448/2008 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2013 do 31.12.2013
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 448/2008 Z. z. |
Názov: | Zákon o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 30.10.2008 |
Dátum vyhlásenia: | 20.11.2008 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2013 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2013 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
109/2009 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje výber zdravotných výkonov z katalógu zdravotných výkonov, ktoré v zariadeniach sociálnych služieb vykonávajú zamestnanci zariadenia sociálnych služieb |
244/2011 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 109/2009 Z. z., ktorou sa ustanovuje výber zdravotných výkonov z katalógu zdravotných výkonov, ktoré v zariadeniach sociálnych služieb vykonávajú zamestnanci zariadenia sociálnych služieb |
185/2018 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek na rok 2019 |
175/2019 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach sociálnych služieb pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili vek potrebný na nárok na starobný dôchodok na rok 2020 |
70/2020 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú niektoré podmienky financovania sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu |
116/2020 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 |
152/2020 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 116/2020 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 |
173/2020 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach sociálnych služieb pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili vek potrebný na nárok na starobný dôchodok na rok 2021 |
261/2020 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 70/2020 Z. z., ktorým sa ustanovujú niektoré podmienky financovania sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu |
100/2021 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 70/2020 Z. z., ktorým sa ustanovujú niektoré podmienky financovania sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 261/2020 Z. z. |
246/2021 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach sociálnych služieb pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili vek potrebný na nárok na starobný dôchodok na rok 2022 |
83/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú niektoré podmienky financovania sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu |
84/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 116/2020 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 152/2020 Z. z. |
109/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny |
130/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 109/2022 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny |
210/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 109/2022 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 130/2022 Z. z. |
234/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v niektorých druhoch zariadení sociálnych služieb na rok 2023 |
302/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 83/2022 Z. z., ktorým sa ustanovujú niektoré podmienky financovania sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu |
224/2023 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 234/2022 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v niektorých druhoch zariadení sociálnych služieb na rok 2023 |
243/2023 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v niektorých druhoch zariadení sociálnych služieb na rok 2024 |
363/2023 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 109/2022 Z. z. o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny v znení neskorších predpisov |
136/2024 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v niektorých druhoch zariadení sociálnych služieb na rok 2025 |
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
450/2000 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov a zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov |
599/2003 Z. z. | Zákon o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
721/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
573/2005 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
317/2009 Z. z. | Zákon o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
332/2010 Z. z. | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky z 18. mája 2010 vo veci vyslovenia nesúladu ustanovení čl. I § 8 ods. 2 písm. d) v časti „ak obec nemôže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa písmen a) až c)“ a čl. I § 8 ods. 3 písm. d) v časti „ak vyšší územný celok nemôže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa písmen a) až c)“ zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov s čl. 35 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky v spojení s čl. 13 ods. 4 a čl. 12 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky |
551/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
50/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov |
185/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
413/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
485/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov |
185/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
219/2014 Z. z. | Zákon o sociálnej práci a o podmienkach na výkon niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
376/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov |
345/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov |
91/2016 Z. z. | Zákon o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
125/2016 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach súvisiacich s prijatím Civilného sporového poriadku, Civilného mimosporového poriadku a Správneho súdneho poriadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
40/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
331/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov |
351/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
156/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
177/2018 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) |
289/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 592/2006 Z. z. o poskytovaní vianočného príspevku niektorým poberateľom dôchodku a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
221/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
280/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov |
66/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú niektoré zákony |
89/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 453/2003 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
218/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov |
484/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 219/2014 Z. z. o sociálnej práci a o podmienkach na výkon niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
92/2022 Z. z. | Zákon o niektorých ďalších opatreniach v súvislosti so situáciou na Ukrajine |
101/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
199/2022 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach v sociálnej oblasti v súvislosti so situáciou na Ukrajine |
345/2022 Z. z. | Zákon o inšpekcii v sociálnych veciach a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
494/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 112/2018 Z. z. o sociálnej ekonomike a sociálnych podnikoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
205/2023 Z. z. | Zákon o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy |
120/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
295/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
376/2024 Z. z. | Zákon o integrovanej posudkovej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
195/1998 Z. z. | Zákon o sociálnej pomoci |
448
ZÁKON
z 30. októbra 2008
o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
PRVÁ HLAVA
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet zákona
Tento zákon upravuje právne vzťahy pri poskytovaní sociálnych služieb, financovanie
sociálnych služieb a dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb.
§ 2
Vymedzenie sociálnej služby
(1)
Sociálna služba je odborná činnosť, obslužná činnosť alebo ďalšia činnosť alebo súbor
týchto činností, ktoré sú zamerané na
a)
prevenciu vzniku nepriaznivej sociálnej situácie, riešenie nepriaznivej sociálnej
situácie alebo zmiernenie nepriaznivej sociálnej situácie fyzickej osoby, rodiny alebo
komunity,
b)
zachovanie, obnovu alebo rozvoj schopnosti fyzickej osoby viesť samostatný život
a na podporu jej začlenenia do spoločnosti,
c)
zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb
fyzickej osoby,
d)
riešenie krízovej sociálnej situácie fyzickej osoby a rodiny,
e)
prevenciu sociálneho vylúčenia fyzickej osoby a rodiny,
(2)
Nepriaznivá sociálna situácia podľa tohto zákona je ohrozenie fyzickej osoby sociálnym
vylúčením alebo obmedzenie jej schopnosti sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť
svoje problémy
a)
z dôvodu, že nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných
potrieb,
b)
pre svoje životné návyky alebo pre spôsob života,
c)
pre ťažké zdravotné postihnutie alebo nepriaznivý zdravotný stav,
d)
z dôvodu, že dovŕšila vek potrebný na nárok na starobný dôchodok podľa osobitného
predpisu1) (ďalej len „dôchodkový vek“),
e)
pre výkon opatrovania fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,
f)
pre ohrozenie správaním iných fyzických osôb alebo
g)
z dôvodu, že sa stala obeťou obchodovania s ľuďmi.
(3)
Zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb
fyzickej osoby na účely tohto zákona je zabezpečenie ubytovania, stravy, nevyhnutného
ošatenia, obuvi a nevyhnutnej základnej osobnej hygieny.
(4)
Krízová sociálna situácia podľa tohto zákona je ohrozenie života alebo zdravia fyzickej
osoby a rodiny, ktoré vyžaduje bezodkladné riešenie sociálnou službou.
(5)
Sociálna služba sa vykonáva najmä prostredníctvom sociálnej práce, postupmi zodpovedajúcimi
poznatkom spoločenských vied a poznatkom o stave a vývoji poskytovania sociálnych
služieb.
DRUHÁ HLAVA
ÚČASTNÍCI PRÁVNYCH VZŤAHOV PRI POSKYTOVANÍ SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
§ 3
(1)
Účastníci právnych vzťahov podľa tohto zákona sú
a)
prijímateľ sociálnej služby,
b)
poskytovateľ sociálnej služby,
c)
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“),
d)
obec,
e)
vyšší územný celok,
f)
partnerstvo.
(2)
Prijímateľ sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá je
a)
občan Slovenskej republiky, ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo
prechodný pobyt hlásený podľa osobitného predpisu,2)
b)
cudzinec, ktorý je občan členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou
stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie (ďalej
len „Európsky hospodársky priestor“), má registrovaný trvalý pobyt na území Slovenskej
republiky podľa osobitného predpisu3) a je zamestnaný alebo študuje na štátom uznanej škole na území Slovenskej republiky,
c)
cudzinec, ktorý je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a má registrovaný
trvalý pobyt na neobmedzený čas na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,4)
d)
rodinný príslušník cudzinca uvedeného v písmene b), ktorý má povolenie na trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,5)
e)
cudzinec, ktorý je rodinný príslušník občana Slovenskej republiky s trvalým pobytom
na území Slovenskej republiky a ktorý má povolenie na trvalý pobyt na území Slovenskej
republiky podľa osobitného predpisu,6)
f)
cudzinec, ktorý nie je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a ktorého
práva vyplývajúce podľa tohto zákona zaručuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská
republika viazaná a ktorá bola uverejnená v Zbierke zákonov,
g)
cudzinec, ktorému bol udelený azyl podľa osobitného predpisu,7)
h)
cudzinec, ktorý je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a ktorý má registrovaný
trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,8)
i)
cudzinec, ktorý nie je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru, má povolenie
na prechodný pobyt alebo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného
predpisu9) a ktorého práva podľa tohto zákona nie sú upravené medzinárodnou zmluvou,
j)
cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana podľa osobitného predpisu,7)
k)
cudzinec, ktorému sa poskytlo dočasné útočisko podľa osobitného predpisu,7)
l)
Slovák žijúci v zahraničí,10) ktorý sa zdržiava na území Slovenskej republiky v priebehu jedného kalendárneho roka
nepretržite aspoň 180 dní; splnenie tejto podmienky je Slovák žijúci v zahraničí povinný
preukázať na účely trvania nárokov získaných podľa tohto zákona každý kalendárny rok.
(3)
Poskytovateľom sociálnej služby je za podmienok ustanovených týmto zákonom obec,
právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, právnická osoba zriadená vyšším
územným celkom alebo založená vyšším územným celkom (ďalej len „verejný poskytovateľ
sociálnej služby“) a iná osoba (ďalej len „neverejný poskytovateľ sociálnej služby“).
(4)
Vyšší územný celok je poskytovateľom sociálnej služby, len ak poskytuje základné
sociálne poradenstvo.
(5)
Neverejný poskytovateľ sociálnej služby môže byť aj
a)
cudzinec, ktorý je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a má registrovaný
trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,9)
b)
fyzická osoba, ktorá je cudzinec a nie je občanom štátu Európskeho hospodárskeho
priestoru, ak má povolenie na prechodný pobyt alebo trvalý pobyt na území Slovenskej
republiky podľa osobitného predpisu,10)
c)
právnická osoba so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorej organizačná zložka
má sídlo na území Slovenskej republiky.
(6)
Zamestnanie na účely odseku 2 písm. b) je zamestnanie podľa osobitného predpisu.11)
(7)
Rodinný príslušník podľa odseku 2 písm. d) a e) je manžel, manželka, rodičia a nezaopatrené
deti.12)
§ 4
Partnerstvo
(1)
Partnerstvo podľa tohto zákona je zoskupenie osôb vytvorené na účel realizácie projektov
alebo programov na predchádzanie vzniku alebo zmiernenie nepriaznivých sociálnych
situácií fyzických osôb alebo na riešenie týchto situácií a projekty alebo programy
komunitnej práce. Partnerstvo môže byť vytvorené najmä obcou, vyšším územným celkom,
úradom práce, sociálnych vecí a rodiny, zástupcami komunity a inou osobou.
(2)
O vytvorení partnerstva na realizáciu projektu alebo programu podľa odseku 1 členovia
partnerstva uzatvárajú písomnú zmluvu,13) ktorá obsahuje najmä členov partnerstva, dátum vzniku partnerstva, dĺžku trvania
partnerstva, účel partnerstva, práva a povinnosti členov partnerstva a spôsob financovania
projektu alebo programu.
(3)
Komunita podľa tohto zákona je skupina osôb, ktorá žije v určitom zoskupení určenom
najmä ulicou, mestskou časťou, obcou, mestom a ktorú spájajú spoločné záujmy, hodnoty
a ciele.
§ 5
Zásada rovnakého zaobchádzania pri poskytovaní sociálnych služieb
Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako každému v súlade so zásadou rovnakého
zaobchádzania ustanovenou osobitným predpisom.14)
TRETIA HLAVA
PRÁVA A POVINNOSTI PRI POSKYTOVANÍ SOCIÁLNEJ SLUŽBY
§ 6
Práva pri poskytovaní sociálnej služby
(1)
Fyzická osoba má za podmienok ustanovených týmto zákonom právo výberu sociálnej služby
a formy jej poskytovania a právo výberu poskytovateľa sociálnej služby.
(2)
Fyzická osoba má právo
a)
na poskytovanie sociálnej služby, ktorá svojím rozsahom, formou a spôsobom poskytovania
umožňuje realizovať jej základné ľudské práva a slobody, zachováva jej ľudskú dôstojnosť,
aktivizuje ju k posilneniu sebestačnosti, zabraňuje jej sociálnemu vylúčeniu a podporuje
jej začlenenie do spoločnosti,
b)
na zabezpečenie dostupnosti informácií v jej zrozumiteľnej forme o druhu, mieste,
cieľoch a spôsobe poskytovania sociálnej služby, o úhrade za sociálnu službu a o cieľovej
skupine, ktorej je poskytovaná.
(3)
Prijímateľ sociálnej služby v zariadení sociálnych služieb (ďalej len „zariadenie“)
má právo aj
a)
na utvorenie podmienok na zabezpečenie osobného kontaktu, telefonického kontaktu,
písomného kontaktu alebo elektronického kontaktu s osobou, ktorú si sám určí, najmä
na účel ochrany jeho práv a právom chránených záujmov, nadväzovania a udržiavania
sociálnych väzieb s rodinou a komunitou a udržiavania partnerských vzťahov,
b)
na nenarušovanie svojho osobného priestoru okrem situácie, ktorá neznesie odklad
a vstup je nevyhnutný na ochranu jeho života, zdravia alebo majetku, na ochranu práv
a slobôd iných fyzických osôb alebo ochranu majetku zariadenia,
c)
podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v § 34 až 40 prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho
poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych
služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej
služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo
alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo inej fyzickej osoby, ktorá má
dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu.15)
(4)
Prijímateľ sociálnej služby má právo na náhradu škody spôsobenej poskytovateľom sociálnej
služby pri poskytovaní sociálnej služby alebo v priamej súvislosti s ňou.
(5)
Práva ustanovené v odseku 3 sa nevzťahujú na prijímateľa sociálnej služby, ktorému
sa poskytuje ambulantná sociálna služba.
Povinnosti poskytovateľa sociálnej služby
§ 7
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný
a)
prihliadať na individuálne potreby prijímateľa sociálnej služby,
b)
aktivizovať prijímateľa sociálnej služby podľa jeho schopností a možností,
c)
poskytovať sociálnu službu na odbornej úrovni,
d)
spolupracovať s rodinou, obcou a komunitou pri utváraní podmienok na návrat prijímateľa
sociálnej služby poskytovanej v zariadení s celoročnou pobytovou formou do prirodzeného
rodinného prostredia alebo komunitného prostredia s prednostným poskytovaním sociálnej
služby terénnou formou, ambulantnou formou alebo týždennou pobytovou formou, a to
so súhlasom prijímateľa sociálnej služby a pri rešpektovaní jeho osobných cieľov,
potrieb, schopností a zdravotného stavu.
§ 8
(1)
Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej
služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej
služby za podmienok ustanovených týmto zákonom.
(2)
Obec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy
o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby
touto fyzickou osobou,
a)
poskytne sociálnu službu, ak je zapísaná do registra poskytovateľov sociálnych služieb
(ďalej len „register“), alebo
b)
zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného
do registra.
(3)
Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe, ktorá žiada
o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa
sociálnej služby touto fyzickou osobou, poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa
sociálnej služby zapísaného do registra.
(4)
Ak fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu,
o ktorej poskytnutie žiada, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti
poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41 najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní
sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku alebo právnickej osobe zriadenej alebo
založenej obcou alebo vyšším územným celkom, ak tento zákon neustanovuje inak.
(5)
Ak ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť
alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 vo svojom územnom
obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku,
v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s
fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov
2 a 3 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.
(6)
Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie
sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené,
ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných
životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila
pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí.
(7)
Ak bola žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby doručená zariadeniu
zriadenému alebo založenému obcou alebo vyšším územným celkom, ktoré nemá voľné miesto,
toto zariadenie je povinné bezodkladne zaslať žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní
sociálnej služby obci alebo vyššiemu územnému celku, ktorý ho zriadil alebo založil.
(8)
Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto
zákona tak, že uzatvára zmluvu s budúcim poskytovateľom sociálnej služby, v ktorej
sa budúci poskytovateľ sociálnej služby zaväzuje túto službu poskytnúť v lehote uvedenej
v odseku 4. To sa nevzťahuje na obec alebo vyšší územný celok, ak zabezpečuje poskytovanie
sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na
tento účel.
(9)
Ak obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného
poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá
je na ňu odkázaná, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s
touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak poskytuje sociálnu
službu, na ktorú je táto fyzická osoba odkázaná a ak má voľné miesto na poskytovanie
sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa
sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
§ 9
(1)
Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 34 až 40 je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností
a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu
poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za
účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny rozvojový plán“). Účasť
prijímateľa sociálnej služby podľa prvej vety sa nevyžaduje, ak to neumožňuje jeho
zdravotný stav.
(2)
Ak je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo
fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho rozvojového
plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.
(3)
Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 26, 27, 29, 32, 35 až 39 je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho
zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte
zamestnancov podľa prílohy č. 1. Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje najmä sociálny pracovník,
vychovávateľ, pracovný terapeut, špeciálny pedagóg, liečebný pedagóg, sociálny pedagóg,
psychológ, opatrovateľ, fyzioterapeut, asistent liečebnej výživy, sestra poskytujúca
odborné ošetrovateľské úkony, inštruktor sociálnej rehabilitácie.
(4)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný splniť všeobecné technické požiadavky na
výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou
schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu.17)
(5)
Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 34 až 40 je povinný splniť
a)
požiadavky na vnútorné prostredie budov a minimálne požiadavky na byty nižšieho štandardu
a na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu,18)
b)
požiadavky na zariadenia spoločného stravovania podľa osobitného predpisu.19)
(6)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť procedurálne podmienky, personálne
podmienky a prevádzkové podmienky poskytovania sociálnej služby (ďalej len „podmienky
kvality poskytovanej sociálnej služby“) podľa prílohy č. 2 písm. A.
(7)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými
v súlade s prílohou č. 2 písm. A oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej
forme.
(8)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný umožniť vykonanie hodnotenia podmienok kvality
poskytovanej sociálnej služby a poskytnúť súčinnosť pri tomto hodnotení.
(9)
Obec alebo vyšší územný celok, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely
poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby
v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak
sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov
zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné,
aj cieľovú skupinu fyzických osôb.
(10)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality
poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie
sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v § 42 až 47, § 56 a § 58 až 60.
(11)
(12)
Poskytovateľ celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej
služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí,21) ak ho o to prijímateľ sociálnej služby požiada.
§ 10
Povinnosti poskytovateľa sociálnej služby pri ochrane života, zdravia a dôstojnosti
prijímateľa sociálnej služby
(1)
Pri poskytovaní sociálnych služieb v zariadení nemožno používať prostriedky netelesného
a telesného obmedzenia prijímateľa sociálnej služby. Ak je priamo ohrozený život alebo
priamo ohrozené zdravie prijímateľa sociálnej služby alebo iných fyzických osôb, možno
použiť prostriedky obmedzenia prijímateľa sociálnej služby, a to len na čas nevyhnutne
potrebný na odstránenie priameho ohrozenia.
(2)
Za prostriedky netelesného obmedzenia sa považuje zvládnutie situácie podľa odseku
1 druhej vety najmä verbálnou komunikáciou, odvrátením pozornosti alebo aktívnym počúvaním.
(3)
Za prostriedky telesného obmedzenia sa považuje zvládnutie situácie podľa odseku
1 druhej vety použitím rôznych špeciálnych úchopov, umiestnením prijímateľa sociálnej
služby do miestnosti, ktorá je určená na bezpečný pobyt alebo použitím liekov na základe
pokynu lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria.
(4)
Použitie prostriedkov obmedzenia netelesnej povahy prijímateľa sociálnej služby má
prednosť pred použitím prostriedkov telesného obmedzenia prijímateľa sociálnej služby.
Nevyhnutné telesné obmedzenie nariaďuje, schvaľuje alebo dodatočne bezodkladne schvaľuje
lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a písomne sa k nemu vyjadruje
sociálny pracovník zariadenia. Použitie liekov podľa odseku 3 nemožno dodatočne schvaľovať.
Telesné a netelesné obmedzenie prijímateľa sociálnej služby musí byť zaznamenané v
registri telesných a netelesných obmedzení (ďalej len „register obmedzení“) zriadenom
na tento účel, ktorý je povinný viesť poskytovateľ sociálnej služby.
(5)
Register obmedzení obsahuje zápis každého obmedzenia prijímateľa sociálnej služby
s uvedením jeho mena, priezviska a dátumu narodenia, spôsob a dôvody obmedzenia prijímateľa
sociálnej služby, dátum a čas trvania tohto obmedzenia, opis okolností, ktoré viedli
k obmedzeniu prijímateľa sociálnej služby, s uvedením príčiny nevyhnutného obmedzenia,
opatrenia prijaté na zamedzenie opakovania situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť
obmedzenie, meno, priezvisko a podpis lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore
psychiatria, ktorý obmedzenie nariadil a schválil, alebo dodatočne bezodkladne schválil,
meno, priezvisko a podpis sociálneho pracovníka, ktorý sa k použitiu obmedzenia písomne
vyjadril a popis zranení, ktoré utrpeli zúčastnené fyzické osoby.
(6)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný každý zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej
služby a údaje uvedené v registri obmedzení bezodkladne po použití prostriedkov obmedzenia
oznámiť ministerstvu.
(7)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa
sociálnej služby informovať bezodkladne zákonného zástupcu prijímateľa sociálnej služby
alebo súdom ustanoveného opatrovníka.22) Ak je súdom ustanovený opatrovník prijímateľa sociálnej služby zariadenie, poskytovateľ
sociálnych služieb je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej
služby informovať bezodkladne blízku osobu prijímateľa sociálnej služby.
DRUHÁ ČASŤ
SOCIÁLNE SLUŽBY
PRVÁ HLAVA
DRUH SOCIÁLNEJ SLUŽBY, FORMA SOCIÁLNEJ SLUŽBY A ROZSAH POSKYTOVANIA SOCIÁLNEJ SLUŽBY
§ 11
Určenie druhu sociálnej služby, formy sociálnej služby a rozsahu poskytovania sociálnej
služby
Druh sociálnej služby, forma sociálnej služby a rozsah poskytovania sociálnej služby
sa určia podľa nepriaznivej sociálnej situácie a pri sociálnej službe uvedenej v § 34 až 41 aj podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
§ 12
Druh sociálnej služby
(1)
Sociálne služby podľa druhu sú
a)
sociálne služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných
životných potrieb v zariadeniach, ktorými sú
1.
nocľaháreň,
2.
útulok,
3.
domov na pol ceste,
4.
nízkoprahové denné centrum,
5.
zariadenie núdzového bývania,
b)
sociálne služby na podporu rodiny s deťmi, ktorými sú
1.
pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života
a pracovného života,
2.
poskytovanie sociálnej služby v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,
3.
poskytovanie sociálnej služby v nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu,
c)
sociálne služby na riešenie nepriaznivej sociálnej situácie z dôvodu ťažkého zdravotného
postihnutia, nepriaznivého zdravotného stavu alebo z dôvodu dovŕšenia dôchodkového
veku, ktorými sú
1.
poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na
pomoc inej fyzickej osoby a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek,
2.
opatrovateľská služba,
3.
prepravná služba,
4.
sprievodcovská služba a predčitateľská služba,
5.
tlmočnícka služba,
6.
sprostredkovanie tlmočníckej služby,
7.
sprostredkovanie osobnej asistencie,
8.
požičiavanie pomôcok,
d)
sociálne služby s použitím telekomunikačných technológií, ktorými sú
1.
monitorovanie a signalizácia potreby pomoci,
2.
krízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií,
e)
podporné služby, ktorými sú
1.
odľahčovacia služba,
2.
pomoc pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností,
3.
poskytovanie sociálnej služby v dennom centre,
4.
poskytovanie sociálnej služby v integračnom centre,
5.
poskytovanie sociálnej služby v jedálni,
6.
poskytovanie sociálnej služby v práčovni,
7.
poskytovanie sociálnej služby v stredisku osobnej hygieny.
(2)
Sociálne služby podľa odseku 1 možno účelne a vhodne spájať.
§ 13
Forma sociálnej služby
(1)
Sociálna služba sa poskytuje ambulantnou formou, terénnou formou, pobytovou formou
alebo inou formou podľa nepriaznivej sociálnej situácie a prostredia, v ktorom sa
fyzická osoba zdržiava.
(2)
Ambulantná forma sociálnej služby (ďalej len „ambulantná sociálna služba“) sa poskytuje
fyzickej osobe, ktorá dochádza, je sprevádzaná alebo je dopravovaná do miesta poskytovania
sociálnej služby. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže byť aj zariadenie.
(3)
Terénna forma sociálnej služby (ďalej len „terénna sociálna služba“) sa poskytuje
fyzickej osobe v jej prirodzenom sociálnom prostredí.
(4)
Terénnu sociálnu službu možno poskytovať aj prostredníctvom terénnych programov,
ktorých cieľom je predchádzať sociálnemu vylúčeniu fyzickej osoby, rodiny a komunity,
ktoré sú v nepriaznivej sociálnej situácii. Terénne programy sa vykonávajú odbornými
činnosťami alebo ďalšími činnosťami podľa tohto zákona.
(5)
Pobytová forma sociálnej služby v zariadení (ďalej len „pobytová sociálna služba“)
sa poskytuje, ak súčasťou sociálnej služby je ubytovanie. Pobytová sociálna služba
sa poskytuje ako celoročná sociálna služba alebo týždenná sociálna služba. Pobytovú
sociálnu službu možno maloletému dieťaťu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného
zástupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom fyzickej
osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka.22)
(6)
Poskytovanie terénnej sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť
pred pobytovou sociálnou službou. Ak terénna sociálna služba alebo ambulantná sociálna
služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu
fyzickej osoby, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe
má prednosť týždenná pobytová sociálna služba pred celoročnou pobytovou sociálnou
službou.
(7)
Odsek 6 sa uplatňuje v súlade s právom fyzickej osoby na výber formy poskytovanej
sociálnej služby.
(8)
Sociálnu službu možno poskytovať aj inou formou, najmä telefonicky alebo s použitím
telekomunikačných technológií, ak je to účelné.
§ 14
Rozsah poskytovania sociálnej služby
Sociálna služba sa poskytuje na neurčitý čas alebo na určitý čas.
DRUHÁ HLAVA
POSKYTOVANIE SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
§ 15
Vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností
(1)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný vykonávať odborné činnosti, obslužné činnosti
a ďalšie činnosti, zabezpečovať vykonávanie týchto činností alebo utvárať podmienky
na ich vykonávanie v rozsahu ustanovenom týmto zákonom, pre druh sociálnej služby,
ktorý poskytuje.
(2)
Poskytovateľ sociálnej služby popri činnostiach, ktoré je povinný vykonávať, zabezpečovať
ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie pre druh sociálnej služby,
ktorý poskytuje, môže vykonávať, zabezpečovať vykonávanie alebo utvárať podmienky
na vykonávanie aj iných činností uvedených v § 16 až 18, ktoré pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, nie je povinný vykonávať, zabezpečovať
ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie podľa odseku 1.
(3)
Poskytovateľ sociálnej služby môže vykonávať, zabezpečovať alebo utvárať podmienky
na vykonávanie iných činností, ktoré tento zákon neupravuje a zvyšujú kvalitu sociálnej
služby.
§ 16
Odborné činnosti
(1)
Odborné činnosti sú najmä
a)
základné sociálne poradenstvo,
b)
špecializované sociálne poradenstvo,
c)
pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa prílohy č. 3 v rozsahu podľa prílohy č. 4,
d)
pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
e)
sociálna rehabilitácia,
f)
ošetrovateľská starostlivosť v zariadení,
g)
pracovná terapia,
h)
tlmočenie,
i)
sprostredkovanie
1.
tlmočenia,
2.
osobnej asistencie,
j)
pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.
(2)
Odbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a) možno vykonávať samostatne na základe zápisu
do registra podľa § 64.
(3)
Odborné činnosti podľa odseku 1 písm. b) a e) možno vykonávať samostatne na základe
akreditácie podľa § 88.
§ 17
Obslužné činnosti
(1)
Obslužné činnosti sú ubytovanie, stravovanie, upratovanie, pranie, žehlenie a údržba
bielizne a šatstva.
(2)
Ubytovanie podľa odseku 1 je poskytovanie bývania v obytnej miestnosti alebo v jej
časti s príslušenstvom, užívanie spoločných priestorov a poskytovanie vecných plnení
spojených s ubytovaním alebo poskytnutie prístrešia na účel prenocovania.
(3)
Stravovanie podľa odseku 1 je poskytovanie stravy v súlade so zásadami zdravej výživy
a s prihliadnutím na vek a zdravotný stav fyzických osôb podľa stravných jednotiek.
Za stravnú jednotku sa považujú náklady na suroviny. Za celkovú hodnotu stravy sa
považujú náklady na suroviny a režijné náklady na prípravu stravy. Pri ambulantnej
sociálnej službe v zariadení sa stravovanie nemusí poskytovať.
§ 18
Ďalšie činnosti
(1)
Ďalšie činnosti sú
a)
utváranie podmienok na
1.
prípravu stravy, výdaj stravy a výdaj potravín,
2.
vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
3.
poskytovanie nevyhnutného ošatenia a obuvi,
4.
úschovu cenných vecí,
5.
vzdelávanie,
6.
záujmovú činnosť,
b)
poskytovanie
1.
osobného vybavenia,
2.
nevyhnutného ošatenia a obuvi,
3.
prepravy,
c)
donáška stravy,
d)
požičiavanie pomôcok,
e)
zabezpečenie záujmovej činnosti.
(2)
Utváranie podmienok na vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny podľa odseku
1 písm. a) druhého bodu zahŕňa poskytnutie základných hygienických potrieb fyzickej
osobe, ktorá si ich nevie alebo nemôže zabezpečiť v rozsahu potrebnom na zachovanie
ľudskej dôstojnosti.
(3)
Vzdelávanie podľa odseku 1 písm. a) piateho bodu je utváranie podmienok na vzdelávanie
prijímateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu.23)
(4)
Záujmová činnosť podľa odseku 1 písm. a) šiesteho bodu a na účely odseku 1 písm.
e) je kultúrna činnosť, spoločenská činnosť, športová činnosť a rekreačná činnosť,
ktoré sú zamerané na rozvoj schopností a zručností prijímateľa sociálnej služby.
(5)
Osobným vybavením podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu je šatstvo, obuv, hygienické
potreby, školské potreby a iné veci osobnej potreby. Osobné vybavenie sa poskytuje
fyzickej osobe, ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba, ak táto fyzická
osoba si osobné vybavenie nemôže zabezpečiť sama.
(6)
Nevyhnutné ošatenie a obuv podľa odseku 1 písm. b) druhého bodu sa poskytuje fyzickej
osobe, ktorá si nevie alebo nemôže zabezpečiť nevyhnutné ošatenie a obuv v rozsahu
potrebnom na zachovanie ľudskej dôstojnosti. Za nevyhnutné ošatenie a obuv sa považuje
aj použité ošatenie a obuv.
§ 19
Sociálne poradenstvo
(1)
Sociálne poradenstvo je odborná činnosť zameraná na pomoc fyzickej osobe v nepriaznivej
sociálnej situácii. Sociálne poradenstvo sa vykonáva na úrovni základného sociálneho
poradenstva a špecializovaného sociálneho poradenstva.
(2)
Základné sociálne poradenstvo je posúdenie povahy problému fyzickej osoby, rodiny
alebo komunity, poskytnutie základných informácií o možnostiach riešenia problému
a podľa potreby aj odporúčanie a sprostredkovanie ďalšej odbornej pomoci. Základné
sociálne poradenstvo je súčasťou každej sociálnej služby poskytovanej podľa tohto
zákona.
(3)
Špecializované sociálne poradenstvo je zistenie príčin vzniku, charakteru a rozsahu
problémov fyzickej osoby, rodiny alebo komunity a poskytnutie im konkrétnej odbornej
pomoci.
(4)
Sociálne poradenstvo možno vykonávať ambulantnou formou prostredníctvom poradní sociálneho
poradenstva zriadených na tento účel a terénnou formou prostredníctvom terénnych programov.
§ 20
Pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov
Pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov je odborná činnosť, ktorá sa
vykonáva s písomným súhlasom plnoletej fyzickej osoby a je zameraná najmä na poradenstvo
pri vybavovaní úradných záležitostí, pomoc pri vybavovaní osobných dokladov, pri spisovaní
a podávaní písomných podaní, vypisovaní tlačív, pri písomnej komunikácii v úradnom
styku a vybavovaní iných vecí v záujme fyzickej osoby.
§ 21
Sociálna rehabilitácia
(1)
Sociálna rehabilitácia je odborná činnosť na podporu samostatnosti, nezávislosti,
sebestačnosti fyzickej osoby rozvojom a nácvikom zručností alebo aktivizovaním schopností
a posilňovaním návykov pri sebaobsluhe, pri úkonoch starostlivosti o domácnosť a pri
základných sociálnych aktivitách.
(2)
Ak je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, sociálna rehabilitácia
podľa odseku 1 je najmä nácvik používania pomôcky, nácvik prác v domácnosti, nácvik
priestorovej orientácie a samostatného pohybu, výučba písania a čítania Braillovho
písma a sociálna komunikácia.
§ 22
Ošetrovateľská starostlivosť v zariadení
(1)
(2)
Výber zdravotných výkonov z katalógu zdravotných výkonov, ktoré v zariadeniach vykonávajú
zamestnanci zariadenia uvedeného v odseku 1 spĺňajúci podmienky na výkon zdravotníckeho
povolania, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva
Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“) po dohode s ministerstvom.
§ 23
Pracovná terapia
Pracovná terapia je odborná činnosť na osvojenie pracovných návykov a zručností fyzickej
osoby pri vykonávaní pracovných aktivít pod odborným vedením na účel obnovy, udržania
alebo rozvoja jej fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností
a jej začlenenia do spoločnosti.
TRETIA HLAVA
SOCIÁLNE SLUŽBY NA ZABEZPEČENIE NEVYHNUTNÝCH PODMIENOK NA USPOKOJOVANIE ZÁKLADNÝCH
ŽIVOTNÝCH POTRIEB
§ 24
(1)
Fyzická osoba je odkázaná na sociálnu službu na zabezpečenie nevyhnutných podmienok
na uspokojovanie základných životných potrieb, ak nie je schopná svoje základné životné
potreby uspokojovať sama.
(2)
Pri voľbe formy sociálnej služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie
základných životných potrieb sa zohľadňuje spôsob života fyzickej osoby a prostredie,
v ktorom sa zdržiava.
Zariadenia na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných
potrieb
§ 25
Nocľaháreň
V nocľahárni sa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie
základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie
bývanie užívať,
a)
poskytuje
1.
ubytovanie poskytnutím prístrešia na účel prenocovania,
2.
sociálne poradenstvo,
b)
utvárajú podmienky na
1.
vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
2.
prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín.
§ 26
Útulok
V útulku sa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie
základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie
bývanie užívať,
a)
poskytuje
1.
ubytovanie na určitý čas,
2.
sociálne poradenstvo,
3.
nevyhnutné ošatenie a obuv,
b)
utvárajú podmienky na
1.
vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
2.
prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
3.
pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
4.
záujmovú činnosť.
§ 27
Domov na pol ceste
(1)
V domove na pol ceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe,
ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných
potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby
v zariadení, alebo po skončení pobytu v zariadení podľa osobitného predpisu25) alebo po skončení starostlivosti v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately,20) alebo po prepustení z výkonu trestu odňatia slobody alebo z väzby.
(2)
V domove na pol ceste sa
a)
poskytuje
1.
ubytovanie na určitý čas,
2.
sociálne poradenstvo,
3.
pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
4.
pracovná terapia,
b)
utvárajú podmienky na
1.
prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
2.
vykonávanie základnej osobnej hygieny,
3.
pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
4.
záujmovú činnosť.
(3)
Sociálnu službu v domove na pol ceste možno poskytovať súčasne viacerým fyzickým
osobám uvedeným v odseku 1, len ak je to vhodné a účelné vzhľadom na povahu nepriaznivej
sociálnej situácie.
§ 28
Nízkoprahové denné centrum
(1)
V nízkoprahovom dennom centre sa poskytuje sociálna služba počas dňa fyzickej osobe,
ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných
potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie.
(2)
V nízkoprahovom dennom centre sa
a)
poskytuje
1.
sociálne poradenstvo,
2.
pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
3.
nevyhnutné ošatenie a obuv,
b)
utvárajú podmienky na
1.
prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
2.
vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
3.
záujmovú činnosť.
§ 29
Zariadenie núdzového bývania
(1)
V zariadení núdzového bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, na ktorej
je páchané násilie, fyzickej osobe, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, osamelej
tehotnej žene a rodičovi alebo rodičom s deťmi, ktorí nemajú zabezpečené ubytovanie,
alebo nemôžu z vážnych dôvodov užívať bývanie, a fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový
vek alebo ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá zabezpečené ubytovanie
alebo nemôže z vážnych dôvodov užívať bývanie.
(2)
V zariadení núdzového bývania sa
a)
poskytuje
1.
ubytovanie na určitý čas,
2.
sociálne poradenstvo,
3.
pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
b)
utvárajú podmienky na
1.
prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
2.
vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
3.
pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
4.
záujmovú činnosť.
(3)
Vážny dôvod podľa odseku 1 je najmä
a)
živelná pohroma,
b)
požiar, ekologická havária alebo priemyselná havária.
(4)
Ak je potrebné chrániť život a zdravie fyzickej osoby, na ktorej je páchané násilie
a fyzickej osoby, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, zabezpečuje sa v zariadení
núdzového bývania utajenie miesta jej ubytovania a jej anonymita.
(5)
Poskytovanie sociálnej služby v zariadení núdzového bývania súčasne viacerým fyzickým
osobám uvedeným v odseku 1 možno, len ak je to vhodné a účelné vzhľadom na povahu
nepriaznivej sociálnej situácie.
§ 30
Neverejný poskytovateľ sociálnej služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na
uspokojovanie základných životných potrieb, ak je to vhodné a účelné, môže vykonávať
na základe udelenej akreditácie opatrenia podľa osobitného predpisu.20)
ŠTVRTÁ HLAVA
SOCIÁLNE SLUŽBY NA PODPORU RODINY S DEŤMI
§ 31
Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života
a pracovného života
(1)
Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa je terénna sociálna služba poskytovaná rodičovi
dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti
na základe rozhodnutia súdu,15) ak nemôže zabezpečiť sama alebo s pomocou rodiny riadnu starostlivosť o dieťa a nie
sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného
predpisu.20)
(2)
Podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života je na účely tohto zákona
ambulantná sociálna služba alebo terénna sociálna služba poskytovaná rodičovi dieťaťa
alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe
rozhodnutia súdu,15) v čase prípravy rodiča alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej
starostlivosti na základe rozhodnutia súdu,15) na trh práce a v čase ďalších aktivít spojených so vstupom alebo návratom na trh
práce.
(3)
Za pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa odseku 1 a za podporu zosúlaďovania
rodinného života a pracovného života podľa odseku 2 sa považujú najmä bežné úkony
starostlivosti o dieťa alebo domácnosť, úkony osobnej hygieny, stravovania, obliekania
a vyzliekania, pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa.
(4)
Za dôvody, pre ktoré nemôže rodič dieťaťa alebo iná plnoletá fyzická osoba, ktorá
má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu,15) zabezpečiť sama alebo za pomoci príbuznej fyzickej osoby osobnú starostlivosť o dieťa,
sa považujú najmä
a)
choroba, úraz, kúpeľná liečba rodiča alebo rodičov alebo úmrtie jedného z rodičov
alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe
rozhodnutia súdu,15)
b)
pôrod matky dieťaťa alebo ženy, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti
na základe rozhodnutia súdu,15)
c)
narodenie najmenej troch detí súčasne alebo narodenie dvoch detí alebo viac detí
súčasne v priebehu dvoch rokov, a to až do troch rokov veku najmladších detí.
(5)
Ak sa pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa poskytovaná podľa odseku 1 poskytuje
nepretržite, poskytuje sa táto pomoc najviac v rozsahu 30 dní.
§ 32
Zariadenie dočasnej starostlivosti o deti
(1)
V zariadení dočasnej starostlivosti o deti sa poskytuje sociálna služba maloletému
nezaopatrenému dieťaťu, ak rodič alebo iná fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do
osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu,15) nemôže z vážnych dôvodov zabezpečiť osobnú starostlivosť o dieťa sama alebo za pomoci
rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa
osobitného predpisu.20)
(2)
V zariadení dočasnej starostlivosti o deti sa
a)
poskytuje
1.
sociálne poradenstvo,
2.
ubytovanie na určitý čas,
3.
stravovanie,
4.
upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
b)
zabezpečuje záujmová činnosť.
(3)
Za vážne dôvody podľa odseku 1 sa považujú dôvody uvedené v § 31 ods. 4 a nástup do výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody.
(4)
V zariadení dočasnej starostlivosti o deti sa poskytuje výchova, pomoc pri príprave
na školské vyučovanie a sprievod.
§ 33
Nízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu
(1)
V nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu sa poskytuje sociálna služba počas
dňa fyzickej osobe alebo rodine, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú
schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné
návyky a spôsob života.
(2)
V nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu sa
a)
poskytuje
1.
sociálne poradenstvo,
2.
pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
b)
utvárajú podmienky na
1.
poskytovanie nevyhnutného ošatenia a obuvi,
2.
záujmovú činnosť.
PIATA HLAVA
SOCIÁLNE SLUŽBY NA RIEŠENIE NEPRIAZNIVEJ SOCIÁLNEJ SITUÁCIE Z DÔVODU ŤAŽKÉHO ZDRAVOTNÉHO
POSTIHNUTIA, NEPRIAZNIVÉHO ZDRAVOTNÉHO STAVU ALEBO Z DÔVODU DOVŔŠENIA DÔCHODKOVÉHO
VEKU
Prvý diel
Zariadenia pre fyzické osoby odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek
§ 34
Zariadenie podporovaného bývania
(1)
V zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá
je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa prílohy č. 3, ak je odkázaná na dohľad, pod ktorým je schopná viesť samostatný život.
(2)
Dohľad na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania je
usmerňovanie a monitorovanie fyzickej osoby uvedenej v odseku 1 pri zabezpečovaní
sebaobslužných úkonov, úkonov starostlivosti o svoju domácnosť v rámci zariadenia
a základných sociálnych aktivít podľa prílohy č. 4.
(3)
Rozsah dohľadu poskytovaného v zariadení podporovaného bývania sa určuje v hodinách
alebo súhrnom úkonov, pri ktorých fyzická osoba potrebuje dohľad.
(4)
V zariadení podporovaného bývania sa okrem dohľadu
a)
poskytuje
1.
ubytovanie,
2.
sociálne poradenstvo,
3.
pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
b)
utvárajú podmienky na prípravu stravy,
c)
vykonáva sociálna rehabilitácia.
§ 35
Zariadenie pre seniorov
(1)
V zariadení pre seniorov sa poskytuje sociálna služba
a)
fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a je odkázaná na pomoc inej fyzickej
osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej IV podľa prílohy č. 3, alebo
b)
fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a poskytovanie sociálnej služby v tomto
zariadení potrebuje z iných vážnych dôvodov.
(2)
V zariadení pre seniorov sa
a)
poskytuje
1.
pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,
2.
sociálne poradenstvo,
3.
sociálna rehabilitácia,
4.
ošetrovateľská starostlivosť,
5.
ubytovanie,
6.
stravovanie,
7.
upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
8.
osobné vybavenie,
b)
utvárajú podmienky na úschovu cenných vecí,
c)
zabezpečuje záujmová činnosť.
§ 36
Zariadenie opatrovateľskej služby
(1)
V zariadení opatrovateľskej služby sa poskytuje sociálna služba na určitý čas plnoletej
fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa prílohy č. 3, ak jej nemožno poskytnúť opatrovateľskú službu.
(2)
V zariadení opatrovateľskej služby sa
a)
poskytuje
1.
pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,
2.
sociálne poradenstvo,
3.
sociálna rehabilitácia,
4.
ošetrovateľská starostlivosť,
5.
ubytovanie,
6.
stravovanie,
7.
upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
b)
utvárajú podmienky na úschovu cenných vecí.
§ 37
Rehabilitačné stredisko
(1)
V rehabilitačnom stredisku sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je
odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa prílohy č. 3, fyzickej osobe, ktorá je slabozraká a fyzickej osobe, ktorá je nepočujúca alebo
ktorá má ťažkú obojstrannú nedoslýchavosť.
(2)
V rehabilitačnom stredisku sa poskytuje
a)
sociálna rehabilitácia,
b)
sociálne poradenstvo,
c)
pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,
d)
ubytovanie,
e)
stravovanie,
f)
pranie, upratovanie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva.
(3)
Ak sa poskytuje v rehabilitačnom stredisku ambulantná sociálna služba, zariadenie
nie je povinné poskytovať stravovanie, ubytovanie, pranie, žehlenie a údržbu bielizne
a šatstva.
(4)
Ak sa poskytuje pobytová sociálna služba v rehabilitačnom stredisku, možno ju poskytovať
len na určitý čas.
(5)
V rehabilitačnom stredisku sa poskytuje sociálne poradenstvo aj rodine alebo inej
fyzickej osobe, ktorá zabezpečuje pomoc fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej
osoby v domácom prostredí, na účel spolupráce pri sociálnej rehabilitácii.
§ 38
Domov sociálnych služieb
(1)
V domove sociálnych služieb sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je
odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa
prílohy č. 3, alebo fyzickej osobe, ktorá je nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň
odkázanosti je najmenej III podľa prílohy č. 3.
(2)
V domove sociálnych služieb sa
a)
poskytuje
1.
pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,
2.
sociálne poradenstvo,
3.
sociálna rehabilitácia,
4.
ošetrovateľská starostlivosť,
5.
ubytovanie,
6.
stravovanie,
7.
upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
8.
osobné vybavenie,
9.
vreckové a vecné dary podľa osobitného predpisu20) dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, ktorému sa poskytuje celoročná pobytová
sociálna služba,
b)
zabezpečuje
1.
pracovná terapia,
2.
záujmová činnosť,
c)
utvárajú podmienky na
1.
vzdelávanie,
2.
úschovu cenných vecí.
(3)
Ak sa v domove sociálnych služieb poskytuje sociálna služba deťom, poskytuje sa im
výchova.
(4)
Na vzdelávanie podľa odseku 2 písm. c) prvého bodu sa neutvárajú podmienky v domove
sociálnych služieb, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletej fyzickej osobe.
§ 39
Špecializované zariadenie
(1)
V špecializovanom zariadení sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je
odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa
prílohy č. 3 a má zdravotné postihnutie, ktorým je najmä Parkinsonova choroba, Alzheimerova choroba,
pervazívna vývinová porucha, skleróza multiplex, schizofrénia, demencia rôzneho typu
etiológie, hluchoslepota, AIDS.
(2)
V špecializovanom zariadení sa
a)
poskytuje
1.
pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,
2.
sociálne poradenstvo,
3.
sociálna rehabilitácia,
4.
ošetrovateľská starostlivosť,
5.
ubytovanie,
6.
stravovanie,
7.
upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
8.
osobné vybavenie,
9.
vreckové a vecné dary podľa osobitného predpisu20) dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, ktorému sa poskytuje celoročná pobytová
sociálna služba,
b)
zabezpečuje
1.
pracovná terapia,
2.
záujmová činnosť,
c)
utvárajú podmienky na
1.
vzdelávanie,
2.
úschovu cenných vecí.
(3)
Na vzdelávanie podľa odseku 2 písm. c) prvého bodu sa neutvárajú podmienky v špecializovanom
zariadení, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletej fyzickej osobe.
§ 40
Denný stacionár
(1)
V dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná
na pomoc inej fyzickej osoby podľa prílohy č. 3 a je odkázaná na sociálnu službu v zariadení len na určitý čas počas dňa.
(2)
V dennom stacionári sa
a)
poskytuje
1.
pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,
2.
sociálne poradenstvo,
3.
sociálna rehabilitácia,
4.
stravovanie,
b)
zabezpečuje
1.
pracovná terapia,
2.
záujmová činnosť.
(3)
V dennom stacionári sa poskytuje sociálne poradenstvo aj rodine alebo inej fyzickej
osobe, ktorá zabezpečuje pomoc fyzickej osobe v domácom prostredí, na účel spolupráce
pri sociálnej rehabilitácii.
Druhý diel
§ 41
Opatrovateľská služba
(1)
Opatrovateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá
a)
je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej II
podľa prílohy č. 3 a
b)
je odkázaná na pomoc pri úkonoch sebaobsluhy, úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť
a základných sociálnych aktivitách podľa prílohy č. 4.
(2)
Opatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa prílohy č. 4. Rozsah úkonov na základe sociálnej posudkovej činnosti určuje obec v hodinách alebo
podľa jednotlivých úkonov podľa prílohy č. 4. Minimálny rozsah úkonov sebaobsluhy nesmie byť nižší, ako je minimálny rozsah zodpovedajúci
stupňu odkázanosti fyzickej osoby posúdený podľa prílohy č. 3, ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa
sociálnej služby nedohodne inak v zmluve o poskytovaní sociálnej služby.
(3)
Opatrovateľskú službu nemožno poskytovať fyzickej osobe,
a)
ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba,
b)
ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie
podľa osobitného predpisu,11) ak tento zákon neustanovuje inak,
c)
ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu,11)
d)
ktorej je nariadená karanténa pre podozrenie z nákazy prenosnou chorobou a pri ochorení
touto nákazou.
(4)
Ustanovenie odseku 3 písm. b) sa nepoužije, ak fyzickej osobe
a)
vykonávajúcej opatrovanie sa poskytuje ústavná zdravotná starostlivosť v zdravotníckom
zariadení,
b)
vykonávajúcej opatrovanie sa poskytuje odľahčovacia služba,
c)
ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie
podľa osobitného predpisu,11) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac osem hodín mesačne.
§ 42
Prepravná služba
(1)
Prepravná služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným
postihnutím odkázanej na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom alebo fyzickej
osobe s nepriaznivým zdravotným stavom s obmedzenou schopnosťou pohybu po rovine alebo
po schodoch a obmedzenou schopnosťou orientácie.
(2)
Odkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom podľa odseku 1 sa
preukazuje posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely
kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného
predpisu.11)
(3)
Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa
zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.24)
§ 43
Sprievodcovská služba a predčitateľská služba
(1)
Sprievodcovská služba a predčitateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej
osobe, ktorá je nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a fyzickej osobe s mentálnym postihnutím.
(2)
Sprievodcovskou službou sa poskytuje sprievod na základné sociálne aktivity uvedené
prílohe č. 4 časti III písm. a). Predčitateľskou službou sa poskytuje predčítavanie podľa prílohy č. 4 časti III písm. b).
(3)
Zdravotné postihnutie podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa
zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.24)
(4)
Sprievodcovskú službu a predčitateľskú službu nemožno poskytovať fyzickej osobe,
a)
ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu,11)
b)
ktorej sa v rámci opatrovateľskej služby poskytuje sprievod a predčítanie podľa prílohy č. 4 časti III písm. a) a b).
§ 44
Tlmočnícka služba
(1)
Tlmočnícka služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe odkázanej na tlmočenie
podľa odseku 3.
(2)
Tlmočníckou službou sa poskytuje tlmočenie v posunkovej reči, artikulačné tlmočenie
alebo taktilné tlmočenie.
(3)
Fyzická osoba je odkázaná na
a)
tlmočenie v posunkovej reči, ak je nepočujúca alebo má ťažkú obojstrannú nedoslýchavosť
a jej komunikačným prostriedkom je posunková reč,
b)
artikulačné tlmočenie, ak je nepočujúca alebo má ťažkú obojstrannú nedoslýchavosť
získanú po osvojení si reči alebo pred jej osvojením a neovláda formy komunikácie
sluchovo postihnutých najmä posunkovú reč, posunkovanú slovenčinu, alebo
c)
taktilné tlmočenie, ak je hluchoslepá a má vrodené alebo získané postihnutie dvoch
zmyslových orgánov, ktoré pre komunikáciu so spoločnosťou vyžadujú špecifický komunikačný
systém viazaný na stupeň straty sluchu a stupeň straty zraku.
(4)
Tlmočnícku službu nemožno poskytovať fyzickej osobe,
a)
ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu,11)
b)
ktorej sa v rámci opatrovateľskej služby poskytuje tlmočenie podľa prílohy č. 4 časti III písm. c).
(5)
Fyzická osoba preukazuje zdravotné postihnutie uvedené v odseku 3 potvrdením poskytovateľa
zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.24)
§ 45
Sprostredkovanie tlmočníckej služby
(1)
Sprostredkovanie tlmočníckej služby je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe
so zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytuje tlmočnícka služba podľa § 44, pri vykonávaní administratívnych úkonov, vedenie databázy fyzických osôb so zdravotným
postihnutím odkázaných na komunikáciu prostredníctvom tlmočenia, tlmočníkov a záujemcov
o vykonávanie tejto sociálnej služby, vykonávanie základného sociálneho poradenstva
a školení fyzických osôb so zdravotným postihnutím a tlmočníkov.
(2)
Pomoc pri vykonávaní administratívnych úkonov je najmä
a)
príprava návrhov zmlúv o poskytovaní tlmočníckej služby medzi fyzickou osobou so
zdravotným postihnutím a poskytovateľom tlmočníckej služby,
b)
vyhľadávanie tlmočníkov, sprostredkovanie stretnutia fyzickej osoby so zdravotným
postihnutím s tlmočníkom,
c)
pomoc pri spracúvaní výkazov tlmočníckej služby,
d)
riešenie konfliktov vzniknutých medzi fyzickou osobou so zdravotným postihnutím a
tlmočníkom v súvislosti s uzatvorenou zmluvou o poskytovaní tlmočníckej služby,
e)
zabezpečenie náhradného tlmočníka, ak tlmočník z vážnych dôvodov nemôže tlmočiť,
f)
sprostredkovanie vzdelávania fyzických osôb so zdravotným postihnutím a tlmočníkov.
(3)
Sprostredkovanie tlmočníckej služby môže vykonávať poskytovateľ sociálnej služby
aj prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby zriadenej na tento účel.
§ 46
Sprostredkovanie osobnej asistencie
(1)
Sprostredkovanie osobnej asistencie je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe
s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu
alebo fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá je odkázaná na osobnú
asistenciu podľa osobitného predpisu11) pri vykonávaní administratívnych úkonov, vedenie databázy užívateľov osobnej asistencie,
vedenie databázy osobných asistentov a záujemcov o vykonávanie osobnej asistencie,
vykonávanie základného sociálneho poradenstva a vzdelávanie užívateľov osobnej asistencie
a osobných asistentov a pomoc pri riešení konfliktov vzniknutých medzi fyzickou osobou
s ťažkým zdravotným postihnutím a osobným asistentom v súvislosti s uzatvorenou zmluvou
o výkone osobnej asistencie.
(2)
Pomoc pri vykonávaní administratívnych úkonov je najmä
a)
príprava návrhov zmlúv o výkone osobnej asistencie medzi fyzickou osobou s ťažkým
zdravotným postihnutím a osobným asistentom,
b)
pomoc pri spracúvaní výkazov odpracovaných hodín osobným asistentom,
c)
vyplácanie odmien osobným asistentom podľa osobitného predpisu.11)
(3)
Sprostredkovanie osobnej asistencie môže vykonávať poskytovateľ sociálnej služby
aj prostredníctvom agentúry osobnej asistencie zriadenej na tento účel.
§ 47
Požičiavanie pomôcok
(1)
Požičiavanie pomôcok je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným
postihnutím a fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom odkázaným na pomôcku.
(2)
Pomôcka sa môže požičiavať fyzickým osobám uvedeným v odseku 1 na dohodnutý čas,
najdlhšie do zabezpečenia pomôcky na základe verejného zdravotného poistenia, formou
peňažného príspevku na zaobstaranie pomôcky podľa osobitného predpisu,11) z iných zdrojov alebo do doby trvania podmienok pre poskytnutie pomôcky.
(3)
Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa
zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.24) Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím preukazuje odkázanosť na pomôcku posudkom
vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych
dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu.11)
Tretí diel
Posudková činnosť
§ 48
Posudková činnosť na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41 je lekárska posudková činnosť a sociálna posudková činnosť. Posudkovou činnosťou
sa zisťuje odkázanosť fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím11) alebo fyzickej osoby s nepriaznivým zdravotným stavom na sociálnu službu v zariadení
pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a na opatrovateľskú
službu.
§ 49
Lekárska posudková činnosť
(1)
Lekárska posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc
inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby
a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva lekár na základe zmluvy s
obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci lekár“).
(2)
Posudzujúci lekár pri vykonávaní lekárskej posudkovej činnosti spolupracuje so sociálnym
pracovníkom obce alebo vyššieho územného celku.
(3)
Posudzujúci lekár pri výkone lekárskej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho
nálezu, posudku, správy o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo
výpisu zo zdravotnej dokumentácie (ďalej len „doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti
o nepriaznivom zdravotnom stave“) nie staršieho ako šesť mesiacov, ktoré predložila
fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Ak je doklad
poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave podľa prvej
vety na účely lekárskej posudkovej činnosti nedostačujúci, posudzujúci lekár požiada
lekára, s ktorým má fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu
službu, uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti26) (ďalej len „zmluvný lekár“), o vypracovanie lekárskeho nálezu, ktorého vzor uvedený
v prílohe č. 1 osobitného predpisu11) sa použije na účely sociálnych služieb primerane. Ak je lekársky nález zmluvného lekára
neúplný, posudzujúci lekár požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.
(4)
Na základe výsledkov posúdenia podľa odseku 10 vypracuje posudzujúci lekár lekársky
posudok, ktorý obsahuje stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby
a termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby.
(5)
Posudzujúci lekár vychádza z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom
zdravotnom stave nie staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba,
alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení,
ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe
nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti
na pomoc inej fyzickej osoby.
(6)
Posudzujúci lekár môže vychádzať aj z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti
o nepriaznivom zdravotnom stave staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická
osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov,
ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti
na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.
(7)
Posudzujúci lekár môže pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak
sú pochybnosti o správnosti diagnostického záveru vyplývajúceho z predloženého lekárskeho
nálezu zmluvného lekára alebo je potrebné overiť objektívnosť alebo úplnosť diagnostického
záveru. Lekár vykonáva posúdenie spravidla bez prítomnosti posudzovanej fyzickej osoby.
(8)
Posudzujúci lekár je povinný pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu,
ak o to fyzická osoba písomne požiada.
(9)
Posudzujúci lekár určí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby
a obec alebo vyšší územný celok vyzve fyzickú osobu na opätovné posúdenie zdravotného
stavu fyzickej osoby, ak je predpoklad, že dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej
osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby. Posudzujúci lekár neurčí termín opätovného
posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický
s trvalým poškodením a od ďalšej liečby nemožno očakávať jeho zlepšenie.
(10)
Odkázanosť fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby na účely poskytnutia sociálnej
služby sa posudzuje podľa prílohy č. 3. Pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa dosiahnuté
body podľa prílohy č. 3 písm. A v prvom bode až dvanástom bode sčítajú. Stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc
inej fyzickej osoby a priemerný rozsah odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej
osoby v hodinách sa určí na základe celkového počtu bodov.
(11)
Fyzická osoba je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, ak jej stupeň odkázanosti
je II až VI podľa prílohy č. 3.
(12)
Ak fyzická osoba pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej
osoby podľa prílohy č. 3 písm. A dvanásteho bodu dosiahne 0 bodov, jej stupeň odkázanosti je VI a na body dosiahnuté
podľa prílohy č. 3 písm. A prvého bodu až jedenásteho bodu sa neprihliada.
(13)
Pri posudzovaní odkázanosti neplnoletej fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby
sa neprihliada na jednotlivé činnosti uvedené podľa prílohy č. 3 písm. A, ktoré si nevie zabezpečiť neplnoletá fyzická osoba rovnakého veku a pohlavia bez
zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.
(14)
Odkázanosť fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa prílohy č. 3 sa neposudzuje u fyzickej osoby, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a o posúdenie odkázanosti
na sociálnu službu v zariadení pre seniorov žiada z iných vážnych dôvodov.
§ 50
Sociálna posudková činnosť
(1)
Sociálna posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu
službu uvedenú v § 34 až 41 je posudzovanie
a)
individuálnych predpokladov fyzickej osoby,
b)
rodinného prostredia fyzickej osoby a
c)
prostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti.
(2)
Výsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje znevýhodnenia
fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím alebo s nepriaznivým zdravotným stavom
v oblasti sebaobslužných úkonov, úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a pri základných
sociálnych aktivitách podľa prílohy č. 4, v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia
alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.
(3)
Sociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva
sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku alebo na základe poverenia obce
alebo vyššieho územného celku sociálny pracovník právnickej osoby zriadenej obcou
alebo založenej obcou, alebo zriadenej vyšším územným celkom, alebo založenej vyšším
územným celkom.
(4)
Posudzovanie individuálnych predpokladov fyzickej osoby zahŕňa najmä hodnotenie jej
schopností a úsilia riešiť svoju nepriaznivú sociálnu situáciu vlastným pričinením.
(5)
Posudzovanie rodinného prostredia fyzickej osoby zahŕňa najmä hodnotenie schopností
a rozsahu pomoci, ktorú jej poskytuje rodina. Za rodinu na účely posudzovania rodinného
prostredia fyzickej osoby sa považuje jej manžel alebo manželka, rodičia a deti.
(6)
Posudzovanie prostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti,
zahŕňa najmä hodnotenie podmienok bývania vrátane dostupnosti verejných služieb a
prístupnosti stavieb občianskeho vybavenia podľa osobitného predpisu.17)
(7)
Pri posudzovaní neplnoletej fyzickej osoby sa neprihliada na potrebu pomoci, ktorá
vyplýva z bežnej rodičovskej starostlivosti27) poskytovanej neplnoletej fyzickej osobe rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného
postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.
(8)
Pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na opatrovateľskú službu sa posudzuje
aj rozsah odkázanosti fyzickej osoby na úkony starostlivosti o jej domácnosť a rozsah
odkázanosti pri uskutočňovaní základných sociálnych aktivít v hodinách alebo podľa
jednotlivých úkonov podľa prílohy č. 4 častí II a III.
(9)
Sociálna posudková činnosť sa vykonáva za účasti fyzickej osoby, ktorá požiada o
poskytnutie sociálnej služby; táto fyzická osoba má právo vyjadrovať svoje potreby
a návrhy na riešenie svojej nepriaznivej sociálnej situácie. Sociálna posudková činnosť
sa môže vykonávať aj za účasti fyzickej osoby, ktorú si fyzická osoba žiadajúca o
poskytnutie sociálnej služby určí.
§ 51
Posudok o odkázanosti na sociálnu službu
Na základe lekárskeho posudku a sociálneho posudku sa vyhotovuje posudok o odkázanosti
na sociálnu službu, ktorý obsahuje
a)
stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
b)
znevýhodnenie fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím alebo s nepriaznivým
zdravotným stavom v oblasti sebaobslužných úkonov, úkonov starostlivosti o svoju domácnosť
a pri základných sociálnych aktivitách,
c)
návrh druhu sociálnej služby,
d)
určenie termínu opätovného posúdenia zdravotného stavu.
§ 51a
Vylúčenie vykonávania posudkovej činnosti
Posudková činnosť podľa tohto zákona sa nevykonáva, ak sa bude poskytovať sociálna
služba fyzickej osobe, ktorá bude platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške
ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby, a
ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.
ŠIESTA HLAVA
SOCIÁLNE SLUŽBY S POUŽITÍM TELEKOMUNIKAČNÝCH TECHNOLÓGIÍ
§ 52
Monitorovanie a signalizácia potreby pomoci
(1)
Monitorovanie a signalizácia potreby pomoci je sociálna služba poskytovaná fyzickej
osobe, ktorá má nepriaznivý zdravotný stav, s cieľom zabrániť vzniku krízovej sociálnej
situácie alebo zabezpečiť jej riešenie.
(2)
Monitorovanie a signalizácia potreby pomoci je poskytovanie nepretržitej, dištančnej,
hlasovej, písomnej (krátka textová správa) alebo elektronickej komunikácie s fyzickou
osobou uvedenou v odseku 1 prostredníctvom signalizačného zariadenia alebo audiovizuálneho
zariadenia napojeného na centrálny dispečing, ktorý zabezpečí potrebnú pomoc na základe
vyslaného signálu potreby pomoci.
(3)
Potrebu poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením
poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.24)
§ 53
Krízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií
(1)
Krízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií je sociálna
služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá je v krízovej sociálnej situácii, alebo v
inej obtiažnej životnej situácii, ktorú nemôže riešiť vlastnými silami a zabezpečuje
sa najmä poskytnutím sociálneho poradenstva.
(2)
Za telekomunikačné technológie podľa odseku 1 sa považuje najmä telefón, fax, internet.
SIEDMA HLAVA
PODPORNÉ SLUŽBY
§ 54
Odľahčovacia služba
(1)
Odľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje
fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu11) (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje
fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím sociálna služba počas obdobia, v ktorom
fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.
(2)
Cieľom odľahčovacej služby je umožniť fyzickej osobe, ktorá opatruje, nevyhnutný
odpočinok na účel udržania jej fyzického zdravia a duševného zdravia a prevencie jeho
zhoršenia.
(3)
Odľahčovacia služba sa poskytuje na celé dni, najviac 30 dní v kalendárnom roku.
Nevyčerpané dni odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom
kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec povinná v rámci svojej
pôsobnosti poskytnúť alebo zabezpečiť fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím
sociálnu službu podľa jej výberu, a to terénnu sociálnu službu, ambulantnú sociálnu
službu alebo pobytovú sociálnu službu v rozsahu najmenej 12 hodín denne. Podmienka
odkázanosti fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím na sociálnu službu sa na
účely poskytnutia sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 1 považuje za splnenú
na základe posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny.
(4)
Ak fyzická osoba poberá peňažný príspevok na opatrovanie len za časť kalendárneho
roka, poskytuje sa jej odľahčovacia služba v pomernej časti z rozsahu dní uvedených
v odseku 3. Pri určení pomernej časti sa aj časť dňa považuje za celý deň.
(5)
Súčasťou pomoci, ktorá sa poskytuje fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej
osoby v rámci odľahčovacej služby terénnou sociálnou službou, je aj poskytovanie úkonov
starostlivosti o jej domácnosť a zabezpečenie základných sociálnych aktivít podľa
prílohy č. 4 časti II a III.
§ 55
Pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností
(1)
Pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností je sociálna služba poskytovaná
opatrovníkovi,28) fyzickej osobe, ktorá má záujem vykonávať funkciu opatrovníka a fyzickej osobe, ktorá
si sama nedokáže uplatňovať a chrániť práva a právom chránené záujmy.
(2)
Za pomoc podľa odseku 1 sa považuje
a)
zastupovanie fyzickej osoby v konaní o pozbavení spôsobilosti na právne úkony, obmedzení
spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,
b)
súčinnosť pri spisovaní návrhov na súd na začatie konania o pozbavení spôsobilosti
na právne úkony, obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti
na právne úkony,
c)
poskytovanie alebo sprostredkovanie sociálneho poradenstva alebo iného poradenstva
s cieľom nájsť možnosti pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov fyzických
osôb, ktoré si ich nedokážu sami uplatňovať a chrániť,
d)
spolupráca so zariadeniami, úradmi práce, sociálnych vecí a rodiny, súdmi a ďalšími
osobami pred začatím konania a počas konania o pozbavení spôsobilosti na právne úkony,
obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,
e)
vyhľadávanie a príprava fyzických osôb, ktoré majú záujem vykonávať funkciu opatrovníka28) a príprava opatrovníkov na výkon opatrovníckych práv a povinností.
§ 56
Denné centrum
(1)
V dennom centre sa poskytuje sociálna služba počas dňa fyzickej osobe, ktorá dovŕšila
dôchodkový vek, fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím alebo nepriaznivým
zdravotným stavom, rodičovi s dieťaťom alebo starému rodičovi s vnukom alebo vnučkou.
(2)
V dennom centre sa najmä
a)
poskytuje sociálne poradenstvo,
b)
zabezpečuje záujmová činnosť.
§ 57
Integračné centrum
V integračnom centre sa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky
na uspokojovanie základných životných potrieb alebo ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením,
a)
poskytuje
1.
sociálne poradenstvo,
2.
sociálna rehabilitácia,
b)
utvárajú podmienky na
1.
pracovnú terapiu,
2.
záujmovú činnosť.
§ 58
Jedáleň
(1)
V jedálni sa poskytuje stravovanie fyzickej osobe, ktorá
a)
nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb,
b)
má ťažké zdravotné postihnutie alebo nepriaznivý zdravotný stav, alebo
c)
dovŕšila dôchodkový vek.
(2)
Jedáleň môže poskytovať stravovanie aj prostredníctvom donášky stravy do domácnosti
fyzickej osoby uvedenej v odseku 1 písm. b) a c).
§ 59
Práčovňa
V práčovni sa utvárajú podmienky na pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva fyzickej
osobe, ktorá
a)
nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb,
b)
má ťažké zdravotné postihnutie alebo nepriaznivý zdravotný stav, alebo
c)
dovŕšila dôchodkový vek.
§ 60
Stredisko osobnej hygieny
V stredisku osobnej hygieny sa utvárajú podmienky na vykonávanie nevyhnutnej základnej
osobnej hygieny fyzickej osobe, ktorá
a)
nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb,
b)
má ťažké zdravotné postihnutie alebo nepriaznivý zdravotný stav, alebo
c)
dovŕšila dôchodkový vek.
ÔSMA HLAVA
SPOLOČNÉ USTANOVENIA PRI POSKYTOVANÍ SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
§ 61
(1)
Ak je fyzická osoba v krízovej sociálnej situácii, ktorá vyžaduje krízovú intervenciu
a okamžitú pomoc, poskytne sa jej sociálna služba podľa povahy nepriaznivej sociálnej
situácie.
(2)
Zariadenia možno účelne a vhodne zlučovať.
(3)
Sociálna služba uvedená v § 25, 26, 28 a 33 môže mať aj nízkoprahový charakter. Za sociálnu službu, ktorá má nízkoprahový charakter,
sa na účely tohto zákona považuje sociálna služba, ktorá je pre fyzickú osobu ľahko
dostupná, uľahčuje jej kontakt so sociálnym prostredím a poskytuje sa v jej prirodzenom
prostredí.
(4)
Sociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav
si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení.
(5)
Ak má poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu
službu v zariadení uvedenom v § 34 až 36, 38 a 39, na to vytvorené podmienky, môže na prechodnú dobu poskytnúť, na účel udržiavania
sociálnych väzieb s rodinou, partnerom a širším spoločenským prostredím, ubytovanie
pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby
sám určí. Podmienky poskytnutia ubytovania podľa prvej vety poskytovateľ sociálnej
služby určí v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku.
(6)
Poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby má právo v zariadení vstúpiť
do obytnej miestnosti a príslušenstva obytnej miestnosti aj bez súhlasu fyzickej osoby,
ktorej sa v nej poskytuje ubytovanie, ak vec neznesie odklad a vstup je nevyhnutný
na ochranu života, zdravia alebo majetku tejto fyzickej osoby, na ochranu práv a slobôd
iných fyzických osôb alebo ochranu majetku zariadenia.
(7)
Poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 34 až 40 s kapacitou nižšou ako 40 miest má prednosť pred poskytovaním sociálnej služby v
zariadení s vyššou kapacitou.
(8)
Ak má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na
účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu,
canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.
TRETIA ČASŤ
REGISTRÁCIA POSKYTOVATEĽOV SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
PRVÁ HLAVA
PODMIENKY ZÁPISU DO REGISTRA
§ 62
Poskytovateľ sociálnej služby uvedený v § 3 ods. 3 a 5 môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra, ktorý vedie vyšší
územný celok.
§ 63
(1)
Fyzická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, musí byť spôsobilá na právne úkony
v plnom rozsahu a bezúhonná.
(2)
Za bezúhonnú fyzickú osobu podľa odseku 1 sa na účely tohto zákona považuje fyzická
osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin.29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej
služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.
(3)
Ak žiadosť o zápis do registra podáva právnická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá
je na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby zodpovedná za poskytovanie
sociálnej služby, spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná a odborne spôsobilá.
Ak žiadosť o zápis do registra podáva fyzická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá
je na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra zodpovedná
za poskytovanie sociálnej služby spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná
a odborne spôsobilá. Fyzické osoby uvedené v prvej vete a druhej vete musia byť pri
poskytovaní sociálnych služieb v pracovnoprávnom vzťahu k poskytovateľovi sociálnej
služby; to neplatí, ak je táto fyzická osoba spoločník právnickej osoby alebo člen
právnickej osoby.
(4)
Odborná spôsobilosť podľa odseku 3 je splnenie stupňa vzdelania. Splnenie kvalifikačného
predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu.30)
(5)
Ak žiada o zápis do registra právnická osoba so sídlom mimo územia Slovenskej republiky,
musí podmienky podľa odseku 1 spĺňať fyzická osoba poverená vedením jej pobočky, ktorá
má sídlo na území Slovenskej republiky.
(6)
Ak žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne
poradenstvo alebo sociálnu rehabilitáciu, podmienkou zápisu do registra je akreditácia
na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.
§ 64
Žiadosť o zápis do registra
(1)
Žiadosť o zápis do registra sa podáva písomne vyššiemu územnému celku, v ktorého
územnom obvode je miesto poskytovania sociálnej služby. Ak takéto miesto nemožno určiť,
alebo ak sa sociálna služba bude poskytovať v územnom obvode viacerých vyšších územných
celkov, žiadosť o zápis do registra sa podáva vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom
obvode má sídlo právnická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, alebo v ktorého
územnom obvode má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzická osoba, ktorá žiada o
zápis do registra.
(2)
Žiadosť o zápis do registra obsahuje
a)
obchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu,
ak o zápis žiada právnická osoba alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý
pobyt alebo prechodný pobyt, ak o zápis žiada fyzická osoba,
b)
meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt
1.
fyzickej osoby, ktorá je štatutárny orgán právnickej osoby,
2.
navrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v § 63 ods. 3,
c)
druh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať a jej formu,
d)
cieľovú skupinu fyzických osôb, ktorým sa má poskytovať sociálna služba,
e)
miesto poskytovania sociálnej služby,
f)
počet miest, ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení,
g)
predpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby,
h)
čas poskytovania sociálnej služby, ak sa sociálna služba má poskytovať na určitý
čas.
(3)
K žiadosti o zápis do registra sa prikladá
a)
kópia dokladu preukazujúceho bezúhonnosť
1.
fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
2.
fyzickej osoby, ktorá na základe rozhodnutia štatutárneho orgánu právnickej osoby
alebo na základe rozhodnutia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná
za poskytovanie sociálnej služby,
b)
kópia dokladu o odbornej spôsobilosti
1.
fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, alebo
2.
fyzickej osoby, ktorá na základe rozhodnutia štatutárneho orgánu právnickej osoby
alebo na základe rozhodnutia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná
za poskytovanie sociálnej služby,
c)
údaje o priestorových podmienkach, personálnych podmienkach, materiálnych podmienkach
a hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej
služby a počtu prijímateľov sociálnej služby,
d)
rozhodnutie alebo iný doklad o zápise do registra podľa osobitného predpisu31) alebo potvrdenie o pridelení identifikačného čísla organizácie vydané Štatistickým
úradom Slovenskej republiky, ktoré preukazuje vznik právnickej osoby,
e)
štatút alebo iný doklad, ktorým sa preukazuje oprávnenie na právne úkony štatutárneho
orgánu právnickej osoby,
f)
kópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom
a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a
na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie,
g)
cenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia
za sociálnu službu,
h)
údaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na
jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu
predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania
sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,
(4)
Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou
listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy32) alebo zmluvy o výpožičke,33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba
poskytuje. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na
čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej
služby najmenej na tri roky.
(5)
Za údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje zoznam,
v ktorom je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikácia a počet.
(6)
Údaje a doklady uvedené v odsekoch 2 a 3 sa predkladajú v štátnom jazyku.
(7)
Ak vyšší územný celok zistí, že žiadosť o zápis do registra neobsahuje náležitosti
podľa odsekov 2 a 3, písomne vyzve žiadateľa o zápis do registra, aby doplnil údaje
alebo priložil chýbajúce doklady a určí lehotu na odstránenie týchto nedostatkov;
lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy.
Zápis do registra
§ 65
(1)
Oprávnenie poskytovať sociálnu službu vzniká odo dňa zápisu do registra.
(2)
O zápise do registra vyšší územný celok nevyhotovuje rozhodnutie a zápis do registra
vykoná najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia všetkých dokladov uvedených v § 64 ods. 2 a 3.
(3)
Vykonanie zápisu do registra spolu s výpisom z registra vyšší územný celok bezodkladne
oznámi poskytovateľovi sociálnej služby doručením oznámenia do vlastných rúk.
(4)
(5)
Oprávnenie poskytovať sociálnu službu nemožno previesť na inú osobu a neprechádza
na právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby, ak je ním právnická osoba.
(6)
Vyšší územný celok rozhodne o nezapísaní do registra, ak
a)
v lehote určenej v písomnej výzve žiadateľ o zápis nedoplní žiadosť o zápis do registra
alebo nepriloží chýbajúce doklady,
b)
žiadosť o zápis do registra nepredložil štatutárny orgán právnickej osoby,
c)
služba, ktorá sa má poskytovať, nie je sociálna služba podľa tohto zákona,
d)
na poskytovanie sociálnej služby nie sú vytvorené priestorové podmienky, materiálne
podmienky, finančné podmienky a hygienické podmienky,
e)
nie sú splnené podmienky ustanovené podľa § 9 ods. 4 a 5,
§ 66
(1)
Do registra sa zapisujú tieto údaje vrátane ich zmien:
a)
obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právna forma právnickej osoby,
ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno, priezvisko a trvalý
pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby
fyzická osoba,
b)
meno a priezvisko zodpovedného zástupcu fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom,
alebo fyzických osôb, ktoré sú členmi štatutárneho orgánu a ich trvalý pobyt alebo
prechodný pobyt,
c)
adresa právnickej osoby uvedenej v § 3 ods. 5 písm. c) a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko
a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky,
d)
druh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina
fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia a čas trvania poskytovania
sociálnej služby, rozsah a miesto ich poskytovania,
e)
dátum zápisu do registra,
f)
dátum výmazu z registra.
(2)
Register je verejný, každý má právo nazrieť do neho a požadovať z neho výpis.
§ 67
Poskytovateľ sociálnej služby, ktorému vyšší územný celok oznámil vykonanie zápisu
do registra, môže začať poskytovať sociálnu službu, ak uzatvoril zmluvu o poistení
zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť pri poskytovaní sociálnej služby alebo
v priamej súvislosti s ňou; poistenie musí trvať po celý čas poskytovania sociálnej
služby. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný do 15 dní odo dňa uzatvorenia tejto
zmluvy zaslať úradne overenú kópiu vyššiemu územnému celku.
§ 68
Výmaz z registra a zánik oprávnenia na poskytovanie sociálnej služby
(1)
Vyšší územný celok rozhodne o výmaze z registra, ak poskytovateľ sociálnej služby
a)
prestal spĺňať podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby,
b)
bol zapísaný do registra na základe nepravdivých údajov alebo neúplných údajov,
c)
neposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 mesiacov,
d)
požiada o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní predo dňom
skončenia poskytovania sociálnej služby.
(2)
Vyšší územný celok vymaže z registra poskytovateľa sociálnej služby, ak
a)
poskytovateľ sociálnej služby nezačal poskytovať sociálnu službu najneskôr do šiestich
kalendárnych mesiacov odo dňa zápisu do registra,
b)
uplynie čas trvania poskytovania sociálnej služby,
c)
fyzická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zomrela, alebo
d)
právnická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zanikla.
(3)
Oprávnenie na poskytovanie sociálnej služby poskytovateľovi sociálnej služby zaniká
odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze z registra podľa odseku 1
alebo odo dňa výmazu z registra podľa odseku 2.
(4)
Ak vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. b), osoba môže
byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o výmaze.
§ 69
Ak poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším
územným celkom pri kontrole úrovne poskytovania sociálnych služieb podľa § 81 písm. r) a pri kontrole hospodárenia s finančným príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby
na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančným príspevkom na prevádzku
podľa § 81 písm. s), vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia
zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky,
vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.
DRUHÁ HLAVA
§ 70
Sociálna služba poskytovaná v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti
(1)
Za podmienok ustanovených týmto zákonom možno poskytovať sociálnu službu fyzickej
osobe v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti24) aj po zániku dôvodov, pre ktoré bola prevzatá do ústavnej zdravotnej starostlivosti,
ak je vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav odkázaná na pomoc inej fyzickej
osoby a nemôže byť prepustená zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej zdravotnej starostlivosti
z dôvodu, že jej nemožno zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby v jej prirodzenom
rodinnom prostredí alebo poskytnúť sociálnu službu v zariadení podľa tohto zákona.
(2)
Na poskytovanie sociálnej služby zdravotníckym zariadením ústavnej zdravotnej starostlivosti
podľa odseku 1 platia § 62 až 69 rovnako.
(3)
Ak je sociálna služba poskytovaná v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti,
nemôže byť priestor, v ktorom je sociálna služba poskytovaná, súčasťou priestoru,
v ktorom sa poskytuje ústavná zdravotná starostlivosť.
ŠTVRTÁ ČASŤ
FINANCOVANIE SOCIÁLNYCH SLUŽIEB, PLATBA ZA POSKYTOVANIE SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A ZMLUVA
O POSKYTOVANÍ SOCIÁLNEJ SLUŽBY
PRVÁ HLAVA
FINANCOVANIE SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
§ 71
(1)
Sociálne služby poskytované verejným poskytovateľom sociálnej služby môžu byť financované
a)
z rozpočtu verejného poskytovateľa sociálnej služby,
b)
z úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní
sociálnej služby,
c)
z prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy,
d)
z prostriedkov združenia obcí, združenia vyšších územných celkov a združenia osôb,
e)
z výsledku hospodárenia z vedľajšej činnosti, ktorú vykonávajú zariadenia v zriaďovateľskej
pôsobnosti alebo zakladateľskej pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku s jeho
súhlasom,
f)
z príjmu zo sociálneho podniku,34)
g)
z iných zdrojov.
(2)
Sociálne služby poskytované právnickou osobou zriadenou alebo založenou obcou alebo
vyšším územným celkom môžu byť financované podľa odseku 1 písm. b) len so súhlasom
obce alebo vyššieho územného celku, ktorý takúto právnickú osobu zriadil alebo založil.
(3)
Sociálne služby poskytované neverejným poskytovateľom sociálnej služby môžu byť financované
a)
z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby
pri úkonoch sebaobsluhy a z finančného príspevku na prevádzku za podmienok ustanovených
týmto zákonom,
b)
z úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní
sociálnej služby,
c)
z vlastných zdrojov neverejného poskytovateľa sociálnej služby,
d)
z prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy,35)
e)
z výsledku hospodárenia z podnikateľskej činnosti po zdanení daňou z príjmov, ktorú
vykonáva neverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa osobitných predpisov,36)
f)
zo zisku zo sociálneho podniku,34)
g)
z iných zdrojov.
(4)
Úhrada zdravotných výkonov ošetrovateľskej starostlivosti poskytovaných sestrou špecialistkou
v ošetrovateľstve vo vnútornom lekárstve,37) sestrou špecialistkou v pediatrickom ošetrovateľstve37) alebo sestrou špecialistkou v komunitnom ošetrovateľstve37) v zariadení uvedenom v § 35, 36, 38 a 39 môže byť financovaná z prostriedkov verejného zdravotného poistenia.
(5)
Finančné prostriedky darované poskytovateľovi sociálnej služby možno použiť len na
účel určený darcom v písomnej darovacej zmluve.35) Ak účel nie je darcom v písomnej darovacej zmluve určený, prostriedky získané touto
darovacou zmluvou sa použijú v súlade s predmetom činnosti definovaným v zriaďovacej
listine alebo zakladacej listine poskytovateľa sociálnej služby alebo v súlade so
zámermi poskytovanej sociálnej služby.
(6)
Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v § 25 až 27, § 29, § 32 a § 34 až 40, alebo obci, ktorá poskytuje sociálne služby v týchto zariadeniach, sa z účelovej
dotácie ministerstva poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby
v tomto zariadení vo výške podľa prílohy č. 4a, podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v tomto zariadení.
(7)
Ak vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom
obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v § 34 a § 37 až 39 u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný
celok, vyšší územný celok uhrádza poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadil
alebo založil iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním
tejto sociálnej služby uvedené v § 72 ods. 5 znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
(8)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti vyššieho územného
celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku
7.
Úhrada za sociálnu službu
§ 72
(1)
Prijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej
poskytovateľom sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob
jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa § 74 v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac
vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
(3)
Neverejný poskytovateľ určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia
a platenia úhrady zmluvou podľa § 74, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
(4)
Určovanie sumy úhrady najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov sa nevzťahuje
na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom
dosiahnuť zisk.
(5)
Ekonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady na činnosti uvedené v
§ 16 až 18, ktorými sú
a)
mzdy, platy a ostatné osobné vyrovnania vo výške, ktorá zodpovedá výške platu a ostatných
osobných vyrovnaní podľa osobitného predpisu,38)
b)
poistné na sociálne poistenie, poistné na verejné zdravotné poistenie a príspevky
na starobné dôchodkové sporenie,
c)
cestovné náhrady okrem cestovných náhrad pri zahraničných pracovných cestách,
d)
energie, voda a komunikácie,
e)
materiál okrem reprezentačného vybavenia nových interiérov,
f)
dopravné,
g)
rutinná údržba a štandardná údržba okrem jednorazovej údržby objektov alebo ich častí
a riešenia havarijných stavov,
h)
nájomné za prenájom okrem dopravných prostriedkov a špeciálnych strojov, prístrojov,
zariadení, techniky, náradia a materiálu,
i)
služby,
j)
k)
odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku poskytovateľa sociálnej služby podľa
osobitného predpisu.40)
(6)
Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za
a)
tlmočenie,
b)
krízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,
c)
vykonávanie
1.
sociálneho poradenstva,
2.
pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
3.
sociálnej rehabilitácie,
4.
pracovnej terapie.
(7)
Ustanovenie odseku 6 sa neuplatňuje, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje
sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
(8)
Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 31 a 34 až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku.
Príjem na účely určenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje podľa osobitného predpisu.11) To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ
sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej zabezpečenie poskytovania nepožiadali
obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje
sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu
službu s cieľom dosiahnuť zisk.
(9)
Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za odborné činnosti, obslužné činnosti
a ďalšie činnosti v čase jeho neprítomnosti okrem úhrady za ubytovanie, ak voľné miesto
nie je na prechodný čas obsadené inou fyzickou osobou a prijímateľ sociálnej služby
a poskytovateľ sociálnej služby sa nedohodnú inak.
(10)
Na účely určenia sumy úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu dieťaťu s nariadenou
ústavnou starostlivosťou sa postupuje podľa osobitného predpisu.20)
(11)
Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31 a § 34 až 41 považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha
pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma
10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v § 73 ods. 10 preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie
zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok
prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v § 73 ods. 10 možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby
a na tieto osoby.
(12)
Skutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa
preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v prílohe č. 4b s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný
celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace
s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v
§ 73 ods. 10 sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku
majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.
(13)
Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:
a)
nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek
14 neustanovuje inak,
b)
nehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie
1.
manžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,
2.
deti prijímateľa sociálnej služby,
3.
rodičia prijímateľa sociálnej služby,
4.
iná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,
c)
poľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju
potrebu,
d)
garáž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,
e)
hnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými
sú ošatenie a obuv a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej
núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného
postihnutia,
f)
osobné motorové vozidlo, ktoré sa využíva na individuálnu prepravu z dôvodu ťažkého
zdravotného postihnutia,
g)
hnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými
mravmi,
(14)
(15)
U fyzických osôb uvedených v odseku 13 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 13
písm. b) až g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem
nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada.
Ak prijímateľ sociálnej služby nehnuteľnosť užíva na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť
má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku
13 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.
(16)
Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného
majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby
alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok
bez primeraného protiplnenia. Rozhodujúce obdobie, za ktoré sa prihliada na predaj
nehnuteľného majetku alebo iný právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok prijímateľa
sociálnej služby bez primeraného protiplnenia, je obdobie piatich po sebe nasledujúcich
kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok
na účely platenia úhrady podľa odsekov 8, 11 až 18 posudzujú. Hodnota nehnuteľného
majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu40a) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej
služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.
(17)
Právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je
na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého
základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého
hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu.40a)
(18)
Skutočnosti podľa odsekov 16 a 17 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením
s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej
základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.
§ 73
(1)
Po zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu, prepravnú službu a pomoc pri osobnej
starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu
najmenej 1,3 násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej
osobitným predpisom.41)
(2)
Po zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej
služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 20 % sumy životného minima pre jednu
plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom.41)
(3)
Po zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej
služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 50 % sumy životného minima pre jednu
plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom.41)
(4)
Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení s poskytovaním stravovania
musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 70 % sumy
životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom.41)
(5)
Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania
musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,3 násobku
sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom.41)
(6)
Prijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu, ak jeho
príjem je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odsekoch 1 až 5, a to v závislosti
od druhu a formy sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak.
(7)
Prijímateľ sociálnej služby platí len časť úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem
je vyšší, ako sú sumy ustanovené v odsekoch 1 až 5 a jeho výška nepostačuje na zaplatenie
určenej úhrady za sociálnu službu, ak tento zákon neustanovuje inak.
(8)
Ak sa príjem prijímateľa sociálnej služby posudzuje spoločne s príjmami fyzických
osôb, ktorých príjmy sa s ním spoločne posudzujú, po zaplatení úhrady za sociálnu
službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a
fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú s príjmom prijímateľa sociálnej
služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,3 násobku sumy životného minima
ustanovenej osobitným predpisom.42)
(9)
Ak prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie
úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj
iná osoba; odseky 1 až 5 sa nepoužijú. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom
sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
(10)
Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť
úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na rodičov
a deti, ak sa ich príjem neposudzuje spoločne s príjmom prijímateľa sociálnej služby;
rodičom alebo deťom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,3
násobku sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom.42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť u osôb uvedených
v prvej vete platia ustanovenia § 72 ods. 11, 13 a 15 rovnako. Rodičia alebo deti môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu
o platení úhrady za sociálnu službu.
(11)
Ak nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10, obec alebo vyšší územný celok rozhodne
o povinnosti rodičov alebo detí platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť za
prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu
službu alebo jej časť.
(12)
Ak nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10 medzi neverejným poskytovateľom sociálnej
služby a rodičmi alebo deťmi, rozhodne o povinnosti týchto fyzických osôb platiť úhradu
za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne
povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, obec alebo vyšší územný
celok v rozsahu svojej pôsobnosti.
(13)
Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť
úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani rodičom alebo
deťom a prijímateľ sociálnej služby zomrie, nezaplatená úhrada za sociálnu službu
alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje najneskôr
v konaní o dedičstve.
(14)
Odseky 1 až 13 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje
sociálnu službu, o zabezpečenie poskytovania ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej
služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej
služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
(15)
Na účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v § 3 ods. 2 sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby
podľa osobitného predpisu.42)
(16)
Ak u osôb uvedených v § 3 ods. 2 nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného
minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom.41)
(17)
Na poskytované sociálne služby v zariadení podľa § 25 až 29, 32, 56 a 57 sa odseky 2 až 5 nepoužijú.
(18)
Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41 vlastní majetok uvedený v § 72 ods. 11 až 15.
(19)
Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41 predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov,
ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú
podľa § 72 ods. 8, 11 až 18, a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely
platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného
majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie § 72 ods. 18 platí rovnako.
(20)
Odseky 1 až 19 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe,
ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených
nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.
DRUHÁ HLAVA
§ 74
Zmluva o poskytovaní sociálnej služby
(1)
Poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu na základe zmluvy o poskytovaní
sociálnej služby.13) Zmluva o poskytovaní sociálnej služby musí byť uzatvorená spôsobom, ktorý je pre
prijímateľa sociálnej služby zrozumiteľný.
(2)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej
služby, ktorou je
a)
pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života
a pracovného života,
b)
zariadenie dočasnej starostlivosti o dieťa,
c)
sociálna služba v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej
osoby a pre fyzické osoby, ktoré dosiahli dôchodkový vek a poskytovanie sociálnej
služby v zariadení pre seniorov potrebujú z iných vážnych dôvodov,
d)
opatrovateľská služba,
e)
sprievodcovská služba a predčitateľská služba,
f)
požičiavanie pomôcok,
g)
monitorovanie a signalizácia potreby pomoci,
h)
pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.
(3)
Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je
povinná podať písomnú žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby
obci, vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti alebo nimi zriadenej právnickej
osobe alebo založenej právnickej osobe. To neplatí, ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie
sociálnej služby, za ktorú bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených
nákladov. Žiadosť podľa prvej vety obsahuje
a)
meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum
narodenia a adresu jej pobytu,
b)
druh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať fyzickej osobe uvedenej v písmene a),
c)
formu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať v zariadení,
d)
potvrdenie o príjme za predchádzajúci kalendárny rok,
e)
doklady o majetkových pomeroch,
f)
deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby, a
ak sa má poskytovať odľahčovacia služba, obdobie trvania tejto služby,
g)
iné doklady, ktoré sú podkladom na uzatvorenie zmluvy.
(4)
Žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm.
b), e) až h) neobsahuje údaje uvedené v odseku 3 písm. d) a e).
(5)
K žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm.
c) a d) fyzická osoba priloží aj právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu
službu okrem fyzickej osoby uvedenej v § 35 ods. 1 písm. b) a fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa § 8 ods. 6.
(6)
Poskytovateľ sociálnej služby nesmie podmieniť uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej
služby peňažným plnením alebo nepeňažným plnením.
(7)
Zmluva o poskytovaní sociálnej služby obsahuje
a)
označenie zmluvných strán,
b)
druh poskytovanej sociálnej služby,
c)
vecný rozsah sociálnej služby podľa § 15 a formu poskytovania sociálnej služby,
d)
deň začatia poskytovania sociálnej služby,
e)
čas poskytovania sociálnej služby,
f)
miesto poskytovania sociálnej služby,
g)
sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia,
h)
podmienky zvyšovania sumy úhrady za sociálnu službu,
i)
dôvody odstúpenia od zmluvy,
j)
sumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa § 73 ods. 13.
(8)
Suma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. g) musí obsahovať sumu úhrady
za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti.
(9)
V zmluve o poskytovaní sociálnej služby sa môžu dohodnúť aj ďalšie náležitosti podľa
druhu sociálnej služby.
(10)
Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok
o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní
sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť
túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa § 8 ods. 3 a 4 sa považuje za splnenú.
(11)
Ak sa zmenia skutočnosti, ktoré sú predmetom zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
možno tieto skutočnosti zmeniť dodatkom k zmluve o poskytovaní sociálnej služby, ak
si to účastníci v tejto zmluve dohodli.
(12)
Ak sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na určenie úhrady za sociálnu službu podľa § 73, poskytovateľ sociálnej služby a prijímateľ sociálnej služby sú povinní uzatvoriť
dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby.
(13)
Prijímateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej
služby kedykoľvek aj bez uvedenia dôvodu; výpovedná lehota nesmie byť dlhšia ako 30
dní.
(14)
Poskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej
služby, ak
a)
prijímateľ sociálnej služby hrubo porušuje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o poskytovaní
sociálnej služby najmä tým, že hrubo porušuje dobré mravy, ktoré narúšajú občianske
spolužitie alebo nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu, a ak ide o poskytovanie
celoročnej pobytovej sociálnej služby najmä tým, že nezaplatí dohodnutú úhradu za
sociálnu službu za čas dlhší ako tri mesiace alebo platí len časť dohodnutej úhrady
a dlžná suma presiahne trojnásobok dohodnutej mesačnej úhrady,
b)
prijímateľ sociálnej služby neuzatvorí dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby
podľa odseku 12,
c)
prevádzka zariadenia je podstatne obmedzená alebo je zmenený účel poskytovanej sociálnej
služby tak, že zotrvanie na zmluve o poskytovaní sociálnej služby by pre poskytovateľa
sociálnej služby znamenalo zrejmú nevýhodu,
d)
obec alebo vyšší územný celok rozhodne o zániku odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu
službu,
(15)
Pri jednostrannom vypovedaní zmluvy podľa odseku 14 je poskytovateľ sociálnej služby
povinný doručiť prijímateľovi sociálnej služby písomnú výpoveď s uvedením dôvodu výpovede.
(16)
Ak poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z
dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. a), b) a d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej
sociálnej služby, sú obec a vyšší územný celok v rámci svojej pôsobnosti povinné v
spolupráci s poskytovateľom sociálnej služby zabezpečiť fyzickej osobe nevyhnutné
podmienky na zabezpečenie základných životných potrieb, ak si ich nevie zabezpečiť
sama.
(17)
Ak poskytovateľ sociálnej služby jednostranne vypovedá zmluvu podľa odseku 14 písm.
d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, výpovedná lehota nesmie
byť kratšia ako 30 dní. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť
prijímateľovi sociálnej služby začiatok plynutia výpovednej lehoty.
(18)
Ak poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z
dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej
služby, je poskytovateľ povinný zabezpečiť prijímateľovi sociálnej služby poskytovanie
sociálnej služby rovnakého druhu za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa
sociálnej služby. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečiť poskytovanie
sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby, zabezpečí poskytovanie tejto
sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto
zákonom. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby prestane spĺňať podmienky na poskytovanie
sociálnej služby, alebo ak vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu
službu, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vypovedať zmluvu.
(19)
Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť obci alebo
vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti zmenu poskytovania sociálnej služby alebo
skončenie poskytovania sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a
priložiť zoznam prijímateľov sociálnej služby, a to najneskôr tri mesiace pred predpokladaným
dňom zmeny poskytovania sociálnej služby alebo skončenia poskytovania sociálnej služby.
Túto povinnosť má neverejný poskytovateľ sociálnej služby aj voči prijímateľovi sociálnej
služby, ak sa vopred písomne nedohodli o poskytovaní sociálnej služby na určitý čas.
(20)
Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez
právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného
poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného
poskytovateľa sociálnej služby podľa § 68 ods. 2 písm. c) a d) pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o
poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej
týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.
TRETIA HLAVA
FINANČNÁ PODPORA NEVEREJNÉHO POSKYTOVATEĽA SOCIÁLNEJ SLUŽBY POSKYTUJÚCEHO SOCIÁLNU
SLUŽBU VO VEREJNOM ZÁUJME
§ 75
(1)
Obec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej
služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu
s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného
poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje
a)
sociálnu službu v zariadení, ktorým je
1.
nízkoprahové denné centrum,
2.
nízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu,
b)
pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa,
c)
opatrovateľskú službu,
d)
prepravnú službu.
(2)
Obec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc
inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému
poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť
zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa
sociálnej služby požiadala obec a poskytuje
(2)
Obec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc
inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému
poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť
zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej
služby požiadala obec a poskytuje opatrovateľskú službu.
(3)
Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej
sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu
službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby
neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
a)
sociálnu službu v zariadení, ktorým je
1.
útulok,
2.
domov na pol ceste,
3.
zariadenie núdzového bývania,
4.
zariadenie dočasnej starostlivosti o dieťa,
5.
zariadenie podporovaného bývania,
6.
rehabilitačné stredisko,
7.
domov sociálnych služieb,
8.
špecializované zariadenie,
b)
tlmočnícku službu,
c)
sociálnu službu v integračnom centre.
(4)
Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej
osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej
služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu
s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného
poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu
v zariadení, ktorým je
a)
zariadenie podporovaného bývania,
b)
rehabilitačné stredisko,
c)
domov sociálnych služieb,
d)
špecializované zariadenie.
(5)
Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej
sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu
službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby
neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
a)
špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť,
b)
sociálnu rehabilitáciu ako samostatnú odbornú činnosť.
(6)
Obec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 5 povinné poskytnúť finančný príspevok
pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy
a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi
sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej
v § 34 až 41 alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v § 94 ods. 4 písm. a) až c), ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby
nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
(7)
Obec alebo vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej
sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu
službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu, ktorou je
a)
podporná sociálna služba v zariadení, ktorým je
1.
denné centrum,
2.
jedáleň,
3.
práčovňa,
4.
stredisko osobnej hygieny,
b)
sprostredkovanie tlmočníckej služby,
c)
sprostredkovanie osobnej asistencie,
d)
sprievodcovská a predčitateľská služba,
e)
požičiavanie pomôcok,
f)
monitorovanie a signalizácia potreby pomoci,
g)
krízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií,
h)
pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,
i)
základné sociálne poradenstvo ako samostatná odborná činnosť,
j)
terénna sociálna služba prostredníctvom terénnych programov.
(8)
Obec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej
fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej
sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu
službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby
neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu
uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.
(9)
Vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby
na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku
poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý
neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania
tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný
celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky
neposkytuje obec.
(10)
Sociálna služba, ktorá sa poskytuje podľa tohto zákona, sa považuje za sociálnu službu
poskytovanú vo verejnom záujme.
(11)
Za verejný záujem sa považuje najmä poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom
sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je na sociálnu službu odkázaný,
alebo poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby, ktorá
v príslušnej obci alebo v príslušnom vyššom územnom celku chýba alebo je nedostatková.
(12)
Neverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva písomnú žiadosť o poskytnutie finančného
príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch
sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa
odsekov 8 a 9.
(13)
Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného
príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch
sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej
v § 29, 31, 32 a § 34 až 42 sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý
pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu
alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
(14)
Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného
príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v § 25 až 28, § 33, § 44 a 57 a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej
rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo
vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto
poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
(15)
Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri
úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby
sa poskytuje na základe písomnej zmluvy,13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri
určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej
osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej
služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia § 76 a 77.
(16)
Ak prijímateľ sociálnej služby platí neverejnému poskytovateľovi sociálnych služieb
úhradu za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy,
výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby
pri úkonoch sebaobsluhy sa zníži o sumu úhrady za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej
fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy zaplatenú prijímateľom sociálnej služby. Ak
výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby
pri úkonoch sebaobsluhy podľa prílohy č. 5 je nižšia, ako sú ekonomicky oprávnené náklady neverejného poskytovateľa sociálnej
služby na poskytovanie pomoci pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch
sebaobsluhy, finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej
osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa neznižuje o sumu tohto rozdielu ani vtedy, ak suma
tohto rozdielu bola zahrnutá do úhrady prijímateľa sociálnej služby za pomoc pri odkázanosti
na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy.
(17)
Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri
úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi
pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby
poskytuje zdravotná starostlivosť v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti
alebo prijímateľ sociálnej služby sa zdržuje na návšteve u svojich príbuzných.
§ 76
Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri
úkonoch sebaobsluhy
Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa
poskytuje na zabezpečenie úkonov sebaobsluhy najmenej vo výške podľa prílohy č. 5 podľa formy sociálnej služby, počtu prijímateľov sociálnej služby a stupňa ich odkázanosti.
§ 77
Finančný príspevok na prevádzku
(1)
Výška finančného príspevku na prevádzku sa určí na príslušný rozpočtový rok vo výške
rozdielu medzi štandardnými výdavkami, štandardnými príjmami a priemerným finančným
príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby, a to podľa
druhu sociálnej služby, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet
kilometrov prepravnej služby, na počet hodín tlmočenia, počet hodín sociálneho poradenstva,
počet hodín sprievodcovskej a predčitateľskej služby alebo na inú jednotku výkonu.
(2)
Obec a vyšší územný celok určí štandardné výdavky a štandardné príjmy na príslušný
rozpočtový rok na základe údajov o priemerných skutočných bežných výdavkoch a priemerných
skutočných príjmoch z platenia úhrad za sociálne služby poskytované v jeho pôsobnosti
za predchádzajúci rozpočtový rok.
(3)
Priemerný finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej
osoby sa na účely odseku 1 určí ako podiel súčtu súm finančných príspevkov, ktoré
sa určia podľa prílohy č. 5 v závislosti od počtu fyzických osôb odkázaných na pomoc inej fyzickej osoby, stupňa
ich odkázanosti a od druhu sociálnej služby poskytovanej obcou alebo vyšším územných
celkom, a celkového počtu fyzických osôb odkázaných na pomoc inej fyzickej osoby.
(4)
Za skutočné bežné výdavky podľa odseku 2 sa považujú rozpočtované bežné výdavky a
za skutočné príjmy podľa odseku 2 sa považujú skutočne dosiahnuté príjmy.
(5)
Skutočné bežné výdavky a skutočné príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu obec
a vyšší územný celok zisťuje v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych
služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa toho, či ide
o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, týždennej pobytovej sociálnej
služby alebo ambulantnej sociálnej služby a v členení podľa kapacity zariadení (ďalej
len „porovnateľný druh sociálnej služby“).
(6)
Z každého porovnateľného druhu sociálnej služby, ktorý vykazuje skutočné bežné výdavky
a skutočné príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu sa vypočítajú priemerné skutočné
bežné výdavky a priemerné skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady na prijímateľa sociálnej
služby na rozpočtový rok.
(7)
Za príslušné obdobie na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej
sociálnej služby sa považuje čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným
poskytovateľom sociálnej služby; za toto obdobie sa považuje príslušný rozpočtový
rok. Ak je čas trvania poskytovania sociálnej služby kratší ako rozpočtový rok, určí
sa výška finančného príspevku na prevádzku pomerne.
(8)
Ak predpokladané príjmy zo zaplatenej úhrady alebo skutočné príjmy zo zaplatenej
úhrady na príslušné obdobie za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom
sociálnej služby sú vyššie ako štandardné príjmy na príslušné obdobie, výška finančného
príspevku na prevádzku určeného podľa odseku 1 sa zníži o rozdiel medzi skutočnými
príjmami zo zaplatenej úhrady na príslušné obdobie a štandardnými príjmami na príslušné
obdobie.
(9)
Ak predpokladané príjmy zo zaplatenej úhrady alebo skutočné príjmy zo zaplatenej
úhrady na príslušné obdobie za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom
sociálnej služby sú nižšie ako štandardné príjmy na príslušné obdobie, výška finančného
príspevku na prevádzku určeného podľa odseku 1 sa zvýši o rozdiel medzi štandardnými
príjmami na príslušné obdobie a skutočnými príjmami zo zaplatenej úhrady na príslušné
obdobie.
(10)
Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, pri ktorej
nemožno určiť výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby
podľa porovnateľného druhu sociálnej služby, výška tohto finančného príspevku sa určí
na príslušný rozpočtový rok vo výške rozdielu medzi predpokladanými bežnými výdavkami,
predpokladanými príjmami zo zaplatenej úhrady za sociálnu službu a predpokladanou
výškou finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej
osoby pri úkonoch sebaobsluhy v závislosti od stupňa jej odkázanosti na pomoc inej
fyzickej osoby v prepočte podľa druhu sociálnej služby na počet prijímateľov sociálnej
služby, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín tlmočenia, počet hodín
sociálneho poradenstva, počet hodín sprievodcovskej a predčitateľskej služby alebo
na inú jednotku výkonu; odseky 7 a 8 platia rovnako.
(11)
Do predpokladaných príjmov zo zaplatenej úhrady alebo skutočných príjmov zo zaplatenej
úhrady na účely odsekov 8 až 10 sa nepočítajú predpokladané príjmy alebo skutočné
príjmy zo zaplatenej úhrady za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok
na vykonávanie činností podľa § 15 ods. 3.
(12)
Do predpokladaných bežných výdavkov na účely odseku 10 sa nepočítajú predpokladané
bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie
činností podľa § 15 ods. 3.
§ 78
(1)
Ak sa neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytuje finančný príspevok na
prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej
osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy na príslušný rozpočtový
rok, obec alebo vyšší územný celok tieto finančné príspevky poskytuje preddavkovo
a prvý preddavok sa poskytne najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového
roka. Na zúčtovanie týchto finančných príspevkov sa vzťahuje osobitný predpis.43)
(2)
Ak sa začne poskytovať neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok
na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej
osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy v priebehu rozpočtového
roka, obec alebo vyšší územný celok tieto finančné príspevky poskytuje preddavkovo,
najskôr od prvého dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom nárok na tieto finančné príspevky
vznikol a najneskôr do posledného dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom
mesiaci, v ktorom vznikol nárok na tieto finančné príspevky.
(3)
Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v
priebehu rozpočtového roka, zúčtuje poskytnutý finančné príspevky na prevádzku poskytovanej
sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby
pri úkonoch sebaobsluhy ku dňu skončenia poskytovania sociálnej služby.
§ 78a
Finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby
(1)
Obec v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania
sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu
službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
a)
nocľaháreň,
b)
zariadenie pre seniorov,
c)
zariadenie opatrovateľskej služby,
d)
denný stacionár.
(2)
Obec poskytuje finančný príspevok podľa odseku 1, ak ju neverejný poskytovateľ sociálnej
služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
(3)
Finančný príspevok podľa odseku 1 sa poskytuje vo výške podľa prílohy č. 6, podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení sociálnych služieb.
(4)
Za príslušnú obec na účely poskytovania finančného príspevku podľa odseku 1 sa považuje
obec, v ktorej územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby uvedenej
v odseku 1, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
(5)
Finančný príspevok podľa odseku 1 je financovaný z účelovej dotácie ministerstva,
ak odsek 8 neustanovuje inak.
(6)
Obec podáva ministerstvu písomnú žiadosť o poskytnutie finančných prostriedkov na
účely odsekov 1 až 4.
(7)
Obec je povinná poskytnúť neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok
podľa odseku 1 najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa prijatia finančných prostriedkov
z rozpočtovej kapitoly ministerstva.
(8)
Obec v rozsahu svojej pôsobnosti môže z príjmov rozpočtu obce poskytovať finančný
príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby za podmienok uvedených v odsekoch
1 až 4 aj neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ak tento finančný príspevok
nebol neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytnutý z finančných prostriedkov
z účelovej dotácie ministerstva.
§ 78b
(1)
Finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6 sa poskytuje na základe písomnej žiadosti uvedenej v prílohe č. 7 a finančné prostriedky na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania
sociálnej služby podľa § 78a sa poskytujú na základe písomnej žiadosti uvedenej v prílohe č. 8.
(2)
Prílohou k žiadostiam podľa odseku 1 je doklad preukazujúci zápis do registra.
(3)
Písomné žiadosti podľa odseku 1 na príslušný rozpočtový rok obec doručuje ministerstvu
v dvoch vyhotoveniach najneskôr do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.
(4)
Zmluva o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení
podľa § 71 ods. 6 a zmluva o poskytnutí finančných prostriedkov obci na úhradu výdavkov na finančný
príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa § 78a, ktorú uzatvára ministerstvo s obcou, obsahuje najmä
a)
označenie zmluvných strán,
b)
predmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 alebo finančné prostriedky na účely § 78a,
c)
spôsob poskytnutia finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 alebo finančných prostriedkov na účely § 78a, podmienky ich čerpania a ich sumu,
d)
práva a povinnosti zmluvných strán,
e)
podmienky zúčtovania finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 alebo finančných prostriedkov na účely § 78a a podmienky vrátenia tohto príspevku alebo týchto finančných prostriedkov,
f)
spôsob kontroly hospodárneho použitia finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 alebo finančných prostriedkov na účely § 78a na účel, na ktorý sa poskytujú,
g)
vymedzenie času, na ktorý sa uzatvára zmluva,
h)
lehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 alebo finančné prostriedky na účely § 78a, a lehotu na ich zúčtovanie.
PIATA ČASŤ
PÔSOBNOSŤ MINISTERSTVA A ÚZEMNEJ SAMOSPRÁVY PRI POSKYTOVANÍ SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
§ 79
Pôsobnosť ministerstva
(1)
Ministerstvo ako ústredný orgán štátnej správy Slovenskej republiky pri poskytovaní
sociálnych služieb
a)
vypracúva a zverejňuje národné priority rozvoja sociálnych služieb,
b)
zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu pri poskytovaní sociálnych služieb,
c)
určuje obsah a rozsah odbornej prípravy pre vybrané pracovné činnosti a na účely
ďalšieho vzdelávania,
d)
vykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb,
e)
hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby,
f)
kontroluje vzdelávacie programy, na ktoré bola udelená akreditácia,
g)
prejednáva priestupky a ukladá pokuty za iné správne delikty,
h)
je správnym orgánom v konaniach o
1.
udelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych
služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho
programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie
vzdelávacieho programu,
2.
udelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú
činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie
na odbornú činnosť,
3.
zastavení činností osobe podľa § 99 ods. 5,
i)
vedie register poskytovateľov sociálnej služby a poskytovateľov sociálnej služby,
ktorí boli vymazaní z registra (ďalej len „centrálny register“),
j)
vedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorým
bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorým akreditácia vzdelávacieho
programu zanikla,
k)
vedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorým bola
akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorým akreditácia na odbornú činnosť zanikla,
l)
plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
(2)
Ministerstvo na svojej internetovej stránke zverejňuje centrálny register, zoznam
podľa odseku 1 písm. j) a zoznam podľa odseku 1 písm. k).
(3)
Centrálny register obsahuje
a)
obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorá je
poskytovateľom sociálnej služby,
b)
meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby,
c)
meno a priezvisko štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá je poskytovateľom sociálnej
služby alebo meno a priezvisko zodpovedného zástupcu poskytovateľa sociálnej služby,
d)
dátum zápisu do registra,
e)
obchodné meno alebo názov právnickej osoby a jej sídlo, ktorá ako poskytovateľ sociálnej
služby bola vymazaná z registra a dátum výmazu z registra,
f)
meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná
z registra a dátum výmazu z registra,
g)
druh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, rozsah poskytovanej
sociálnej služby a jej formu,
h)
cieľovú skupinu fyzických osôb, ktorým je poskytovaná sociálna služba určená,
i)
dosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C, ak boli podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby hodnotené.
(4)
Zoznam podľa odseku 1 písm. j) obsahuje
a)
obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorej bola
udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorej bola akreditácia vzdelávacieho
programu odňatá a ktorej akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,
b)
meno a priezvisko fyzickej osoby a miesto výkonu činnosti, na ktorú jej bola udelená
akreditácia vzdelávacieho programu, meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej bola
akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorej akreditácia vzdelávacieho programu
zanikla,
c)
názov, druh, formu a obsah vzdelávacieho programu, na ktorý bola akreditácia vzdelávacieho
programu udelená,
d)
dátum udelenia akreditácie vzdelávacieho programu a dátum odňatia alebo zániku akreditácie
vzdelávacieho programu.
(5)
Zoznam podľa odseku 1 písm. k) obsahuje
a)
obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorej bola
udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorej bola akreditácia na odbornú činnosť
odňatá a ktorej akreditácia na odbornú činnosť zanikla,
b)
meno a priezvisko fyzickej osoby a miesto výkonu činnosti, na ktorú jej bola udelená
akreditácia na odbornú činnosť, meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej bola akreditácia
na odbornú činnosť odňatá a ktorej akreditácia na odbornú činnosť zanikla,
c)
meno a priezvisko fyzickej osoby zodpovednej za vykonávanie odbornej činnosti,
d)
druh odbornej činnosti, na ktorú bola akreditácia na odbornú činnosť udelená,
e)
cieľovú skupinu fyzických osôb, ktorým je odborná činnosť určená,
f)
dátum udelenia akreditácie na odbornú činnosť a dátum odňatia alebo zániku akreditácie
na odbornú činnosť.
(6)
Ministerstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce
a)
poskytuje
1.
finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6,
2.
finančné prostriedky na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej
služby podľa § 78a,
b)
uzatvára zmluvu s obcou o poskytovaní
1.
finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6,
2.
finančných prostriedkov na účely § 78a,
c)
kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom na financovanie sociálnej služby v
zariadení podľa § 71 ods. 6 a účelnosť jeho použitia,
d)
ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej
v písmene c) a kontroluje ich plnenie.
§ 80
Pôsobnosť obce
Obec
a)
vypracúva, schvaľuje komunitný plán sociálnych služieb vo svojom územnom obvode,
b)
utvára podmienky na podporu komunitného rozvoja,
c)
je správnym orgánom v konaniach o
1.
odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej
služby, v dennom stacionári, o odkázanosti na opatrovateľskú službu,
2.
zániku odkázanosti na sociálnu službu uvedenú v prvom bode,
3.
odkázanosti na sociálnu službu uvedenú v prvom bode po zmene stupňa odkázanosti,
4.
povinnosti rodičov alebo detí platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa
§ 73 ods. 11 a 12,
d)
vyhotovuje posudok o odkázanosti na sociálnu službu podľa § 51,
e)
poskytuje alebo zabezpečuje poskytovanie
1.
sociálnej služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných
životných potrieb v nocľahárni, v nízkoprahovom dennom centre,
2.
sociálnej služby v nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu, v zariadení pre
seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby a v dennom stacionári,
3.
opatrovateľskej služby,
4.
prepravnej služby,
5.
odľahčovacej služby,
6.
pomoci pri osobnej starostlivosti o dieťa,
f)
poskytuje základné sociálne poradenstvo,
g)
môže poskytovať alebo zabezpečovať poskytovanie aj iných druhov sociálnej služby
podľa § 12,
h)
uzatvára zmluvu
1.
o poskytovaní sociálnej služby,
2.
o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej
osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej
služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
3.
o zabezpečení poskytovania sociálnej služby s budúcim poskytovateľom sociálnej služby
podľa § 8 ods. 8,
i)
zriaďuje, zakladá a kontroluje nocľaháreň, nízkoprahové denné centrum, nízkoprahové
denné centrum pre deti a rodinu, zariadenie pre seniorov, zariadenie opatrovateľskej
služby a denný stacionár,
j)
môže zriaďovať, zakladať a kontrolovať aj iné zariadenia podľa tohto zákona,
k)
l)
poskytuje podľa § 75 ods.1 a 2 finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri
úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby
neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
m)
môže poskytovať podľa § 75 ods. 7 finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi
sociálnej služby,
n)
môže poskytovať podľa § 75 ods. 8 finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri
úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby
neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
o)
kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby na
pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančným príspevkom na prevádzku
poskytovanej sociálnej služby a s finančným príspevkom podľa § 78a,
p)
ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej
v písmene o) a kontroluje ich plnenie,
q)
vedie evidenciu
1.
posudkov o odkázanosti na sociálnu službu podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby
na pomoc inej fyzickej osoby,
2.
rozhodnutí podľa písmena c),
3.
prijímateľov sociálnych služieb vo svojom územnom obvode,
r)
vyhľadáva fyzické osoby, ktorým treba poskytnúť sociálnu službu,
s)
poskytuje štatistické údaje z oblasti poskytovania sociálnych služieb štátnym orgánom
sociálnych služieb na účely spracovania štatistických zisťovaní a administratívnych
zdrojov,44)
t)
uhrádza poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti zdravotné výkony na účely posúdenia
odkázanosti na sociálnu službu,
u)
môže poveriť právnickú osobu, ktorú zriadila alebo založila, vykonávaním sociálnej
posudkovej činnosti na účely vyhotovenia posudku podľa písmena d),
v)
môže poskytovať finančný príspevok podľa § 78a ods. 8 na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu.13)
§ 81
Pôsobnosť vyššieho územného celku
Vyšší územný celok
a)
vypracúva, schvaľuje koncepciu rozvoja sociálnych služieb vo svojom územnom obvode,
b)
je správnym orgánom v konaniach o
1.
odkázanosti na sociálnu službu poskytovanú v zariadení podporovaného bývania, v rehabilitačnom
stredisku, v domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení,
2.
zániku odkázanosti na sociálnu službu uvedenú v prvom bode,
3.
odkázanosti na sociálnu službu uvedenú v prvom bode po zmene stupňa odkázanosti,
4.
povinnosti rodičov alebo detí platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa
§ 73 ods. 11 a 12,
5.
nezapísaní do registra,
6.
zákaze poskytovať sociálnu službu,
7.
výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra,
c)
vyhotovuje posudok o odkázanosti na sociálnu službu podľa § 51,
d)
zabezpečuje poskytovanie
1.
sociálnej služby v útulku, v domove na pol ceste, v zariadení núdzového bývania,
v zariadení dočasnej starostlivosti o deti, v zariadení podporovaného bývania, v rehabilitačnom
stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v integračnom
centre,
2.
tlmočníckej služby,
e)
poskytuje základné sociálne poradenstvo,
f)
zabezpečuje poskytovanie sociálneho poradenstva,
g)
môže zabezpečiť poskytovanie aj iných druhov sociálnej služby podľa § 12,
h)
uzatvára zmluvu
1.
o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej
osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej
služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
2.
o uhradení ekonomicky oprávnených nákladov podľa § 71 ods. 7 s iným vyšším územným celkom alebo s poskytovateľom sociálnej služby, ktorého zriadil
alebo založil vyšší územný celok,
3.
o zabezpečení poskytovania sociálnej služby s budúcim poskytovateľom sociálnej služby
podľa § 8 ods. 8
i)
zriaďuje, zakladá a kontroluje útulok, domov na pol ceste, zariadenie núdzového bývania,
zariadenie dočasnej starostlivosti o deti, zariadenie podporovaného bývania, rehabilitačné
stredisko, domov sociálnych služieb, špecializované zariadenie a integračné centrum,
j)
môže zriaďovať, zakladať a kontrolovať aj iné zariadenia podľa tohto zákona,
k)
je povinný uhradiť ekonomicky oprávnené náklady podľa § 71 ods. 7,
l)
poskytuje podľa § 75 ods. 3 až 5 finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri
úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby
neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
m)
môže poskytovať podľa § 75 ods. 7 finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi
sociálnej služby,
n)
môže poskytovať podľa § 75 ods. 9 finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri
úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby
neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
o)
vykonáva zápis do registra, oznamuje vykonanie zápisu do registra,
p)
vedie register a vykonáva zmeny v registri vo svojom územnom obvode,
q)
predkladá štvrťročne aktualizovaný register ministerstvu,
r)
kontroluje úroveň poskytovania sociálnej služby,
s)
kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby na
pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančným príspevkom na prevádzku,
t)
ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej
v písmenách r) a s) a kontroluje ich plnenie,
u)
kontroluje účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa § 71 ods. 7,
v)
vedie evidenciu
1.
vyhotovených posudkov o odkázanosti na sociálnu službu podľa stupňa odkázanosti fyzickej
osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
2.
rozhodnutí podľa písmena b),
3.
prijímateľov sociálnej služby vo svojom územnom obvode,
w)
poskytuje štatistické údaje z oblasti poskytovania sociálnych služieb štátnym orgánom
na účely spracovania štatistických zisťovaní a administratívnych zdrojov,44)
x)
uhrádza poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti zdravotné výkony na účely posúdenia
odkázanosti na sociálnu službu,
y)
môže poveriť právnickú osobu, ktorú zriadil alebo založil, vykonávaním sociálnej
posudkovej činnosti na účely vyhotovenia posudku podľa písmena c).
ŠIESTA ČASŤ
KOMUNITNÝ ROZVOJ A KOMUNITNÝ PLÁN V OBLASTI POSKYTOVANIA SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
§ 82
Komunitný rozvoj, komunitná práca a komunitná rehabilitácia
(1)
Obec utvára podmienky na podporu komunitného rozvoja v oblasti poskytovania sociálnych
služieb podľa tohto zákona, na komunitnú prácu a komunitnú rehabilitáciu na účel predchádzania
vzniku alebo predcházania zhoršenia nepriaznivých sociálnych situácií a riešenia miestnych
sociálnych problémov.
(2)
Komunitná práca v oblasti poskytovania sociálnych služieb je podpora aktivít členov
miestnej komunity k svojpomocnému riešeniu sociálnych problémov v rámci miestneho
spoločenstva, najmä rozvojom sociálnych služieb.
(3)
Komunitná rehabilitácia v oblasti poskytovania sociálnych služieb je koordinácia
činnosti subjektov, ktorými sú najmä rodina, obec, vzdelávacie inštitúcie, poskytovatelia
služieb zamestnanosti, poskytovatelia sociálnych služieb a poskytovatelia zdravotnej
starostlivosti. Cieľom komunitnej rehabilitácie je obnova alebo rozvoj fyzických schopností,
mentálnych schopností a pracovných schopností fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej
situácii a podpora jej začlenenia do spoločnosti. Na účel vykonávania komunitnej rehabilitácie
sa môžu zriaďovať komunitné centrá.
§ 83
Komunitný plán sociálnych služieb a koncepcia rozvoja sociálnych služieb
(1)
Obec vypracúva komunitný plán sociálnych služieb a vyšší územný celok vypracúva koncepciu
rozvoja sociálnych služieb v spolupráci
a)
s inými poskytovateľmi sociálnych služieb v ich územnom obvode,
b)
s prijímateľmi sociálnych služieb v ich územnom obvode.
(2)
Obec vypracúva a schvaľuje komunitný plán sociálnych služieb na základe národných
priorít rozvoja sociálnych služieb, v ktorom zohľadňuje miestne špecifiká a potreby
fyzických osôb v oblasti sociálnych služieb poskytovaných v jej územnom obvode, určuje
potreby rozvoja sociálnych služieb a určuje personálne podmienky, finančné podmienky,
prevádzkové podmienky a organizačné podmienky na ich zabezpečenie.
(3)
Vyšší územný celok vypracúva a schvaľuje koncepciu rozvoja sociálnych služieb na
základe národných priorít rozvoja sociálnych služieb a komunitných plánov sociálnych
služieb obcí vo svojom územnom obvode.
(4)
Obec a vyšší územný celok sú povinné predložiť návrh komunitného plánu sociálnych
služieb a návrh koncepcie rozvoja sociálnych služieb na verejnú diskusiu.
(5)
Komunitný plán sociálnych služieb a koncepcia rozvoja sociálnych služieb obsahuje
najmä
a)
analýzu stavu poskytovaných sociálnych služieb v územnom obvode obce alebo vyššieho
územného celku vrátane vyhodnotenia materiálno-technického vybavenia sociálnych služieb
a vzdelanostnej štruktúry zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby,
b)
analýzu požiadaviek prijímateľov sociálnej služby a ďalších obyvateľov v územnom
obvode obce alebo vyššieho územného celku na rozvoj sociálnych služieb podľa jednotlivých
druhov sociálnych služieb a cieľových skupín,
c)
analýzu sociologických údajov a demografických údajov v územnom obvode obce alebo
vyššieho územného celku,
d)
určenie cieľov a priorít rozvoja sociálnych služieb v územnom obvode obce alebo vyššieho
územného celku,
e)
časový plán realizácie komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja
sociálnych služieb vrátane určenia personálnych podmienok, finančných podmienok, prevádzkových
podmienok a organizačných podmienok na ich realizáciu,
f)
spôsob vyhodnocovania plnenia komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie
rozvoja sociálnych služieb.
(6)
Obec a vyšší územný celok zverejňuje komunitný plán sociálnych služieb a koncepciu
rozvoja sociálnych služieb vhodným a v mieste obvyklým spôsobom.
SIEDMA ČASŤ
KVALIFIKAČNÉ PREDPOKLADY A ĎALŠIE VZDELÁVANIE
§ 84
(1)
Plnenie kvalifikačných predpokladov potrebných na vykonávanie pracovných činností
v oblasti sociálnych služieb sa posudzuje podľa osobitných predpisov,45) ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Činnosti v oblasti sociálnych služieb podľa tohto zákona vykonáva fyzická osoba,
ktorá je spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu a odborne spôsobilá na výkon týchto
činností.
(3)
Na účely posudzovania bezúhonnosti na výkon pracovných činností v oblasti sociálnych
služieb platí § 63 ods. 2 rovnako.
(4)
Základné sociálne poradenstvo a pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov
vykonáva fyzická osoba, ktorá má
a)
vyššie odborné vzdelanie získané absolvovaním vzdelávacieho programu akreditovaného
podľa osobitného predpisu23) v študijných odboroch zameraných na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu
pedagogiku, liečebnú pedagogiku, andragogiku, sociálnu a humanitárnu prácu, sociálno-právnu
činnosť a charitatívno-misijnú činnosť,
b)
vysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom
študijnom programe zameranom na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku,
liečebnú pedagogiku, psychológiu akreditovanom podľa osobitného predpisu46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,
c)
akreditovaný vzdelávací kurz v oblastiach uvedených v písmenách a) a b) v rozsahu
najmenej 150 hodín a prax pri výkone povolania v oblasti sociálnej práce v trvaní
najmenej troch rokov, ak má skončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, ktoré
nie je uvedené v písmene b).
(5)
Špecializované sociálne poradenstvo vykonáva fyzická osoba, ktorá má trojročnú prax
s cieľovou skupinou a má
a)
vysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom
študijnom programe zameranom na sociálnu prácu akreditovanom podľa osobitného predpisu,46) alebo
b)
vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom
študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu,46) zameranom na činnosť, ktorá sa poskytuje v rámci špecializovaného sociálneho poradenstva.
(6)
Špecializované sociálne poradenstvo pre fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím
vykonáva aj fyzická osoba so stredoškolským vzdelaním príslušného zamerania, ak má
byť súčasťou špecializovaného sociálneho poradenstva poskytovanie poradenstva prostredníctvom
činností, na vykonávanie ktorých sa nevyžaduje vzdelanie podľa odseku 5, a ak táto
fyzická osoba má jednoročnú prax zodpovedajúcu obsahu činnosti v rámci poskytovaného
špecializovaného sociálneho poradenstva.
(7)
Sociálny pracovník je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom
odbore sociálna práca v prvom stupni, druhom stupni alebo má uznaný doklad o takomto
vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
(8)
Supervíziu vykonáva fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b)
a absolvovala odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce
alebo poradenskej práce.
(9)
Opatrovateľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
a)
má vyššie odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie
alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
b)
má úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie
alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
c)
má stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie
alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
d)
má nižšie stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na
opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo
e)
absolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.
(10)
Tlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva
a)
tlmočník posunkovej reči,
b)
artikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností
a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú
komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má
záujem o túto formu tlmočenia,
c)
tlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností,
zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované
postihnutie zraku a sluchu.
(11)
Tlmočník uvedený v odseku 10 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom
vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky
na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov
pre hluchoslepé osoby.47)
(12)
Tlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za dva
roky.
(13)
Pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností podľa tohto zákona vykonáva len
fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa
v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, právo alebo v študijných odboroch
pedagogického zamerania, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný
zahraničnou vysokou školou.
(14)
(15)
Činnosť pracovnej terapie môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá
získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej
činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo,
košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti
sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.
(16)
Sociálny pracovník alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala
akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín,
je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.
(17)
Koordináciu výkonu poskytovania sociálnej rehabilitačnej činnosti podľa tohto zákona
vykonáva sociálny pracovník alebo fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku
4 písm. b) a c).
(18)
Lekársku posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti fyzickej osoby na pomoc
inej fyzickej osoby pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41 vykonáva
a)
lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,48)
b)
lekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,
alebo
(19)
Zdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného
predpisu.24)
(20)
Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov.
Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných
vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych
služieb.
(21)
Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych
služieb sa môže realizovať ako
a)
špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami
nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b)
účasť na akreditovaných kurzoch,
c)
účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d)
účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e)
pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
(22)
Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov
štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu.52)
ÔSMA ČASŤ
AKREDITÁCIE
§ 85
Akreditácia vzdelávacích programov
Vzdelávací program v oblasti sociálnych služieb zameraný na vykonávanie vybraných
pracovných činností a na ďalšie vzdelávanie sa vykonáva, ak na tento vzdelávací program
bola udelená akreditácia.
§ 86
Písomná žiadosť o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu sa podáva ministerstvu
a obsahuje
a)
meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ak
o udelenie tejto akreditácie žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum
narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ak o udelenie tejto
akreditácie žiada fyzická osoba,
b)
meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt zodpovedného
zástupcu právnickej osoby, ktorá je štatutárny orgán,
c)
prehľad o doterajšej činnosti žiadateľa,
d)
kópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie
vzdelávania,
e)
názov, druh, formu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý žiadateľ bude uskutočňovať,
f)
doklady o materiálnom zabezpečení, technickom zabezpečení a personálnom zabezpečení
vzdelávacieho programu,
g)
h)
predpokladaný rozpočet vzdelávacieho programu a spôsob jeho financovania,
i)
zoznam fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní a kópie dokladov o ich
odbornej spôsobilosti alebo kópiu osvedčenia o uznaní odbornej kvalifikácie.
§ 87
(1)
Rozhodnutie o udelení akreditácie vzdelávacieho programu obsahuje
a)
meno alebo názov, sídlo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko a
trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,
b)
názov, druh, formu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý sa má uskutočňovať,
c)
čas platnosti akreditácie.
(2)
Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, vedie evidenciu vydaných
osvedčení o absolvovaní vzdelávacieho programu.
Akreditácia na odbornú činnosť
§ 88
(1)
Špecializované sociálne poradenstvo alebo sociálna rehabilitácia ako samostatná odborná
činnosť sa vykonáva na základe akreditácie na odbornú činnosť.
(2)
Písomná žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť obsahuje
a)
meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ak
o udelenie tejto akreditácie žiada právnická osoba alebo meno, priezvisko, dátum narodenia
a trvalý pobyt fyzickej osoby, ak o udelenie tejto akreditácie žiada fyzická osoba,
b)
meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt zodpovedného
zástupcu fyzickej osoby, ktorá je štatutárny orgán,
c)
prehľad o doterajšej činnosti žiadateľa,
d)
druh odbornej činnosti, ktorú žiadateľ bude vykonávať,
e)
kópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie
určenej odbornej činnosti,
f)
projekt na vykonávanie odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy,
ktorými bude odborná činnosť vykonávaná,
g)
kópiu dokladu o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby, ktorá žiada
o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
h)
kópiu dokladu o bezúhonnosti štatutárneho zástupcu právnickej osoby, ktorá žiada
o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
i)
kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby zodpovednej
za vykonávanie odbornej činnosti a kópiu dokladov o jej pracovnom pomere s právnickou
osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
j)
kópiu dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré právnická
osoba zamestnáva v pracovnoprávnom vzťahu alebo fyzických osôb v inom zmluvnom vzťahu,
ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať,
k)
doklady o materiálnom zabezpečení, technickom zabezpečení a personálnom zabezpečení
vykonávania odbornej činnosti,
(3)
Na bezúhonnosť fyzickej osoby podľa odseku 2 písm. g) až j) platí § 63 ods. 2 rovnako.
(4)
Na odbornú spôsobilosť podľa odseku 2 písm. g), i) a j) platí § 84 ods. 5, 6, 16 a 17 rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti a preukázania znalosti tohto zákona,
všeobecne záväzných predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou
činnosťou.
§ 89
(1)
Rozhodnutie o udelení akreditácie na odbornú činnosť obsahuje
a)
meno alebo názov, sídlo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko a
trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,
b)
druh odbornej činnosti, ktorá má byť vykonávaná,
c)
cieľovú skupinu, pre ktorú bude odborná činnosť vykonávaná,
d)
miesto vykonávania odbornej činnosti,
e)
zodpovednú osobu za vykonávanie odbornej činnosti,
f)
čas platnosti akreditácie na odbornú činnosť.
(2)
Kópiu rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť, zmene akreditácie na
odbornú činnosť, predĺžení akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na
odbornú činnosť a oznámenie o zániku akreditácie na odbornú činnosť ministerstvo doručí
vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode je miesto výkonu odbornej činnosti,
o ktorej sa rozhodovalo.
§ 90
(1)
O udelení, o neudelení, o zmene, o predĺžení a o odňatí akreditácie vzdelávacieho
programu a akreditácie na odbornú činnosť rozhoduje ministerstvo po predchádzajúcom
vyjadrení komisie zriadenej podľa osobitného predpisu.20)
(2)
Akreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť sa udeľuje najviac
na päť rokov. Platnosť akreditácie vzdelávacieho programu a akreditácie na odbornú
činnosť možno predĺžiť o dva roky na žiadosť osoby, ktorej bola akreditácia udelená,
ak žiadosť bola podaná najneskôr 90 dní pred skončením platnosti tejto akreditácie.
(3)
Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, je povinná oznámiť
ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu názvu vzdelávacieho
programu, druhu vzdelávacieho programu, formy vzdelávacieho programu a obsahu vzdelávacieho
programu, skončenie vzdelávacieho programu a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu
ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie vzdelávacieho programu.
(4)
Osoba, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, je povinná oznámiť ministerstvu
do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu rozsahu odbornej činnosti,
zmenu miesta vykonávania odbornej činnosti, zmenu fyzickej osoby, ktorá zodpovedá
za jej vykonávanie, skončenie vykonávania odbornej činnosti a skutočnosti, ktoré majú
za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie na odbornú
činnosť.
(5)
O zmene akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť sa
rozhodne, ak sú na to dôvody uvedené v odsekoch 3 a 4.
(6)
Akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť sa odníme,
ak
a)
sa vzdelávací program neuskutočňuje na základe akreditácie vzdelávacieho programu
v rámci jedného kalendárneho roka alebo ak sa nevykonáva odborná činnosť na základe
akreditácie na odbornú činnosť počas jedného kalendárneho roka,
b)
sa vzdelávací program neuskutočňuje alebo sa nevykonáva odborná činnosť v súlade
s akreditáciou vzdelávacieho programu alebo s akreditáciou na odbornú činnosť,
c)
osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na
odbornú činnosť, nesplnila povinnosti podľa odsekov 3 a 4.
(7)
Akreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť zaniká
a)
dňom skončenia platnosti akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na
odbornú činnosť,
b)
dňom doručenia písomnej žiadosti osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho
programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, o zrušenie akreditácie vzdelávacieho
programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,
c)
smrťou fyzickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo
akreditácia na odbornú činnosť, alebo zánikom právnickej osoby, ktorej bola udelená
akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť,
d)
dňom oznámenia ministerstva o zrušení akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie
na odbornú činnosť.
DEVIATA ČASŤ
KONANIE VO VECIACH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
§ 91
Konanie vo veciach sociálnych služieb
(1)
Na poskytovanie sociálnych služieb na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie
základných životných potrieb, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej
služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie
tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej
služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych
práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni,
v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom
konaní.
(2)
Miestna príslušnosť vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené
náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu
službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa § 71 ods. 7 sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.
(3)
Na konanie vo veciach zastavenia činností osobe uvedenej v § 99 ods. 5, akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje
všeobecný predpis o správnom konaní okrem § 60 a § 62 až 68.
§ 92
(1)
Konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení
pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove
sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o
odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína na základe písomnej žiadosti fyzickej
osoby alebo na základe písomnej žiadosti rodiča maloletého dieťaťa alebo fyzickej
osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu15) o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo na podnet orgánu, ktorý je príslušný
rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.
(2)
Žiadosť o posúdenie odkázanosti na opatrovateľskú službu, na sociálnu službu v zariadení
pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby a v dennom stacionári sa podáva obci.
(3)
Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania,
v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení
sa podáva vyššiemu územnému celku.
(4)
Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku podľa odsekov 2 a 3 sa spravuje
podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu
sa posudzuje.
(5)
Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku podľa § 73 ods. 10 a 11 sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby,
ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť.
(6)
Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie
odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej
služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie
sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia
ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť
zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.
(7)
Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko fyzickej
osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum jej narodenia, adresu pobytu,
rodinný stav, štátne občianstvo, druh sociálnej služby, na ktorú má byť fyzická osoba
posúdená, a ak ide o sociálne služby v zariadení aj formu poskytovaných sociálnych
služieb v zariadení a potvrdenie poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom
zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu.
(8)
Sociálnu službu uvedenú v § 34 až 41, ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v § 8 ods. 6, možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na
sociálnu službu.
(9)
Posudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti
na sociálnu službu. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo
vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu
službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny
na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného
predpisu,11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej
osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným
vyšším územným celkom.
(10)
Opravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať
sociálnu službu a o zastavení činností osobe podľa § 99 ods. 5, nemá odkladný účinok.
(11)
Exekúcii nepodliehajú
a)
finančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu
službu,
b)
finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri
úkonoch sebaobsluhy poskytovaný podľa § 76,
c)
finančný príspevok na prevádzku poskytovaný podľa § 77,
d)
hnuteľné veci, ktoré užíva prijímateľ sociálnej služby v zariadení ako nevyhnutné
vybavenie obytnej miestnosti, a to posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso,
periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor a pomôcky, ktoré potrebuje prijímateľ
sociálnej služby vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje
ťažké zdravotné postihnutie.
(12)
Pohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť
tretej osobe.
§ 93
(1)
Prijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému
celku do ôsmich dní zmeny v skutočnostiach rozhodujúcich na trvanie odkázanosti na
sociálnu službu a poskytovateľovi sociálnej služby zmeny v príjmových pomeroch a majetkových
pomeroch rozhodujúcich na určenie sumy úhrady za sociálnu službu.
(2)
Prijímateľ sociálnej služby je povinný na výzvu obce alebo vyššieho územného celku,
osvedčiť skutočnosti rozhodujúce na trvanie odkázanosti na sociálnu službu, a to v
lehote do ôsmich dní odo dňa doručenia výzvy, ak obec alebo vyšší územný celok neurčili
dlhšiu lehotu. Ak fyzická osoba nevyhovie výzve v určenej lehote, rozhodne sa o zániku
odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu službu, ak bola vo výzve na tento následok
upozornená.
(3)
Fyzická osoba, ktorá žiada o poskytovanie sociálnej služby, alebo prijímateľ sociálnej
služby sú povinní na výzvu obce alebo vyššieho územného celku zúčastniť sa posúdenia
zdravotného stavu a opätovného posúdenia zdravotného stavu v termíne určenom lekárom
podľa tohto zákona. Ak sa fyzické osoby uvedené v prvej vete tohto posúdenia nezúčastnia,
konanie o odkázanosti na sociálnu službu sa zastaví alebo sa rozhodne o zániku odkázanosti
na sociálnu službu.
(4)
Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v § 73 ods. 10 sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným
vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu,
úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na určenie sumy úhrady za sociálnu
službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce
sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v § 73 ods. 10 nesplnia povinnosť podľa prvej vety, poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný
pri určení sumy úhrady za sociálnu službu postupovať podľa § 73 ods. 1 až 5.
DESIATA ČASŤ
§ 94
Spracúvanie osobných údajov
(1)
Obec, vyšší územný celok, poskytovateľ sociálnej služby a ministerstvo spracúva podľa
tohto zákona a osobitného predpisu53) osobné údaje zhromaždené na účely sociálnych služieb vrátane osobných údajov poskytnutých
z cudziny v rozsahu potrebnom na poskytovanie sociálnej služby, na zápis do registra
alebo na udelenie akreditácie.
(2)
Na spracúvanie údajov podľa odseku 1 vrátane osobitných kategórií osobných údajov53) na účely sociálnych služieb podľa tohto zákona sa vyžaduje súhlas dotknutej osoby.
(3)
Osobné údaje, ktoré spracúva poskytovateľ sociálnej služby, obec, vyšší územný celok
a ministerstvo, sa na základe písomnej žiadosti poskytujú a sprístupňujú bez súhlasu
dotknutej osoby úradom práce, sociálnych vecí a rodiny, prokuratúre, orgánom činným
v trestnom konaní a súdom, len ak je to nevyhnutné na plnenie ich úloh.
(4)
Osobné údaje, ktoré spracúva poskytovateľ sociálnej služby, obec, vyšší územný celok
a ministerstvo sú
a)
meno a priezvisko,
b)
adresa pobytu,
c)
dátum narodenia,
d)
rodinný stav,
e)
štátne občianstvo,
f)
údaje týkajúce sa zdravia,
g)
údaje o príjme,
h)
údaje o majetku.
(5)
O prijímateľovi sociálnej služby a o fyzickej osobe, o ktorej právach a povinnostiach
sa koná podľa tohto zákona, sa spracúvajú osobné údaje podľa odseku 4.
(6)
O fyzickej osobe, ktorej príjem sa podľa osobitného zákona spoločne posudzuje s príjmom
fyzickej osoby, o ktorej právach a povinnostiach sa rozhoduje podľa tohto zákona alebo
ktorá je prijímateľom sociálnej služby, sa spracúvajú osobné údaje podľa odseku 4
písm. a) až d), g) a h).
(7)
O fyzickej osobe, ktorá vykonáva osobnú asistenciu prostredníctvom agentúry osobnej
asistencie, alebo o fyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom
agentúry tlmočníckej služby, o žiadateľovi o zápis do registra a o žiadateľovi o udelenie
akreditácie vzdelávacieho programu a akreditácie na odbornú činnosť sa spracúvajú
osobné údaje podľa odseku 4 písm. a) až c) a e).
§ 95
Evidencia prijímateľov sociálnej služby
(1)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby
(ďalej len „evidencia“). Obsahom evidencie sú údaje podľa § 94 ods. 4 v rozsahu nevyhnutnom na poskytovanie sociálnej služby.
(2)
Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu,
ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných
potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť
sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky
a spôsob života, fyzickú osobu, na ktorej je páchané násilie, alebo fyzickú osobu,
ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, nie je povinný viesť evidenciu, ktorej obsahom
sú osobné údaje podľa § 94 ods. 4.
(3)
Súčasťou evidencie pri poskytovaní sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej
činnosti je aj počet konzultácií, celkový počet hodín konzultácií, charakteristika
problému a spôsob riešenia nepriaznivej sociálnej situácie.
(4)
Súčasťou evidencie pri poskytovaní opatrovateľskej služby je aj počet hodín opatrovateľskej
služby a úhrada za jednu hodinu opatrovateľskej služby alebo za jednotlivé úkony opatrovateľskej
služby podľa prílohy č. 4.
(5)
Súčasťou evidencie pri poskytovaní prepravnej služby je aj počet najazdených kilometrov
počas poskytovania prepravnej služby, priemerná spotreba pohonných hmôt na kilometer,
priemerná cena pohonných hmôt a úhrada za jeden kilometer.
(6)
Súčasťou evidencie pri poskytovaní tlmočníckej služby je aj výkon tlmočníckej služby
v hodinách a predmet tlmočenia.
(7)
Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný štvrťročne predkladať evidenciu
prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa § 94 ods. 4 písm. a) až c) obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.
§ 96
Povinnosti poskytovateľa sociálnej služby pri zverejňovaní informácií
§ 97
Súčinnosť a spolupráca vo veciach sociálnych služieb
(1)
Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny,
Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, poskytovatelia zdravotnej starostlivosti,
školské zariadenia, daňové úrady a ďalšie orgány verejnej moci sú povinné poskytovať
súčinnosť obci, vyššiemu územnému celku, poskytovateľom sociálnej služby a ministerstvu
a bezplatne im podávať oznámenia a informácie vo veci sociálnych služieb vrátane oznamovania
osobných údajov uvedených v § 94 ods. 4. Rovnakú povinnosť majú aj obce, vyššie územné celky a poskytovatelia sociálnej služby
navzájom, a to v rozsahu v akom poskytujú sociálne služby podľa tohto zákona.
(2)
Obce, vyššie územné celky, poskytovatelia sociálnej služby pri poskytovaní sociálnych
služieb spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými spoločnosťami
a ďalšími osobami.
JEDENÁSTA ČASŤ
DOHĽAD NAD POSKYTOVANÍM SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A KONTROLNÁ ČINNOSŤ VO VECIACH SOCIÁLNYCH
SLUŽIEB
PRVÁ HLAVA
DOHĽAD NAD POSKYTOVANÍM SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
§ 98
(1)
Ministerstvo vykonáva dohľad nad dodržiavaním tohto zákona a všeobecne záväzných
právnych predpisov pri
a)
poskytovaní sociálnej služby a spôsobe jej vykonávania najmä z hľadiska dodržiavania
základných ľudských práv a slobôd,
b)
uzatváraní zmlúv o poskytovaní sociálnej služby,
c)
dodržiavaní záväzkov zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
d)
vykonávaní odborných činností, na ktoré bola udelená akreditácia.
(2)
Za dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb sa považuje aj výkon dohľadu nad dodržiavaním
tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov pri vykonávaní činností, ktoré
majú charakter odborných, obslužných alebo ďalších činností podľa § 16 až 18 alebo súboru týchto činností za úhradu, a ktoré osoba vykonáva bez zápisu do registra.
(3)
Ministerstvo vykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb prostredníctvom
poverených štátnych zamestnancov. Ministerstvo si môže prizvať na výkon dohľadu nad
poskytovaním sociálnych služieb odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba,
ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom
študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu,46) zameranom na oblasti, v ktorých sa bude vykonávať dohľad podľa odseku 1 a má trojročnú
prax v tejto oblasti.
(4)
Pri výkone dohľadu podľa odsekov 1 a 2 sa poverený štátny zamestnanec a prizvaný
odborník podľa odseku 3 preukazuje poverením ministra práce, sociálnych vecí a rodiny
Slovenskej republiky, v ktorom je uvedený účel dohľadu.
(5)
Na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb
môže ministerstvo zriaďovať a zrušovať detašované pracoviská mimo svojho sídla a určovať
územný obvod ich pôsobnosti.
(6)
(7)
Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku
1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu.56)
§ 99
(1)
Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby, u ktorého sa vykonal dohľad
nad poskytovaním sociálnych služieb, nesplnil opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov
v určenej lehote alebo v určenom rozsahu, ministerstvo mu môže uložiť pokutu od 170
eur do 670 eur.
(2)
Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo
nesplnenie opatrení na odstránenie zistených nedostatkov, najneskôr do troch rokov
odo dňa, v ktorom malo byť opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov splnené.
(3)
V rozhodnutí o pokute ministerstvo určí lehotu na odstránenie zistených nedostatkov.
Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby, u ktorého sa vykonal dohľad nad poskytovaním
sociálnych služieb, neodstráni zistené nedostatky, ministerstvo uloží pokutu opakovane.
(4)
Pri určení výšky pokuty podľa odsekov 1 a 3 sa prihliada najmä na závažnosť porušenia
tohto zákona a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov, na rozsah jeho následkov,
na opakované porušenie povinností alebo na porušenie viacerých povinností a na mieru
zavinenia.
(5)
Ak ministerstvo zistí, že osoba vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných
činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa § 16 až 18 alebo súboru týchto činností za úhradu bez zápisu do registra, uloží jej pokutu vo
výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení
týchto činností.
(6)
Ministerstvo môže uložiť poriadkovú pokutu do 300 eur, ak osoba, u ktorej sa má vykonať
dohľad nad sociálnymi službami, neumožní výkon tohto dohľadu alebo osoba, u ktorej
sa vykonáva dohľad nad sociálnymi službami, marí výkon tohto dohľadu.
(7)
Výnosy pokút uložených pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb sú
príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
DRUHÁ HLAVA
KONTROLNÁ ČINNOSŤ VO VECIACH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
§ 100
(1)
Poverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje
úroveň poskytovania sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby
s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa § 75.
DVANÁSTA ČASŤ
SPRÁVNE DELIKTY A PRIESTUPKY
§ 101
Správne delikty
Ministerstvo uloží poskytovateľovi sociálnej služby, ktorým je právnická osoba, pokutu,
ak
a)
si neplní povinnosť podľa § 8 ods. 9,
b)
c)
nevykonáva, nezabezpečuje a neutvára podmienky na vykonávanie odborných činností,
obslužných činnosti a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh
sociálnej služby, ktorú poskytuje,
d)
pri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa § 72 a § 73 ods. 1 až 9,
e)
pri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa
§ 74 ods. 1, 2, 6 až 8, 14 až 19.
§ 102
(1)
Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby sa dopustil správneho deliktu,
uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu od 200 eur do 2 000 eur.
(2)
Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo,
že sa poskytovateľ sociálnej služby dopustil správneho deliktu, najneskôr do troch
rokov odo dňa, v ktorom sa poskytovateľ sociálnej služby dopustil správneho deliktu.
(3)
Pri určení výšky pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť správneho
deliktu, na rozsah jeho následkov, alebo na dopustenie sa viacerých správnych deliktov
a na mieru zavinenia.
(4)
Výnosy pokút uložených za správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej
republiky.
§ 103
Priestupky
(1)
Poskytovateľ sociálnej služby sa dopustí priestupku, ak
a)
si neplní povinnosť podľa § 8 ods. 9,
b)
c)
nevykonáva, nezabezpečuje a neutvára podmienky na vykonávanie odborných činností,
obslužných činnosti a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh
sociálnej služby, ktorú poskytuje,
d)
pri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa § 72 a § 73 ods. 1 až 9,
e)
pri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa
§ 74 ods. 1, 2, 6 až 8, 14 až 19.
(2)
Na priestupky a na ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.
TRINÁSTA ČASŤ
HODNOTENIE PODMIENOK KVALITY POSKYTOVANEJ SOCIÁLNEJ SLUŽBY
§ 104
(1)
Podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby sa hodnotia podľa prílohy č. 2. Pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa použije hodnotiaca
škála podľa prílohy č. 2 písm. B. Dosiahnuté body podľa prílohy č. 2 písm. A časti I až III sa sčítavajú. Úroveň kvality podmienok poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa
prílohy č. 2 písm. C na základe celkového počtu bodov.
(2)
Podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. A časti II sa nehodnotia, ak poskytovateľom sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá nemá zamestnancov.
Pri tomto vyhodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa z bodového
hodnotenia podľa prílohy č. 2 písm. C odpočíta 16 bodov z jednotlivých úrovní kvality.
(3)
Ak poskytovateľ sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. A časti I dosiahne menej ako 20 bodov, na výsledky hodnotenia podľa prílohy č. 2 písm. A časti II a III sa neprihliada a poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality poskytovanej
sociálnej služby.
(4)
Ministerstvo hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby prostredníctvom
poverených štátnych zamestnancov.
(5)
Ministerstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej
služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské
vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe
akreditovanom podľa osobitného predpisu,46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej
služby a má trojročnú prax v tejto oblasti.
ŠTRNÁSTA ČASŤ
SPOLOČNÉ USTANOVENIA
§ 105
(1)
Poverený zamestnanec obce, poverený zamestnanec vyššieho územného celku a poverený
zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je oprávnený navštíviť fyzickú osobu, ktorá
žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, alebo prijímateľa sociálnej služby
v byte s ich súhlasom.
(2)
Zamestnanci ministerstva, zamestnanci obce, zamestnanci vyššieho územného celku a
zamestnanci poskytovateľa sociálnej služby sú povinní pri poskytovaní sociálnych služieb
zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, ktoré sa dozvedeli v súvislosti s poskytovaním
sociálnych služieb a v súvislosti s plnením úloh ustanovených týmto zákonom. Táto
povinnosť trvá aj po skončení pracovnoprávneho vzťahu alebo štátnozamestnaneckého
pomeru. Informácie poskytujú, len ak by ich zamlčaním bol priamo ohrozený život alebo
zdravie prijímateľa sociálnej služby, alebo ak táto povinnosť vyplýva z osobitných
predpisov.58) Inak môžu poskytnúť tieto informácie iným subjektom len zo súhlasom prijímateľa sociálnej
služby.
(3)
Zovšeobecnené informácie a súhrnné údaje, ktoré ministerstvo, obec a vyšší územný
celok získavajú v súvislosti s poskytovaním sociálnych služieb a v súvislosti s plnením
úloh ustanovených týmto zákonom, sa môžu bez uvedenia konkrétnych osobných údajov
využívať na vedecké činnosti, publikačné činnosti, pedagogické činnosti zamestnancov
ministerstva, obcí a vyšších územných celkov alebo na analytickú a koncepčnú činnosť
ministerstva, obcí a vyšších územných celkov.
PÄTNÁSTA ČASŤ
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 106
(1)
Žiadosť o poskytovanie sociálnej služby, o ktorej sa právoplatne nerozhodlo do 31.
decembra 2008, sa považuje za žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu podľa
zákona účinného od 1. januára 2009. Žiadosť o poskytovanie sociálnej služby podľa
prvej vety, ktorá bola podaná zariadeniu sociálnych služieb s právnou subjektivitou
alebo orgánu, ktorý nie je obcou alebo vyšším územným celkom príslušným na rozhodovanie
o odkázanosti na sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. januára 2009, je povinné
toto zariadenie alebo tento orgán bezodkladne postúpiť spolu so súvisiacou spisovou
dokumentáciou obci alebo vyššiemu územnému celku, ktoré sú príslušné na rozhodovanie
o odkázanosti na sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(2)
Fyzická osoba, ktorej sa poskytuje opatrovateľská služba podľa zákona účinného do
31. decembra 2008, sa považuje za odkázanú na túto sociálnu službu do nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na opatrovateľskú službu podľa zákona účinného
od 1. januára 2009, najdlhšie do 31. decembra 2010.
(3)
Opatrovateľská služba poskytovaná podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 dieťaťu
do skončenia povinnej školskej dochádzky, ak osobnú, celodennú a riadnu starostlivosť
o dieťa nemôžu z vážnych dôvodov poskytovať alebo zabezpečiť rodičia alebo občan,
ktorý prevzal takéto dieťa do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na
základe rozhodnutia príslušného orgánu, sa považuje za poskytovanie pomoci pri osobnej
starostlivosti o dieťa podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(4)
Fyzická osoba, ktorej sa poskytuje prepravná služba podľa zákona účinného do 31.
decembra 2008, sa považuje za odkázanú na túto sociálnu službu aj po 31. decembri
2008 podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(5)
Fyzická osoba, ktorej sa na základe rozhodnutia o poskytovaní sociálnej služby, alebo
fyzická osoba, ktorej sa na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby poskytuje
starostlivosť v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra
2008, alebo ktorá je na základe rozhodnutia zaradená do poradovníka čakateľov na poskytovanie
starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra
2008, sa považuje za odkázanú na túto sociálnu službu v rozsahu, ktorý zodpovedá minimálne
požadovanému stupňu odkázanosti na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení
podľa zákona účinného od 1. januára 2009 do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení podľa zákona účinného od 1. januára
2009, najdlhšie do 31. decembra 2011.
(6)
Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý do 31. decembra 2008 poskytoval starostlivosť
v zariadení sociálnych služieb s celoročným pobytom fyzickej osobe, ktorá po 31. decembri
2008 nie je odkázaná na túto starostlivosť na základe právoplatného rozhodnutia podľa
zákona účinného od 1. januára 2009, je povinný tejto fyzickej osobe naďalej poskytovať
sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(7)
Sociálne služby, ktoré sa fyzickej osobe poskytovali k 31. decembru 2008, sa po tomto
dni poskytujú podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 do nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu službu a uzatvorenia zmluvy o
poskytovaní sociálnej služby podľa zákona účinného od 1. januára 2009. Poskytovateľ
sociálnej služby je povinný uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby podľa
zákona účinného od 1. januára 2009 po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti
fyzickej osoby na sociálnu službu.
(8)
Obec a vyšší územný celok sú povinné najneskôr do 30. septembra 2010 začať z vlastného
podnetu konanie vo veci odkázanosti fyzických osôb uvedených v odseku 5 podľa zákona
účinného od 1. januára 2009 a vydať rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu najneskôr
do 30. novembra 2010.
(9)
Organizovanie spoločného stravovania podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 nie
je sociálnou službou podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(10)
Starostlivosť poskytovaná v zariadeniach sociálnych služieb podľa zákona účinného
do 31. decembra 2008 sa považuje za sociálne služby v zariadeniach podľa zákona účinného
od 1. januára 2009, ak tento zákon neustanovuje inak.
(11)
Domov dôchodcov a domov – penzión pre dôchodcov zriadené podľa zákona účinného do
31. decembra 2008 sa považujú za zariadenie pre seniorov podľa zákona účinného od
1. januára 2009.
(12)
Zariadenie chráneného bývania zriadené podľa zákona účinného do 31. decembra 2008
sa považuje za zariadenie podporovaného bývania podľa zákona účinného od 1. januára
2009.
(13)
Domov pre osamelých rodičov zriadený podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 sa
považuje za zariadenie núdzového bývania podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(14)
Stanica opatrovateľskej služby zriadená podľa zákona účinného do 31. decembra 2008
sa považuje za zariadenie dočasnej starostlivosti o deti podľa zákona účinného od
1. januára 2009.
(15)
Klub dôchodcov zriadený podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 sa považuje za
denné centrum podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(16)
Jedáleň pre dôchodcov zriadená podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 sa považuje
za jedáleň podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(17)
Finančný príspevok na úhradu nákladov za sociálnu službu, sociálnu prevenciu a sociálne
poradenstvo poskytovaný subjektu, ktorý poskytuje sociálnu službu alebo sociálne poradenstvo
alebo vykonáva sociálnu prevenciu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, sa poskytuje
po 31. decembri 2008 podľa doterajších predpisov do 31.decembra 2009. To platí aj
vtedy, ak subjekt, ktorý poskytuje sociálnu službu a ktorému bol poskytnutý finančný
príspevok podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, poskytuje sociálnu službu fyzickej
osobe, ktorá je odkázaná na sociálnu službu na základe právoplatného rozhodnutia podľa
zákona účinného od 1. januára 2009.
(18)
Neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý do 31. decembra 2008 poskytoval
starostlivosť v zariadení sociálnych služieb s celoročným pobytom fyzickej osobe na
základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa zákona účinného do 31. decembra
2008, sa poskytuje od 1. januára 2010 finančný príspevok na prevádzku poskytovanej
sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej
fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, na fyzickú osobu, ktorej sa k 31. decembru
2008 poskytovala starostlivosť na základe zmluvy podľa zákona účinného do 31. decembra
2008 a ktorej sa sociálne služby v tomto zariadení poskytujú aj k 1. januáru 2010
podľa zákona účinného od 1. januára 2009, ak neposkytuje sociálnu službu s cieľom
dosiahnuť zisk. Podmienka poskytovania sociálnej služby na základe žiadosti obce alebo
vyššieho územného celku o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa považuje v
týchto prípadoch za splnenú.
(19)
Obec a vyšší územný celok sú povinné poskytovať a financovať sociálnu službu, ktorú
poskytovali podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 aj po 31. decembri 2008, a
to aj keď nie sú povinné túto sociálnu službu poskytovať podľa zákona účinného od
1. januára 2009, a poskytujú ju podľa zákona účinného od 1. januára 2009. Zoznam fyzických
osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba podľa prvej vety, obec a vyšší územný celok
sú povinné na účely odseku 8 zaslať obci alebo vyššiemu územnému celku, ktoré sú príslušné
na rozhodovanie o odkázanosti na sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. januára
2009.
(20)
Pôsobnosť obce, vyššieho územného celku alebo zariadenia sociálnych služieb zriadeného
ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia pri rozhodovaní o zaradení
do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb
podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zostáva zachovaná až do 31. decembra 2015.
(21)
Rozhodnutia o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v
zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 strácajú platnosť
31. decembra 2015.
(22)
Zmluva o poskytnutí sociálnej pôžičky uzatvorená do 31. decembra 2008 zostáva v platnosti
aj po 31. decembri 2008.
(23)
V konaní vo veci pokút súvisiacich s výkonom štátneho dozoru nad poskytovaním sociálnych
služieb, najmä nad dodržiavaním základných ľudských práv a slobôd fyzických osôb,
ktoré bolo začaté podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 a nebolo právoplatne
skončené do 31. decembra 2008, sa postupuje podľa zákona účinného do 31. decembra
2008.
(24)
Konanie o žiadosti o overenie osobitných kvalifikačných predpokladov, ktoré nebolo
skončené vydaním osvedčenia do 31. decembra 2008, sa po tomto dni zastaví.
§ 107
(1)
Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho
zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte
zamestnancov podľa prílohy č. 1 je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 26, 29, 32 a v § 35 až 39, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný
splniť do 31. decembra 2012.
(2)
Všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby
užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného
predpisu19) je poskytovateľ sociálnej služby povinný splniť podľa § 9 ods. 4 zákona účinného od 1. januára 2009 najneskôr do 31. decembra 2013.
(3)
Ak ide o poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá sa poskytuje ku dňu
nadobudnutia účinnosti tohto zákona podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinnosť
obce a vyššieho územného celku ustanovená v § 71 ods. 6 sa neuplatňuje.
§ 108
(1)
Právnické osoby alebo fyzické osoby, ktoré poskytovali sociálne služby k 31. decembru
2008 na základe registrácie na poskytovanie sociálnych služieb, sa považujú za neverejných
poskytovateľov sociálnej služby podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(2)
Obec a zariadenie s právnou subjektivitou zriadené alebo založené obcou alebo vyšším
územným celkom, ktoré poskytovali sociálne služby k 31. decembru 2008, sú povinné
požiadať do 31. decembra 2009 o registráciu podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
(3)
Vyšší územný celok, ktorý neposkytoval sociálne služby k 31. decembru 2008 prostredníctvom
právnickej osoby zriadenej alebo založenej na tento účel, je povinný na poskytovanie
sociálnej služby zriadiť alebo založiť právnickú osobu najneskôr do 30. júna 2009.
(4)
Povolenie na vykonávanie sociálnej prevencie a poskytovanie sociálneho poradenstva
vydané podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zaniká 31. decembra 2009.
(5)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá k 31. decembru 2008 vykonávala sociálnu
prevenciu a poskytovala sociálne poradenstvo na základe povolenia podľa zákona účinného
do 31. decembra 2008 a bude poskytovať základné sociálne poradenstvo podľa zákona
účinného od 1. januára 2009, je povinná požiadať o zápis do registra do 30. júna 2009,
ak nebola registrovaná podľa zákona účinného do 31. decembra 2008.
(6)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá k 31. decembru 2008 vykonávala sociálnu
prevenciu a poskytovala sociálne poradenstvo na základe povolenia podľa zákona účinného
do 31. decembra 2008 a bude poskytovať špecializované sociálne poradenstvo podľa zákona
účinného od 1. januára 2009, je povinná požiadať o udelenie akreditácie na odbornú
činnosť do 30. júna 2009 podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
§ 109
(1)
Zamestnanec, ktorý k 31. decembru 2008 vykonával činnosti sociálneho pracovníka a
spĺňal kvalifikačné predpoklady k 31. decembru 2008, spĺňa kvalifikačné predpoklady
na vykonávanie činností sociálneho pracovníka aj podľa zákona účinného od 1. januára
2009.
(2)
Fyzická osoba, ktorá vykonáva opatrovateľskú službu podľa zákona účinného od 1. januára
2009, je povinná splniť podmienku ustanovenú v § 84 ods. 9 do 31. decembra 2011.
(3)
Tlmočník, ktorý k 31. decembru 2008 vykonáva tlmočenie, je povinný preukázať podmienky
podľa § 84 ods. 10 a 11 najneskôr do 31. decembra 2011.
(4)
Fyzická osoba, ktorá k 31. decembru 2008 vykonáva pracovnú terapiu, je povinná splniť
podmienku podľa § 84 ods. 15 do 31. decembra 2011.
(5)
Lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo alebo lekár so
špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria s odbornou praxou najmenej desať
rokov, ktorý vykonáva lekársku posudkovú činnosť na účely posúdenia odkázanosti na
pomoc inej fyzickej osoby, je povinný podľa zákona účinného od 1. januára 2009 splniť
podmienku zaradenia do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti
posudkové lekárstvo najneskôr do 31. decembra 2009.
§ 110
Ak sa v iných právnych predpisoch používa pojem „sociálna pomoc“, rozumejú sa tým
aj sociálne služby podľa tohto zákona.
Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012
§ 110a
(1)
Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní príjmu
a majetku postupuje podľa zákona účinného do 29. februára 2012 u tých fyzických osôb,
ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, ak druhá
veta neustanovuje inak. U fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať
najneskôr do 29. februára 2012, sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu
službu pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného od 1. marca
2012, ak po 29. februári 2012 došlo k zmene rozhodujúcich skutočností, ktoré majú
vplyv na určenie výšky úhrady za poskytovanú sociálnu službu, okrem posudzovania majetku
podľa § 72 ods. 14, 16 až 18; pri týchto fyzických osobách sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu
službu nebude postupovať podľa § 73 ods. 18 a 19 zákona účinného od 1. marca 2012.
(2)
Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho
zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte
zamestnancov podľa prílohy č. 1 je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 26, 29, 32 a 35 až 39, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný
splniť do 31. decembra 2015. Ustanovenie § 107 ods. 1 sa od 1. marca 2012 nepoužije.
(3)
Všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby
užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného
predpisu17) je poskytovateľ sociálnej služby povinný splniť podľa § 9 ods. 4 zákona účinného od 1. marca 2012 najneskôr do 31. decembra 2015. Ustanovenie § 107 ods. 2 sa od 1. marca 2012 nepoužije.
§ 110b
Fyzická osoba, ktorá k 29. februáru 2012 dovŕšila vek 55 rokov a vykonávala opatrovanie,
ktorým sa rozumie pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
najmenej tri roky, nie je povinná splniť podmienku ustanovenú v § 84 ods. 9 zákona účinného od 1. marca 2012.
§ 110c
(1)
Ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení pre seniorov do 29. februára 2012 na
základe zmluvy o poskytovaní tejto sociálnej služby celoročnou pobytovou sociálnou
službou poskytoval sociálnu službu prijímateľovi sociálnej služby, ktorý po 1. marci
2012 nespĺňa podmienky odkázanosti na túto sociálnu službu podľa § 35, je tento poskytovateľ sociálnej služby povinný naďalej tomuto prijímateľovi sociálnej
služby poskytovať túto sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. marca 2012.
(2)
Fyzická osoba, ktorá sa na základe právoplatného rozhodnutia vydaného do 29. februára
2012 považuje za odkázanú na sociálnu službu v zariadení pre seniorov a po 29. februári
2012 nespĺňa podmienky odkázanosti na túto sociálnu službu podľa § 35 a táto sociálna služba sa jej k 29. februáru 2012 neposkytuje, sa považuje za odkázanú
na sociálnu službu v zariadení opatrovateľskej služby, v dennom stacionári a na opatrovateľskú
službu podľa zákona účinného od 1. marca 2012.
(3)
Písomné žiadosti podľa § 78b ods. 1 na rozpočtový rok 2012 sa doručujú do 31. marca 2012.
§ 110d
V období od 1. marca 2012 do 31. decembra 2015 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality
poskytovanej sociálnej služby podľa § 79 ods. 1 písm. e).
§ 110e
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2013
V období od 1. januára 2013 do 31. decembra 2015 sa § 8 ods. 4 neuplatňuje.
§ 111
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa zákon č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení zákona č. 389/1998 Z. z., zákona č. 155/1999 Z. z., zákona
č. 450/2000 Z. z., zákona č. 416/2001 Z. z., zákona č. 507/2002 Z. z., zákona č. 534/2002
Z. z., zákona č. 724/2002 Z. z., zákona č. 453/2003 Z. z., zákona č. 599/2003 Z. z.,
zákona č. 45/2004 Z. z., zákona č. 141/2004 Z. z., zákona č. 191/2004 Z. z., zákona
č. 365/2004 Z. z., zákona č. 453/2004 Z. z., zákona č. 564/2004 Z. z., zákona č. 721/2004
Z. z., zákona č. 257/2005 Z. z., zákona č. 305/2005 Z. z., zákona č. 471/2005 Z. z.,
zákona č. 573/2005 Z. z. a zákona č. 674/2006 Z. z.
Čl. II
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona
č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 216/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z. z., zákona č. 288/1997 Z. z., zákona
č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákona č. 76/1998 Z. z., zákona č. 126/1998
Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z.,
zákona č. 144/1998 Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona č. 178/1998 Z. z., zákona
č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákona č. 263/1999 Z. z., zákona č. 264/1999
Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 236/2000 Z. z.,
zákona č. 238/2000 Z. z., zákona č. 268/2000 Z. z., zákona č. 338/2000 Z. z., zákona
č. 223/2001 Z. z., zákona č. 279/2001 Z. z., zákona č. 488/2001 Z. z., zákona č. 554/2001
Z. z., zákona č. 261/2002 Z. z., zákona č. 284/2002 Z. z., zákona č. 506/2002 Z. z.,
zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 219/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona
č. 423/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 586/2003 Z. z., zákona č. 602/2003
Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z.,
zákona č. 420/2004 Z. z., zákona č.533/2004 Z. z., zákona č. 544/2004 Z. z., zákona
č. 578/2004 Z. z., zákona č. 624/2004 Z. z., zákona č. 650/2004 Z. z., zákona č. 656/2004
Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z.,
zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona
č. 470/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 555/2005
Z. z., zákona č. 567/2005 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z.,
zákona č. 17/2007 Z. z., zákona č. 99/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z., zákona
č. 218/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z. a zákona č.
112/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 2 písm. x) sa vypúšťajú slová „poskytovanie sociálnej služby, sociálnej
prevencie a sociálneho poradenstva,23h)“.
2.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23h sa vypúšťa.
3.
V prílohe č. 2 Viazané živnosti v skupine 214 – Ostatné sa za živnosť poradové číslo
24 vkladajú živnosti poradové číslo 24a a 24b, ktoré znejú:
24a | Poskytovanie sociálnych služieb | výpis z registra | § 65 ods. 3 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov |
24b | Ďalšie vzdelávanie v oblasti sociálnych služieb | rozhodnutie o udelení akreditácie vzdelávacieho programu | § 87 ods. 1 zákona č. 448/2008 Z. z. |
Čl. III
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Príloha č. 1
k zákonu č. 448/2008 Z. z.
k zákonu č. 448/2008 Z. z.
MAXIMÁLNY POČET PRIJÍMATEĽOV SOCIÁLNEJ SLUŽBY NA JEDNÉHO ZAMESTNANCA A MINIMÁLNY PERCENTUÁLNY
PODIEL ODBORNÝCH ZAMESTNANCOV NA CELKOVOM POČTE ZAMESTNANCOV
Druh zariadenia sociálnych služieb | Maximálny počet prijímateľov sociálnej služby najedného zamestnanca | Percentuálny podielodborných zamestnancovna celkovom počtezamestnancov | |
útulok | 6,0 | 50 % | |
domov na pol ceste | 6,0 | 50 % | |
zariadenie núdzového bývania | 6,0 | 50 % | |
zariadenie dočasnej starostlivosti o deti | 2,3 | 60 % | |
zariadenie podporovaného bývania | 2,5 | 50 % | |
zariadenie pre seniorov, v ktorom počet fyzických osôb odkázaných na pomoc inej fyzickej osoby so stupňom odkázanosti IV-VI je menej ako 50 % z celkového počtu prijímateľov sociálnej služby | celoročná pobytová sociálna služba | 2,3 | 52 % |
týždenná pobytová sociálna služba | 2,5 | 52 % | |
ambulantná sociálna služba | 3,5 | 52 % | |
zariadenie pre seniorov, v ktorom počet fyzických osôb odkázaných na pomoc inej fyzickej osoby so stupňom odkázanosti IV-VI je viac ako 50 % z celkového počtu prijímateľov sociálnej služby | celoročná pobytová sociálna služba | 2,0 | 52 % |
týždenná pobytová sociálna služba | 2,3 | 52 % | |
ambulantná sociálna služba | 3,0 | 52 % | |
zariadenie opatrovateľskej služby | 2,0 | 52 % | |
rehabilitačné stredisko | celoročná pobytová sociálna služba | 1,5 | 70 % |
týždenná pobytová sociálna služba | 1,8 | 70 % | |
ambulantná sociálna služba | 2,2 | 70 % | |
domov sociálnych služieb, v ktorom sa sociálna služba poskytuje plnoletej fyzickej osobe | celoročná pobytová sociálna služba | 2,0 | 60 % |
týždenná pobytová sociálna služba | 2,3 | 60 % | |
ambulantná sociálna služba | 3,0 | 60 % | |
domov sociálnych služieb, v ktorom sa sociálna služba poskytuje dieťaťu | celoročná pobytová sociálna služba | 1,7 | 60 % |
týždenná pobytová sociálna služba | 2,0 | 60 % | |
ambulantná sociálna služba | 3,0 | 60 % | |
špecializované zariadenie | celoročná pobytová sociálna služba | 1,3 | 65 % |
týždenná pobytová sociálna služba | 1,5 | 65 % | |
ambulantná sociálna služba | 2,0 | 65 % | |
špecializované zariadenie, v ktorom sa sociálna služba poskytuje fyzickej osobe so zdravotným postihnutím, ktorým je hluchoslepota | celoročná pobytová sociálna služba | 0,5 | 80 % |
týždenná pobytová sociálna služba | 1,0 | 80 % | |
ambulantná sociálna služba | 1,5 | 80 % |
Príloha č. 2 k zákonu č. 448/2008 Z. z.
A.
PODMIENKY KVALITY POSKYTOVANEJ SOCIÁLNEJ SLUŽBY
Podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby | Hodnotenie úrovne spracovania a plnenia |
Maximálny počet bodov | |
I. Procedurálne | |||
1 | určenie postupov, spôsobov a podmienok (vrátane miesta a času) poskytovania sociálnej služby a aj jej rozsahu a formy | 5 | |
2 | určenie postupov a pravidiel na dosiahnutie účelu a odborného zamerania pri poskytovaní sociálnej služby prostredníctvom metód, techník a postupov sociálnej práce a zásad poskytovania sociálnej služby | 5 | |
3 | určenie postupov a pravidiel na vypracovanie, hodnotenie a revízie individuálneho rozvojového plánu prijímateľa sociálnej služby alebo práce s prijímateľom sociálnej služby | 5 | |
4 | určenie postupov a pravidiel a preventívnych opatrení, aby nedochádzalo k porušovaniu základných ľudských práv a slobôd prijímateľa sociálnej služby a používaniu prostriedkov telesného obmedzenia a netelesného obmedzenia | 5 | |
5 | určenie postupu pri uzatváraní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby | 5 | |
6 | poskytovanie informácií záujemcom o sociálnu službu a prijímateľom sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme, podľa ich individuálnych potrieb, schopností a cieľov | 5 | |
7 | určenie spôsobu podávania sťažnosti súvisiacej s poskytovaním sociálnej služby | 3 | |
8 | pomoc prijímateľovi sociálnej služby pri sprostredkovaní a využívaní inej sociálnej služby podľa jeho potrieb a schopností | 3 | |
9 | určenie postupov a pravidiel na zisťovanie spokojnosti prijímateľov sociálnej služby so všetkými zložkami poskytovanej sociálnej služby (prostredie, starostlivosť, strava a pod.) a využívanie zistených skutočností pri zvyšovaní kvality poskytovanej sociálnej služby | 3 | |
10 | hodnotenie poskytovateľa sociálnej služby, či je spôsob poskytovania sociálnej služby v súlade s potrebami prijímateľa sociálnej služby a v súlade s cieľmi poskytovanej sociálnej služby | 3 | |
II. Personálne | |||
11 | určenie postupov, pravidiel a podmienok na prijímanie, zaškoľovanie, rozvoj ďalšieho vzdelávania a zvyšovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov, ktoré sú v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi | 5 | |
12 | stanovenie štruktúry a počtu pracovných miest, kvalifikačných predpokladov na ich plnenie v súlade s § 84 s určením štruktúry, povinností a kompetencií jednotlivých zamestnancov; počet zamestnancov je primeraný počtu prijímateľov sociálnej služby a ich potrebám | 5 | |
13 | určenie postupov a pravidiel na hodnotenie zamestnancov, ktoré zahŕňajú stanovenie osobných cieľov, úloh a potrebu ďalšieho vzdelávania a spôsob ich naplnenia | 3 | |
14 | určenie systému ďalšieho vzdelávania zamestnancov a pravidlá pre výkon supervízie u poskytovateľa | 3 | |
III. Prevádzkové | |||
15 | zabezpečenie prevádzkových podmienok (najmä bezbariérovosť, materiálne vybavenie, vybavenosť sociálnymi zariadeniami, svetelná a tepelná pohoda) zodpovedajúce kapacite, druhu poskytovanej sociálnej služby a potrebám prijímateľov sociálnej služby v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi | 5 | |
16 | poskytovanie sociálnej služby v podmienkach, ktoré zachovávajú ľudskú dôstojnosť | 5 | |
17 | určenie pravidiel, postupov a kompetencií pri vzniku a riešení zadefinovaných havarijných a núdzových situácií | 5 | |
18 | stanovenie postupov a pravidiel na spracovávanie a zverejňovanie výročnej správy o činnosti a hospodárení, ktorá obsahuje ročnú účtovnú uzávierku a jej zhodnotenie, výrok audítora k ročnej uzávierke (ak bola audítorom overovaná), prehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch, členenie podľa zdrojov, úplný objem výdavkov (nákladov) v členení na priame poskytovanie sociálnej služby a na vlastnú činnosť (správu), stav a pohyb majetku a záväzkov poskytovateľa | 3 | |
19 | určenie pravidiel prijímania darov | 3 | |
20 | určenie pravidiel hospodárenia s depozitmi | 3 | |
21 | určenie postupov a pravidiel pri spracúvaní a zverejňovaní osobných údajov prijímateľa sociálnej služby, | 5 | |
22 | určenie postupov, pravidiel a spôsobu spracúvania a vedenia evidencie dokumentácie o prijímateľovi sociálnej služby a jej archivácie | 3 | |
23 | určenie spôsobu spracúvania a poskytovania informácií o poskytovanej sociálnej službe (informačná stratégia), ktoré sú dostupné verejnosti v prijateľnej forme (písomná podoba, audio alebo video záznam, internetová stránka) tak, aby boli dostupné aj pre osoby so špeciálnymi potrebami v oblasti komunikácie a porozumenia | 5 | |
24 | spracovanie rozpočtu na príslušný kalendárny rok, ktorý obsahuje najmä plánované výdavky a príjmy na zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb, ktoré zodpovedajú plánovanému rozsahu sociálnych služieb na príslušný kalendárny rok | 5 | |
SPOLU | 100 |
B.
HODNOTIACA ŠKÁLA PLNENIA PODMIENOK KVALITY POSKYTOVANEJ SOCIÁLNEJ SLUŽBY
Škála hodnotenia pri maximálnom počte bodov 5
0 – nespĺňa
1 – prevažne nespĺňa
2 – splnil dostatočne
3 – spĺňa dobre
4 – spĺňa veľmi dobre
5 – spĺňa výborne
Škála hodnotenia pri maximálnom počte bodov 3
0 – nespĺňa
1 – prevažne nespĺňa
2 – spĺňa dobre
3 – spĺňa výborne
C.
VYHODNOTENIE PLNENIA PODMIENOK KVALITY POSKYTOVANEJ SOCIÁLNEJ SLUŽBY
Úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby |
Počet dosiahnutých bodov |
Celkové hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby |
3 | 100 – 90 | spĺňa výborne |
2 | 89 – 75 | spĺňa veľmi dobre |
1 | 74 – 60 | spĺňa dostatočne |
0 | 59 – 0 | nespĺňa |
Príloha č. 3
k zákonu č. 448/2008 Z. z.
k zákonu č. 448/2008 Z. z.
A.
SPÔSOB POSUDZOVANIA ODKÁZANOSTI FYZICKEJ OSOBY NA POMOC INEJ FYZICKEJ OSOBY PRI JEDNOTLIVÝCH
ČINNOSTIACH
1.
Stravovanie a pitný režim
Úkony stravovania
– umiestnenie jedla na tanier,
– naliatie tekutiny do pohára, šálky a schopnosť ich prenesenia,
– bezpečné prenesenie jedla a tekutín z jedného miesta na druhé,
– úprava jedla a tekutín pred konzumáciou (napríklad odstránenie a otváranie obalu,
ošúpanie ovocia a zeleniny, otvorenie fľaše),
– rozdelenie (nakrájanie) potravy na menšie kúsky,
– prenesenie jedla a nápoja k ústam,
– konzumácia jedla a nápojov obvyklým spôsobom,
– rozpoznanie teploty jedla a nápojov,
– zistenie obsahu obalu s potravinami a nápojmi,
– zistenie záručnej doby z obalov potravín a nápojov,
– dávkovanie a užívanie enzýmov na trávenie podľa množstva a zloženia prijímanej potravy,
– dodržiavanie pitného režimu.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov stravovania odkázaná na pomoc inej fyzickej
osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri dvoch úkonoch stravovania odkázaná na pomoc
inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony stravovania samostatne
2.
Vyprázdňovanie močového mechúra
Úkony vyprázdňovania močového mechúra
– presun na toaletu a z toalety,
– permanentná kontrola a pomoc pri vyprázdňovaní močového mechúra,
– manipulácia s odevom pred a po vyprázdnení a zabránenie jeho znečisteniu,
– zaujatie vhodnej polohy pri vyprázdňovaní močového mechúra (pri použití WC alebo
podložnej misy, respektíve močovej fľaše),
– účelná očista po vyprázdnení močového mechúra.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov vyprázdňovania močového mechúra odkázaná
na pomoc inej fyzickej osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri dvoch úkonoch vyprázdňovania močového mechúra
odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony vyprázdňovania močového
mechúra
3.
Vyprázdňovanie hrubého čreva
Úkony vyprázdňovania hrubého čreva
– presun na toaletu a z toalety,
– permanentná kontrola a pomoc vrátane masáže pri vyprázdňovaní hrubého čreva,
– manipulácia s odevom pred a po vyprázdnení a zabránenie jeho znečisteniu,
– zaujatie vhodnej polohy pri vyprázdňovaní hrubého čreva (pri použití WC alebo podložnej
misy),
– účelná očista po vyprázdnení hrubého čreva.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov vyprázdňovania hrubého čreva odkázaná
na pomoc inej fyzickej osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri dvoch úkonoch vyprázdňovania hrubého čreva
odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony vyprázdňovania hrubého
čreva
4.
Osobná hygiena
Úkony osobnej hygieny
– umytie rúk, nôh, tváre, podpazušia, vonkajších pohlavných orgánov,
– výmena hygienických vložiek a plienok,
– vyčistenie zubov alebo zubnej protézy,
– príprava pomôcok na holenie a oholenie sa,
– česanie vlasov, umývanie a úprava vlasov,
– čistenie uší, nosa a prínosných dutín (napríklad odsávanie sekrétov horných ciest
dýchacích),
– čistenie dolných ciest dýchacích (napríklad zriedenie a vykašlanie hlienov),
– čistenie, strihanie alebo opilovanie nechtov na rukách,
– čistenie, strihanie alebo opilovanie nechtov na nohách,
– make-up.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov zabezpečenia osobnej hygieny odkázaná
na pomoc inej fyzickej osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri troch úkonoch zabezpečenia osobnej hygieny
odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony zabezpečenia osobnej hygieny
5.
Celkový kúpeľ
Úkony celkového kúpeľa
– vykonanie celkového kúpeľa vrátane umytia vlasov,
– rozpoznanie teploty vody,
– použitie pomôcok na vykonanie celkového kúpeľa (špongia, šampón, sprchový gél, pemza
a pod.),
– utieranie sa a krémovanie.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov celkového kúpeľa odkázaná na pomoc inej
fyzickej osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri dvoch úkonoch celkového kúpeľa odkázaná na
pomoc inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony celkového kúpeľa
6.
Obliekanie, vyzliekanie
Úkony obliekania a vyzliekania
– výber oblečenia zodpovedajúceho situácii, prostrediu a klimatickým podmienkam,
– rozpoznanie jednotlivých častí oblečenia a ich správne vrstvenie,
– samostatné obliekanie a vyzliekanie odevu,
– obutie a vyzutie obuvi (vrátane zaviazania a rozviazania šnúrok na obuvi),
– nasadenie a zloženie spevňovacích pomôcok,
– farebné zladenie oblečenia,
– rozpoznanie čistoty odevov a obuvi.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov obliekania a vyzliekania odkázaná na
pomoc inej fyzickej osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri dvoch úkonoch obliekania a vyzliekania odkázaná
na pomoc inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony obliekania a vyzliekania
7.
Zmena polohy, sedenie a státie
Úkony zmeny polohy, sedenia a státia
– zmena polohy tela z polohy v ľahu do polohy v sede alebo do polohy v stoji a opačne,
prípadne s použitím pomôcky,
– zmena polohy zo sedu a do sedu (napríklad z vozíka do auta, z vozíka na posteľ,
z vozíka na toaletu),
– zmena polohy z boku na bok, na chrbát a na brucho,
– udržanie polohy v sede aspoň 30 minút,
– státie a vydržanie v stoji aspoň 10 minút, prípadne s pridržovaním alebo s pomôckou.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov zmeny polohy, sedenia a státia odkázaná
na pomoc inej fyzickej osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri dvoch úkonoch zmeny polohy, sedenia a státia
odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony zmeny polohy, sedenia a
státia
8.
Pohyb po schodoch
Úkony pohybu po schodoch
– výstup a zostup zo schodov samostatne, s použitím pomôcok alebo s pomocou inej fyzickej
osoby.
0 bodov = fyzická osoba nie je schopná pohybu po schodoch ani s použitím pomôcok alebo
s pomocou inej fyzickej osoby,
5 bodov = fyzická osoba je pri pohybe po schodoch odkázaná na pomoc inej fyzickej
osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná samostatného pohybu po schodoch s použitím alebo
bez použitia pomôcok
9.
Pohyb po rovine
Úkony pohybu po rovine
– chôdza aspoň 50 krokov bez pomoci s možnosťou použitia pomôcok – barla, palica,
chodítko, G-aparát, alebo pohyb s vozíkom minimálne 50 metrov bez pomoci,
– udržanie požadovaného smeru chôdze alebo pohybu s vozíkom,
– chôdza alebo pohyb s vozíkom okolo prekážok alebo cez prekážky.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov pohybu po rovine odkázaná na pomoc inej
fyzickej osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri jednom úkone pohybu po rovine odkázaná na
pomoc inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony pohybu po rovine
10.
Orientácia v prostredí
Úkony orientácie v prostredí
– orientovanie sa v priestore bytu alebo domu,
– orientovanie sa v blízkom okolí bytu, domu, školy, miesta výkonu zamestnania,
– orientovanie sa v neznámom prostredí,
– orientovanie sa v cestnej premávke,
– poznávanie blízkych osôb,
– opustenie bytu, domu alebo zariadenia, v ktorom je fyzická osoba ubytovaná,
– návrat do bytu, domu alebo zariadenia, v ktorom je fyzická osoba ubytovaná,
– rozlišovanie zvukov a ich smeru,
– rozpoznávanie času, orientovanie sa v čase,
– rozlišovanie jednotlivých priestorov bytu alebo domu alebo zariadenia, v ktorom
je fyzická osoba ubytovaná.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov orientácie v prirodzenom prostredí odkázaná
na pomoc inej fyzickej osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri dvoch úkonoch orientácie v prirodzenom prostredí
odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony orientácie v prirodzenom
prostredí
11.
Dodržiavanie liečebného režimu
Úkony dodržiavania liečebného režimu
– dodržiavanie pokynov ošetrujúceho lekára,
– rozpoznanie správneho lieku, správnej dávky a príprava lieku,
– pravidelné užívanie liekov a aplikácia mastí,
– aplikácia podkožných injekcií (napríklad inzulínu),
– dodržiavanie diéty.
0 bodov = fyzická osoba je pri väčšine úkonov dodržiavania liečebného režimu odkázaná
na pomoc inej fyzickej osoby
5 bodov = fyzická osoba je minimálne pri dvoch úkonoch dodržiavania liečebného režimu
odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby
10 bodov = fyzická osoba je schopná vykonávať všetky úkony dodržiavania liečebného
režimu
12.
Potreba dohľadu
Úkony dohľadu
– dohľad pri činnostiach uvedených v bodoch 1 až 11.
0 bodov = fyzická osoba je odkázaná na nepretržitý dohľad pri väčšine činností alebo
fyzická osoba s cystickou fibrózou je odkázaná na dohľad minimálne pri štyroch činnostiach
5 bodov = fyzická osoba je odkázaná na dohľad počas dňa minimálne pri troch činnostiach
10 bodov = fyzická osoba nie je odkázaná na dohľad pri žiadnej z činností
B.
ZARADENIE DO STUPŇA ODKÁZANOSTI FYZICKEJ OSOBY NA POMOC INEJ FYZICKEJ OSOBY NA ZÁKLADE
DOSIAHNUTÝCH BODOV A URČENIE ROZSAHU ODKÁZANOSTI
Stupeň | Počet bodov | Priemerný rozsah odkázanosti (hod./deň) |
Priemerný rozsah odkázanosti (hod./mesiac) |
I. | 105 – 120 | 0 | 0 |
II. | 85 – 104 | 2 – 4 | 60 – 120 |
III. | 65 – 84 | 4 – 6 | 120 – 180 |
IV. | 45 – 64 | 6 – 8 | 180 – 240 |
V. | 25 – 44 | 8 – 12 | 240 – 360 |
VI. | 0 – 24 | viac ako 12 | viac ako 360 |
Príloha č. 4
k zákonu č. 448/2008 Z. z.
k zákonu č. 448/2008 Z. z.
ÚKONY SEBAOBSLUHY, ÚKONY STAROSTLIVOSTI O DOMÁCNOSŤ A ZÁKLADNÉ SOCIÁLNE AKTIVITY
Časť I
Sebaobslužné úkony
a)
Hygiena
1.
osobná hygiena
– hygienická starostlivosť o jednotlivé časti tela: ruky, tvár, zuby, nechty (holenie,
česanie, umývanie, make-up, odličovanie, strihanie nechtov na rukách a na nohách,
aplikácia krémov, masti, prípadne medikamentov),
2.
celkový kúpeľ
– hygienická starostlivosť o celé telo vo vani, prípadne v sprche s umytím vlasov
(celkový kúpeľ sa vykonáva vždy vo vani alebo v sprchovacom kúte),
b)
Stravovanie a dodržiavanie pitného režimu
1.
porciovanie stravy,
2.
obsluha (prinesenie stravy a nápoja na dosah klienta),
3.
kŕmenie a pomoc pri pití,
c)
Vyprázdňovanie močového mechúra a hrubého čreva
1.
sprievod na toaletu,
2.
pomoc pri vyzliekaní, obliekaní,
3.
účelná očista po toalete,
4.
sprievod z toalety,
5.
podanie podložnej misy, močovej fľaše s následným očistením podložnej misy (fľaše),
6.
ochrana osobnej a posteľnej bielizne pred znečistením (nasadenie a výmena plienky),
d)
Obliekanie, vyzliekanie
1.
výber oblečenia (rozpoznanie jeho správneho vrstvenia a farieb),
2.
obliekanie, obúvanie,
3.
vyzliekanie, vyzúvanie,
e)
Mobilita, motorika
1.
sprievod pri chôdzi (chôdza po rovine, po schodoch),
2.
pomoc pri vstávaní z lôžka, pomoc pri líhaní na lôžko,
3.
polohovanie,
4.
pomoc pri manipulácii s predmetmi (napríklad pri uchopení lyžičky, zapínaní gombíkov),
5.
obsluha a premiestňovanie predmetov dennej potreby.
Časť II
Úkony starostlivosti o svoju domácnosť
a)
nákup potravín a iného drobného spotrebného tovaru,
b)
príprava jedla, varenie, zohrievanie jedla,
c)
donáška jedla do domu,
d)
umytie riadu,
e)
bežné upratovanie v domácnosti,
f)
obsluha bežných domácich spotrebičov,
g)
starostlivosť o bielizeň (pranie, žehlenie),
h)
starostlivosť o lôžko,
i)
vynášanie drobného odpadu do zbernej smetnej nádoby,
j)
donáška uhlia, donáška dreva, vynesenie popola, donáška vody, kúrenie vo vykurovacích
telesách a ich čistenie,
k)
ďalšie jednoduché úkony spojené s prevádzkou a udržiavaním domácnosti (administratívne
úkony spojené s vedením domácnosti, napríklad zabezpečenie úhrady platieb).
Časť III
Základné sociálne aktivity
a)
sprievod
1.
na lekárske vyšetrenie,
2.
na vybavenie úradných záležitostí,
3.
do školy, zo školy, do zamestnania a zo zamestnania,
4.
pri záujmových činnostiach,
b)
predčítanie pre fyzickú osobu, ktorá je nevidiaca alebo prakticky nevidiaca najmä
pri vybavovaní úradných záležitostí, pri vybavovaní úradnej a osobnej korešpondencie
a pri nakupovaní,
c)
tlmočenie
1.
pre fyzickú osobu, ktorá je nepočujúca alebo fyzickú osobu, ktorá má ťažkú obojstrannú
nedoslýchavosť, najmä pri vybavovaní úradných záležitostí, pri návšteve lekára, pri
záujmových činnostiach,
2.
pre fyzickú osobu, ktorá je hluchoslepá, najmä pri vybavovaní úradných záležitostí,
pri vybavovaní úradnej a osobnej korešpondencie a pri nakupovaní, pri návšteve lekára,
pri záujmových činnostiach.
Časť IV
Dohľad pri úkonoch sebaobsluhy, úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť a pri vykonávaní
základných sociálnych aktivít (ďalej len „dohľad“)
a)
potreba dohľadu v určenom čase,
b)
potreba nepretržitého dohľadu.
Príloha č. 4a k zákonu č. 448/2008 Z. z. v znení zákona č. 50/2012 Z. z.
Výška finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení zriadenom
alebo založenom obcou alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v zariadeniach,
podľa druhu sociálnej služby na mesiac a na rozpočtový rok
Druh sociálnej služby | Výška finančného príspevku na jedno miesto v zariadení na mesiac |
Výška finančného príspevku na jedno miesto v zariadení na rozpočtový rok |
nocľaháreň | 120 eur | 1 440 eur |
útulok | 120 eur | 1 440 eur |
domov na pol ceste | 150 eur | 1 800 eur |
zariadenie núdzového bývania | 150 eur | 1 800 eur |
zariadenie dočasnej starostlivosti o deti | 180 eur | 2 160 eur |
zariadenie podporovaného bývania | 200 eur | 2 400 eur |
zariadenie pre seniorov | 320 eur | 3 840 eur |
zariadenie opatrovateľskej služby | 320 eur | 3 840 eur |
rehabilitačné stredisko | 184 eur | 2 208 eur |
domov sociálnych služieb | 330 eur | 3 960 eur |
špecializované zariadenie | 330 eur | 3 960 eur |
denný stacionár | 184 eur | 2 208 eur |
Príloha č. 4b
k zákonu č. 448/2008 Z. z. v znení zákona č. 50/2012 Z. z.
k zákonu č. 448/2008 Z. z. v znení zákona č. 50/2012 Z. z.
Vyhlásenie o majetku fyzickej osoby na účely platenia úhrady za sociálnu službu
Príloha č. 5 k zákonu č. 448/2008 Z. z.
VÝŠKA FINANČNÉHO PRÍSPEVKU PRI ODKÁZANOSTI FYZICKEJ OSOBY NA POMOC INEJ FYZICKEJ OSOBY
PRI ÚKONOCH SEBAOBSLUHY PODĽA STUPŇA ODKÁZANOSTI A FORMY POSKYTOVANEJ SOCIÁLNEJ SLUŽBY
Stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby |
Výška príspevku pri poskytovaní pobytovej sociálnej služby a ambulantnej sociálnej služby/mesiac |
Výška príspevku pri poskytovaní terénnej sociálnej služby/mesiac |
II. stupeň | 62,21 eura | 89,82 eura |
III. stupeň | 124,41 eura | 179,68 eura |
IV. stupeň | 177,65 eura | 269,47 eura |
V. stupeň | 248,82 eura | 359,29 eura |
VI. stupeň | 310,99 eura | 449,18 eura |
Príloha č. 6 k zákonu č. 448/2008 Z. z. v znení zákona č. 50/2012 Z. z.
Výška finančného príspevku na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby neverejnému
poskytovateľovi sociálnej služby, podľa druhu sociálnej služby na mesiac a na rozpočtový
rok
Druh sociálnej služby | Výška finančného príspevku na jedno miesto v zariadení na mesiac |
Výška finančného príspevku na jedno miesto v zariadení na rozpočtový rok |
nocľaháreň | 120 eur | 1 440 eur |
zariadenie pre seniorov | 320 eur | 3 840 eur |
zariadenie opatrovateľskej služby | 320 eur | 3 840 eur |
denný stacionár | 184 eur | 2 208 eur |
Príloha č. 7 k zákonu č. 448/2008 Z. z. v znení zákona č. 50/2012 Z. z.
VZOR
Žiadosť o finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení
Príloha č. 8 k zákonu č. 448/2008 Z. z. v znení zákona č. 50/2012 Z. z.
VZOR
Žiadosť o finančné prostriedky na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie
poskytovania sociálnej služby
1)
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
2)
Zákon č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri občanov Slovenskej republiky
v znení neskorších predpisov.
3)
§ 45a a § 45c zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
4)
§ 45c zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
5)
6)
7)
Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
8)
§ 45a zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
9)
§ 34 až 42 zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
10)
Zákon č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
11)
Zákon č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
12)
§ 3 zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 532/2007 Z. z.
14)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a
o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších
predpisov.
15)
Zákon č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 75 a 75aObčianskeho súdneho poriadku.
§ 75 a 75aObčianskeho súdneho poriadku.
16)
§ 59 ods. 5 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
17)
§ 143 ods. 1 písm. d) zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení zákona č. 237/2000
Z. z.
18)
§ 21, 24, 26 a 62 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 140/2008 Z. z.
19)
§ 62 písm. l) zákona č. 355/2007 Z. z.
20)
Zákon č. 305/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
23)
Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
24)
Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských
organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
25)
26)
§ 12 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
29)
31)
Napríklad zákon č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, zákon č.
213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších
predpisov, zákon č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
34)
§ 50b zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
139/2008 Z. z.
36)
Napríklad § 23 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
37)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 12/2008 Z. z. o používaní profesijných titulov a ich skratiek viažucich sa na odbornú spôsobilosť
na výkon zdravotníckeho povolania.
38)
Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
39)
Zákon č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
40)
Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
40a)
Príloha č. 3 k vyhláške Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 492/2004
Z. z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku v znení neskorších predpisov.
41)
§ 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
42)
Zákon č. 601/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
43)
44)
Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov.
45)
46)
Zákon č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
47)
Zákon č. 386/1997 Z. z. o ďalšom vzdelávaní a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996
Z. z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z. z. v znení neskorších predpisov
v znení neskorších predpisov.
47a)
§ 12 a 19 zákona č. 317/2009 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
47b)
Zákon č. 317/2009 Z. z.
48)
Príloha č.1 časť A písm. d) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 322/2006 Z. z. o spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných
odborov a sústave certifikovaných pracovných činností v znení neskorších predpisov.
49)
Príloha č.1 časť A písm. c) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 322/2006 Z. z.
50)
Príloha č.1 časť A písm. b) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 322/2006 Z. z.
51)
Príloha č.1 časť A písm. e) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 322/2006 Z. z.
52)
Zákon č. 477/2002 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
53)
Zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.
54)
Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon
o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
55)
Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
56)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
57)
Zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
58)
Napríklad § 129 a 130 Trestného poriadku.