c)
pri vozidlách kategórie C a T tabuľka s rozmermi 24 cm x 15 cm vzadu na ľavej strane,
prípadne ak bola pridelená tabuľka s rozmermi 52 cm x 11 cm vzadu uprostred vozidla,
d)
pri vozidlách kategórie LS vzadu spravidla uprostred.
(12)
Tabuľka s evidenčným číslom sa upevňuje na mieste určenom schvaľovacím úradom7) kolmo na strednú pozdĺžnu rovinu vozidla s toleranciou 5o, pričom kde to tvar vozidla
vyžaduje, môže mať sklon ku kolmici
a)
maximálne 30o, ak plocha tabuľky je obrátená smerom hore, za podmienky, že horná
hrana tabuľky nie je nad rovinou vozovky vyššie ako 120 cm,
b)
maximálne 15o, ak plocha tabuľky je obrátená smerom dole, za podmienky, že horná
hrana tabuľky nie je nad rovinou vozovky vyššie ako 120 cm.
(13)
Ak je potrebné tabuľku s evidenčným číslom upevniť na inom mieste, ako určil schvaľovací
úrad,7) spodná hrana tabuľky musí byť vpredu najmenej 20 cm a vzadu najmenej 30 cm nad rovinou
vozovky. Horná hrana tabuľky nesmie byť nad rovinou vozovky vyššie ako
a)
150 cm pri vozidlách kategórie L1e, L2e, L3e, L4e, L5e, L6e, LS a pri viacúčelových
štvorkolkách kategórie L7e,
b)
200 cm pri vozidlách kategórie M, N, O, R, pri nákladných štvorkolkách a osobných
štvorkolkách kategórie L7e,
c)
400 cm pri vozidlách kategórie C, T a PS.
(14)
Ak je tabuľka s evidenčným číslom upevnená podľa odseku 13, musia byť dodržané podmienky
podľa odseku 12.
(15)
Bočný okraj tabuľky s evidenčným číslom nesmie presahovať zvislú rovinu rovnobežnú
s pozdĺžnou rovinou vozidla, ktorá je dotyčnicou vozidla v bode jeho najväčšej šírky.
(16)
Tabuľka s evidenčným číslom musí byť na vozidle umiestnená tak, aby bolo evidenčné
číslo čitateľné vodorovne a zľava doprava.
(17)
Vzory tabuliek s evidenčným číslom okrem tabuliek s evidenčným číslom vozidiel cudzích
zastupiteľských úradov na území Slovenskej republiky, vozidiel administratívneho a
technického personálu cudzích zastupiteľských úradov so sídlom na území Slovenskej
republiky a obchodných zastupiteľstiev zriadených diplomatickou misiou sú vyobrazené
v prílohe č. 17.
§ 36
(1)
Na vyhotovenie, tvar a rozmery tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom a na spôsob
a miesto pripevnenia tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom sa vzťahuje § 35 okrem vyhotovenia písmen a číslic pri zvláštnom evidenčnom čísle obsahujúcom
a)
písmeno M, ktoré sú červenej farby na bielom podklade,
b)
písmeno V, ktoré sú čiernej farby na žltom podklade,
c)
písmeno H, ktoré sú červenej farby na žltom podklade,
d)
písmeno S, ktoré sú modrej farby na bielom podklade,
e)
písmeno Z, ktoré sú čiernej farby na zelenom podklade,
f)
písmeno C alebo písmeno F, ktoré sú zelenej farby na bielom podklade.
(2)
Pre potreby evidenčného čísla sa označenie okresov ustanovuje takto:
BB, BC, BK | Banská Bystrica |
BS | Banská Štiavnica |
BJ | Bardejov |
BN | Bánovce nad Bebravou |
BR | Brezno |
BA, BD, BE, BI, BL, BT | Bratislava |
BY | Bytča |
CA | Čadca |
DT | Detva |
DK | Dolný Kubín |
DS | Dunajská Streda |
GA | Galanta |
GL | Gelnica |
HC | Hlohovec |
HE | Humenné |
IL | Ilava |
KK | Kežmarok |
KN | Komárno |
KE, KC, KI | Košice |
KS | Košice-okolie |
KA | Krupina |
KM | Kysucké Nové Mesto |
LV, LL |
Levice |
LE | Levoča |
LM | Liptovský Mikuláš |
LC | Lučenec |
MA | Malacky |
MT | Martin |
ML | Medzilaborce |
MI | Michalovce |
MY | Myjava |
NO | Námestovo |
NR, NI, NT | Nitra |
NM | Nové Mesto nad Váhom |
NZ, NC |
Nové Zámky |
PE | Partizánske |
PK | Pezinok |
PN | Piešťany |
PT | Poltár |
PP | Poprad |
PB | Považská Bystrica |
PO, PV, PS | Prešov |
PD | Prievidza |
PU | Púchov |
RA | Revúca |
RS | Rimavská Sobota |
RV | Rožňava |
RK | Ružomberok |
SB | Sabinov |
SC | Senec |
SE | Senica |
SI | Skalica |
SV | Snina |
SO | Sobrance |
SN | Spišská Nová Ves |
SL | Stará Ľubovňa |
SP | Stropkov |
SK | Svidník |
SA | Šaľa |
TO | Topoľčany |
TV | Trebišov |
TN, TC, TE | Trenčín |
TT, TA, TB | Trnava |
TR | Turčianske Teplice |
TS | Tvrdošín |
VK | Veľký Krtíš |
VT | Vranov nad Topľou |
ZM | Zlaté Moravce |
ZV | Zvolen |
ZC | Žarnovica |
ZH | Žiar nad Hronom |
ZA, ZI, ZL | Žilina |
§ 37
(1)
Značka s písmenami CD a CC je žltej farby vysoká najmenej 8 cm, so šírkou čiar najmenej
1 cm; písmená sú vyhotovené na modrom podklade v tvare elipsy, ktorej vodorovná os
je dlhá najmenej 17,5 cm a zvislá os najmenej 11,5 cm.
(2)
Vzory tabuliek s evidenčným číslom vozidiel cudzích zastupiteľských úradov na území
Slovenskej republiky, vozidiel administratívneho a technického personálu cudzích zastupiteľských
úradov so sídlom na území Slovenskej republiky a obchodných zastupiteľstiev zriadených
diplomatickou misiou a značiek s písmenami CD a CC sú vyobrazené v prílohe č. 18.
§ 38
Vzor tlačiva na vedenie prehľadu o manipulácii s tabuľkami so zvláštnym evidenčným
číslom a o ich prideľovaní, tlačiva o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a osvedčenia
o pridelení zvláštneho evidenčného čísla je vyobrazený v prílohe č. 19.
§ 39
Poznávacia značka Slovenskej republiky (k § 133 ods. 3 zákona)
(1)
Poznávacia značka Slovenskej republiky sa skladá z písmen SK čiernej farby vysokých
najmenej 8 cm, so šírkou čiar najmenej 1 cm; písmená sú vyhotovené na bielom podklade
v tvare elipsy, ktorej vodorovná os je dlhá najmenej 17,5 cm a zvislá os najmenej
11,5 cm.
(2)
Vzor poznávacej značky Slovenskej republiky je vyobrazený v prílohe č. 20.
§ 41
Prechodné ustanovenia
(1)
Skúšky z odbornej spôsobilosti na vedenie motorových vozidiel skupiny BE, C1, C1E,
C, CE, D1, D1E, D, DE sa môžu do 30. septembra 2013 vykonávať aj na motorových vozidlách
spĺňajúcich podmienky podľa doterajších predpisov.
(2)
Tabuľky s evidenčným číslom podľa doterajších predpisov okrem tabuľky s osobitným
evidenčným číslom obsahujúcim písmeno X na prvom mieste za skratkou okresu sa vydávajú
držiteľom vozidiel do vyčerpania ich skladových zásob.
(3)
Umiestnenie tabuliek s evidenčným číslom na vozidlách schválených na cestnú premávku
podľa doterajších predpisov zostáva v platnosti.
(4)
Na konanie o udelení vodičského oprávnenia sa použijú doterajšie predpisy, ak výcvik
žiadateľov o vodičské oprávnenie bol začatý alebo žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia
bola podaná pred nadobudnutím účinnosti tejto vyhlášky.
§ 41a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. septembra 2010
(1)
Dopravné značky umiestnené podľa doterajších predpisov sa musia zosúladiť s podmienkami
podľa tejto vyhlášky do 31. decembra 2016.
(2)
Na konanie o udelení vodičského oprávnenia sa použijú doterajšie predpisy, ak výcvik
žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia bol začatý alebo žiadosť o udelenie vodičského
oprávnenia bola podaná pred nadobudnutím účinnosti tejto vyhlášky.
(3)
Doklady o zdravotnej spôsobilosti a doklady o psychickej spôsobilosti vydané podľa
doterajších predpisov sa považujú za doklady vydané podľa tejto vyhlášky.
§ 41b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 19. januára 2013
(1)
U skúšobného komisára, ktorému bol vydaný preukaz skúšobného komisára do 19. januára
2013, sa vykonávajú opatrenia podľa § 25b ods. 1 do 19. januára 2014.
(2)
Skúšky z odbornej spôsobilosti na vedenie motorových vozidiel skupín BE, C1, C1E,
C, CE, D1, D1E, D a DE sa môžu do 19. januára 2017 vykonávať aj v motorových vozidlách
spĺňajúcich podmienky podľa doterajších predpisov.
(3)
Odborné poradenstvo začaté pred 19. januárom 2013 sa dokončí podľa doterajších predpisov.
§ 41c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2014
(1)
Skúšky z odbornej spôsobilosti na vedenie motorových vozidiel skupiny A a osobitné
skúšky podľa § 78 ods. 3 písm. c) zákona sa môžu do 31. decembra 2018 vykonávať aj na motorových vozidlách spĺňajúcich podmienky
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2013, pričom objem valcov spaľovacieho motora
týchto motorových vozidiel musí byť najmenej 595 cm3.
(2)
Žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia podľa predpisov účinných do 31. decembra
2013 sa môžu používať do 31. decembra 2015.
(3)
Vzory dokladov o zdravotnej spôsobilosti a dokladov o psychickej spôsobilosti podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2013 sa môžu používať do 31. decembra 2014, pričom
na nich musí byť uvedené evidenčné číslo a dátum vykonania lekárskej prehliadky alebo
psychologického vyšetrenia.
(4)
Vodičské preukazy vydávané podľa predpisov účinných do 31. decembra 2013 možno vydávať
do vyčerpania ich skladových zásob, najneskôr do 31. decembra 2014.
§ 41d
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2020
Skúška z predpisov o cestnej premávke sa do 31. augusta 2021 považuje za teoretickú
skúšku.
§ 42
Touto vyhláškou sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 21.
§ 43
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. februára 2009.
Robert Kaliňák v. r.
Príloha č. 2 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 2a k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 2b k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
ŽIADOSŤ O UDELENIE VODIČSKÉHO OPRÁVNENIA
Príloha č. 2c k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
ZÁZNAM O ZISŤOVANÍ ODBORNEJ SPÔSOBILOSTI
Príloha č. 2d k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
OSVEDČENIE O UDELENÍ VODIČSKÉHO OPRÁVNENIA
Príloha č. 3 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 4 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
VZOR PREUKAZU SKÚŠOBNÉHO KOMISÁRA
Príloha č. 5 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA ÚROVEŇ TELESNEJ SCHOPNOSTI A DUŠEVNEJ SCHOPNOSTI NA VEDENIE
MOTOROVÝCH VOZIDIEL A SPÔSOB ICH POSUDZOVANIA
I.
Minimálne požiadavky na zrak
(1)
Posudzovaná osoba, ktorá patrí do skupiny 1,
a)
musí mať binokulárnu zrakovú ostrosť s hodnotou aspoň 0,5 pri súčasnom používaní
obidvoch očí, a to aj v prípade použitia korekčných šošoviek (vnútroočné šošovky sa
nepovažujú za korekčné šošovky) a
b)
zároveň musí mať horizontálne zorné pole binokulárne najmenej 120 stupňov s dostatočným
rozsahom najmenej 50 stupňov doľava a doprava a 20 stupňov smerom nahor a nadol, pričom
v rozsahu centrálneho zorného poľa 20 stupňov nesmú byť prítomné žiadne výpadky zorného
poľa.
(2)
Ak sa u osoby podľa odseku 1 zistí alebo potvrdí očná choroba s progresívnou povahou,
zdravotná spôsobilosť osoby sa podmieni povinnosťou pravidelne sa podrobovať lekárskej
prehliadke a odbornému očnému vyšetreniu zameraným na túto chorobu.
(3)
Posudzovaná osoba patriaca do skupiny 1, ktorá má úplnú funkčnú stratu zraku na jednom
oku alebo používa iba jedno oko (aj v prípade diplopie), musí mať zrakovú ostrosť
najmenej 0,5, a to aj v prípadne použitia korekčných šošoviek, pričom stav monokulárneho
videnia musí trvať najmenej šesť mesiacov a zorné pole tohto oka musí spĺňať požiadavku
podľa odseku 1 písm. b). Posudzujúci lekár v takom prípade vždy požiada o odborné
očné vyšetrenie.
(4)
Posudzovaná osoba, ktorá patrí do skupiny 2,
a)
musí mať zrakovú ostrosť s hodnotou aspoň 0,8 na lepšom oku a aspoň 0,1 na horšom
oku, a to aj v prípade použitia korekčných šošoviek,
b)
zároveň musí mať binokulárne horizontálne zorné pole najmenej 160 stupňov s dostatočným
rozsahom najmenej 70 stupňov doľava a doprava a 30 stupňov smerom nahor a nadol, pričom
v rozsahu centrálneho zorného poľa 30 stupňov nesmú byť prítomné žiadne výpadky zorného
poľa.
(5)
Ak sa na dosiahnutie hodnôt 0,8 a 0,1 podľa odseku 4 písm. a) používajú korekčné
šošovky, minimálna ostrosť (0,8 a 0,1) sa musí dosiahnuť buď pomocou okuliarov so
silou nepresahujúcou plus osem dioptrií, alebo pomocou kontaktných šošoviek, pričom
korekcia sa musí dobre znášať.
(6)
Zdravotná spôsobilosť osoby patriacej do skupiny 2 je vylúčená, ak má diplopiu alebo
poruchu citlivosti na kontrast.
(7)
Osoba patriaca do skupiny 2, u ktorej z rôznych príčin vzniklo výrazné zníženie videnia
na jednom oku, môže byť zdravotne spôsobilá na vedenie motorových vozidiel skupiny
C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE až po uplynutí najmenej šiestich mesiacov pri splnení
podmienok podľa odseku 4, iba ak odborné vyšetrenie potvrdí zdravotnú spôsobilosť
na vedenie motorových vozidiel.
II.
Minimálne požiadavky na sluch
(1)
Pri vyšetrení sluchu sa mimoriadna pozornosť venuje možnosti kompenzácie choroby
alebo poruchy sluchu.
(2)
Posudzovaná osoba, ktorá patrí do skupiny 1,
a)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu do 50 % podľa
Fowlera,
b)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu od 51 % do
90 % podľa Fowlera, ak má korekciu sluchu načúvacím prístrojom,
c)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu nad 90 % podľa
Fowlera na základe individuálneho posúdenia celkového zdravotného stavu.
(3)
Posudzovaná osoba, ktorá patrí do skupiny 2,
a)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu do 50 % podľa
Fowlera,
b)
je zdravotne spôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu od 51 % do
90 % podľa Fowlera, ak má korekciu sluchu načúvacím prístrojom na jedno ucho alebo
obe uši,
c)
je zdravotne nespôsobilá na vedenie motorového vozidla pri strate sluchu viac ako
90 % podľa Fowlera.
(4)
Osoby, ktoré patria do skupiny 2, s implantovanými špeciálnymi implantovateľnými
načúvacími prístrojmi pri obojstrannej ťažkej poruche sluchu sa posudzujú individuálne
na špecializovanom pracovisku, ktoré operačný výkon vykonalo alebo ktoré operačný
výkon vykonáva.
III.
Zdravotná spôsobilosť osôb s obmedzenou pohyblivosťou
(1)
Zdravotne nespôsobilá na vedenie motorových vozidiel je osoba, ktorá trpí na takú
poruchu pohybového systému alebo na abnormalitu pohybového systému, ktorá má za následok
obmedzenú pohyblivosť a ktorá môže pri vedení motorového vozidla predstavovať nebezpečenstvo
pre premávku na pozemných komunikáciách.
(2)
Osoba s obmedzenou pohyblivosťou môže byť uznaná za zdravotne spôsobilú na vedenie
motorových vozidiel len na základe stanoviska odborného lekára.12) Toto stanovisko musí byť založené na lekárskom vyšetrení poruchy alebo abnormality
pohybového systému. Ak je to nevyhnutné v záujme bezpečného ovládania motorového vozidla
touto osobou, odborným vyšetrením sa môže zdravotná spôsobilosť tejto osoby podmieniť
používaním jednej alebo viacerých zdravotníckych pomôcok alebo jednou alebo viacerými
technickými úpravami vozidla.
(3)
Osoba trpiaca na progresívnu chorobu pohybového systému je zdravotne spôsobilá na
vedenie motorových vozidiel za podmienky, že sa pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke
zameranej na túto chorobu a závery lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú.
Ak ide o nemenné postihnutie pohybového systému, dotknutá osoba sa nemusí pravidelne
podrobovať lekárskym prehliadkam.
(4)
Pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti osoby patriacej do skupiny 2 a trpiacej na
chorobu, poruchu, abnormalitu alebo postihnutie pohybového systému, ktoré majú za
následok obmedzenú pohyblivosť, sa musia vždy brať do úvahy všetky skutočnosti a riziká
týkajúce sa vedenia motorového vozidla takouto osobou vzhľadom na špecifikum vyplývajúce
z charakteristiky skupiny 2, napríklad dlhá trasa jazdy, preprava cestujúcich, možnosť
prepravy nebezpečných vecí alebo možnosť prepravy nadrozmerného nákladu.
IV.
Zdravotná spôsobilosť a kardiovaskulárne choroby
(1)
Choroby, chyby alebo stavy, ktoré sa môžu prejaviť náhlym zlyhaním kardiovaskulárneho
systému s následkom náhleho oslabenia alebo zlyhania cerebrálnych funkcií, predstavujú
nebezpečenstvo pre cestnú premávku a vylučujú alebo obmedzujú zdravotnú spôsobilosť.
(2)
Choroby, chyby alebo stavy podľa odseku 1, pri ktorých osobu trpiacu na chorobu,
chybu alebo stav podľa odseku 1 možno uznať za zdravotne spôsobilú na vedenie motorového
vozidla na základe záverov odborného vyšetrenia a za podmienky, že sa pravidelne podrobuje
lekárskej prehliadke zameranej na takúto chorobu, chybu alebo takýto stav a výsledok
lekárskej prehliadky potvrdí vyliečenie alebo zlepšenie takejto choroby, chyby alebo
stavu, sú tieto:
a)
u osoby patriacej do skupiny 1
1.
chorobne pomalá činnosť srdca (poškodenie funkcie sínusového uzla a poruchy vedenia)
alebo chorobne rýchla činnosť srdca (predsieňová a komorová arytmia) s prípadom alebo
prípadmi náhlej straty vedomia v minulosti v dôsledku porúch srdcového rytmu,
2.
chorobne rýchla činnosť srdca (predsieňová a komorová arytmia) spojená so štrukturálnym
ochorením srdca a pretrvávajúcou komorovou tachykardiou,
3.
implantácia alebo nahradenie defibrilátora alebo primeraný alebo neprimeraný výboj
defibrilátora,
4.
synkopa (prechodná strata vedomia a svalového tonusu charakterizovaná rýchlym nástupom,
krátkym trvaním a spontánnym zotavením, ku ktorej dochádza v dôsledku celkového nedokrvenia
mozgu a v ktorej prípade sa predpokladá, že je podmienená reflexom, bez známej príčiny,
bez akéhokoľvek preukázateľného ochorenia srdca),
5.
akútny koronárny syndróm,
6.
perkutánna koronárna intervencia,
7.
koronárna arteriálna bypassová chirurgia,
8.
mozgová mŕtvica/tranzitórny ischemický atak,
9.
zlyhanie srdca podľa klasifikácie New York Heart Association I, II, III,
10.
transplantácia srdca,
11.
zariadenie na podporu srdcovej činnosti,
12.
operácia srdcovej chlopne,
13.
malígna hypertenzia (zvýšenie systolického krvného tlaku na hodnotu ≥ 180 mm Hg alebo
diastolického krvného tlaku na hodnotu ≥ 110 mm Hg spojené s hroziacim alebo progresívnym
poškodením orgánov),
14.
kongenitálne srdcové ochorenie,
15.
hypertrofická kardiomyopatia, ak je bez synkopy,
16.
syndróm dlhého intervalu Q-T so synkopou, torsade des pointes alebo Q-Tc > 500 ms,
17.
hypertenzia s ťažkým orgánovým poškodením,
18.
závažná komplikácia po srdcovom infarkte,
19.
opakovaný výskyt tranzitórnych mozgových cievnych príhod ischemického alebo embolického
pôvodu aj bez trvalejšieho funkčného obmedzenia,
20.
stav po cievnej mozgovej príhode s ťažkým obmedzením fyzických alebo duševných funkcií,
b)
u osoby patriacej do skupiny 2
1.
choroba, chyba alebo stav podľa písmena a) okrem tretieho, deviateho, jedenásteho
a pätnásteho až dvadsiateho bodu,
2.
bradyarytmia, poškodenie funkcie sínusového uzla a poruchy predsieňovo-komorového
vedenia s Möbitzovou blokádou II. typu druhého stupňa, predsieňovo-komorovou blokádou
tretieho stupňa alebo alternujúcou blokádou ramienok,
3.
chorobne rýchla činnosť srdca (predsieňová a komorová arytmia) spojená s indikáciou
na implantáciu defibrilátora,
4.
významná stenóza krčnice,
5.
maximálny priemer aorty presahuje 5,5 cm,
6.
zlyhanie srdca podľa klasifikácie New York Heart Association I a II v prípadoch,
že ejekčná frakcia ľavej komory je viac ako 35 %,
7.
krvný tlak stupňa III (diastolický krvný tlak ≥ 110 mm Hg alebo systolický krvný
tlak ≥ 180 mm Hg),
8.
závažné ochorenie srdca a ciev, ako je ťažká forma srdcovej choroby, vrodenej aj
získanej, s funkčným obmedzením III. stupňa, závažnejšou poruchou srdcového rytmu
alebo prekonanou synkopou,
9.
ťažšia forma obliterujúcej aterosklerózy periférnych tepien s trofickými defektmi
alebo hemodynamicky závažnými stenózami karotíd alebo väčšími aneuryzmami aorty,
10.
cievna choroba mozgu s následnými poruchami,
11.
komplikovaný stav po implantácii defibrilátora,
12.
komplikovaný stav pri trvalej kardiostimulácii.
(3)
Kardiovaskulárne choroby, chyby alebo stavy, pri ktorých je zdravotná spôsobilosť
vylúčená, sú tieto:
a)
u osoby patriacej do skupiny 1
1.
periférne cievne ochorenie – aneuryzma hrudnej a brušnej aorty, ak maximálny priemer
aorty je taký, že hrozí závažné riziko náhleho pretrhnutia a následnej udalosti, ktorá
znemožní ovládanie vozidla,
2.
chronické zlyhanie srdca podľa klasifikácie New York Heart Association IV,
3.
ochorenie srdcovej chlopne s aortálnou regurgitáciou, aortálnou stenózou, mitrálnou
regurgitáciou alebo mitrálnou stenózou, ak sa funkčná schopnosť odhaduje na hodnotu
New York Heart Association IV alebo ak nastal prípad synkopy,
4.
Brugadov syndróm so synkopou alebo prerušením náhleho zastavenia srdca,
b)
u osoby patriacej do skupiny 2
1.
choroba, chyba alebo stav podľa písmena a) prvého a štvrtého bodu,
2.
implantácia defibrilátora,
3.
zlyhanie srdca podľa klasifikácie New York Heart Association III a IV,
4.
zavedené zariadenia na podporu srdcovej činnosti,
5.
ochorenie srdcovej chlopne podľa klasifikácie New York Heart Association III alebo
IV alebo s ejekčnou frakciou pod 35 %, mitrálnou stenózou a závažnou pľúcnou hypertenziou
alebo s echokardiograficky potvrdenou závažnou aortálnou stenózou alebo aortálnou
stenózou spôsobujúcou synkopu, s výnimkou úplne asymptomatickej závažnej aortálnej
stenózy, ak sú splnené požiadavky záťažového testu,
6.
hypertrofická kardiomyopatia so synkopami alebo ak sú splnené podmienky na implantáciu
defibrilátora v rámci primárnej prevencie náhlej kardiálnej smrti,
7.
syndróm dlhého intervalu Q-T so synkopou, torsade des pointes a Q-Tc > 500 ms.
(4)
U žiadateľov alebo vodičov s dobre opísanými kardiomyopatiami (najmä arytmogénnou
kardiomyopatiou pravej komory, non-kompaktnou kardiomyopatiou, katecholaminergnou
polymorfnou komorovou tachykardiou a syndrómom krátkeho intervalu QT) alebo s novými
kardiomyopatiami, ktoré sa môžu odhaliť, sa dôkladne posúdia rizikové udalosti spôsobujúce
náhlu neschopnosť a prognostické ukazovatele konkrétnej kardiomyopatie.
(5)
Zdravotná spôsobilosť osoby, ktorá má hypertenziu bez ťažkého orgánového poškodenia,
sa musí posudzovať v súvislosti s inými výsledkami lekárskej prehliadky, možnými zdravotnými
komplikáciami a nebezpečenstvom, ktoré tieto komplikácie môžu predstavovať pre cestnú
premávku.
(6)
Zdravotnú spôsobilosť osoby, ktorá prekonala srdcový infarkt, vždy posudzuje posudzujúci
lekár. Takáto osoba môže byť uznaná za zdravotne spôsobilú na vedenie motorových vozidiel
za podmienky, že sa pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke zameranej na kardiovaskulárny
systém a závery lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú.
(7)
Pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti osoby, ktorá prekonala srdcový infarkt, je
súčasťou prvej lekárskej prehliadky zameranej na zistenie zdravotnej spôsobilosti
po prekonaní srdcového infarktu aj odborné vyšetrenie zamerané na kardiovaskulárny
systém. Takáto osoba môže byť uznaná za zdravotne spôsobilú na vedenie motorových
vozidiel za podmienky, že sa pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke zameranej na
kardiovaskulárny systém a závery lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú.
(8)
Zdravotná spôsobilosť osoby majúcej hypertenziu bez ťažkého orgánového poškodenia
alebo osoby, ktorá prekonala srdcový infarkt, môže byť podľa § 86 ods. 2 písm. d) zákona podmienená aj inak, ako povinnosťou pravidelne sa podrobovať lekárskej prehliadke,
najmä podmienením zdravotnej spôsobilosti podľa prílohy č. 9.
(9)
Osobu trpiacu na inú chorobu, chybu alebo majúcu stavy kardiovaskulárneho systému
iné, ako sú uvedené v odsekoch 1 až 4, alebo trpiacu na chorobu, chybu alebo majúcu
stavy kardiovaskulárneho systému uvedené v odsekoch 1 až 4, ale majúce ľahšiu formu,
možno uznať za zdravotne spôsobilú na vedenie motorových vozidiel len na základe odborného
vyšetrenia a za podmienky, že sa pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke zameranej
na kardiovaskulárny systém a závery lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú.
(10)
Pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti vo vzťahu ku kardiovaskulárnemu systému u
osoby patriacej do skupiny 2 sa musia vždy brať do úvahy všetky skutočnosti a riziká
týkajúce sa vedenia motorového vozidla takouto osobou vzhľadom na špecifikum vyplývajúce
z charakteristiky skupiny 2, najmä dlhá trasa jazdy, preprava cestujúcich, možnosť
prepravy nebezpečných vecí alebo možnosť prepravy nadrozmerného nákladu.
V.
Diabetes mellitus a zdravotná spôsobilosť
(1)
Na účely minimálnych požiadaviek na úroveň telesnej schopnosti a duševnej schopnosti
na vedenie motorových vozidiel u osôb s diabetes mellitus sa ťažkou hypoglykémiou
rozumie stav, keď je potrebná pomoc inej osoby a opakovanou hypoglykémiou sa rozumie
druhá ťažká hypoglykémia v priebehu predchádzajúcich 12 mesiacov, aj taká, ktorá nesúvisí
s vedením motorového vozidla.
(2)
Osoba, ktorá má diabetes mellitus a užíva lieky, ktoré môžu vyvolať hypoglykémiu,
môže byť považovaná za zdravotne spôsobilú, iba ak
a)
sa pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke zameranej na diabetes mellitus a
b)
preukáže čestným vyhlásením, že chápe riziko spojené s hypoglykémiou, tento stav
dokáže primerane ovládať, čo preukazuje pravidelným denným monitorovaním glukózy.
(3)
Interval medzi jednotlivými lekárskymi prehliadkami sa určuje primerane každému prípadu,
pričom nesmie presiahnuť päť rokov.
(4)
Zdravotná spôsobilosť osoby, ktorá má diabetes mellitus, je vylúčená,
a)
ak sa vyskytuje opakovaná ťažká hypoglykémia,
b)
ak taká osoba má diagnostikovaný syndróm neuvedomenia si hypoglykémie, alebo
c)
v prípade opakovanej ťažkej hypoglykémie neuplynuli tri mesiace od poslednej príhody.
(5)
Pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti u osoby patriacej do skupiny 2, ktorá má
diabetes mellitus, sa musia vždy brať do úvahy všetky skutočnosti a riziká týkajúce
sa vedenia motorového vozidla takou osobou vzhľadom na špecifikum vyplývajúce z charakteristiky
skupiny 2, najmä dlhá trasa jazdy, preprava cestujúcich, možnosť prepravy nebezpečných
vecí alebo možnosť prepravy nadrozmerného nákladu.
(6)
Osoba, ktorá patrí do skupiny 2 a má diabetes mellitus vyžadujúci liečbu inzulínom
alebo inými liekmi, môže byť považovaná za zdravotne spôsobilú na základe stanoviska
z odborného vyšetrenia a ak
a)
sa u takej osoby v predchádzajúcich 12 mesiacoch nevyskytla opakovaná ťažká hypoglykémia,
b)
u takej osoby nebol diagnostikovaný syndróm neuvedomenia si hypoglykémie,
c)
taká osoba preukáže čestným vyhlásením, že tento stav dokáže primerane ovládať, a
to pravidelným monitorovaním glukózy v krvi najmenej dvakrát denne a v čase, keď vedie
motorové vozidlo,
d)
taká osoba preukáže čestným vyhlásením, že si uvedomuje riziko vyplývajúce z hypoglykémie,
e)
u takej osoby neexistujú iné obmedzujúce komplikácie v súvislosti s diabetes mellitus,
f)
sa taká osoba pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke zameranej na diabetes mellitus
a závery lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú.
(7)
Interval medzi jednotlivými lekárskymi prehliadkami sa určuje primerane každému prípadu,
pričom nesmie presiahnuť dva roky.
VI.
Zdravotná spôsobilosť a choroby, chyby alebo stavy nervovej sústavy a syndróm obštrukčného
spánkového apnoe
(1)
Choroby, chyby alebo stavy nervovej sústavy vylučujúce zdravotnú spôsobilosť na vedenie
motorového vozidla sú také choroby, chyby alebo stavy nervovej sústavy, ktoré spôsobujú
zdravotné komplikácie alebo odchýlky, ktoré pri vedení motorového vozidla predstavujú
nebezpečenstvo pre cestnú premávku
a)
u osoby patriacej do skupiny 1
1.
záchvatové neurologické ochorenia spôsobujúce poruchy vedomia,
2.
hyperkinézy a spasticity ťažkého stupňa,
3.
stavy po chirurgických zákrokoch, úrazoch alebo ochoreniach nervového systému s trvalými
neutíšiteľnými bolesťami alebo poruchami pohybu, hlbokej citlivosti alebo ťažkými
trofickými zmenami,
4.
choroby alebo stavy po zranení periférnych nervov s trvalými poruchami pohybu, citlivosti
alebo trofickými zmenami v takom rozsahu, že zabraňujú bezpečnému vedeniu motorového
vozidla,
5.
záchvatové stavy s poruchou vedomia alebo hybnosti, ako je narkolepsia a kataplexia,
b)
u osoby patriacej do skupiny 2
1.
choroby, chyby alebo stavy podľa písmena a),
2.
epilepsia, epileptické syndrómy počas desiatich rokov bez záchvatového obdobia po
vysadení antiepileptickej liečby,
3.
a iné ochorenia a poruchy nervového systému ovplyvňujúce spôsobilosť osoby viesť
motorové vozidlo.
(2)
Na účely tejto vyhlášky sa epilepsia vymedzuje ako dva alebo viac epileptických záchvatov,
ku ktorým došlo v období kratšom ako päť rokov. Vyvolaný epileptický záchvat je na
účely tejto vyhlášky vymedzený ako záchvat, ktorý má rozoznateľný príčinný faktor,
ktorému je možné sa vyhnúť.
(3)
Choroby, chyby alebo stavy nervovej sústavy, ktoré ovplyvňujú bezpečnosť premávky
na pozemných komunikáciách, pri ktorých možno osobu patriacu do skupiny 1 uznať za
zdravotne spôsobilú len na základe záverov odborného vyšetrenia a pod podmienkou,
že sa pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke zameranej na choroby, chyby alebo
stavy nervovej sústavy a závery lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú,
sú najmä neurologické poruchy spojené s chorobami alebo chirurgickými zákrokmi, ktoré
ovplyvňujú centrálny alebo periférny nervový systém a spôsobujú psychické, zmyslové
alebo motorické poruchy a majú vplyv na rovnováhu a koordináciu, ako sú
a)
stavy po úrazoch a chorobách centrálnej nervovej sústavy s trvalými neutíšiteľnými
bolesťami alebo s poruchami pohybu, kognície (duševné pochody, vnímanie, pamäť, poznanie),
hlbokej citlivosti alebo s ťažkými trofickými zmenami,
b)
stavy po zranení alebo chorobe periférnych nervov s trvalými poruchami pohybu, citlivosti
alebo s trofickými zmenami, ak obmedzujú schopnosť viesť motorové vozidlo,
c)
vyvolaný epileptický záchvat; posudzovaná osoba, ktorá dostala vyvolaný epileptický
záchvat spôsobený rozoznateľným vyvolávajúcim faktorom, ktorý sa pravdepodobne nebude
opakovať pri vedení vozidla, môže byť v jednotlivých prípadoch posúdená ako zdravotne
spôsobilá, a to len na základe neurologického stanoviska (posudok by mal byť v prípade
potreby v súlade s posudkom k inej poruche alebo chorobe uvedenej v tejto prílohe
alebo k inému faktoru komorbidity),
d)
prvý alebo jediný nevyvolaný záchvat; posudzovanú osobu, ktorá mala prvý nevyvolaný
epileptický záchvat, možno považovať za zdravotne spôsobilú, keď počas dvanástich
mesiacov nemala záchvaty a absolvovala zodpovedajúce lekárske posúdenie zahŕňajúce
aj EEG vyšetrenie so stimulačnými metódami; skutočnosť, že počas uvedeného obdobia
posudzovaná osoba nemala epileptický záchvat, preukáže posudzovaná osoba čestným vyhlásením,
e)
epilepsia; posudzovanú osobu možno považovať za zdravotne spôsobilú, keď uplynie
obdobie jedného roka bez ďalších záchvatov; skutočnosť, že počas uvedeného obdobia
posudzovaná osoba nemala epileptický záchvat, preukáže posudzovaná osoba čestným vyhlásením,
f)
pooperačné stavy chirurgickej liečby epilepsie; postupuje sa podľa písmena e),
g)
záchvaty výlučne počas spánku; posudzovanú osobu, ktorá mala len záchvaty počas spánku,
možno považovať za zdravotne spôsobilú, pokiaľ sa tento ustálený stav pozoruje počas
obdobia, ktoré nesmie byť kratšie ako obdobie bez záchvatov požadované pri epilepsii;
ak sa u posudzovanej osoby vyskytujú záchvaty v bdelom stave, vyžaduje sa, aby v období
jedného roka pred vykonaním odborného vyšetrenia nedošlo k ďalšej príhode,
h)
záchvaty bez vplyvu na vedomie alebo schopnosť konať; posudzovanú osobu, ktorá mala
len záchvaty, pri ktorých sa výlučne preukázalo, že nemajú vplyv na vedomie a ani
nespôsobujú nejakú funkčnú poruchu, možno považovať za zdravotne spôsobilú pod podmienkou,
že tento ustálený stav pretrváva počas obdobia, ktoré nesmie byť kratšie ako obdobie
bez záchvatu požadované pri epilepsii; skutočnosť, že počas uvedeného obdobia posudzovaná
osoba nemala žiaden iný typ epileptického záchvatu, preukáže posudzovaná osoba čestným
vyhlásením; ak posudzovanú osobu postihne akýkoľvek iný druh záchvatu, vyžaduje sa,
aby v období jedného roka pred vykonaním odborného vyšetrenia nedošlo k ďalšej príhode,
i)
záchvaty v dôsledku zmeny liečby na pokyn lekára; posudzovaná osoba sa môže považovať
za nespôsobilú viesť motorové vozidlo od začiatku obdobia ukončovania liečby a následne
na obdobie šiestich mesiacov po jej skončení; ak sa vyskytnú záchvaty počas obdobia
zmeny alebo po prerušení podávania liekov na pokyn lekára, posudzovaná osoba nesmie
viesť vozidlo tri mesiace po obnovení liečby, ktorá bola predtým účinná,
j)
iná strata vedomia; strata vedomia by sa mala posudzovať podľa rizika jej opakovania
počas vedenia vozidla.
(4)
Choroby, chyby alebo stavy nervovej sústavy, ktoré ovplyvňujú bezpečnosť premávky
na pozemných komunikáciách, pri ktorých osobu patriacu do skupiny 2 možno uznať za
zdravotne spôsobilú len na základe záverov odborného vyšetrenia a pod podmienkou,
že sa táto osoba pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke zameranej na choroby, chyby
alebo stavy nervovej sústavy, pričom závery lekárskej prehliadky jej zdravotnú spôsobilosť
nevylučujú, takými chorobami sú:
a)
choroby, chyby alebo stavy podľa odseku 3,
b)
vyvolaný epileptický záchvat; osoba, u ktorej bol zistený epileptický záchvat podmienený
zjavne rozoznateľným príčinným faktorom, ktorý sa pravdepodobne nebude opakovať, môže
byť považovaná za zdravotne spôsobilú, iba ak sa podrobí vyšetreniu EEG a neurologickému
vyšetreniu s negatívnym záverom; to neplatí, ak bol u nej zistený ojedinelý záchvat
alebo strata vedomia,
c)
prvý alebo jediný nevyvolaný záchvat; posudzovanú osobu, ktorá mala prvý nevyvolaný
epileptický záchvat, možno považovať za zdravotne spôsobilú, ak bez pomoci protiepileptických
liekov nemala nasledujúcich päť rokov epileptický záchvat a ak sa vykonalo vhodné
neurologické posúdenie vrátane EEG vyšetrenia; skutočnosť, že počas uvedeného obdobia
posudzovaná osoba nemala epileptický záchvat, preukáže posudzovaná osoba čestným vyhlásením,
d)
epilepsia; je nevyhnutné, aby sa stav, keď sa desať rokov nevyskytli ďalšie záchvaty,
dosiahol bez pomoci protiepileptických liekov; skutočnosť, že počas uvedeného obdobia
posudzovaná osoba nemala epileptický záchvat, preukáže posudzovaná osoba čestným vyhlásením,
e)
iná strata vedomia; strata vedomia by sa mala posudzovať podľa rizika jej opakovania
počas vedenia vozidla; riziko opakovania by nemalo byť vyššie ako 2 % ročne,
f)
ťažšie poruchy spánku ovplyvňujúce najmä schopnosť koncentrácie a rýchlosť reakcie
a iné ochorenia a poruchy nervového systému ovplyvňujúce spôsobilosť osoby viesť motorové
vozidlo.
(5)
Pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti vo vzťahu k chorobám, chybám alebo stavom
nervovej sústavy u osoby patriacej do skupiny 2 sa musia vždy brať do úvahy všetky
skutočnosti a riziká týkajúce sa vedenia motorového vozidla takou osobou vzhľadom
na špecifikum vyplývajúce z charakteristiky skupiny 2, ako je napríklad dlhá trasa
jazdy, preprava cestujúcich, možnosť prepravy nebezpečných vecí, možnosť prepravy
nadrozmerného nákladu a podobne.
(6)
Posudzovaná osoba patriaca do skupiny 2 nemôže užívať protiepileptické lieky v požadovanom
období, v priebehu ktorého sa nevyskytnú u nej epileptické záchvaty. V prípade akútnej
príhody je súčasťou posúdenia zdravotného stavu vyšetrenie EEG a neurologické vyšetrenie.
(7)
Osobu patriacu do skupiny 2 nemožno uznať za zdravotne spôsobilú, ak bolo lekárskym
vyšetrením preukázané riziko vzniku záchvatu viac ako 2 percentá za 12 mesiacov.
(8)
Na účely tejto vyhlášky sa syndrómom obštrukčného spánkového apnoe stredne závažného
stupňa rozumie index respiračných zmien 15 až 29 apnoe a hypopnoe za hodinu spánku
a syndrómom obštrukčného spánkového apnoe závažného stupňa sa rozumie index 30 alebo
viac apnoe a hypopnoe za hodinu spánku, pričom obidva stupne sú spojené s nadmernou
dennou ospalosťou.
(9)
Osobu s podozrením na syndróm obštrukčného spánkového apnoe stredne závažného alebo
závažného stupňa možno uznať za zdravotne spôsobilú len na základe odborného vyšetrenia.
(10)
Osoba so stanovenou diagnózou syndrómu obštrukčného spánkového apnoe stredne závažného
alebo závažného stupňa je zdravotne spôsobilá za predpokladu, že sa pri odbornom vyšetrení
preukáže, že
a)
ochorenie má primerane pod kontrolou,
b)
sa podrobuje liečbe,
c)
liečba je účinná.
(11)
Zdravotná spôsobilosť osoby so stanovenou diagnózou syndrómu obštrukčného spánkového
apnoe stredne závažného alebo závažného stupňa je podmienená povinnosťou pravidelne
sa podrobovať lekárskej prehliadke v intervaloch nepresahujúcich tri roky pri osobách
patriacich do skupiny 1 a jeden rok pri osobách patriacich do skupiny 2 s cieľom určiť
mieru dodržiavania liečby, potrebu pokračovania v liečbe a zachovávania potrebnej
miery bdelosti.
VII.
Zdravotná spôsobilosť a duševné poruchy
(1)
Duševné poruchy vylučujúce zdravotnú spôsobilosť na vedenie motorového vozidla u
osoby patriacej do skupiny 1 alebo do skupiny 2 sú choroby alebo stavy, ktoré spôsobujú
také zdravotné komplikácie alebo odchýlky, ktoré sú nebezpečné pre premávku na pozemných
komunikáciách:
a)
schizofrénia, bipolárna afektívna porucha,
b)
organická porucha osobnosti,
c)
demencia každého druhu,
d)
trvalé ťažké psychické zmeny na podklade somatických ochorení,
e)
psychotické poruchy,
f)
organické poruchy osobnosti, konania, emotivity a myslenia v dôsledku chronickej
intoxikácie,
g)
duševná zaostalosť,
h)
a iné.
(2)
Duševné poruchy ovplyvňujúce bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, pri
ktorých možno osobu patriacu do skupiny 1 alebo do skupiny 2 uznať za zdravotne spôsobilú
na vedenie motorového vozidla len na základe záverov odborného vyšetrenia a za podmienky,
že sa pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke zameranej na duševné poruchy a výsledok
lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučuje:
a)
duševné poruchy vrodené spôsobené chorobou, úrazom alebo neurochirurgickými operáciami,
b)
vážne poruchy správania spôsobené starnutím alebo
c)
poruchy osobnosti vedúce k vážnym poruchám úsudku, správania alebo adaptability,
d)
a iné.
(3)
Pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti vo vzťahu k duševným poruchám u osoby patriacej
do skupiny 2 sa musia vždy brať do úvahy všetky skutočnosti a riziká týkajúce sa vedenia
motorového vozidla takouto osobou vzhľadom na špecifikum vyplývajúce z charakteristiky
skupiny 2, ako je napríklad dlhá trasa jazdy, preprava cestujúcich, možnosť prepravy
nebezpečných vecí, možnosť prepravy nadrozmerného nákladu a pod.
VIII.
Zdravotná spôsobilosť a závislosť od alkoholu
(1)
Pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti vo vzťahu k závislosti od alkoholu alebo
k neschopnosti zdržať sa vedenia motorového vozidla pod vplyvom alkoholu sa musí brať
do úvahy spoločenská nebezpečnosť takého stavu alebo konania u vodiča motorového vozidla.
(2)
Zdravotná spôsobilosť na vedenie motorového vozidla je vylúčená u osoby patriacej
do skupiny 1 alebo do skupiny 2, ktorá je závislá od alkoholu alebo nie je schopná
zdržať sa vedenia motorového vozidla pod vplyvom alkoholu.
(3)
Za zdravotne spôsobilú možno uznať osobu patriacu do skupiny 1 alebo do skupiny 2,
ktorá bola v minulosti závislá od alkoholu len na základe záverov odborného vyšetrenia
a za podmienky, že je nespochybniteľné, že dôsledne a trvale abstinuje po dobu aspoň
2 rokov, pravidelne sa podrobuje lekárskej prehliadke na závislosť od alkoholu a závery
lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú.
(4)
Osobu patriacu do skupiny 1 alebo do skupiny 2, u ktorej boli zistené opakované akútne
intoxikácie v anamnéze, je možné uznať za zdravotne spôsobilú len na základe odborného
vyšetrenia a za podmienky, že sa pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke zameranej
na závislosť od alkoholu a závery lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú.
IX.
Zdravotná spôsobilosť a iné návykové látky a liečivá
(1)
Zdravotná spôsobilosť na vedenie motorového vozidla je vylúčená u osoby patriacej
do skupiny 1 alebo do skupiny 2, ktorá je závislá od iných návykových látok alebo
liečiv alebo ich kombinácií alebo pravidelne zneužíva iné návykové látky alebo liečivá
alebo ich kombinácie.
(2)
Osobu patriacu do skupiny 1 alebo do skupiny 2, ktorá bola v minulosti závislá od
iných návykových látok alebo liečiv alebo ich kombinácií alebo v minulosti pravidelne
zneužívala iné návykové látky alebo liečivá alebo ich kombinácie, je možné uznať za
zdravotne spôsobilú len na základe odborného vyšetrenia a za podmienky, že sa pravidelne
podrobuje lekárskej prehliadke zameranej na závislosť od návykových látok a liečiv
a závery lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú.
X.
Zdravotná spôsobilosť a choroby, chyby a stavy spôsobené vážnou nedostatočnosťou
činnosti obličiek
(1)
Osobu patriacu do skupiny 1, ktorá trpí chorobou, chybou alebo stavom spôsobeným
vážnou nedostatočnosťou obličiek, možno uznať za zdravotne spôsobilú len na základe
odborného vyšetrenia a za podmienky, že sa pravidelne podrobuje lekárskej prehliadke
zameranej na choroby, chyby a stavy spôsobené vážnou nedostatočnosťou obličiek a závery
lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú.
(2)
Osobu patriacu do skupiny 2, ktorá trpí chorobou, chybou alebo stavom spôsobeným
vážnou nedostatočnosťou obličiek, možno uznať za zdravotne spôsobilú len vo výnimočnom
prípade a len na základe odborného vyšetrenia a za podmienky, že sa pravidelne podrobuje
lekárskej prehliadke zameranej na choroby, chyby a stavy spôsobené vážnou nedostatočnosťou
obličiek a závery lekárskej prehliadky zdravotnú spôsobilosť nevylučujú. Pri posudzovaní
zdravotnej spôsobilosti takejto osoby sa vždy musia brať do úvahy všetky skutočnosti
a riziká týkajúce sa vedenia motorového vozidla takouto osobou vzhľadom na špecifikum
vyplývajúce z charakteristiky skupiny 2, napríklad dlhá trasa jazdy, preprava cestujúcich,
možnosť prepravy nebezpečných vecí alebo možnosť prepravy nadrozmerného nákladu.
XI.
Zdravotná spôsobilosť a stavy súvisiace s transplantáciou orgánu alebo umelého implantátu
Osobu patriacu do skupiny 1 alebo do skupiny 2, ktorej bol transplantovaný orgán alebo
zavedený umelý implantát, ak táto transplantácia alebo implantácia ovplyvňuje schopnosť
viesť motorové vozidlo a jej vplyv nemožno podriadiť iným ustanoveniam tejto prílohy,
možno uznať za zdravotne spôsobilú na vedenie motorového vozidla len na základe záverov
odborného vyšetrenia a ak je to potrebné, za podmienky, že sa pravidelne podrobuje
lekárskej prehliadke zameranej na stav súvisiaci s transplantáciou alebo implantáciou.
Pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti osoby patriacej do skupiny 2 sa vždy musia
brať do úvahy všetky skutočnosti a riziká týkajúce sa vedenia motorového vozidla takouto
osobou vzhľadom na špecifikum vyplývajúce z charakteristiky skupiny 2, napríklad dlhá
trasa jazdy, preprava cestujúcich, možnosť prepravy nebezpečných vecí alebo možnosť
prepravy nadrozmerného nákladu.
XII.
Ďalšie choroby, chyby alebo stavy, ktoré môžu mať vplyv na zdravotnú spôsobilosť
Osobu patriacu do skupiny 1 alebo do skupiny 2, ktorá trpí chorobou, chybou alebo
stavom, ktoré nie sú uvedené v predchádzajúcich ustanoveniach a ktoré môžu vyústiť
do funkčnej neschopnosti predstavujúcej pri vedení motorového vozidla nebezpečenstvo
pre premávku na pozemných komunikáciách, možno uznať za zdravotne spôsobilú len na
základe odborného vyšetrenia a ak je to potrebné, za podmienky, že sa pravidelne podrobuje
lekárskej prehliadke zameranej na túto chorobu, chybu alebo stav.
Príloha č. 5a k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 6 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
ČESTNÉ VYHLÁSENIE POSUDZOVANEJ OSOBY VO VZŤAHU K JEJ ZDRAVOTNEJ SPÔSOBILOSTI NA VEDENIE
MOTOROVÝCH VOZIDIEL
II.
Forma, obsah a spôsob vypĺňania čestného vyhlásenia posudzovanej osoby vo vzťahu k
jej zdravotnej spôsobilosti na vedenie motorových vozidiel
(1)
Úvodná časť čestného vyhlásenia posudzovanej osoby vo vzťahu k jej zdravotnej spôsobilosti
na vedenie motorových vozidiel (ďalej len „čestné vyhlásenie posudzovanej osoby“)
sa vypĺňa podľa predtlače takto:
1.
meno a priezvisko posudzovanej osoby,
2.
dátum narodenia posudzovanej osoby,
3.
adresa trvalého alebo prechodného pobytu posudzovanej osoby,
4.
a)
uvedú sa skupiny vodičských oprávnení, o udelenie ktorých posudzovaná osoba žiada,
b)
uvedú sa skupiny vodičských oprávnení, ktorých je posudzovaná osoba držiteľom,
c)
uvedie sa skupina, do ktorej posudzovaná osoba patrí v zmysle § 87 ods. 7 zákona č. 8/2009 Z. z.
(2)
Bod 5 čestného vyhlásenia posudzovanej osoby sa vypĺňa podľa poznámok k jednotlivým
položkám.
(3)
V bode 6 sa uvedie miesto a dátum spísania čestného vyhlásenia.
(4)
Bod 7 je vyhradený pre podpis posudzovanej osoby podávajúcej čestné vyhlásenie.
Príloha č. 7 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
DOKLAD O ZDRAVOTNEJ SPÔSOBILOSTI ŽIADATEĽA O UDELENIE VODIČSKÉHO OPRÁVNENIA/VODIČA,
KTORÝ SA PODROBUJE PRESKÚMANIU ZDRAVOTNEJ SPÔSOBILOSTI
II.
Spôsob vyplnenia dokladu o zdravotnej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského
oprávnenia/vodiča, ktorý sa podrobuje preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti
(1)
Doklad o zdravotnej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia/vodiča,
ktorý sa podrobuje preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti sa vypĺňa podľa predtlače.
(2)
Posudzujúci lekár v názve dokladu o zdravotnej spôsobilosti prečiarkne možnosť, ktorá
pre posudzovanú osobu nie je relevantná.
(3)
Skupiny vodičských oprávnení, ktorých je posudzovaná osoba držiteľom, sa označia
takým spôsobom, že sa zakrúžkujú skupiny vodičského oprávnenia, ktorých je posudzovaná
osoba držiteľom, a v tvare X sa prečiarknu skupiny vodičského oprávnenia, ktorých
posudzovaná osoba nie je držiteľom.
(4)
Skupiny vodičských oprávnení, o ktorých udelenie posudzovaná osoba žiada, sa označia
takým spôsobom, že sa zakrúžkujú skupiny vodičského oprávnenia, o ktorých udelenie
posudzovaná osoba žiada, a v tvare X sa prečiarknu skupiny vodičského oprávnenia,
o udelenie ktorých posudzovaná osoba nežiada.
(5)
V závere písmena a) sa prečiarkne skupina, do ktorej posudzovaná osoba nepatrí podľa
§ 87 ods. 7 zákona č. 8/2009 Z. z.
(6)
V závere písmena b) bodoch 1. a 2. posudzujúci lekár uvedie tie skupiny vodičského
oprávnenia, ktorých je posudzovaná osoba držiteľom a o ktorých udelenie žiada, na
ktoré sa vzťahuje záver uvedený v tomto bode.
(7)
V závere písmena b) bode 3. posudzujúci lekár uvedie tie skupiny vodičského oprávnenia,
ktorých je posudzovaná osoba držiteľom a o ktorých udelenie žiada, na ktoré sa vzťahuje
záver uvedený v tomto bode takým spôsobom, že uvedie príslušný kód (prípadne kódy)
podľa prílohy č. 9 k vyhláške Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z.
z., slovo „pre“ a označenie skupiny vodičského oprávnenia (napríklad „01.06. pre C“,
„01.06, 61. pre C, CE“). V prípade zaznamenania jedného kódu pre viacero skupín, viacerých
kódov pre jednu skupinu vodičského oprávnenia alebo pre viacero skupín sa kódy a skupiny
vodičského oprávnenia oddelia čiarkami.
(8)
Dátum uplynutia platnosti dokladu sa uvedie len vtedy, ak je zdravotná spôsobilosť
osoby podmienená podľa § 86 ods. 2 zákona č. 8/2009 Z. z.
(9)
Ak v závere písmena b) niektorý z bodov 1. až 3. nie je pre posudzovanú osobu relevantný,
posudzujúci lekár tento bod prečiarkne.
Príloha č. 7a k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 8 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
DOKLAD O ZDRAVOTNEJ SPÔSOBILOSTI VODIČA/DOKLAD O PODMIENENEJ ZDRAVOTNEJ SPÔSOBILOSTI
II.
Spôsob vyplnenia dokladu o zdravotnej spôsobilosti vodiča/dokladu o podmienenej zdravotnej
spôsobilosti
(1)
Doklad o zdravotnej spôsobilosti vodiča/doklad o podmienenej zdravotnej spôsobilosti
sa vypĺňa podľa predtlače
1.
meno, priezvisko, adresa (sídlo) posudzujúceho lekára (aj vo forme pečiatky, ak táto
obsahuje požadované údaje),
2.
meno a priezvisko posudzovanej osoby,
3.
rodné číslo posudzovanej osoby, ak ho má pridelené alebo dátum narodenia posudzovanej
osoby, ak rodné číslo nemá pridelené,
4.
uvedú sa skupiny vodičských oprávnení, ktorých je posudzovaná osoba držiteľom,
5.
a)
posudzujúci lekár uvedie skupinu, do ktorej posudzovaná osoba patrí podľa § 87 ods. 7 zákona č. 8/2009 Z. z.,
b)
1.
– 2. posudzujúci lekár uvedie tie skupiny vodičského oprávnenia, ktorých je posudzovaná
osoba držiteľom a o ktorých udelenie žiada, na ktoré sa vzťahuje záver uvedený v tomto
bode,
3.
posudzujúci lekár uvedie tie skupiny vodičského oprávnenia, ktorých je posudzovaná
osoba držiteľom a o ktorých udelenie žiada, na ktoré sa vzťahuje záver uvedený v tomto
bode takým spôsobom, že uvedie príslušný kód (prípadne kódy) podľa prílohy č. 9 k
vyhláške Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., slovo „pre“ a označenie
skupiny vodičského oprávnenia (napríklad „01.06. pre C“, „01.06, 61. pre C, CE“).
V prípade zaznamenania jedného kódu pre viacero skupín, viacerých kódov pre jednu
skupinu vodičského oprávnenia alebo pre viacero skupín sa kódy a skupiny vodičského
oprávnenia oddelia čiarkami,
6.
miesto a dátum vykonania lekárskej prehliadky,
7.
dátum uplynutia platnosti dokladu, ak je zdravotná spôsobilosť osoby podmienená podľa
§ 86 ods. 2 zákona č. 8/2009 Z. z.,
8.
evidenčné číslo,
9.
odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho lekára.
(2)
Ak v bode 5 písm. b) niektorý z bodov 1 až 3 nie je pre posudzovanú osobu relevantný,
posudzujúci lekár tento bod prečiarkne.
Príloha č. 9 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
ĎALŠIE PODMIENKY PRE VODIČA ALEBO ÚPRAVY MOTOROVÉHO VOZIDLA
I.
HARMONIZOVANÉ KÓDY EÚ
A.
VODIČ (zdravotné dôvody)
01.
Korekcia a/alebo ochrana zraku
01.01.
Okuliare
01.02.
Kontaktná šošovka (šošovky)
01.05.
Ochrana očí
01.06.
Okuliare alebo kontaktné šošovky
01.07.
Špecifická optická pomôcka
02.
Sluchová pomôcka/komunikačná pomôcka
03.
Protéza/ortéza končatín
03.01.
Protéza/ortéza hornej končatiny
03.02.
Protéza/ortéza dolnej končatiny
B.
ÚPRAVY VOZIDLA
10.
Modifikované radenie
10.02.
Automatická voľba prevodového pomeru
10.04.
Upravený ovládač prevodu
15.
Modifikovaná spojka
15.01.
Upravený spojkový pedál
15.02.
Ručne ovládaná spojka
15.03.
Automatická spojka
15.04.
Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii spojkového pedálu
20.
Modifikované brzdové systémy
20.01.
Upravený brzdový pedál
20.03.
Brzdový pedál vhodný na používanie ľavou nohou
20.04.
Posuvný brzdový pedál
20.05.
Sklápací brzdový pedál
20.06.
Ručne ovládaná brzda
20.07.
Ovládanie brzdy maximálnou silou … N (*) [napríklad „20.07(300 N)“]
20.09.
Upravená parkovacia brzda
20.12.
Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii brzdového pedálu
20.13.
Brzda ovládaná kolenom
20.14.
Ovládanie brzdového systému s podporou vonkajšej sily
25.
Modifikované akcelerátorové systémy
25.01.
Upravený pedál akcelerátora
25.03.
Sklápací pedál akcelerátora
25.04.
Ručne ovládaný akcelerátor
25.05.
Akcelerátor ovládaný kolenom
25.06.
Ovládanie akcelerátora s podporou vonkajšej sily
25.08.
Pedál akcelerátora vľavo
25.09.
Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii pedálu akcelerátora
31.
Úpravy a zabezpečenie pedálov
31.01.
Ďalší súbor paralelných pedálov
31.02.
Pedále na rovnakej alebo takmer rovnakej úrovni
31.03.
Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii pedála akcelerátora a brzdových pedálov,
ak nie sú ovládané nohou
31.04.
Zvýšená podlaha
32.
Kombinované systémy prevádzkovej brzdy a akcelerátora
32.01.
Akcelerátor a prevádzková brzda ako kombinovaný systém ovládaný jednou rukou
32.02.
Akcelerátor a prevádzková brzda ako kombinovaný systém ovládaný vonkajšou silou
33.
Kombinované systémy prevádzkovej brzdy, akcelerátora a riadenia
33.01.
Akcelerátor, prevádzková brzda a riadenie ako kombinovaný systém ovládaný vonkajšou
silou jednou rukou
33.02.
Akcelerátor, prevádzková brzda a riadenie ako kombinovaný systém ovládaný vonkajšou
silou oboma rukami
35.
Modifikované usporiadanie ovládačov (spínače svetiel, stierače/ostrekovače predného
okna, klaksón, smerové svetlá atď.)
35.02.
Ovládacie zariadenia ovládateľné bez toho, aby vodič pustil riadenie
35.03.
Ovládacie zariadenia ovládateľné ľavou rukou bez toho, aby vodič pustil riadenie
35.04.
Ovládacie zariadenia ovládateľné pravou rukou bez toho, aby vodič pustil riadenie
35.05.
Ovládacie zariadenia ovládateľné bez toho, aby vodič pustil riadenie, mechanizmy
akcelerátora a bŕzd
40.
Modifikovaný mechanizmus riadenia
40.01.
Riadenie s maximálnou ovládacou silou … N (*) [napríklad „40.01 (140 N)“]
40.05.
Upravený volant (rozšírená/hrubšia časť volantu, zmenšený priemer, atď.)
40.06.
Upravené umiestnenie volantu
40.09.
Nožné riadenie
40.11.
Pomocné zariadenie na volante
40.14.
Alternatívny upravený systém riadenia ovládaný jednou rukou/ramenom
40.15.
Alternatívny upravený systém riadenia ovládaný dvoma rukami/ramenami
42.
Modifikované zariadenia na výhľad dozadu a do strán
42.01.
Upravené zariadenie na výhľad dozadu
42.03.
Doplnkové vnútorné zariadenie umožňujúce bočný výhľad
42.05.
Zariadenie umožňujúce výhľad v mŕtvom uhle
43.
Miesto na sedenie vodiča
43.01.
Sedadlo vodiča v normálnej výške výhľadu a normálnej vzdialenosti od volantu a pedálov
43.02.
Sedadlo vodiča prispôsobené tvaru tela
43.03.
Sedadlo vodiča s bočnou podperou na zlepšenie stability
43.04.
Sedadlo vodiča s lakťovou opierkou
43.06.
Úprava bezpečnostného pásu
43.07.
Typ bezpečnostného pásu s opierkou na zlepšenie stability
44.
Modifikácie motocyklov (použitie podkódov je povinné)
44.01.
Samostatne ovládaná brzda
44.02.
Upravená brzda predného kolesa
44.03.
Upravená brzda zadného kolesa
44.04.
Upravený akcelerátor
44.08.
Výška sedadla umožňujúca vodičovi v sediacej polohe, aby mal súčasne obe nohy na
zemi a udržiaval rovnováhu motocykla pri zastavení a státí
44.09.
Maximálna ovládacia sila brzdy predného kolesa … N (*) [napríklad „44.09 (140 N)“]
44.10.
Maximálna ovládacia sila brzdy zadného kolesa … N(*) [napríklad „44.10 (240 N)“]
44.11.
Upravená opierka nôh
44.12.
Upravená rukoväť
45.
Len motocykel s postranným vozíkom
46.
Len trojkolky
47.
Len pre vozidlá s viac ako dvoma kolesami, ktoré od vodiča nevyžadujú udržiavať rovnováhu
pri štartovaní, zastavení a státí
50.
Len pre špecifické vozidlo/číslo karosérie (identifikačné číslo vozidla, VIN)
Písmená na použitie v kombinácii s kódmi 01 až 44 na účely bližšieho určenia:
a ľavé
b pravé
c ruka
d noha
e stredné
f rameno
g palec
C.
KÓDY PRE POUŽÍVANIE S OBMEDZENIAMI
61.
Obmedzenie viesť vozidlo len počas dňa (napríklad v čase od jednej hodiny po východe
slnka do jednej hodiny pred západom slnka)
62.
Obmedzenie jazdy v okruhu ... km od miesta bydliska držiteľa preukazu alebo len vnútri
mesta/regiónu ...
63.
Vedenie vozidla bez spolucestujúcich
64.
Obmedzenia na jazdu rýchlosťou maximálne … km ∙ h-1
65.
Vedenie vozidla povolené len vtedy, keď je spolucestujúci držiteľom vodičského preukazu
minimálne rovnocennej skupiny
66.
Bez prípojného vozidla
67.
Jazda po diaľnici a rýchlostnej ceste nepovolená
68.
Požitie alkoholu nepovolené
69.
Len pre vedenie vozidiel vybavených alkoholovým imobilizérom označeným textom „EN
50436“ s vyznačením dátumu skončenia obmedzenia [napríklad „(69 (01.01.12)“]
D.
ADMINISTRATÍVNE ZÁLEŽITOSTI
70.
Výmena vodičského preukazu č. … vydaného … (poznávacia značka štátu EÚ/OSN v prípade
tretieho štátu, napríklad „70.0123456789.NL“)
71.
Duplikát vodičského preukazu č. … (poznávacia značka štátu EÚ/OSN v prípade tretieho
štátu, napríklad „71.987654321.HR“)
73.
Len pre vozidlá skupiny B štvorkolky (B1).
78.
Len pre vozidlá s automatickou prevodovkou
79.
[…] Len pre vozidlá, ktoré spĺňajú špecifikácie uvedené v zátvorkách, v súvislosti
s uplatňovaním § 102 až 106a zákona
79.01.
Len pre dvojkolesové vozidlá s postranným vozíkom alebo bez neho
79.02.
Len pre trojkolky alebo ľahké štvorkolky skupiny AM
79.03.
Len pre trojkolky
79.04.
Len pre trojkolky s prípojným vozidlom s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou
nepresahujúcou 750 kg
79.05.
Motocykel skupiny A1 s pomerom výkonu k hmotnosti nad 0,1 kW/kg
79.06.
Vozidlo skupiny BE, kde najväčšia prípustná celková prípojného vozidla presahuje
3 500 kg
80.
Len pre držiteľov vodičského preukazu na motorovú trojkolku skupiny A, ktorí nedosiahli
vek 24 rokov
81.
Len pre držiteľov vodičského preukazu na dvojkolesový motocykel skupiny A, ktorí
nedosiahli vek 21 rokov
95.
Vodič, ktorý je držiteľom OOS a spĺňa požiadavku odbornej spôsobilosti uvedenú v
zákone č. 280/2006 Z. z. o povinnej základnej kvalifikácii a pravidelnom výcviku niektorých
vodičov v znení neskorších predpisov do … [napríklad „95 (01.01.12)“]
96.
Vozidlá skupiny B s prípojným vozidlom s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou
presahujúcou 750 kg, kde najväčšia prípustná celková hmotnosť takejto súpravy presahuje
3 500 kg, ale nepresahuje 4 250 kg
97.
Nie je oprávnený viesť vozidlo skupiny C1, ktoré patrí do rozsahu pôsobnosti nariadenia
(EHS) č. 3821/85 z 20. decembra 1985 o záznamovom zariadení v cestnej doprave
II.
NÁRODNÉ KÓDY
B.
VODIČ (psychická spôsobilosť)
600.
Pravidelné psychologické vyšetrenie podľa § 88 ods. 4 zákona
600.09
Povolené vedenie motorového vozidla s právom prednostnej jazdy a motorového vozidla
využívaného na prepravu nebezpečných vecí
600.10
Povolené vedenie motorového vozidla využívaného na zasielateľstvo a taxislužbu a
na poskytovanie poštových služieb.
Príloha č. 10 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
KRITÉRIÁ NA POSUDZOVANIE PSYCHICKEJ SPÔSOBILOSTI
I.
Minimálna úroveň psychických schopností na vedenie motorového vozidla sa posudzuje
štandardizovanými psychologickými testmi, ktoré sú zamerané na:
1.
Všeobecné rozumové schopnosti minimálne na úrovni podpriemeru populácie.
2.
Gramotnosť (alfabetizmus).
3.
Výkonové dispozície minimálne na úrovni podpriemeru populácie (minimálne 33 percentil)
v každom z nasledujúcich kritérií:
a)
pozornosť v záťaži,
b)
psychomotorické tempo,
c)
senzomotorická reaktivita a koordinácia (rýchlosť a presnosť senzomotorických reakcií
na série vizuálnych a akustických podnetov),
d)
reakcie na vizuálne podnety na dynamickom pozadí (minimálne v rozsahu 160 stupňov),
testované pomocou prístroja na meranie periférneho vnímania u vodičov vozidiel s právom
prednostnej jazdy a vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci (ADR),
e)
pamäť, vizuálna percepcia a percepčná rýchlosť.
II.
Kontraindikácie v štruktúre osobnosti
1.
Nekritický sebaobraz, neprimerané sebahodnotenie.
2.
Emocionálna labilita.
3.
Nízka úroveň racionálnej regulácie správania a ovládania, resp. tolerancie negatívnych
afektov.
4.
Prevažne maladaptívne stratégie zvládania životných situácií, záťaže a vyhodnotenia
dopravných situácií
a)
nezodpovedné, ľahkomyseľné, bezohľadné, impulzívne a agresívne správanie, resp. štýl
jazdy za volantom,
b)
nízka schopnosť odhadnutia a posúdenia miery rizika a nebezpečenstva, vysoká miera
tendencie riskovať,
c)
sociálne neprijateľné správanie voči ostatným účastníkom cestnej premávky, súperivá,
nekooperatívna orientácia, intolerancia, neohľaduplnosť.
III.
Anamnestická prítomnosť znakov, príznakov a čŕt, ktoré sú v rozpore so správaním
prispôsobeným doprave
a)
dopravné nehody a dopravné priestupky,
b)
zadržaný vodičský preukaz,
c)
celkový a ročný počet najazdených kilometrov,
d)
vyšší počet úrazov,
e)
opakovaná trestná činnosť,
f)
výchovné, výučbové, pracovné a partnerské problémy,
g)
alkoholizmus a závislosť od psychotropných látok,
h)
zdravotné chyby, poruchy a choroby,
i)
neurotické alebo psychotické ochorenia.
IV.
Podmienenie psychickej spôsobilosti
Posudzujúci psychológ môže podmieniť psychickú spôsobilosť, ak ide o posudzovanú osobu
s
a)
kognitívnymi deficitmi, ktoré sú nižšie ako 33-percentil štandardizovanej psychodiagnostickej
metódy,
b)
neistou prognózou z hľadiska rizikových faktorov v profile osobnosti,
c)
neistou prognózou z hľadiska rizík neurotického a/alebo psychotického ochorenia,
d)
neistou prognózou z hľadiska potenciálnych rizík v oblasti sebaregulácie, zvládania
rizika, motivácie a vôle v kontexte psychologického profilu posudzovanej osoby,
e)
rizikovými anamnestickými znakmi v kontexte psychologického profilu posudzovanej
osoby aj s ohľadom na výkonové predpoklady a charakteristiky v štruktúre a dynamike
osobnosti.
Príloha č. 11 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
ČESTNÉ VYHLÁSENIE POSUDZOVANEJ OSOBY VO VZŤAHU K JEJ PSYCHICKEJ SPÔSOBILOSTI NA VEDENIE
MOTOROVÝCH VOZIDIEL
Príloha č. 12 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
DOKLAD O PSYCHICKEJ SPÔSOBILOSTI ŽIADATEĽA O UDELENIE VODIČSKÉHO OPRÁVNENIA/VODIČA,
KTORÝ SA PODROBUJE PRESKÚMANIU PSYCHICKEJ SPÔSOBILOSTI
II.
Spôsob vyplnenia dokladu o psychickej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského
oprávnenia/vodiča, ktorý sa podrobuje preskúmaniu psychickej spôsobilosti
(1)
Doklad o psychickej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia/vodiča,
ktorý sa podrobuje preskúmaniu psychickej spôsobilosti sa vypĺňa podľa predtlače.
(2)
Posudzujúci psychológ v názve prečiarkne možnosť, ktorá pre posudzujúcu osobu nie
je relevantná.
(3)
Skupiny vodičských oprávnení, ktorých je posudzovaná osoba držiteľom, sa označia
takým spôsobom, že sa zakrúžkujú skupiny vodičského oprávnenia, ktorých je posudzovaná
osoba držiteľom, a v tvare X sa prečiarknu skupiny vodičského oprávnenia, ktorých
posudzovaná osoba nie je držiteľom.
(4)
Skupiny vodičských oprávnení, o ktorých udelenie posudzovaná osoba žiada, sa označia
takým spôsobom, že sa zakrúžkujú skupiny vodičského oprávnenia, o ktorých udelenie
posudzovaná osoba žiada, a v tvare X sa prečiarknu skupiny vodičského oprávnenia,
o udelenie ktorých posudzovaná osoba nežiada.
(5)
V závere bodoch 1. a 2. posudzujúci psychológ uvedie tie skupiny vodičského oprávnenia,
ktorých je posudzovaná osoba držiteľom a o ktorých udelenie žiada, na ktoré sa vzťahuje
záver uvedený v tomto bode; kódy 600.09 a 600.10 sa vždy zaznamenajú v bode 1.
(6)
V závere bode 3. posudzujúci psychológ uvedie tie skupiny vodičského oprávnenia,
ktorých je posudzovaná osoba držiteľom a o ktorých udelenie žiada, na ktoré sa vzťahuje
záver uvedený v tomto bode takým spôsobom, že uvedie príslušný kód (prípadne kódy)
podľa prílohy č. 9 k vyhláške Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z.
z., slovo „pre“ a označenie skupiny vodičského oprávnenia (napríklad „600. pre C“,
„600.09, 600.10. pre B“). V prípade zaznamenania jedného kódu pre viacero skupín,
viacerých kódov pre jednu skupinu alebo pre viacero skupín vodičského oprávnenia sa
kódy a skupiny vodičského oprávnenia oddelia čiarkami.
(7)
Dátum uplynutia platnosti dokladu sa uvedie len vtedy, ak je psychická spôsobilosť
osoby podmienená podľa § 88 ods. 4 zákona č. 8/2009 Z. z.
(8)
Ak v závere niektorý z bodov 1. až 3. nie je pre posudzovanú osobu relevantný, posudzujúci
psychológ tento bod prečiarkne.
Príloha č. 13 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
DOKLAD O PSYCHICKEJ SPÔSOBILOSTI VODIČA/DOKLAD O PODMIENENEJ PSYCHICKEJ SPÔSOBILOSTI
II.
Spôsob vyplnenia dokladu o psychickej spôsobilosti vodiča/dokladu o podmienenej psychickej
spôsobilosti
(1)
Doklad o psychickej spôsobilosti vodiča/doklad o podmienenej psychickej spôsobilosti
sa vypĺňa podľa predtlače
1.
meno, priezvisko, adresa (sídlo) posudzujúceho psychológa (aj vo forme pečiatky,
ak táto obsahuje požadované údaje),
2.
meno a priezvisko posudzovanej osoby,
3.
rodné číslo posudzovanej osoby, ak ho má pridelené alebo dátum narodenia posudzovanej
osoby, ak rodné číslo nemá pridelené,
4.
uvedú sa skupiny vodičských oprávnení, ktorých je posudzovaná osoba držiteľom,
5.
1.
– 2. posudzujúci psychológ uvedie tie skupiny vodičského oprávnenia, ktorých je posudzovaná
osoba držiteľom a na ktoré sa vzťahuje záver uvedený v tomto bode; kódy 600.09 a 600.10
sa vždy zaznamenajú v bode 1.,
3.
posudzujúci psychológ uvedie tie skupiny vodičského oprávnenia, ktorých je posudzovaná
osoba držiteľom a na ktoré sa vzťahuje záver uvedený v tomto bode, takým spôsobom,
že uvedie príslušný kód (prípadne kódy) podľa prílohy č. 9 k vyhláške Ministerstva
vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., slovo „pre“ a označenie skupiny vodičského
oprávnenia (napríklad „600. pre C“, „600.09, 600.10. pre B“). V prípade zaznamenania
jedného kódu pre viacero skupín, viacerých kódov pre jednu skupinu alebo pre viacero
skupín vodičského oprávnenia sa kódy a skupiny vodičského oprávnenia oddelia čiarkami,
6.
miesto a dátum vykonania psychologického vyšetrenia,
7.
dátum uplynutia platnosti dokladu, ak je zdravotná spôsobilosť osoby podmienená podľa
§ 88 ods. 4 zákona č. 8/2009 Z. z.,
8.
evidenčné číslo,
9.
odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho psychológa.
(2)
Ak v bode 5 niektorý z bodov 1 až 3 nie je pre posudzovanú osobu relevantný, posudzujúci
psychológ tento bod prečiarkne.
(3)
Posudzujúci psychológ v názve dokladu o psychickej spôsobilosti prečiarkne možnosť,
ktorá pre posudzovanú osobu nie je relevantná.
Príloha č. 13a k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
ROZSAH A OBSAH ODBORNÉHO PORADENSTVA
I.
Odborné poradenstvo so zameraním na alkohol
1.
stretnutie
Predstavenie psychológa, zákonná úprava odborného poradenstva, pravidlá odborného
poradenstva, organizačné pokyny, administratíva, zoznámenie sa v rámci skupiny.
Očakávania a obavy účastníkov skupiny, opis okolností porušenia pravidiel cestnej
premávky a zákonných ustanovení pod vplyvom alkoholu z hľadiska samotných účastníkov
skupiny, štatistika nehodovosti, somatické, psychické, sociálne a právne dôsledky
dopravnej nehody.
Vysvetlenie modelu „učenie – správanie – zvyky“, zhodnotenie prvých dojmov účastníkmi
odborného poradenstva, zadanie domácej úlohy.
2.
stretnutie
Analýza okolností porušenia pravidiel cestnej premávky a zákonných ustanovení pod
vplyvom alkoholu účastníkmi odborného poradenstva, skupinová diskusia.
Analýza motívov porušenia pravidiel cestnej premávky a zákonných ustanovení pod vplyvom
alkoholu účastníkmi odborného poradenstva, vodičská anamnéza.
Somatické, psychické, sociálne a právne dôsledky porušenia pravidiel cestnej premávky
a zákonných ustanovení pod vplyvom alkoholu konkrétnym účastníkom odborného poradenstva,
možné následky pretrvávajúceho správania.
3.
stretnutie
Pôsobenie alkoholu na fyziologickej, kognitívnej a behaviorálnej úrovni, analýza motívov
pitia jednotlivých účastníkov odborného poradenstva, rola alkoholu v spoločnosti a
skupinové procesy.
Koncentrácia alkoholu v krvi, problematika zvyškového alkoholu, odhadová výpočtová
formulka podľa Widmarka.
Narušenie dopravného správania pod vplyvom alkoholu, nebezpečenstvá a riziká v cestnej
premávke.
4.
stretnutie
Požívanie, zneužívanie, závislosť od alkoholu, stratégie odmietnutia alkoholu, konkrétne
techniky odmietnutia alkoholu.
Sebaobraz a ako ma vnímajú druhí vzhľadom k aktuálnej situácii, individuálne zvyklosti
pri pití alkoholu, kognitívne preštruktúrovanie, situácie s vysokým rizikom recidívy.
Priestor na doplňujúce otázky, témy, pripomienky a podobne; vyhodnotenie očakávaní
a obáv, vzájomná spätná väzba účastníkov skupiny a posudzujúceho psychológa.
Výstupný individuálny rozhovor.
Prínos odborného poradenstva pre účastníka a jeho využitie pri vedení motorového vozidla
v cestnej premávke, vyhodnotenie aktivity účastníka, vystavenie dokladu o podrobení
sa odbornému poradenstvu.
II.
Odborné poradenstvo so zameraním na iné návykové látky a liečivá
1.
stretnutie
Predstavenie psychológa, zákonná úprava odborného poradenstva, pravidlá odborného
poradenstva, organizačné pokyny, administratíva, zoznámenie sa v rámci skupiny.
Očakávania a obavy účastníkov skupiny, opis okolností porušenia pravidiel cestnej
premávky a zákonných ustanovení pod vplyvom inej návykovej látky alebo liečiva z hľadiska
samotných účastníkov skupiny, štatistika nehodovosti, somatické, psychické, sociálne
a právne dôsledky dopravnej nehody.
Vysvetlenie modelu „učenie – správanie – zvyky“, zhodnotenie prvých dojmov účastníkmi
odborného poradenstva, zadanie domácej úlohy.
2.
stretnutie
Analýza okolností porušenia pravidiel cestnej premávky a zákonných ustanovení pod
vplyvom inej návykovej látky alebo liečiva účastníkmi odborného poradenstva, skupinová
diskusia.
Analýza motívov porušenia pravidiel cestnej premávky a zákonných ustanovení pod vplyvom
inej návykovej látky alebo liečiva účastníkmi odborného poradenstva, vodičská anamnéza.
Somatické, psychické, sociálne a právne dôsledky porušenia pravidiel cestnej premávky
a zákonných ustanovení pod vplyvom inej návykovej látky alebo liečiva konkrétnym účastníkom
odborného poradenstva, možné následky pretrvávajúceho správania.
3.
stretnutie
Rozdelenie iných návykových látok a liečiv a ich pôsobenie na fyziologickej, kognitívnej
a behaviorálnej úrovni, analýza motívov požívania inej návykovej látky alebo liečiva
jednotlivých účastníkov odborného poradenstva, rola inej návykovej látky alebo liečiva
v spoločnosti a skupinové procesy.
Narušenie dopravného správania pod vplyvom inej návykovej látky alebo liečiva, nebezpečenstvá
a riziká v cestnej premávke.
4.
stretnutie
Požívanie, zneužívanie, závislosť od inej návykovej látky alebo liečiva, stratégie
odmietnutia inej návykovej látky alebo liečiva, konkrétne techniky odmietnutia inej
návykovej látky alebo liečiva.
Sebaobraz a ako ma vnímajú druhí vzhľadom k aktuálnej situácii, individuálne zvyklosti
pri požívaní inej návykovej látky alebo liečiva, kognitívne preštruktúrovanie, situácie
s vysokým rizikom recidívy.
Priestor na doplňujúce otázky, témy, pripomienky a podobne; vyhodnotenie očakávaní
a obáv, vzájomná spätná väzba účastníkov skupiny a posudzujúceho psychológa.
Výstupný individuálny rozhovor.
Prínos odborného poradenstva pre účastníka a jeho využitie pri vedení motorového vozidla
v cestnej premávke, vyhodnotenie aktivity účastníka, vystavenie dokladu o podrobení
sa odbornému poradenstvu.
Príloha č. 13b k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 13c k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 13d k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 13e k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 14 k vyhláške č. 9/2009 Z.z.
VZOR VODIČSKÉHO PREUKAZU
Príloha č. 15 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 16 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
VZOR ČISTOPISU MEDZINÁRODNÉHO VODIČSKÉHO PREUKAZU PODĽA ŽENEVSKÉHO DOHOVORU
Príloha č. 17 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
VZORY TABULIEK S EVIDENČNÝM ČÍSLOM
Príloha č. 18 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
VZORY TABULIEK S EVIDENČNÝM ČÍSLOM VOZIDIEL CUDZÍCH ZASTUPITEĽSKÝCH ÚRADOV NA ÚZEMÍ
SLOVENSKEJ REPUBLIKY, VOZIDIEL ADMINI-STRATÍVNEHO A TECHNICKÉHO PERSONÁLU CUDZÍCH
ZASTUPITEĽSKÝCH ÚRADOV SO SÍDLOM NA ÚZEMÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY A OBCHODNÝCH ZASTUPITEĽSTIEV
ZRIADENÝCH DIPLOMATICKOU MISIOU A ZNAČIEK S PÍSMENAMI CD A CC
Príloha č. 19 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
VZOR TLAČIVA NA VEDENIE PREHĽADU O MANIPULÁCII S TABUĽKAMI SO ZVLÁŠTNYM EVIDENČNÝM
ČÍSLOM A O ICH PRIDEĽOVANÍ, TLAČIVA O PRIDELENÍ ZVLÁŠTNEHO EVIDENČNÉHO ČÍSLA A OSVEDČENIA
O PRIDELENÍ ZVLÁŠTNEHO EVIDENČNÉHO ČÍSLA
Príloha č. 20 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Príloha č. 21 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
1.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES z 20. decembra 2006 o vodičských
preukazoch (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 403, 30. 12. 2006) v znení smernice Komisie
2009/113/ES z 25. augusta 2009 (Ú. v. EÚ L 223, 26. 08. 2009), smernice Komisie 2011/94/EÚ
z 28. novembra 2011 (Ú. v. EÚ L 314, 29. 11. 2011), smernice Komisie 2012/36/EÚ z
19. novembra 2012 (Ú. v. EÚ L 101, 10. 04. 2013), smernice Rady 2013/22/EÚ z 13. mája
2013 (Ú. v. EÚ L 158, 10. 06. 2013) a smernice Komisie 2013/47/EÚ z 2. októbra 2013
(Ú. V. EÚ L 261, 03. 10. 2013).
2.
Smernica Komisie 2014/85/EÚ z 1. júla 2014, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu
a Rady 2006/126/ES o vodičských preukazoch (Ú. v. EÚ L 194, 2. 7. 2014).
3.
Smernica Komisie (EÚ) 2015/653 z 24. apríla 2015, ktorou sa mení smernica Európskeho
parlamentu a Rady 2006/126/ES o vodičských preukazoch (Ú. v. EÚ L 107, 25. 4. 2015).
4.
Smernica Komisie (EÚ) 2016/1106 zo 7. júla 2016, ktorou sa mení smernica Európskeho
parlamentu a Rady 2006/126/ES o vodičských preukazoch (Ú. v. EÚ L 183, 8. 7. 2016).
1a)
Zákon č. 462/2007 Z. z. o organizácii pracovného času v doprave a o zmene a doplnení zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 309/2007 Z. z.
2)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 149/1995 Z. z. o posunkovej reči nepočujúcich osôb.
3)
Nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 z 20. decembra 1985 o záznamovom zariadení v cestnej
doprave (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 7/zv. 1) v znení nariadenia Rady (ES) č.
2135/98 z 24. septembra 1998 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 7/zv. 4).
4)
§ 5 vyhlášky Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky
č. 45/2016 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 93/2005 Z. z. o autoškolách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5)
§ 2 zákona č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia
a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení
neskorších predpisov.
6)
Príloha I bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES z 20. decembra
2006 o vodičských preukazoch (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 403, 30. 12. 2006)
v platnom znení.
7)
§ 136 ods. 2 písm. a) a § 138 písm. a) zákona č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 12/2008 Z. z. o používaní profesijných titulov a ich skratiek viažucich sa na odbornú spôsobilosť
na výkon zdravotníckeho povolania.