131/2002 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2023 do 31.08.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 131/2002 Z. z. |
Názov: | Zákon o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 21.02.2002 |
Dátum vyhlásenia: | 26.03.2002 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2023 |
Dátum účinnosti do: | 31.08.2024 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
204/2002 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o poskytovaní štipendia doktorandom v dennej forme doktorandského štúdia |
312/2002 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o vytváraní a použití finančných fondov verejnej vysokej školy |
104/2003 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o Akreditačnej komisii |
505/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 204/2002 Z. z. o poskytovaní štipendia doktorandom v dennej forme doktorandského štúdia |
6/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o postupe získavania vedecko-pedagogických titulov alebo umelecko-pedagogických titulov docent a profesor |
238/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o postupe pri uznávaní dokladov o vzdelaní |
453/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o rozsahu a ďalších podrobnostiach o priznávaní motivačného štipendia |
102/2006 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o priznávaní sociálneho štipendia študentom vysokých škôl |
358/2006 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky, ktorou sa zrušuje vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 312/2002 Z. z. o vytváraní a použití finančných fondov verejnej vysokej školy |
472/2007 Z. z. | Opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky, ktorým sa vydáva zoznam vysokých škôl pôsobiacich na území Slovenskej republiky |
475/2007 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o určení limitov súm finančných prostriedkov na zabezpečenie štúdia v študijných programoch v externej forme |
485/2007 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2008/2009 pre študijné programy v externej forme |
558/2007 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 104/2003 Z. z. o Akreditačnej komisii |
581/2007 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o doplňujúcom pedagogickom štúdiu |
356/2008 Z. z. | Opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 472/2007 Z. z., ktorým sa vydáva zoznam vysokých škôl pôsobiacich na území Slovenskej republiky |
396/2008 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 102/2006 Z. z. o priznávaní sociálneho štipendia študentom vysokých škôl |
420/2008 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o určení limitov súm finančných prostriedkov na zabezpečenie štúdia v študijných programoch v externej forme |
323/2009 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o určení limitov súm finančných prostriedkov na zabezpečenie štúdia v študijných programoch v externej forme štúdia na akademický rok 2010/2011 |
328/2009 Z. z. | Opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 472/2007 Z. z., ktorým sa vydáva zoznam vysokých škôl pôsobiacich na území Slovenskej republiky v znení opatrenia č. 356/2008 Z. z. |
590/2009 Z. z. | Opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 472/2007 Z. z., ktorým sa vydáva zoznam vysokých škôl pôsobiacich na území Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov |
378/2010 Z. z. | Opatrenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 472/2007 Z. z., ktorým sa vydáva zoznam vysokých škôl pôsobiacich na území Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov |
233/2011 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 131/2008 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
227/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 102/2006 Z. z. o priznávaní sociálneho štipendia študentom vysokých škôl v znení vyhlášky č. 396/2008 Z. z. |
253/2012 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 104/2003 Z. z. o Akreditačnej komisii v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 558/2007 Z. z. |
456/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o centrálnom registri evidencie publikačnej činnosti a centrálnom registri evidencie umeleckej činnosti |
457/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 6/2005 Z. z. o postupe získavania vedecko-pedagogických titulov alebo umelecko-pedagogických titulov docent a profesor |
458/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o minimálnych nárokoch študenta so špecifickými potrebami |
155/2013 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 614/2002 Z. z. o kreditovom systéme štúdia |
235/2013 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 102/2006 Z. z. o priznávaní sociálneho štipendia študentom vysokých škôl v znení neskorších predpisov |
427/2013 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 104/2003 Z. z. o Akreditačnej komisii v znení neskorších predpisov |
157/2014 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 102/2006 Z. z. o priznávaní sociálneho štipendia študentom vysokých škôl v znení neskorších predpisov |
181/2015 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2016/2017 pre študijné programy v externej forme štúdia uskutočňované na verejných vysokých školách a štátnych vysokých školách |
18/2016 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 233/2011 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
198/2017 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o vydaní opatrenia zo 17. júla 2017 č. 2017-4747/33569:10-15A0, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2018/2019 pre študijné programy v externej forme štúdia uskutočňované na verejných vysokých školách a štátnych vysokých školách |
53/2018 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 104/2003 Z. z. o Akreditačnej komisii v znení neskorších predpisov |
253/2018 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o vydaní opatrenia zo 6. septembra 2018 č. 2018/7986:7-60A0, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2019/2020 pre študijné programy v externej forme štúdia uskutočňované na verejných vysokých školách a štátnych vysokých školách |
123/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 614/2002 Z. z. o kreditovom systéme štúdia v znení vyhlášky č. 155/2013 Z. z. |
244/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o sústave študijných odborov Slovenskej republiky |
246/2019 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o postupe získavania vedecko-pedagogických titulov a umelecko-pedagogických titulov docent a profesor |
290/2019 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o vydaní opatrenia z 12. septembra 2019 č. 2019/12428:5-A1810, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2020/2021 pre študijné programy v externej forme štúdia uskutočňované na verejných vysokých školách a štátnych vysokých školách |
259/2020 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o vydaní opatrenia z 11. septembra 2020 č. 2020/11481:5-A1810, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2021/2022 pre študijné programy v externej forme štúdia uskutočňované na verejných vysokých školách a štátnych vysokých školách |
278/2020 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 233/2011 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení vyhlášky č. 18/2016 Z. z. |
397/2020 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o centrálnom registri evidencie publikačnej činnosti a centrálnom registri evidencie umeleckej činnosti |
364/2021 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o vydaní opatrenia zo 6. októbra 2021 č. 2021/15654:4-A1810, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2022/2023 pre študijné programy v externej forme štúdia uskutočňované na verejných vysokých školách a štátnych vysokých školách |
20/2022 R. o. | Opatrenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2023/2024 |
311/2022 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o vydaní opatrenia z 9. septembra 2022 č. 2022/18141:4-A1810, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2023/2024 |
16/2023 R. o. | Opatrenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2024/2025 |
26/2023 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 244/2019 Z. z. o sústave študijných odborov Slovenskej republiky |
379/2023 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2024/2025 |
15/2024 R. o. | Opatrenie Ministerstva školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2025/2026 |
282/2024 Z. z. | Oznámenie Ministerstva školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky o vydaní opatrenia z 9. októbra 2024 č. 2024/14053:4-A1810, ktorým sa ustanovuje suma maximálneho ročného školného na akademický rok 2025/2026 |
277/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o zdravotnej starostlivosti |
312/2001 Z. z. | Zákon o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
313/2001 Z. z. | Zákon o verejnej službe |
209/2002 Z. z. | Zákon o zmene názvu Trenčianskej univerzity v Trenčíne a o zmene zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
401/2002 Z. z. | Zákon o zriadení Slovenskej zdravotníckej univerzity a o doplnení zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 209/2002 Z. z. |
442/2003 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
465/2003 Z. z. | Zákon o zriadení Univerzity J. Selyeho v Komárne a o doplnení zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
528/2003 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
553/2003 Z. z. | Zákon o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
365/2004 Z. z. | Zákon o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) |
455/2004 Z. z. | Zákon o zriadení Akadémie ozbrojených síl generála Milana Rastislava Štefánika, o zlúčení Vojenskej leteckej akadémie generála Milana Rastislava Štefánika v Košiciach s Technickou univerzitou v Košiciach, o zriadení Národnej akadémie obrany maršala Andreja Hadika a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
523/2004 Z. z. | Zákon o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
578/2004 Z. z. | Zákon o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
5/2005 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 477/2002 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 445/2003 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
332/2005 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
538/2005 Z. z. | Zákon o prírodných liečivých vodách, prírodných liečebných kúpeľoch, kúpeľných miestach a prírodných minerálnych vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
363/2007 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
129/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
144/2008 Z. z. | Zákon o zrušení Národnej akadémie obrany maršala Andreja Hadika a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
282/2008 Z. z. | Zákon o podpore práce s mládežou a o zmene a doplnení zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
462/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa menia niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva školstva Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike |
400/2009 Z. z. | Zákon o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
496/2009 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
133/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
199/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
333/2010 Z. z. | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky z 26. mája 2010 vo veci vyslovenia nesúladu § 55 ods. 7 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov s čl. 12 ods. 1, čl. 13 ods. 4, čl. 20 ods. 1 a 4 a čl. 35 ods. 1 a 2 Ústavy Slovenskej republiky a s čl. 1 Dodatkového protokolu k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a o nesúlade § 89 ods. 5 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov s čl. 12 ods. 1, čl. 13 ods. 4 a s čl. 42 ods. 1 a 2 Ústavy Slovenskej republiky |
6/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
125/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov |
250/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
390/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 317/2009 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
57/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
455/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, a ktorým sa mení zákon č. 455/2004 Z. z. o zriadení Akadémie ozbrojených síl generála Milana Rastislava Štefánika, o zlúčení Vojenskej leteckej akadémie generála Milana Rastislava Štefánika v Košiciach s Technickou univerzitou v Košiciach, o zriadení Národnej akadémie obrany maršala Andreja Hadika a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 144/2008 Z. z. |
312/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 317/2009 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
352/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
436/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú niektoré zákony |
464/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
281/2015 Z. z. | Zákon o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
422/2015 Z. z. | Zákon o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
270/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
318/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
95/2019 Z. z. | Zákon o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
138/2019 Z. z. | Zákon o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
155/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov |
221/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
360/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 282/2008 Z. z. o podpore práce s mládežou a o zmene a doplnení zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia niektoré zákony |
470/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
93/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
410/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 269/2018 Z. z. o zabezpečovaní kvality vysokoškolského vzdelávania a o zmene a doplnení zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
426/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
345/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 269/2018 Z. z. o zabezpečovaní kvality vysokoškolského vzdelávania a o zmene a doplnení zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 410/2020 Z. z. a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
415/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
92/2022 Z. z. | Zákon o niektorých ďalších opatreniach v súvislosti so situáciou na Ukrajine |
101/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
137/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
175/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 396/2012 Z. z. o Fonde na podporu vzdelávania v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú niektoré zákony |
412/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
170/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
292/2024 Z. z. | Zákon o vzdelávaní dospelých a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
172/1990 Zb. | Zákon o vysokých školách |
282/1990 Zb. | Nariadenie vlády Česko-slovenskej federatívnej republiky o zmene v organizácii vysokých škôl umeleckého smeru |
349/1990 Zb. | Nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej republiky o zmenách v organizácii Vysokej školy múzických umení v Bratislave |
422/1990 Zb. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o akreditačnej komisii |
141/1991 Zb. | Vyhláška Ministerstva školstva, mládeže a športu Slovenskej republiky o nostrifikácii diplomov a iných dokladov o štúdiu na zahraničných vysokých školách |
357/1991 Zb. | Vyhláška Ministerstva školstva, mládeže a športu Slovenskej republiky o finančnom a hmotnom zabezpečení študentov vysokých škôl počas štúdia v zahraničí |
131/1997 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o doktorandskom štúdiu |
7/1998 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o rigoróznych skúškach a obhajobách rigoróznych prác |
227/1998 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o príspevku na úhradu nákladov spojených so zabezpečením prijímania uchádzačov na vysokoškolské štúdium |
204/2002 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o poskytovaní štipendia doktorandom v dennej forme doktorandského štúdia |
104/2003 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o Akreditačnej komisii |
238/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o postupe pri uznávaní dokladov o vzdelaní |
453/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o rozsahu a ďalších podrobnostiach o priznávaní motivačného štipendia |
358/2006 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky, ktorou sa zrušuje vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 312/2002 Z. z. o vytváraní a použití finančných fondov verejnej vysokej školy |
472/2007 Z. z. | Opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky, ktorým sa vydáva zoznam vysokých škôl pôsobiacich na území Slovenskej republiky |
558/2007 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 104/2003 Z. z. o Akreditačnej komisii |
581/2007 Z. z. | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o doplňujúcom pedagogickom štúdiu |
253/2012 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 104/2003 Z. z. o Akreditačnej komisii v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 558/2007 Z. z. |
427/2013 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 104/2003 Z. z. o Akreditačnej komisii v znení neskorších predpisov |
53/2018 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 104/2003 Z. z. o Akreditačnej komisii v znení neskorších predpisov |
131
ZÁKON
z 21. februára 2002
o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
Poslanie, úlohy a postavenie vysokých škôl
§ 1
(1)
Vysoké školy sú vrcholné vzdelávacie, vedecké a umelecké ustanovizne.
(2)
Poslaním vysokých škôl, ktoré sú súčasťou európskeho priestoru vysokoškolského vzdelávania
a spoločného európskeho výskumného priestoru, je prispievať k rozvoju vzdelanosti,
poznania, vedy a kultúry v súlade s potrebami spoločnosti, rozvíjať vedomosti, zručnosti,
múdrosť, tvorivosť a dobro človeka a tým prispievať k rozvoju vedomostnej spoločnosti.
Napĺňanie tohto poslania so zameraním na študenta je predmetom hlavnej činnosti vysokých
škôl.
(3)
Hlavnou úlohou vysokých škôl pri napĺňaní ich poslania je poskytovanie vysokoškolského
vzdelávania v súlade s potrebami spoločnosti a tvorivé vedecké bádanie alebo tvorivá
umelecká činnosť.
(4)
Vysoké školy napĺňajú svoje poslanie
a)
umožnením prístupu k najvyššiemu vzdelaniu najmä v súlade s potrebami spoločnosti
tak, aby vzdelávanie pripravilo absolventa s vysokými morálnymi zásadami, občianskou
a spoločenskou zodpovednosťou najmä na zodpovedajúce uplatnenie v praxi a výskumnú,
vývojovú alebo umeleckú a ďalšiu tvorivú činnosť,
b)
poskytnutím vzdelávania v duchu hodnôt demokracie, humanizmu a tolerancie, ktoré
umožňuje získavať, rozširovať, prehlbovať alebo obnovovať znalosti z rôznych oblastí
poznania a kultúry a je podstatnou súčasťou celoživotného vzdelávania na najvyššej
úrovni,
c)
výchovou k chápaniu, zachovávaniu, šíreniu a zveľaďovaniu národného kultúrneho dedičstva
a rôznych kultúr v duchu kultúrneho pluralizmu,
d)
rozvíjaním, uchovávaním a šírením poznania prostredníctvom výskumnej, vývojovej alebo
umeleckej a ďalšej tvorivej činnosti,
e)
poskytovaním ďalšieho vzdelávania a organizovaním vzdelávania a organizovaním atestácií
pedagogických zamestnancov a odborných zamestnancov,1)
f)
prispievaním k rozvoju vzdelávania na všetkých úrovniach, od základného vzdelávania
až po vysokoškolské vzdelávanie, a to najmä ďalším vzdelávaním učiteľov základných
škôl, stredných škôl, školských zariadení a vysokých škôl, spoluprácou pri výchove
mimoriadne nadaných žiakov základných škôl a stredných škôl,
g)
prispievaním k prevencii a liečbe ochorení,
h)
zapájaním sa do verejnej diskusie o spoločenských a etických otázkach a o utváraní
občianskej spoločnosti,
i)
vytváraním teoretických modelov rozvoja spoločnosti, hospodárstva, kultúry a umenia,
najmä pre potreby štátnych orgánov, obce a vyššieho územného celku,
j)
spoluprácou s orgánmi štátnej správy, obcami, vyššími územnými celkami a s ustanovizňami
z oblasti kultúry a hospodárskeho života,
k)
rozvíjaním medzinárodnej, najmä európskej spolupráce podporovaním spoločných projektov
s vysokými školami v zahraničí a inými zahraničnými inštitúciami, mobilitou zamestnancov
a študentov vysokých škôl a vzájomným uznávaním štúdia a dokladov o vzdelaní.
(5)
Vysoké školy podporujú študentov a ich účasť pri výkone samosprávnych pôsobností
vysokých škôl.
§ 2
(1)
Vysoké školy sú právnické osoby.
(2)
Vysoké školy sú
a)
verejné vysoké školy so sídlom na území Slovenskej republiky,
b)
štátne vysoké školy so sídlom na území Slovenskej republiky,
c)
súkromné vysoké školy podľa § 47 a
d)
zahraničné vysoké školy podľa § 49a so sídlom na území členského štátu Európskej únie mimo územia Slovenskej republiky
alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a
Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „členské štáty“).
(3)
Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov verejných vysokých škôl a štátnych vysokých škôl
so zamestnávateľom upravuje osobitný predpis,2) ak tento zákon neustanovuje inak.
(4)
Vysoké školy majú výhradné právo na poskytovanie, organizovanie a zabezpečovanie
vysokoškolského vzdelávania. Na poskytovaní vysokoškolského vzdelávania sa podieľajú
aj špecializované výučbové zariadenia vysokej školy podľa § 35 a v doktorandských študijných programoch podľa § 54 aj externá vzdelávacia inštitúcia. Vysoké školy poskytujú aj ďalšie vzdelávanie.1)
(5)
Vysoké školy poskytujú, organizujú a zabezpečujú vysokoškolské vzdelávanie v rámci
akreditovaných študijných programov; rozsah oprávnenia na ich vytváranie, úpravu a
uskutočňovanie je uvedený v registri študijných odborov.
(6)
Každá vysoká škola poskytuje, organizuje a zabezpečuje vysokoškolské vzdelávanie
v rámci študijných programov aspoň v jednom stupni.
(7)
Študijný program sa uskutočňuje na fakulte, ak ho odborne aj organizačne zabezpečuje
fakulta vysokej školy.
(8)
Vysoké školy majú výhradné právo prijímať uchádzačov o vysokoškolské vzdelávanie.
(9)
Vysoké školy majú výhradné právo udeľovať akademické tituly, vedecko-pedagogické
tituly a umelecko-pedagogické tituly, používať akademické insígnie a vykonávať akademické
obrady.
(10)
Vysoká škola podrobnejšie upraví svoje poslanie a úlohy vo forme dlhodobého zámeru
vysokej školy podľa § 1 ods. 2 až 4. Dlhodobý zámer vysokej školy obsahuje jej zámery v jednotlivých oblastiach jej pôsobenia.
Dlhodobý zámer sa vypracúva najmenej na šesť rokov.
(11)
Vysoké školy sú právnické osoby vykonávajúce výskum a vývoj.3)
(12)
Úlohou vysokých škôl v oblasti vedy a techniky je vykonávať základný výskum, aplikovaný
výskum a vývoj, využívať najnovšie poznatky vedy a techniky pri vzdelávaní študentov
a zapájať ich do tvorivej vedeckej činnosti.
(13)
Vysoké školy umožňujú študentom aktívne sa podieľať na činnostiach a riadení vysokej
školy a jej súčasti, najmä ak ide o zabezpečovanie kvality vysokoškolského vzdelávania,
organizáciu štúdia a rozhodovanie vo veciach akademických práv a povinností študentov.
(14)
Každá vysoká škola poskytuje uchádzačom o štúdium, študentom a ďalším osobám informačné
a poradenské služby súvisiace so štúdiom a s možnosťou uplatnenia absolventov študijných
programov v praxi.
(15)
Ak vysoká škola s inou vysokou školou založí zakladateľskou zmluvou záujmové združenie
právnických osôb3aa) na účel spoločného postupu pri tvorbe študijných programov, vytvárania spoločných
študijných programov, spoločného postupu v prijímacom konaní, spoločného uskutočňovania
výskumnej, vývojovej alebo inej tvorivej činnosti alebo spoločného zabezpečovania
možností stravovania a ubytovania pre študentov, toto záujmové združenie právnických
osôb používa v názve označenie „konzorcium vysokých škôl“. Konzorcium vysokých škôl
nadobúda právnu spôsobilosť zápisom do registra konzorcií vysokých škôl, ktorý je
súčasťou registra vysokých škôl. Ustanovenia § 20i ods. 2 a 3 Občianskeho zákonníka sa pri zápise nepoužijú.
§ 2a
(1)
Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
školstva“) uloží pokutu
a)
od 16 600 eur do 500 000 eur právnickej osobe, ktorá poskytuje, organizuje alebo
zabezpečuje vysokoškolské vzdelávanie na území Slovenskej republiky a nie je vysokou
školou alebo nie je externou vzdelávacou inštitúciou,
b)
od 5 000 eur do 20 000 eur vysokej škole, ktorá
1.
príjme alebo zapíše uchádzača o štúdium na neakreditovaný študijný program alebo
2.
nezastaví po nariadení zrušenia študijného programu výučbu predmetov v tomto študijnom
programe.
(2)
Pokuta podľa odseku 1 je splatná do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení
pokuty.
(3)
Pokutu možno uložiť aj opakovane. Vo výške pokuty sa zohľadní závažnosť, trvanie
a následky vykonávania činností podľa odseku 1.
(4)
Právnická osoba uvedená v odseku 1 je povinná do troch mesiacov odo dňa právoplatnosti
rozhodnutia o uložení pokuty ukončiť činnosti, na ktoré podľa tohto zákona má výhradné
právo vysoká škola alebo externá vzdelávacia inštitúcia.
(5)
Ministerstvo školstva môže uložiť pokutu podľa odseku 1 do jedného roka odo dňa,
keď zistilo porušenie povinnosti podľa tohto zákona, najneskôr do piatich rokov odo
dňa jeho porušenia.
(6)
Výnosy z pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.
§ 3
Akademická obec vysokej školy
Akademickú obec vysokej školy tvoria vysokoškolskí učitelia a výskumní pracovníci,
ktorí sú s vysokou školou v pracovnom pomere na ustanovený týždenný pracovný čas,
ďalší zamestnanci vysokej školy, ak tak určí štatút vysokej školy (zamestnanecká časť
akademickej obce vysokej školy), a študenti vysokej školy (študentská časť akademickej
obce vysokej školy). Členovia akademickej obce majú právo navrhovať kandidátov do
volieb kandidáta na rektora.
§ 4
Akademické slobody a akademické práva
(1)
Na vysokej škole sa zaručujú tieto akademické slobody a akademické práva:
a)
sloboda vedeckého bádania, výskumu, vývoja umeleckej a ďalšej tvorivej činnosti a
zverejňovanie ich výsledkov,
b)
sloboda výučby spočívajúca najmä v otvorenosti rôznym vedeckým názorom, vedeckým
a výskumným metódam a umeleckým smerom,
c)
právo učiť sa pri zachovaní slobodného výberu štúdia v rámci akreditovaných študijných
programov,
d)
právo na slobodné vyjadrovanie a zverejňovanie svojich názorov,
e)
právo členov akademickej obce voliť orgány akademickej obce a byť do nich volený,
f)
právo používať akademické insígnie a znaky a vykonávať akademické obrady.
(2)
Využívanie akademických slobôd a akademických práv podľa odseku 1 musí byť v súlade
so zásadami demokracie, humanity a s právnym poriadkom.
(3)
Na zabezpečenie akademických práv a akademických slobôd na vysokých školách sa zaručuje
nedotknuteľnosť akademickej pôdy vysokých škôl okrem prípadov ohrozenia života, zdravia,
majetku alebo prípadov živelnej pohromy. Akademickú pôdu tvorí priestor vymedzený
nehnuteľným majetkom, ktorý vysoká škola vlastní, spravuje, má v nájme alebo kde sa
plní poslanie a hlavné úlohy vysokých škôl a fakúlt. Vstup orgánov činných v trestnom
konaní na akademickú pôdu povoľuje rektor.
(4)
Na akademickej pôde nesmú politické strany a politické hnutia vykonávať politickú
činnosť a zakladať svoje organizácie.
DRUHÁ ČASŤ
VEREJNÁ VYSOKÁ ŠKOLA A JEJ SÚČASTI
PRVÁ HLAVA
VEREJNÁ VYSOKÁ ŠKOLA
§ 5
Zriadenie a zrušenie verejnej vysokej školy
(1)
Verejná vysoká škola je verejnoprávna a samosprávna inštitúcia, ktorá sa zriaďuje
a zrušuje zákonom. Zákon tiež ustanoví jej názov a sídlo. Ak sa verejná vysoká škola
člení na fakulty, pri jej zriadení sa súčasne zriaďujú aj tieto fakulty.
(2)
O organizácii a činnosti verejnej vysokej školy rozhodujú v rozsahu ustanovenom týmto
zákonom orgány verejnej vysokej školy.
(3)
Verejná vysoká škola sa môže rozdeliť len na vysoké školy, zlúčiť sa alebo splynúť
môže len s inou vysokou školou. Tieto zmeny možno vykonať len zákonom.
(4)
Zákon, ktorým bola verejná vysoká škola zrušená, ustanoví, na ktoré právnické osoby
prechádza jej majetok, pohľadávky, záväzky a ktoré verejné vysoké školy umožnia dokončenie
vysokoškolského vzdelania študentom zrušenej verejnej vysokej školy, ak sa študent
nerozhodne inak, a to v rovnakom študijnom odbore, aký študoval na vysokej škole,
ktorá bola zrušená, alebo v študijnom odbore, ktorý je najbližší tomuto študijnému
odboru. Ak boli zrušené všetky študijné programy vysokej školy, ministerstvo školstva
predloží vláde Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) návrh zákona, ktorým má byť
verejná vysoká škola zrušená, a to do šiestich mesiacov odo dňa, keď túto skutočnosť
zistí.
(5)
Po zriadení verejnej vysokej školy vykonáva do vymenovania rektora funkciu štatutárneho
orgánu vysokej školy osoba poverená ministrom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej
republiky (ďalej len „minister školstva“). Verejná vysoká škola zriadená podľa odseku
1 je povinná najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa jej zriadenia ustanoviť si orgány
akademickej samosprávy (§ 7), a ak sa člení na fakulty, majú túto povinnosť aj jednotlivé fakulty (§ 22).
§ 6
Rozsah samosprávnej pôsobnosti verejnej vysokej školy
(1)
Do samosprávnej pôsobnosti verejnej vysokej školy patrí
a)
vnútorná organizácia,
b)
určovanie počtu prijímaných uchádzačov o štúdium, určovanie podmienok prijatia na
štúdium a rozhodovanie v prijímacom konaní,
c)
utváranie a uskutočňovanie študijných programov,
d)
organizácia štúdia,
e)
rozhodovanie vo veciach týkajúcich sa akademických práv a povinností študentov,
f)
určovanie zamerania a organizovanie výskumnej, vývojovej alebo umeleckej a ďalšej
tvorivej činnosti,
g)
uzatváranie, zmeny a zrušovanie pracovnoprávnych vzťahov a určovanie počtu a štruktúry
pracovných miest na vysokej škole,
h)
udeľovanie vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu „docent"
a „profesor" (§ 76),
i)
spolupráca s inými vysokými školami, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
a to aj so zahraničnými,
j)
voľba členov orgánov akademickej samosprávy verejnej vysokej školy,
k)
hospodárenie verejnej vysokej školy a nakladanie s jej majetkom v súlade s týmto
zákonom,
l)
určovanie výšky príspevku študentov na úhradu časti nákladov na štúdium (ďalej len
„školné") a poplatkov spojených so štúdiom podľa § 92, ak tento zákon nestanovuje inak.
(2)
Základom akademickej samosprávy verejnej vysokej školy je akademická obec (§ 3) verejnej vysokej školy, ktorá volí a odvoláva členov akademického senátu verejnej
vysokej školy [§ 7 písm. a)].
(3)
Podrobnosti o organizácii a činnosti verejnej vysokej školy, ako aj postavenie členov
akademickej obce upravujú jej vnútorné predpisy (§ 15).
(4)
Ak sa vysoká škola člení na fakulty, vykonávajú fakulty samosprávnu pôsobnosť verejnej
vysokej školy v rozsahu určenom štatútom verejnej vysokej školy.
§ 7
Orgány verejnej vysokej školy
(1)
Orgánmi verejnej vysokej školy sú orgány akademickej samosprávy verejnej vysokej
školy a ďalšie orgány verejnej vysokej školy.
(2)
Orgánmi akademickej samosprávy verejnej vysokej školy sú:
a)
akademický senát verejnej vysokej školy,
b)
rektor,
c)
vedecká rada, umelecká rada alebo vedecká a umelecká rada (ďalej len „vedecká rada
verejnej vysokej školy“) a
d)
disciplinárna komisia verejnej vysokej školy pre študentov (ďalej len „disciplinárna
komisia verejnej vysokej školy“), ak § 13 ods. 4 neustanovuje inak.
(3)
Ďalšími orgánmi verejnej vysokej školy sú kvestor a správna rada verejnej vysokej
školy.
(4)
Verejná vysoká škola môže ako ďalší orgán verejnej vysokej školy zriadiť aj orgán
na plnenie úloh v oblasti zabezpečovania kvality vysokoškolského vzdelávania a iné
orgány.
§ 8
Akademický senát verejnej vysokej školy
(1)
Akademický senát verejnej vysokej školy sa skladá z volených zástupcov akademickej
obce verejnej vysokej školy. Akademický senát verejnej vysokej školy má najmenej 15
členov a najviac 66 členov, z toho najmenej jedna tretina je vyhradená pre študentov.
Ak sa verejná vysoká škola člení na fakulty, v akademickom senáte verejnej vysokej
školy má zastúpenie každá fakulta.
(2)
Akademický senát verejnej vysokej školy sa člení na zamestnaneckú časť a na študentskú
časť. Členov zamestnaneckej časti akademického senátu verejnej vysokej školy volia
tajným hlasovaním vo voľbách členovia zamestnaneckej časti akademickej obce. Členov
študentskej časti akademického senátu verejnej vysokej školy volia tajným hlasovaním
vo voľbách členovia študentskej časti akademickej obce. Členom zamestnaneckej časti
akademického senátu verejnej vysokej školy môže byť len člen zamestnaneckej časti
jej akademickej obce. Členom študentskej časti akademického senátu verejnej vysokej
školy môže byť len člen študentskej časti jej akademickej obce.
(3)
Funkcia člena akademického senátu verejnej vysokej školy je nezlučiteľná s funkciou
rektora, prorektora, dekana, kvestora, vedúceho súčasti verejnej vysokej školy podľa
§ 21 ods. 1 písm. b) a c) a funkciou iných orgánov vysokej školy alebo fakulty, o ktorých to určí štatút verejnej
vysokej školy.
(4)
Funkčné obdobie členov akademického senátu verejnej vysokej školy je najviac štvorročné.
(5)
Zasadnutia akademického senátu verejnej vysokej školy sú verejné. Rektor alebo v
jeho zastúpení prorektor alebo kvestor a predseda správnej rady verejnej vysokej školy
má právo vystúpiť na zasadnutí v súlade s rokovacím poriadkom akademického senátu
verejnej vysokej školy kedykoľvek, keď o to požiada. Na žiadosť rektora je predseda
akademického senátu verejnej vysokej školy povinný bezodkladne, najneskôr však do
14 dní zvolať zasadnutie akademického senátu verejnej vysokej školy. Ak tak predseda
akademického senátu verejnej vysokej školy neurobí, zvolá zasadnutie akademického
senátu verejnej vysokej školy rektor.
(6)
Členstvo v akademickom senáte verejnej vysokej školy zaniká
a)
skončením funkčného obdobia člena,
b)
vymenovaním člena do niektorej z funkcií podľa odseku 3,
c)
skončením členstva v zamestnaneckej časti akademickej obce vysokej školy alebo skončením
členstva v zamestnaneckej časti akademickej obce príslušnej fakulty, ak ide o člena
zvoleného ako zástupcu fakulty,
d)
prerušením štúdia člena študentskej časti akademického senátu verejnej vysokej školy,
e)
skončením štúdia člena študentskej časti akademického senátu verejnej vysokej školy,
ak nepožiadal o pozastavenie členstva v akademickom senáte verejnej vysokej školy
podľa odseku 8,
f)
nezapísaním sa na štúdium najneskôr v posledný deň určený na zápis prijatých uchádzačov
o štúdium v príslušnom akademickom roku, ak ide o člena s pozastaveným členstvom;
ak ide o člena s pozastaveným členstvom, ktorý bol zvolený za súčasť verejnej vysokej
školy, nezapísaním sa na štúdium na tejto súčasti verejnej vysokej školy,
g)
uplynutím šiestich mesiacov odo dňa pozastavenia členstva; to neplatí, ak k obnoveniu
členstva došlo v tejto lehote,
h)
vzdaním sa funkcie člena,
i)
odvolaním člena z funkcie príslušnou časťou akademickej obce verejnej vysokej školy;
dôvody odvolania a postup pri voľbe a odvolaní určuje vnútorný predpis verejnej vysokej
školy podľa § 15 ods. 1 písm. g),
j)
smrťou člena,
k)
zrušením alebo zlúčením súčastí verejnej vysokej školy, ktorej akademická obec člena
zvolila.
(7)
Ak zaniklo členovi akademického senátu verejnej vysokej školy členstvo pred skončením
funkčného obdobia podľa odseku 6 písm. b) až j), zvolí príslušná časť akademickej
obce na uvoľnené miesto nového člena akademického senátu verejnej vysokej školy, ktorého
funkčné obdobie trvá do konca funkčného obdobia člena, ktorému členstvo zaniklo alebo,
ak to upravuje vnútorný predpis verejnej vysokej školy, nastupuje na jeho miesto zvolený
náhradník.
(8)
Člen študentskej časti akademického senátu verejnej vysokej školy, ktorý nie je študentom
doktorandského študijného programu, môže pred riadnym skončením štúdia písomne požiadať
verejnú vysokú školu o pozastavenie členstva v akademickom senáte verejnej vysokej
školy. Členstvo sa pozastaví odo dňa nasledujúceho po dni riadneho skončenia jeho
štúdia. Členstvo sa obnoví dňom, keď sa opäť stane členom študentskej časti akademickej
obce verejnej vysokej školy alebo členom akademickej obce súčasti verejnej vysokej
školy, za ktorú bol zvolený. Vnútorný predpis verejnej vysokej školy ustanoví, či
na čas pozastaveného členstva sa stáva členom akademického senátu verejnej vysokej
školy zvolený náhradník a spôsob jeho voľby, alebo či sa člen, ktorý má pozastavené
členstvo, považuje za neprítomného na zasadnutí akademického senátu verejnej vysokej
školy.
(9)
Verejná vysoká škola upraví vnútorným predpisom podľa § 15 ods. 1 písm. g) dodatočné zvolenie členov akademického senátu verejnej vysokej školy, ak v priebehu
funkčného obdobia členov akademického senátu verejnej vysokej školy vznikne nová fakulta
verejnej vysokej školy alebo sa niektoré fakulty zlúčia alebo zrušia a do skončenia
funkčného obdobia členov akademického senátu verejnej vysokej školy zostáva viac ako
šesť mesiacov. Funkčné obdobie členov akademického senátu verejnej vysokej školy zvolených
dodatočne za novozriadenú fakultu trvá do konca príslušného funkčného obdobia členov
akademického senátu verejnej vysokej školy.
§ 9
Pôsobnosť akademického senátu verejnej vysokej školy
(1)
Akademický senát verejnej vysokej školy
a)
schvaľuje na návrh
1.
rektora vnútorné predpisy verejnej vysokej školy podľa § 15 ods. 1 písm. a), c) až f) a k) až m) a ak tak ustanovuje štatút verejnej vysokej školy, aj vnútorné predpisy podľa § 15 ods. 1 písm. n),
2.
predsedu akademického senátu verejnej vysokej školy vnútorné predpisy verejnej vysokej
školy podľa § 15 ods. 1 písm. g) až i); zásady voľby kandidáta na rektora a prijatia návrhu na odvolanie rektora schvaľuje
pred rokovaním správnej rady verejnej vysokej školy,
3.
dekana vnútorné predpisy fakulty, o ktorých to určí štatút verejnej vysokej školy,
b)
schvaľuje na návrh rektora pred rokovaním správnej rady verejnej vysokej školy
1.
dlhodobý zámer verejnej vysokej školy,
2.
zlúčenie, splynutie, zrušenie, rozdelenie, zmenu názvu alebo zmenu sídla verejnej
vysokej školy,
3.
zriadenie, zlúčenie, splynutie, zrušenie, rozdelenie, zmenu názvu alebo zmenu sídla
súčasti verejnej vysokej školy,
4.
rozpočet verejnej vysokej školy,
5.
metodiku rozpisu dotácie zo štátneho rozpočtu z kapitoly ministerstva školstva podľa
§ 89 na súčasti verejnej vysokej školy,
c)
prerokúva na návrh rektora pred rokovaním správnej rady verejnej vysokej školy rozpis
dotácie zo štátneho rozpočtu z kapitoly ministerstva školstva podľa § 89 na súčasti verejnej vysokej školy,
d)
schvaľuje návrh rektora na vymenovanie a odvolanie členov vedeckej rady verejnej
vysokej školy,
e)
kontroluje hospodárenie s finančnými prostriedkami verejnej vysokej školy a majetkom
verejnej vysokej školy a oznamuje výsledky kontroly správnej rade verejnej vysokej
školy,
f)
schvaľuje podmienky prijatia na štúdium predložené rektorom, ak ich schválenie štatút
verejnej vysokej školy nezveril inému orgánu,
g)
vyjadruje sa k podnetom a stanoviskám správnej rady verejnej vysokej školy podľa
§ 41 ods. 12,
h)
volí zástupcu verejnej vysokej školy do Rady vysokých škôl; jeho študentská časť
volí zástupcu verejnej vysokej školy do Študentskej rady vysokých škôl,
i)
podáva akademickej obci verejnej vysokej školy raz za rok správu o svojej činnosti,
ktorú zverejní na webovom sídle verejnej vysokej školy najmenej na štyri roky,
j)
vykonáva počas nevyhnutnej doby pôsobnosť kolektívnych orgánov fakulty určených štatútom
verejnej vysokej školy, ak sú zriadené, za podmienok a v rozsahu určenom v štatúte
verejnej vysokej školy,
k)
schvaľuje výročnú správu o činnosti verejnej vysokej školy a výročnú správu o hospodárení
verejnej vysokej školy predloženú rektorom po predchádzajúcom vyjadrení správnej rady
verejnej vysokej školy,
l)
schvaľuje návrhy rektora na právne úkony podľa § 41 ods. 3 písm. a), b) a d) až f) pred ich predložením na schválenie správnej rade verejnej vysokej školy, ak je cena
majetku, hodnota vkladu alebo výška úveru vyššia ako tristonásobok sumy, od ktorej
sa veci podľa osobitného predpisu3ab) považujú za hmotný majetok,
m)
berie na vedomie správu o činnosti správnej rady verejnej vysokej školy,
n)
plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa vnútorných predpisov príslušnej verejnej
vysokej školy.
(2)
Návrhy dokumentov podľa odseku 1 písm. b) a c) prerokuje akademický senát verejnej
vysokej školy do 45 dní od ich predloženia rektorom; uplynutím tejto lehoty sa dokumenty
podľa odseku 1 písm. b) považujú za schválené a dokumenty podľa odseku 1 písm. c)
za prerokované.
(3)
Akademický senát verejnej vysokej školy pri výkone pôsobností podľa odseku 1 písm.
d) a h) rozhoduje tajným hlasovaním; pri výkone ostatných pôsobností podľa odseku
1 môže rozhodovať tajným hlasovaním, ak tak určí štatút verejnej vysokej školy alebo
ak tak rozhodne.
(4)
Pôsobnosť kolektívnych orgánov fakulty verejnej vysokej školy podľa odseku 1 písm.
j) je akademický senát verejnej vysokej školy oprávnený vykonávať len v rozsahu schvaľovania
zmien vnútorných predpisov príslušnej fakulty tak, aby tieto zmeny neboli v rozpore
so zákonom, iným všeobecne záväzným právnym predpisom alebo so štatútom príslušnej
verejnej vysokej školy.
(5)
Ak kolektívny orgán fakulty vykonáva svoju pôsobnosť v zložení, ktoré je v rozpore
s týmto zákonom, štatútom verejnej vysokej školy alebo s vnútornými predpismi fakulty
verejnej vysokej školy, akademický senát verejnej vysokej školy je oprávnený vykonať
opatrenia, aby sa zloženie príslušného orgánu uviedlo do súladu s príslušným predpisom.
§ 10
Rektor
(1)
Rektor je štatutárnym orgánom verejnej vysokej školy. Rektor za svoju činnosť zodpovedá
akademickému senátu verejnej vysokej školy a správnej rade verejnej vysokej školy,
ak § 19 ods. 7 neustanovuje inak.
(2)
Rektora vymenúva a odvoláva prezident Slovenskej republiky4) (ďalej len „prezident“). Návrh na vymenovanie alebo návrh na odvolanie rektora podáva
prezidentovi minister školstva, ktorému ho podáva akademický senát verejnej vysokej
školy do 15 dní od prijatia príslušného uznesenia.
(3)
Kandidáta na rektora volí volebné zhromaždenie, ktorého členmi sú všetci členovia
akademického senátu verejnej vysokej školy a všetci členovia správnej rady verejnej
vysokej školy, nadpolovičnou väčšinou všetkých členov volebného zhromaždenia. Volebné
zhromaždenie zvoláva a riadi predseda akademického senátu verejnej vysokej školy.
Na prijatie návrhu na odvolanie rektora sa vyžaduje súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých
členov akademického senátu verejnej vysokej školy a nadpolovičnej väčšiny všetkých
členov správnej rady verejnej vysokej školy. Návrh na odvolanie rektora sa prerokúva
na spoločnom zasadnutí akademického senátu verejnej vysokej školy a správnej rady
verejnej vysokej školy. Kandidát na rektora sa volí a o návrhu na odvolanie rektora
sa rozhoduje tajným hlasovaním. Hlasovanie o návrhu na odvolanie rektora možno uskutočniť
aj mimo spoločného zasadnutia akademického senátu verejnej vysokej školy a správnej
rady verejnej vysokej školy.
(4)
Člen akademického senátu verejnej vysokej školy a člen správnej rady verejnej vysokej
školy nemôže kandidovať vo voľbe kandidáta na rektora príslušnej verejnej vysokej
školy počas výkonu funkcie člena akademického senátu verejnej vysokej školy alebo
člena správnej rady verejnej vysokej školy. Osoba, ktorá vykonávala funkciu člena
výkonnej rady Slovenskej akreditačnej agentúry pre vysoké školstvo (ďalej len „agentúra“),
môže kandidovať vo voľbe kandidáta na rektora najskôr po uplynutí troch rokov od skončenia
členstva vo výkonnej rade agentúry.
(5)
Voľbu kandidáta na rektora vyhlasuje verejná vysoká škola na svojom webovom sídle,
na webovom sídle ministerstva školstva a prostredníctvom webových aplikácií, sociálnych
médií a sociálnych sietí alebo iných inovatívnych komunikačných prostriedkov najneskôr
270 dní pred uplynutím funkčného obdobia rektora. Verejná vysoká škola určí na podávanie
návrhov na kandidáta na rektora lehotu najmenej 90 dní a najviac 120 dní a termín
voľby najneskôr 30 dní od jej uplynutia. Ak vo voľbe nie je úspešný žiaden uchádzač,
opakovaná voľba sa vyhlasuje do 30 dní od ukončenia predchádzajúcej voľby. Ak vysoká
škola nemá rektora a nie je vyhlásená voľba kandidáta na rektora alebo ak sa voľba
neuskutočnila, voľba kandidáta na rektora sa vyhlási do 30 dní od vzniku tejto skutočnosti.
Voľba kandidáta na rektora sa vyhlasuje v slovenskom jazyku a anglickom jazyku.
(6)
Na zasadnutí volebného zhromaždenia sa koná verejné vypočutie uchádzačov na kandidáta
na rektora. Pri verejnom vypočutí sa zisťujú riadiace skúsenosti uchádzačov, ich vzťah
k vysokoškolskému vzdelávaniu, vede a technike a vzťah k poslaniu a oblasti pôsobenia
príslušnej vysokej školy. Uchádzač zároveň predstaví návrh stratégie rozvoja príslušnej
vysokej školy a ak tak rozhodne volebné zhromaždenie, možno od uchádzača požadovať
aj poskytnutie ďalších informácií.
(7)
Funkčné obdobie rektora je štvorročné. Na jednej verejnej vysokej škole môže tá istá
osoba vykonávať funkciu rektora najviac v dvoch po sebe nasledujúcich funkčných obdobiach.
(8)
Výkon funkcie rektora zaniká
a)
uplynutím funkčného obdobia,
b)
vzdaním sa funkcie; výkon funkcie rektora sa skončí dňom doručenia písomného oznámenia
o vzdaní sa funkcie prezidentovi, ak v oznámení nie je uvedený neskorší deň,
c)
odvolaním z funkcie; výkon funkcie rektora sa skončí dňom určeným v odvolaní z funkcie,
d)
právoplatnosťou rozsudku, ktorým bol odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo ktorým
mu bol uložený nepodmienečný trest odňatia slobody,
e)
obmedzením spôsobilosti na právne úkony,
f)
smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.
(9)
Akademický senát verejnej vysokej školy alebo správna rada verejnej vysokej školy
môžu navrhnúť odvolanie rektora, ak rektor
a)
neplní závažným spôsobom svoje povinnosti,
b)
poškodil závažným spôsobom záujem verejnej vysokej školy alebo
c)
porušil závažným spôsobom právne predpisy alebo vnútorné predpisy verejnej vysokej
školy.
(10)
Rektora zastupujú prorektori v rozsahu určenom rektorom. Prorektorov vymenúva a odvoláva
po vyjadrení akademického senátu verejnej vysokej školy rektor. Osobu, ktorá vykonávala
funkciu člena výkonnej rady agentúry, možno vymenovať za prorektora najskôr po uplynutí
troch rokov od skončenia členstva vo výkonnej rade agentúry. Funkčné obdobie prorektorov
je štvorročné.
(11)
Ak verejná vysoká škola nemá rektora, akademický senát verejnej vysokej školy poverí
do vymenovania nového rektora, najviac na jeden rok, výkonom funkcie rektora osobu,
s ktorej poverením súhlasí nadpolovičná väčšina celkového počtu členov akademického
senátu verejnej vysokej školy a správnej rady verejnej vysokej školy. Túto skutočnosť
oznámi akademický senát verejnej vysokej školy bezodkladne ministrovi školstva. Osobu,
ktorá má dočasne vykonávať funkciu rektora, môže navrhnúť akademický senát verejnej
vysokej školy alebo správna rada verejnej vysokej školy. Tú istú osobu nemožno poveriť
výkonom funkcie rektora opakovane.
§ 10a
Pôsobnosť rektora
(1)
Rektor
a)
riadi verejnú vysokú školu, koná v jej mene a zastupuje ju navonok,
b)
navrhuje
1.
zlúčenie, splynutie, zrušenie, rozdelenie, zmenu názvu alebo zmenu sídla verejnej
vysokej školy a
2.
zriadenie, zlúčenie, splynutie, zrušenie, rozdelenie, zmenu názvu alebo zmenu sídla
súčasti verejnej vysokej školy,
c)
predkladá ministerstvu školstva na vyjadrenie dlhodobý zámer verejnej vysokej školy
pred jeho predložením na vyjadrenie vedeckej rade verejnej vysokej školy a na schválenie
akademickému senátu verejnej vysokej školy a správnej rade verejnej vysokej školy,
d)
predkladá akademickému senátu verejnej vysokej školy a správnej rade verejnej vysokej
školy návrh rozpočtu verejnej vysokej školy a návrh metodiky rozpisu dotácie zo štátneho
rozpočtu z kapitoly ministerstva školstva podľa § 89 na súčasti verejnej vysokej školy; tým nie je dotknuté právo odborovej organizácie
kolektívne vyjednávať,
e)
udeľuje na základe rozhodnutia vedeckej rady verejnej vysokej školy alebo na základe
rozhodnutia príslušného orgánu fakulty určeného štatútom verejnej vysokej školy, ak
je zriadený, vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický titul „docent“,
f)
predkladá ministrovi školstva návrhy na vymenovanie profesorov schválené vedeckou
radou verejnej vysokej školy,
g)
udeľuje na návrh vedeckej rady verejnej vysokej školy čestný titul „profesor emeritus“,
h)
určuje plat dekana po písomnom vyjadrení správnej rady verejnej vysokej školy,
i)
plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa vnútorných predpisov príslušnej verejnej
vysokej školy.
(2)
Rektor môže vziať späť svoj návrh predložený na zasadnutie kolektívneho orgánu verejnej
vysokej školy do hlasovania o ňom.
(3)
Ak rektor pri výkone pôsobnosti podľa odseku 1 písm. e) má dôvodné pochybnosti, že
príslušný orgán nedodržal kritériá verejnej vysokej školy na vyhodnotenie splnenia
podmienok získania vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„docent“ (ďalej len „kritériá na získanie titulu docent“) alebo v priebehu habilitačného
konania došlo k procesným pochybeniam, môže rektor vrátiť návrh príslušnému orgánu
na nové konanie alebo konanie zastaviť.
(4)
Ak rektor pri výkone pôsobnosti podľa odseku 1 písm. f) má dôvodné pochybnosti, že
príslušný orgán nedodržal kritériá verejnej vysokej školy na vyhodnotenie splnenia
podmienok získania vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„profesor“ (ďalej len „kritériá na získanie titulu profesor“) alebo v priebehu konania
na vymenovanie profesora (ďalej len „inauguračné konanie“) došlo k procesným pochybeniam,
môže rektor vrátiť návrh príslušnému orgánu na nové konanie, alebo konanie zastaviť.
§ 11
Vedecká rada verejnej vysokej školy
(1)
Členov vedeckej rady verejnej vysokej školy vymenúva a odvoláva rektor po schválení
akademickým senátom verejnej vysokej školy. Ak štatút verejnej vysokej školy neurčuje
inak, funkčné obdobie členov vedeckej rady verejnej vysokej školy je štvorročné.
(2)
Členmi vedeckej rady verejnej vysokej školy sú významní odborníci z oblastí, v ktorých
verejná vysoká škola uskutočňuje vzdelávaciu, výskumnú, vývojovú, umeleckú alebo ďalšiu
tvorivú činnosť. Členmi vedeckej rady verejnej vysokej školy, ktorí sú členmi akademickej
obce tejto verejnej vysokej školy, môžu byť len osoby, ktoré pôsobia na funkčnom mieste
profesora alebo na funkčnom mieste docenta alebo výskumní pracovníci s vedeckým kvalifikačným
stupňom IIa alebo s vedeckým kvalifikačným stupňom I alebo umeleckí pracovníci. Najmenej
jedna štvrtina a najviac jedna tretina členov vedeckej rady verejnej vysokej školy
sú osoby, ktoré nie sú členmi akademickej obce tejto verejnej vysokej školy.
(3)
Predsedom vedeckej rady verejnej vysokej školy je rektor.
§ 12
Pôsobnosť vedeckej rady verejnej vysokej školy
(1)
Vedecká rada verejnej vysokej školy
a)
vyjadruje sa na návrh rektora k dlhodobému zámeru verejnej vysokej školy,
b)
hodnotí pravidelne, najmenej však raz ročne, úroveň verejnej vysokej školy vo vzdelávacej
činnosti a v oblasti vedy, techniky alebo umenia,
c)
schvaľuje ďalších odborníkov, ktorí majú právo skúšať na štátnych skúškach pre študijné
programy uskutočňované na vysokej škole a školiteľov na doktorandské štúdium uskutočňované
na vysokej škole,
d)
schvaľuje kritériá na získanie titulu docent a kritériá na získanie titulu profesor,
e)
prerokúva návrhy na udelenie vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického
titulu „docent“ a rozhoduje o ich výsledku v odbore habilitačného konania a inauguračného
konania, pri ktorom vysoká škola v žiadosti o akreditáciu habilitačného konania a
akreditáciu inauguračného konania uviedla študijný odbor, v ktorom neuskutočňuje študijné
programy fakulta,
f)
schvaľuje návrhy na vymenovanie profesorov; ak ide o vymenovanie profesora v odbore
habilitačného konania a inauguračného konania, pri ktorom vysoká škola v žiadosti
o akreditáciu habilitačného konania a akreditáciu inauguračného konania uviedla študijný
odbor, v ktorom uskutočňuje študijné programy fakulta, koná tak na návrh orgánu fakulty
určeného štatútom verejnej vysokej školy, a ak návrh neschváli, vráti ho s vyjadrením
príslušnému orgánu fakulty,
g)
schvaľuje všeobecné kritériá na obsadzovanie funkčných miest profesorov a docentov;
ak ide o obsadzovanie funkčných miest profesorov a docentov na fakulte, schvaľuje
ich na návrh orgánu fakulty určeného štatútom verejnej vysokej školy,
h)
schvaľuje konkrétne podmienky na obsadzovanie funkčných miest profesorov; ak ide
o obsadzovanie funkčných miest profesorov na fakulte, schvaľuje ich na návrh orgánu
fakulty určeného štatútom verejnej vysokej školy,
i)
udeľuje významným osobnostiam čestný titul „doctor honoris causa“ (v skratke „Dr.h.c.“),
j)
udeľuje vedecké hodnosti „doctor scientiarum“ (v skratke „DrSc.“),5)
k)
schvaľuje na návrh predsedu vedeckej rady verejnej vysokej školy rokovací poriadok
vedeckej rady verejnej vysokej školy,
l)
plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa vnútorných predpisov príslušnej verejnej
vysokej školy.
(2)
Vedecká rada verejnej vysokej školy rokuje o otázkach, ktoré jej predloží predseda
vedeckej rady verejnej vysokej školy, alebo o otázkach, na ktorých sa uznesie.
§ 13
Disciplinárna komisia verejnej vysokej školy
(1)
Disciplinárna komisia verejnej vysokej školy prerokúva disciplinárne priestupky tých
študentov verejnej vysokej školy, ktorí nie sú zapísaní na žiadnom študijnom programe
uskutočňovanom na fakulte, a predkladá návrh na rozhodnutie rektorovi.
(2)
Členov disciplinárnej komisie verejnej vysokej školy a jej predsedu vymenúva z členov
jej akademickej obce po schválení akademickým senátom verejnej vysokej školy rektor.
Polovicu členov tejto komisie tvoria študenti.
(3)
Činnosť disciplinárnej komisie verejnej vysokej školy sa riadi rokovacím poriadkom
disciplinárnej komisie verejnej vysokej školy.
(4)
Ak verejná vysoká škola uskutočňuje študijné programy len na fakultách, disciplinárna
komisia verejnej vysokej školy sa zriaďuje, ak tak určí štatút verejnej vysokej školy.
Ak fakulta nemá zriadený orgán, ktorý prejednáva disciplinárne priestupky študentov,
disciplinárna komisia verejnej vysokej školy sa zriaďuje vždy a prerokúva aj disciplinárne
priestupky študentov príslušnej fakulty.
(5)
Disciplinárna komisia po prerokovaní disciplinárneho priestupku predkladá návrh na
rozhodnutie rektorovi.
§ 14
Vedúci zamestnanci verejnej vysokej školy
(1)
Vedúcimi zamestnancami verejnej vysokej školy sú kvestor a jednotliví vedúci súčastí
verejnej vysokej školy podľa § 21 ods. 1 písm. b) a c). Funkcie vedúcich zamestnancov verejnej vysokej školy sa obsadzujú výberovým konaním.
Zásady výberového konania na funkcie vedúcich zamestnancov verejnej vysokej školy
určí vnútorný predpis verejnej vysokej školy podľa § 15 ods. 1 písm. d).
(2)
Kvestor zabezpečuje a zodpovedá za hospodársky, prevádzkový a administratívny chod
verejnej vysokej školy a koná v jej mene v rozsahu určenom rektorom. Je podriadený
priamo rektorovi, ktorému zodpovedá za svoju činnosť.
§ 15
Vnútorné predpisy verejnej vysokej školy
(1)
Verejná vysoká škola vydáva tieto vnútorné predpisy:
a)
štatút verejnej vysokej školy,
b)
vnútorný systém zabezpečovania kvality vysokoškolského vzdelávania5aa) (ďalej len „vnútorný systém“), ktorý môže byť upravený viacerými samostatnými vnútornými
predpismi,
c)
študijný poriadok verejnej vysokej školy,
d)
zásady výberového konania na obsadzovanie pracovných miest vysokoškolských učiteľov,
pracovných miest výskumných pracovníkov, funkčných miest profesorov a docentov a funkcií
vedúcich zamestnancov,
e)
pracovný poriadok verejnej vysokej školy,
f)
organizačný poriadok verejnej vysokej školy,
g)
zásady volieb do akademického senátu verejnej vysokej školy,
h)
zásady voľby kandidáta na rektora a prijatia návrhu na odvolanie rektora,
i)
rokovací poriadok akademického senátu verejnej vysokej školy,
j)
rokovací poriadok vedeckej rady verejnej vysokej školy,
k)
štipendijný poriadok verejnej vysokej školy,
l)
disciplinárny poriadok verejnej vysokej školy pre študentov,
m)
rokovací poriadok disciplinárnej komisie verejnej vysokej školy,
n)
ďalšie predpisy, ak tak určí štatút verejnej vysokej školy alebo tento zákon.
(2)
Štatút verejnej vysokej školy obsahuje najmä
a)
názov a sídlo verejnej vysokej školy a názov jej právneho predchodcu, ak existoval,
b)
základnú organizačnú štruktúru verejnej vysokej školy vrátane spôsobu určovania počtu
a štruktúry pracovných miest,
c)
ustanovenia o orgánoch verejnej vysokej školy a systéme akademickej samosprávy vrátane
podmienok, za ktorých sú kolektívne orgány verejnej vysokej školy oprávnené vykonávať
pôsobnosť kolektívnych orgánov fakulty, najmä ak kolektívny orgán fakulty koná v rozpore
s právnymi predpismi, vnútornými predpismi verejnej vysokej školy alebo s vnútornými
predpismi fakulty, ak kolektívny orgán fakulty vykonáva svoju pôsobnosť v zložení,
ktoré je v rozpore s týmto zákonom, vnútornými predpismi verejnej vysokej školy alebo
s vnútornými predpismi fakulty, alebo ak zloženie kolektívneho orgánu fakulty nie
je možné z objektívnych dôvodov zosúladiť so zákonom, vnútornými predpismi verejnej
vysokej školy alebo s vnútornými predpismi fakulty,
d)
základné charakteristiky systému vysokoškolského vzdelávania a systému ďalšieho vzdelávania
poskytovaných vysokou školou,
e)
rámcové podmienky prijatia na štúdium (§ 57) vrátane spôsobu určovania počtu prijímaných uchádzačov,
f)
rámcové podmienky štúdia cudzincov,
g)
rámcové ustanovenia o školnom a o poplatkoch spojených so štúdiom (§ 92),
h)
rámcové ustanovenia o sociálnej podpore študentov (§ 97 až 100) vysokou školou,
i)
podrobnejšie vymedzenie akademických práv a povinností študentov,
j)
pravidlá používania akademických insígnií a vykonávania akademických obradov,
k)
základné zásady pracovnoprávnych vzťahov na vysokej škole a jej fakultách a postup
pri rozhodovaní v týchto otázkach,
l)
vnútorné pravidlá hospodárenia verejnej vysokej školy vrátane pravidiel na vykonávanie
podnikateľskej činnosti,
m)
pravidlá výkonu pôsobnosti fakúlt vo veciach, v ktorých konajú v mene vysokej školy,
n)
postup pri schvaľovaní vnútorného systému tak, aby ho schvaľoval orgán vysokej školy,
ktorého členmi sú študenti.
(3)
Štatút verejnej vysokej školy registruje ministerstvo školstva.
§ 16
Rozpočet verejnej vysokej školy
(1)
Na finančné zabezpečenie hlavnej činnosti a podnikateľskej činnosti si verejná vysoká
škola zostavuje rozpočet pozostávajúci z výnosov a nákladov (ďalej len „rozpočet verejnej
vysokej školy") na kalendárny rok a hospodári na jeho základe.
(2)
Verejná vysoká škola vykoná na konci kalendárneho roka vyúčtovanie svojho hospodárenia
a zúčtovanie finančných vzťahov s rozpočtom ministerstva školstva a predloží ich ministerstvu
školstva v termíne určenom ministerstvom školstva.
(3)
Výnosmi verejnej vysokej školy sú
a)
dotácie zo štátneho rozpočtu,
b)
c)
poplatky spojené so štúdiom podľa § 92 ods. 12 až 15 (ďalej len „poplatky spojené so štúdiom"),
d)
výnosy z ďalšieho vzdelávania,1)
e)
výnosy z majetku verejnej vysokej školy,
f)
výnosy z duševného vlastníctva,
g)
výnosy z vlastných finančných fondov,
h)
výnosy z darov,
i)
iné výnosy z hlavnej činnosti verejnej vysokej školy,
j)
výnosy z podnikateľskej činnosti verejnej vysokej školy.
(4)
Výnosmi verejnej vysokej školy môžu byť aj dotácie z rozpočtov obcí a z rozpočtov
vyšších územných celkov.
(5)
Nákladmi verejnej vysokej školy sú náklady potrebné na zabezpečenie jej hlavnej činnosti
a rozvoj.
(6)
Verejné vysoké školy môžu so súhlasom akademického senátu verejnej vysokej školy
a správnej rady verejnej vysokej školy používať ako zdroj financovania aj úvery od
bánk5a) na výskumnú a vývojovú činnosť a na financovanie kapitálových výdavkov.
(7)
Verejná vysoká škola môže prijať úver, len ak
a)
celková suma dlhu verejnej vysokej školy neprekročí 60 % skutočných príjmov predchádzajúceho
rozpočtového roka bez príjmov z dotácií zo štátneho rozpočtu a
b)
suma ročných splátok úverov vrátane úhrady výnosov neprekročí 25 % skutočných príjmov
predchádzajúceho rozpočtového roka bez príjmov z dotácií zo štátneho rozpočtu.
(8)
Celkovou sumou dlhu verejnej vysokej školy sa na účely tohto zákona rozumie súhrn
záväzkov vyplývajúcich zo splácania istín úverov ku koncu rozpočtového roka.
(9)
Na splátky úverov vrátane úhrady výnosov nie je možné použiť finančné prostriedky
z dotácií zo štátneho rozpočtu.
§ 16a
Fondy verejnej vysokej školy
(1)
Verejná vysoká škola tvorí najmä tieto fondy:
a)
rezervný fond,
b)
fond reprodukcie,
c)
štipendijný fond,
d)
fond na podporu štúdia študentov so špecifickými potrebami,
e)
fondy podľa osobitných predpisov.6)
(2)
Fondy verejnej vysokej školy okrem fondov podľa odseku 1 písm. e) sa tvoria z kladného
celkového výsledku hospodárenia verejnej vysokej školy (ďalej len „zisk verejnej vysokej
školy“) a výnosov z neho a z finančných prostriedkov podľa odsekov 4, 6 a 7. Účelovo
určené peňažné dary a účelovo určené dedičstvo sa použijú v súlade s ich určením.
Celkový výsledok hospodárenia verejnej vysokej školy je súčet jej výsledku hospodárenia
v hlavnej činnosti a výsledku hospodárenia v podnikateľskej činnosti po zdanení.
(3)
Verejná vysoká škola použije najmenej 40 % svojho zisku na tvorbu rezervného fondu.
Rezervný fond používa verejná vysoká škola na vyrovnanie straty z predchádzajúceho
roka a na krytie neuhradenej straty z minulých rokov, ak takúto stratu vykazuje. Verejná
vysoká škola môže na vyrovnanie straty z predchádzajúceho roka a na krytie neuhradenej
straty z minulých rokov použiť iba prostriedky rezervného fondu. Ak verejná vysoká
škola nevykazuje nevyrovnanú stratu z predchádzajúceho roka a neuhradenú stratu z
minulých rokov, môže prostriedky rezervného fondu použiť na doplnenie ostatných fondov
verejnej vysokej školy.
(4)
Fond reprodukcie sa okrem prostriedkov podľa odsekov 2 a 3 vytvára
a)
z odpisov dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku podľa odpisového
plánu7) okrem majetku obstaraného z dotácií určených na obstaranie dlhodobého hmotného majetku,
b)
zo zostatkovej ceny dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku pri
jeho fyzickej likvidácii okrem majetku obstaraného z dotácií určených na obstaranie
dlhodobého hmotného majetku,
c)
zo zostatkovej ceny predaného dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného
majetku okrem majetku obstaraného z dotácií určených na obstaranie dlhodobého hmotného
majetku,
d)
z rozdielu výnosov z predaja dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného
majetku a zo súčtu zostatkovej ceny a nákladov vynaložených v súvislosti s predajom
v prípade predaja za cenu vyššiu, ako je súčet zostatkovej ceny predaného majetku
a nákladov vynaložených v súvislosti s predajom, a
e)
z prostriedkov od iných subjektov podľa uzatvorených zmlúv o združení prostriedkov8) na obstaranie dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku.
(5)
Fond reprodukcie sa používa na obstaranie dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého
nehmotného majetku vrátane jeho technického zhodnotenia podľa § 17 ods. 3, na poskytovanie prostriedkov podľa uzatvorených zmlúv o združení prostriedkov8) na obstaranie dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku a na splátky
úverov použitých na obstaranie dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného
majetku alebo jeho technického zhodnotenia.
(6)
Štipendijný fond sa okrem prostriedkov podľa odsekov 2 a 3 vytvára z časti výnosov
zo školného podľa § 92 ods. 20 a z časti dotácie na sociálnu podporu študentov (§ 89 ods. 7) určenú na sociálne štipendiá, motivačné štipendiá a tehotenské štipendiá. Štipendijný
fond sa používa na poskytovanie štipendií podľa § 95 až 97 a pôžičiek podľa § 101 ods. 3.
(7)
Fond na podporu štúdia študentov so špecifickými potrebami sa okrem prostriedkov
podľa odsekov 2 a 3 vytvára aj z časti dotácie na uskutočňovanie akreditovaných študijných
programov podľa § 89 ods. 4 určenej metodikou podľa § 89 ods. 8. Fond na podporu štúdia študentov so špecifickými potrebami možno použiť na finančné
zabezpečenie zodpovedajúcich podmienok štúdia študentov so špecifickými potrebami
vzhľadom na ich špecifické potreby.
(8)
Ak sa finančné prostriedky fondu vedú na samostatnom účte podľa osobitných predpisov,9) stav fondu sa zvyšuje o kreditné úroky a kurzové zisky a znižuje sa o výdavky súvisiace
s vedením účtu a kurzové straty.
(9)
Rozdelenie zisku alebo vysporiadanie straty verejnej vysokej školy za predchádzajúci
kalendárny rok možno uskutočniť až po schválení výročnej správy o hospodárení verejnej
vysokej školy, a to najneskôr do konca bežného kalendárneho roka.
§ 17
Majetok verejnej vysokej školy
(1)
Nakladanie s majetkom verejnej vysokej školy upravuje osobitný predpis,10) ak tento zákon neustanovuje inak. Úlohu kolektívneho orgánu pri nakladaní s majetkom
verejnej vysokej školy plní správna rada verejnej vysokej školy.
(2)
Majetok, ktorý vlastní verejná vysoká škola, využíva na plnenie úloh vo vzdelávacej,
výskumnej, vývojovej, umeleckej a v ďalšej tvorivej činnosti. Môže ho využívať aj
na podnikateľskú činnosť za podmienok podľa § 18, ako aj na poskytovanie služieb pre študentov a zamestnancov verejnej vysokej školy
(§ 94 ods. 3).
(3)
Rozsah obstarávania hmotného a nehmotného majetku verejnej vysokej školy vrátane
jeho technického zhodnotenia je určený výškou prostriedkov vo fonde reprodukcie [§ 16a ods. 1 písm. b)], výškou prostriedkov získaných z prijatých úverov a objemom kapitálových prostriedkov
zo štátneho rozpočtu poskytnutých vo forme dotácie podľa § 89.
(4)
Pri predaji dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku je verejná
vysoká škola povinná previesť všetky finančné prostriedky z jeho predaja na samostatný
bankový účet verejnej vysokej školy vedený v Štátnej pokladnici. Finančné prostriedky
z predaja tohto majetku môže verejná vysoká škola použiť len na účel a v rozsahu určenom
správnou radou verejnej vysokej školy.
(5)
Verejná vysoká škola môže vložiť svoj nehnuteľný majetok ako vklad na účely uzatvorenia
zmluvy o združení podľa osobitného predpisu,8) len ak dohodnutý účel združenia súvisí s činnosťou verejnej vysokej školy; majetok
verejnej vysokej školy, ktorého hodnota prevyšuje 6 638,50 eura, možno vložiť len
so súhlasom správnej rady.
(6)
Verejná vysoká škola je oprávnená dohodnúť v nájomnej zmluve11) nižšie nájomné ako nájomné, za aké sa v tom čase a na tom mieste obvykle prenecháva
do nájmu na dohodnutý účel taká alebo porovnateľná nehnuteľnosť, alebo uzavrieť zmluvu
o výpožičke,12) ak svoj majetok prenecháva do nájmu alebo výpožičky právnickej osobe, ktorá je podnikateľom,
na účely výskumu a vývoja vykonávanom v inkubátore verejnej vysokej školy, a to najviac
na tri roky. Prenechanie majetku do nájmu alebo výpožičky za týchto podmienok nesmie
ohroziť kvalitu, rozsah a dostupnosť činností napĺňajúcich poslanie verejnej vysokej
školy. Tým nie sú dotknuté osobitné predpisy o štátnej pomoci.13)
(7)
Verejná vysoká škola nesmie poskytovať úvery, vydávať dlhopisy a vystavovať, akceptovať
ani avalovať zmenky. Verejná vysoká škola môže poskytovať svojim študentom pôžičky
(§ 101 ods. 3).
(8)
Ak dlžník uhradí pohľadávku, ktorú verejná vysoká škola odpísala, nepovažuje sa táto
úhrada za plnenie bez právneho dôvodu a dlžník nemá nárok na vrátenie zaplatenej sumy.
(9)
Verejná vysoká škola môže so súhlasom správnej rady verejnej vysokej školy poskytnúť
konzorciu vysokých škôl, ktorého je členom, príspevok hradený z prostriedkov štátneho
rozpočtu poskytnutých v rámci dotácií podľa § 89 na činnosť,
a)
ktorej vykonávanie verejná vysoká škola uhrádza z dotácie podľa § 89 ods. 4 až 7 a
b)
ktorú má príslušné konzorcium vysokých škôl zapísanú v registri konzorcií vysokých
škôl.
§ 18
Podnikateľská činnosť
(1)
Verejná vysoká škola môže vykonávať podnikateľskú činnosť.15) V rámci podnikateľskej činnosti verejná vysoká škola vykonáva v súlade so štatútom
verejnej vysokej školy
za úhradu činnosť nadväzujúcu na jej vzdelávaciu, výskumnú, vývojovú, liečebno-preventívnu,
umeleckú alebo ďalšiu tvorivú činnosť alebo činnosť slúžiacu na účinnejšie využitie
ľudských zdrojov a majetku. Podnikateľská činnosť nesmie ohroziť kvalitu, rozsah a
dostupnosť činností napĺňajúcich poslanie verejnej vysokej školy.
(2)
Náklady na podnikateľskú činnosť musia byť kryté výnosmi z nej. Prostriedky získané
touto činnosťou používa verejná vysoká škola na plnenie tých úloh, na ktoré bola zriadená.
(3)
Verejná vysoká škola vedie vo svojom účtovníctve výnosy a náklady spojené s podnikateľskou
činnosťou oddelene od výnosov a nákladov spojených s hlavnou činnosťou. Verejná vysoká
škola vedie príjmy a výdavky spojené s podnikateľskou činnosťou na samostatnom bežnom
účte alebo na samostatných bežných účtoch. Výnosy a náklady z podnikateľskej činnosti
sú súčasťou rozpočtu verejnej vysokej školy (§ 16 ods. 1).
§ 19
Hospodárenie verejnej vysokej školy
(1)
Verejná vysoká škola vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu.16)
(2)
Finančné prostriedky verejnej vysokej školy sa vedú na účtoch podľa osobitných predpisov.9)
(3)
Ročná účtovná závierka verejnej vysokej školy musí byť overená audítorom18) najmenej raz za štyri roky.
(4)
Kontrolu hospodárenia verejnej vysokej školy vykonáva ministerstvo školstva. Na výkon
tejto kontroly sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu.19)
(5)
Verejná vysoká škola nie je oprávnená na prevzatie ručenia za záväzky inej osoby.
Verejná vysoká škola nie je oprávnená uskutočňovať vklady do spoločností, v ktorých
sa ručí celým majetkom. Verejná vysoká škola nie je oprávnená vkladať do obchodnej
spoločnosti alebo družstva nehnuteľný majetok, ktorý získala prevodom od štátu, a
finančné prostriedky získané dotáciou zo štátneho rozpočtu podľa § 16 ods. 3 písm. a). Podmienkou peňažných vkladov alebo nepeňažných vkladov do iných právnických osôb
je určenie pravidiel vnútorným predpisom verejnej vysokej školy.
(6)
Štát neručí za záväzky verejnej vysokej školy; na základe žiadosti verejnej vysokej
školy však môže štát v súlade s osobitným predpisom20) záruku poskytnúť.
(7)
Za účelné a efektívne využívanie dotácií a ich zúčtovanie so štátnym rozpočtom a
za hospodárenie s majetkom verejnej vysokej školy zodpovedá ministrovi školstva rektor.
§ 20
Ďalšie povinnosti verejnej vysokej školy
(1)
Verejná vysoká škola je povinná
a)
poskytovať údaje do registrov podľa tohto zákona a aktualizovať tieto údaje,
b)
každoročne vypracovať, predložiť ministerstvu školstva a zverejniť výročnú správu
o činnosti a výročnú správu o hospodárení verejnej vysokej školy v termíne a formou,
ktoré určí ministerstvo školstva; verejná vysoká škola je zároveň povinná každoročne
predkladať ministerstvu školstva návrh svojho rozpočtu a schválený rozpočet na príslušný
rozpočtový rok,
c)
uložiť výročnú správu o hospodárení verejnej vysokej školy do verejnej časti registra
účtovných závierok,16)
d)
vypracovať, prerokovať s ministerstvom školstva a zverejniť dlhodobý zámer verejnej
vysokej školy v termíne a formou, ktoré určí ministerstvo školstva,
e)
bezplatne poskytovať agentúre a ministerstvu školstva na ich žiadosť v určených termínoch
informácie, podklady a súčinnosť potrebné na ich činnosť podľa tohto zákona a podľa
osobitného predpisu,20a)
f)
vypracovať súhrnnú informáciu o možnostiach štúdia na vysokej škole (ďalej len „informácia
o možnostiach štúdia"); štruktúru informácií o možnostiach štúdia určí všeobecne záväzný
právny predpis, ktorý vydá ministerstvo školstva,
g)
vybavovať sťažnosti podľa osobitného predpisu,20b)
h)
pred uzatvorením zmluvy o úvere písomne oznámiť ministerstvu školstva a Ministerstvu
financií Slovenskej republiky predpokladanú výšku úveru, podrobnosti jeho čerpania
a splácania a písomne informovať aj o dohodnutých zmenách v zmluve najneskôr 15 dní
pred uzatvorením dodatku k zmluve o úvere,
i)
zverejňovať na svojom webovom sídle aktuálne a úplné znenie vnútorných predpisov
verejnej vysokej školy a vnútorných predpisov fakúlt,
j)
pre webové sídla a mobilné aplikácie vo svojej správe dodržiavať štandardy pre prístupnosť
a funkčnosť webových sídiel a mobilných aplikácií, ako aj minimálne požiadavky na
obsah webových sídiel vydané podľa osobitného predpisu.20c)
(2)
Výročná správa o činnosti verejnej vysokej školy obsahuje najmä
a)
prehľad činností vykonávaných v predchádzajúcom kalendárnom roku súvisiacich s plnením
poslania vysokej školy a jej dlhodobého zámeru,
b)
výsledky hodnotení úrovne verejnej vysokej školy vo vzdelávacej činnosti a v oblasti
vedy, techniky alebo umenia vykonaných vedeckou radou verejnej vysokej školy,
c)
zmeny vnútorných predpisov a zmeny v orgánoch verejnej vysokej školy, ktoré nastali
v priebehu predchádzajúceho kalendárneho roka.
(3)
Výročná správa o hospodárení verejnej vysokej školy obsahuje najmä
a)
ročnú účtovnú závierku a zhodnotenie základných údajov, ktoré obsahuje,
b)
výrok audítora k ročnej účtovnej závierke, ak bola audítorom overená (§ 19 ods. 3),
c)
analýzu výnosov a nákladov s vyčlenením výnosov a nákladov z podnikateľskej činnosti,
d)
vývoj a konečný stav fondov,
e)
stav a pohyb majetku,
f)
analýzu finančných tokov,
g)
rekapituláciu zúčtovania so štátnym rozpočtom,
h)
návrh na rozdelenie zisku verejnej vysokej školy (§ 16a ods. 2) alebo na vyrovnanie straty (§ 16a ods. 3),
i)
ďalšie údaje, ktoré určí správna rada verejnej vysokej školy.
DRUHÁ HLAVA
SÚČASTI VEREJNEJ VYSOKEJ ŠKOLY
§ 21
Členenie verejnej vysokej školy
(1)
Verejná vysoká škola sa môže členiť na tieto súčasti:
a)
fakulty,
b)
iné pedagogické, výskumné, vývojové, umelecké, hospodársko-správne a informačné pracoviská,
c)
účelové zariadenia,
d)
iné súčasti určené štatútom verejnej vysokej školy.
(2)
Súčasti verejnej vysokej školy zriaďuje, zlučuje, nariaďuje ich splynutie, rozdeľuje
a zrušuje rektor so súhlasom akademického senátu verejnej vysokej školy a po vyjadrení
správnej rady verejnej vysokej školy; to platí, aj ak ide o zmenu názvu alebo o zmenu
sídla súčasti verejnej vysokej školy.
(3)
Medzi informačné pracoviská verejných vysokých škôl patrí akademická knižnica. Jej
postavenie a úlohy sú upravené osobitným predpisom.21)
(4)
Vnútorné predpisy súčastí verejnej vysokej školy musia byť v súlade s vnútornými
predpismi verejnej vysokej školy. Spôsob schvaľovania vnútorných predpisov súčastí
podľa odseku 1 písm. b) a c) upravuje vnútorný predpis verejnej vysokej školy.
(5)
Štatút verejnej vysokej školy môže určiť, že na účely verejného obstarávania je fakulta
samostatnou prevádzkovou jednotkou.21a)
Prvý oddiel
Fakulta
§ 22
Fakulta
(1)
Fakulta
a)
prispieva k plneniu poslania vysokej školy,
b)
zúčastňuje sa na plnení hlavných úloh verejnej vysokej školy vo vymedzenej oblasti
poznania, ktorú vyjadruje jej názov,
c)
uskutočňuje študijný program alebo viac študijných programov vo vymedzenom študijnom
odbore alebo vo vymedzených študijných odboroch a
d)
vykonáva v súlade so svojím zameraním výskumnú, vývojovú alebo umeleckú a ďalšiu
tvorivú činnosť.
(2)
Fakultu riadi dekan, ktorého vymenúva na štvorročné funkčné obdobie a odvoláva rektor.
Na jednej fakulte môže tá istá osoba vykonávať funkciu dekana najviac v dvoch po sebe
nasledujúcich funkčných obdobiach. Dekana vymenúva rektor na základe výberového konania
alebo ak tak určí štatút verejnej vysokej školy, na základe voľby. Na výberové konanie
na obsadenie funkcie dekana sa vzťahuje osobitný predpis,21b) ak odseky 3 a 4 neustanovujú inak.
(3)
Výberové konanie na obsadenie funkcie dekana vyhlasuje, uskutočňuje a zrušuje verejná
vysoká škola; výberové konanie sa vyhlasuje v slovenskom jazyku a v anglickom jazyku.
Výberové konanie vyhlasuje verejná vysoká škola na svojom webovom sídle a na webovom
sídle určenom ministerstvom školstva najneskôr 120 dní pred uplynutím funkčného obdobia
dekana. Ak sa výkon funkcie dekana skončí pred uplynutím jeho funkčného obdobia, výberové
konanie sa vyhlasuje do 30 dní od skončenia výkonu tejto funkcie. Súčasťou výberového
konania na obsadenie funkcie dekana je verejné vypočutie uchádzačov.
(4)
Výberová komisia pre výberové konanie na obsadenie funkcie dekana má sedem členov.
Troch členov výberovej komisie volí a odvoláva kolektívny samosprávny orgán fakulty
určený štatútom verejnej vysokej školy, ak je zriadený, inak ich volia a odvolávajú
členovia akademickej obce fakulty; najmenej jedným z nich je zástupca študentov. Dvoch
členov výberovej komisie vymenúva a odvoláva rektor. Jedného člena výberovej komisie
volí a odvoláva akademický senát verejnej vysokej školy z osôb, ktoré nie sú členmi
akademickej obce príslušnej fakulty. Jedného člena výberovej komisie vymenúva a odvoláva
správna rada verejnej vysokej školy. Ak sa funkcia dekana obsadzuje voľbou, volebné
zhromaždenie sa ustanoví tak, aby v ňom osoby vymenované rektorom mali jednu štvrtinu
hlasov a ostatné osoby boli zástupcami akademickej obce fakulty.
(5)
Dekan je v pracovnom pomere s vysokou školou, v ktorom je zaradený na fakulte, ktorú
riadi; skončenie pracovného pomeru vzťahujúceho sa na výkon funkcie dekana je podmienené
predchádzajúcim skončením výkonu funkcie dekana. Rektor pri vymenovaní dekana uzatvára
s dekanom na čas funkčného obdobia zmluvu o výkone funkcie, ktorá obsahuje merateľné
ukazovatele na účel zvyšovania kvality vysokoškolského vzdelávania zabezpečovaného
fakultou a úrovne výskumnej, vývojovej alebo umeleckej a ďalšej tvorivej činnosti
fakulty a ciele, ktoré vyplývajú z dlhodobého zámeru verejnej vysokej školy.
(6)
Osobu, ktorá vykonávala funkciu člena výkonnej rady agentúry, možno za dekana vymenovať
najskôr po uplynutí troch rokov od skončenia členstva vo výkonnej rade agentúry.
(7)
Výkon funkcie dekana zaniká
a)
uplynutím funkčného obdobia,
b)
vzdaním sa funkcie; výkon funkcie dekana sa skončí dňom doručenia písomného oznámenia
o vzdaní sa funkcie rektorovi, ak v oznámení nie je uvedený neskorší deň,
c)
odvolaním z funkcie; výkon funkcie dekana sa skončí dňom určeným v odvolaní z funkcie,
d)
právoplatnosťou rozsudku, ktorým bol odsúdený za úmyselný trestný čin alebo ktorým
mu bol uložený nepodmienečný trest odňatia slobody,
e)
obmedzením spôsobilosti na právne úkony,
f)
smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.
(8)
Rektor môže odvolať dekana, len ak dekan
a)
neplní závažným spôsobom svoje povinnosti,
b)
neplní merateľné ukazovatele a ciele dohodnuté v zmluve o výkone funkcie alebo
c)
porušil závažným spôsobom právne predpisy alebo vnútorné predpisy verejnej vysokej
školy.
(9)
Rektor môže odvolať dekana len s predchádzajúcim súhlasom nadpolovičnej väčšiny všetkých
členov osobitnej komisie zriaďovanej na tento účel, ktorej členovia sa ustanovujú
postupom podľa odseku 4. Ak bola funkcia dekana obsadená voľbou, môže rektor odvolať
dekana len so súhlasom nadpolovičnej väčšiny všetkých členov volebného zhromaždenia
podľa odseku 4.
(10)
Rozsah pôsobnosti fakulty, jej ďalšie orgány, ak ich verejná vysoká škola zriadi,
a pôsobnosť orgánov fakulty určí verejná vysoká škola štatútom verejnej vysokej školy.
Ak sa zriaďujú ďalšie orgány fakulty, štatút verejnej vysokej školy určí, ktoré z
nich sú samosprávne orgány fakulty.
(11)
Ak sa štatútom verejnej vysokej školy zriaďujú kolektívne samosprávne orgány fakulty,
najmenej jednu tretinu ich členov tvoria študenti fakulty. Ak kolektívny samosprávny
orgán fakulty prejednáva vec, ktorá na úrovni vysokej školy zodpovedá pôsobnosti vedeckej
rady verejnej vysokej školy, študenti o veci nehlasujú, ak štatút verejnej vysokej
školy neurčí inak. Ak sa štatútom verejnej vysokej školy zriaďujú kolektívne orgány
fakulty, ich zasadnutia sú verejné okrem prerokúvania disciplinárneho priestupku.
(12)
Na novozriadenej fakulte sa ustanovia orgány fakulty do šiestich mesiacov odo dňa
jej zriadenia. Do ustanovenia týchto orgánov vykonávajú v nevyhnutnom rozsahu ich
pôsobnosť osoby poverené rektorom.
(13)
Akademickú obec fakulty tvoria vysokoškolskí učitelia a výskumní pracovníci zaradení
na fakulte, ktorí sú s vysokou školou v pracovnom pomere na ustanovený týždenný pracovný
čas, ďalší zamestnanci zaradení na fakulte, ak tak určí štatút verejnej vysokej školy
(zamestnanecká časť akademickej obce fakulty), a študenti zapísaní na študijných programoch
uskutočňovaných na fakulte (študentská časť akademickej obce fakulty).
(14)
Fakulta má právo používať vlastné akademické insígnie a konať akademické obrady v
súlade s vnútornými predpismi a tradíciami vysokej školy.
§ 34
Verejné vysoké školy bohoslovecké, bohoslovecké fakulty verejných vysokých škôl a
konfesijné verejné vysoké školy
(1)
Vnútorné predpisy verejnej vysokej školy bohosloveckej a vnútorné predpisy konfesijnej
verejnej vysokej školy sa predkladajú na schválenie príslušnému orgánu vysokej školy
s predchádzajúcim písomným súhlasom príslušnej cirkvi alebo príslušnej náboženskej
spoločnosti v súlade s vnútornými predpismi tejto cirkvi alebo tejto náboženskej spoločnosti.
Vnútorné predpisy súčasti verejnej vysokej školy bohosloveckej, vnútorné predpisy
súčasti konfesijnej verejnej vysokej školy a vnútorné predpisy bohosloveckej fakulty
verejnej vysokej školy sa predkladajú na schválenie príslušnému orgánu fakulty alebo
príslušnému orgánu inej súčasti vysokej školy s predchádzajúcim písomným súhlasom
príslušnej cirkvi alebo príslušnej náboženskej spoločnosti v súlade s vnútornými predpismi
tejto cirkvi alebo tejto náboženskej spoločnosti.
(2)
Na verejné bohoslovecké vysoké školy, bohoslovecké fakulty verejných vysokých škôl
a konfesijné verejné vysoké školy sa ustanovenia § 4 až 6, 8 až 10a, § 16, 17 a 19, § 21 ods. 4, § 22 ods. 2 až 9 a 11, § 40 ods. 2 až 12, § 58 ods. 9, § 66, 67, 70 až 72, § 75 ods. 2 až 8 a § 102 ods. 3 písm. c) vzťahujú primerane v súlade s vnútornými predpismi príslušnej cirkvi alebo príslušnej
náboženskej spoločnosti.
Druhý oddiel
Špecializované výučbové zariadenia verejných vysokých škôl
§ 35
Typy špecializovaných výučbových zariadení verejných vysokých škôl
(1)
Špecializované výučbové zariadenie verejnej vysokej školy slúži na praktickú výučbu
v študijných odboroch, ktoré takúto výučbu vyžadujú. Špecializované výučbové zariadenie
verejnej vysokej školy je
a)
súčasť verejnej vysokej školy alebo jej fakulty,
b)
samostatná právnická osoba založená verejnou vysokou školou alebo
c)
samostatná právnická osoba alebo fyzická osoba, s ktorou má verejná vysoká škola
uzatvorenú zmluvu o praktickej výučbe, alebo pracovisko takejto právnickej osoby alebo
fyzickej osoby.
(2)
Špecializovaným výučbovým zariadením podľa odseku 1 môže byť najmä
a)
zdravotnícke zariadenie,22)
b)
cvičná škola a cvičné školské zariadenie,
c)
vysokoškolský poľnohospodársky podnik, vysokoškolský lesnícky podnik a iný vysokoškolský
podnik,
d)
kňazský seminár.
(3)
Špecializovaným výučbovým zariadením verejnej vysokej školy je aj zdravotnícke zariadenie,
v ktorom má verejná vysoká škola podiel na akciách podľa osobitného predpisu,22a) ak slúži na účel praktickej výučby.
§ 37
Cvičné školy a cvičné školské zariadenia
(1)
Praktická výučba v učiteľských študijných programoch sa uskutočňuje najmä v cvičných
školách a v cvičných školských zariadeniach.
(2)
Cvičná škola alebo cvičné školské zariadenie je inštitúcia, s ktorou verejná vysoká
škola uzatvára zmluvu o spolupráci.
(3)
Cvičnou školou alebo cvičným školským zariadením môže byť materská škola, základná
škola, stredná škola, špeciálna škola, základná umelecká škola, školské zariadenie
a špeciálne výchovné zariadenie, ktoré sú zaradené do siete škôl a školských zariadení
určenej ministerstvom školstva;23) cvičnou školou môže byť aj stredná zdravotnícka škola, ak je zaradená do siete škôl
určenej Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
zdravotníctva“). Pedagogickú prax študentov vysokej školy v cvičnej škole vedie cvičný
učiteľ cvičnej školy alebo cvičného zariadenia.
§ 38
Vysokoškolský poľnohospodársky podnik, vysokoškolský lesnícky podnik a iné vysokoškolské
podniky
(1)
Vysokoškolský podnik zriaďuje verejná vysoká škola ako svoju súčasť alebo ako samostatnú
právnickú osobu.
(2)
Vedúcim vysokoškolského podniku, ktorý je súčasťou verejnej vysokej školy, je riaditeľ,
ktorého vymenúva a odvoláva rektor.
(3)
Vysokoškolský poľnohospodársky alebo vysokoškolský lesnícky podnik je špecializované
výučbové zariadenie verejnej vysokej školy, v ktorom sa uskutočňuje praktická výučba
študentov študijných programov v oblasti poľnohospodárstva, veterinárskeho lekárstva
a hygieny alebo lesníctva a v nadväznosti na tieto študijné programy sa v ňom vykonáva
výskumná alebo vývojová činnosť.
(4)
Vysokoškolský lesnícky podnik využíva lesný majetok štátu na základe udelenia výnimky
zo správy lesného majetku štátu24) Ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky.
§ 39
Kňazský seminár
(1)
Kňazský seminár je špecializované pracovisko verejnej vysokej školy alebo bohosloveckej
fakulty, v ktorom sa uskutočňuje vysokoškolské vzdelávanie a výchova študentov k hodnotám
podporovaným príslušnou cirkvou v súlade s vnútornými predpismi príslušnej cirkvi.
(2)
Kňazský seminár môže byť aj samostatná právnická osoba, s ktorou má vysoká škola
uzatvorenú zmluvu. V tom prípade sa v kňazskom seminári uskutočňuje len výchova študentov
k hodnotám podporovaným príslušnou cirkvou v súlade s vnútornými predpismi príslušnej
cirkvi; vysokoškolské vzdelávanie uskutočňuje vysoká škola alebo bohoslovecká fakulta.
Tretí oddiel
Špecializované výskumné a vývojové pracoviská a špecializované umelecké pracoviská
§ 39a
(1)
Špecializované výskumné a vývojové pracoviská a špecializované umelecké pracoviská
(ďalej len „špecializované pracovisko") slúžia na zabezpečenie prenosu výsledkov vysokoškolskej
vedy, techniky a umenia do hospodárskej praxe a spoločenskej praxe, ktorého cieľom
je prepojenie verejných vysokých škôl s praxou. Špecializované pracovisko je
a)
súčasťou verejnej vysokej školy alebo
b)
samostatná právnická osoba založená verejnou vysokou školou alebo spoločne s inými
právnickými osobami.
(2)
Špecializovaným pracoviskom môže byť najmä
a)
výskumné centrum verejnej vysokej školy,
b)
inkubátor verejnej vysokej školy,
c)
technologické centrum verejnej vysokej školy alebo
d)
umelecké centrum verejnej vysokej školy.
(3)
Výskumné centrum verejnej vysokej školy je špecializované pracovisko verejnej vysokej
školy, ktoré vykonáva koncentrovaný inovatívny výskum vo vybranej vednej oblasti alebo
prierezovo vo viacerých vedných oblastiach smerujúcich k novým metódam a postupom
vo výskume vo väzbe na doktorandské študijné programy.
(4)
Inkubátor verejnej vysokej školy je špecializované pracovisko zamerané na podporu
vzniku a rozvoja malých podnikov, ktoré využívajú výsledky výskumu a vývoja, patentov,
úžitkových vzorov a dizajnu pre svoje inovatívne produkty, tovary a služby alebo samy
vykonávajú výskum a vývoj. Inkubátor verejnej vysokej školy poskytuje podporu malým
podnikom spravidla maximálne do troch rokov od získania ich oprávnenia podnikať. Ťažiskom
podpory je poskytovanie vhodných počiatočných podmienok na fungovanie podniku najmä
formou odborného poradenstva, poskytovanie administratívnych a ďalších služieb, kancelárskej
a ďalšej infraštruktúry a podnikateľských priestorov. Inkubátor verejnej vysokej školy
môže využívať osobitnú metódu založenia a rozvoja firmy na báze vyčlenenia, kedy sa
v rámci verejnej vysokej školy vyvinie nová ekonomická aktivita bezprostredne využívajúca
výsledky výskumu a vývoja a následne sa od verejnej vysokej školy odčlení. Inkubátor
môže implementovať metódu založenia a rozvoja firiem aj spôsobom vyčlenenia, keď sa
podnikateľské aktivity rozvíjajú samostatne a verejná vysoká škola môže, ale nemusí
byť zakladateľom alebo spoločníkom v tejto právnickej osobe.
(5)
Technologické centrum verejnej vysokej školy (ďalej len „technologické centrum")
je subjekt verejnej vysokej školy zameraný na výskum a vývoj nových technológií, výrobkov
a služieb v úzkej spolupráci s podnikateľskou praxou. Technologické centrum vzniká
spravidla ako integrované pracovisko verejnej vysokej školy a tretích osôb. V technologickom
centre môžu pôsobiť aj podnikatelia, ktorí sú zamestnancami alebo študentmi verejnej
vysokej školy, a spravidla aj podnikateľské subjekty po skončení inkubačnej doby v
inkubátoroch.
(6)
Umelecké centrum verejnej vysokej školy je umelecké pracovisko verejnej vysokej školy,
ktorého umelecká činnosť je zameraná najmä na vytvorenie kvalifikovaných informačných
zdrojov pre rozhodovaciu sféru, ktoré umožnia racionálne variantné rozhodovanie pri
vytváraní národných politík, tvorbe a aktualizácii dlhodobých spoločenských, kultúrnych
a umeleckých priorít a vytváraní podmienok na racionálne využitie výsledkov umenia
podporovaného z verejných prostriedkov, a tiež pri rozvoji metodiky prognostických
štúdií pre oblasť umenia.
TRETIA HLAVA
SPRÁVNA RADA VEREJNEJ VYSOKEJ ŠKOLY
§ 40
Správna rada verejnej vysokej školy
(1)
Správna rada verejnej vysokej školy je orgán, ktorý v rámci svojej pôsobnosti podporuje
posilňovanie väzby verejnej vysokej školy a spoločnosti v súlade s poslaním vysokej
školy. Správna rada verejnej vysokej školy uplatňuje a presadzuje verejný záujem v
činnosti verejnej vysokej školy.
(2)
Správna rada verejnej vysokej školy má najmenej päť členov; počet členov správnej
rady verejnej vysokej školy určí štatút verejnej vysokej školy tak, aby zodpovedal
najmenej jednej štvrtine počtu členov akademického senátu verejnej vysokej školy a
aby bol nepárny. Jedného člena správnej rady verejnej vysokej školy volia a odvolávajú
tajným hlasovaním ostatní členovia správnej rady verejnej vysokej školy; ak ho členovia
správnej rady verejnej vysokej školy nezvolia do šiestich mesiacov od uvoľnenia funkcie
príslušného člena, vymenuje a odvolá ho minister školstva na návrh Slovenskej akadémie
vied. Jednu polovicu ostatných členov správnej rady verejnej vysokej školy volí a
odvoláva akademický senát verejnej vysokej školy, z toho najmenej jedného člena správnej
rady verejnej vysokej školy volí a odvoláva len jeho študentská časť; počet členov
správnej rady verejnej vysokej školy, ktorých volí študentská časť akademického senátu
verejnej vysokej školy, určí štatút verejnej vysokej školy. Druhú polovicu ostatných
členov správnej rady verejnej vysokej školy vymenúva a odvoláva minister školstva.
(3)
Členmi správnej rady verejnej vysokej školy sú najmä významné vedecké osobnosti alebo
umelecké osobnosti, predstavitelia verejného života na celoštátnej úrovni alebo na
regionálnej úrovni a významní predstavitelia podnikateľskej oblasti v súlade s poslaním
verejnej vysokej školy alebo osoby, ktoré majú skúsenosti v oblasti nakladania s majetkom
a finančnými prostriedkami právnickej osoby. Za člena správnej rady verejnej vysokej
školy možno zvoliť alebo vymenovať len osobu, ktorá má najmenej vysokoškolské vzdelanie
prvého stupňa, má najmenej štyri roky praxe v riadení v právnickej osobe a schopnosti
v oblasti nakladania s majetkom a finančnými prostriedkami právnickej osoby. Návrhy
kandidátov na členov správnej rady verejnej vysokej školy predkladajú akademickému
senátu verejnej vysokej školy a ministrovi školstva právnické osoby zapísané do registra
mimovládnych neziskových organizácií,25) obce, samosprávne kraje, Slovenská akadémia vied, verejné výskumné inštitúcie a ďalšie
právnické osoby, ktoré sú držiteľmi osvedčenia o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj
okrem vysokých škôl, reprezentatívne združenia zamestnávateľov, múzeá, galérie a divadlá.
Ak ide o konfesijnú verejnú vysokú školu, návrhy na členov správnej rady konfesijnej
verejnej vysokej školy môže predkladať aj príslušná cirkev alebo príslušná náboženská
spoločnosť.
(4)
Funkcia člena správnej rady verejnej vysokej školy je nezlučiteľná s funkciou poslanca
Národnej rady Slovenskej republiky, člena vlády, štátneho tajomníka, rektora, prorektora,
dekana a vedúceho súčasti vysokej školy, ktorá nie je fakultou; členmi správnej rady
nesmú byť ani ich závislé osoby.25a) Funkcia člena správnej rady verejnej vysokej školy je nezlučiteľná so štátnozamestnaneckým
pomerom v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo, s pracovným pomerom s ministerstvom
alebo ním zriadenou rozpočtovou organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, s členstvom
v akademickej obci príslušnej verejnej vysokej školy a s členstvom v správnej rade
inej vysokej školy. Študentská časť akademického senátu verejnej vysokej školy môže
voliť príslušného člena správnej rady verejnej vysokej školy aj z členov akademickej
obce príslušnej vysokej školy okrem členov akademického senátu príslušnej verejnej
vysokej školy.
(5)
Akademický senát verejnej vysokej školy zvolí tajným hlasovaním a minister školstva
vyberie z doručených návrhov kandidátov na člena správnej rady verejnej vysokej školy
v príslušnom počte. Po voľbe a výbere zorganizuje verejná vysoká škola verejné vypočutie
kandidátov. Po verejnom vypočutí kandidátov predloží predseda akademického senátu
verejnej vysokej školy na vyjadrenie ministrovi školstva návrh kandidátov zvolených
akademickým senátom verejnej vysokej školy a minister školstva predloží návrh ním
vymenúvaných kandidátov na vyjadrenie akademickému senátu verejnej vysokej školy.
Ak sa akademický senát alebo minister školstva k návrhu nevyjadrí do 30 dní odo dňa
jeho predloženia, platí, že sa vyjadril. Po uplynutí tejto lehoty rozhodne akademický
senát verejnej vysokej školy tajným hlasovaním o potvrdení alebo o nepotvrdení voľby
a minister školstva vymenuje členov správnej rady verejnej vysokej školy alebo odmietne
kandidátov. Ak akademický senát verejnej vysokej školy nepotvrdí voľbu niektorého
kandidáta alebo ak minister školstva nevymenuje niektorého kandidáta, opakuje sa postup
podľa tohto odseku z pôvodne doručených návrhov.
(6)
Funkčné obdobie členov správnej rady verejnej vysokej školy je päťročné.
(7)
Správna rada verejnej vysokej školy volí zo svojich členov predsedu a podpredsedu.
Voľbu predsedu, podpredsedu a spôsob zasadnutia správnej rady verejnej vysokej školy
upraví jej štatút. Ak správna rada verejnej vysokej školy nemá predsedu, vykonáva
jeho funkciu do zvolenia nového predsedu podpredseda; ak správna rada verejnej vysokej
školy nemá ani podpredsedu, jeho funkciu do zvolenia nového predsedu správnej rady
verejnej vysokej školy vykonáva najstarší člen správnej rady.
(8)
Členstvo v správnej rade verejnej vysokej školy zaniká
a)
uplynutím funkčného obdobia,
b)
vzdaním sa funkcie; výkon funkcie člena správnej rady verejnej vysokej školy sa skončí
dňom doručenia písomného oznámenia o vzdaní sa funkcie rektorovi, ak v oznámení nie
je uvedený neskorší deň,
c)
odvolaním z funkcie; výkon funkcie člena správnej rady verejnej vysokej školy sa
skončí dňom určeným v odvolaní z funkcie,
d)
právoplatnosťou rozsudku, ktorým bol odsúdený za úmyselný trestný čin alebo ktorým
mu bol uložený nepodmienečný trest odňatia slobody,
e)
obmedzením spôsobilosti na právne úkony,
f)
začatím výkonu funkcie alebo vznikom pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého
pomeru nezlučiteľného s funkciou člena správnej rady,
g)
vznikom postavenia závislej osoby vo vzťahu k poslancovi Národnej rady Slovenskej
republiky, členovi vlády, štátnemu tajomníkovi, rektorovi, prorektorovi, dekanovi
alebo vedúcemu súčasti vysokej školy, ktorá nie je fakultou, alebo
h)
smrťou člena alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.
(9)
Člena správnej rady verejnej vysokej školy môže odvolať ten, kto ho do funkcie zvolil
alebo vymenoval. Člena správnej rady verejnej vysokej školy možno odvolať, len ak
sa člen správnej rady verejnej vysokej školy nezúčastnil bez náležitého ospravedlnenia
na troch po sebe nasledujúcich zasadnutiach správnej rady verejnej vysokej školy alebo
ak poškodil závažným spôsobom záujem verejnej vysokej školy. Ak člen správnej rady
verejnej vysokej školy poškodil závažným spôsobom záujem verejnej vysokej školy, nemožno
ho odvolať v čase od vyhlásenia voľby rektora do jej konania.
(10)
Ak niektorému z členov správnej rady verejnej vysokej školy zanikne členstvo alebo
ak sa v dôsledku zmeny počtu členov akademického senátu verejnej vysokej školy zvýši
počet členov správnej rady, akademický senát verejnej vysokej školy zvolí, členovia
správnej rady verejnej vysokej školy zvolia alebo minister školstva vymenuje nového
člena správnej rady verejnej vysokej školy bez zbytočného odkladu tak, aby sa zachovalo
zloženie správnej rady verejnej vysokej školy podľa odsekov 2 až 5.
(11)
Ak sa v dôsledku zmeny počtu členov akademického senátu verejnej vysokej školy zníži
počet členov správnej rady verejnej vysokej školy, na jej prvom zasadnutí po zmene
počtu členov sa žrebom určia členovia správnej rady verejnej vysokej školy, ktorých
členstvo nasledujúcim dňom zaniká. Žrebom sa určí rovnaký počet členov správnej rady
verejnej vysokej školy zvolených akademickým senátom verejnej vysokej školy a vymenovaných
ministrom školstva.
(12)
Štatút správnej rady verejnej vysokej školy schvaľuje na návrh predsedu správnej
rady verejnej vysokej školy správna rada verejnej vysokej školy a registruje ho ministerstvo
školstva postupom podľa § 103.
(13)
Zasadnutia správnej rady verejnej vysokej školy zvoláva jej predseda, a to najmenej
dvakrát ročne. Zasadnutia správnej rady verejnej vysokej školy sú verejné. Na žiadosť
rektora alebo najmenej jednej tretiny všetkých členov správnej rady verejnej vysokej
školy je predseda správnej rady verejnej vysokej školy povinný zvolať zasadnutie správnej
rady verejnej vysokej školy najneskôr do 30 dní. Rektor alebo v jeho zastúpení prorektor
alebo kvestor, predseda akademického senátu verejnej vysokej školy a zástupca študentskej
časti akademickej obce verejnej vysokej školy má právo vystúpiť na zasadnutí správnej
rady verejnej vysokej školy v súlade s jej štatútom kedykoľvek, keď o to požiada.
(14)
Členovia správnej rady verejnej vysokej školy majú nárok na poskytnutie odmeny za
čas výkonu funkcie na zasadnutí správnej rady a náhradu výdavkov spojených s výkonom
tejto funkcie podľa osobitného predpisu.25b) Pravidlá poskytnutia a určenia výšky odmeny a náhrady výdavkov určí na návrh rektora
akademický senát príslušnej verejnej vysokej školy. Účasť členov správnej rady verejnej
vysokej školy na zasadnutí správnej rady verejnej vysokej školy je úkonom vo všeobecnom
záujme.25c)
(15)
Členovia správnej rady verejnej vysokej školy majú právo navrhovať kandidátov do
volieb kandidáta na rektora verejnej vysokej školy.
(16)
Úlohy spojené s organizačným, personálnym, administratívnym a technickým zabezpečením
činnosti správnej rady verejnej vysokej školy zabezpečuje príslušná verejná vysoká
škola.
§ 41
Pôsobnosť správnej rady verejnej vysokej školy
(1)
Správna rada verejnej vysokej školy schvaľuje na návrh rektora po schválení akademickým
senátom verejnej vysokej školy rozpočet verejnej vysokej školy a metodiku rozpisu
dotácie zo štátneho rozpočtu z kapitoly ministerstva školstva podľa § 89 na súčasti verejnej vysokej školy.
(2)
Správna rada verejnej vysokej školy schvaľuje na návrh rektora po vyjadrení akademického
senátu verejnej vysokej školy rozpis dotácie zo štátneho rozpočtu z kapitoly ministerstva
školstva podľa § 89 na súčasti verejnej vysokej školy.
(3)
Správna rada verejnej vysokej školy udeľuje predchádzajúci písomný súhlas s návrhom
rektora na právne úkony, ktorými chce verejná vysoká škola
a)
nadobudnúť nehnuteľný majetok, ktorého cena je vyššia ako tristonásobok sumy, od
ktorej sa veci podľa osobitného predpisu3ab) považujú za hmotný majetok, alebo urobiť jeho prevod; za túto cenu sa pokladá suma,
za ktorú sa v určitom čase a na určitom mieste zvyčajne predáva taký alebo porovnateľný
nehnuteľný majetok,
b)
nadobudnúť hnuteľnú vec, ktorej cena je vyššia ako tristonásobok sumy, od ktorej
sa veci podľa osobitného predpisu3ab) považujú za hmotný majetok, alebo urobiť jej prevod,
c)
zriadiť vecné bremeno k majetku verejnej vysokej školy na čas dlhší ako päť rokov,
d)
zriadiť predkupné právo k majetku verejnej vysokej školy, ktorého cena je vyššia
ako dvadsaťnásobok sumy, od ktorej sa veci podľa osobitného predpisu3ab) považujú za hmotný majetok,
e)
založiť inú právnickú osobu alebo vložiť peňažný vklad alebo nepeňažný vklad do nej
alebo do inej právnickej osoby, alebo
f)
uzavrieť zmluvu o čerpaní úveru; správna rada verejnej vysokej školy súhlas neudelí,
ak účel použitia finančných prostriedkov získaných z úveru nie je v súlade s dlhodobým
zámerom verejnej vysokej školy alebo splácanie úveru podľa nej môže ohroziť zabezpečenie
hlavnej činnosti verejnej vysokej školy.
(4)
Správna rada verejnej vysokej školy schvaľuje na návrh rektora po predchádzajúcom
schválení akademickým senátom verejnej vysokej školy
a)
dlhodobý zámer verejnej vysokej školy,
b)
zlúčenie, splynutie, zrušenie, rozdelenie, zmenu názvu alebo zmenu sídla verejnej
vysokej školy,
c)
zriadenie, zlúčenie, splynutie, zrušenie, rozdelenie, zmenu názvu alebo zmenu sídla
súčasti verejnej vysokej školy.
(5)
Správna rada verejnej vysokej školy schvaľuje na návrh predsedu akademického senátu
verejnej vysokej školy po predchádzajúcom schválení akademickým senátom verejnej vysokej
školy zásady voľby kandidáta na rektora a prijatia návrhu na odvolanie rektora.
(6)
Správna rada verejnej vysokej školy prerokúva podnety podané akademickým senátom
verejnej vysokej školy alebo orgánom fakulty.
(7)
Správna rada verejnej vysokej školy sa vyjadruje k veciam, ktoré jej na prerokovanie
predloží rektor alebo predseda akademického senátu verejnej vysokej školy. Správna
rada verejnej vysokej školy sa vyjadruje k výročnej správe o činnosti verejnej vysokej
školy a výročnej správe o hospodárení verejnej vysokej školy predloženej rektorom
pred schválením v akademickom senáte verejnej vysokej školy.
(8)
Správna rada verejnej vysokej školy určuje plat rektora v súlade s osobitným predpisom.2) Kvestor písomne oznámi rektorovi na základe rozhodnutia správnej rady verejnej vysokej
školy výšku a zloženie funkčného platu. Rektorovi možno poskytnúť odmenu podľa osobitného
predpisu25d) len z dôvodu plnenia merateľných ukazovateľov a cieľov vopred dohodnutých medzi správnou
radou verejnej vysokej školy a rektorom. Dohodnuté ciele a merateľné ukazovatele a
vyhodnotenie ich plnenia k 31. decembru príslušného roka sa každoročne zverejňujú
na webovom sídle vysokej školy do 31. januára nasledujúceho roka.
(9)
Na schválenie úkonov podľa odsekov 1 až 5 sa vyžaduje súhlas nadpolovičnej väčšiny
všetkých členov správnej rady verejnej vysokej školy.
(10)
Správna rada verejnej vysokej školy prijíma svoje závery formou uznesenia.
(11)
O návrhoch podľa odseku 4 musí správna rada verejnej vysokej školy rozhodnúť do 45
dní odo dňa postúpenia návrhu schváleného akademickým senátom verejnej vysokej školy
správnej rade verejnej vysokej školy. Ak správna rada verejnej vysokej školy v tejto
lehote nerozhodne, platí, že návrh schválila.
(12)
Správna rada verejnej vysokej školy dáva podnety a stanoviská k činnosti verejnej
vysokej školy, ktoré zverejňuje.
(13)
Správna rada verejnej vysokej školy najmenej raz ročne vypracúva a zverejňuje na
webovom sídle verejnej vysokej školy správu o svojej činnosti. Správu o činnosti správnej
rady verejnej vysokej školy prerokúva pred jej zverejnením akademický senát verejnej
vysokej školy. Správa o činnosti správnej rady verejnej vysokej školy obsahuje najmä
informácie o jej zasadnutiach, účasti jednotlivých členov na zasadnutiach, odporúčaniach
správnej rady verejnej vysokej školy k činnosti verejnej vysokej školy a zoznam prijatých
uznesení.
(14)
Správna rada verejnej vysokej školy si môže vyžiadať od orgánov verejnej vysokej
školy najmä
a)
návrhy rozpočtov súčastí verejnej vysokej školy,
b)
výročné správy o činnosti verejnej vysokej školy a jej súčastí,
c)
výročné správy o hospodárení verejnej vysokej školy a jej súčastí.
TRETIA ČASŤ
ŠTÁTNE VYSOKÉ ŠKOLY
§ 42
Štátne vysoké školy
(1)
Štátne vysoké školy sú:
a)
vojenské vysoké školy,
b)
policajné vysoké školy,
c)
zdravotnícke vysoké školy.
(2)
Na štátne vysoké školy sa vzťahujú ustanovenia druhej časti, ak zákon neustanovuje
inak.
§ 43
Vojenské vysoké školy
(1)
Vojenské vysoké školy vzdelávajú odborníkov najmä pre ozbrojené sily Slovenskej republiky.
Môžu na nich študovať aj študenti, ktorí sa nepripravujú na výkon štátnej služby profesionálnych
vojakov29a) (ďalej len „štátna služba profesionálnych vojakov“), nie sú v služobnom pomere podľa
osobitného predpisu upravujúceho služobný pomer príslušníka bezpečnostných zborov30) alebo nie sú študentmi vojenských vysokých škôl so sídlom mimo územia Slovenskej
republiky; na náklady spojené s vysokoškolským vzdelávaním týchto študentov prispieva
ministerstvo školstva na základe dohody s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky
(ďalej len „ministerstvo obrany“).
(2)
Vojenské vysoké školy sú štátne rozpočtové organizácie.20)
(3)
Názov vojenskej vysokej školy obsahuje slovo „vojenská“ alebo slovné spojenie „ozbrojené
sily“ v príslušnom tvare.
(4)
Vojenské vysoké školy vedú osobitne register študentov, ktorí sa pripravujú na výkon
štátnej služby profesionálnych vojakov, osobitne register študentov, ktorí sú v služobnom
pomere podľa osobitného predpisu upravujúceho služobný pomer príslušníka bezpečnostných
zborov a osobitne register ostatných študentov. Na vedenie registrov študentov v služobnom
pomere sa vzťahuje osobitný predpis upravujúci ochranu utajovaných skutočností.28aa)
(5)
Minister obrany Slovenskej republiky (ďalej len „minister obrany")
a)
predkladá prezidentovi návrh na vymenovanie alebo odvolanie rektora vojenskej vysokej
školy po predchádzajúcom vyjadrení akademického senátu vojenskej vysokej školy,
b)
po vzniku novej vojenskej vysokej školy vymenúva osobu, ktorá do vymenovania rektora
vojenskej vysokej školy vykonáva kompetencie štatutárneho orgánu vojenskej vysokej
školy a zodpovedá za ustanovenie orgánov akademickej samosprávy vojenskej vysokej
školy,
c)
predkladá prezidentovi návrhy vojenskej vysokej školy na vymenovanie profesorov,
d)
predkladá prezidentovi návrh rektora vojenskej vysokej školy na odvolanie profesora
podľa § 108f ods. 4,
e)
vymenúva a odvoláva na návrh rektora prorektorov vojenskej vysokej školy po predchádzajúcom
vyjadrení akademického senátu vojenskej vysokej školy,
f)
poveruje po odvolaní rektora vojenskej vysokej školy alebo po predčasnom skončení
výkonu jeho funkcie z iných dôvodov, alebo v iných prípadoch, keď vojenská vysoká
škola nemá rektora, výkonom funkcie rektora do vymenovania nového rektora niektorého
zo zamestnancov vojenskej vysokej školy alebo inú osobu po vyjadrení akademického
senátu vojenskej vysokej školy.
(6)
Ministerstvo obrany
a)
schvaľuje vnútorné predpisy vojenských vysokých škôl podľa § 15 ods. 1 písm. a) až d),
b)
vyjadruje sa k žiadostiam a podkladom vojenských vysokých škôl predkladaných agentúre,
c)
schvaľuje ďalšie podmienky prijatia na štúdium na vojenských vysokých školách,
d)
určuje počty prijímaných študentov na vojenské vysoké školy; návrh počtov študentov,
ktorí budú pripravovaní na výkon štátnej služby profesionálnych vojakov, predkladá
náčelník Generálneho štábu ozbrojených síl Slovenskej republiky,28a)
e)
určuje počet a štruktúru profesionálnych vojakov vykonávajúcich štátnu službu vo
vojenských vysokých školách a zamestnancov vojenských vysokých škôl, a to aj na návrh
rektora po vyjadrení akademického senátu vojenskej vysokej školy,
f)
zriaďuje vedecké, pedagogické, vývojové, výcvikové, hospodárske, špecializované a
informačné pracoviská vojenskej vysokej školy, a to aj na návrh rektora po vyjadrení
akademického senátu vojenskej vysokej školy,
g)
prideľuje finančné prostriedky zo štátneho rozpočtu, z kapitoly ministerstva obrany
vojenským vysokým školám,
h)
kontroluje zákonnosť a hospodárnosť pri využívaní finančných prostriedkov poskytnutých
zo štátneho rozpočtu a pri hospodárení s majetkom vo vlastníctve Slovenskej republiky,
ktorý je v správe vojenskej vysokej školy,
i)
prijíma opatrenia podľa § 104 vo vzťahu k vojenským vysokým školám,
j)
vykonáva za vojenské vysoké školy činnosti podľa § 20 ods. 1 písm. a) až d) na základe podkladov vypracovaných vojenskými vysokými školami,
k)
plní úlohu odvolacieho orgánu v správnom konaní okrem
1.
konania o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej súčasti,
2.
konania o neplatnosti rigoróznej skúšky alebo jej súčasti,
3.
konania o odňatí vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„docent“,
4.
konania o podaní návrhu na odvolanie profesora,
l)
plní úlohy ministerstva školstva a vysokej školy podľa osobitného predpisu28b) pri uznávaní zahraničného vysokoškolského vzdelania a kvalifikácie, ktoré boli získané
na vojenských vysokých školách so sídlom mimo územia Slovenskej republiky,
m)
prerokúva a vyhodnocuje dlhodobé zámery vojenských vysokých škôl a ich aktualizáciu,
n)
združuje a využíva informácie z registra študentov vojenských vysokých škôl v súlade
s osobitnými predpismi,
o)
schvaľuje zámer vojenských vysokých škôl zabezpečovať študijný program v spolupráci
s inými vysokými školami vrátane vysokých škôl so sídlom mimo územia Slovenskej republiky,
p)
schvaľuje zámer vojenských vysokých škôl prijať na časť štúdia podľa § 58a aj študenta inej vysokej školy vrátane vysokej školy so sídlom mimo územia Slovenskej
republiky,
q)
poskytuje údaje do registra vysokých škôl o vojenských vysokých školách.
(7)
Ak boli zrušené všetky študijné programy vojenskej vysokej školy, ministerstvo obrany
predloží vláde návrh zákona, ktorým má byť vojenská vysoká škola zrušená, a to do
šiestich mesiacov odo dňa, keď túto skutočnosť zistí.
(8)
Rektor vojenskej vysokej školy zodpovedá za svoju činnosť ministrovi obrany a akademickému
senátu vojenskej vysokej školy.
(9)
Rektor vojenskej vysokej školy zodpovedá ministrovi obrany za hospodárenie s pridelenými
finančnými prostriedkami a za riadne hospodárenie s majetkom vo vlastníctve Slovenskej
republiky, ktorý je v správe vojenskej vysokej školy.
(10)
(11)
(12)
Ustanovenia § 74 až 80 sa na učiteľov a výskumných pracovníkov vojenských vysokých škôl, ktorí vykonávajú
štátnu službu profesionálnych vojakov, vzťahujú primerane v súlade s osobitným predpisom.29a)
(13)
Vedúcimi zamestnancami vojenskej vysokej školy sú kvestor, velitelia a vedúci pedagogických,
vývojových, výcvikových, hospodárskych a informačných pracovísk a vedúci účelových
zariadení.
(14)
Vojenský program je súbor vojenských vzdelávacích činností a výcvikových činností
uskutočňovaných mimo akreditovaného študijného programu so stanoveným obsahom a súborom
pravidiel. Jeho úspešné absolvovanie je podmienkou na úspešné absolvovanie štúdia
na vojenskej vysokej škole.
(15)
Praktická výučba podľa študijných programov a výcvikové činnosti sa uskutočňujú najmä
vo výrobných a výskumných organizáciách; možno ich uskutočňovať aj vo vojenských jednotkách,
útvaroch a zariadeniach ozbrojených síl Slovenskej republiky, s ktorými majú vojenské
vysoké školy uzatvorené zmluvy, alebo v zariadeniach a útvaroch ozbrojených síl iných
štátov, ak je to uvedené v príslušných medzinárodných zmluvách.
(16)
Na vojenské vysoké školy sa nevzťahujú ustanovenia § 6 ods. 1 písm. b) a k), § 9 ods. 1 písm. b), c), g), j), l) a m), § 10 ods. 2, 3, 6 a 12, § 10a ods. 1 písm. b) až d), § 15 ods. 3, § 16, 16a a 17, § 21 ods. 1 písm. a), § 22, 34 až 41, 44 a 45, § 102 ods. 3, § 103.
(17)
Na vojenské vysoké školy sa primerane vzťahujú ustanovenia § 6 ods. 1 písm. c) až e), g) a l), § 9 ods. 1 písm. a), d), f) a k), § 10 ods. 1, 5, 7, 10 a 11 a § 10a ods. 1 písm. h), § 15 ods. 1 a 2, § 18 až 20, § 54a, § 55, 57 až 58a, 61, 64, 66, 70 až 72, 75, 77, 88, 94 až 101, § 102 ods. 2 a § 104.
§ 44
Policajné vysoké školy
(1)
Policajné vysoké školy vzdelávajú odborníkov najmä pre Policajný zbor. Môžu na nich
študovať aj študenti, ktorí nie sú v služobnom pomere.30) Na náklady spojené s vysokoškolským vzdelávaním študentov, ktorí nie sú v služobnom
pomere, prispieva ministerstvo školstva na základe dohody s Ministerstvom vnútra Slovenskej
republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra").
(2)
Policajné vysoké školy sú štátne rozpočtové organizácie.20)
(3)
Minister vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „minister vnútra") má vo vzťahu k
policajným vysokým školám túto pôsobnosť:
a)
predkladá prezidentovi návrh na vymenovanie alebo odvolanie rektora policajnej vysokej
školy po predchádzajúcom vyjadrení akademického senátu policajnej vysokej školy,
b)
predkladá prezidentovi návrhy policajnej vysokej školy na vymenovanie profesorov
[§ 102 ods. 3 písm. a)],
c)
predkladá prezidentovi návrh rektora policajnej vysokej školy na odvolanie profesora
podľa § 108f ods. 4,
d)
rozhoduje o zriadení, zlúčení, splynutí, rozdelení, zrušení, o názve a zmene názvu
a o sídle a zmene sídla fakúlt policajnej vysokej školy po predchádzajúcom vyjadrení
rektora, akademického senátu policajnej vysokej školy,
e)
vymenúva a odvoláva prorektorov policajnej vysokej školy na návrh rektora po predchádzajúcom
vyjadrení akademického senátu policajnej vysokej školy,
f)
vymenúva a odvoláva dekana fakulty policajnej vysokej školy po predchádzajúcom vyjadrení
kolektívneho orgánu fakulty určeného štatútom policajnej vysokej školy; ak fakulta
nemá zriadený príslušný kolektívny orgán fakulty, vyjadrenie zabezpečí policajná vysoká
škola,
g)
vymenúva a odvoláva na návrh dekana fakulty policajnej vysokej školy osoby, ktoré
ho zastupujú,
h)
určuje služobný plat rektorovi policajnej vysokej školy a dekanovi fakulty policajnej
vysokej školy,
i)
poveruje po odvolaní rektora policajnej vysokej školy alebo po predčasnom skončení
funkčného obdobia rektora z iných dôvodov, alebo v iných prípadoch, keď policajná
vysoká škola nemá rektora, vykonávaním funkcie rektora do vymenovania nového rektora
niektorého zo zamestnancov policajnej vysokej školy po predchádzajúcom vyjadrení akademického
senátu policajnej vysokej školy,
j)
poveruje po odvolaní dekana fakulty policajnej vysokej školy alebo po predčasnom
skončení funkčného obdobia dekana z iných dôvodov, alebo v iných prípadoch, keď fakulta
policajnej vysokej školy nemá dekana, vykonávaním funkcie dekana do vymenovania nového
dekana niektorého zo zamestnancov policajnej vysokej školy po predchádzajúcom vyjadrení
kolektívneho orgánu fakulty určeného štatútom policajnej vysokej školy; ak fakulta
nemá zriadený príslušný kolektívny orgán fakulty, vyjadrenie zabezpečí policajná vysoká
škola.
(4)
Ministerstvo vnútra má vo vzťahu k policajným vysokým školám túto pôsobnosť:
a)
registruje vnútorné predpisy policajných vysokých škôl podľa § 103,
b)
určí, ktoré študijné programy policajných vysokých škôl sú určené výlučne pre študentov
v služobnom pomere,
c)
schvaľuje ďalšie podmienky prijatia na štúdium na policajných vysokých školách a
hľadiská na určenie potrebnej spôsobilosti na štúdium,
d)
schvaľuje počty prijímaných študentov na policajné vysoké školy a ich fakulty,
e)
schvaľuje počet a štruktúru zamestnancov policajných vysokých škôl a ich fakúlt,
f)
zriaďuje vedecké, pedagogické, vývojové, hospodárske a informačné pracoviská policajných
vysokých škôl a ich fakúlt,
g)
prideľuje finančné prostriedky štátneho rozpočtu z kapitoly ministerstva vnútra policajným
vysokým školám,
h)
kontroluje zákonnosť a hospodárnosť pri využívaní finančných prostriedkov poskytnutých
zo štátneho rozpočtu a pri hospodárení s majetkom vo vlastníctve Slovenskej republiky,
ktorý je v správe policajnej vysokej školy,
i)
prijíma opatrenia podľa § 104 vo vzťahu k policajným vysokým školám,
j)
plní úlohu odvolacieho orgánu v správnom konaní okrem
1.
konania o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej súčasti,
2.
konania o neplatnosti rigoróznej skúšky alebo jej súčasti,
3.
konania o odňatí vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„docent“,
4.
konania o podaní návrhu na odvolanie profesora,
k)
plní úlohy ministerstva školstva a vysokej školy podľa osobitného predpisu28b) pri uznávaní zahraničného vysokoškolského vzdelania a kvalifikácie v oblasti bezpečnostných
služieb,
l)
prerokúva a vyhodnocuje dlhodobé zámery policajných vysokých škôl a ich aktualizáciu,
m)
môže podľa programov vyhlasovaných ministrom vnútra priznávať štipendiá študentom,
ktorí nie sú v služobnom pomere, ak sa zaviažu, že po absolvovaní vysokej školy zotrvajú
v služobnom pomere,
n)
môže svojím rozhodnutím priznávať a vyplácať štipendium študentom a občanom Slovenskej
republiky študujúcim v zahraničí, ktorí v priamej súvislosti s týmto štúdiom prijali
záväzok, že zotrvajú v služobnom pomere alebo v pracovnom pomere v rezorte ministerstva
vnútra,
o)
združuje a využíva informácie z registra študentov policajných vysokých škôl v súlade
s osobitnými predpismi,
p)
poskytuje údaje do registra vysokých škôl o policajných vysokých školách.
(5)
Ak boli zrušené všetky študijné programy policajnej vysokej školy, ministerstvo vnútra
predloží vláde návrh zákona, ktorým má byť policajná vysoká škola zrušená, a to do
šiestich mesiacov odo dňa, keď túto skutočnosť zistí.
(6)
Rektor policajnej vysokej školy za svoju činnosť zodpovedá ministrovi vnútra a akademickému
senátu policajnej vysokej školy.
(7)
Rektor policajnej vysokej školy zodpovedá ministrovi vnútra za hospodárenie s finančnými
prostriedkami pridelenými zo štátneho rozpočtu a za riadne hospodárenie s majetkom
vo vlastníctve Slovenskej republiky, ktorý je v správe policajnej vysokej školy.
(8)
Na študentov policajných vysokých škôl, ktorí sú v služobnom pomere, sa vzťahujú
ustanovenia tohto zákona, ak osobitné predpisy31) neustanovujú inak.
(9)
Študentom policajných vysokých škôl, ktorí sú v služobnom pomere, sa štúdium skončí
(§ 66), ak sa im podľa osobitných predpisov zruší služobný pomer a ak študujú v študijnom
programe určenom len pre študentov v služobnom pomere.
(10)
Ustanovenia § 74 až 80 sa na učiteľov a výskumných pracovníkov policajných vysokých škôl, ktorí sú v služobnom
pomere príslušníka Policajného zboru, vzťahujú primerane v súlade s osobitným predpisom.32)
(11)
Na policajné vysoké školy a ich fakulty
a)
sa nevzťahujú ustanovenia § 6 ods. 1 písm. b), § 9 ods. 1 písm. b), c), g), l) a m), § 10 ods. 2, 3 a 6, § 10a ods. 1 písm. b), d) a h), § 15 ods. 3, § 16, 16a, 17, 19, § 34 až 41, 43, 45 až 49c, 89, 91, 93, 105 a 112,
b)
sa vzťahujú primerane ustanovenia § 6 ods. 1 písm. a), e) až g) a l), § 9 ods. 1 písm. a) a f), § 10 ods. 1, 10 až 12, § 10a ods. 1 písm. c) a f), § 18, 20, § 39a, § 55, 57, 58, 66, 70 až 75, 77, 94 až 101, § 102 ods. 2 a 3 a § 104.
§ 45
Zdravotnícke vysoké školy
(1)
Zdravotnícke vysoké školy vzdelávajú študentov, ktorí sa pripravujú pre jednotlivé
zdravotnícke povolania.33)
(2)
Zdravotnícke vysoké školy sú štátne príspevkové organizácie.20)
(3)
Minister zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „minister zdravotníctva")
má vo vzťahu k zdravotníckym vysokým školám túto pôsobnosť:
a)
predkladá prezidentovi návrh na vymenovanie alebo odvolanie rektora zdravotníckej
vysokej školy po predchádzajúcom vyjadrení akademického senátu zdravotníckej vysokej
školy; ak sa akademický senát zdravotníckej vysokej školy nevyjadrí do 15 dní od doručenia
žiadosti ministra zdravotníctva o vyjadrenie, má sa za to, že vyjadrenie dal,
b)
predkladá prezidentovi návrhy zdravotníckej vysokej školy na vymenovanie profesorov,
c)
predkladá prezidentovi návrh rektora zdravotníckej vysokej školy na odvolanie profesora
podľa § 108f ods. 4,
d)
určuje plat rektorovi zdravotníckej vysokej školy,
e)
poveruje po odvolaní rektora zdravotníckej vysokej školy alebo po predčasnom skončení
výkonu jeho funkcie z iných dôvodov, alebo v iných prípadoch, keď zdravotnícka vysoká
škola nemá rektora osobu, ktorá vykonáva funkciu rektora do vymenovania nového rektora.
(4)
Ministerstvo zdravotníctva má vo vzťahu k zdravotníckym vysokým školám túto pôsobnosť:
a)
registruje vnútorné predpisy zdravotníckych vysokých škôl,
b)
prideľuje finančné prostriedky zo štátneho rozpočtu z kapitoly ministerstva zdravotníctva
zdravotníckym vysokým školám,
c)
zriaďuje vedecké pracoviská, pedagogické pracoviská, vývojové pracoviská, hospodárske
pracoviská a informačné pracoviská zdravotníckych vysokých škôl a ich fakúlt a mení
ich názvy alebo dáva zdravotníckej vysokej škole predchádzajúci súhlas na zriadenie
takého pracoviska alebo zmenu jeho názvu,
d)
dáva zdravotníckej vysokej škole predchádzajúci súhlas na zriadenie, zlúčenie, splynutie,
rozdelenie a zrušenie jej súčastí a na zmenu ich názvov,
e)
kontroluje zákonnosť a hospodárnosť pri využívaní finančných prostriedkov poskytnutých
zo štátneho rozpočtu a pri hospodárení s majetkom vo vlastníctve Slovenskej republiky,
ktorý je v správe zdravotníckych vysokých škôl,
f)
prijíma opatrenia podľa § 104 vo vzťahu k zdravotníckym vysokým školám,
g)
plní úlohu odvolacieho orgánu v správnom konaní okrem
1.
konania o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej súčasti,
2.
konania o neplatnosti rigoróznej skúšky alebo jej súčasti,
3.
konania o odňatí vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„docent“,
4.
konania o podaní návrhu na odvolanie profesora,
h)
prerokúva a vyhodnocuje dlhodobé zámery zdravotníckych vysokých škôl a ich aktualizáciu,
i)
poskytuje údaje do registra vysokých škôl o zdravotníckych vysokých školách,
j)
schvaľuje počty prijímaných uchádzačov o štúdium na zdravotníckych vysokých školách
a ich fakultách.
(5)
Ak boli zrušené všetky študijné programy zdravotníckej vysokej školy, ministerstvo
zdravotníctva predloží vláde návrh zákona, ktorým má byť zdravotnícka vysoká škola
zrušená, a to do šiestich mesiacov odo dňa, keď túto skutočnosť zistí.
(6)
Rektor zdravotníckej vysokej školy za svoju činnosť zodpovedá ministrovi zdravotníctva
a akademickému senátu zdravotníckej vysokej školy.
(7)
Rektor zdravotníckej vysokej školy zodpovedá ministrovi zdravotníctva za hospodárenie
s finančnými prostriedkami pridelenými zo štátneho rozpočtu a za riadne hospodárenie
s majetkom vo vlastníctve Slovenskej republiky, ktorý je v správe zdravotníckej vysokej
školy.
(8)
Na zdravotnícke vysoké školy a ich fakulty sa nevzťahujú ustanovenia § 9 ods. 1 písm. a) až c), g), j), l) a m), § 10 ods. 2, 3 a 6, § 10a ods. 1 písm. b), d) a h), § 16, 17, 19, § 34, 38, 39, 40, 41, 43, 44, 47 až 49, § 91 a 105; ustanovenia § 6 ods. 1 písm. a), f) a g), § 10 ods. 1, 10 až 12, § 10a ods. 1 písm. c) a f), § 16a, § 18, 20, 39a, 58, 66 a 94 až 101 sa na ne vzťahujú primerane.
ŠTVRTÁ ČASŤ
SÚKROMNÉ VYSOKÉ ŠKOLY A ZAHRANIČNÉ VYSOKÉ ŠKOLY
§ 47
Súkromné vysoké školy
(1)
Právnická osoba so sídlom v Slovenskej republike alebo so sídlom na území členského
štátu, ktorá bola zriadená alebo založená na vzdelávanie a výskum, je oprávnená pôsobiť
ako súkromná vysoká škola, ak jej vláda na to udelila súhlas v mene štátu (ďalej len
„štátny súhlas") podľa osobitného predpisu.20a)
(2)
Štátny súhlas nie je prenosný na inú právnickú osobu a neprechádza na právnych nástupcov.
(3)
Štátny súhlas stráca platnosť, ak súkromná vysoká škola nezačne vzdelávaciu činnosť
do dvoch rokov od nadobudnutia jeho platnosti.
(4)
Vláda môže na návrh ministerstva školstva za podmienok ustanovených v § 105 ods. 3 až 7 súkromnej vysokej škole štátny súhlas odňať. Ak boli zrušené všetky študijné programy
súkromnej vysokej školy, ministerstvo školstva predloží vláde návrh na odňatie štátneho
súhlasu, a to do šiestich mesiacov odo dňa, keď túto skutočnosť zistí.
(5)
Na financovanie súkromných vysokých škôl sa vzťahujú ustanovenia § 91.
(6)
Ak súkromná vysoká škola prestala uskutočňovať vzdelávaciu činnosť z iného dôvodu
ako z dôvodu odňatia štátneho súhlasu, je povinná to bezodkladne oznámiť ministerstvu
školstva.
(7)
(8)
Zmenu názvu súkromnej vysokej školy schvaľuje vláda na návrh ministerstva školstva.
Ministerstvo školstva predloží vláde návrh do 40 dní odo dňa doručenia žiadosti súkromnej
vysokej školy o zmenu názvu.
(9)
Názov súkromnej vysokej školy môže obsahovať slovo „univerzita“ alebo z neho odvodené
tvary slov, ak súkromná vysoká škola má oprávnenie vytvárať, uskutočňovať a upravovať
študijné programy tretieho stupňa najmenej v piatich študijných odboroch a má ku dňu
podania žiadosti o zmenu názvu zapísaných na štúdium najmenej 2 000 študentov. Ak
súkromná vysoká škola spĺňa podmienky podľa prvej vety, ministerstvo školstva predloží
vláde návrh na súhlas so zmenou názvu, inak predloží vláde návrh na nesúhlas so zmenou
názvu.
(10)
Na súkromné vysoké školy sa primerane vzťahujú ustanovenia § 21.
§ 47a
(1)
Najvyšším riadiacim a rozhodujúcim orgánom súkromnej vysokej školy je správna rada
súkromnej vysokej školy. Správna rada súkromnej vysokej školy rozhoduje o zriadení,
zlúčení, splynutí, zrušení, rozdelení, zmene názvu alebo zmene sídla súčasti súkromnej
vysokej školy a schvaľuje rozpočet súkromnej vysokej školy. Ďalšie pôsobnosti správnej
rady súkromnej vysokej školy určuje štatút súkromnej vysokej školy.
(2)
Orgánmi akademickej samosprávy súkromnej vysokej školy sú:
a)
akademický senát súkromnej vysokej školy,
b)
rektor súkromnej vysokej školy,
c)
vedecká rada súkromnej vysokej školy, umelecká rada súkromnej vysokej školy alebo
vedecká a umelecká rada súkromnej vysokej školy („vedecká rada súkromnej vysokej školy"),
d)
disciplinárna komisia súkromnej vysokej školy pre študentov.
(3)
Ak sa súkromná vysoká škola člení na fakulty, vzťahujú sa na ňu primerane ustanovenia
druhej hlavy prvej časti tohto zákona.
§ 47b
(1)
Na akademický senát súkromnej vysokej školy sa vzťahujú ustanovenia § 8.
(2)
Akademický senát súkromnej vysokej školy
a)
vyjadruje sa k návrhom vnútorných predpisov súkromnej vysokej školy podľa § 48 ods. 1 písm. c), j), k) a l) predložených rektorom súkromnej vysokej školy a schvaľuje na návrh predsedu akademického
senátu súkromnej vysokej školy vnútorné predpisy podľa § 48 ods. 1 písm. g) a h),
b)
vyjadruje sa k návrhom vnútorných predpisov súkromnej vysokej školy podľa § 48 ods. 1 písm. a), d) až f) a k návrhu vnútorných predpisov fakulty súkromnej vysokej školy,
c)
vyjadruje sa k návrhu rektora na vymenovanie a odvolanie prorektorov,
d)
schvaľuje návrh rektora na vymenovanie a odvolanie členov vedeckej rady súkromnej
vysokej školy,
e)
schvaľuje výročnú správu o činnosti súkromnej vysokej školy a výročnú správu o hospodárení
súkromnej vysokej školy,
f)
schvaľuje podmienky prijatia na štúdium predložené rektorom, ak ich schválenie nepatrí
do pôsobnosti orgánu fakulty určeného štatútom súkromnej vysokej školy,
g)
volí zástupcu súkromnej vysokej školy do Rady vysokých škôl,
h)
volí zástupcu súkromnej vysokej školy do Študentskej rady vysokých škôl; tohto zástupcu
volí len jeho študentská časť,
i)
podáva raz ročne akademickej obci súkromnej vysokej školy správu o svojej činnosti,
ktorú zverejní na webovom sídle súkromnej vysokej školy najmenej na štyri roky,
j)
vykonáva za podmienok a v rozsahu ustanovenom štatútom súkromnej vysokej školy počas
nevyhnutnej doby pôsobnosť orgánu fakulty určeného štatútom súkromnej vysokej školy,
k)
plní iné úlohy podľa tohto zákona a vnútorných predpisov súkromnej vysokej školy.
(3)
Akademický senát súkromnej vysokej školy v otázkach uvedených v odseku 2 písm. d),
g) a h) rozhoduje tajným hlasovaním; pri výkone ostatných pôsobností podľa odseku
2 môže rozhodovať tajným hlasovaním podľa potreby.
§ 47c
(1)
Rektor súkromnej vysokej školy je predstaviteľom akademickej obce súkromnej vysokej
školy. Rektor za svoju činnosť zodpovedá akademickému senátu súkromnej vysokej školy,
vo veciach uvedených v štatúte súkromnej vysokej školy správnej rade súkromnej vysokej
školy. Rektora súkromnej vysokej školy vymenúva a odvoláva na návrh správnej rady
súkromnej vysokej školy prezident. Návrh správnej rady súkromnej vysokej školy predkladá
prezidentovi minister školstva na základe návrhu správnej rady súkromnej vysokej školy;
správna rada súkromnej vysokej školy návrh predloží do 15 dní od prijatia rozhodnutia,
ktorým návrh kandidáta na rektora potvrdila.
(2)
Štatút súkromnej vysokej školy určí, ktoré úkony vykonáva rektor v mene právnickej
osoby pôsobiacej ako súkromná vysoká škola. Štatút súkromnej vysokej školy môže určiť
ďalšie práva a povinnosti rektora súkromnej vysokej školy.
(3)
Na rektora súkromnej vysokej školy sa vzťahujú ustanovenia § 10 ods. 4 a 11 a § 10a ods. 1 písm. e) a f) a ods. 2 až 4.
(4)
Po odvolaní rektora alebo po predčasnom skončení výkonu jeho funkcie z iných dôvodov
vykonáva do vymenovania nového rektora funkciu rektora súkromnej vysokej školy osoba
poverená správnou radou súkromnej vysokej školy najviac na jeden rok.
(5)
Rektor súkromnej vysokej školy presadzuje záujmy akademickej obce v štatutárnom orgáne
súkromnej vysokej školy a podieľa sa na príprave vnútorných predpisov súkromnej vysokej
školy a na dlhodobom zámere súkromnej vysokej školy.
(6)
Štatút súkromnej vysokej školy upraví právomoci rektora a dekana súkromnej vysokej
školy pri obsadzovaní miest zamestnancov pôsobiacich na súkromnej vysokej škole.
§ 47d
Na súkromné vysoké školy sa vzťahujú ustanovenia § 11 až 13 a § 22 ods. 6.
§ 48
Vnútorné predpisy súkromnej vysokej školy
(1)
Súkromná vysoká škola vydáva tieto vnútorné predpisy:
a)
štatút súkromnej vysokej školy,
b)
vnútorný systém súkromnej vysokej školy, ktorý môže byť upravený viacerými samostatnými
vnútornými predpismi,
c)
študijný poriadok súkromnej vysokej školy,
d)
zásady výberového konania na obsadzovanie pracovných miest vysokoškolských učiteľov,
výskumných pracovníkov a funkčných miest profesorov a docentov,
e)
pracovný poriadok súkromnej vysokej školy,
f)
organizačný poriadok súkromnej vysokej školy,
g)
zásady volieb do akademického senátu súkromnej vysokej školy,
h)
rokovací poriadok akademického senátu súkromnej vysokej školy,
i)
rokovací poriadok vedeckej rady súkromnej vysokej školy,
j)
štipendijný poriadok súkromnej vysokej školy,
k)
disciplinárny poriadok súkromnej vysokej školy pre študentov,
l)
rokovací poriadok disciplinárnej komisie súkromnej vysokej školy,
m)
ďalšie predpisy, ak tak určí štatút súkromnej vysokej školy alebo tento zákon.
(2)
Na obsah štatútu súkromnej vysokej školy sa vzťahuje § 15 ods. 2 primerane.
(3)
Štatút súkromnej vysokej školy registruje ministerstvo školstva.
§ 49
Ďalšie povinnosti súkromnej vysokej školy
(1)
Súkromná vysoká škola je povinná
a)
poskytovať údaje do registrov podľa tohto zákona a aktualizovať ich,
b)
každoročne vypracovať, predložiť ministerstvu školstva a zverejniť výročnú správu
o činnosti, a ak dostala dotáciu zo štátneho rozpočtu, aj výročnú správu o svojom
hospodárení v termíne a forme, ktorú určí ministerstvo školstva,
c)
uložiť výročnú správu o hospodárení do verejnej časti registra účtovných závierok,16)
d)
prerokovať s ministerstvom školstva a zverejniť dlhodobý zámer súkromnej vysokej
školy v termíne a forme, ktorú určí ministerstvo školstva,
e)
bezplatne poskytovať agentúre a ministerstvu školstva na ich žiadosť v určených termínoch
informácie, podklady a súčinnosť potrebné na ich činnosť podľa tohto zákona a podľa
osobitného predpisu,20a)
f)
vybavovať sťažnosti podľa osobitného predpisu,20b)
g)
písomne poskytovať ministerstvu školstva do 30. apríla údaje o príjmoch a výdavkoch,
výnosoch a nákladoch vynaložených na vzdelávanie za predchádzajúci kalendárny rok,
h)
zverejňovať na svojom webovom sídle aktuálne a úplné znenie vnútorných predpisov
súkromnej vysokej školy a vnútorných predpisov fakúlt.
(2)
Na obsah výročnej správy o činnosti súkromnej vysokej školy sa primerane vzťahuje
§ 20 ods. 2.
(3)
Výročná správa o činnosti a výročná správa o hospodárení, dlhodobý zámer súkromnej
vysokej školy a výsledky hodnotenia činnosti súkromnej vysokej školy musia byť verejne
prístupné.
§ 49a
Pôsobenie zahraničných vysokých škôl
(1)
Zahraničná vysoká škola môže požiadať ministerstvo školstva o udelenie oprávnenia
na poskytovanie vysokoškolského vzdelávania na území Slovenskej republiky podľa právnych
predpisov štátu jej sídla (ďalej len „oprávnenie").
(2)
Zahraničná vysoká škola spolu so žiadosťou o udelenie oprávnenia predloží
a)
doklady preukazujúce jej zriadenie a pôsobenie v členskom štáte jej sídla ako štátom
uznanej vysokej školy,
b)
údaje o jej štatutárnych orgánoch,
c)
doklady preukazujúce personálne, priestorové a materiálne zabezpečenie vysokoškolského
vzdelávania, ktoré chce poskytovať na území Slovenskej republiky,
d)
informácie o štúdiu, ktoré chce poskytovať, najmä o jeho obsahu, uplatniteľnosti
absolventov, organizácii štúdia, udeľovanom akademickom titule, rozsahu štúdia, právach
a povinnostiach študentov, priebehu štúdia.
(3)
Žiadosť a informácie podľa odseku 2 písm. d) sa predkladajú v štátnom jazyku. Doklady
podľa odseku 2 písm. a) až c) sa predkladajú spolu s úradne osvedčeným prekladom týchto
dokladov do štátneho jazyka.
(4)
Ak sú nedostatky žiadosti podľa odsekov 2 a 3 odstrániteľné, ministerstvo školstva
vyzve zahraničnú vysokú školu, aby ich v primeranej lehote odstránila, a konanie preruší.
(5)
Ministerstvo školstva pred rozhodnutím o udelení oprávnenia požiada o informácie
k žiadosti o udelenie oprávnenia podľa odseku 2 príslušný orgán členského štátu, v
ktorom má zahraničná vysoká škola sídlo, najmä, či jej pôsobenie na území Slovenskej
republiky nie je v rozpore s právnymi predpismi členského štátu jej sídla a či doklad
o štúdiu vydaný zahraničnou vysokou školou absolventom štúdia v Slovenskej republike
bude rovnocenný s dokladom o vzdelaní vydávaným absolventom v členskom štáte jej sídla.
Ak doklad o vzdelaní nevydáva v tomto členskom štáte zahraničná vysoká škola, ale
iný na to oprávnený orgán podľa právnych predpisov príslušného štátu, ministerstvo
školstva preskúma, či na vydanie dokladu o vzdelaní budú mať nárok aj absolventi štúdia
poskytovaného na území Slovenskej republiky. Do získania písomného stanoviska ministerstvo
školstva konanie o žiadosti preruší.
(6)
Ak uplatnenie absolventov štúdia na zahraničnej vysokej škole má byť v zdravotníckych
povolaniach, ministerstvo školstva požiada ministerstvo zdravotníctva o stanovisko,
či absolventi štúdia zahraničnej vysokej školy spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho
povolania podľa osobitného predpisu.35)
(7)
Ministerstvo školstva oprávnenie neudelí, ak
a)
zistí, že skutočnosti uvedené zahraničnou vysokou školou v žiadosti sú nepravdivé
alebo neúplné,
b)
doklady o vzdelaní získané absolvovaním štúdia v Slovenskej republike by neboli rovnocenné
s dokladmi o vzdelaní získanými absolvovaním príslušného štúdia v členskom štáte sídla
zahraničnej vysokej školy,
c)
absolventi štúdia v Slovenskej republike by nemali nárok na vydanie dokladu o vzdelaní,
ak ho nevydáva zahraničná vysoká škola, ale iný na to oprávnený orgán podľa právnych
predpisov členského štátu jej sídla vysokej školy,
d)
pôsobenie zahraničnej vysokej školy na území Slovenskej republiky by bolo podľa informácie
príslušného orgánu členského štátu v rozpore s právnymi predpismi členského štátu
jej sídla alebo s právnymi predpismi Slovenskej republiky alebo
e)
má štúdium pripravovať na výkon zdravotníckeho povolania a podľa stanoviska ministerstva
zdravotníctva by jeho absolventi nespĺňali podmienky na výkon zdravotníckeho povolania
podľa osobitného predpisu.35)
(8)
Ministerstvo školstva rozhodne o žiadosti o udelenie oprávnenia v lehote 90 dní od
jej doručenia.
(9)
Rozhodnutie o udelení oprávnenia obsahuje názvy študijných programov, ktoré je zahraničná
vysoká škola oprávnená poskytovať, názov členského štátu, ktorého právnymi predpismi
sa poskytované vzdelávanie upravuje, a aký akademický titul sa absolventom udeľuje.
(10)
Ministerstvo školstva preskúma najmenej raz za šesť rokov, či zahraničná vysoká škola
spĺňa podmienky, na základe ktorých jej bolo udelené oprávnenie.
(11)
Ak ministerstvo školstva zistí, že zahraničná vysoká škola nepôsobí v súlade s oprávnením,
vyzve zahraničnú vysokú školu, aby nedostatky odstránila v lehote do 90 dní. Ak zahraničná
vysoká škola nedostatky neodstráni, ministerstvo školstva vydá rozhodnutie o odňatí
oprávnenia. Odvolanie proti rozhodnutiu o odňatí oprávnenia má odkladný účinok.
(12)
Na zamestnancov zahraničnej vysokej školy sa ustanovenia tohto zákona nevzťahujú
okrem § 74 ods. 5, § 80a a 80b. Na študenta zahraničnej vysokej školy sa ustanovenia tohto zákona nevzťahujú okrem
§ 73. Na zahraničné vysoké školy sa tento zákon nevzťahuje, ak nie je uvedené inak.
(13)
Ministerstvo školstva na svojom webovom sídle zverejňuje informácie o udelení oprávnenia
podľa odseku 1 a informácie o odňatí oprávnenia podľa odseku 1, ktoré sa stali právoplatné.
(14)
Oprávnenie udelené ministerstvom školstva nie je prenosné na inú právnickú osobu
a neprechádza na právnych nástupcov zahraničnej vysokej školy.
§ 49b
Povinnosti zahraničných vysokých škôl pôsobiacich v Slovenskej republike
(1)
Zahraničná vysoká škola je povinná
a)
poskytovať údaje do registra študijných programov o študijných programoch uskutočňovaných
na území Slovenskej republiky a aktualizovať ich,
b)
každoročne vypracovať, predložiť ministerstvu školstva a zverejniť výročnú správu
o činnosti zahraničnej vysokej školy na území Slovenskej republiky (ďalej len „výročná
správa o činnosti zahraničnej vysokej školy") v termíne a formou, ktorú určí ministerstvo
školstva,
c)
vypracovať a predložiť ministerstvu školstva dlhodobý zámer pôsobenia na území Slovenskej
republiky v termíne určenom ministerstvom školstva,
d)
bezplatne poskytovať ministerstvu školstva na jeho žiadosť v určených termínoch informácie
potrebné na jeho činnosť podľa tohto zákona,
e)
písomne poskytovať ministerstvu školstva do 30. apríla údaje o príjmoch a výdavkoch,
výnosoch a nákladoch vynaložených na vzdelávanie za predchádzajúci kalendárny rok
v súvislosti s ich pôsobením v Slovenskej republike,
f)
poskytovať a aktualizovať údaje do centrálneho registra študentov o študentoch študujúcich
na území Slovenskej republiky (§ 73),
g)
poskytovať a aktualizovať údaje do registra zamestnancov o zamestnancoch pôsobiacich
na území Slovenskej republiky,
h)
oznámiť ministerstvu školstva zrušenie zahraničnej vysokej školy a
i)
informovať ministerstvo školstva o skončení poskytovania vysokoškolského vzdelávania
na základe oprávnenia.
(2)
Na obsah výročnej správy o činnosti zahraničnej vysokej školy sa primerane vzťahuje
§ 20 ods. 2.
(3)
Formu a termín predloženia dlhodobého zámeru pôsobenia zahraničnej vysokej školy
na území Slovenskej republiky určí ministerstvo školstva.
(4)
Výročná správa o činnosti zahraničnej vysokej školy a dlhodobý zámer zahraničnej
vysokej školy musia byť verejne prístupné.
PIATA ČASŤ
ŠTUDIJNÝ ODBOR, ŠTUDIJNÝ PROGRAM A ŠTUDIJNÝ PLÁN
§ 50
Študijný odbor
(1)
Študijný odbor je oblasť poznania, ktorá môže byť predmetom vysokoškolského vzdelávania
v niektorom z jeho troch stupňov.
(2)
Študijný odbor sa vymedzuje obsahom, ktorý charakterizujú najmä oblasti a rozsah
vedomostí, zručností a kompetencií, ktoré profilujú absolventa.
(3)
Ministerstvo školstva vydáva sústavu študijných odborov Slovenskej republiky (ďalej
len „sústava študijných odborov“) všeobecne záväzným právnym predpisom po dohode s
ministerstvom obrany, ministerstvom vnútra a ministerstvom zdravotníctva. Sústava
študijných odborov obsahuje študijné odbory, v ktorých môžu vysoké školy v Slovenskej
republike poskytovať vysokoškolské vzdelávanie, a ich opisy.
(4)
Opis študijného odboru obsahuje najmä
a)
názov študijného odboru v štátnom jazyku a v anglickom jazyku,
b)
stupne vysokoškolského štúdia, v ktorých je možné získať vysokoškolské vzdelanie
v príslušnom študijnom odbore,
c)
údaj, že v príslušnom študijnom odbore
1.
je možné spájať študijné programy prvého stupňa a študijné programy druhého stupňa
do jedného celku,
2.
nie je možné študovať samostatne v študijných programoch prvého stupňa a samostatne
v študijných programoch druhého stupňa, alebo
3.
nie je možné spájať študijné programy prvého stupňa a študijné programy druhého stupňa
do jedného celku,
d)
udaj, či v príslušnom študijnom odbore je možné uskutočňovať interdisciplinárne štúdiá,
e)
vymedzenie obsahu študijného odboru podľa odseku 2,
f)
vymedzenie akademického titulu udeľovaného po absolvovaní rigoróznej skúšky a po
obhajobe rigoróznej práce, ak ide o študijný odbor, v ktorom rigoróznu skúšku a obhajobu
rigoróznej práce možno vykonať,
g)
údaj, či sa v príslušnom študijnom odbore vyžaduje stanovisko k predpokladu uplatnenia
absolventov študijného programu v praxi; ak sa stanovisko vyžaduje, uvádza sa aj názov
právnickej osoby, ktorá ho vydáva,
h)
údaj, či sa študijným odborom nahrádza iný študijný odbor,
i)
kód stupňa vzdelania podľa medzinárodnej štandardnej klasifikácie vzdelania.
(5)
Ak sa študijný odbor zo sústavy študijných odborov vypustí alebo ak sa vypustí stupeň,
v ktorom je možné získať vysokoškolské vzdelanie v príslušnom študijnom odbore, oprávnenia
vysokej školy vzťahujúce sa na vypustený študijný odbor alebo stupeň sa stávajú oprávneniami
študijného odboru, ktorým sa nahrádza príslušný študijný odbor, a ministerstvo školstva
túto skutočnosť vyznačí v registri študijných programov a v registri študijných odborov.
Vysokoškolské vzdelanie získané v študijnom odbore, ktorý bol vypustený, sa považuje
za rovnocenné s vysokoškolským vzdelaním získaným v študijnom odbore, ktorým bol príslušný
študijný odbor nahradený.
§ 51
Študijný program a študijný plán
(1)
Vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore alebo v kombinácii dvoch študijných odborov
sa získa štúdiom podľa akreditovaného študijného programu v tomto študijnom odbore
alebo v kombinácii dvoch študijných odborov.
(2)
Študijný program je súbor predmetov, ktoré pozostávajú zo vzdelávacích činností,
ktorými sú najmä prednáška, seminár, cvičenie, záverečná práca, projektová práca,
laboratórne práce, stáž, exkurzia, odborná prax, štátna skúška a ich kombinácie a
súbor pravidiel zostavený tak, že úspešné absolvovanie týchto vzdelávacích činností
pri zachovaní uvedených pravidiel umožňuje získať vysokoškolské vzdelanie. Študijný
program sa zostavuje tak, aby v ňom bolo možné absolvovať akademickú mobilitu alebo
získať skúsenosti zodpovedajúce akademickej mobilite.
(3)
Súčasťou štúdia podľa každého študijného programu je aj záverečná práca, ktorá spolu
s jej obhajobou tvorí jeden predmet; obhajoba záverečnej práce patrí medzi štátne
skúšky. So súhlasom vysokej školy alebo fakulty môže byť záverečná práca napísaná
a obhajovaná aj v inom ako štátnom jazyku. Podmienkou pripustenia k obhajobe záverečnej
práce je, okrem prípadov podľa § 63 ods. 11, súhlas35aa) študenta so zverejnením a sprístupnením záverečnej práce verejnosti podľa § 63 ods. 9 po dobu jej uchovávania podľa § 63 ods. 7 bez nároku na odmenu.
(4)
Študijný program bližšie určujú:
a)
názov študijného programu,
b)
študijný odbor, v ktorom sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské
vzdelanie, alebo kombinácia dvoch študijných odborov, v ktorých sa absolvovaním študijného
programu získa vysokoškolské vzdelanie,
c)
stupeň vysokoškolského štúdia, pre ktorý je študijný program určený,
d)
forma štúdia,
e)
profil absolventa,
f)
charakteristika predmetov, prípadne dĺžka praxe vrátane počtu kreditov, ktoré sa
ich absolvovaním získajú,
g)
pravidlá a podmienky na utváranie študijných plánov,
h)
štandardná dĺžka štúdia vyjadrená v akademických rokoch,
i)
požadované schopnosti a predpoklady uchádzača o štúdium študijného programu,
j)
rozdelenie štúdia na časti vyjadrené v akademických rokoch alebo v ich častiach a
podmienky, ktorých splnenie sa vyžaduje, aby študent mohol postúpiť do ďalšej časti
štúdia; podmienky sa vyjadrujú počtom kreditov získaných za absolvované predmety,
k)
počet kreditov, ktorého dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia,
l)
ďalšie podmienky, ktoré musí študent splniť v priebehu štúdia študijného programu
a na jeho riadne skončenie vrátane štátnych skúšok,
m)
osobitná charakteristika, ak ju študijný program má podľa odseku 7, § 53 ods. 6, 7 a 9 alebo § 54 ods. 16,
n)
udeľovaný akademický titul,
o)
pri spoločných študijných programoch (§ 54a) spolupracujúce vysoké školy a vymedzenie, ktoré študijné povinnosti plní študent
na ktorej vysokej škole,
p)
jazyk alebo jazyky, v ktorých sa študijný program uskutočňuje, ktorými sa rozumejú
jazyk alebo jazyky, v ktorých sú vyučované predmety študijného programu.
(5)
Študijný program možno uskutočňovať v študijnom odbore, ktorý je súčasťou sústavy
študijných odborov. Študijný program možno uskutočňovať aj v kombinácii dvoch študijných
odborov. Ak sú oba študijné odbory v študijnom programe zastúpené približne rovnako,
ide o medziodborové štúdium, v inom prípade je jeden študijný odbor hlavný a druhý
je vedľajší.
(6)
Názov študijného programu sa spravidla odvodzuje od názvu zodpovedajúceho študijného
odboru. Ak ide o kombináciu hlavného a vedľajšieho študijného odboru, názov študijného
programu sa odvodzuje od názvu hlavného študijného odboru.
(7)
Študijný program je umelecký, ak sa zameriava na rozvíjanie talentu a tvorivosti
v oblasti umeleckého výkonu a umeleckého diela na základe umeleckých princípov. Významnou
zložkou umeleckého študijného programu je umelecký výkon. Názov študijného programu
môže obsahovať výraz „umelecký", „umenie" alebo podobný výraz, len ak ide o umelecký
študijný program.
(8)
Študijný plán študenta určuje časovú a obsahovú postupnosť predmetov a formy hodnotenia
študijných výsledkov vrátane zohľadnenia možnosti absolvovania akademickej mobility.
Študijný plán si okrem formy hodnotenia študijných výsledkov zostavuje v rámci určených
pravidiel [odsek 2 a 4 písm. g)] a v súlade so študijným poriadkom vysokej školy alebo
so študijným poriadkom fakulty študent.
(9)
Študijné programy v študijných odboroch, ktorých absolvovaním sa získa vysokoškolské
vzdelanie požadované ako súčasť odbornej spôsobilosti na výkon povolania lekára, zubného
lekára, farmaceuta, sestry, pôrodnej asistentky, veterinárneho lekára alebo architekta,
sa uskutočňujú v súlade s osobitnými predpismi.34a) Toto ustanovenie sa vzťahuje aj na zahraničné vysoké školy.
§ 51a
(1)
Ak ide o študijný program uskutočňovaný v študijnom odbore, v ktorom sa vyžaduje
stanovisko k predpokladu uplatniteľnosti absolventov študijného programu v praxi,
vysoká škola môže začať jeho uskutočňovanie alebo vykonávať jeho úpravu len s predchádzajúcim
písomným súhlasným stanoviskom príslušnej právnickej osoby; kritériá používané pri
vydávaní tohto stanoviska schvaľuje príslušná právnická osoba.
(2)
Vysoká škola môže zrušiť akreditovaný študijný program, ak zabezpečí študentom možnosť
pokračovať v štúdiu v študijnom programe uskutočňovanom v rovnakom študijnom odbore
na príslušnej vysokej škole alebo na inej vysokej škole.
(3)
Ak vysoká škola zruší všetky študijné programy v niektorom študijnom odbore a stupni,
dňom zrušenia posledného z nich vysoká škola
a)
stráca právo vytvárať študijné programy v tomto študijnom odbore a stupni a
b)
nesmie vytvárať študijné programy uskutočňované v kombinácii študijných odborov,
z ktorých jeden má byť príslušný študijný odbor.
§ 52
Bakalársky študijný program
(1)
Bakalársky študijný program ako študijný program prvého stupňa sa zameriava na získanie
teoretických poznatkov a praktických poznatkov založených na súčasnom stave vedy alebo
umenia. Profesijne orientované bakalárske študijné programy sa zameriavajú na zvládnutie
použitia týchto poznatkov pri výkone povolania. Akademicky orientované bakalárske
študijné programy sa zameriavajú na pokračovanie vo vysokoškolskom štúdiu druhého
stupňa.
(2)
Absolventi bakalárskeho študijného programu získajú vysokoškolské vzdelanie prvého
stupňa.
(3)
Štandardná dĺžka štúdia vrátane odbornej praxe pre bakalársky študijný program je
tri akademické roky alebo štyri akademické roky; počet kreditov, ktorých dosiahnutie
je podmienkou riadneho skončenia štúdia, pre bakalársky študijný program so štandardnou
dĺžkou štúdia
a)
tri akademické roky je 180 kreditov,
b)
štyri akademické roky je 240 kreditov.
(4)
Záverečnou prácou (§ 51 ods. 3) pri štúdiu podľa bakalárskeho študijného programu (ďalej len „bakalárske štúdium")
je bakalárska práca.
(5)
Absolventom bakalárskeho štúdia sa udeľuje akademický titul „bakalár" (v skratke
„Bc.").
(6)
Názov bakalárskeho študijného programu môže obsahovať výraz „inžinierstvo" alebo
„inžiniersky", alebo podobný výraz, len ak sa zameriava na rozvíjanie tvorivosti v
oblasti tvorby inžinierskych diel alebo procesov vrátane ekonomických a jeho významnou
zložkou sú projektové práce.
§ 52a
Interdisciplinárne štúdiá
(1)
Bakalársky študijný program je uskutočňovaný ako interdisciplinárne štúdiá, ak sa
uskutočňuje vo viac ako dvoch študijných odboroch, a študijný odbor alebo kombinácia
dvoch študijných odborov, v ktorých sa získava vysokoškolské vzdelanie, sa určí podľa
absolvovaných predmetov.
(2)
Pravidlá študijného programu vyžadujú, aby si študent počas druhého roka štúdia zvolil
jeden študijný odbor alebo dva študijné odbory, v ktorých chce riadne skončiť štúdium.
(3)
Vysokoškolské vzdelanie je možné získať len v tom študijnom odbore, v ktorom má vysoká
škola právo uskutočňovať študijné programy prvého stupňa.
(4)
Na diplome sa uvádza študijný odbor alebo kombinácia dvoch študijných odborov, v
ktorých boli splnené podmienky na získanie vysokoškolského vzdelania.
§ 53
Magisterský študijný program, inžiniersky študijný program a doktorský študijný program
(1)
Študijný program druhého stupňa sa zameriava na získanie teoretických a praktických
poznatkov založených na súčasnom stave vedy, techniky alebo umenia a na rozvíjanie
schopnosti ich tvorivého uplatňovania pri výkone povolania alebo pri pokračovaní vo
vysokoškolskom štúdiu podľa doktorandského študijného programu.
(2)
Absolventi študijného programu druhého stupňa získajú vysokoškolské vzdelanie druhého
stupňa.
(3)
Vysoká škola môže vytvoriť študijný program spájajúci prvý stupeň a druhý stupeň,
len ak to umožňuje opis študijného odboru. V študijnom odbore, v ktorom nie je možné
študovať samostatne v študijných programoch prvého stupňa a samostatne v študijných
programoch druhého stupňa, môže vysoká škola vytvárať len študijné programy spájajúce
prvý stupeň a druhý stupeň. Absolvent študijného programu spájajúceho prvý stupeň
a druhý stupeň získava vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa.
(4)
Štandardná dĺžka štúdia vrátane odbornej praxe pre študijný program
a)
druhého stupňa je jeden, dva alebo tri akademické roky; počet kreditov, ktorých dosiahnutie
je podmienkou riadneho skončenia štúdia, pre študijný program druhého stupňa so štandardnou
dĺžkou štúdia
1.
jeden akademický rok je 60 kreditov,
2.
dva akademické roky je 120 kreditov,
3.
tri akademické roky je 180 kreditov,
b)
spájajúci prvý stupeň a druhý stupeň je päť alebo šesť akademických rokov; počet
kreditov, ktorých dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia, pre študijný
program spájajúci prvý stupeň a druhý stupeň so štandardnou dĺžkou štúdia
1.
päť akademických rokov je 300 kreditov,
2.
šesť akademických rokov je 360 kreditov.
(5)
Záverečnou prácou (§ 51 ods. 3) pri štúdiu podľa študijného programu druhého stupňa alebo študijného programu podľa
odseku 3 je diplomová práca.
(6)
Študijné programy druhého stupňa alebo študijné programy podľa odseku 3, ktoré sa
zameriavajú na rozvíjanie tvorivosti v oblasti tvorby inžinierskych diel alebo procesov
vrátane ekonomických sú inžinierske študijné programy. Významnou zložkou inžinierskych
študijných programov sú projektové práce. Názov študijného programu druhého stupňa
alebo študijného programu podľa odseku 3 môže obsahovať výraz „inžinierstvo" alebo
„inžiniersky", alebo podobný výraz, len ak ide o inžiniersky študijný program. Absolventom
štúdia podľa inžinierskeho študijného programu (ďalej len „inžinierske štúdium") sa
udeľuje akademický titul „inžinier" (v skratke „Ing."). Absolventom inžinierskeho
štúdia v oblasti architektúry a urbanizmu sa udeľuje akademický titul "inžinier architekt"
(v skratke „Ing. arch.").
(7)
Študijné programy druhého stupňa alebo študijné programy podľa odseku 3, ktoré sa
zameriavajú na štúdium v oblasti humánneho lekárstva a veterinárskeho lekárstva, sú
doktorské študijné programy. Absolventom štúdia podľa doktorských študijných programov
(ďalej len „doktorské štúdium“) v oblasti všeobecného humánneho lekárstva sa udeľuje
akademický titul „doktor všeobecného lekárstva“ (v skratke „MUDr.“). Absolventom doktorského
štúdia v oblasti zubného humánneho lekárstva sa udeľuje akademický titul „doktor zubného
lekárstva“ (v skratke „MDDr.“). Absolventom doktorského štúdia v oblasti veterinárskeho
lekárstva sa udeľuje akademický titul „doktor veterinárskeho lekárstva“ (v skratke
„MVDr.“)
(8)
Študijné programy druhého stupňa alebo študijné programy podľa odseku 3, okrem študijných
programov podľa odsekov 6 a 7, sú magisterské študijné programy. Absolventom štúdia
podľa magisterského študijného programu (ďalej len „magisterské štúdium") sa udeľuje
akademický titul „magister" (v skratke „Mgr."). Absolventom umeleckých magisterských
študijných programov (§ 51 ods. 7) sa udeľuje akademický titul „magister umenia" (v skratke „Mgr. art."). Absolventom
umeleckých magisterských študijných programov v oblasti architektúry a urbanizmu sa
udeľuje akademický titul „magister architektúry“ (v skratke „Mgr. arch.“).
(9)
Absolventi študijných programov, ktorí získali titul „magister" alebo obdobných študijných
programov v zahraničí, môžu vykonať rigoróznu skúšku, ktorej súčasťou je aj obhajoba
rigoróznej práce v študijnom odbore, v ktorom získali vysokoškolské vzdelanie, alebo
v príbuznom študijnom odbore. Podmienkou pripustenia k obhajobe rigoróznej práce je,
okrem prípadov podľa § 63 ods. 11, súhlas35aa) absolventa študijného programu so zverejnením a sprístupnením rigoróznej práce verejnosti
podľa § 63 ods. 9 po dobu jej uchovávania podľa § 63 ods. 7 bez nároku na odmenu. Po jej vykonaní im vysoké školy udeľujú akademický titul
a)
„doktor prírodných vied" (v skratke „RNDr."),
b)
„doktor farmácie" (v skratke „PharmDr."),
c)
„doktor filozofie" (v skratke „PhDr."),
d)
„doktor práv" (v skratke „JUDr."),
e)
„doktor pedagogiky" (v skratke „PaedDr."),
f)
„doktor teológie" (v skratke „ThDr.").
(10)
Rigoróznou skúškou a obhajobou rigoróznej práce má uchádzač na základe samostatného
štúdia preukázať, že v študijnom odbore má hlbšie vedomosti v jeho širšom základe
a je spôsobilý osvojovať si samostatne nové poznatky vedy a praxe a schopný získané
vedomosti aplikovať tvorivým spôsobom v praxi.
(11)
Rigoróznu skúšku a obhajobu rigoróznej práce je oprávnená uskutočňovať len vysoká
škola, ktorá má v príslušnom študijnom odbore akreditovaný študijný program, po ktorého
absolvovaní sa udeľuje akademický titul „magister“.
§ 53a
Učiteľské študijné programy a študijné programy zamerané na vychovávateľstvo a neformálne
vzdelávanie detí a žiakov
(1)
Učiteľský študijný program sa môže uskutočňovať ako bakalársky študijný program,
magisterský študijný program alebo študijný program spájajúci prvý stupeň a druhý
stupeň. Učiteľský študijný program sa môže uskutočňovať ako profesijne orientovaný
študijný program. Učiteľský študijný program sa zameriava na zvládnutie použitia teoretických
a didaktických poznatkov pri výkone pracovnej činnosti pedagogického zamestnanca.
(2)
Aprobáciou učiteľského študijného programu sa označuje získanie spôsobilosti vyučovať
príslušné vzdelávacie oblasti alebo príslušné vyučovacie predmety pre vymedzené stupne
vzdelávania podľa štátnych vzdelávacích programov pre predprimárne vzdelávanie a základné
vzdelávanie alebo získanie spôsobilosti vyučovať príslušné všeobecne vzdelávacie predmety
alebo odborné vyučovacie predmety podľa štátneho vzdelávacieho programu pre vzdelávanie
v stredných školách.
(3)
Aprobáciu učiteľského študijného programu možno získať pre
a)
všetky vzdelávacie oblasti pre predprimárne vzdelávanie a primárne vzdelávanie,
b)
jednu vzdelávaciu oblasť pre nižšie stredné vzdelanie, nižšie stredné odborné vzdelanie,
stredné odborné vzdelanie, úplné stredné všeobecné vzdelanie a úplné stredné odborné
vzdelanie alebo
c)
jeden vyučovací predmet alebo dva vyučovacie predmety pre nižšie stredné vzdelanie,
nižšie stredné odborné vzdelanie, stredné odborné vzdelanie, úplné stredné všeobecné
vzdelanie a úplné stredné odborné vzdelanie.
(4)
Vysoká škola zapisuje o každej aprobácii učiteľských študijných programov do registra
študijných programov rovnaké údaje ako o študijnom programe.
(5)
Študijné programy zamerané na vychovávateľstvo, pedagogickú asistenciu a neformálne
vzdelávanie detí a žiakov sa môžu uskutočňovať ako profesijne orientované bakalárske
študijné programy.
§ 53b
Prekladateľský kombinačný študijný program
(1)
Prekladateľský kombinačný študijný program sa uskutočňuje ako bakalársky študijný
program alebo magisterský študijný program v študijnom odbore filológia a vzťahuje
sa na dva jazyky.
(2)
Aprobáciou prekladateľského kombinačného študijného programu je získanie spôsobilosti
tlmočiť a prekladať do príslušného jazyka a z príslušného jazyka.
(3)
Akreditovaným prekladateľským kombinačným študijným programom sa stáva vytvorená
kombinácia z aprobácií vrátane predmetov translatologického základu.
(4)
Vysoká škola zapisuje o každej aprobácii prekladateľských kombinačných študijných
programov do registra študijných programov rovnaké údaje ako o študijnom programe.
§ 54
Doktorandský študijný program
(1)
Doktorandský študijný program ako študijný program tretieho stupňa (§ 2 ods. 5) sa zameriava na získanie poznatkov založených na súčasnom stave vedeckého a umeleckého
poznania a najmä na vlastnom príspevku študenta k nemu, ktorý je výsledkom vedeckého
bádania a samostatnej tvorivej činnosti v oblasti vedy alebo techniky alebo samostatnej
teoretickej a tvorivej činnosti v oblasti umenia. Absolventi doktorandského študijného
programu získavajú vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa.
(2)
Štandardná dĺžka štúdia pre doktorandský študijný program
a)
v dennej forme štúdia je tri alebo štyri akademické roky; počet kreditov, ktorých
dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia, pre doktorandský študijný program
v dennej forme štúdia so štandardnou dĺžkou štúdia
1.
tri akademické roky je 180 kreditov,
2.
štyri akademické roky je 240 kreditov,
b)
v externej forme štúdia je štyri alebo päť akademických rokov; počet kreditov, ktorých
dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia, pre doktorandský študijný program
so štandardnou dĺžkou štúdia
1.
štyri akademické roky je 180 kreditov,
2.
päť akademických rokov je 240 kreditov.
(3)
Štúdium podľa doktorandského študijného programu (ďalej len „doktorandské štúdium")
prebieha podľa individuálneho študijného plánu pod vedením školiteľa. Podmienkou riadneho
skončenia doktorandského štúdia je vykonanie dizertačnej skúšky, ktorá patrí medzi
štátne skúšky, a obhajoba dizertačnej práce. Dizertačná práca je záverečnou prácou
(§ 51 ods. 3).
(4)
Školiteľom pre príslušný študijný odbor môže byť učiteľ vysokej školy, na ktorej
sa uskutočňuje doktorandské štúdium, alebo iný odborník po schválení vedeckou radou
vysokej školy, alebo ak sa doktorandské štúdium uskutočňuje na fakulte, kolektívnym
orgánom fakulty určeným štatútom vysokej školy, ak je zriadený. Školiteľom pre tému
vypísanú externou vzdelávacou inštitúciou môže byť osoba schválená príslušnou externou
vzdelávacou inštitúciou. Externá vzdelávacia inštitúcia poskytne vedeckej rade vysokej
školy alebo kolektívnemu orgánu fakulty určenému štatútom vysokej školy, ak je zriadený,
vedecko-pedagogické charakteristiky týchto školiteľov.
(5)
Pred začatím prijímacieho konania na doktorandské štúdium vypisuje vysoká škola alebo
fakulta, ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte, témy dizertačných prác, o
ktoré sa možno v rámci prijímacieho konania uchádzať. Pre každú z vypísaných tém je
určený školiteľ. Uchádzač o doktorandské štúdium sa prihlási na jednu z vypísaných
tém. Ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte, súčasne s prijatím uchádzača na
doktorandské štúdium určí mu vysoká škola alebo fakulta školiteľa a tému vybranej
dizertačnej práce.
(6)
Vysoká škola alebo fakulta, ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte, zaradí
medzi vypísané témy dizertačných prác aj témy spolu so školiteľmi zadané externou
vzdelávacou inštitúciou; spolu s vypísanou témou sa uvedie aj názov zadávajúcej externej
vzdelávacej inštitúcie. Externá vzdelávacia inštitúcia môže témy zverejniť aj samostatne.
(7)
Ak si uchádzač o doktorandské štúdium vyberie tému dizertačnej práce vypísanú externou
vzdelávacou inštitúciou, musí s jeho prijatím na doktorandské štúdium súhlasiť aj
externá vzdelávacia inštitúcia. Prijímacia skúška (§ 57 ods. 3) sa koná pred komisiou, v ktorej sú zastúpení členovia z vysokej školy a členovia
určení riaditeľom externej vzdelávacej inštitúcie. Členov z vysokej školy určuje pre
študijné programy uskutočňované na fakulte dekan, pre študijné programy, ktoré sa
neuskutočňujú na fakulte, rektor. Prijímacia skúška sa po dohode vysokej školy alebo
fakulty s externou vzdelávacou inštitúciou môže konať na pôde externej vzdelávacej
inštitúcie za účasti zástupcov vysokej školy.
(8)
Doktorandské štúdium pozostáva zo študijnej časti a z vedeckej časti. Študijný plán
zostavuje školiteľ a predkladá na schválenie odborovej komisii (odsek 17).
(9)
Študijná časť doktorandského štúdia pozostáva najmä z prednášok, seminárov a individuálneho
štúdia odbornej literatúry potrebných z hľadiska zamerania dizertačnej práce.
(10)
Vedecká časť doktorandského štúdia pozostáva z individuálnej alebo tímovej vedeckej
práce študenta doktorandského štúdia (ďalej len „doktorand"), ktorá sa viaže na tému
dizertačnej práce. Vedeckú časť doktorandského štúdia odborne garantuje školiteľ.
(11)
Súčasťou doktorandského štúdia v dennej forme je vykonávanie pedagogickej činnosti
alebo inej odbornej činnosti súvisiacej s pedagogickou činnosťou v rozsahu najviac
štyroch hodín týždenne v priemere za akademický rok, v ktorom prebieha výučba.
(12)
Ak sa doktorand prihlásil na tému dizertačnej práce vypísanú externou vzdelávacou
inštitúciou, vykonáva vedeckú časť doktorandského štúdia a s vysokou školou dohodnuté
povinnosti študijnej časti doktorandského štúdia v tejto externej vzdelávacej inštitúcii.
Vysoká škola uzatvára s externou vzdelávacou inštitúciou individuálnu dohodu o doktorandskom
štúdiu doktoranda. V nej sa riešia otázky spojené s pôsobením doktoranda v externej
vzdelávacej inštitúcii vrátane úhrady nákladov externej vzdelávacej inštitúcie. Činnosť
podľa odseku 11 je viazaná na vzdelávaciu činnosť vysokej školy.
(13)
Ak sa doktorand prihlásil na tému dizertačnej práce vypísanú externou vzdelávacou
inštitúciou (odsek 12), koná sa dizertačná skúška aj obhajoba dizertačnej práce pred
komisiou, v ktorej sú paritne zastúpení členovia z vysokej školy určení podľa § 63 ods. 4 a členovia určení externou vzdelávacou inštitúciou. Komisia musí mať najmenej štyroch
členov. Obhajoba dizertačnej práce sa po dohode vysokej školy alebo fakulty s externou
vzdelávacou inštitúciou môže konať na pôde externej vzdelávacej inštitúcie. Vo vysokoškolskom
diplome sa uvádza aj názov externej vzdelávacej inštitúcie.
(14)
Obhajobou dizertačnej práce sa doktorandské štúdium končí. Preukazuje sa ňou schopnosť
a pripravenosť na samostatnú vedeckú a tvorivú činnosť v oblasti výskumu alebo vývoja
alebo na samostatnú teoretickú a tvorivú umeleckú činnosť.
(15)
Absolventom doktorandského štúdia sa udeľuje akademický titul „doktor" („philosophiae
doctor", v skratke „PhD."; skratka „PhD." sa uvádza za menom). Absolventom umeleckých
doktorandských študijných programov (§ 51 ods. 7) sa udeľuje akademický titul „doktor umenia" („artis doctor", v skratke „ArtD.";
skratka „ArtD." sa uvádza za menom).
(16)
Doktorandom v oblasti katolíckej teológie sa po absolvovaní prvej ucelenej časti
doktorandského štúdia udeľuje akademický titul „licenciát teológie" (v skratke „ThLic.");
o jeho udelení vydá vysoká škola osvedčenie. Absolventom doktorandského štúdia v týchto
oblastiach sa udeľuje akademický titul „doktor“ („philosophiae doctor“, v skratke
„PhD.“; skratka „PhD.“ sa uvádza za menom).
(17)
Doktorandské štúdium v danom študijnom odbore sleduje a hodnotí odborová komisia
zriadená podľa vnútorného predpisu vysokej školy alebo fakulty, ktorá uskutočňuje
príslušný študijný program. Vysoké školy môžu na základe dohody utvárať v jednotlivých
študijných odboroch spoločné odborové komisie. Členovia odborovej komisie volia zo
svojich členov predsedu. Ak vysoká škola uskutočňuje doktorandské štúdium v spolupráci
s externou vzdelávacou inštitúciou podľa odseku 6, externá vzdelávacia inštitúcia
má v príslušnej odborovej komisii primerané zastúpenie.
(18)
Verejná vysoká škola, štátna vysoká škola alebo externá vzdelávacia inštitúcia poskytuje
študentovi v doktorandskom študijnom programe v dennej forme štipendium. Študent doktorandského
študijného programu v dennej forme štúdia má počas trvania štandardnej dĺžky štúdia
študijného programu, na ktorý bol prijatý, ak už nezískal vysokoškolské vzdelanie
tretieho stupňa, nárok na štipendium
a)
do vykonania dizertačnej skúšky najmenej vo výške 6. platovej triedy a prvého platového
stupňa osobitnej stupnice platových taríf učiteľov vysokých škôl a výskumných a vývojových
zamestnancov podľa osobitného predpisu2) a
b)
po vykonaní dizertačnej skúšky najmenej vo výške 7. platovej triedy a prvého platového
stupňa osobitnej stupnice platových taríf učiteľov vysokých škôl a výskumných a vývojových
zamestnancov podľa osobitného predpisu.2)
(19)
Vysoká škola môže uzatvoriť dohodu o spoločných obhajobách dizertačných prác v akreditovaných
doktorandských študijných programoch so zahraničnou vysokou školou, ak to umožňujú
právne predpisy štátu, na ktorého území pôsobí zahraničná vysoká škola.
(20)
Obhajoba dizertačnej práce doktoranda vysokej školy, ktorá sídli na území Slovenskej
republiky a ktorá má uzavretú dohodu o spoločných obhajobách dizertačných prác podľa
odseku 19, môže sa uskutočniť na zahraničnej vysokej škole pred komisiou na obhajobu
dizertačnej práce, v ktorej sú paritne zastúpení členovia zo slovenskej strany určení
podľa § 63 ods. 4 a členovia určení zahraničnou vysokou školou. Komisia na obhajobu dizertačnej práce
musí mať najmenej štyroch členov. Rovnakým postupom sa uskutočňuje obhajoba dizertačnej
práce doktoranda zahraničnej vysokej školy v Slovenskej republike.
(21)
Vysoká škola je oprávnená v oznámení o čase a mieste konania obhajoby dizertačnej
práce zverejniť
a)
meno a priezvisko autora dizertačnej práce,
b)
akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly alebo
vedecké hodnosti autora dizertačnej práce,
c)
názov dizertačnej práce,
d)
názov študijného programu, na ktorého štúdium je autor dizertačnej práce zapísaný,
e)
názov študijného odboru, v ktorom sa uskutočňuje študijný program podľa písmena d),
f)
dátum, čas a miesto konania obhajoby dizertačnej práce.
(22)
Externou vzdelávacou inštitúciou je právnická osoba, ktorej ministerstvo školstva
vydalo osvedčenie o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj35ab) a s ktorou vysoká škola uzatvorila zmluvu, ktorej predmetom je podieľanie sa na uskutočňovaní
doktorandského študijného programu.
§ 54a
Spoločné študijné programy
(1)
Vysoká škola môže zabezpečovať študijný program v spolupráci s inými vysokými školami
vrátane vysokých škôl so sídlom mimo územia Slovenskej republiky. Študenti prijatí
na študijný program zabezpečovaný viacerými vysokými školami (ďalej len „spoločný
študijný program") absolvujú na jednotlivých vysokých školách jednotlivé časti štúdia
podľa § 61 ods. 2. Spolupracujúce vysoké školy sa podieľajú na tvorbe spoločného študijného programu,
rozhodovaní o prijímacom konaní a rozhodovaní o splnení podmienok na riadne skončenie
štúdia.
(2)
Podmienky spolupráce podľa odseku 1 určí dohoda vysokých škôl. V dohode sa určia
najmä podmienky prijatia na študijný program podľa odseku 1, podmienky na jeho absolvovanie,
podrobnosti o organizácii štúdia, udeľovanom akademickom titule a podrobnosti o dokladoch
o skončení štúdia. Študent prijatý na štúdium spoločného študijného programu je počas
štúdia študentom všetkých spolupracujúcich vysokých škôl. To neplatí na štatistické
a rozpočtové účely, keď je považovaný za študenta tej vysokej školy, ktorá mu v príslušnej
časti štúdia zabezpečuje vzdelávanie (§ 51 ods. 2). Dohoda vysokých škôl o spoločnom študijnom programe upraví aj platnosť vnútorných
predpisov vysokej školy pre študentov spoločných študijných programov a rozhodovanie
o ich akademických právach a povinnostiach v súlade s vnútornými predpismi vysokej
školy a právnymi predpismi štátu, v ktorom sa štúdium uskutočňuje.
§ 54b
Register študijných odborov a register študijných programov
(1)
Register študijných odborov a register študijných programov sú verejné informačné
systémy verejnej správy, ktorých správcom a prevádzkovateľom je ministerstvo školstva.
V registri študijných odborov a registri študijných programov sa zaznamenávajú údaje
o akreditovaných činnostiach vysokých škôl a ak ide o zahraničné vysoké školy, údaje
o rozsahu oprávnenia na pôsobenie na území Slovenskej republiky.
(2)
Register študijných odborov slúži najmä na štatistické účely, rozpočtové účely, vymedzenie
študijných odborov a stupňov, v ktorých môže vysoká škola vytvárať, uskutočňovať a
upravovať študijné programy, a evidenciu akreditácií habilitačného konania a inauguračného
konania a ich platnosti.
(3)
Ministerstvo školstva zapisuje do registra študijných odborov údaje o jednotlivých
študijných odboroch.
(4)
Agentúra zapisuje do registra študijných odborov
a)
údaje o akreditáciách habilitačného konania a údaje o akreditáciách inauguračného
konania, obsahové vymedzenie odboru habilitačného konania a inauguračného konania
zo žiadosti o udelenie príslušnej akreditácie; ak má viac vysokých škôl udelenú akreditáciu
habilitačného konania a akreditáciu inauguračného konania v rovnakom odbore habilitačného
konania a inauguračného konania, uvádza sa obsahové vymedzenie tohto odboru z každej
žiadosti o udelenie akreditácie a
b)
vymedzenie študijných odborov a stupňov, v ktorých môže vysoká škola vytvárať, uskutočňovať
a upravovať študijné programy a obmedzenia týchto oprávnení.
(5)
Register študijných programov slúži najmä na štatistické účely, rozpočtové účely,
evidenciu akreditovaných študijných programov a ich aktuálneho stavu a monitorovanie
podmienok, za ktorých sa uskutočňujú akreditované študijné programy.
(6)
V registri študijných programov sa zaznamenajú aj údaje o vyučujúcich jednotlivých
predmetov študijných programov formou odkazu na údaje v registri zamestnancov; to
sa nevzťahuje na vyučujúcich, ktorí sú zamestnancami špecializovaných výučbových zariadení,
vedú záverečné práce študentov alebo na členov skúšobných komisií na vykonanie štátnych
skúšok. Údaje v rozsahu meno a priezvisko a akademický titul, vedecko-pedagogický
titul, umelecko-pedagogický titul a vedecká hodnosť sa zverejňujú bez obmedzenia.
(7)
Ministerstvo školstva zapisuje do registra študijných programov údaje o študijných
programoch zahraničnej vysokej školy podľa § 49a ods. 9, na ktoré má zahraničná vysoká škola udelené oprávnenie.
(8)
Agentúra zapisuje do registra študijných programov údaje o rozhodnutiach o akreditáciách
študijných programov.
(9)
Vysoká škola zapisuje do registra študijných programov údaje o vytvorených študijných
programoch, ich úpravách, predmetoch a o ich zrušení. Zápisom do registra študijných
programov v súlade s rozsahom oprávnení vysokej školy podľa odseku 2 sa študijný program
stáva akreditovaným študijným programom.
(10)
Ministerstvo školstva určuje podmienky a spôsob automatizovaného prenosu údajov z
a)
informačného systému vysokej školy do registra študijných programov a naopak,
b)
informačného systému agentúry do registra študijných programov a naopak a
c)
informačného systému agentúry do registra študijných odborov a naopak.
(11)
Ministerstvo školstva vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ustanoví podrobnosti
o údajoch, ktoré sa zapisujú do registra študijných odborov a registra študijných
programov, ich štruktúre, forme, spôsobe zapisovania a lehote na zápis a ich aktualizáciu.
ŠIESTA ČASŤ
ŠTÚDIUM NA VYSOKEJ ŠKOLE
§ 55
Základné ustanovenia
(1)
Každý má právo študovať na vysokej škole zvolený študijný program, ak splní základné
podmienky prijatia na štúdium podľa § 56, ďalšie podmienky určené vysokou školou poskytujúcou zvolený študijný program podľa
§ 57 ods. 1, podmienky určené v dohode podľa § 54a ods. 2 a podmienky podľa § 58a ods. 4.
(2)
Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako všetkým uchádzačom a študentom
v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania vo vzdelaní ustanovenou osobitným zákonom.35a) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu
veku, pohlavia, sexuálnej orientácie, manželského stavu a rodinného stavu, rasy, farby
pleti, zdravotného postihnutia, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, príslušnosti
k národnostnej menšine, náboženského vyznania alebo viery, odborovej činnosti, národného
alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia.
(3)
Výkon práv a povinností vyplývajúcich z tohto zákona musí byť v súlade s dobrými
mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu druhého uchádzača
alebo študenta. Uchádzač alebo študent nesmie byť v súvislosti s výkonom svojich práv
prenasledovaný ani inak postihovaný za to, že podá na iného uchádzača, študenta, učiteľa,
výskumného alebo umeleckého pracovníka alebo iného zamestnanca vysokej školy sťažnosť,
žalobu alebo návrh na začatie trestného stíhania.
(4)
Uchádzač alebo študent, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené záujmy
boli dotknuté v dôsledku nedodržania zásady rovnakého zaobchádzania, môže sa domáhať
podľa osobitného zákona právnej ochrany na súde.35a)
(5)
Vysoká škola alebo fakulta nesmie uchádzača alebo študenta postihovať alebo znevýhodňovať
preto, že uchádzač alebo študent uplatňuje svoje práva podľa tohto zákona.
(6)
Vysoká škola môže prijímať uchádzačov len na štúdium akreditovaných študijných programov,
ktoré má uvedené v registri študijných programov, ak osobitný predpis35b) neustanovuje inak.
(7)
Vysoká škola určuje počet prijímaných študentov na štúdium daného študijného programu.
Ak splní podmienky prijatia na štúdium tohto programu väčší počet uchádzačov, prijatí
budú tí uchádzači, ktorí preukázali najvyššiu mieru schopností na štúdium podľa podmienok
určených vysokou školou.
(8)
Vysoká škola je povinná poskytnúť uchádzačovi o štúdium informáciu o tom, či štúdium,
o ktoré sa uchádza, zodpovedá požiadavkám na koordináciu vzdelávania pre potreby vzájomného
uznávania odborných kvalifikácií podľa osobitných predpisov.36a)
(9)
Vysoká škola je povinná uložiť dokumentáciu prijímacieho konania, dokumentáciu o
zápise na štúdium a zápisoch do ďalšej časti štúdia, výpis výsledkov štúdia, kópie
dokladov o absolvovaní štúdia a dokumentáciu rozhodovania o akademických právach a
povinnostiach študenta najmenej na 25 rokov odo dňa skončenia štúdia.
§ 56
Základné podmienky prijatia na štúdium
(1)
Základnou podmienkou prijatia na bakalárske štúdium alebo na štúdium študijného programu
podľa § 53 ods. 3 je získanie úplného stredného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania.
(2)
Ak ide o osoby, ktorým bol udelený azyl, poskytnutá doplnková ochrana alebo poskytnuté
dočasné útočisko, podmienku podľa odseku 1 možno preukázať čestným vyhlásením a testom
všeobecných študijných predpokladov. Podrobnosti určuje vnútorný predpis príslušnej
vysokej školy.
(3)
Základnými podmienkami prijatia na štúdium študijného programu druhého stupňa podľa
§ 53 ods. 1 je vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa,
pričom súčet počtu získaných kreditov za predchádzajúce vysokoškolské štúdium, ktorým
bolo získané vysokoškolské vzdelanie, a počtu kreditov potrebných na riadne skončenie
študijného programu druhého stupňa, na ktorý sa uchádzač hlási, musí byť najmenej
300 kreditov.
(4)
Základnou podmienkou prijatia na doktorandské štúdium je vysokoškolské vzdelanie
druhého stupňa.
§ 57
Ďalšie podmienky prijatia na štúdium
(1)
Vysoká škola alebo fakulta, ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte, môže určiť
na prijatie na štúdium jednotlivých študijných programov ďalšie podmienky s cieľom
zabezpečiť, aby sa na štúdium dostali uchádzači s potrebnými schopnosťami a predpokladmi.
Určené podmienky a spôsob overovania ich splnenia musia umožňovať výber uchádzačov,
ktorí prejavia najvyššiu mieru schopností na štúdium. Vysoká škola nesmie prijatie
na štúdium podmieniť žiadnym finančným plnením okrem poplatku podľa § 92 ods. 12.
(2)
Ďalšie podmienky určené vysokou školou na prijatie na štúdium podľa § 56 ods. 1 nesmú z hľadiska obsahu vedomostí prekročiť obsah úplného stredného vzdelania.37)
(3)
Vysoká škola alebo fakulta, ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte, overuje
splnenie podmienok podľa odseku 1 prijímacou skúškou, ak je určená ako súčasť overovania
schopností na štúdium. Prijímacie konanie na doktorandské štúdium obsahuje prijímaciu
skúšku vždy.
(4)
Ak je súčasťou overovania schopností na štúdium prijímacia skúška (odsek 3), uchádzačovi
so špecifickými potrebami sa na jeho žiadosť na základe vyhodnotenia jeho špecifických
potrieb [§ 100 ods. 9 písm. b)] určí forma prijímacej skúšky a spôsob jej vykonania s prihliadnutím na jeho špecifické
potreby.
(5)
Vysoká škola alebo fakulta, ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte, zverejní
včas, najneskôr dva mesiace pred posledným dňom určeným na podanie prihlášok, lehotu
na podanie prihlášok na štúdium, podmienky prijatia podľa odseku 1, termín a spôsob
overovania ich splnenia, a ak je súčasťou overovania schopností na štúdium prijímacia
skúška, aj formu a rámcový obsah skúšky a spôsob vyhodnocovania jej výsledkov. Tieto
skutočnosti sa musia zverejniť na úradnej výveske vysokej školy alebo fakulty a hromadným
spôsobom podľa osobitného predpisu.38) Rovnakým spôsobom musí vysoká škola alebo fakulta zverejniť aj informáciu o počte
uchádzačov, ktorý plánuje prijať na štúdium príslušného študijného programu.
(6)
Podmienkou prijatia na štúdium študijného programu druhého stupňa v zdravotníckych
študijných odboroch je vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v príslušnom študijnom
odbore.
§ 58
Prijímacie konanie
(1)
Prijímacie konanie je proces umožňujúci uchádzačovi, ktorý preukáže splnenie určených
podmienok prijatia na štúdium, stať sa študentom zvoleného študijného programu na
vybranej vysokej škole. Uchádzač, ktorý nepreukáže splnenie základných podmienok prijatia
na štúdium v čase overovania splnenia podmienok na prijatie, môže byť na štúdium prijatý
podmienečne s tým, že je povinný preukázať splnenie základných podmienok prijatia
na štúdium najneskôr v deň určený na zápis na štúdium.
(2)
Prijímacie konanie sa pre uchádzača o štúdium začína doručením jeho písomnej prihlášky
na štúdium na vysokej škole alebo fakulte, ktorá uskutočňuje príslušný študijný program.
Vysoká škola môže umožniť doručiť namiesto písomnej prihlášky aj prihlášku v elektronickej
forme bez zaručeného elektronického podpisu, použitím informačného systému, ktorý
umožňuje uchádzačovi o štúdium overenie jej zaevidovania v informačnom systéme odo
dňa jej podania do dňa skončenia prijímacieho konania.
(3)
V prihláške uvedie uchádzač údaje
a)
podľa § 73 ods. 3,
b)
o predchádzajúcom zamestnaní, prípadne o súčasnom zamestnaní,
c)
o dosiahnutom vzdelaní vrátane prospechu a o výsledkoch v záujmovej činnosti súvisiacej
so študijným programom, na ktorý sa uchádzač hlási.
(4)
Údaje uvedené v odseku 3 môže vysoká škola spracovávať38a) pre potreby prijímacieho konania a zápisu na štúdium a poskytovať iným právnickým
osobám a fyzickým osobám na štatistické účely.
(5)
K prihláške doloží uchádzač potrebné podklady požadované vysokou školou podľa § 57 ods. 1 a žiadosť podľa § 57 ods. 4. Spracovávať osobné údaje podľa osobitného predpisu40) uvedené v podkladoch a v žiadosti, okrem údajov uvedených v odseku 3, môže vysoká
škola iba po predchádzajúcom súhlase dotknutej osoby, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou
prihlášky. Na spracovávanie osobných údajov uchádzača uvedených v odseku 3 a v tomto odseku sa vzťahuje § 73 ods. 7 a § 73a ods. 15. Vysoká škola je oprávnená využívať údaje z prihlášky na štúdium o prijatom uchádzačovi
o štúdium, ktorý oznámil vysokej škole, že sa zapíše na štúdium podľa odseku 9, v nevyhnutnom rozsahu na účel zápisu údajov do registra študentov a na účel vydania
preukazu študenta.
(6)
O prijatí na štúdium študijného programu, ktorý uskutočňuje fakulta, rozhoduje dekan.
O prijatí na štúdium študijného programu, ktorý uskutočňuje vysoká škola, rozhoduje
rektor.
(7)
Rozhodnutie o výsledku prijímacieho konania sa musí vyhotoviť písomne do 30 dní od
overenia splnenia podmienok prijatia na štúdium. Musí obsahovať výrok, odôvodnenie
a poučenie o možnosti podať žiadosť o preskúmanie rozhodnutia. Musí sa doručiť uchádzačovi
do vlastných rúk. Uchádzačovi, ktorého miesto pobytu nie je známe, sa doručuje vyvesením
rozhodnutia na úradnej výveske vysokej školy alebo fakulty počas 15 dní. Posledný
deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia.
(8)
Uchádzač môže podať žiadosť o preskúmanie rozhodnutia o výsledku prijímacieho konania.
Žiadosť sa podáva orgánu, ktorý rozhodnutie vydal, v lehote do ôsmich dní odo dňa
jeho doručenia. Ak je týmto orgánom dekan, môže sám žiadosti vyhovieť, ak zistí, že
rozhodnutie bolo vydané v rozpore so zákonom, s vnútorným predpisom vysokej školy
alebo fakulty alebo s podmienkami ustanovenými podľa § 57 ods. 1. Inak postúpi žiadosť rektorovi. Rektor zmení rozhodnutie, ak bolo vydané v rozpore
so zákonom, s vnútorným predpisom vysokej školy alebo s podmienkami ustanovenými podľa
§ 57 ods. 1. Inak žiadosť zamietne a pôvodné rozhodnutie potvrdí. Ak rozhodnutie o neprijatí
na štúdium vydal rektor, môže sám žiadosti vyhovieť, ak zistí, že rozhodnutie bolo
vydané v rozpore so zákonom, s vnútorným predpisom vysokej školy alebo s podmienkami
ustanovenými podľa § 57 ods. 1. Inak postúpi žiadosť akademickému senátu vysokej školy. Akademický senát vysokej
školy zmení rozhodnutie, ak bolo vydané v rozpore so zákonom, s vnútorným predpisom
vysokej školy alebo s podmienkami ustanovenými v § 57 odsek 1. Inak žiadosť zamietne a pôvodné rozhodnutie potvrdí. Odpoveď žiadateľovi o preskúmanie
rozhodnutia musí byť odoslaná do 30 dní od doručenia žiadosti o preskúmanie rozhodnutia
o neprijatí na vysokú školu alebo fakultu.
(9)
Vysoká škola alebo fakulta má právo požadovať od prijatých uchádzačov informáciu,
či sa zapíšu na štúdium. Uchádzač je povinný takú informáciu poskytnúť vysokej škole
alebo fakulte do začiatku akademického roku (§ 61). Ak uchádzač neprejaví o štúdium záujem alebo informáciu v určenom čase neposkytne,
zaniká mu právo zapísať sa na štúdium daného študijného programu a vysoká škola alebo
fakulta zruší rozhodnutie, ktorým nebol ďalší uchádzač v poradí podľa výsledkov prijímacieho
konania na štúdium prijatý, a vydá nové rozhodnutie o jeho prijatí na štúdium.
(10)
Na prijímacie konanie na doktorandské štúdium sa vzťahujú okrem ustanovení tohto
paragrafu aj ustanovenia § 54 ods. 5 až 7.
(11)
Uchádzač, ktorý dostal rozhodnutie o neprijatí na štúdium, má právo na požiadanie
nahliadnuť do dokumentácie svojho prijímacieho konania.
§ 58a
Akademická mobilita
(1)
Vysoká škola môže prijať na časť štúdia, obvykle v dĺžke jedného semestra alebo trimestra,
aj študenta inej vysokej školy vrátane vysokej školy so sídlom mimo územia Slovenskej
republiky bez prijímacieho konania v súlade s podmienkami výmenného programu alebo
na základe zmluvy medzi prijímajúcou vysokou školou a vysielajúcou vysokou školou.
(2)
Študent prijatý na štúdium podľa odseku 1 má práva a povinnosti študenta vysokej
školy so zohľadnením podmienok výmenného programu alebo zmluvy medzi prijímajúcou
vysokou školou a vysielajúcou vysokou školou.
(3)
Vysoká škola vydá študentovi potvrdenie, že je študentom vysokej školy, a uvedie
obdobie, počas ktorého má trvať jeho štúdium. Vysoká škola vydá študentovi preukaz
študenta [§ 67 ods. 1 písm. a)], ak ho nie je možné nahradiť obdobným dokladom o štúdiu vydaným vysielajúcou vysokou
školou.
(4)
Vysoká škola môže prijať podľa odseku 1 len študenta inej vysokej školy, ktorý svojím
štúdiom na vysokej škole bude pokračovať v štúdiu začatom na inej vysokej škole a
po skončení študijného pobytu na vysokej škole sa vráti a skončí štúdium na vysielajúcej
vysokej škole.
(5)
Študent prijatý na štúdium podľa odseku 1 sa nezohľadňuje v počte študentov podľa
§ 55 ods. 7 a § 89 ods. 4.
(6)
Na študentov, ktorí počas štúdia absolvujú na inej vysokej škole len niektoré predmety
v príslušnej časti akademického roka a ostatné predmety v príslušnom akademickom roku
absolvujú na vysokej škole, na ktorú boli prijatí podľa § 58, sa odseky 1 až 5 nevzťahujú.
§ 59
Zápis na štúdium
(1)
Oznámením rozhodnutia o prijatí na štúdium podľa § 58 ods. 7 vzniká uchádzačovi právo na zápis na štúdium. Termín, miesto a spôsob zápisu prijatému
uchádzačovi určí vysoká škola alebo fakulta a táto mu ho oznámi.
(2)
Pri zápise si študent sám určuje, akú časť povinností predpísaných študijným programom
chce absolvovať v nasledujúcom období štúdia, na ktoré sa zápis vzťahuje.
(3)
Právo uchádzača na zápis na štúdium podľa odseku 1 zaniká, ak na otázku vysokej školy
alebo fakulty, či sa zapíše na štúdium, odpovie záporne, alebo do určeného termínu
neodpovie. Právo uchádzača, ktorý bol na štúdium prijatý podmienečne, na zápis na
štúdium podľa odseku 1 zaniká, ak najneskôr v deň určený na zápis nepreukáže splnenie
základných podmienok na prijatie.
(4)
Vysoká škola môže na základe písomnej žiadosti povoliť za podmienok určených v jej
študijnom poriadku zápis študentovi
a)
inej verejnej vysokej školy, štátnej vysokej školy alebo súkromnej vysokej školy,
ktorý bol prijatý na štúdium študijného programu príslušného stupňa v rovnakom študijnom
odbore,
b)
uznanej vysokej školy38aa) zriadenej podľa právnych predpisov iného štátu, ktorý bol prijatý na štúdium v príslušnom
stupni v obdobnej oblasti poznania.
(5)
Vysoká škola rozhodne o žiadosti študenta inej vysokej školy o zápis na štúdium do
30 dní od doručenia všetkých podkladov určených k takému rozhodnutiu študijným poriadkom
vysokej školy.
(6)
Dňom zápisu podľa odseku 4 sa študent stáva študentom vysokej školy, na ktorú sa
zapísal, a jeho predchádzajúce štúdium sa považuje za zanechané dňom, ktorý predchádza
dňu zápisu. Vysoká škola, ktorá umožnila študentovi zápis, oznámi vysokej škole, na
ktorej študent zanechal štúdium, do troch pracovných dní od uskutočnenia zápisu, ktorému
študentovi a v akom študijnom programe umožnila zápis a dátum zápisu.
§ 60
Formy a metódy štúdia
(1)
Študijný program sa môže uskutočňovať v dennej forme štúdia alebo v externej forme
štúdia.
(2)
Denná forma štúdia je organizovaná tak, že štúdium podľa odporúčaného študijného
plánu zodpovedá v závislosti od študijného programu z hľadiska časovej náročnosti
práci študenta v rozsahu 1500 až 1800 hodín za akademický rok vrátane samostatného
štúdia a samostatnej tvorivej činnosti.
(3)
Externá forma štúdia je organizovaná tak, že štúdium podľa odporúčaného študijného
plánu zodpovedá v závislosti od študijného programu z hľadiska časovej náročnosti
práci študenta v rozsahu 750 až 1440 hodín za akademický rok vrátane samostatného
štúdia a samostatnej tvorivej činnosti.
(4)
Vzdelávacie činnosti podľa § 51 ods. 2 sa môžu uskutočňovať
a)
prezenčnou metódou,
b)
dištančnou metódou alebo
c)
kombinovanou metódou.
(5)
Prezenčná metóda štúdia spočíva na vyučovaní s priamym kontaktom učiteľa so študentom.
(6)
Dištančná metóda nahrádza priamy kontakt učiteľa so študentom komunikáciou prostredníctvom
komunikačných prostriedkov, najmä prostriedkov založených na využívaní počítačových
sietí.
(7)
Pri dennej forme a externej forme uskutočňovania študijného programu sa používajú
rovnaké metódy. Ak používanie rovnakých metód nie je možné, prípadné nevyhnutné rozdiely
v uskutočňovaní študijného programu v dennej forme a externej forme nesmú mať negatívny
vplyv na výsledky vzdelávania.
§ 61
Akademický rok a jeho organizácia
(1)
Akademický rok sa začína 1. septembra bežného roka a skončí sa 31. augusta nasledujúceho
roka.
(2)
Štúdium v jednom akademickom roku sa môže členiť na dva semestre alebo tri trimestre.
Konkrétne členenie štúdia si každá vysoká škola určuje vo svojom štatúte.
(3)
Bakalárske štúdium, magisterské štúdium, inžinierske štúdium a doktorské štúdium
sa začína začiatkom prvého semestra alebo prvého trimestra akademického roka. Doktorandské
štúdium sa môže začať aj začiatkom druhého semestra alebo druhého trimestra, alebo
tretieho trimestra akademického roka.
§ 62
Kreditový systém
(1)
Organizácia všetkých stupňov a foriem vysokoškolského štúdia je založená na kreditovom
systéme. Kreditový systém štúdia využíva zhromažďovanie a prenos kreditov. Umožňuje
prostredníctvom kreditov hodnotiť študentovu záťaž spojenú s absolvovaním predmetov
v súlade s pravidlami obsiahnutými v študijnom programe.
(2)
Kredity sú číselné hodnoty priradené k predmetom, vyjadrujúce množstvo práce potrebnej
na nadobudnutie predpísaných výsledkov vzdelávania.
(3)
Štandardná záťaž študenta je vyjadrená počtom
a)
60 kreditov za celý akademický rok, 30 kreditov za semester alebo 20 kreditov za
trimester, ak ide o
1.
študijný program prvého stupňa, študijný program druhého stupňa alebo o študijný
program spájajúci prvý stupeň a druhý stupeň bez ohľadu na formu štúdia, alebo
2.
študijný program tretieho stupňa v dennej forme štúdia,
b)
najviac 48 kreditov v závislosti od štandardnej dĺžky štúdia príslušného študijného
programu a počtu kreditov potrebných na jeho riadne skončenie, ak ide o študijný program
tretieho stupňa v externej forme štúdia.
(4)
Rámcové usmernenie na zavedenie a uplatňovanie kreditového systému štúdia ustanoví
všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo školstva.
§ 62a
Osobitné požiadavky na záverečnú prácu, rigoróznu prácu a habilitačnú prácu
(1)
Záverečná, rigorózna alebo habilitačná práca musí byť pôvodným výsledkom vlastnej
a samostatnej činnosti študenta, účastníka rigorózneho konania alebo účastníka habilitačného
konania. Záverečná, rigorózna alebo habilitačná práca nesmie neoprávnene zasiahnuť
do práv alebo právom chránených záujmov tretích osôb, najmä nesmie porušovať práva
duševného vlastníctva tretej osoby alebo neoprávnene nakladať s utajovanými skutočnosťami
alebo s osobnými údajmi, dôvernými informáciami či obchodným tajomstvom tretej osoby.
(2)
Ak je pre priebeh obhajoby nevyhnutné oboznámiť vedúceho záverečnej práce, školiteľa,
oponenta alebo skúšobnú komisiu s údajmi, ktorých zverejnenie je v záverečnej práci
vylúčené najmä preto, že ide o obchodné tajomstvo tretej osoby, utajovanú skutočnosť
alebo osobný údaj, môže študent pri dodržaní podmienok podľa osobitných predpisov
tieto údaje uviesť v osobitnej neverejnej dokumentácii, ktorá nie je súčasťou záverečnej
práce a ktorá je určená výlučne vedúcemu záverečnej práce, školiteľovi, oponentovi
a skúšobnej komisii.
(3)
Ustanovenie odseku 2 sa na habilitačnú prácu vzťahuje primerane.
§ 62b
Akademický podvod
Akademického podvodu sa dopustí ten, kto ako študent, účastník rigorózneho konania
alebo účastník habilitačného konania predloží záverečnú, rigoróznu alebo habilitačnú
prácu, ktorá v dôsledku jeho zavineného konania nie je najmenej z časti výsledkom
jeho vlastnej a samostatnej činnosti; tým nie je dotknuté právo študenta, účastníka
rigorózneho konania alebo účastníka habilitačného konania využívať informácie, materiály
a iné predmety, ktorých pôvod alebo zdroj v príslušnej práci označí.
§ 63
Štátne skúšky, rigorózne skúšky a sprístupňovanie záverečných prác, rigoróznych prác
a habilitačných prác verejnosti
(1)
Každý študijný program musí ako jednu z podmienok na jeho úspešné absolvovanie obsahovať
vykonanie štátnej skúšky alebo štátnych skúšok.
(2)
Štátna skúška sa vykoná pred skúšobnou komisiou. Priebeh štátnej skúšky a vyhlásenie
jej výsledkov sú verejné. Rozhodovanie skúšobnej komisie o výsledkoch štátnej skúšky
sa uskutoční na neverejnom zasadnutí skúšobnej komisie. Rovnaké podmienky a postup
sa vzťahujú aj na konanie rigoróznych skúšok (§ 53 ods. 9).
(3)
Právo skúšať na štátnej skúške a rigoróznej skúške majú iba vysokoškolskí učitelia
pôsobiaci na funkčných miestach profesorov a docentov a ďalší odborníci schválení
vedeckou radou vysokej školy alebo príslušným orgánom fakulty; ak ide o bakalárske
študijné programy, aj vysokoškolskí učitelia na funkčnom mieste odborného asistenta
s vysokoškolským vzdelaním tretieho stupňa.
(4)
Zloženie skúšobných komisií na vykonanie štátnych skúšok určuje z osôb oprávnených
skúšať podľa odseku 3 pre študijné programy uskutočňované na fakultách dekan, pre
študijné programy uskutočňované na vysokej škole rektor. Do skúšobných komisií na
vykonanie štátnych skúšok sú spravidla zaraďovaní aj významní odborníci v danom študijnom
odbore z iných vysokých škôl, z právnických osôb vykonávajúcich výskum a vývoj na
území Slovenskej republiky3) alebo z praxe. Najmenej dvaja členovia skúšobnej komisie pre štátne skúšky sú vysokoškolskí
učitelia pôsobiaci na funkčných miestach profesorov alebo docentov; ak ide o bakalárske
študijné programy, najmenej jeden vysokoškolský učiteľ pôsobiaci na funkčnom mieste
profesora alebo na funkčnom mieste docenta.
(5)
Zloženie komisií na vykonanie rigoróznych skúšok určuje z osôb oprávnených skúšať
podľa odseku 3 pre magisterské študijné programy uskutočňované na fakulte dekan a
pre magisterské študijné programy, ktoré sa neuskutočňujú na fakulte, rektor.
(6)
Skúšobná komisia na vykonanie štátnych skúšok má najmenej štyroch členov.
(7)
Ministerstvo školstva spravuje centrálny register záverečných, rigoróznych a habilitačných
prác. Pred pripustením osoby k obhajobe záverečnej práce, rigoróznej práce alebo habilitačnej
práce vysoká škola zašle túto prácu v elektronickej forme do centrálneho registra
záverečných, rigoróznych a habilitačných prác a na základe informácie z centrálneho
registra záverečných, rigoróznych a habilitačných prác overí mieru originality zaslanej
práce. Ak je predmetom záverečnej práce, rigoróznej práce alebo habilitačnej práce
vytvorenie umeleckého diela v inej ako literárnej forme alebo podanie umeleckého výkonu,
do centrálneho registra záverečných, rigoróznych a habilitačných prác sa namiesto
tejto práce alebo jej časti zasiela písomná informácia o vytvorenom umeleckom diele
alebo podanom umeleckom výkone, ktorého miera originality sa neoveruje; ustanovenia
tohto zákona týkajúce sa zverejnenia záverečnej práce, rigoróznej práce alebo habilitačnej
práce alebo jej sprístupňovania verejnosti sa v takomto prípade primerane vzťahujú
na písomnú informáciu o vytvorenom umeleckom diele alebo podanom umeleckom výkone.
Zaslaná práca sa v centrálnom registri záverečných, rigoróznych a habilitačných prác
uchováva spolu s menom a priezviskom autora, študijným odborom a názvom vysokej školy,
ktorá záverečnú, rigoróznu alebo habilitačnú prácu zaslala a fakulty, ak sa vysoká
škola člení na fakulty a práca bola obhajovaná na fakulte, po dobu 70 rokov odo dňa
registrácie. Údaje o autorovi práce obsahujú aj identifikačné číslo z centrálneho
registra študentov, ak ide o študenta, a identifikačné číslo z registra zamestnancov,
ak je autorom zamestnanec vysokej školy. Spolu so záverečnou prácou, rigoróznou prácou
alebo habilitačnou prácou sa zasielajú v elektronickej forme aj príslušné posudky
oponentov, školiteľov, vedúcich záverečných prác alebo rigoróznych prác, recenzentov
alebo iných osôb a tieto posudky sa uchovávajú v centrálnom registri záverečných,
rigoróznych a habilitačných prác spolu s príslušnou prácou po dobu jej uchovávania;
na sprístupnenie týchto posudkov verejnosti alebo iné ich uverejnenie sa vyžaduje
licenčná zmluva s nositeľom autorských práv k tomuto posudku. Údaje o školiteľoch,
oponentoch, vedúcich prác, recenzentoch a iných osobách obsahujú odkaz na register
zamestnancov, ak ide o zamestnanca vysokej školy.
(8)
Centrálny register záverečných, rigoróznych a habilitačných prác prevádzkuje a údaje,
ktoré obsahuje centrálny register záverečných, rigoróznych a habilitačných prác, spracúva
právnická osoba poverená ministerstvom školstva na základe zmluvy o prevádzkovaní
centrálneho registra záverečných, rigoróznych a habilitačných prác (ďalej len „prevádzkovateľ
registra“).
(9)
Prevádzkovateľ registra zverejní záverečnú prácu, rigoróznu prácu alebo habilitačnú
prácu spôsobom umožňujúcim hromadný prístup podľa osobitného predpisu,38b) a to do 30 dní po uplynutí odkladnej lehoty podľa odseku 10, ak bola dohodnutá v
príslušnej licenčnej zmluve, inak do 30 dní odo dňa obhajoby príslušnej práce. Vysoká
škola bezodkladne po obhajobe príslušnej práce doručí prevádzkovateľovi registra úplnú
informáciu o uzatvorení príslušnej licenčnej zmluvy a o dni obhajoby; za správnosť,
úplnosť a včasné doručenie tejto informácie zodpovedá príslušná vysoká škola, ktorá
je zároveň povinná samotnú licenčnú zmluvu uschovať a na žiadosť ministerstva školstva
ju ministerstvu školstva riadne a včas doručiť. Ak vysoká škola nedoručí prevádzkovateľovi
registra informáciu o dni obhajoby do šiestich mesiacov odo dňa zaslania záverečnej,
rigoróznej alebo habilitačnej práce, na účel podľa prvej vety sa posledný deň tejto
lehoty považuje za deň jej obhajoby. Za sprístupnenie záverečnej práce, rigoróznej
práce alebo habilitačnej práce, ku ktorej nie je uzatvorená licenčná zmluva, zodpovedá
vysoká škola. Na zverejnenie a sprístupnenie záverečnej práce, rigoróznej práce alebo
habilitačnej práce verejnosti sa vyžaduje súhlas35aa) autora udelený podľa osobitného predpisu38c) ako nevýhradná licencia v územne neobmedzenom rozsahu, a to formou licenčnej zmluvy
uzatvorenej medzi nositeľom autorských práv a používateľom diela, ktorým je Slovenská
republika v zastúpení príslušnou vysokou školou; zodpovednosť za škodu, ktorá vznikla
sprístupnením záverečnej práce, rigoróznej práce alebo habilitačnej práce verejnosti
v centrálnom registri záverečných, rigoróznych a habilitačných prác bez zodpovedajúcej
licenčnej zmluvy, nesie výlučne príslušná vysoká škola. Sprístupnením záverečnej práce,
rigoróznej práce alebo habilitačnej práce verejnosti nie sú dotknuté práva autora
podľa osobitného predpisu38d) súvisiace s následným použitím diela.
(10)
Záverečná práca, rigorózna práca alebo habilitačná práca zverejnená podľa odseku
9 sa zverejňuje spolu s informáciou o správe práv38e) a je sprístupnená verejnosti s použitím takých technologických opatrení,38f) ktoré zabránia verejnosti prácu trvalo ukladať na pamäťové médium alebo ju tlačiť,
pokiaľ autor netrvá na sprístupnení tejto práce bez použitia technologických opatrení.
Autor si v licenčnej zmluve podľa odseku 9 môže zároveň vyhradiť odkladnú lehotu v
trvaní najviac 12 mesiacov odo dňa obhajoby príslušnej práce, počas ktorej nie je
účinným jeho súhlas so sprístupňovaním jeho práce verejnosti; túto lehotu možno vo
výnimočných prípadoch zo závažných dôvodov predĺžiť na základe súhlasného vyjadrenia
dekana príslušnej fakulty vysokej školy alebo rektora príslušnej vysokej školy, pokiaľ
sa vysoká škola nečlení na fakulty, doloženého autorom pred uzatvorením licenčnej
zmluvy, najviac však o ďalších 12 mesiacov. Dôvod odkladnej lehoty autor uvedie v
licenčnej zmluve a sprístupňuje sa v centrálnom registri záverečných, rigoróznych
a habilitačných prác počas jej plynutia. Vysoká škola každoročne k 31. decembru zverejňuje
na svojom webovom sídle zoznam záverečných, rigoróznych a habilitačných prác s odkladnou
lehotou.
(11)
Ustanovenie odseku 7 sa vzťahuje aj na záverečnú prácu, rigoróznu prácu alebo habilitačnú
prácu, ktorá bola pred zaslaním do centrálneho registra záverečných, rigoróznych a
habilitačných prác vydaná v rámci periodickej publikácie alebo ako neperiodická publikácia.
Ustanovenia odsekov 9 a 10 sa nevzťahujú na záverečnú prácu, rigoróznu prácu alebo
habilitačnú prácu, ak bola pred zaslaním do centrálneho registra záverečných, rigoróznych
a habilitačných prác vydaná v rámci periodickej publikácie alebo ako neperiodická
publikácia; ak bola takto vydaná len časť práce, ustanovenia odsekov 9 a 10 sa uplatnia
primerane na nevydanú časť práce. Vydanie práce v rámci periodickej publikácie alebo
ako neperiodickej publikácie sa preukazuje prevádzkovateľovi registra čestným vyhlásením
autora s uvedením názvu periodickej publikácie, jej vydavateľa, príslušného medzinárodného
štandardného čísla seriálu (ISSN) a identifikácie konkrétneho čísla seriálu, v rámci
ktorého došlo k vydaniu práce, alebo ak ide o neperiodickú publikáciu, s uvedením
vydavateľa neperiodickej publikácie, roku jej vydania, nákladu vydania a príslušného
medzinárodného štandardného čísla knihy (ISBN).
(12)
Na žiadosť ministerstva školstva alebo tretej osoby podľa § 62a ods. 1 je prevádzkovateľ registra povinný bezodkladne zastaviť sprístupňovanie záverečnej
práce, rigoróznej práce alebo habilitačnej práce, prípadne jej časti verejnosti, a
to dočasne, ak existuje odôvodnené podozrenie, že takáto práca bola zverejnená v rozpore
s podmienkami podľa § 62a, alebo natrvalo, ak sa hodnoverným spôsobom preukáže, že takáto práca bola zverejnená
v rozpore s podmienkami podľa § 62a; ak je záverečná práca, rigorózna práca alebo habilitačná práca zverejnená v rozpore
s podmienkami podľa § 62a, zodpovednosť za škodu spôsobenú sprístupnením takejto práce verejnosti v centrálnom
registri záverečných, rigoróznych a habilitačných prác nesie výlučne autor, pričom
Slovenská republika, ministerstvo školstva, prevádzkovateľ registra ani príslušná
vysoká škola nezodpovedajú za zverejnenie záverečnej práce, rigoróznej práce alebo
habilitačnej práce a jej sprístupnenie verejnosti, ak bola zverejnená alebo sprístupnená
verejnosti v rozpore s podmienkami podľa § 62a, a ani za škodu spôsobenú takým zverejnením alebo sprístupnením verejnosti.
(13)
Podrobnosti o procese doručovania údajov, informácií, licenčných zmlúv a iných dokumentov
vrátane ustanovenia príslušných lehôt, spôsobu zasielania týchto údajov, informácií,
licenčných zmlúv alebo iných dokumentov a formátu zasielaných údajov, informácií,
licenčných zmlúv alebo iných dokumentov, ako aj podrobnosti o postupe pri uzatvorení
licenčných zmlúv elektronickými prostriedkami a prípady, v ktorých možno nahradiť
podpis mechanickými prostriedkami, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý
vydá ministerstvo školstva. Všeobecne záväzný právny predpis vydaný ministerstvom
školstva ustanoví aj formu a podstatné náležitosti písomnej informácie podľa odseku
7, vzory súhlasov so zverejnením a sprístupnením záverečnej, rigoróznej alebo habilitačnej
práce verejnosti podľa odseku 9, vzory čestných vyhlásení podľa odsekov 11 a 12, vzory
obalov záverečnej práce, rigoróznej práce a habilitačnej práce, vzory titulných listov
záverečnej práce, rigoróznej práce a habilitačnej práce a formát výmeny údajov o záverečnej
práci, rigoróznej práci a habilitačnej práci.
(14)
Agentúra a ministerstvo školstva využívajú centrálny register záverečných, rigoróznych
a habilitačných prác vrátane osobných údajov uvedených v odseku 7 na účely plnenia
svojich úloh a na tvorbu analýz a prognóz vysokoškolského vzdelávania a vedy.
§ 64
Prerušenie štúdia
(1)
Štúdium študijného programu možno na žiadosť študenta za podmienok určených študijným
poriadkom prerušiť. Študijný poriadok určí najdlhšie celkové obdobie prerušenia štúdia.
(2)
Prerušenie štúdia povoľuje dekan, ak ide o študijný program uskutočňovaný na fakulte.
Ak ide o študijný program uskutočňovaný na vysokej škole, prerušenie štúdia povoľuje
rektor.
(3)
Prerušenie štúdia u študenta doktorandského štúdia, ktorý sa prihlásil na tému dizertačnej
práce vypísanú externou vzdelávacou inštitúciou (§ 54 ods. 12), povoľuje v súlade s odsekom 2 dekan alebo rektor po kladnom vyjadrení riaditeľa
externej vzdelávacej inštitúcie.
§ 65
Riadne skončenie štúdia
(1)
Štúdium sa riadne skončí absolvovaním štúdia podľa príslušného študijného programu.
Dňom skončenia štúdia je deň, keď je splnená posledná z podmienok predpísaných na
riadne skončenie štúdia daného študijného programu.
(2)
Štúdium podľa študijného programu v dennej forme štúdia nesmie presiahnuť jeho štandardnú
dĺžku o viac ako dva roky. Štúdium podľa študijného programu v externej forme štúdia
nesmie presiahnuť jeho štandardnú dĺžku o viac ako tri roky.
(3)
Dokladom o riadnom skončení štúdia akreditovaného študijného programu a o získaní
príslušného akademického titulu je vysokoškolský diplom a vysvedčenia o štátnych skúškach.
§ 66
Iné skončenie štúdia
(1)
Okrem riadneho skončenia štúdia sa štúdium skončí
a)
zanechaním štúdia,
b)
neskončením štúdia v termíne určenom podľa § 65 ods. 2,
c)
vylúčením zo štúdia pre nesplnenie požiadaviek, ktoré vyplývajú zo študijného programu
a zo študijného poriadku vysokej školy,
d)
vylúčením zo štúdia podľa § 72 ods. 2 písm. c),
e)
nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej súčasti
podľa § 108f ods. 1 v rámci štúdia nižšieho stupňa, ak je príslušné vzdelanie podmienkou na prijatie
na prebiehajúce štúdium študijného programu vyššieho stupňa,
f)
vzdaním sa akademického titulu udeľovaného po absolvovaní študijného programu nižšieho
stupňa, ak je príslušné vzdelanie podmienkou na prijatie na prebiehajúce štúdium študijného
programu vyššieho stupňa,
g)
zrušením študijného programu, ak študent neprijme ponuku vysokej školy pokračovať
v štúdiu iného študijného programu,
h)
smrťou študenta.
(2)
Dňom skončenia štúdia je
a)
podľa odseku 1 písm. a) deň, keď bolo vysokej škole doručené písomné vyhlásenie študenta
o zanechaní štúdia,
b)
podľa odseku 1 písm. b) koniec akademického roka, v ktorom mal študent skončiť vysokoškolské
štúdium,
c)
podľa odseku 1 písm. c) a d) deň, keď rozhodnutie o vylúčení zo štúdia nadobudlo
právoplatnosť,
d)
podľa odseku 1 písm. g) deň, ku ktorému vysoká škola oznámila zrušenie študijného
programu,
e)
podľa odseku 1 písm. e) deň, keď rozhodnutie o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej
súčasti nadobudlo právoplatnosť,
f)
podľa odseku 1 písm. f) deň doručenia písomného oznámenia podľa § 108h.
(3)
Ak sa študent nedostaví na zápis do nasledujúceho obdobia štúdia alebo sa nedostaví
po prerušení na opätovný zápis, vysoká škola písomne vyzve študenta na dostavenie
sa k zápisu v lehote desiatich pracovných dní od doručenia tejto výzvy.
(4)
Ak sa študent po doručení výzvy v určenej lehote k zápisu nedostaví a ani nepožiada
o predĺženie tejto lehoty pre zdravotné dôvody, ktoré mu bránia dostaviť sa na zápis,
deň, do ktorého sa mal študent zapísať do ďalšieho obdobia štúdia alebo v ktorom sa
mal opätovne zapísať, sa považuje za deň, v ktorom študent zanechal štúdium.
§ 67
Doklady o štúdiu
(1)
Doklady o štúdiu sú:
a)
preukaz študenta,
b)
výkaz o štúdiu (index),
c)
výpis výsledkov štúdia,
d)
záznamník klinickej praxe.
(2)
Preukaz študenta je doklad, ktorý potvrdzuje jeho právne postavenie, ktoré ho oprávňuje
využívať práva a výhody študenta vyplývajúce zo zákonov, z vnútorných predpisov vysokej
školy a z dohôd s inými právnickými osobami. Tento doklad slúži aj na preukázanie
údajov v ňom zapísaných. Preukaz študenta sa študentovi vydá po zápise do registra
študentov. Vydáva ho vysoká škola. Okrem iných údajov je v ňom vyznačené obdobie,
počas ktorého študent splnil podmienky na pokračovanie v štúdiu podľa § 51 ods. 4 písm. j); na preukaze študenta je vyobrazená aj podobizeň jeho držiteľa. Na preukaze študenta
sa používa jednotná štruktúra údajov určená ministerstvom školstva. Ministerstvo školstva
záväzne určí usmernením aj technické vyhotovenie preukazu.
(3)
Výkaz o štúdiu (index) je doklad, do ktorého sa zapisujú najmä predmety (§ 51 ods. 2) a výsledky kontroly študijnej úspešnosti alebo študijného výkonu. Vydáva ho vysoká
škola; ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte, vydáva ho fakulta. Používanie
výkazu o štúdiu nie je povinné, rozhodnutie o jeho používaní je v právomoci vysokej
školy a je upravené v študijnom poriadku.
(4)
Výpis výsledkov štúdia obsahuje údaje o študijných povinnostiach, ktoré študent v
rámci štúdia študijného programu splnil.
(5)
Výpis výsledkov štúdia vydáva vysoká škola; ak sa študijný program uskutočňoval na
fakulte, vydáva ho fakulta. Doklad sa vydáva v súlade so zásadami obsiahnutými vo
všeobecne záväznom právnom predpise, ktorý vydá ministerstvo školstva; na základe
osobitnej žiadosti ho vysoká škola alebo fakulta vydáva aj v anglickom jazyku. Doklad
patrí
a)
osobe, ktorá skončila štúdium študijného programu podľa § 66 ods. 1,
b)
študentovi na základe jeho žiadosti,
c)
absolventovi štúdia študijného programu na základe jeho žiadosti.
(6)
Záznamník klinickej praxe je doklad na evidenciu práce študenta študijného programu
v zdravotníckom študijnom odbore, ktorú vykonal pod dohľadom počas klinickej praxe,
ktorá tvorí povinnú súčasť štúdia. Do záznamníka klinickej praxe sa v chronologickom
poradí zapisuje priebeh praxe. Každý záznam potvrdí určený vysokoškolský učiteľ. Vysoká
škola môže v prípade pochybností požiadať príslušné zdravotnícke zariadenie o umožnenie
overenia súladu priebehu praxe vykazovanej v záznamníku klinickej praxe s dokumentáciou
vedenou zdravotníckym zariadením.
(7)
Študentovi spoločného študijného programu (§ 54a) vydáva doklady o štúdiu spravidla jedna zo spolupracujúcich vysokých škôl.
§ 68
Doklady o absolvovaní štúdia
(1)
Doklady o absolvovaní štúdia študijného programu v študijnom odbore sú:
a)
vysokoškolský diplom,
b)
vysvedčenie o štátnej skúške,
c)
dodatok k diplomu.
(2)
Vysokoškolský diplom je doklad o absolvovaní štúdia akreditovaného študijného programu
v príslušnom študijnom odbore a o udelení akademického titulu. Vydáva ho vysoká škola.
Na vysokoškolskom diplome sa uvádza meno, priezvisko, dátum narodenia a miesto narodenia
absolventa, matričné číslo diplomu, názov vysokej školy, názov študijného odboru,
názov študijného programu, podľa ktorého sa štúdium uskutočňovalo, názov fakulty,
ak sa študijný program uskutočňoval na fakulte, akademický titul, podpis rektora a
dekana, ak sa študijný program uskutočňoval na fakulte, dátum skončenia štúdia podľa
§ 65 ods. 1, odtlačok pečiatky vysokej školy a ďalšie údaje určené vysokou školou. Vysokoškolský
diplom sa odovzdáva spravidla pri akademickom obrade. Vysoká škola je oprávnená v
rámci tohto akademického obradu verejne vyhlásiť údaje o absolventovi v rozsahu meno,
priezvisko, rodné priezvisko, miesto narodenia, názov fakulty, na ktorej sa uskutočňoval
absolvovaný študijný program, názov absolvovaného študijného programu, názov študijného
odboru, v ktorom získal vysokoškolské vzdelanie, a udelený akademický titul.
(3)
Vysvedčenie o štátnej skúške je doklad o vykonanej štátnej skúške, jej súčastiach
a o jej výsledku. Vydáva ho vysoká škola.
(4)
Dodatok k diplomu je doklad, ktorý obsahuje podrobnosti o absolvovanom študijnom
programe. Údaje, ktoré musí dodatok k diplomu obsahovať, ustanovuje všeobecne záväzný
právny predpis, ktorý vydá ministerstvo školstva. Dodatok k diplomu vydáva vysoká
škola. Absolvent dostane dodatok k diplomu súčasne s diplomom.
(5)
Vysoká škola vydá študentovi po riadnom skončení štúdia na základe jeho žiadosti
vysokoškolský diplom v štátnom jazyku a v jazyku požadovanom študentom, ak vysoká
škola takéto vydanie diplomu zabezpečuje. Vysoká škola zabezpečuje vydávanie vysokoškolského
diplomu najmenej v kombinácii štátneho jazyka s anglickým jazykom. Ak je vysokoškolský
diplom vydaný v dvoch jazykoch, v týchto jazykoch sa vydáva aj dodatok k diplomu,
a to buď ako jeden doklad v dvoch jazykoch, alebo ako dva doklady v jednotlivých jazykoch.
(6)
Vysoká škola môže vydať študentovi alebo absolventovi po absolvovaní ucelenej časti
štúdia, ktorou sa získava čiastočná kvalifikácia alebo úplná kvalifikácia, osobitný
doklad o jej získaní.
(7)
Doklady o absolvovaní štúdia sú verejné listiny.
(8)
Doklady o absolvovaní štúdia sa vydávajú do 30 dní od riadneho skončenia štúdia okrem
prípadov, ak absolvent súhlasí s neskorším vydaním týchto dokladov.
(9)
Na doklady o absolvovaní štúdia absolventov spoločných študijných programov sa ustanovenia
odseku 2 vzťahujú primerane. Absolventom spoločných študijných programov podľa dohody
spolupracujúcich vysokých škôl
a)
vydajú spolupracujúce vysoké školy spoločné doklady o absolvovaní štúdia,
b)
vydá každá zo spolupracujúcich vysokých škôl samostatné doklady o absolvovaní štúdia
alebo
c)
vydá doklady o absolvovaní štúdia za všetky spolupracujúce vysoké školy len jedna
zo spolupracujúcich vysokých škôl.
(10)
Ak sa na vydaní dokladov o absolvovaní štúdia podľa odseku 9 podieľa vysoká škola
so sídlom v Slovenskej republike, uvedie sa aj študijný odbor podľa sústavy študijných
odborov, v ktorom absolvent získal vysokoškolské vzdelanie a stupeň dosiahnutého vzdelania
podľa tohto zákona.
(11)
Ak sa spoločný študijný program uskutočňuje v kombinácií dvoch študijných odborov
a niektorá zo spolupracujúcich vysokých škôl nie je oprávnená na poskytovanie vysokoškolského
vzdelania príslušného stupňa v oboch študijných odboroch, spolupracujúce vysoké školy
vydajú absolventovi spoločné doklady o absolvovaní štúdia podľa odseku 9 písm. a).
(12)
Vysoká škola vydá na žiadosť fyzickej osoby, u ktorej došlo k zmene mena alebo k
zmene priezviska z dôvodu zmeny pohlavia, náhradný doklad o absolvovaní štúdia so
zmeneným menom, priezviskom a rodným priezviskom, ak ho vysoká škola na doklade o
absolvovaní štúdia uvádza, najneskôr do 30 dní od podania žiadosti; tento náhradný
doklad sa okrem pôvodných osobných údajov vydáva v rovnakej podobe, v akej príslušná
vysoká škola vydáva odpis z dokladu o absolvovaní štúdia.
(13)
Žiadosť podľa odseku 12 obsahuje
a)
meno a priezvisko žiadateľa,
b)
dátum a miesto narodenia žiadateľa,
c)
miesto trvalého pobytu žiadateľa,
d)
meno, priezvisko a rodné priezvisko žiadateľa pred zmenou pohlavia,
e)
rodné číslo žiadateľa pred zmenou pohlavia,
f)
výpis z matriky alebo potvrdenie o vykonaní zápisu v matrike o zmene mena alebo o
zmene priezviska,38g) alebo iný doklad vydaný príslušným orgánom iného štátu preukazujúci zmenu mena alebo
zmenu priezviska z dôvodu zmeny pohlavia.
SIEDMA ČASŤ
ŠTUDENTI VYSOKÝCH ŠKÔL
§ 69
Základné ustanovenia
(1)
Uchádzač prijatý na štúdium (§ 58) sa stáva študentom odo dňa zápisu na štúdium; študent, ktorému bolo štúdium prerušené,
sa stáva študentom odo dňa opätovného zápisu na štúdium.
(2)
Ak sa zápis uchádzača prijatého na štúdium uskutoční pred začiatkom akademického
roka, v ktorom sa má začať jeho štúdium, uchádzač sa stáva študentom od začiatku tohto
akademického roka, ak do 15. augusta pred začatím tohto akademického roka neoznámi
písomne vysokej škole, že svoj zápis ruší.
(3)
Študent prestáva byť študentom odo dňa skončenia štúdia podľa § 65 ods. 1 a § 66 alebo odo dňa prerušenia štúdia podľa § 64 ods. 1.
§ 70
Práva študenta
(1)
Študent má právo najmä
a)
študovať študijný program, na ktorý bol prijatý; ak vysoká škola vykonala v študijnom
programe úpravy, študent v štúdiu tohto študijného programu pokračuje podľa predmetov
a pravidiel po úprave, ak pravidlá študijného programu neurčujú inak,
b)
utvoriť si študijný plán podľa pravidiel študijného programu [§ 51 ods. 4 písm. g)],
c)
zapísať sa do ďalšej časti študijného programu, ak splnil povinnosti určené študijným
programom alebo študijným poriadkom,
d)
pri rešpektovaní časových a kapacitných obmedzení daných študijným poriadkom a študijným
programom zvoliť si tempo štúdia, poradie absolvovania predmetov pri zachovaní ich
predpísanej nadväznosti a zvoliť si učiteľa pri predmete vyučovanom viacerými učiteľmi,
e)
v rámci svojho štúdia uchádzať sa aj o štúdium na inej vysokej škole, a to aj v zahraničí,
f)
zúčastňovať sa na výskumnej, vývojovej alebo umeleckej a ďalšej tvorivej činnosti
vysokej školy,
g)
zúčastniť sa na zakladaní a činnosti nezávislých združení pôsobiacich na akademickej
pôde (spolkov, zväzov, stavovských združení) v súlade s právnymi predpismi,
h)
aspoň raz ročne mať možnosť formou anonymného dotazníka vyjadriť sa o kvalite výučby
a o učiteľoch,
i)
slobodne prejavovať názory a pripomienky k vysokému školstvu,
j)
na informačné a poradenské služby súvisiace so štúdiom a s možnosťou uplatnenia absolventov
študijných programov v praxi,
k)
ak sa na neho vzťahuje povinnosť uhradiť školné podľa § 92 ods. 5, rozhodnúť sa, v ktorom študijnom programe bude v príslušnom akademickom roku študovať
bezplatne, ak má na bezplatné vysokoškolské štúdium nárok,
l)
za podmienok určených študijným poriadkom zmeniť študijný program v rámci toho istého
študijného odboru.
(2)
Na študenta, ktorý sa zúčastňuje na praktickej výučbe a praxi, sa vzťahujú všeobecné
predpisy o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci.39)
§ 71
Povinnosti študenta
(1)
Študijné povinnosti študenta vyplývajú zo študijného programu, ktorý študuje, a zo
študijného poriadku.
(2)
Študent je povinný dodržiavať vnútorné predpisy vysokej školy a jej súčastí.
(3)
Študent je ďalej povinný najmä
a)
chrániť a hospodárne využívať majetok, prostriedky a služby vysokej školy,
b)
uhrádzať školné a poplatky spojené so štúdiom podľa tohto zákona, a to výlučne a
priamo vysokej škole, na ktorej je zapísaný, a pravdivo uviesť skutočnosti rozhodujúce
na ich určenie,
c)
oznámiť vysokej škole alebo fakulte, ak je zapísaný na študijný program uskutočňovaný
na fakulte, adresu určenú na doručovanie písomností,
d)
osobne sa dostaviť na písomné predvolanie rektora, dekana alebo nimi povereného zamestnanca
vysokej školy alebo fakulty na prerokovanie otázok týkajúcich sa priebehu alebo skončenia
jeho štúdia, alebo súvisiacich s jeho právami a povinnosťami,
e)
písomne oznámiť vysokej škole alebo fakulte, ak je zapísaný na študijný program uskutočňovaný
na fakulte, rozhodnutie podľa § 70 ods. 1 písm. k) do 30. septembra príslušného akademického roka.
§ 72
Disciplinárny priestupok
(1)
Disciplinárny priestupok je zavinené porušenie právnych predpisov alebo vnútorných
predpisov vysokej školy alebo jej súčastí, alebo verejného poriadku.
(2)
Za disciplinárny priestupok možno uložiť študentovi niektoré z týchto disciplinárnych
opatrení:
a)
pokarhanie,
b)
podmienečné vylúčenie zo štúdia s určením lehoty a podmienok, pri dodržaní ktorých
bude podmienečné vylúčenie zo štúdia zrušené,
c)
vylúčenie zo štúdia.
(3)
Disciplinárny priestupok je premlčaný, ak od jeho spáchania uplynul viac ako jeden
rok. Premlčacia doba neplynie počas konania o disciplinárnom priestupku ani počas
prerušenia štúdia.
(4)
Disciplinárne opatrenia podľa odseku 2 ukladá rektor; študentom zapísaným na štúdium
študijných programov uskutočňovaných na fakulte ukladá disciplinárne opatrenia dekan.
Rektor ani dekan nemôže uložiť prísnejšie disciplinárne opatrenie, než navrhla disciplinárna
komisia.
(5)
Konanie o disciplinárnom priestupku pred disciplinárnou komisiou vysokej školy (fakulty)
je ústne za prítomnosti študenta; ak sa študent nedostaví bez riadneho ospravedlnenia,
možno konať aj bez jeho prítomnosti.
(6)
Rozhodnutie o uložení disciplinárneho opatrenia musí byť písomné, musí obsahovať
výrok, odôvodnenie a poučenie o možnosti podať žiadosť o jeho preskúmanie; študentovi
musí byť doručené do vlastných rúk. Žiadosť sa podáva orgánu, ktorý rozhodnutie vydal,
do ôsmich dní odo dňa jeho doručenia. Ak je týmto orgánom dekan, môže sám žiadosti
vyhovieť a rozhodnutie zmeniť alebo zrušiť. Ak žiadosti nevyhovie, postúpi ju rektorovi.
Rektor rozhodnutie dekana preskúma a ak je v rozpore so zákonom, vnútorným predpisom
verejnej vysokej školy alebo jej súčastí, rozhodnutie zmení alebo zruší, inak žiadosť
zamietne a rozhodnutie potvrdí. Rektor musí vydať rozhodnutie najneskôr do 30 dní
od doručenia žiadosti o preskúmanie rozhodnutia dekana.
§ 73
Register študentov
(1)
Vysoká škola vedie register študentov. Register študentov je neverejný informačný
systém vysokej školy, ktorého správcom a prevádzkovateľom je vysoká škola.
(2)
Register študentov slúži na evidenciu študentov, na štatistické účely a rozpočtové
účely. Vysoká škola môže využívať údaje z registra študentov aj na účely prideľovania
ubytovania, v elektronických preukazoch študentov a na účely overovania právneho postavenia
študenta aj v iných informačných systémoch vysokej školy. Vysoká škola eviduje v registri
študentov aj údaje o študentoch inej vysokej školy, ktorým poskytla ubytovanie v študentskom
domove podľa § 98 v rozsahu podľa odseku 3 a odseku 4 písm. e).
(3)
Do registra študentov sa zaznamenáva meno, priezvisko, rodné priezvisko, tituly,
rodné číslo, dátum narodenia, miesto narodenia, miesto trvalého pobytu, pohlavie,
podobizeň, štátne občianstvo študenta a adresa elektronickej pošty; do registra študentov
sa zaznamenáva aj telefónne číslo, ak ho študent poskytne. U cudzinca sa zaznamenáva
aj miesto pobytu v Slovenskej republike; rodné číslo sa zaznamenáva, ak mu bolo pridelené
ministerstvom vnútra.
(4)
V registri študentov sa okrem údajov podľa odseku 3 zaznamenávajú o jednotlivých
študentoch aj údaje o
a)
zápise na štúdium,
b)
predchádzajúcom vzdelaní,
c)
študijnom programe,
d)
zápise do ďalšej časti štúdia podľa § 51 ods. 4 písm. j),
e)
pridelení ubytovania,
f)
poskytovaní štipendia podľa § 54 ods. 18, § 95, 96b a 97a a číslo bankového účtu, na ktorý sa poskytuje štipendium podľa § 96b,
g)
absolvovanej štátnej skúške a udelenom akademickom titule,
h)
prerušení štúdia,
i)
skončení štúdia,
j)
vysokoškolskom diplome,
k)
štúdiu na inej vysokej škole,
l)
štúdiu spoločného študijného programu na spolupracujúcej vysokej škole v príslušnom
akademickom roku,
m)
povinnosti uhradiť školné a o jeho úhradách,
n)
počte kreditov, ktoré študent získal za doterajšie štúdium študijného programu, v
ktorom je zapísaný,
o)
školiteľovi, v rozsahu meno, priezvisko, ak ide o študenta doktorandského štúdia
a ak ide o zamestnanca vysokej školy, odkaz na register zamestnancov,
p)
špecifickej potrebe podľa § 100,
q)
jazyku, v ktorom študent študuje príslušný študijný program.
(5)
Vysoké školy môžu poskytovať iným právnickým osobám a fyzickým osobám, s ktorými
majú uzavretú dohodu o poskytovaní služieb vyžadujúcich použitie preukazu študenta,
tieto údaje o študentovi:
a)
meno a priezvisko vrátane titulov,
b)
dátum narodenia,
c)
názov vysokej školy a fakulty, na ktorej študuje,
d)
formu štúdia,
e)
informáciu o prerušení alebo o skončení štúdia.
(6)
Ak je to potrebné v súvislosti s plnením študijných povinností študenta alebo v súvislosti
s jeho členstvom v orgáne vysokej školy alebo v orgáne fakulty, vysoká škola je oprávnená
členom akademickej obce vysokej školy sprístupniť, poskytnúť alebo zverejniť údaje
študenta v rozsahu
a)
meno a priezvisko,
b)
akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly a vedecké
hodnosti,
c)
rok štúdia,
d)
názov študijného programu, na ktorého štúdium je študent zapísaný,
e)
názov fakulty, ak sa príslušný študijný program uskutočňuje na fakulte.
(7)
(8)
Vysoká škola zaznamená údaje v registri študentov najneskôr do konca kalendárneho
mesiaca, v ktorom nastala rozhodujúca skutočnosť alebo v ktorom sa o zmene údajov
dozvedela.
(9)
Na uchovávanie údajov z registra študentov sa vzťahuje osobitný predpis.40a) Osobné údaje podľa odseku 3 je možné v registri študentov spracúvať 50 rokov od skončenia
štúdia dotknutej osoby.
(10)
Na účely súvisiace s poskytovaním knižnično-informačných služieb podľa osobitného
predpisu21) je vysoká škola oprávnená v informačnom systéme akademickej knižnice využívať údaje
z registra študentov v rozsahu meno, priezvisko, akademické tituly, vedecko-pedagogické
tituly, umelecko-pedagogické tituly a vedecké hodnosti, dátum narodenia, miesto trvalého
pobytu a názov fakulty, ak je študent zapísaný na štúdium študijného programu, ktorý
zabezpečuje fakulta. Na účely podľa prvej vety je vysoká škola v informačnom systéme
akademickej knižnice oprávnená spracúvať aj číslo občianskeho preukazu študenta alebo
číslo preukazu študenta; tieto údaje možno v informačnom systéme akademickej knižnice
spracúvať po dobu registrácie príjemcu knižnično-informačných služieb akademickej
knižnice.
(11)
Na účely prezentácie absolventov vysokej školy a možnosti overenia riadneho skončenia
ich štúdia je vysoká škola oprávnená prostredníctvom svojho webového sídla sprístupniť
alebo zverejniť údaje o svojich absolventoch v rozsahu meno, priezvisko, rodné priezvisko,
akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly a vedecké
hodnosti, názov študijného programu, ak ide o absolventa, ktorý riadne skončil štúdium
študijného programu, názov študijného odboru a rok absolvovania štúdia.
§ 73a
Centrálny register študentov
(1)
Centrálny register študentov je neverejný informačný systém verejnej správy, ktorého
správcom a prevádzkovateľom je ministerstvo školstva.
(2)
Centrálny register študentov slúži na centrálnu evidenciu študentov a absolvovaného
štúdia na vysokých školách, štatistické účely a rozpočtové účely.
(3)
Centrálny register študentov je zdrojom platných údajov o študentoch pre potreby
vysokých škôl, štátnych orgánov, orgánov územnej samosprávy a iných orgánov verejnej
správy alebo právnických osôb podľa osobitného predpisu.40b) Ministerstvo školstva na základe dohody s príslušným orgánom poskytne osobné údaje
formou automatizovaného prístupu k údajom v centrálnom registri študentov, ak informácia
o štúdiu na vysokej škole je rozhodujúca pre ich rozhodovaciu činnosť podľa osobitného
predpisu40c) a sú oprávnení na spracúvanie osobných údajov o študentovi.
(4)
Ministerstvo školstva sprístupňuje údaje z centrálneho registra študentov na žiadosť
orgánu verejnej moci podľa osobitného predpisu40ca) aj bez dohody podľa odseku 3 prostredníctvom informačného systému verejnej správy
podľa osobitného predpisu40cb) v rozsahu podľa § 73 ods. 5.
(5)
Vysoká škola poskytuje údaje z registra študentov do centrálneho registra študentov
raz mesačne v rozsahu podľa § 73 ods. 3 a 4 okrem študentov vojenskej vysokej školy, ktorí vykonávajú štátnu službu profesionálnych
vojakov; podobizeň študenta a jeho telefónne číslo sa do centrálneho registra študentov
neposkytuje. V centrálnom registri študentov sa spracúvajú aj údaje o rodinnom stave
študenta a ak ide o študentku, ktorej sa poskytuje tehotenské štipendium, aj dátum
skončenia tehotenstva.
(6)
Štruktúru, formát a spôsob poskytovania údajov z registra študentov do centrálneho
registra študentov a z centrálneho registra študentov do registra študentov určí ministerstvo
školstva.
(7)
Na účely súvisiace s poskytovaním vzdelávania a s ním súvisiacich služieb vysokej
školy študentovi môže vysoká škola využívať údaje z registra študentov v plnom rozsahu
a údaje z centrálneho registra študentov týkajúce sa jej študentov a študentov, ktorým
poskytuje ubytovanie v študentskom domove; ak ide o študentov inej vysokej školy,
ktorým poskytuje ubytovanie v študentskom domove, údaje z centrálneho registra študentov
v rozsahu podľa § 73 ods. 4 písm. a), d), e), h), i) a p).
(8)
Ministerstvo obrany môže využívať údaje z centrálneho registra študentov o študentoch
vojenských vysokých škôl, ktorí nevykonávajú štátnu službu profesionálnych vojakov,
v plnom rozsahu najmä na účely sociálneho poistenia a zdravotného poistenia podľa
osobitných predpisov40c) a na účely podľa tohto zákona.
(9)
Ministerstvo vnútra môže využívať údaje z centrálneho registra študentov o študentoch
policajných vysokých škôl v plnom rozsahu najmä na účely sociálneho poistenia a zdravotného
poistenia podľa osobitných predpisov40c) a na účely podľa tohto zákona.
(10)
Ministerstvo zdravotníctva môže využívať údaje z centrálneho registra študentov o
študentoch zdravotníckych študijných odborov v plnom rozsahu najmä na účely sociálneho
poistenia a zdravotného poistenia podľa osobitných predpisov40c) a na účely podľa tohto zákona.
(11)
Ministerstvo školstva môže využívať údaje z centrálneho registra študentov v plnom
rozsahu na účely podľa tohto zákona a Ministerstvo financií Slovenskej republiky môže
využívať tieto údaje v plnom rozsahu na účely zostavenia, vyhodnocovania a prognózovania
rozpočtu verejnej správy. Rada pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie
Rady pre rozpočtovú zodpovednosť môže využívať údaje z centrálneho registra študentov
v plnom rozsahu na účely plnenia úloh podľa osobitných predpisov.40cba) Agentúra môže využívať údaje z centrálneho registra študentov na účely svojej činnosti
v plnom rozsahu.
(12)
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky môže využívať údaje
z centrálneho registra študentov v plnom rozsahu najmä na tvorbu a uskutočňovanie
politík, analýz, prognóz, opatrení a koncepcií rozvoja v oblastiach, pre ktoré je
ústredným orgánom štátnej správy. Ministerstvo školstva na základe dohody poskytuje
Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky údaje z centrálneho
registra študentov v rozsahu nevyhnutnom na účely zabezpečenia tvorby analýz a prognóz
vývoja na trhu práce.40cc)
(13)
Ministerstvo školstva poskytuje Sociálnej poisťovni údaje z centrálneho registra
študentov v rozsahu
a)
meno a priezvisko vrátane titulov,
b)
rodné číslo a ak ide o cudzinca, ktorému nebolo pridelené rodné číslo ministerstvom
vnútra, dátum narodenia,
c)
názov vysokej školy a fakulty, na ktorej študuje,
d)
názov študijného programu,
e)
forma štúdia,
f)
informácia o začiatku, prerušení alebo skončení štúdia.
(14)
Ministerstvo školstva poskytuje Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny údaje z
centrálneho registra študentov v rozsahu
a)
meno a priezvisko,
b)
akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly a vedecké
hodnosti,
c)
rodné číslo a ak ide o cudzinca, ktorému nebolo pridelené rodné číslo ministerstvom
vnútra, dátum narodenia,
d)
názov vysokej školy a fakulty, na ktorej študuje,
e)
forma štúdia,
f)
informácia o začiatku, prerušení alebo o skončení štúdia,
g)
dôvod ukončenia štúdia,
h)
stupeň štúdia,
i)
číslo bankového účtu, na ktorý sa poskytuje tehotenské štipendium.
(15)
Údaje v centrálnom registri študentov môžu spracúvať len osobitne poverení zamestnanci
ministerstva školstva alebo v rozsahu podľa odsekov 8 až 10 osobitne poverení zamestnanci
vysokej školy, alebo osobitne poverení zamestnanci príslušného ministerstva, ktorí
sú povinní pri práci s centrálnym registrom študentov dodržiavať právne predpisy o
ochrane osobných údajov.40)
(16)
Na uchovávanie údajov z centrálneho registra študentov sa vzťahuje osobitný predpis.40a) Osobné údaje podľa § 73 ods. 3 je možné v centrálnom registri študentov spracúvať 50 rokov od skončenia štúdia dotknutej
osoby.
(17)
Ministerstvo školstva je oprávnené po zmene údajov v centrálnom registri študentov
spracúvať podľa tohto zákona aj údaje vedené v centrálnom registri študentov pred
touto zmenou po dobu podľa odseku 16.
(18)
Ministerstvo školstva získava údaje z registra fyzických osôb40d) v rozsahu podľa odseku 5 a poskytuje ich vysokej škole na účely integrácie informačných
systémov. Ak sa zistí rozpor medzi údajmi v centrálnom registri študentov a údajmi
v registri fyzických osôb, ministerstvo školstva zabezpečí opravu údajov v centrálnom
registri študentov podľa údajov v registri fyzických osôb. Na účely podľa prvej vety
ministerstvo vnútra poskytne ministerstvu školstva údaje z registra fyzických osôb
spôsobom umožňujúcim automatizovaný prístup k týmto údajom a automatizované porovnanie
s údajmi v centrálnom registri študentov a na účely overovania trvania nároku na tehotenské
štipendium.
(19)
Ministerstvo školstva je oprávnené spracúvať v centrálnom registri študentov referenčné
údaje z informačného systému služieb zamestnanosti.
ÔSMA ČASŤ
ZAMESTNANCI VYSOKÝCH ŠKÔL
§ 74
Zamestnanci vysokých škôl
(1)
Na vysokých školách ako zamestnanci pôsobia vysokoškolskí učitelia, výskumní pracovníci,
umeleckí pracovníci a ostatní zamestnanci.
(2)
Zamestnanci vysokých škôl pôsobiaci v klinickej a praktickej výučbe v špecializovaných
výučbových zariadeniach verejných vysokých škôl podľa § 35 ods. 2 písm. a) poskytujú zdravotnú starostlivosť podľa osobitného predpisu.22)
(3)
Ak na skončenie pracovného pomeru zamestnanca vysokej školy bezprostredne nadväzuje
vznik nového pracovného pomeru k tej istej vysokej škole, na účely tohto zákona ide
o jeden pracovný pomer.
(4)
Účasť na akademickom podvode podľa § 108l sa považuje za závažné porušenie pracovnej disciplíny.
(5)
Vysokoškolský učiteľ, výskumný pracovník a umelecký pracovník môže mať najviac tri
pracovné pomery s vysokými školami sídliacimi na území Slovenskej republiky alebo
pôsobiacimi na území Slovenskej republiky, uzavreté na výkon práce vysokoškolského
učiteľa, výskumného pracovníka a umeleckého pracovníka, pričom najviac v jednom z
nich môže vykonávať prácu v ustanovenom týždennom pracovnom čase.40e)
(6)
Na účely spracovania a vyhodnotenia anonymného dotazníka podľa § 70 ods. 1 písm. h) je vysoká škola oprávnená spracúvať údaje o vysokoškolskom učiteľovi, anonymizované
názory študentov na pedagogickú činnosť vysokoškolského učiteľa a reakcie vysokoškolského
učiteľa na názory študentov uvedené v dotazníku. Údaje podľa prvej vety je vysoká
škola oprávnená sprístupniť študentom príslušnej vysokej školy na účely transparentnosti
vyhodnocovania dotazníkov a motivácie študentov k ich vyplneniu. Údaje o vysokoškolskom
učiteľovi na účely podľa prvej vety sa spracúvajú v rozsahu
a)
meno a priezvisko,
b)
akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká
hodnosť,
c)
súčasť vysokej školy alebo súčasť fakulty, na ktorej je zaradený, a
d)
predmety, na ktorých zabezpečovaní sa podieľa.
§ 75
Vysokoškolskí učitelia
(1)
Vysokoškolskí učitelia pôsobia na funkčných miestach profesor, hosťujúci profesor,
docent, odborný asistent, asistent a lektor.
(2)
Vysokoškolský učiteľ pôsobiaci na funkčnom mieste profesora je v rámci vysokej školy
alebo fakulty zodpovedný za výskum a vzdelávanie vo vymedzenej oblasti vzdelávania
a vo vymedzenej oblasti vedy, techniky alebo umenia. Prispieva svojou výskumnou, vývojovou,
liečebno-preventívnou alebo umeleckou, pedagogickou a organizačnou činnosťou k rozvoju
poznania v tomto študijnom odbore a k objasňovaniu vzťahov s ostatnými študijnými
odbormi; garantuje alebo zúčastňuje sa na garantovaní kvality a rozvoja študijného
programu, ktorý vysoká škola alebo fakulta uskutočňuje. Medzi pracovné povinnosti
profesora v oblasti vzdelávania patrí najmä vedenie prednášok a seminárov, hodnotenie
študentov vrátane skúšania na štátnych skúškach, vedenie doktorandov, vedenie a oponovanie
záverečných prác (§ 51 ods. 3), tvorba študijných materiálov. V oblasti vedy a techniky alebo umenia patrí medzi
pracovné povinnosti profesora formovanie trendov a koncepcií, výskumná, vývojová alebo
umelecká činnosť a zverejňovanie jej výsledkov v časopisoch a na vedeckých, odborných
alebo umeleckých podujatiach medzinárodného významu, vedenie výskumných alebo umeleckých
tímov a organizovanie medzinárodných vedeckých alebo umeleckých podujatí.
(3)
Vysokoškolský učiteľ pôsobiaci na funkčnom mieste docenta prispieva v spolupráci
s profesorom vo vymedzenej oblasti vzdelávania a vo vymedzenej oblasti vedy, techniky
alebo umenia svojou výskumnou, vývojovou alebo umeleckou, pedagogickou a organizačnou
činnosťou k rozvoju poznania vo vymedzenej oblasti vzdelávania a vo vymedzenej oblasti
vedy, techniky alebo umenia. Garantuje alebo zúčastňuje sa na garantovaní kvality
a rozvoja bakalárskeho študijného programu, ktorý vysoká škola alebo fakulta uskutočňuje,
ak túto činnosť nevykonáva profesor. Medzi pracovné povinnosti docenta v oblasti vzdelávania
patrí najmä vedenie prednášok a seminárov, hodnotenie študentov vrátane skúšania na
štátnych skúškach, vedenie doktorandov, vedenie a oponovanie záverečných prác (§ 51 ods. 3), tvorba študijných materiálov. V oblasti vedy a techniky alebo umenia patrí medzi
pracovné povinnosti docenta výskumná, vývojová alebo umelecká činnosť a zverejňovanie
jej výsledkov v časopisoch a na vedeckých, odborných alebo umeleckých podujatiach
medzinárodného významu, vedenie výskumných alebo umeleckých tímov a organizovanie
vedeckých alebo umeleckých podujatí.
(4)
Kvalifikačným predpokladom na obsadenie funkčného miesta profesora je splnenie kritérií
vyplývajúcich z požadovanej úrovne kritérií na získanie titulu profesor príslušnej
vysokej školy v štandardoch pre habilitačné konanie a inauguračné konanie podľa osobitného
predpisu.41) Kvalifikačným predpokladom na obsadenie funkčného miesta docenta je splnenie kritérií
vyplývajúcich z požadovanej úrovne kritérií na získanie titulu docent v štandardoch
pre habilitačné konanie a inauguračné konanie podľa osobitného predpisu.41) Pri obsadzovaní funkčného miesta profesora a funkčného miesta docenta sa vyžaduje
splnenie všeobecných kritérií na obsadzovanie funkčných miest profesorov a docentov
a minimálnych kritérií pedagogickej, výskumnej, vývojovej alebo umeleckej činnosti
podľa § 77 ods. 3.
(5)
Vysokoškolský učiteľ, ktorý pôsobí na funkčnom mieste profesora, môže používať označenie
„univerzitný profesor“ a vysokoškolský učiteľ, ktorý pôsobí na funkčnom mieste docenta,
môže používať označenie „univerzitný docent“.
(6)
Vysokoškolský učiteľ pôsobiaci na funkčnom mieste odborného asistenta zabezpečuje
v spolupráci s vysokoškolskými učiteľmi, ktorí pôsobia na funkčnom mieste profesora
alebo na funkčnom mieste docenta, plnenie úloh vysokej školy v oblasti vzdelávania
a v oblasti vedy, techniky alebo umenia. Ak vysokoškolský učiteľ pôsobiaci na funkčnom
mieste odborného asistenta nemá vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa alebo vedecko-pedagogický
titul alebo umelecko-pedagogický titul, vzdeláva sa so zameraním na ich získanie.
Kvalifikačným predpokladom na obsadenie funkčného miesta odborného asistenta je v
závislosti od konkrétneho obsahu pracovných úloh vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
alebo vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa. Medzi pracovné povinnosti odborného
asistenta patrí v oblasti
a)
vzdelávania, ak ide o odborného asistenta, ktorý nemá vysokoškolské vzdelanie tretieho
stupňa alebo vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický titul, najmä vedenie
seminárov a cvičení, hodnotenie študentov a vedenie a oponovanie záverečných prác
v prvom stupni vysokoškolského vzdelávania, tvorba študijných materiálov, konzultácie
pre študentov a zabezpečovanie exkurzií a odborných praxí študentov,
b)
vzdelávania, ak ide o odborného asistenta, ktorý má vysokoškolské vzdelanie tretieho
stupňa, najmä vedenie prednášok z vybraných kapitol, vedenie seminárov a cvičení,
hodnotenie študentov a vedenie a oponovanie záverečných prác v prvých dvoch stupňoch
vysokoškolského vzdelávania, skúšanie na štátnych skúškach v študijných programoch
prvého stupňa, druhého stupňa a študijných programoch spájajúcich prvý stupeň a druhý
stupeň, tvorba študijných materiálov, konzultácie pre študentov a zabezpečovanie exkurzií
a odborných praxí študentov,
c)
vedy a techniky alebo umenia zúčastňovanie sa na výskumnej, vývojovej alebo umeleckej
činnosti pracoviska a zverejňovanie jej výsledkov v časopisoch a na vedeckých, odborných
alebo umeleckých podujatiach a spolupráca pri organizovaní vedeckých podujatí alebo
umeleckých podujatí.
(7)
Vysokoškolský učiteľ pôsobiaci na funkčnom mieste asistenta zabezpečuje pod vedením
profesorov a docentov vysokej školy plnenie úloh vysokej školy v oblasti vzdelávania
a v oblasti vedy a techniky alebo umenia. Vysoká škola utvára asistentovi priestor
na vzdelávanie sa so zameraním na získanie vysokoškolského vzdelania tretieho stupňa.
Medzi pracovné povinnosti asistenta v oblasti vzdelávania patrí najmä vedenie praktických
cvičení, hodnotenie študentov, zúčastňovanie sa na zabezpečovaní ostatných vzdelávacích
činností a zúčastňovanie sa na tvorbe študijných materiálov. V oblasti vedy a techniky
alebo umenia patrí medzi pracovné povinnosti asistenta zúčastňovanie sa na výskumnej,
vývojovej alebo umeleckej činnosti a na zverejňovaní jej výsledkov a zúčastňovanie
sa na organizovaní vedeckých, odborných alebo umeleckých podujatí. Kvalifikačným predpokladom
potrebným na výkon činnosti vysokoškolského učiteľa na funkčnom mieste asistenta je
vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa.
(8)
Vysokoškolský učiteľ pôsobiaci na funkčnom mieste lektora zabezpečuje plnenie úloh
vysokej školy vo vymedzenej oblasti vzdelávania. Medzi pracovné povinnosti lektora
patrí výučba nevyžadujúca aktívnu účasť vo výskume alebo vývoji, najmä vedenie cvičení,
hodnotenie študentov, zúčastňovanie sa na zabezpečovaní ostatných vzdelávacích činností
a zúčastňovanie sa na tvorbe študijných materiálov. Ďalšie pracovné povinnosti lektorov
určujú vnútorné predpisy vysokej školy. Kvalifikačným predpokladom potrebným na výkon
činnosti vysokoškolského učiteľa na funkčnom mieste lektora je v závislosti od konkrétneho
obsahu pracovných úloh vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo vysokoškolské vzdelanie
druhého stupňa.
(9)
Na zabezpečenie študentskej mobility vymenúva rektor alebo dekan, ak ide o pôsobenie
na fakulte, spravidla z radov vysokoškolských učiteľov koordinátora, ktorého úlohou
je najmä zúčastňovanie sa na príprave a uskutočňovaní programov medzinárodnej spolupráce
vo vzdelávacej oblasti, riešenie úloh spojených s vysielaním a prijímaním študentov,
poskytovanie poradenských služieb študentom o možnostiach štúdia na iných vysokých
školách v Slovenskej republike a v zahraničí.
§ 76
Vedecko-pedagogické tituly a umelecko-pedagogické tituly „docent“ a „profesor“
(1)
Vysoká škola, ktorá má udelenú akreditáciu habilitačného konania v príslušnom odbore
habilitačného konania a inauguračného konania, umožňuje získanie vedecko-pedagogického
titulu alebo umelecko-pedagogického titulu „docent“ (v skratke „doc.“; skratka „doc.“
sa uvádza pred akademickým titulom) odborníkovi, ktorý vedecky a pedagogicky alebo
umelecky a pedagogicky pôsobí na vysokej škole (ďalej len „uchádzač“) a ktorý spĺňa
určené kritériá na získanie titulu docent. Vysoká škola, ktorá má udelenú akreditáciu
inauguračného konania v príslušnom odbore habilitačného konania a inauguračného konania,
umožňuje získanie vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„profesor“ (v skratke „prof.“; skratka „prof.“ sa uvádza pred akademickým titulom)
uchádzačovi, ktorý spĺňa určené kritériá na získanie titulu profesor.
(2)
Vedecko-pedagogický titul „docent“, umelecko-pedagogický titul „docent“, vedecko-pedagogický
titul „profesor“ a umelecko-pedagogický titul „profesor“ sa udeľujú len v odboroch
habilitačného konania a inauguračného konania.
(3)
Podmienkou na získanie vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického
titulu „docent" je
a)
vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa (§ 54 ods. 1),
b)
vypracovanie habilitačnej práce a úspešné absolvovanie habilitačného konania; podmienkou
úspešného absolvovania habilitačného konania je, okrem prípadov podľa § 63 ods. 11, aj súhlas35aa) uchádzača so zverejnením a sprístupnením habilitačnej práce verejnosti podľa § 63 ods. 9 po dobu jej uchovávania podľa § 63 ods. 7 bez nároku na odmenu.
(4)
Podmienkou na získanie umelecko-pedagogického titulu „docent" je vypracovanie habilitačnej
práce a úspešné absolvovanie habilitačného konania. Podmienkou úspešného absolvovania
habilitačného konania je, okrem prípadov podľa § 63 ods. 11, aj súhlas35aa) uchádzača so zverejnením a sprístupnením habilitačnej práce verejnosti podľa § 63 ods. 9 po dobu jej uchovávania podľa § 63 ods. 7 bez nároku na odmenu.
(5)
Podmienkou na získanie vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického
titulu „profesor" je predchádzajúce získanie vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického
titulu „docent" podľa odsekov 3 alebo 4 a úspešné absolvovanie vymenúvacieho konania.
(6)
Vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický titul „docent“ v odbore habilitačného
konania a inauguračného konania udelí vysoká škola uchádzačovi, ktorý spĺňa okrem
podmienok uvedených v odsekoch 3 a 4 aj tieto podmienky:
a)
vedecky a pedagogicky alebo umelecky a pedagogicky pôsobí v príslušnom odbore habilitačného
konania a inauguračného konania na vysokej škole,
b)
svojimi vedeckými prácami vytvoril v príslušnom odbore habilitačného konania a inauguračného
konania ucelené vedecké dielo alebo svojimi umeleckými dielami a umeleckými výkonmi
vytvoril v príslušnom odbore habilitačného konania a inauguračného konania ucelené
umelecké dielo,
c)
je v príslušnom odbore habilitačného konania a inauguračného konania uznávanou vedeckou
osobnosťou v odborných kruhoch alebo uznávanou umeleckou osobnosťou v umeleckých kruhoch.
(7)
Návrh na udelenie vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„profesor“ schváli vysoká škola uchádzačovi, ktorý spĺňa okrem podmienky uvedenej
v odseku 5 aj tieto podmienky:
a)
vedecky a pedagogicky alebo umelecky a pedagogicky pôsobí v príslušnom odbore habilitačného
konania a inauguračného konania na vysokej škole,
b)
ovplyvnil vývin príslušného odboru habilitačného konania a inauguračného konania
vytvorením vedeckej školy alebo umeleckej školy alebo originálnej všeobecne uznávanej
skupiny, ktorá nadväzuje na jeho publikované vedecké práce, objavy, vynálezy alebo
umeleckú tvorbu,
c)
je v príslušnom odbore habilitačného konania a inauguračného konania uznávanou vedeckou
alebo umeleckou osobnosťou, jeho vedecké práce alebo umelecké diela alebo umelecké
výkony dosiahli aj medzinárodné uznanie.
(8)
Splnenie podmienok podľa odsekov 6 a 7 posudzuje vedecká rada verejnej vysokej školy
alebo kolektívny orgán fakulty určený štatútom vysokej školy na základe kritérií na
získanie titulu docent a kritérií na získanie titulu profesor schválených podľa § 12 ods. 1 písm. d). Ministerstvo školstva môže podať agentúre podnet na preverenie splnenia podmienok
podľa odseku 7 a súladu návrhu na udelenie vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického
titulu „profesor“ s právnymi predpismi a štandardmi pre habilitačné konanie a inauguračné
konanie.
(9)
Vysoká škola môže požadovať od uchádzača o získanie vedecko-pedagogického titulu
alebo umelecko-pedagogického titulu „docent“ alebo „profesor“ poplatok na úhradu nákladov
spojených s habilitačným konaním alebo vymenúvacím konaním. To neplatí pre uchádzača,
ktorý je na tejto vysokej škole v pracovnom pomere na ustanovený týždenný pracovný
čas. Výšku poplatku určuje vnútorný predpis vysokej školy. Poplatok je odvodený od
skutočných nákladov na toto konanie. Poplatok je príjmom vysokej školy.
(10)
Vysoká škola zverejňuje v lehotách ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom
podľa odseku 11 na dobu piatich rokov odo dňa skončenia habilitačného konania alebo
inauguračného konania na webovom sídle určenom ministerstvom školstva
a)
údaje z profesijného životopisu uchádzača habilitačného konania alebo uchádzača inauguračného
konania v rozsahu
1.
meno, priezvisko, rodné priezvisko,
2.
akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly, vedecké
hodnosti,
3.
rok narodenia,
4.
údaje o vysokoškolskom vzdelaní, ďalšom akademickom raste a absolvovanom ďalšom vzdelávaní,
5.
údaje o priebehu zamestnaní a priebehu pedagogickej činnosti,
6.
údaje o odbornom alebo o umeleckom zameraní,
7.
údaje o publikačnej činnosti,
8.
ohlasy na vedeckú alebo umeleckú prácu,
9.
počet doktorandov, ktorým je alebo bol školiteľom s určením, koľkí z nich štúdium
ku dňu vyhotovenia životopisu riadne skončili,
b)
názov odboru habilitačného konania a inauguračného konania, v ktorom sa konanie uskutočňuje,
c)
tému habilitačnej práce alebo inauguračnej prednášky,
d)
údaje o oponentoch, najmä ich meno a priezvisko, akademický titul a vedecko-pedagogický
titul alebo umelecko-pedagogický titul,
e)
oponentské posudky,
f)
zloženie vedeckej rady vysokej školy alebo kolektívneho orgánu fakulty, ktorý prerokoval
návrh na udelenie vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„docent“ alebo návrh na vymenovanie profesora, v rozsahu meno a priezvisko člena príslušného
orgánu, jeho akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly
a vedecké hodnosti; ak člen vedeckej rady vysokej školy nie je členom akademickej
obce tejto vysokej školy alebo ak člen kolektívneho orgánu fakulty určeného štatútom
vysokej školy nie je členom akademickej obce vysokej školy, ktorej je fakulta súčasťou,
uvádza sa aj názov zamestnávateľa tohto člena,
g)
rozhodnutie vedeckej rady vysokej školy alebo príslušného kolektívneho orgánu fakulty,
ak je zriadený, po skončení habilitačného konania alebo inauguračného konania,
h)
ďalšie údaje o priebehu habilitačného konania alebo inauguračného konania.
(11)
Podrobnosti o postupe získavania vedecko-pedagogických titulov a umelecko-pedagogických
titulov „docent“ a „profesor“, štruktúre a obsahu profesijného životopisu, o ďalších
údajoch zverejňovaných o priebehu habilitačných konaní alebo inauguračného konania,
o spôsobe a forme ich zverejňovania a lehoty ich zverejňovania ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo školstva.
§ 77
Obsadzovanie pracovných miest vysokoškolských učiteľov a funkčných miest profesorov
a docentov
(1)
Obsadzovanie pracovných miest vysokoškolských učiteľov a obsadzovanie funkčných miest
profesorov a docentov sa uskutočňuje výberovým konaním v súlade so zásadami výberového
konania na obsadzovanie pracovných miest vysokoškolských učiteľov, pracovných miest
výskumných pracovníkov, funkčných miest profesorov a docentov a funkcií vedúcich zamestnancov.
Výberové konanie na obsadenie funkčného miesta profesora alebo funkčného miesta docenta
je zároveň výberovým konaním na obsadenie pracovného miesta vysokoškolského učiteľa.
Vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický titul nesmie byť podmienkou na
obsadenie funkčného miesta profesora alebo funkčného miesta docenta. Vypísanie výberového
konania vysoká škola zverejňuje na webovom sídle určenom ministerstvom školstva a
na úradnej výveske vysokej školy, alebo ak ide o miesto na fakulte, na úradnej výveske
fakulty.
(2)
Požiadavky na obsadenie pracovného miesta vysokoškolského učiteľa a na obsadenie
funkčného miesta docenta alebo funkčného miesta profesora v oblasti pedagogickej činnosti
a v oblasti tvorivej činnosti vysoká škola uvedie v oznámení o vypísaní výberového
konania, v rámci ktorého overuje aj ich splnenie.
(3)
Vysoká škola určuje požiadavky podľa odseku 2, ak ide o požiadavky na obsadenie funkčného
miesta docenta alebo na obsadenie funkčného miesta profesora, tak, aby zohľadňovali
požadovanú úroveň kritérií na získanie titulu profesor alebo kritérií na získanie
titulu docent v štandardoch pre habilitačné konanie a inauguračné konanie. Zároveň
sa vyžaduje, aby tieto požiadavky zodpovedali najmenej minimálnym kritériám pedagogickej,
výskumnej, vývojovej alebo umeleckej činnosti. Splnenie minimálnych kritérií na obsadenie
funkčného miesta docenta alebo funkčného miesta profesora nezakladá právny nárok na
obsadenie príslušného funkčného miesta. Minimálne kritériá pedagogickej, výskumnej,
vývojovej alebo umeleckej činnosti vydáva ministerstvo školstva po prerokovaní s orgánmi
reprezentácie vysokých škôl a predchádzajúcom súhlase agentúry. Agentúra posúdi súlad
minimálnych kritérií so štandardami pre habilitačné konanie a inauguračné konanie
a ak sú s nimi v súlade, udelí súhlas na ich vydanie. Agentúra môže na účely obsadzovania
funkčných miest docentov a profesorov určovať a posudzovať ďalšie kritériá.
(4)
Predpokladom na výkon činnosti vysokoškolského učiteľa na funkčnom mieste docenta
je sústavné plnenie aktuálnych kritérií na obsadenie funkčného miesta docenta. Predpokladom
na výkon činnosti vysokoškolského učiteľa na funkčnom mieste profesora je sústavné
plnenie aktuálnych kritérií na obsadenie funkčného miesta profesora.
(5)
Pracovný pomer na miesto vysokoškolského učiteľa možno uzatvoriť na základe jedného
výberového konania najdlhšie na päť rokov. Doba trvania pracovného pomeru podľa prvej
vety sa predlžuje o čas trvania materskej dovolenky a rodičovskej dovolenky vysokoškolského
učiteľa a dočasnej pracovnej neschopnosti vysokoškolského učiteľa v trvaní najmenej
42 dní.
(6)
Funkčné miesto docenta alebo funkčné miesto profesora možno obsadiť na základe jedného
výberového konania najviac na päť rokov. Ak vysokoškolský učiteľ obsadil funkčné miesto
docenta alebo funkčné miesto profesora aspoň tretí raz a celkový čas jeho pôsobenia
na týchto funkčných miestach dosiahol aspoň deväť rokov, získava právo na pracovnú
zmluvu s touto vysokou školou na miesto vysokoškolského učiteľa na dobu určitú až
do dosiahnutia veku 70 rokov; tým sa nezakladá nárok vysokoškolského učiteľa na zaradenie
na príslušnom funkčnom mieste.
(7)
Výberová komisia pre výberové konanie na obsadenie funkčného miesta docenta alebo
na funkčné miesto profesora má päť členov. Dvoch členov výberovej komisie vymenúva
rektor, z toho jedného na návrh zástupcu zamestnancov, jedného člena vymenúva vedúci
príslušného pracoviska vysokej školy a jedného člena vymenúva vedecká rada vysokej
školy. Piateho člena výberovej komisie vymenúva dekan, ak sa vysoká škola člení na
fakulty, inak vedúci príslušného pracoviska vysokej školy. Členovia výberovej komisie
musia spĺňať kvalifikačné predpoklady na obsadenie príslušného funkčného miesta. Člen
výberovej komisie vymenovaný vedúcim príslušného pracoviska a člen výberovej komisie
vymenovaný dekanom alebo vedúcim príslušného pracoviska musia pedagogicky pôsobiť
v príslušnom študijnom odbore. Na výberovom konaní sa zúčastňuje aj zástupca študentov
určený študentskou časťou akademickej obce príslušnej vysokej školy postupom určeným
vnútorným predpisom vysokej školy. Jeden z členov výberovej komisie vymenovaných rektorom
a člen vymenovaný vedeckou radou nie je zamestnancom príslušnej vysokej školy.
(8)
Výberové konanie na obsadenie pracovného miesta vysokoškolského učiteľa a výberové
konanie na obsadenie funkčného miesta docenta alebo na funkčné miesto profesora je
verejné. Výberová komisia hodnotí u uchádzačov najmä pedagogickú činnosť, tvorivú
činnosť a ohlasy na ňu a ostatné kritériá určené vnútorným predpisom vysokej školy.
O priebehu výberového konania vyhotoví zapisovateľ výberovej komisie určený väčšinou
jej členov zápisnicu, v ktorej sa uvedú hodnotiace kritériá, slovné hodnotenie uchádzačov,
ich poradie a odôvodnenie výsledku vo vzťahu ku každému uchádzačovi. Na účely overenia
výsledku výberového konania vysoká škola zverejňuje do piatich pracovných dní od uskutočnenia
výberového konania na svojom webovom sídle
a)
zoznam členov výberovej komisie v rozsahu meno a priezvisko,
b)
údaje vybraného uchádzača a neúspešných uchádzačov, ktorí na uverejnenie svojich
údajov udelili súhlas, v rozsahu podľa § 76 ods. 10 písm. a),
c)
názov študijného odboru, v ktorom má vybraný uchádzač pôsobiť, a
d)
počet uchádzačov.
(9)
Vysokoškolského učiteľa môže rektor alebo dekan, ak je vysokoškolský učiteľ zaradený
na fakulte, uvoľniť na najmenej šesť mesiacov z plnenia pedagogických úloh a úloh
podľa § 74 ods. 2 a umožniť mu, aby sa venoval iba vedeckej práci alebo umeleckej práci vrátane možnosti
vedeckej práce alebo umeleckej práce mimo územia Slovenskej republiky. Tým nie sú
dotknuté ustanovenia osobitných predpisov o odmeňovaní zamestnancov.2) Postup pri uvoľnení vysokoškolského učiteľa upravuje vnútorný predpis vysokej školy.
(10)
Pracovný pomer vysokoškolských učiteľov sa skončí koncom akademického roku, v ktorom
dovŕšia 70 rokov veku, ak sa ich pracovný pomer neskončil skôr podľa Zákonníka práce.
Rektor alebo dekan, ak ide o zamestnanca zaradeného na fakulte, môže s osobou nad
70 rokov veku uzatvoriť pracovný pomer na pracovné miesto vysokoškolského učiteľa,
ak ide o zamestnanca zaradeného na fakulte najdlhšie na jeden rok; takto možno uzavrieť
pracovný pomer aj opakovane.
(11)
Ak vysokoškolský učiteľ zastáva funkciu rektora alebo dekana a počas jeho funkčného
obdobia v tejto funkcii sa má skončiť jeho pracovný pomer na základe pracovnej zmluvy
alebo z dôvodu dosiahnutia veku 70 rokov podľa odseku 10, jeho pracovný pomer sa skončí
uplynutím príslušného funkčného obdobia.
(12)
Vysokoškolskému učiteľovi patrí pri skončení pracovného pomeru podľa odseku 10 po
dovŕšení 70 rokov veku odstupné ako pri skončení pracovného pomeru výpoveďou z dôvodov
uvedených v § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce.
(13)
Bez výberového konania na miesto vysokoškolského učiteľa môže rektor alebo dekan
najviac na jeden rok
a)
prijať zamestnanca do pracovného pomeru na kratší pracovný čas alebo
b)
uzatvoriť dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.
§ 78
Profesor emeritus
Rektor môže na návrh vedeckej rady vysokej školy udeliť za významné prínosy v oblasti
vedy alebo umenia a vzdelávania profesorovi staršiemu ako 70 rokov, ktorý skončil
pracovný pomer s vysokou školou ako jej riadny profesor a ktorý naďalej aktívne vedecky
a pedagogicky pôsobí, čestný titul „profesor emeritus" (emeritný profesor). V súlade
s vnútornými predpismi umožní vysoká škola emeritným profesorom zúčastňovať sa na
výskume a na jej iných činnostiach.
§ 80
Výskumní pracovníci a umeleckí pracovníci
(1)
Na plnenie svojich úloh vo vede, technike alebo umení môže vysoká škola zamestnávať
výskumných pracovníkov a umeleckých pracovníkov.
(2)
Výskumní pracovníci a umeleckí pracovníci sa môžu zúčastňovať aj na vzdelávacej činnosti
vysokej školy.
§ 80a
Ochrana osobných údajov zamestnancov
(1)
Ak vysoká škola využíva na evidenciu dochádzky, kontrolu prístupu do objektov, zvýšenie
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a na ďalšie účely súvisiace s jej činnosťou
elektronický informačný systém, má právo na tento účel uchovávať a spracúvať osobné
údaje zamestnancov a využívať ich na uvedené účely aj v elektronických preukazoch
zamestnancov. Na uchovávanie a spracúvanie osobných údajov zamestnancov sa vzťahuje
osobitný zákon.40)
(2)
Vysoká škola môže poskytovať iným právnickým osobám a fyzickým osobám, s ktorými
má uzavretú dohodu o poskytovaní služieb vyžadujúcich použitie preukazu zamestnanca,
tieto údaje o zamestnancovi:
a)
meno a priezvisko vrátane titulov,
b)
dátum narodenia,
c)
názov vysokej školy a názov jej súčasti, na ktorej je zamestnanec zaradený,
d)
dátum skončenia pracovného pomeru s vysokou školou.
(3)
Na informačné účely a na účely prezentácie vedúcich zamestnancov je vysoká škola
oprávnená sprístupniť alebo zverejniť podobizne rektora, prorektorov, dekanov, vedúcich
zamestnancov vysokej školy a vedúcich zamestnancov fakulty.
§ 80b
Register zamestnancov vysokých škôl
(1)
Ministerstvo školstva spravuje register zamestnancov vysokých škôl (ďalej len „register
zamestnancov"), v ktorom sú uvedení vysokoškolskí učitelia, výskumní pracovníci a
umeleckí pracovníci vysokých škôl (§ 74 ods. 1). Vysoké školy sú povinné poskytovať a aktualizovať údaje v registri zamestnancov
spôsobom a v termínoch určených ministerstvom školstva.
(2)
Register zamestnancov slúži na evidenciu zamestnancov vysokých škôl, štatistické
účely, rozpočtové účely, kontrolné účely a potreby agentúry pri plnení jej úloh. Ministerstvo
školstva využíva údaje z registra zamestnancov v plnom rozsahu. Vysoká škola využíva
údaje z registra zamestnancov týkajúce sa jej zamestnancov a vzťahujúce sa na obdobie
trvania ich pracovného pomeru na tejto vysokej škole. Ministerstvo obrany môže v plnom
rozsahu využívať údaje o zamestnancoch vojenských vysokých škôl, ministerstvo vnútra
môže v plnom rozsahu využívať údaje o zamestnancoch policajných vysokých škôl a ministerstvo
zdravotníctva môže v plnom rozsahu využívať údaje o zamestnancoch zdravotníckych vysokých
škôl. Ministerstvo školstva poskytne právnickej osobe podľa osobitného predpisu40b) na základe dohody osobné údaje formou automatizovaného prístupu k údajom v registri
zamestnancov, ak informácia z tohto registra je rozhodujúca pre jej rozhodovaciu činnosť
podľa osobitného predpisu.40b)
(3)
Do registra zamestnancov sa zaznamenáva meno, priezvisko, tituly, rodné číslo, dátum
narodenia, miesto narodenia, miesto trvalého pobytu, adresa elektronickej pošty, pohlavie,
štátne občianstvo, údaje o pracovnom pomere, najmä jeho vznik a skončenie, týždenný
pracovný čas alebo týždenný rozsah pracovnej činnosti, ak ide o dohody o prácach vykonávaných
mimo pracovného pomeru, kategória zamestnanca podľa § 74 ods. 1, súčasť vysokej školy, na ktorej je zamestnanec zaradený (§ 21 ods. 1), v prípade vysokoškolských učiteľov funkčné miesto, na ktorom pôsobí, a údaje o
garantovaní študijného programu podľa § 75 ods. 2 a 3. U cudzincov sa zaznamenáva
aj miesto pobytu v Slovenskej republike; rodné číslo sa zaznamenáva, ak mu bolo pridelené
ministerstvom vnútra.
(4)
Vysoká škola, ktorá má elektronický informačný systém podľa § 80a, ak je to technicky možné, môže v plnom rozsahu poskytovať údaje do registra zamestnancov
z tohto elektronického informačného systému.
(5)
Údaje v registri zamestnancov môžu spracúvať38a) len osobitne poverení zamestnanci vysokej školy, ministerstva školstva, ministerstva
obrany, ministerstva vnútra a ministerstva zdravotníctva.
(6)
Údaje v registri zamestnancov v rozsahu meno, priezvisko, tituly, údaje o pracovnom
pomere alebo dohode o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru podľa odseku 3 a údaje
o garantovaní študijného programu podľa § 75 ods. 2 a 3 sa sprístupňujú bez obmedzenia
spôsobom umožňujúcim hromadný prístup podľa osobitného predpisu.38b)
(7)
Na uchovávanie údajov z registra zamestnancov sa vzťahuje osobitný predpis.40a) Osobné údaje podľa odseku 3 je možné v registri zamestnancov spracovávať najdlhšie
do desiatich rokov od skončenia pracovnoprávneho vzťahu dotknutej osoby.
(8)
Ak nastala zmena údajov v registri zamestnancov, ministerstvo školstva je oprávnené
spracovávať v registri zamestnancov údaje aj pred touto zmenou po dobu podľa odseku
7.
(9)
Ministerstvo školstva zabezpečuje porovnanie údajov zaznamenaných do registra zamestnancov
podľa odseku 3 s údajmi vedenými v registri fyzických osôb,40d) a ak ide o rozpor medzi údajmi v registri zamestnancov a údajmi v registri fyzických
osôb, zabezpečí opravu údajov v registri zamestnancov podľa údajov v registri fyzických
osôb. Na účely podľa prvej vety poskytne ministerstvo vnútra ministerstvu školstva
údaje z registra fyzických osôb spôsobom umožňujúcim automatizovaný prístup k týmto
údajom a automatizované porovnanie s údajmi v registri zamestnancov. Podrobnosti upravia
ministerstvo školstva a ministerstvo vnútra vo vzájomnej dohode.
DESIATA ČASŤ
FINANCOVANIE VYSOKÝCH ŠKÔL A SYSTÉM SOCIÁLNEJ PODPORY ŠTUDENTOV
PRVÁ HLAVA
FINANCOVANIE VYSOKÝCH ŠKÔL
§ 88
Pôsobnosť ústredných orgánov štátnej správy pri financovaní vysokých škôl
(1)
Verejné vysoké školy a štátne vysoké školy sú v rozhodujúcej miere financované zo
štátneho rozpočtu tak, že zo štátneho rozpočtu sa prostriedky poskytujú
a)
verejným vysokým školám prostredníctvom kapitoly ministerstva školstva alebo iných
ministerstiev,
b)
vojenským vysokým školám prostredníctvom kapitoly ministerstva obrany,
c)
policajným vysokým školám prostredníctvom kapitoly ministerstva vnútra,
d)
zdravotníckym vysokým školám prostredníctvom kapitoly ministerstva zdravotníctva.
(2)
Zo štátneho rozpočtu možno poskytnúť dotáciu aj súkromnej vysokej škole. Dotácia
zo štátneho rozpočtu súkromnej vysokej škole sa poskytuje prostredníctvom kapitoly
ministerstva školstva (§ 91).
§ 89
Financovanie verejných vysokých škôl
(1)
(2)
Ministerstvo školstva poskytuje verejnej vysokej škole dotácie na uskutočňovanie
akreditovaných študijných programov, na výskumnú, vývojovú alebo umeleckú činnosť,
na rozvoj vysokej školy a na sociálnu podporu študentov.
(3)
Ministerstvo školstva poskytuje verejnej vysokej škole dotácie na základe zmluvy.
Zmluva má formu predpísanú ministerstvom školstva a obsahuje okrem identifikačných
údajov zmluvných strán najmä
a)
účel, na ktorý sa dotácie poskytujú, a ďalšie podmienky ich použitia,
b)
objem dotácií vrátane objemu ich jednotlivých častí,
c)
čas a spôsob poskytnutia dotácií,
d)
merateľné ukazovatele na účel napĺňania poslania vysokej školy na obdobie troch rokov
zostavené v súlade s metodikou podľa odseku 8 a podľa tematických okruhov uvedených
v dlhodobom zámere ministerstva školstva vo vzdelávacej, výskumnej, vývojovej, umeleckej
a ďalšej tvorivej činnosti pre oblasť vysokých škôl (ďalej len „dlhodobý zámer ministerstva
školstva“), ktorých plnenie je podmienkou poskytnutia dotácie,
e)
dátum, do ktorého príjemca predloží poskytovateľovi zúčtovanie dotácií.
(4)
Pri určovaní dotácie na uskutočňovanie akreditovaných študijných programov je rozhodujúci
počet študentov, počet absolventov, ekonomická náročnosť uskutočňovaných študijných
programov, kvalita, uplatnenie absolventov v praxi a ďalšie hľadiská súvisiace so
zabezpečením výučby. Dotácia sa poskytuje v rozsahu ustanovenom zákonom o štátnom
rozpočte na príslušný rozpočtový rok. V počte študentov a absolventov sa nezohľadňujú
študenti uhrádzajúci školné a študenti na pracovisku verejnej vysokej školy v zahraničí
a na pracovisku jej súčasti v zahraničí. Do výšky ročného školného sa započítava aj
výška peňažných darov prijatých vysokou školou od študentov alebo tretích osôb v súvislosti
s poskytovaním, organizovaním alebo zabezpečovaním vysokoškolského vzdelávania na
území Slovenskej republiky.
(5)
Dotácia na výskumnú, vývojovú alebo umeleckú činnosť pozostáva z inštitucionálnej
formy podpory výskumu a vývoja44) a účelovej formy podpory výskumu a vývoja poskytnutej na základe súťaže podľa osobitného
predpisu.45) Pri poskytovaní inštitucionálnej formy podpory výskumu a vývoja sa zohľadňuje výskumná,
vývojová alebo umelecká kapacita verejnej vysokej školy, dosiahnuté výsledky v oblasti
vedy, techniky alebo umenia, periodické hodnotenie výskumnej, vývojovej, umeleckej
a ďalšej tvorivej činnosti verejnej vysokej školy podľa osobitného predpisu45aa) a riešenie výskumných projektov a umeleckých projektov, ktoré boli vybrané na financovanie
v rámci vnútorného grantového systému ministerstva školstva.
(6)
Dotácia na rozvoj vysokej školy sa určuje na základe výberového konania, v ktorého
rámci jednotlivé vysoké školy predkladajú ministerstvu školstva projekty na uskutočňovanie
svojich rozvojových programov. Pri tomto výberovom konaní sa berie do úvahy kvalita
predkladaných projektov, dlhodobý zámer ministerstva školstva a dlhodobý zámer verejnej
vysokej školy.
(7)
Dotácia na sociálnu podporu študentov vychádza z nárokov študentov podľa § 96, § 96a ods. 1 a § 96b a pri nenárokových položkách sociálnej podpory z možností štátneho rozpočtu. Na časť
dotácie vychádzajúcu z nárokov študentov podľa § 96, § 96a ods. 1 a § 96b má vysoká škola právny nárok.
(8)
Určenie dotácií jednotlivým verejným vysokým školám podľa odsekov 4 až 7 sa uskutočňuje
na základe metodiky, ktorú vypracúva a každoročne aktualizuje po predchádzajúcom vyjadrení
reprezentácie vysokých škôl ministerstvo školstva.
(9)
Ministerstvo školstva na svojom webovom sídle zverejňuje dotácie jednotlivým verejným
vysokým školám na príslušný kalendárny rok do 60 dní po schválení štátneho rozpočtu.
(10)
Zostatok dotácií podľa odseku 2 nevyčerpaný ku koncu kalendárneho roku môže vysoká
škola použiť v nasledujúcich kalendárnych rokoch, ak dodržala podmienky uvedené v
zmluve o dotácii, ak nie je v zmluve o dotácii uvedené inak. Tento zostatok nemá vplyv
na prideľovanie dotácií na nasledujúci rok.
(11)
Zostatok časti dotácie na sociálnu podporu študentov pridelenej na pokrytie zákonných
nárokov študentov nevyčerpaný ku koncu kalendárneho roku prechádza do nasledujúceho
roku. Tento zostatok sa stáva súčasťou dotácie na sociálnu podporu študentov v nasledujúcom
kalendárnom roku.
(12)
Ministerstvo školstva môže poskytnúť verejnej vysokej škole finančné prostriedky,
ktorými podporí zlúčenie verejných vysokých škôl alebo splynutie verejných vysokých
škôl, alebo vytvorenie konzorcií vysokých škôl.
(13)
Verejná vysoká škola po schválení metodiky rozpisu dotácie podľa odsekov 4 až 7 na
súčasti verejnej vysokej školy a rozpisu dotácie podľa odsekov 4 až 7 z kapitoly ministerstva
školstva na súčasti verejnej vysokej školy zverejňuje metodiku rozpisu dotácie na
súčasti verejnej vysokej školy a rozpis dotácie na súčasti verejnej vysokej školy
na svojom webovom sídle. Verejná vysoká škola poskytuje každoročne do 31. augusta
ministerstvu školstva vyhodnotenie plnenia merateľných ukazovateľov, ktoré sú obsahom
zmluvy o poskytnutí dotácie podľa odseku 3, za predchádzajúci kalendárny rok a ministerstvo
školstva ho po overení jeho správnosti zverejňuje na svojom webovom sídle do 31. decembra.
§ 90
Financovanie štátnych vysokých škôl
§ 91
Financovanie súkromných vysokých škôl
(1)
Súkromná vysoká škola si zabezpečuje finančné prostriedky na svoju vzdelávaciu, výskumnú,
vývojovú alebo umeleckú a ďalšiu tvorivú činnosť.
(2)
Ministerstvo školstva môže uzatvoriť so súkromnou vysokou školou zmluvu, ktorej predmetom
je poskytnutie finančných prostriedkov podmienené plnením merateľných ukazovateľov
na účel napĺňania poslania vysokej školy dohodnutých na tri roky a zostavených podľa
tematických okruhov uvedených v dlhodobom zámere ministerstva školstva. Súkromná vysoká
škola poskytuje každoročne do 31. augusta ministerstvu školstva vyhodnotenie plnenia
merateľných ukazovateľov, ktoré sú obsahom zmluvy o poskytnutí finančných prostriedkov,
za predchádzajúci kalendárny rok a ministerstvo školstva ho po overení jeho správnosti
zverejňuje na svojom webovom sídle do 31. decembra.
(3)
(4)
Na poskytovanie dotácií podľa odseku 3 sa ustanovenia § 89 ods. 3 a 7 až 11 vzťahujú rovnako.
DRUHÁ HLAVA
ŠKOLNÉ A POPLATKY SPOJENÉ SO ŠTÚDIOM
§ 92
Školné a poplatky spojené so štúdiom na verejnej vysokej škole
(1)
Základom na určenie školného a poplatkov spojených so štúdiom na verejnej vysokej
škole je 10 % z priemernej sumy pripadajúcej na jedného študenta denného štúdia z
celkových bežných výdavkov poskytnutých ministerstvom školstva verejným vysokým školám
zo štátneho rozpočtu v rámci rozpisu schváleného rozpočtu v predchádzajúcom kalendárnom
roku. Základ sa zaokrúhľuje na celých päť eur nadol.
(2)
Základ sa vzťahuje na akademický rok, ktorý začína v danom kalendárnom roku.
(3)
Rektor verejnej vysokej školy určuje pre jednotlivé študijné programy ročné školné;
ak ide o študijné programy zabezpečované fakultou, rektor verejnej vysokej školy určuje
ročné školné pre tieto študijné programy na návrh dekana fakulty. Ročné školné sa
vzťahuje na akademický rok. Ročné školné v študijných programoch v dennej forme štúdia
nesmie prekročiť päťnásobok základu podľa odseku 1. Ročné školné v študijných programoch
v externej forme štúdia nesmie prekročiť súčin sumy maximálneho ročného školného,
ktorú na príslušný akademický rok ustanovuje ministerstvo školstva opatrením, a koeficientu,
ktorý je vyjadrený ako podiel počtu kreditov, ktorého dosiahnutie je podmienkou riadneho
skončenia štúdia príslušného študijného programu, a súčinu štandardnej dĺžky štúdia
príslušného študijného programu a čísla 60. Maximálne ročné školné v študijných programoch
v externej forme štúdia je odvodené od dotácie na uskutočňovanie akreditovaných študijných
programov (§ 89 ods. 4). Obmedzenie výšky školného sa nevzťahuje na školné podľa odseku 8.
(4)
Študent verejnej vysokej školy v dennej forme štúdia je povinný uhradiť ročné školné,
ak mu vznikne povinnosť uhradiť ročné školné podľa odseku 5, 6 alebo odseku 8. Študent
verejnej vysokej školy v externej forme štúdia je povinný uhrádzať ročné školné v
každom roku štúdia.
(5)
Študent, ktorý študuje súbežne v jednom akademickom roku dva alebo viac študijných
programov poskytovaných verejnou vysokou školou v tom istom stupni, je povinný uhradiť
ročné školné v druhom a ďalšom študijnom programe za štúdium v príslušnom akademickom
roku. Študent, ktorý sa opätovne zapíše na štúdium ďalšieho študijného programu v
príslušnom stupni po prerušení (§ 69 ods. 1), je povinný uhradiť verejnej vysokej škole pomernú časť z ročného školného v závislosti
od počtu kalendárnych mesiacov zostávajúcich do konca príslušného akademického roka
po jeho opätovnom zapísaní.
(6)
Študent, ktorý študuje študijný program poskytovaný verejnou vysokou školou dlhšie,
ako je jeho štandardná dĺžka štúdia, je povinný uhradiť verejnej vysokej škole školné
za každý ďalší rok štúdia; ak študijný program študuje dlhšie, ako je jeho štandardná
dĺžka štúdia, z dôvodu účasti na akademickej mobilite v rámci výmenného programu pri
dodržaní podmienok tohto výmenného programu alebo ak mu v poslednom roku štúdia počas
štandardnej dĺžky štúdia príslušného študijného programu bolo poskytované sociálne
štipendium, povinnosť uhradiť školné nevzniká v najbližšom roku štúdia, ktorý nasleduje
po prekročení štandardnej dĺžky štúdia. V celkovej dobe štúdia sa zohľadňuje doba,
počas ktorej bol študent zapísaný na verejnej vysokej škole v niektorom zo študijných
programov príslušného stupňa vysokoškolského vzdelávania; ak bol študent v jednom
akademickom roku súbežne zapísaný na štúdium viacerých študijných programov, do celkovej
doby štúdia sa mu započítava len jeden rok. Školné z dôvodu štúdia dlhšieho, ako je
štandardná dĺžka štúdia príslušného študijného programu, sa určí ako pomerná časť
z ročného školného v závislosti od počtu kreditov, ktoré má študent získať v príslušnom
akademickom roku vo vzťahu k štandardnej záťaži študenta.
(7)
V celkovej dobe štúdia podľa odseku 6 sa nezohľadňuje doba, počas ktorej bol študent
zapísaný na štúdium na verejnej vysokej škole v študijnom programe, v ktorom uhrádzal
školné.
(8)
Študent študijného programu v dennej forme štúdia je povinný v každom akademickom
roku uhrádzať ročné školné, ak sa študijný program podľa § 51 ods. 4 písm. p) uskutočňuje výlučne v inom ako štátnom jazyku. Povinnosť uhradiť školné vznikne,
len ak
a)
niektorá verejná vysoká škola v akademickom roku, v ktorom študent začal študovať
príslušný študijný program, prijímala na štúdium v tom istom študijnom odbore a stupni
v študijnom programe, ktorý sa uskutočňuje aj v štátnom jazyku, a
b)
vysoká škola o povinnosti uhradiť školné písomne informovala prijatého uchádzača
o štúdium spolu s výškou ročného školného na všetky roky štúdia počas štandardnej
dĺžky štúdia študijného programu.
(9)
Povinnosť študenta uhradiť školné podľa odseku 8 nevznikne, ak
a)
študijný program v dennej forme štúdia sa uskutočňuje aj v jazyku národnostnej menšiny45a) a
b)
súčasťou poslania verejnej vysokej školy podľa dlhodobého zámeru vysokej školy, alebo
ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte, súčasťou poslania fakulty podľa dlhodobého
zámeru fakulty, je v čase prijatia študenta na štúdium výchova odborníkov s vysokoškolským
vzdelaním patriacich k príslušnej národnostnej menšine.
(10)
Na účely tohto paragrafu sa prvé tri roky štúdia v študijných programoch podľa § 53 ods. 3 považujú za študijné programy prvého stupňa a štvrtý a ďalšie roky štúdia v študijnom
programe podľa § 53 ods. 3 za štúdium v študijnom programe druhého stupňa tak, že štvrtý rok štúdia v študijnom
programe podľa § 53 ods. 3 sa považuje za prvý rok štúdia v študijnom programe druhého stupňa a ďalšie roky
primerane.
(11)
Ak ide o študenta, ktorý študuje na základe medzištátnej zmluvy alebo medzinárodnej
zmluvy, školné a poplatky spojené so štúdiom sa riadia ustanoveniami tejto zmluvy.
Ak medzištátna zmluva alebo medzinárodná zmluva neupravuje podmienky úhrady školného
alebo ak sa podľa nej školné uhrádza podľa predpisov prijímajúceho štátu, povinnosť
uhradiť školné nevzniká, ak sa študentovi poskytuje štipendium z finančných prostriedkov
zo štátneho rozpočtu. Študentovi, ktorému sa poskytuje štipendium zo štipendijného
programu vytvoreného so súhlasom vlády a študentovi, ktorý v Slovenskej republike
študuje v rámci akademickej mobility podľa § 58a, prostredníctvom výmenného programu vytvoreného so súhlasom vlády alebo v rámci programu
Európskej únie pre vzdelávanie a odbornú prípravu, mládež a šport, alebo študentovi,
ktorému bol udelený azyl, poskytnuté dočasné útočisko alebo mu bola poskytnutá doplnková
ochrana povinnosť uhradiť školné nevzniká. Študent, ktorému bolo vydané osvedčenie
Slováka žijúceho v zahraničí podľa osobitného predpisu,45b) sa na účely školného považuje za občana Slovenskej republiky.
(12)
Verejná vysoká škola môže požadovať od uchádzačov o štúdium poplatok za materiálne
zabezpečenie prijímacieho konania. Poplatok je odvodený od skutočných nákladov vysokej
školy spojených s týmito úkonmi. Jeho výška nesmie presiahnuť 25 % základu podľa odseku
1.
(13)
Verejná vysoká škola môže požadovať poplatok za úkony spojené so zabezpečením rigorózneho
konania a s obhajobou rigoróznej práce. Výšku poplatku možno určiť do 150 % základu
podľa odseku 1.
(14)
Verejná vysoká škola môže požadovať poplatok za úkony spojené s vydaním diplomu o
priznaní akademického titulu absolventom magisterského štúdia, ktorí vykonali rigoróznu
skúšku. Poplatok nesmie presiahnuť 30 % základu podľa odseku 1.
(15)
Verejná vysoká škola môže požadovať poplatky za vydanie dokladov o štúdiu a ich kópií
(§ 67), za vydanie dokladov o absolvovaní štúdia (§ 68), ak sa požadujú v cudzom jazyku, za vydanie kópií dokladov o absolvovaní štúdia.
Výšku poplatku určuje vnútorný predpis verejnej vysokej školy a je odvodená od skutočných
nákladov vysokej školy spojených s týmito úkonmi.
(16)
Verejná vysoká škola zverejní najneskôr dva mesiace pred posledným dňom určeným na
podávanie prihlášok na štúdium (§ 57 ods. 5) školné a poplatky spojené so štúdiom podľa tohto paragrafu na nasledujúci akademický
rok. Pri študijných programoch v externej forme štúdia a študijných programoch uskutočňovaných
výlučne v inom ako štátnom jazyku zverejní povinnosť študenta uhradiť školné podľa
odseku 4 na všetky roky štúdia počas štandardnej dĺžky štúdia študijného programu
pre študentov prijatých na štúdium v príslušnom akademickom roku. Verejná vysoká škola
môže zverejnené školné v priebehu štúdia znížiť. Školné po prekročení štandardnej
dĺžky štúdia zodpovedá školnému určenému v študijnom programe na príslušný akademický
rok.
(17)
Formu platenia a splatnosť poplatkov určí štatút verejnej vysokej školy.
(18)
Rektor môže školné a poplatky spojené so štúdiom znížiť, odpustiť alebo odložiť termíny
ich splatnosti s prihliadnutím na študijné výsledky, sociálnu a zdravotnú situáciu
študenta alebo na iné skutočnosti hodné osobitného zreteľa podľa zásad uvedených v
štatúte vysokej školy.
(19)
Školné a poplatky spojené so štúdiom sú výnosom vysokej školy.
(20)
Najmenej 20 % výnosov zo školného podľa odsekov 5 a 6 je príjmom štipendijného fondu
verejnej vysokej školy. Tú časť výnosov zo školného, ktorá nie je príjmom štipendijného
fondu verejnej vysokej školy, možno použiť len na plnenie hlavných úloh verejnej vysokej
školy v oblasti vysokoškolského vzdelávania.
(21)
Na poplatky spojené so štúdiom podľa tohto zákona sa nevzťahujú všeobecné predpisy
o správnych poplatkoch.47)
(22)
Povinnosť uhradiť školné a poplatky spojené so štúdiom môže na seba prevziať iná
fyzická osoba alebo právnická osoba.
(23)
Tento paragraf sa vzťahuje rovnako na štátne vysoké školy.
§ 93
Školné a poplatky spojené so štúdiom na súkromnej vysokej škole
(1)
Školné a poplatky spojené so štúdiom na súkromnej vysokej škole určí súkromná vysoká
škola vo svojom vnútornom predpise.
(2)
Súkromná vysoká škola zverejní najneskôr dva mesiace pred posledným dňom určeným
na podávanie prihlášok na štúdium (§ 57 ods. 5) školné a poplatky spojené so štúdiom podľa odseku 1 na nasledujúci akademický rok.
TRETIA HLAVA
SYSTÉM SOCIÁLNEJ PODPORY ŠTUDENTOV
§ 94
Systém sociálnej podpory študentov
(1)
Sociálna podpora študentom sa poskytuje priamou a nepriamou formou.
(2)
Priamou formou sociálnej podpory sú štipendiá.
(3)
Nepriamou formou sociálnej podpory sú najmä tieto služby:
a)
stravovanie a ubytovanie podľa možnosti s poskytnutím príspevku na náklady spojené
so stravovaním a ubytovaním,
b)
finančná podpora a organizačná podpora športových činností, kultúrnych činností a
iných záujmových činností študentov.
(4)
Do systému sociálnej podpory patrí aj poskytovanie zvýhodnených pôžičiek študentom.48)
(5)
Každý študent má právo uchádzať sa o služby systému sociálnej podpory, ak spĺňa podmienky
predpísané na ich poskytnutie. Pri počte uchádzačov o niektorú z nenárokových služieb
presahujúcom jej celkovú kapacitu sa služba poskytne uchádzačom podľa kritérií vopred
určených vysokou školu, ktoré zohľadnia najmä sociálnu situáciu a študijný prospech
uchádzača.
(6)
Ak študent využil služby systému sociálnej podpory na iný účel, než na aký sú určené,
alebo ak ich využil napriek tomu, že na ne nemá nárok, alebo ak iným spôsobom túto
podporu zneužil, dopúšťa sa disciplinárneho priestupku (§ 72).
§ 94a
Štipendiá poskytované ministerstvom školstva
(1)
Ministerstvo školstva môže poskytovať podľa dosiahnutých výsledkov vzdelávania štipendium
študentovi, ktorý študuje
a)
študijný program tretieho stupňa a má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
b)
na vysokej škole so sídlom na území Slovenskej republiky alebo
c)
na vysokej škole so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorá je najmenej podľa
dvoch nezávislých medzinárodných hodnotení vysokých škôl za posledný rok zaradená
medzi 250 škôl s najvyšším hodnotením na svete a má trvalý pobyt na území Slovenskej
republiky.
(2)
Ministerstvo školstva môže poskytovať štipendium študentovi vysokej školy so sídlom
na území Slovenskej republiky za dosiahnutie mimoriadnych výsledkov vzdelávania počas
vzdelávania v strednej škole.
(3)
Ministerstvo školstva môže poskytovať štipendium študentovi podľa štipendijného programu
schváleného vládou alebo ministerstvom školstva alebo podľa štipendijného programu
na základe medzištátnej zmluvy alebo medzinárodnej zmluvy.
(4)
Za každého študenta, ktorému sa poskytuje štipendium podľa odseku 1 písm. b) alebo
odseku 2, možno vysokej škole so sídlom na území Slovenskej republiky poskytnúť finančné
prostriedky na účel určený ministerstvom školstva.
(5)
Ministerstvo školstva môže poveriť organizačno-technickým zabezpečením poskytovania
a vyplácania štipendia podľa odseku 1, 2 alebo odseku 3 vysokú školu alebo inú právnickú
osobu.
(6)
Osoba podľa odseku 5 plní úlohy na základe písomnej zmluvy s ministerstvom školstva,
ktorá obsahuje okrem identifikačných údajov zmluvných strán najmä
a)
objem finančných prostriedkov určených na poskytovanie príslušných štipendií,
b)
obdobie, za ktoré sa príslušné štipendium poskytuje, a spôsob poskytnutia finančných
prostriedkov na účel poskytovania príslušného štipendia,
c)
dátum, do ktorého osoba podľa odseku 5 predloží ministerstvu školstva zúčtovanie.
(7)
Počet študentov, ktorým sa priznáva štipendium, požadované študijné výsledky, lehotu
na podávanie žiadostí, kritériá a spôsob hodnotenia žiadostí a ďalšie podmienky priznania
štipendia podľa odsekov 1 a 2 určuje a zverejňuje ministerstvo školstva na svojom
webovom sídle. Pre študentov so špecifickými potrebami podľa § 100 ods. 2 a študentov zo sociálne znevýhodneného prostredia možno požadované študijné výsledky
a podmienky priznania štipendia podľa odsekov 1 a 2 určiť osobitne. Ak ide o štipendiá
poskytované podľa odseku 3, štipendijný program zverejňuje ministerstvo školstva na
svojom webovom sídle.
(8)
V rozhodnutí o priznaní štipendia podľa odseku 1 alebo podľa odseku 2 sa uvádza výška
štipendia a odôvodnenie jeho priznania; ak sa štipendium neprizná, táto skutočnosť
sa vyznačí na webovom sídle určenom ministerstvom školstva. Rozhodnutie o priznaní
štipendia vydáva ministerstvo školstva; ak ministerstvo školstva poverí podľa odseku
5 vysokú školu, rozhodnutie o priznaní štipendia vydáva vysoká škola.
(9)
Ministerstvo môže poskytnúť štipendium postupom podľa odsekov 3 až 6 a 8 v súvislosti
s podporou vysokého školstva alebo na účely rozvoja vedy a výskumu aj
a)
vysokoškolským učiteľom, výskumným pracovníkom alebo umeleckým pracovníkom pôsobiacim
na vysokej škole alebo
b)
výskumným pracovníkom pôsobiacim v oblasti vedy a výskumu.48a)
(10)
Príslušný štipendijný program alebo príslušnú medzištátnu zmluvu alebo medzinárodnú
zmluvu, na základe ktorej bolo poskytované štipendium podľa odseku 9, zverejňuje ministerstvo
školstva na svojom webovom sídle.
§ 95
Štipendiá poskytované vysokou školou
Vysoká škola poskytuje študentom štipendiá
a)
z prostriedkov poskytnutých na tento účel zo štátneho rozpočtu,
b)
z vlastných zdrojov prostredníctvom štipendijného fondu.
§ 96
Sociálne štipendiá z prostriedkov štátneho rozpočtu
(1)
Študentom študijných programov prvých dvoch stupňov a študijných programov podľa
§ 53 ods. 3, ktorí majú trvalý pobyt v Slovenskej republike alebo študentom, ktorým bol udelený
azyl, bola poskytnutá doplnková ochrana alebo bolo poskytnuté dočasné útočisko, sa
na základe splnenia ustanovených podmienok priznáva sociálne štipendium. Sociálne
štipendium prispieva na úhradu nákladov spojených so štúdiom. Na sociálne štipendium
má študent právny nárok.
(2)
Na sociálne štipendium nemá nárok študent,
a)
ktorý študuje študijný program prvého stupňa, ak už dosiahol vysokoškolské vzdelanie
prvého stupňa,
b)
ktorý už dosiahol vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa,
c)
ktorému bolo poskytované sociálne štipendium v príslušnom roku štúdia alebo v jeho
časti v študijnom programe príslušného stupňa vysokoškolského vzdelania; na účely
tohto odseku sa prvé tri roky štúdia v študijných programoch podľa § 53 ods. 3 považujú za štúdium v študijnom programe prvého stupňa a štvrtý a ďalšie roky štúdia
za štúdium v študijnom programe druhého stupňa, pričom štvrtý rok štúdia v študijnom
programe podľa § 53 ods. 3 je na účely tohto odseku považovaný za prvý rok štúdia v študijnom programe druhého
stupňa a ďalšie roky štúdia primerane; doba, počas ktorej študent poberal v príslušnom
roku štúdia sociálne štipendium, sa zaokrúhľuje na celé roky smerom nahor,
d)
ktorý príslušný študijný program študuje dlhšie ako je jeho štandardná dĺžka štúdia
alebo
e)
ktorý študuje externou formou štúdia.
(3)
Študentovi so špecifickými potrebami sa môže priznať sociálne štipendium aj po prekročení
štandardnej dĺžky štúdia, ak je toto prekročenie spôsobené jeho zdravotným postihnutím.
(4)
Pre priznanie sociálneho štipendia je rozhodujúci príjem študenta a s ním spoločne
posudzovaných osôb. Hranica príjmu na vznik nároku na sociálne štipendium a výška
sociálneho štipendia sa odvodzuje zo súm životného minima určených osobitným predpisom.49)
(5)
Príjem rozhodujúci na posúdenie nároku na sociálne štipendium, okruh spoločne posudzovaných
osôb, hranicu príjmu na vznik nároku na sociálne štipendium, jeho výšku a ďalšie podrobnosti
o priznávaní sociálneho štipendia ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý
vydá ministerstvo školstva.
(6)
O nároku na priznanie sociálneho štipendia rozhoduje rektor vysokej školy, ktorej
je študent študentom, alebo dekan fakulty, ktorá zabezpečuje príslušný študijný program,
ak to ustanoví štatút vysokej školy. V prípade, že študent nesplní podmienky na priznanie
sociálneho štipendia, vysoká škola sociálne štipendium neprizná.
(7)
Na účely preukazovania nároku podľa odsekov 1 až 5, zisťovania, preverovania a kontroly
správneho postupu preukazovania nároku na sociálne štipendium, ochrany a domáhania
sa práv študenta a vysokej školy sú vysoká škola, ministerstvo školstva a príslušné
ministerstvo, ak ide o štátnu vysokú školu, oprávnení spracúvať osobné údaje dotknutých
osôb v rozsahu potrebnom na rozhodnutie o priznaní sociálneho štipendia. Vysoká škola,
ministerstvo školstva a príslušné ministerstvo, ak ide o štátnu vysokú školu, sú na
tieto účely oprávnení aj bez súhlasu dotknutej osoby získavať jej osobné údaje kopírovaním,
skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov na nosič informácií v rozsahu
nevyhnutnom na dosiahnutie účelu spracúvania.
(8)
Vysoká škola poskytuje sociálne štipendium v mesačnej výške najneskôr desiaty deň
príslušného kalendárneho mesiaca na bankový účet vedený v Slovenskej republike, ktorého
číslo uvedie študent v žiadosti o priznanie sociálneho štipendia.
§ 96a
Motivačné štipendiá z prostriedkov štátneho rozpočtu
(1)
Vysoká škola priznáva študentom z prostriedkov štátneho rozpočtu motivačné štipendium
a)
v študijných odboroch určovaných v metodike podľa § 89 ods. 8 na základe analýz a prognóz vývoja trhu práce,49ab) so zohľadnením študijných výsledkov z predchádzajúceho štúdia; ak ide o študenta
študijného programu prvého stupňa, v prvom roku štúdia sa zohľadnia študijné výsledky
z posledného roku štúdia na strednej škole,
b)
za vynikajúce plnenie študijných povinností, dosiahnutie vynikajúceho výsledku v
oblasti štúdia, výskumu, vývoja, umeleckej alebo športovej činnosti.
(2)
Vysoká škola priznáva študentom z prostriedkov štátneho rozpočtu motivačné štipendium
za dosiahnutie vynikajúceho výsledku športovej činnosti. Kritériá pre jeho priznanie
a jeho výšku zverejňuje ministerstvo školstva na svojom webovom sídle.
(3)
Vysoká škola rozhodne o priznaní motivačného štipendia. V rozhodnutí uvedie výšku
motivačného štipendia a odôvodnenie priznania.
(4)
Štipendium podľa odseku 1 písm. a) sa priznáva najviac päťdesiatim percentám študentov
určeného študijného odboru príslušnej vysokej školy. Štipendium podľa odseku 1 písm.
b) sa priznáva najviac desiatim percentám študentov príslušnej vysokej školy.
(5)
Vysoká škola upraví postup priznávania a poskytovania motivačného štipendia v štipendijnom
poriadku vysokej školy alebo vo vnútornom predpise fakulty, ak o jeho priznávaní rozhoduje
fakulta.
§ 96b
Tehotenské štipendium z prostriedkov štátneho rozpočtu
(1)
Tehotnej študentke, ktorá má trvalý pobyt v Slovenskej republike a nemá nárok na
výplatu tehotenského,49abaa) sa v období od začiatku 27. týždňa pred očakávaným dňom pôrodu určeným lekárom priznáva
tehotenské štipendium, najmä na účel pokrytia zvýšených výdavkov spojených so zdravotným
stavom študentky, špeciálnymi materiálnymi potrebami a s prípravou na narodenie dieťaťa.
Na tehotenské štipendium má študentka právny nárok.
(2)
Za študentku sa na účely tehotenského štipendia považuje aj osoba, ktorej bolo štúdium
prerušené z dôvodu tehotenstva.
(3)
Výška tehotenského štipendia je 200 eur mesačne. Vláda môže ustanoviť nariadením
inú výšku tehotenského štipendia; výška tehotenského štipendia uvedená v prvej vete
stráca platnosť ustanovením jej výšky nariadením.
(4)
Tehotenské štipendium sa priznáva na základe písomnej žiadosti študentky, ktorej
prílohou je lekárske potvrdenie o tom, že začal 27. týždeň pred očakávaným dňom pôrodu
určeným lekárom.
(5)
O priznaní tehotenského štipendia rozhoduje rektor vysokej školy alebo ak to ustanoví
štatút vysokej školy, rozhoduje dekan fakulty.
(6)
Tehotenské štipendium sa priznáva od prvého dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom bola
podaná žiadosť.
(7)
Ak podmienky na poskytnutie tehotenského štipendia boli splnené len za časť kalendárneho
mesiaca, v ktorom bola žiadosť doručená, tehotenské štipendium patrí za celý kalendárny
mesiac. Tehotenské štipendium sa poskytuje aj za mesiace júl a august.
(8)
Vysoká škola poskytuje tehotenské štipendium v mesačnej výške najneskôr desiaty deň
príslušného kalendárneho mesiaca na bankový účet vedený v Slovenskej republike, ktorého
číslo uvedie študentka v žiadosti o priznanie tehotenského štipendia.
(9)
Nárok na tehotenské štipendium zaniká
a)
vznikom nároku na výplatu tehotenského,
b)
skončením tehotenstva alebo
c)
skončením štúdia.
(10)
Študentka oznámi vysokej škole skončenie tehotenstva do desiatich pracovných dní
odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, ak tehotenstvo skončilo inak ako narodením dieťaťa.
(11)
Osoba, ktorej bolo za rovnaké obdobie poskytnuté tehotenské štipendium a vyplatené
tehotenské, je povinná vrátiť vysokej škole poskytnuté tehotenské štipendium za príslušné
obdobie.
(12)
Na účely preukazovania nároku podľa odseku 1, zisťovania, preverovania a kontroly
správneho postupu preukazovania nároku na tehotenské štipendium, ochrany a domáhania
sa práv študentky a vysokej školy je vysoká škola oprávnená spracúvať osobné údaje
študentky v rozsahu potrebnom na rozhodnutie o priznaní tehotenského štipendia. Vysoká
škola je na tieto účely oprávnená aj bez súhlasu dotknutej osoby získavať jej osobné
údaje kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov na nosič
informácií v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu spracúvania.
§ 97
Štipendiá z vlastných zdrojov vysokej školy
(1)
Vysoká škola priznáva v rámci možností študentom a absolventom, u ktorých od riadneho
skončenia štúdia neuplynulo viac ako 90 dní, štipendiá z vlastných zdrojov, najmä
za vynikajúce plnenie študijných povinností, dosiahnutie vynikajúceho výsledku v oblasti
štúdia, výskumu, vývoja, umeleckej alebo športovej činnosti alebo ako jednorazovú,
či pravidelnú sociálnu podporu.
(2)
Podmienky na poskytovanie štipendií uvedených v odseku 1 určuje štipendijný poriadok
vysokej školy alebo vnútorný predpis fakulty.
§ 97a
Podnikové štipendiá
(1)
Vysoká škola môže uzatvoriť s podnikateľom49aba) zmluvu o štipendijnom programe na poskytovanie podnikových štipendií.
(2)
Účelom podnikového štipendia je podpora štúdia vo vybraných študijných programoch
alebo motivácia k voľbe určitej témy záverečnej práce. Na podnikové štipendium nemá
študent právny nárok.
(3)
Zmluva o štipendijnom programe na poskytovanie podnikových štipendií obsahuje najmä
a)
identifikačné údaje zmluvných strán,
b)
podmienky poskytovania podnikového štipendia,
c)
pravidlá na určovanie výšky podnikového štipendia,
d)
kritériá výberu študentov, ak podmienky na poskytovanie podnikového štipendia spĺňa
viac študentov, ako je počet študentov, ktorým možno podnikové štipendium poskytnúť,
e)
lehotu na podávanie žiadostí o poskytnutie podnikového štipendia,
f)
termíny poskytovania podnikového štipendia,
g)
objem finančných prostriedkov na podnikové štipendiá, ktoré sa podnikateľ zaviaže
poskytnúť v jednom akademickom roku, alebo termíny a spôsob jeho oznámenia, ak sa
má štipendijný program uskutočňovať viac rokov,
h)
dôvody, pre ktoré podnikateľ môže predčasne ukončiť poskytovanie podnikového štipendia
študentovi,
i)
termíny a spôsob oznámenia údajov o poskytnutých podnikových štipendiách vysokej
škole.
(4)
V podmienkach štipendijného programu možno vylúčiť priznanie podnikového štipendia,
ak študentovi bolo priznané podnikové štipendium z iného štipendijného programu uskutočňovaného
tou istou vysokou školou.
(5)
Pri poskytnutí podnikového štipendia sa podnikateľ a študent môžu dohodnúť, že podmienkou
poskytovania podnikového štipendia bude aj záväzok študenta, že s podnikateľom uzatvorí
pracovnoprávny vzťah na dohodnutú dobu určitú s mzdou alebo s odmenou, akú podnikateľ
v súlade so svojimi mzdovými podmienkami poskytuje iným zamestnancom, ktorí vykonávajú
u podnikateľa rovnaký druh práce alebo obdobný druh práce.
(6)
Priemerná mesačná výška podnikového štipendia poskytnutá študentovi v jednom akademickom
roku nesmie presiahnuť štvornásobok sumy životného minima jednej plnoletej fyzickej
osoby.
(7)
Podnikové štipendium sa poskytuje na základe písomnej žiadosti študenta.
(8)
Splnenie podmienok poskytovania podnikového štipendia vyhodnocujú spoločne vysoká
škola a podnikateľ. Poskytnutie podnikového štipendia vysoká škola písomne oznámi
študentovi vrátane podmienok jeho poskytovania.
(9)
Vysoká škola neručí za záväzky podnikateľa pri vyplácaní podnikového štipendia. Nedodržanie
záväzkov podnikateľa voči študentovi môže byť dôvodom na skončenie štipendijného programu.
Skončením štipendijného programu nezanikajú záväzky podnikateľa voči príslušnému študentovi.
(10)
Vysoká škola je oprávnená poskytovať podnikateľovi a podnikateľ je oprávnený spracúvať
osobné údaje študenta, ktoré sú nevyhnutné na posúdenie nároku na priznanie podnikového
štipendia a overenie trvania podmienok na jeho poskytovanie, najmä údaje o priebehu
jeho štúdia, študijnom pláne a váženom študijnom priemere.
(11)
Vysoká škola údaje o poskytnutých podnikových štipendiách, ktoré jej oznámi podnikateľ,
zapisuje do registra študentov vysokej školy.
§ 98
Zabezpečenie možností stravovania a ubytovania
(1)
Vysoká škola v rámci svojich možností zabezpečí študentom stravovanie a prispieva
na náklady spojené so stravovaním.
(2)
Vysoká škola v rámci svojich možností zabezpečí študentom ubytovanie a prispieva
na náklady s ním spojené; pri jeho prideľovaní sa zohľadňuje i sociálna situácia študenta
a študijný prospech, zdravotný stav študenta, časová dostupnosť školy prostriedkami
hromadnej dopravy z miesta trvalého alebo prechodného bydliska študenta. Kňazský seminár
je zariadením, ktoré poskytuje stravovanie a ubytovanie študentom teologických študijných
programov bohosloveckej fakulty verejnej vysokej školy.
(3)
Stravovanie a ubytovanie študentom poskytuje vysoká škola vo vlastných účelových
zariadeniach alebo na základe zmluvných vzťahov s inými organizáciami.
(4)
Vysoká škola dostáva na príspevky na stravovanie a ubytovanie študentov prostriedky
zo štátneho rozpočtu v rámci dotácie na sociálnu podporu študentov (§ 89 ods. 2 a 7).
§ 99
Podpora športových činností, kultúrnych činností a iných záujmových činností
Verejná vysoká škola a štátna vysoká škola podľa svojich možností utvára podmienky
a podporuje športovú činnosť a kultúrnu činnosť študentov. Osobitným druhom podpory
športových činností a kultúrnych činností študentov je podpora vysokoškolských telovýchovných
jednôt, vysokoškolských športových klubov, akademických umeleckých súborov a univerzitných
pastoračných centier. Príspevky, ktoré im vysoká škola poskytuje, sú hradené zo štátneho
rozpočtu v rámci dotácie na sociálnu podporu študentov (§ 89 ods. 2 a 7). Vysoká škola podľa svojich možností utvára podmienky a podporuje aj iné záujmové
činnosti študentov, najmä aktivity študentských organizácií a študentských spolkov,
ktoré pôsobia pri vysokej škole a ich činnosť je v záujme študentov.
§ 100
Podpora študentov a uchádzačov o štúdium so špecifickými potrebami
(1)
Verejná vysoká škola a štátna vysoká škola vytvára všeobecne prístupné akademické
prostredie aj vytváraním zodpovedajúcich podmienok štúdia pre študentov so špecifickými
potrebami bez znižovania požiadaviek na ich študijný výkon.
(2)
Za študenta so špecifickými potrebami sa považuje študent
a)
so zmyslovým, telesným a viacnásobným postihnutím,
b)
s chronickým ochorením,
c)
so zdravotným oslabením,
d)
s psychickým ochorením,
e)
s autizmom alebo ďalšími pervazívnymi vývinovými poruchami,
f)
s poruchami učenia.
(3)
Študent predkladá na účely vyhodnocovania jeho špecifických potrieb a rozsahu podporných
služieb najmä
a)
lekárske vysvedčenie nie staršie ako tri mesiace, ktorým je najmä lekársky nález,
správa o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo výpis zo zdravotnej
dokumentácie, alebo
b)
vyjadrenie psychológa, logopéda, školského psychológa, školského logopéda alebo špeciálneho
pedagóga.49aa)
(4)
Študent podľa odseku 2, ktorý súhlasí s vyhodnotením svojich špecifických potrieb,
má podľa rozsahu a druhu špecifickej potreby nárok na podporné služby, najmä na
a)
zabezpečenie možnosti využívať špecifické vzdelávacie prostriedky,
b)
individuálne vzdelávacie prístupy, najmä individuálnu výučbu vybraných predmetov
pre študentov so zmyslovým postihnutím,
c)
osobitné podmienky na vykonávanie študijných povinností bez znižovania požiadaviek
na študijný výkon,
d)
individuálny prístup vysokoškolských učiteľov,
e)
odpustenie školného v odôvodniteľných prípadoch, ak ide o štúdium dlhšie, ako je
štandardná dĺžka príslušného študijného programu.
(5)
Podrobnosti o minimálnych nárokoch študenta podľa odseku 2 na podporné služby podľa
druhu špecifickej potreby ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo
školstva.
(6)
Špecifické potreby študenta podľa odseku 2, ktorému sú poskytované podporné služby,
môžu byť prehodnocované, a to aj na žiadosť študenta.
(7)
Na vysokých školách pôsobia
a)
špeciálne pedagogické pracoviská na podporu štúdia študentov so špecifickými potrebami,
b)
koordinátori pre študentov so špecifickými potrebami (ďalej len „koordinátor“). Koordinátorom
môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba. Ak je koordinátorom fyzická osoba, výkonom
činnosti ho poveruje rektor; ak na vysokej škole pôsobí aj koordinátor pre fakultu,
výkonom činnosti ho poveruje dekan. Ak je koordinátorom fyzická osoba, ide spravidla
o vysokoškolského učiteľa. Ak je koordinátorom právnická osoba, zmluvu o výkone činnosti
s ním uzatvára rektor. Právnická osoba môže zabezpečovať činnosť koordinátora aj pre
viac vysokých škôl. Činnosť koordinátora je zabezpečovaná z prostriedkov fondu na
podporu štúdia študentov so zdravotným postihnutím.
(8)
Špeciálne pedagogické pracoviská na podporu štúdia študentov so špecifickými potrebami
plnia úlohu metodických, znalostných a koordinačných centier a sú zriadené na
a)
Univerzite Komenského v Bratislave,
b)
Technickej univerzite v Košiciach.
(9)
Koordinátor najmä
a)
aktívne sa podieľa na identifikovaní uchádzačov o štúdium so špecifickými potrebami
a študentov so špecifickými potrebami,
b)
vyhodnocuje špecifické potreby uchádzačov o štúdium so špecifickými potrebami a študentov
so špecifickými potrebami, rozsah zodpovedajúcich podporných služieb a podieľa sa
na ich zabezpečovaní,
c)
zabezpečuje spoluprácu s pracoviskami a účelovými zariadeniami vysokej školy alebo
fakulty a so zamestnancami vysokej školy, najmä im poskytuje informácie a poradenstvo
v súvislosti so špecifickými potrebami študentov,
d)
vykonáva poradenstvo pre študentov podľa odseku 2 pri zabezpečovaní podporných služieb
a tieto služby pre nich koordinuje,
e)
každoročne podáva návrh na použitie finančných prostriedkov na podporu štúdia študentov
so špecifickými potrebami, najmä na zabezpečenie materiálno-technických pomôcok a
vybavenia; koordinátor fakulty predkladá návrh koordinátorovi vysokej školy,
f)
každoročne predkladá vysokej škole správu o podmienkach využívania podporných služieb
za vysokú školu; koordinátor fakulty spolupracuje s koordinátorom vysokej školy pri
príprave správy.
(10)
Podrobnosti o pôsobnosti koordinátora ustanovuje vnútorný predpis vysokej školy.
(11)
Ministerstvo školstva metodicky usmerňuje vysoké školy pri poskytovaní podpory podľa
tohto paragrafu.
§ 100a
Poskytovanie poradenstva
(1)
Vysoká škola poskytuje svojim študentom bezplatné poradenstvo. Bezplatné poradenstvo
poskytuje aj konzorcium vysokých škôl študentom vysokých škôl, ktoré sú členmi konzorcia
vysokých škôl.
(2)
Poradenstvo sa poskytuje na účely zlepšovania duševného zdravia študentov a ich motivácie
k štúdiu, pomoci pri problémoch, ktoré by mohli ohroziť riadne skončenie štúdia, a
pomoci pri uplatnení sa na trhu práce.
(3)
Poradenstvom je najmä psychologické poradenstvo, kariérové poradenstvo a poradenstvo
v efektívnom učení sa.
(4)
Odbornú a metodickú pomoc v oblasti poradenstva zabezpečujú vybrané pracoviská vysokých
škôl a ich fakúlt.
§ 101
Študentské pôžičky
(1)
Študentom sa poskytujú pôžičky z Fondu na podporu vzdelávania podľa osobitných predpisov.48)
(2)
Štát utvára podmienky na poskytovanie pôžičiek študentom s dotovaným úrokom a odloženým
splácaním.
(3)
Vysoká škola môže svojim študentom poskytovať pôžičky zo štipendijného fondu. Podrobnosti
určí štipendijný poriadok vysokej školy.
(4)
Účelom študentských pôžičiek je prispievať na pokrytie nákladov spojených so štúdiom
a na uspokojovanie sociálnych potrieb.
JEDENÁSTA ČASŤ
ŠTÁTNA SPRÁVA
§ 102
Pôsobnosť vlády a ministerstva školstva
(1)
Vláda
a)
b)
prerokúva najmä materiály ministerstva školstva uvedené v odseku 2 písm. b), c) a
informáciu ministerstva školstva o podmienkach rozvoja vysokých škôl a vysokoškolského
vzdelávania [odsek 2 písm. a)],
c)
schvaľuje na návrh ministerstva školstva zmenu názvu súkromnej vysokej školy,
d)
schvaľuje návrh zmluvy, ktorej predmetom je poskytnutie finančných prostriedkov súkromnej
vysokej škole podľa § 91 ods. 2.
(2)
Ministerstvo školstva
a)
utvára podmienky na rozvoj vysokých škôl a vysokoškolského vzdelávania; zodpovedá
za aktualizáciu a rozvoj legislatívy v oblasti vysokého školstva,
b)
vypracúva, každoročne aktualizuje a zverejňuje dlhodobý zámer ministerstva školstva;
dlhodobý zámer ministerstva školstva sa vypracúva na päť až desať rokov,
c)
každoročne vypracúva a zverejňuje výročnú správu o stave vysokého školstva; určuje
termín a formu predkladania výročnej správy o činnosti a výročnej správy o hospodárení
vysokej školy,
d)
prerokúva a vyhodnocuje dlhodobé zámery verejných vysokých škôl a dlhodobé zámery
súkromných vysokých škôl a ich aktualizáciu; určuje termín a formu predkladania týchto
dlhodobých zámerov,
e)
vypracúva a aktualizuje metodiku na určovanie dotácií zo štátneho rozpočtu20) z kapitoly ministerstva školstva vysokým školám a na jej základe určuje tieto dotácie
po predchádzajúcom vyjadrení orgánov reprezentácie vysokých škôl (§ 107 ods. 1),
f)
rozhoduje po predchádzajúcom vyjadrení orgánov reprezentácie vysokých škôl o obmedzení
medziročného nárastu počtu novoprijatých študentov v dennej forme štúdia v príslušnom
študijnom odbore, ktorých zohľadní pri určovaní dotácie na uskutočňovanie akreditovaných
študijných programov na nasledujúci kalendárny rok; percentuálne vyjadrené obmedzenie
sa vzťahuje na každú verejnú vysokú školu uskutočňujúcu študijné programy v príslušnom
študijnom odbore a ministerstvo školstva toto rozhodnutie zverejní na svojom webovom
sídle najneskôr 31. augusta kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku,
na ktorý sa rozhodnutie vzťahuje,
g)
registruje štatút verejnej vysokej školy a štatút súkromnej vysokej školy,
h)
kontroluje dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov v oblasti vysokého
školstva,49a)
i)
kontroluje hospodárenie verejných vysokých škôl podľa § 19 ods. 4; kontroluje hospodárenie súkromných vysokých škôl s prostriedkami štátneho rozpočtu
(§ 91 ods. 2 a 3),
j)
navrhuje vláde udelenie alebo neudelenie štátneho súhlasu podľa § 47 ods. 1 a zmenu názvu súkromnej vysokej školy,
k)
spravuje register vysokých škôl, register študijných odborov, register študijných
programov, centrálny register študentov, register zamestnancov, centrálny register
záverečných, rigoróznych a habilitačných prác, centrálny register evidencie publikačnej
činnosti a centrálny register evidencie umeleckej činnosti zhromažďuje a využíva údaje
z týchto registrov,
l)
aktualizuje údaje v spravovaných registroch, metodicky usmerňuje osoby zodpovedné
za ich aktualizáciu a sprístupňuje tieto údaje podľa osobitných predpisov,49b)
m)
poskytuje údaje o všetkých cudzincoch uvedené v § 73 ods. 3 štátnemu orgánu, ktorý plní úlohy na úseku ochrany ústavného zriadenia, vnútorného
poriadku a bezpečnosti štátu, na základe jeho písomnej žiadosti,
n)
plní úlohu odvolacieho orgánu v správnom konaní okrem
1.
konania o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej súčasti,
2.
konania o neplatnosti rigoróznej skúšky alebo jej súčasti,
3.
konania o odňatí vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„docent“,
4.
konania o podaní návrhu na odvolanie profesora,
p)
materiálne a finančne zabezpečuje činnosť orgánov reprezentácie vysokých škôl,
q)
poskytuje vysokým školám uskutočňujúcim učiteľské študijné programy na základe ich
objednávky za náklady s tým spojené učebnice, učebné texty a pracovné zošity schválené
podľa osobitného predpisu49ba) vrátane ich prepisov do Braillovho písma alebo iných vhodných foriem ich prepisov,
r)
udeľuje oprávnenie na pôsobenie zahraničných vysokých škôl podľa § 49b,
s)
na žiadosť vysokej školy vydáva stanovisko k žiadosti o uznanie dokladu o vzdelaní
vydaného zahraničnou vysokou školou alebo vysokou školou z tretieho štátu na akademické
účely,
t)
poskytuje dotácie podľa § 106,
u)
oznamuje elektronicky na základe dohody podľa osobitného predpisu49c) na účely vykonania ročného zúčtovania poistného Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou
údaje o študentoch v rozsahu rodné číslo, meno, rodné priezvisko, priezvisko, dátum
narodenia, pohlavie, štátna príslušnosť, adresa trvalého pobytu, adresa prechodného
pobytu, údaj, či ide o zahraničného študenta, forma štúdia, stupeň štúdia, štandardná
dĺžka štúdia, dátum začiatku štúdia, dátum ukončenia štúdia, dátum začiatku prerušenia
štúdia, dátum ukončenia prerušenia štúdia, dôvod prerušenia štúdia, ukončené predchádzajúce
vysokoškolské štúdium,
v)
zverejňuje na svojom webovom sídle žiadosti o udelenie štátneho súhlasu; osobné údaje
sa zverejňujú v rozsahu meno, priezvisko, rok narodenia, akademické tituly, vedecko-pedagogické
tituly, umelecko-pedagogické tituly a vedecké hodnosti.
(3)
Minister školstva
a)
predkladá na základe návrhov vysokých škôl prezidentovi návrhy na vymenovanie profesorov,
vymenovanie rektorov a na odvolanie rektorov, ak návrh podala verejná vysoká škola
alebo súkromná vysoká škola,
b)
predkladá na základe návrhu rektora verejnej vysokej školy alebo rektora súkromnej
vysokej školy prezidentovi návrh na odvolanie profesora podľa § 108f ods. 4,
c)
po vzniku verejnej vysokej školy poveruje osobu, ktorá do vymenovania rektora verejnej
vysokej školy vykonáva kompetencie štatutárneho orgánu verejnej vysokej školy (§ 5 ods. 5) a zodpovedá za ustanovenie orgánov akademickej samosprávy verejnej vysokej školy
a jej fakúlt,
d)
predkladá orgánom reprezentácie vysokých škôl (§ 107) návrhy a opatrenia podľa § 107 ods. 2.
§ 102a
Register vysokých škôl
(1)
Register vysokých škôl je verejným informačným systémom verejnej správy, ktorého
správcom a prevádzkovateľom je ministerstvo školstva.
(2)
Register vysokých škôl slúži na zhromažďovanie a zverejňovanie údajov o vysokej škole
a jej súčastiach, samosprávnych orgánoch vysokej školy, členoch správnej rady verejnej
vysokej školy, samosprávnych orgánoch fakúlt, ak sú zriadené, osobách poverených výkonom
funkcie rektora, prorektoroch, vedúcich zamestnancoch vysokej školy, dekanoch, vedúcich
zamestnancoch súčastí vysokej školy a štatutárnom orgáne súkromnej vysokej školy,
na rozpočtové účely, na štatistické účely a na potreby činnosti agentúry.
(3)
O fyzických osobách podľa odseku 2 sa v registri vysokých škôl spracúvajú údaje v
rozsahu meno a priezvisko, akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický
titul, vedecká hodnosť, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, funkcia, začiatok
a koniec funkčného obdobia. O rektorovi verejnej vysokej školy alebo štátnej vysokej
školy, o dekanovi fakulty verejnej vysokej školy alebo štátnej vysokej školy a osobe,
ktorá riadi inú súčasť verejnej vysokej školy alebo štátnej vysokej školy, sa na účel
plnenia úloh orgánov verejnej moci podľa osobitného predpisu49ca) spracúva aj rodné číslo.
(4)
Ak ide o člena akademického senátu vysokej školy, uvádza sa aj súčasť vysokej školy
a časť akademickej obce, ktorú zastupuje.
(5)
Ak ide o člena vedeckej rady vysokej školy alebo člena obdobného kolektívneho orgánu
fakulty, ak je zriadený, uvádza sa aj oblasť odbornej pôsobnosti člena a či ide o
člena akademickej obce vysokej školy.
(6)
Ak ide o člena správnej rady verejnej vysokej školy, uvádza sa aj informácia, či
člena správnej rady verejnej vysokej školy zvolil akademický senát verejnej vysokej
školy, študentská časť akademického senátu verejnej vysokej školy, ostatní členovia
správnej rady verejnej vysokej školy alebo či ho vymenoval minister školstva na svoj
návrh, alebo na návrh Rady vlády Slovenskej republiky pre vedu, techniku a inovácie.
(7)
Z údajov podľa odseku 3 register vysokých škôl zverejňuje bez obmedzenia údaje v
rozsahu meno a priezvisko, akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický
titul, vedecká hodnosť, informácie o zastávanej funkcii a o funkčnom období. Dátum
narodenia a adresa trvalého pobytu sú sprístupnené len povereným zamestnancom ministerstva
školstva. Údaje podľa odsekov 4 až 6 sa sprístupňujú bez obmedzenia.
(8)
Do registra vysokých škôl zapisuje
a)
ministerstvo školstva názov a sídlo verejnej vysokej školy alebo súkromnej vysokej
školy, identifikačné číslo organizácie verejnej vysokej školy, údaje o rektorovi verejnej
vysokej školy, rektorovi súkromnej vysokej školy, osobe poverenej podľa § 5 ods. 5, členoch správnej rady verejnej vysokej školy, názov, sídlo, identifikačné číslo
organizácie a právnu formu žiadateľa o udelenie štátneho súhlasu, ktorému bol štátny
súhlas udelený, a meno a priezvisko jeho štatutárneho orgánu a údaje o zahraničnej
vysokej škole uvedené v oprávnení podľa § 49a,
b)
príslušné ministerstvo názov a sídlo štátnej vysokej školy, identifikačné číslo organizácie
štátnej vysokej školy, údaje o rektorovi štátnej vysokej školy a osobe poverenej podľa
§ 5 ods. 5,
c)
príslušná vysoká škola ostatné údaje.
(9)
Za zápis údajov do registra vysokých škôl a za ich aktualizáciu zodpovedá právnická
osoba, ktorá údaj do registra vysokých škôl zapisuje.
(10)
Ministerstvo školstva vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ustanoví podrobnosti
o údajoch, ktoré sa zapisujú do registra vysokých škôl, ich štruktúre, forme, spôsobe
zapisovania a lehote na zápis a aktualizáciu.
§ 102b
Register konzorcií vysokých škôl
(1)
Register konzorcií vysokých škôl je súčasťou registra vysokých škôl. Register konzorcií
vysokých škôl slúži na zhromažďovanie a zverejňovanie údajov o konzorciách vysokých
škôl.
(2)
Do registra konzorcií vysokých škôl sa zapisuje
a)
názov a sídlo konzorcia vysokých škôl,
b)
predmet činnosti konzorcia vysokých škôl,
c)
orgány, prostredníctvom ktorých konzorcium vysokých škôl koná, a osoby, ktoré vykonávajú
ich pôsobnosť,
d)
názov a sídlo zakladateľov konzorcia vysokých škôl.
(3)
O fyzických osobách sa v registri konzorcií vysokých škôl spracúvajú údaje v rozsahu
meno a priezvisko, akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický
titul, vedecká hodnosť, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, funkcia, začiatok
a koniec funkčného obdobia a názov vysokej školy, ktorú zastupuje.
(4)
Z údajov podľa odseku 3 sa zverejňujú bez obmedzenia údaje v rozsahu meno a priezvisko,
akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
informácie o zastávanej funkcii a o funkčnom období; dátum narodenia a adresa trvalého
pobytu sú sprístupnené len povereným zamestnancom ministerstva školstva.
(5)
K návrhu na zápis do registra konzorcií vysokých škôl sa prikladá zakladateľská zmluva
spolu so stanovami. Návrh podáva osoba splnomocnená zakladateľmi.
(6)
Údaje do registra konzorcií vysokých škôl zapisuje ministerstvo školstva.
(7)
Za aktualizáciu údajov v registri konzorcií vysokých škôl zodpovedá príslušné konzorcium
vysokých škôl; aktualizáciu vykoná ministerstvo školstva na návrh konzorcia vysokých
škôl, ktorého prílohou sú doklady preukazujúce zmenu príslušných údajov.
§ 103
Registrácia štatútu
(1)
Žiadosť o registráciu štatútu podáva na ministerstvo školstva rektor alebo iný štatutárny
orgán vysokej školy. O tejto žiadosti ministerstvo školstva rozhodne do 60 dní odo
dňa jej doručenia.
(2)
K žiadosti podľa odseku 1 prikladá vysoká škola dve listinné vyhotovenia štatútu,
ktoré zasiela aj elektronicky ministerstvu školstva, a listiny preukazujúce schválenie
návrhu štatútu predloženého na registráciu príslušnými orgánmi vysokej školy. Toto
ustanovenie sa na novozriadené vysoké školy vzťahuje primerane.
(3)
Ak štatút podľa ministerstva školstva odporuje zákonu alebo inému všeobecne záväznému
právnemu predpisu, ministerstvo školstva žiadosť o registráciu zamietne.
(4)
Ak má štatút formálne nedostatky, ministerstvo školstva ho vráti vysokej škole na
dopracovanie a konanie preruší.
(5)
Vysoká škola môže do 15 dní od doručenia zamietnutia žiadosti podľa odseku 1 požiadať
ministra školstva o preskúmanie dôvodov jej zamietnutia. Minister školstva po preskúmaní
postupu ministerstva školstva požiadavku vysokej školy zamietne alebo predloží žiadosť
podľa odseku 1 na nové konanie. Ak ani po opätovnom predložení nebudú nedostatky odstránené,
ministerstvo školstva žiadosť o registráciu zamietne.
(6)
Štatút nadobúda platnosť odo dňa registrácie a je účinný najskôr odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o jeho registrácii. Spolu s rozhodnutím o registrácii sa
vysokej škole doručuje aj jedno vyhotovenie štatútu vysokej školy s odtlačkom pečiatky
ministerstva školstva na rube poslednej strany štatútu, s menom a podpisom zamestnanca
ministerstva školstva, ktorý štatút vysokej školy zaregistroval.
(7)
Ustanovenia tohto paragrafu sa vzťahujú aj na zmeny štatútu a primerane sa vzťahujú
aj na registráciu ďalších vnútorných predpisov policajnej vysokej školy podľa § 44 ods. 4 písm. a).
§ 104
Obmedzenie výkonu pôsobnosti orgánov verejnej vysokej školy
(1)
Ak je niektoré opatrenie verejnej vysokej školy alebo jej súčasti v rozpore so zákonom
alebo iným všeobecne záväzným právnym predpisom a ak zákon neustanovuje iný spôsob
jeho preskúmania, vyzve ministerstvo školstva verejnú vysokú školu, aby zabezpečila
nápravu a určí jej na to primeranú lehotu.
(2)
Minister školstva môže po vyjadrení orgánov reprezentácie vysokých škôl (§ 107 ods. 1) a so súhlasom najmenej dvoch z nich obmedziť pôsobnosť orgánov akademickej samosprávy
verejnej vysokej školy alebo jej fakulty, ak sú zriadené, poprípade môže verejnej
vysokej škole alebo jej fakulte túto pôsobnosť odňať, ak verejná vysoká škola alebo
jej fakulta
a)
neustanovila niektorý zo svojich orgánov akademickej samosprávy,
b)
má pozastavené alebo odňaté práva udeľovať akademický titul pre všetky študijné programy,
c)
vykazuje vo svojom hospodárení nedostatky ohrozujúce plnenie jej úloh,
d)
jej orgány akademickej samosprávy konajú v rozpore s týmto zákonom.
(3)
Orgány reprezentácie vysokých škôl (§ 107 ods. 1) sú povinné dať svoje vyjadrenie k zisteniam podľa odseku 2 do 60 dní odo dňa, keď
dostanú žiadosť ministerstva školstva o vyjadrenie. Súčasťou žiadosti ministerstva
školstva je jej zdôvodnenie.
(4)
Ak sa opatrenie podľa odseku 2 týka orgánov fakulty verejnej vysokej školy, prechádza
pôsobnosť týchto orgánov na zodpovedajúce orgány vysokej školy. Ak sa opatrenie podľa
odseku 2 týka orgánov verejnej vysokej školy, prechádza pôsobnosť týchto orgánov na
orgány inej verejnej vysokej školy, ktorú ministerstvo školstva poverí výkonom tejto
pôsobnosti po vzájomnej dohode.
(5)
Ak nastali skutočnosti uvedené v odseku 2, je povinnosťou ministra školstva najprv
upozorniť verejnú vysokú školu a vyzvať ju, aby v primeranej lehote urobila nápravu.
(6)
Keď pominú dôvody, pre ktoré bolo rozhodnuté o opatrení podľa odseku 2, ministerstvo
školstva prijaté opatrenie bezodkladne zruší.
§ 105
Pôsobnosť vlády a ministerstva školstva vo vzťahu k súkromným vysokým školám
(1)
Vláda na návrh ministerstva školstva udeľuje štátny súhlas na pôsobenie súkromnej
vysokej školy a schvaľuje zmenu jej názvu.
(2)
Ak je niektoré opatrenie súkromnej vysokej školy alebo jej súčasti v rozpore so zákonom
alebo iným všeobecne záväzným právnym predpisom a ak zákon neustanovuje iný spôsob
jeho preskúmania, vyzve ministerstvo školstva súkromnú vysokú školu, aby v primeranej
lehote zabezpečila nápravu. Ministerstvo školstva vyzve súkromnú vysokú školu opakovane
najviac jedenkrát.
(3)
Vláda môže na návrh ministerstva školstva so súhlasom orgánov reprezentácie vysokých
škôl súkromnej vysokej škole odňať udelený štátny súhlas, ak porušuje povinnosti ustanovené
týmto zákonom alebo určené jej vnútorným predpisom alebo ak prestala uskutočňovať
vzdelávaciu činnosť a nezabezpečila nápravu podľa odseku 2 v lehote určenej vo výzve.
Súhlas orgánov reprezentácie vysokých škôl sa nevyžaduje, ak ide o návrh podľa § 47
ods. 4.
(4)
Orgány reprezentácie vysokých škôl sú povinné dať svoje vyjadrenie podľa odseku 3
do 60 dní odo dňa, keď dostanú žiadosť ministerstva školstva o vyjadrenie.
(5)
Vláda na návrh ministerstva školstva odoberie štátny súhlas, ak boli v žiadosti uvedené
nesprávne údaje, ktoré sú rozhodujúce pre udelenie štátneho súhlasu, alebo ak nastali
také zmeny, pre ktoré by sa súhlas nemohol vydať.
(6)
Odňatím štátneho súhlasu stráca právnická osoba oprávnenie pôsobiť ako vysoká škola.
Zároveň sa zrušujú všetky študijné programy súkromnej vysokej školy a akreditácie
habilitačného konania a akreditácie inauguračného konania. Ministerstvo školstva v
registri študijných programov vyznačí zrušenie študijných programov, v registri študijných
odborov vyznačí zrušenie oprávnenia vytvárať, uskutočňovať a upravovať študijné programy
a zrušenie akreditácie habilitačného konania a akreditácie inauguračného konania.
(7)
Je povinnosťou ministerstva školstva najprv upozorniť súkromnú vysokú školu na skutočnosti
uvedené v odseku 3 a vyzvať ju, aby zabezpečila nápravu. Na nápravu určí ministerstvo
školstva primeranú lehotu.
§ 106
Poskytovanie dotácií zo štátneho rozpočtu na iné činnosti súvisiace s vysokým školstvom
(1)
a)
prevádzky a ďalšieho rozširovania infraštruktúry, ktorú používajú vysoké školy pri
napĺňaní svojho poslania,
b)
prevádzky a ďalšieho rozširovania infraštruktúry národnej akademickej dátovej siete
pre vedu a vzdelávanie, ktorú používajú vysoké školy a výskumné organizácie štátneho
sektora a verejného sektora pri plnení ich hlavných úloh,
c)
vzdelávacích projektov zameraných na študentov a zamestnancov vysokých škôl,
d)
projektov, ktorých cieľom je zlepšenie spolupráce vysokých škôl a praxe alebo zlepšenie
uplatniteľnosti absolventov vysokých škôl na trhu práce alebo
e)
akademickej mobility alebo internacionalizácie vysokého školstva.
(2)
Dotáciu podľa odseku 1 nemožno poskytnúť ani použiť na
a)
úhradu záväzkov z predchádzajúcich rokov,
b)
refundáciu výdavkov uhradených v predchádzajúcich rokoch,
c)
úhradu výdavkov, ktoré nie sú v súlade s účelom vymedzeným v zmluve o poskytnutí
dotácie.
§ 106a
Výzva na podávanie žiadostí o poskytnutie dotácie zo štátneho rozpočtu na iné činnosti
súvisiace s vysokým školstvom
(1)
Ministerstvo školstva zverejní na svojom webovom sídle výzvu na podávanie žiadostí
o poskytnutie dotácie podľa § 106 (ďalej len „výzva“).
(2)
Výzva obsahuje najmä
a)
oblasti aktivít, v rámci ktorých možno podávať žiadosti o poskytnutie dotácie podľa
§ 106 (ďalej len „žiadosť o dotáciu“),
b)
dátum ukončenia podávania žiadostí o dotáciu, ktorý je najmenej 30 dní odo dňa zverejnenia
výzvy,
c)
výšku finančných prostriedkov určených na spolufinancovanie,
d)
výberové kritériá a poradie ich dôležitosti,
e)
okruh oprávnených žiadateľov,
f)
výšku finančných prostriedkov vyčlenených na výzvu,
g)
najvyššiu a najnižšiu výšku dotácie podľa § 106 pre jedného žiadateľa,
h)
časový harmonogram vyhodnocovania žiadostí o dotáciu a
i)
formulár žiadosti o dotáciu v elektronickej podobe a návrh zmluvy o poskytnutí dotácie
podľa § 106.
(3)
Žiadosť o dotáciu obsahuje okrem identifikácie žiadateľa aj
a)
vymedzenie a odôvodnenie konkrétnych aktivít, na ktoré sa dotácia podľa § 106 požaduje, vrátane označenia oblasti podľa odseku 2 písm. a) a časový harmonogram
ich uskutočnenia,
b)
rozpočet príjmov a výdavkov súvisiaci s finančným zabezpečením činností, na ktoré
žiadateľ žiada o poskytnutie dotácie podľa § 106, z toho osobitne rozpis na mzdové náklady a ostatné osobné náklady,
c)
výšku požadovanej dotácie podľa § 106,
d)
údaje podľa osobitného predpisu49d) potrebné na účel overenia vlastníckeho práva k pozemku alebo k stavbe alebo doklad
preukazujúci nájomný vzťah k pozemku alebo k stavbe, ak je predmetom žiadosti o dotáciu
dotácia na uskutočnenie stavby alebo dotácia na zmenu stavby,
e)
ciele, ktoré plánuje žiadateľ dosiahnuť, a merateľné ukazovatele s cieľovými hodnotami,
podľa ktorých je možné posúdiť úspešnosť naplnenia cieľov,
f)
informáciu o ďalších výzvach, grantových schémach a dotačných schémach, v ktorých
sa žiadateľ uchádza alebo uchádzal o získanie dotácie podľa § 106 alebo o získanie dotácie z verejných prostriedkov,
g)
súhlas žiadateľa so zverejnením poskytnutých údajov,
h)
ďalšie údaje podľa výzvy.
(4)
Prílohami k žiadosti o dotáciu sú okrem náležitostí podľa osobitného predpisu49e) aj
a)
popis hlavného predmetu činnosti žiadateľa a informácie o najvýznamnejších dosiahnutých
výsledkoch za tri kalendárne roky predchádzajúce kalendárnemu roku, v ktorom bola
podaná žiadosť o dotáciu,
b)
čestné vyhlásenie žiadateľa, že všetky ním poskytnuté údaje sú úplné a pravdivé,
c)
potvrdenie o zabezpečení spolufinancovania zo zdrojov žiadateľa, ak je spolufinancovanie
požadované, a
d)
potvrdenie vysokých škôl podľa odseku 7 o podpore poskytnutia dotácie podľa § 106, ak je ich podpora požadovaná.
(5)
Ak žiadateľ doručí dve a viac žiadostí o dotáciu na základe jednej výzvy, jeho žiadosti
o dotáciu ministerstvo školstva zamietne.
(6)
Ak ministerstvo školstva zistí formálne nedostatky v žiadosti o dotáciu alebo v jej
prílohách, informuje o tom žiadateľa. Žiadateľ do desiatich pracovných dní od odoslania
informácie o zistení formálnych nedostatkov v jeho žiadosti o dotáciu vykoná nápravu,
inak ministerstvo školstva žiadosť o dotáciu zamietne.
(7)
Ministerstvo školstva môže podmieniť poskytnutie dotácie podľa § 106 žiadateľovi získaním súhlasného vyjadrenia vysokých škôl s podanou žiadosťou o dotáciu.
Ak sa na poskytnutie dotácie podľa § 106 vyžaduje súhlasné vyjadrenie vysokých škôl, ministerstvo školstva vo výzve oznámi
ich počet alebo aj ich názvy.
(8)
Ministerstvo školstva môže zrušiť vyhlásenú výzvu. O zrušení výzvy ministerstvo školstva
písomne informuje žiadateľov.
§ 106b
Postup pri poskytovaní dotácie zo štátneho rozpočtu na iné činnosti súvisiace s vysokým
školstvom
(1)
Žiadosti o dotáciu vyhodnocuje komisia, ktorú zriaďuje ministerstvo školstva.
(2)
Komisia má najmenej troch členov, z ktorých najmenej jeden člen je navrhnutý orgánom
reprezentácie vysokých škôl. Člen komisie alebo jemu blízka osoba nesmie byť
a)
žiadateľom alebo byť zaujatý vo vzťahu k žiadateľovi,
b)
štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu žiadateľa,
c)
v pracovnoprávnom vzťahu k žiadateľovi.
(3)
Komisia je pri vyhodnocovaní žiadostí o dotáciu nezávislá a vyhodnocuje ich podľa
kritérií uvedených vo výzve.
(4)
Na žiadosti o dotáciu vyhodnocované len na základe kritérií, pri ktorých možno priradiť
bodové hodnotenie len jedným spôsobom na základe objektívne overiteľných údajov, sa
ustanovenia odsekov 1 a 2 nevzťahujú.
(5)
Ministerstvo školstva na svojom webovom sídle zverejňuje
a)
zoznam žiadateľov, ktorým poskytlo dotáciu podľa § 106, a jej výšku,
b)
zoznam žiadateľov, ktorým neposkytlo dotáciu podľa § 106, s uvedením dôvodu jej neposkytnutia,
c)
vyhodnotenie výsledkov dosiahnutých už poskytnutými dotáciami, ak nimi ministerstvo
školstva disponuje,
d)
informáciu o tom, kedy ministerstvo školstva rozhodlo o poskytnutí dotácie alebo
neposkytnutí dotácie inak, ako navrhla komisia zriadená na vyhodnocovanie žiadostí
o dotáciu, a zdôvodnenie tohto rozhodnutia,
e)
zloženie komisie zriadenej na vyhodnocovanie žiadostí o dotáciu.
(6)
(7)
Na poskytnutie dotácie podľa § 106 nie je právny nárok.
(8)
Ministerstvo školstva oznámi žiadateľovi rozhodnutie o žiadosti o dotáciu písomne.
V rozhodnutí o neposkytnutí dotácie podľa § 106 ministerstvo školstva uvedie aj odôvodnenie.
(9)
Dotácia podľa § 106 sa poskytuje na základe písomnej zmluvy o poskytnutí dotácie uzatvorenej medzi ministerstvom
školstva a žiadateľom, ktorá obsahuje
a)
identifikačné údaje zmluvných strán,
b)
bankové spojenie a číslo bankového účtu žiadateľa,
c)
výšku schválenej dotácie podľa § 106,
d)
účel, na ktorý sa dotácia podľa § 106 poskytuje,
e)
podmienky a termín použitia dotácie podľa § 106, najmä požiadavku na spolufinancovanie, ciele a merateľné ukazovatele,
f)
termín zúčtovania dotácie podľa § 106,
g)
termín vrátenia nepoužitých finančných prostriedkov a číslo bankového účtu ministerstva
školstva, na ktorý sa tieto finančné prostriedky poukazujú,
h)
termín poukázania výnosov a číslo účtu ministerstva školstva v Štátnej pokladnici,
na ktorý sa tieto finančné prostriedky poukazujú,
i)
podmienky poskytnutia dotácie podľa § 106, ktorých nesplnenie je spojené s povinnosťou vrátenia finančných prostriedkov,
j)
spôsob kontroly použitia poskytnutej dotácie podľa § 106,
k)
výšku a spôsob preukazovania použitia finančných prostriedkov určených na spolufinancovanie,
ak sa na uskutočnenie účelu dotácie podľa § 106 spolufinancovanie vyžaduje,
l)
dôvod a spôsob odstúpenia od zmluvy,
m)
vymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,
n)
ďalšie údaje, ak to vyplýva z právnych predpisov alebo ak sa tak zmluvné strany dohodnú.
(10)
Príjemca dotácie podľa § 106 je povinný v lehote troch mesiacov od skončenia čerpania dotácie podľa § 106 doručiť ministerstvu školstva správu, ktorá preukáže účel použitia poskytnutej dotácie
podľa § 106 a súlad jej použitia so schválenou žiadosťou o dotáciu; tým nie sú dotknuté ustanovenia
osobitných predpisov.49f)
DVANÁSTA ČASŤ
REPREZENTÁCIA VYSOKÝCH ŠKÔL
§ 107
Reprezentácia vysokých škôl
(1)
Reprezentáciu vysokých škôl tvoria:
a)
Rada vysokých škôl,
b)
Študentská rada vysokých škôl,
c)
Slovenská rektorská konferencia.
(2)
Minister školstva predkladá orgánom uvedeným v odseku 1 na schválenie alebo vyjadrenie
návrhy stanovené v tomto zákone (§ 91 ods. 2, § 102 ods. 2 písm. e), § 104 ods. 2 a § 105 ods. 3). Z vlastného podnetu alebo na ich požiadanie prerokúva s nimi aj ďalšie návrhy a
opatrenia, ktoré sa vysokých škôl významne dotýkajú.
(3)
Rada vysokých škôl je najvyšším orgánom samosprávy vysokých škôl. Radu vysokých škôl
tvoria zástupcovia vysokých škôl zvolení akademickými senátmi vysokých škôl a kolektívnymi
orgánmi fakúlt určenými v štatúte príslušnej vysokej školy.
(4)
Študentská rada vysokých škôl je najvyšším zastupiteľským orgánom študentov vysokých
škôl. Študentská rada vysokých škôl zastupuje záujmy študentov navonok. Členom Študentskej
rady vysokých škôl môže byť len študent vysokej školy. Študentskú radu vysokých škôl
za každú vysokú školu tvorí:
a)
jeden zástupca zvolený študentskou časťou akademického senátu vysokej školy,
b)
ďalší zástupcovia študentskej časti akademickej obce vysokej školy zvolení študentskou
časťou akademickej obce vysokej školy, a to z každých i započatých 2000 zapísaných
študentov jeden zvolený zástupca.
(5)
Slovenská rektorská konferencia je orgán zložený z rektorov vysokých škôl. Koordinuje
a podporuje činnosť rektorov v záujme utvárania vysokoškolskej politiky.
(6)
Podrobný postup utvorenia orgánov uvedených v odseku 1 a pravidlá ich rokovania určujú
ich štatúty.
(7)
Členstvo v orgánoch uvedených v odseku 1 je čestné. Členovia majú nárok na náhradu
výdavkov spojených s výkonom tejto funkcie podľa osobitného predpisu.25b) Ministerstvo školstva finančne zabezpečuje činnosť orgánov uvedených v odseku 1.
TRINÁSTA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
PRVÁ HLAVA
SPOLOČNÉ USTANOVENIE
§ 108
(1)
Na rozhodovanie podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní50) okrem
a)
rozhodovania o uložení pokuty podľa § 2a,
b)
rozhodovania o udelení oprávnenia podľa § 49a,
c)
rozhodovania o priznaní sociálneho štipendia podľa § 96,
d)
rozhodovania o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej súčasti podľa § 108f ods. 1,
e)
rozhodovania o neplatnosti rigoróznej skúšky alebo jej súčasti podľa § 108f ods. 2,
f)
rozhodovania o odňatí vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„docent“ podľa § 108f ods. 3,
g)
rozhodovania o podaní návrhu na odvolanie profesora podľa § 108f ods. 4.
(2)
(3)
(4)
Verejné vysoké školy sú oprávnené používať štátny znak spôsobom ustanoveným osobitným
predpisom50b) rovnako ako štátne vysoké školy.
(5)
Verejné vysoké školy, štátne vysoké školy a súkromné vysoké školy
a)
sú oprávnené používať na dokladoch o absolvovaní štúdia štátny znak a okrúhlu pečiatku
so štátnym znakom a
b)
používajú na rozhodnutiach vydávaných podľa všeobecného predpisu o správnom konaní
okrúhlu pečiatku so štátnym znakom.
(6)
Na účely zabezpečovania úloh vysokej školy, najmä rozhodovania v prijímacom konaní,
rozhodovania vo veciach týkajúcich sa akademických práv a povinností študentov, vydávania
dokladov o štúdiu a vydávania dokladov o absolvovaní štúdia je vysoká škola oprávnená
aj bez súhlasu dotknutej osoby získavať jej osobné údaje kopírovaním, skenovaním alebo
iným zaznamenávaním úradných dokladov na nosič informácií v rozsahu nevyhnutnom na
dosiahnutie účelu spracúvania.
(7)
Vysoká škola je na účely prideľovania ubytovania študentovi so špecifickými potrebami
oprávnená spracúvať aj údaje o osobnom asistentovi študenta so špecifickými potrebami
v rozsahu meno, priezvisko, miesto trvalého pobytu, pohlavie, telefónne číslo a adresa
elektronickej pošty; tieto údaje poskytuje vysokej škole študent alebo jeho osobný
asistent.
(8)
Vysoká škola je oprávnená zo vzdelávacích činností vyhotovovať zvukový záznam alebo
audiovizuálny záznam v rozsahu nevyhnutnom na vedecké účely a študijné účely. Vysoká
škola môže vykonávať aj verejný prenos vzdelávacej činnosti, najmä verejný prenos
prednášky alebo verejnej časti štátnej skúšky alebo verejný prenos verejnej časti
rigoróznej skúšky, verejnej časti obhajoby rigoróznej práce, obhajoby habilitačnej
práce, habilitačnej prednášky a inauguračnej prednášky.
(9)
Verejná časť štátnej skúšky, verejná časť rigoróznej skúšky a verejná časť obhajoby
rigoróznej práce sa považujú za verejné aj vtedy, ak vysoká škola zabezpečí ich verejný
priamy prenos. Verejná časť obhajoby habilitačnej práce, habilitačná prednáška a inauguračná
prednáška sa považujú za verejné aj vtedy, ak vysoká škola zabezpečí ich verejný audiovizuálny
priamy prenos.
(10)
Zasadnutie akademického senátu vysokej školy, kolektívneho orgánu fakulty, ak ho
má vysoká škola zriadený, a správnej rady verejnej vysokej školy sa považujú za verejné
aj vtedy, ak vysoká škola zabezpečí ich verejný priamy prenos. Zasadnutie kolektívneho
orgánu vysokej školy alebo fakulty možno uskutočniť prostredníctvom videokonferencie
alebo inými prostriedkami informačnej a komunikačnej technológie bez fyzickej prítomnosti
vrátane tajného hlasovania, ak to technické podmienky umožňujú.
(11)
Na účely prezentácie vysokej školy alebo fakulty je vysoká škola a fakulta oprávnená
v časopise, ktorý vydáva, publikovať články, rozhovory, prezentačné fotografie a údaje
dotknutých zamestnancov a študentov v rozsahu meno, priezvisko, akademický titul,
vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť, názov študijného
programu, na štúdium ktorého je študent zapísaný, názov fakulty, ktorá tento študijný
program uskutočňuje, a názov študijného odboru, v ktorom sa tento študijný program
uskutočňuje, názov pracoviska zamestnanca, jeho pracovné zaradenie alebo funkčné miesto.
(12)
Na účely ochrany bezpečnosti osôb a majetku je vysoká škola oprávnená pri riadení
prístupu do svojich objektov a miestností spracúvať meno a priezvisko študenta, údaj
o tom, či ide o študenta príslušnej vysokej školy a fakulty, číslo preukazu študenta,
čas príchodu a čas odchodu; tieto údaje možno na účel podľa prvej vety spracúvať najviac
po dobu šiestich mesiacov.
(13)
Na účely prevádzkovania registrov, ktorých správcom je ministerstvo školstva, môže
prevádzkovateľ príslušného registra využívať príslušné údaje z registra zamestnancov
a centrálneho registra študentov.
(14)
Verejné vypočutie sa uskutočňuje tak, aby možnosť klásť otázky prihláseným záujemcom
mali najmä členovia akademickej obce vysokej školy a zástupcovia verejnosti. Verejné
vypočutie sa vysiela naživo na webovom sídle vysokej školy a celý záznam z verejného
vypočutia sa najneskôr nasledujúci pracovný deň zverejní na webovom sídle vysokej
školy. Záznam z verejného vypočutia sa zverejňuje do dňa nasledujúceho po dni zvolenia
alebo vymenovania úspešného kandidáta.
§ 108d
(1)
Na účely hodnotenia výskumných projektov a umeleckých projektov v rámci vnútorného
grantového systému ministerstva školstva, na administratívne účely a štatistické účely
súvisiace s týmto hodnotením a na účely súvisiace s poskytovaním dotácie podľa § 89 ods. 5 a § 91 ods. 2 ministerstvo školstva spracúva o osobách uvedených v príslušnom projekte, osobách,
ktoré posudzujú výskumné projekty a umelecké projekty, a osobách administrujúcich
výskumné projekty a umelecké projekty najmä
a)
meno,
b)
priezvisko,
c)
rodné priezvisko,
d)
akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedeckú
hodnosť a rok ich udelenia,
e)
pohlavie,
f)
dátum narodenia,
g)
názov odboru vedy a techniky a jeho číselný kód,50c) v ktorom uskutočňuje výskum a vývoj,
h)
telefónne číslo a adresu elektronickej pošty,
i)
názov a adresu pracoviska,
j)
pracovné zaradenie, funkčné miesto alebo funkciu.
(2)
Na účely súvisiace s hodnotením výskumných projektov a umeleckých projektov v rámci
vnútorného grantového systému ministerstva školstva môže ministerstvo školstva využívať
údaje z registra zamestnancov, centrálneho registra študentov, centrálneho registra
evidencie publikačnej činnosti a centrálneho registra evidencie umeleckej činnosti
v plnom rozsahu.
(3)
Údaje podľa odseku 1 písm. a), b), c), d), g), i) a j) sa sprístupňujú bez obmedzenia
spôsobom umožňujúcim hromadný prístup podľa osobitného predpisu.38b)
§ 108e
Osobitné ustanovenia v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu
(1)
Funkčné obdobie členov akademického senátu vysokej školy, členov vedeckej rady vysokej
školy, členov kolektívnych orgánov fakulty alebo členov správnej rady verejnej vysokej
školy, ktoré uplynie v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu (ďalej len „krízová situácia“), sa skončí uplynutím posledného dňa tretieho
kalendárneho mesiaca po skončení krízovej situácie, ak technické podmienky neumožňujú
zvoliť alebo vymenovať nových členov príslušného orgánu. Ak počas tohto obdobia bude
zvolený alebo vymenovaný nový člen príslušného orgánu, funkčné obdobie doterajšieho
člena príslušného orgánu uplynie dňom nasledujúcim po dni, v ktorom bol nový člen
príslušného orgánu zvolený alebo vymenovaný.
(2)
V čase krízovej situácie možno vzdelávacie činnosti uskutočňované prezenčnou metódou
uskutočňovať dištančnou metódou.
(3)
V čase krízovej situácie, najmä ak sa v súlade s osobitným predpisom50d) zmení organizácia školského roka alebo sa zruší časť skúšky alebo forma skúšky, ktorou
sa ukončuje výchova a vzdelávanie v strednej škole, môže vysoká škola zmeniť informácie
uvedené v § 57 ods. 5 a zverejniť ich aj v inej lehote, ako je ustanovená v § 57 ods. 5. Zmenu informácií možno vykonať aj opakovane. Na zmenu informácií sa nevyžaduje schválenie
akademickým senátom vysokej školy alebo príslušným orgánom fakulty. Ak ide o zmenu
termínu, vysoká škola ju zverejní najneskôr 14 dní pred týmto termínom.
(4)
Ak z dôvodu krízovej situácie nemohol študent riadne skončiť štúdium v lehote podľa
§ 65 ods. 2, rektor môže na odôvodnenú žiadosť študenta mimoriadne predĺžiť štúdium nad rozsah
ustanovený v § 65 ods. 2 a určiť študentovi lehotu, o ktorú sa štúdium predĺži.
(5)
V čase krízovej situácie možno vykonať štátnu skúšku, rigoróznu skúšku, obhajobu
rigoróznej práce, obhajobu habilitačnej práce, habilitačnú prednášku a inauguračnú
prednášku prostredníctvom videokonferencie alebo inými prostriedkami informačnej a
komunikačnej technológie bez fyzickej prítomnosti.
(6)
V čase krízovej situácie sa verejná časť štátnej skúšky, verejná časť rigoróznej
skúšky a verejná časť obhajoby rigoróznej práce považujú za verejné aj vtedy, ak vysoká
škola zabezpečí ich zvukový záznam dostupný verejnosti na vypočutie v priestoroch
vysokej školy počas troch mesiacov od skončenia krízovej situácie.
(7)
Pracovný pomer vysokoškolského učiteľa uzatvorený na dobu určitú, ktorého dohodnutá
doba uplynie v čase krízovej situácie, možno bez výberového konania predĺžiť do uplynutia
posledného dňa tretieho kalendárneho mesiaca po skončení krízovej situácie.
DRUHÁ HLAVA
PRECHODNÉ USTANOVENIA
§ 109
Transformácia študijných odborov
(1)
Vysoké školy môžu od akademického roka 2005/2006 prijímať študentov len na štúdium
študijných programov podľa tohto zákona a uskutočňovaných na základe kreditového systému
spĺňajúceho rámcové usmernenie podľa § 62 ods. 4. V akademickom roku 2003/2004 a v akademickom roku 2004/2005 môžu vysoké školy prijímať
študentov aj na štúdium študijných odborov zriadených podľa predchádzajúcich predpisov,
ak majú v nich právo konať štátne skúšky. V akademickom roku 2003/2004 a v akademickom
roku 2004/2005 môžu vysoké školy a externé vzdelávacie inštitúcie prijímať študentov
na doktorandské štúdium vo vedných odboroch alebo v umeleckých odboroch zriadených
podľa predchádzajúcich predpisov, ak majú v nich právo konať dizertačné skúšky a obhajoby
dizertačných prác a udeľovať vedecko-akademické hodnosti alebo umelecko-akademické
hodnosti. Študenti študijných odborov zriadených podľa predchádzajúcich predpisov
a študenti doktorandského štúdia vo vedných odboroch alebo v umeleckých odboroch zriadených
podľa predchádzajúcich predpisov dokončia štúdium podľa predchádzajúcich predpisov.
(2)
Ak ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona má vysoká škola študentov v študijnom
odbore, v ktorom nemá priznané právo konať štátne skúšky, požiada do jedného mesiaca
od nadobudnutia účinnosti tohto zákona o priznanie tohto práva na nevyhnutne potrebné
obdobie. Ministerstvo na návrh Akreditačnej komisie rozhodne o tejto žiadosti. Ak
žiadosti nevyhovie, je vysoká škola povinná ponúknuť do začiatku akademického roku
2003/2004 študentom príslušného študijného odboru možnosť pokračovať v štúdiu v študijnom
odbore, ktorý je čo najbližší pôvodnému a v ktorom má priznané príslušné právo. Ak
to nie je možné, ponúkne takéto riešenie po dohode s vysokými školami v rámci svojej
pôsobnosti ministerstvo. Ustanovenie tohto odseku sa vzťahuje rovnako aj na študentov
doktorandského štúdia.
(3)
Práva konať štátne skúšky v študijných odboroch bakalárskeho štúdia priznané podľa
doterajších predpisov do nadobudnutia účinnosti tohto zákona zanikajú 31. decembra
2009, ak z iných dôvodov nezanikli pred týmto dňom.
(4)
Práva konať štátne skúšky v študijných odboroch magisterského a inžinierskeho štúdia,
rigorózne skúšky a obhajoby rigoróznych prác priznané podľa doterajších predpisov
do nadobudnutia účinnosti tohto zákona zanikajú 31. decembra 2011, ak z iných dôvodov
nezanikli pred týmto dňom.
(5)
Práva konať štátne skúšky v študijných odboroch doktorského štúdia priznané podľa
doterajších predpisov do nadobudnutia účinnosti tohto zákona zanikajú 31. decembra
2012, ak z iných dôvodov nezanikli pred týmto dňom.
(6)
Práva konať doktorandské štúdium, dizertačné skúšky a obhajoby dizertačných prác
a udeľovať vedecko-akademické hodnosti alebo umelecko-akademické hodnosti v príslušných
vedných odboroch alebo umeleckých odboroch priznané podľa doterajších predpisov do
nadobudnutia účinnosti tohto zákona zanikajú 31. decembra 2010, ak z iných dôvodov
nezanikli pred týmto dňom.
(7)
Od 1. januára 2005 zaniká právo vysokých škôl a fakúlt uskutočňovať habilitačné konanie
a konanie na vymenúvanie profesorov podľa doterajších predpisov. Habilitačné konania
a konania na vymenúvanie profesorov, ktoré začali pred týmto dňom, sa ukončia v súlade
s doterajšími predpismi najneskôr do 31. decembra 2005. Konania, ktoré nebudú do tohto
dátumu skončené, sa zastavujú.
(8)
§ 83 ods. 11 sa vzťahuje aj na práva uvedené v odsekoch 3 až 6.
§ 109a
(1)
Vysoké školy, ktoré poskytujú vysokoškolské doktorské vzdelávanie v študijnom odbore
stomatológia, prispôsobia vzdelávanie osobitnému predpisu34a) tak, aby bolo možné prijímať študentov na toto štúdium podľa doterajšieho študijného
programu len do akademického roka 2003/2004.
(2)
Vysoké školy, ktoré poskytujú vysokoškolské magisterské vzdelávanie v študijnom odbore
farmácia, prispôsobia vzdelávanie osobitnému predpisu34a) tak, aby bolo možné získať vzdelanie podľa doterajšieho študijného programu len do
nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
(3)
Vysoké školy, ktoré poskytujú vysokoškolské vzdelávanie v študijnom odbore ošetrovateľstvo
a v študijnom odbore ošetrovateľstvo-rehabilitácia, prispôsobia vzdelávanie osobitnému
predpisu34a) tak, aby bolo možné získať vzdelanie podľa doterajšieho študijného programu len do
nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii a
aby bolo možné získať vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore ošetrovateľstvo len
oddelene od získania vysokoškolského vzdelania v akomkoľvek inom študijnom odbore.
(4)
Vysoké školy, ktoré poskytujú vysokoškolské vzdelávanie v študijnom odbore pôrodná
asistencia, prispôsobia vzdelávanie osobitnému predpisu34a) tak, aby bolo možné získať vzdelanie podľa doterajšieho študijného programu len do
nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
(5)
Povinnosť prispôsobiť študijné programy podľa odsekov 1 až 4 sa vzťahuje na všetky
formy štúdia s tým, že inú ako dennú formu štúdia určeného na prípravu študentov na
výkon zdravotníckeho povolania možno uskutočňovať len po priznaní práva uskutočňovať
príslušný študijný program ministerstvom (§ 83 ods. 1). Ministerstvo môže priznať
právo len po predchádzajúcom vyjadrení ministerstva zdravotníctva.
§ 110
Tituly a stupne vysokoškolského vzdelania
(1)
Absolventi bakalárskeho štúdia, ktorým bol podľa doterajších predpisov priznaný titul
„bakalár" sú oprávnení používať akademický titul „bakalár" podľa § 52 ods. 5. Vzdelanie absolventov uvedených v tomto odseku sa považuje za vysokoškolské vzdelanie
prvého stupňa podľa § 52 ods. 1.
(2)
Vzdelanie absolventov magisterského štúdia, inžinierskeho štúdia a doktorského štúdia
podľa doterajších predpisov sa považuje za vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
podľa § 53 ods. 1.
(3)
Absolventi vedeckej prípravy, ktorým bola podľa predchádzajúcich predpisov51) udelená vedecká hodnosť „kandidát vied" alebo ktorým bol podľa doterajších predpisov51) priznaný akademicko-vedecký titul „doktor" a vedecko-akademická hodnosť „philosophiae
doctor", sú oprávnení používať akademický titul „doktor" podľa § 54 ods. 15. Absolventi umeleckej ašpirantúry, ktorým bol vydaný diplom o umeleckej ašpirantúre
podľa neskorších predpisov52) alebo ktorým bol priznaný podľa doterajších predpisov akademicko-umelecký titul „doktor"
a umelecko-akademická hodnosť „artis doctor", sú oprávnení používať akademický titul
„doktor umenia" podľa § 54 ods. 15. Vzdelanie absolventov uvedené v tomto odseku sa považuje za vysokoškolské vzdelanie
tretieho stupňa podľa § 54 ods. 1.
(4)
Akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly a ostatné tituly absolventov vysokých
škôl priznané podľa predchádzajúcich predpisov zostávajú nedotknuté. Vedecké hodnosti
„kandidát vied" (v skratke „CSc.") a „doktor vied" (v skratke „DrSc.") zostávajú nedotknuté.
(5)
Akademické tituly „magister" (v skratke „Mgr."), „magister umenia" (v skratke „Mgr.
art."), „inžinier" (v skratke „Ing."), „inžinier architekt" (v skratke „Ing. arch."),
„doktor všeobecného lekárstva" (v skratke „MUDr.") a „doktor veterinárskeho lekárstva"
(v skratke „MVDr.") sú oprávnení používať absolventi vysokých škôl, ktorí skončili
štúdium podľa doterajších predpisov a nebol im priznaný akademický titul. Ustanovenie
sa nevzťahuje na absolventov Vysokej školy Zboru národnej bezpečnosti, Vojenskej politickej
akadémie Klementa Gottwalda a Vysokej školy politickej Ústredného výboru Komunistickej
strany Československa.
§ 111
Transformácia existujúcich vysokých škôl
(1)
Od 1. apríla 2002 sa stávajú verejnými vysokými školami vysoké školy uvedené v prílohe č. 1, štátnymi vysokými školami vojenské vysoké školy a policajné vysoké školy uvedené
v prílohe č. 2 a súkromnou vysokou školou vysoká škola uvedená v prílohe č. 3. Všetky vysoké školy uvedené v prílohách č. 1 až 3 okrem Vysokej školy manažmentu v Trenčíne sa stávajú univerzitnými vysokými školami.
Vysoká škola manažmentu v Trenčíne sa stáva neuniverzitnou vysokou školou. Katolícka
univerzita v Ružomberku sa stáva konfesijnou verejnou vysokou školou.
(2)
Vysoké školy uvedené v odseku 1 predložia do 1. októbra 2002 na registráciu vnútorné
predpisy upravené podľa tohto zákona.
(3)
Platnosť vymenovania alebo voľby akademických funkcionárov a akademických orgánov
a ich funkčné obdobie zostávajú týmto zákonom nedotknuté.
(4)
Funkčné obdobia rektorov a dekanov ustanovených podľa doterajších predpisov sa na
účely tohto zákona započítavajú ako funkčné obdobia v príslušnej akademickej funkcii.
(5)
Práva a záväzky fakúlt, ktoré sú k 1. aprílu 2002 súčasťou vysokých škôl uvedených
v prílohe č. 1, prechádzajú na príslušnú vysokú školu.
(6)
Študenti študujúci na vysokých školách uvedených v prílohách č. 1 až 3 sú k 1. aprílu 2002 študentmi podľa tohto zákona. Vysoké školy sú povinné vykonať
ich zápis do registra študentov do 31. októbra 2002.
(7)
Vysoké školy, ktoré vzniknú z doterajších vysokých škôl k 1. aprílu 2002, preberajú
všetky pracovnoprávne záväzky voči zamestnancom týchto vysokých škôl, ich fakúlt a
súčastí.
(8)
V súvislosti s transformáciou súčasných študijných odborov na študijné programy si
verejné vysoké školy utvoria do 1. januára 2003 v súlade s týmto zákonom štruktúru
funkcií profesorov, docentov a ostatných vysokoškolských učiteľov. Vysokoškolskí učitelia,
ktorí sú zamestnaní na verejnej vysokej škole, môžu byť do novej štruktúry preradení
bez výberového konania okrem funkcií profesorov a docentov. Na funkcie profesorov
a docentov verejné vysoké školy vypíšu výberové konanie.
(9)
V období do nadobudnutia účinnosti nového štatútu verejnej vysokej školy majú orgány
akademickej samosprávy fakulty právo v mene verejnej vysokej školy rozhodovať alebo
konať vo veciach podľa § 23 ods. 1 písm. d) až f) a § 23 ods. 2 písm. b) a e) takto:
a)
uzatvárať, meniť a zrušovať pracovnoprávne vzťahy zamestnancov verejnej vysokej školy
zaradených na fakulte v rozsahu pracovných miest fakulty k 31. marcu 2002; rozšíriť
tento rozsah možno len so súhlasom rektora,
b)
vykonávať podnikateľskú činnosť (§ 18); v tomto období môže fakulta uzavrieť v rámci podnikateľskej činnosti novú zmluvu
len do celkového objemu 33 194,00 eur; zmluvu presahujúcu objem 33 194,00 eur môže
fakulta uzavrieť v rámci podnikateľskej činnosti len so súhlasom rektora,
c)
spolupracovať s inými vysokými školami, právnickými osobami a fyzickými osobami,
a to aj so zahraničnými, v oblastiach, v ktorých fakulta pôsobí; dohody o spolupráci
so zahraničnými subjektami uzavreté v tomto období dáva fakulta na vedomie rektorovi,
d)
určovať počet prijímaných uchádzačov o štúdium,
e)
určovať počet a štruktúru pracovných miest zamestnancov zaradených na fakulte v rozsahu
pracovných miest fakulty k 31. marcu 2002.
§ 112
Prechod majetku
(1)
Do 1. januára 2003 môže verejná vysoká škola spravovať majetok štátu. Na nakladanie
s týmto majetkom sa vzťahuje osobitný predpis.53)
(2)
Majetok štátu, ktorý je k 1. januáru 2003 v správe verejnej vysokej školy, okrem
majetku podľa § 38 ods. 5 a 6, prechádza týmto dňom na verejnú vysokú školu.
§ 113
Ostatné prechodné ustanovenia
(1)
Vymenovanie členov, predsedu a podpredsedu Akreditačnej komisie podľa § 81 sa uskutoční
do 31. mája 2002. Dovtedy vykonávajú tieto funkcie členovia Akreditačnej komisie zriadenej
podľa doterajších predpisov. Jednu tretinu členov Akreditačnej komisie navrhne minister
z členov Akreditačnej komisie zriadenej podľa doterajších predpisov.
(2)
Akreditačná komisia vypracuje a zverejní plán komplexných akreditácií vysokých škôl
podľa § 84 ods. 2 v termíne do 31. decembra 2002. Komplexné akreditácie činností vysokých
škôl podľa § 84 v nadväznosti na termíny na predkladanie podkladov podľa § 84 ods.
2 začne Akreditačná komisia uskutočňovať po 1. januári 2004.
(3)
Platnosť ustanovenia osobitného predpisu54) o vedení účtu osobitného financovania vysokej školy sa predlžuje až do termínu nadobudnutia
účinnosti tohto zákona. Zostatok na účte osobitného financovania ku dňu nadobudnutia
účinnosti tohto zákona je zdrojom rezervného fondu verejnej vysokej školy v roku 2002.
(4)
Nadobudnutím platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky do Európskej únie
sa bude na občanov členských štátov Európskej únie tento zákon vzťahovať rovnako ako
na občanov Slovenskej republiky.
§ 113a
Prechodné ustanovenia účinné od 1. septembra 2007
(1)
Verejné vysoké školy a štátne vysoké školy zosúladia svoje vnútorné predpisy s týmto
zákonom a predložia vnútorné predpisy podliehajúce registrácii ministerstvom do 31.
marca 2008.
(2)
Súkromné vysoké školy ustanovia orgány akademickej samosprávy podľa § 47a do 31. augusta 2008. Do ustanovenia orgánov akademickej samosprávy súkromná vysoká
škola postupuje v súlade s registrovaným znením vnútorných predpisov súkromnej vysokej
školy.
(3)
Konanie o udelení štátneho súhlasu podľa § 47, ktoré sa začalo pred 1. septembrom 2007, sa dokončí podľa doterajších predpisov.
(4)
Akreditačná komisia požiada o stanovisko ministerstvo zdravotníctva podľa § 83 ods.
13 pred vyjadrením podľa § 82 ods. 2 písm. a) aj k žiadostiam, ktoré jej boli doručené
pred 1. septembrom 2007 a ku ktorým sa zatiaľ nevyjadrila.
(5)
Vysoké školy zosúladia poskytovanie študijných programov v dennej forme štúdia s
§ 60 ods. 2 najneskôr do vykonania ich najbližšej komplexnej akreditácie, ktorá sa uskutoční
po 1. septembri 2008.
(6)
Pracovnoprávne vzťahy uzatvorené na funkciu hosťujúceho docenta pred 1. septembrom
2007 zostávajú v platnosti, najdlhšie do doby skončenia ich platnosti.
(7)
Ak občan študoval v tom istom stupni vysokoškolského štúdia súbežne vo viacerých
študijných programoch v jednom akademickom roku alebo v jeho časti, zohľadní sa mu
v celkovej dobe štúdia na účely odsekov 10 až 13 a § 92 štúdium v každom študijnom programe pred 1. septembrom 2008 osobitne, ak študoval
v niektorom zo študijných programov len časť akademického roka, na účely odsekov 10
až 13 a § 92 sa táto doba zaokrúhľuje na celý akademický rok.
(8)
Na účely tohto zákona sa bakalársky druh štúdia podľa predchádzajúcich predpisov
považuje za štúdium študijného programu prvého stupňa, magisterský druh štúdia, inžiniersky
druh štúdia a doktorský druh štúdia podľa predchádzajúcich predpisov za štúdium študijného
programu podľa § 53 ods. 3. Ak študent pokračoval v inžinierskom druhu štúdia alebo v magisterskom druhu štúdia
po predchádzajúcom absolvovaní bakalárskeho štúdia podľa predchádzajúcich predpisov,
považuje sa toto jeho nadväzujúce štúdium za štúdium študijného programu druhého stupňa.
Ustanovená dĺžka štúdia podľa predchádzajúcich predpisov sa považuje za štandardnú
dĺžku štúdia podľa tohto zákona.
(9)
Ustanovenia § 92 ods. 3 až 8 sa nevzťahujú na študentov prijatých na štúdium pred 1. septembrom 2007, ak v príslušnom
stupni vysokoškolského vzdelávania neboli prijatí a nezapísali sa na štúdium aj po
tomto termíne.
(10)
Študent podľa odseku 9 je povinný uhradiť verejnej vysokej škole alebo štátnej vysokej
škole určené ročné školné za každý ďalší rok štúdia, ak študuje študijný program dlhšie,
ako je jeho štandardná dĺžka štúdia. V celkovej dobe štúdia sa zohľadňuje doba, počas
ktorej bol študent zapísaný na štúdium študijného programu príslušného stupňa. Ak
ide o študenta zapísaného v jednom akademickom roku súbežne na štúdium viacerých študijných
programov príslušného stupňa, zohľadňuje sa štúdium každého študijného programu v
celkovej dobe štúdia osobitne. Ak bol študent zapísaný len v časti akademického roka,
na účely tohto odseku sa považuje za zapísaného počas celého akademického roka. Doba
štúdia v študijných programoch podľa § 53 ods. 3 sa zohľadňuje v celkovej dobe štúdia v študijných programoch prvého stupňa. Doba
štúdia v študijných programoch podľa § 53 ods. 3 presahujúca tri roky sa zohľadňuje v celkovej dobe štúdia v študijných programoch
druhého stupňa. Ak ide o študentov študijných programov podľa § 53 ods. 3, v celkovej dobe štúdia sa zohľadňuje aj doba, počas ktorej boli zapísaní na štúdium
študijných programov prvého stupňa a študijných programov druhého stupňa.
(11)
Ak povinnosť uhradiť školné vznikne študentovi podľa odseku 9 počas akademického
roka, uhradí adekvátnu časť určeného školného podľa počtu mesiacov zostávajúcich do
skončenia príslušného akademického roka.
(12)
Ustanovenia odseku 10 sa nevzťahujú na študentov doktorandských študijných programov
v dennej forme štúdia, ktorým nevzniká povinnosť uhradiť školné ani v prípade prekročenia
štandardnej dĺžky štúdia.
(13)
O žiadostiach štátnych vysokých škôl podľa § 83, ktoré boli Akreditačnej komisii
doručené pred účinnosťou tohto zákona, rozhodne príslušné ministerstvo alebo minister
podľa doterajších predpisov.
(14)
Ministerstvo obrany, ministerstvo vnútra a ministerstvo zdravotníctva doručia ministerstvu
do 31. decembra 2007 ich potvrdené kópie rozhodnutí o akreditácii jednotlivých činností
štátnych vysokých škôl, ktoré vydali podľa doterajších predpisov.
(15)
Začlenenie vysokých škôl podľa tohto zákona sa vykoná na základe komplexnej akreditácie
činností vysokej školy na jej začlenenie podľa § 84 do 1. septembra 2009. Akreditačná
komisia vypracuje a zverejní plán komplexnej akreditácie činností vysokej školy (§
84 ods. 3) na jej začlenenie podľa tohto zákona do 31. decembra 2007.
§ 113aa
Požiadavka jednoročnej odbornej zdravotníckej praxe podľa § 57 ods. 7 sa nevzťahuje na študentov, ktorí získali vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v
zdravotníckych študijných odboroch v externej forme štúdia pred 1. septembrom 2008,
a na študentov, ktorí získali vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore
verejné zdravotníctvo v dennej forme štúdia pred 1. septembrom 2008.
§ 113ab
Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2010
(1)
Vysoké školy doručia Akreditačnej komisii hodnotiacu správu podľa § 87a ods. 2 najneskôr
do 31. augusta 2012.
(2)
Majetok štátu v správe ministerstva uvedený v prílohe č. 5 časti A prechádza od 1. januára 2010 do majetku Slovenskej technickej univerzity v Bratislave.
(3)
Majetok štátu v správe Fakultnej nemocnice L. Pasteura Košice uvedený v prílohe č. 5 časti B prechádza od 1. januára 2010 do majetku Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach.
§ 113ac
Prechodné ustanovenie účinné od 1. októbra 2010
Vysoké školy zosúladia svoje vnútorné predpisy s týmto zákonom a do 30. novembra 2010
predložia vnútorné predpisy upravené podľa tohto zákona na registráciu ministerstvom.
§ 113aca
Prechodné ustanovenie k právnej úprave účinnej od 1. mája 2011
Študent verejnej vysokej školy alebo štátnej vysokej školy, ktorý bol prijatý na bezplatný
študijný program v externej forme štúdia podľa doterajších predpisov, dokončí toto
štúdium bezplatne; to neplatí, ak mu počas štúdia vznikne povinnosť uhradiť školné
podľa § 92 ods. 5 alebo ods. 6.
§ 113ad
Prechodné ustanovenie k právnej úprave účinnej od 1. septembra 2011
Na záverečnú prácu, rigoróznu prácu alebo habilitačnú prácu, ktorá má byť uchovávaná
v centrálnom registri záverečných, rigoróznych a habilitačných prác podľa právnej
úpravy účinnej do 1. septembra 2011, a na záverečnú prácu, rigoróznu prácu alebo habilitačnú
prácu, ktorá bola zaslaná do centrálneho registra záverečných, rigoróznych a habilitačných
prác pred 1. septembrom 2011, sa vzťahuje právna úprava účinná do 1. septembra 2011.
§ 113ae
Prechodné ustanovenie účinné od 1. apríla 2012
Právnické osoby, ktorým bol udelený štátny súhlas na pôsobenie ako súkromná vysoká
škola, zosúladia svoj názov s názvom, pod ktorým sú oprávnené pôsobiť ako súkromná
vysoká škola, do 31. augusta 2012.
§ 113af
Prechodné ustanovenie k právnym úpravám účinným od 1. januára 2013
(1)
Podmienky na riadne skončenie štúdia pre študentov prijatých na štúdium akreditovaných
študijných programov podľa predpisu účinného do 31. decembra 2012 vrátane charakteristiky
predmetov a štandardnej dĺžky štúdia zostávajú zachované.
(2)
Prijímacie konanie na štúdium, ktoré sa má začať od začiatku akademického roka 2013/2014,
sa dokončí podľa predpisu účinného do 31. decembra 2012.
(3)
Vysoká škola môže od akademického roka začínajúceho po skončení najbližšej komplexnej
akreditácie činností vysokej školy prijímať študentov na štúdium študijných programov
v externej forme štúdia len na študijné programy so štandardnou dĺžkou štúdia podľa
predpisu účinného od 1. januára 2013; náležitosti podľa § 57 ods. 5 zverejní vysoká škola alebo fakulta, ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte
najneskôr dva mesiace pred posledným dňom určeným na podanie prihlášok, aj ak ide
o bakalársky študijný program v externej forme štúdia alebo študijný program podľa
§ 53 ods. 3 v externej forme štúdia.
(4)
Na účely § 56 ods. 2 v znení účinnom od 1. januára 2013 sa za každý akademický rok štúdia podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2012, ktoré nebolo uskutočňované v kreditovom systéme, alebo
štúdia absolvovaného v zahraničí rovnocenného so štúdiom v dennej forme štúdia zohľadňuje
60 kreditov.
(5)
Výška ročného školného na študijné programy na akademický rok 2013/2014 sa určí podľa
predpisu účinného do 31. decembra 2012.
(6)
Povinnosť uhradiť ročné školné na verejných vysokých školách a štátnych vysokých
školách podľa predpisu účinného od 1. januára 2013 vzniká najskôr od 1. septembra
2013. Študent, ktorého štúdium začalo skôr ako v akademickom roku 2014/2015 a je zapísaný
na štúdium študijného programu, ktorý sa uskutočňuje výlučne v inom ako štátnom jazyku,
sa na účely § 92 ods. 8 v znení účinnom od 1. januára 2013 považuje za zapísaného na štúdium študijného programu,
ktorý sa uskutočňuje aj v štátnom jazyku.
(7)
Konania o žiadostiach o registráciu vnútorných predpisov začaté pred 1. januárom
2013 sa dokončia podľa predpisu účinného do 31. decembra 2012.
(8)
Akreditačná komisia upraví plán komplexných akreditácií vypracovaný pred 1. januárom
2013, ak kritériá používané pri vyjadrovaní sa o zaradení vysokej školy a kritériá
používané pri hodnotení úrovne výskumnej, vývojovej, umeleckej a ďalšej tvorivej činnosti
v rámci komplexnej akreditácie činností vysokej školy nie sú známe aspoň jeden rok
pred termínmi podľa tohto plánu.
(9)
Vysoká škola v rámci najbližšej komplexnej akreditácie jej činností nepredkladá žiadosť
podľa § 83 ods. 1 vzťahujúcu sa na študijný program v externej forme štúdia, ktorý
bol akreditovaný na základe žiadosti podľa § 83 ods. 1 podanej do 31. decembra 2012.
Zodpovedajúce právo vzťahujúce sa na taký študijný program sa pozastaví k 1. septembru
nasledujúcemu po skončení tejto komplexnej akreditácie činností vysokej školy; také
právo ostáva v platnosti do dňa jeho odňatia alebo zrušenia študijného programu.
(10)
Ak vysoká škola mala študijný program akreditovaný na základe žiadosti podľa § 83
ods. 1 podanej do 31. decembra 2012 s časovým obmedzením, ktorého platnosť sa skončí
pred začatím najbližšej komplexnej akreditácie činností vysokej školy, priznané právo
sa pozastaví ku dňu uplynutia časového obmedzenia.
(11)
Pozastavenie zodpovedajúceho práva podľa odsekov 9 a 10 ministerstvo len vyznačí
v registri študijných programov a vysoká škola nie je k takému študijnému programu
povinná prijať opatrenia na odstránenie nedostatkov a podať správu o ich výsledku.
(12)
Vysoká škola je povinná študijný program podľa odsekov 9 a 10 zrušiť po skončení
komplexnej akreditácie jej činností najneskôr do času zodpovedajúceho štandardnej
dĺžke štúdia takého študijného programu predĺženej o jeden akademický rok okrem prípadov,
ak zodpovedajúce právo nebolo odňaté skôr; táto lehota začína plynúť 1. septembra
kalendárneho roku, v ktorom skončí komplexná akreditácia jej činností.
(13)
Ustanovenia odsekov 9 až 12 sa nevzťahujú na doktorandské študijné programy, ak sú
uskutočňované v súlade s predpisom účinným od 1. januára 2013.
(14)
Doktorandský druh štúdia podľa doterajších predpisov sa považuje za štúdium študijného
programu tretieho stupňa podľa predpisu účinného od 1. januára 2013.
(15)
Ustanovenia § 53 ods. 9 v znení účinnom od 1. januára 2013 sa nevzťahujú na absolventov Vysokej školy Zboru
národnej bezpečnosti, Vojenskej politickej akadémie Klementa Gottwalda a Vysokej školy
politickej Ústredného výboru Komunistickej strany Československa.“.
(16)
Vysoké školy zosúladia do 31. augusta 2013 svoje vnútorné predpisy s predpisom účinným
od 1. januára 2013.
§ 113ag
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2014
Majetok štátu v správe Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu v Košiciach uvedený
v prílohe č. 5 časti C prechádza od 1. januára 2014 do majetku Univerzity veterinárskeho
lekárstva a farmácie v Košiciach.
§ 113ah
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2018
(1)
Začlenenie vysokých škôl medzi univerzitné vysoké školy, začlenenie vysokých škôl
medzi odborné vysoké školy a začlenenie vysokých škôl, ktoré nie sú začlenené medzi
univerzitné vysoké školy alebo medzi odborné vysoké školy podľa predpisov účinných
do 31. októbra 2018, sa zrušuje; názvy vysokých škôl, ktoré vyjadrujú ich začlenenie
k 31. októbru 2018, zostávajú zachované.
(2)
Štandardná dĺžka štúdia študijných programov zapísaných v registri študijných programov
k 31. októbru 2018 zostáva zachovaná.
(3)
Do nadobudnutia účinnosti štandardov pre habilitačné konanie a inauguračné konanie
je kvalifikačným predpokladom na obsadenie funkcie
a)
docenta vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický titul „docent“,
b)
profesora vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický titul „docent“ alebo
„profesor“.
(4)
Konania podľa § 83 ods. 18 v znení účinnom do 31. októbra 2018 začaté a právoplatne
neukončené do 31. októbra 2018 sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. októbra
2018.
(5)
Ministerstvo školstva do 30. apríla 2019 zverejní najmenej na 30 dní na svojom webovom
sídle návrh dočasných kritérií na udelenie oprávnenia na používanie označenia „výskumná
univerzita“; dočasné kritériá zohľadnia hodnotenie výskumnej, vývojovej, umeleckej
a ďalšej tvorivej činnosti vysokej školy v rámci poslednej komplexnej akreditácie
činností vysokej školy uskutočnenej podľa predpisov účinných do 31. októbra 2018.
Po vyhodnotení doručených pripomienok schváli dočasné kritériá minister školstva a
ministerstvo školstva ich zverejní na svojom webovom sídle do 31. júla 2019. Minister
školstva do 31. októbra 2019 udelí vysokým školám, ktoré splnili tieto dočasné kritériá,
oprávnenie na používanie označenia „výskumná univerzita“ s platnosťou do zverejnenia
prvého vyhodnotenia periodického hodnotenia výskumnej, vývojovej, umeleckej a ďalšej
tvorivej činnosti vysokej školy podľa § 88a.
(6)
Na účely podľa § 89 sa do zverejnenia prvého vyhodnotenia periodického hodnotenia výskumnej, vývojovej,
umeleckej a ďalšej tvorivej činnosti vysokej školy podľa § 88a zohľadňuje hodnotenie
výskumnej, vývojovej, umeleckej a ďalšej tvorivej činnosti verejnej vysokej školy
v rámci poslednej komplexnej akreditácie činností vysokej školy uskutočnenej podľa
predpisov účinných do 31. októbra 2018.
(7)
Vysoká škola zasiela údaje do centrálneho registra evidencie publikačnej činnosti
za rok 2018 do 31. marca 2019 podľa predpisov účinných do 31. októbra 2018. Posúdenie
výstupov publikačnej činnosti s rokom vydania 2018 a výstupov umeleckej činnosti za
rok 2018 sa vykoná podľa predpisov účinných od 1. novembra 2018.
§ 113ai
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2019
(1)
Ak ide o webové sídlo verejnej vysokej školy, ktoré bolo uverejnené pred 1. májom
2019, štandardy pre prístupnosť, funkčnosť a minimálne požiadavky na obsah webových
sídiel podľa osobitného predpisu20c) je verejná vysoká škola povinná dodržiavať najneskôr od 23. septembra 2020.
(2)
Verejná vysoká škola je povinná dodržiavať štandardy pre prístupnosť mobilných aplikácií
podľa osobitného predpisu20c) najneskôr od 23. júna 2021.
§ 113aj
Prechodné ustanovenia počas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19
(1)
Ak funkčné obdobie členov akademického senátu vysokej školy, členov akademického
senátu fakulty, členov vedeckej rady vysokej školy, členov vedeckej rady fakulty alebo
členov správnej rady verejnej vysokej školy uplynulo od 12. marca 2020 pred nadobudnutím
účinnosti tohto zákona a technické podmienky neumožňujú zvoliť alebo vymenovať nových
členov príslušného orgánu, pôsobnosti člena príslušného orgánu môžu počas trvania
mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti
s ochorením COVID-19 vykonávať aj tie osoby, ktorých funkčné obdobie uplynulo. Ak
počas tohto obdobia bude zvolený alebo vymenovaný nový člen príslušného orgánu, výkon
pôsobnosti člena príslušného orgánu sa skončí dňom nasledujúcim po dni, v ktorom bol
nový člen príslušného orgánu zvolený alebo vymenovaný.
(2)
Ak funkčné obdobie členov akademického senátu vysokej školy, členov akademického
senátu fakulty, členov vedeckej rady vysokej školy, členov vedeckej rady fakulty alebo
členov správnej rady verejnej vysokej školy uplynie odo dňa účinnosti tohto zákona
a technické podmienky neumožňujú zvoliť alebo vymenovať nových členov príslušného
orgánu, funkčné obdobie členov príslušného orgánu sa skončí uplynutím posledného dňa
tretieho kalendárneho mesiaca po skončení mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo
výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19. Ak počas tohto obdobia
bude zvolený alebo vymenovaný nový člen príslušného orgánu, funkčné obdobie doterajšieho
člena príslušného orgánu uplynie dňom nasledujúcim po dni, v ktorom bol nový člen
príslušného orgánu zvolený alebo vymenovaný.
§ 113ak
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2021
(1)
Konanie o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej súčasti nemožno začať voči osobe,
ktorá získala vysokoškolské vzdelanie príslušného stupňa pred 1. januárom 2021.
(2)
Konanie o neplatnosti rigoróznej skúšky alebo jej súčasti nemožno začať voči osobe,
ktorej bol príslušný akademický titul udelený pred 1. januárom 2021.
(3)
Konanie o odňatí vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu
„docent“ nemožno začať voči osobe, ktorej bol taký titul udelený pred 1. januárom
2021.
(4)
Konanie o podanie návrhu na odvolanie profesora nemožno začať voči osobe, ktorá bola
vymenovaná za profesora pred 1. januárom 2021.
§ 113al
Prechodné ustanovenie počas trvania mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s
hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným
konfliktom na území Ukrajiny
Tehotná študentka, ktorá je štátnou občiankou Ukrajiny alebo rodinnou príslušníčkou
štátneho občana Ukrajiny a je odídencom, sa počas trvania mimoriadnej situácie vyhlásenej
v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným
ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny považuje na účely priznávania tehotenského
štipendia za študentku s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky.
§ 113am
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 25. apríla 2022
(1)
Vysoké školy zosúladia do 31. augusta 2023 svoje vnútorné predpisy a vnútorné predpisy
fakúlt s predpismi účinnými od 25. apríla 2022; tým nie je dotknutá lehota na zosúladenie
vnútorného systému podľa osobitného predpisu.55) Ak je to potrebné na účely ustanovenia orgánov verejnej vysokej školy alebo orgánov
fakulty pred 31. augustom 2023, vysoká škola vykoná zmeny vo svojich vnútorných predpisoch
v rozsahu nevyhnutnom na účely ustanovenia týchto orgánov podľa predpisov účinných
od 25. apríla 2022 bez zbytočného odkladu. Od 1. septembra 2023 sa zrušujú vnútorné
predpisy fakúlt vydané do 24. apríla 2022. Vysoká škola vydá do 31. októbra 2022 zásady
voľby kandidáta na rektora a prijatia návrhu na odvolanie rektora.
(2)
Na účely počtu funkčných období rektora verejnej vysokej školy a dekana fakulty verejnej
vysokej školy sa funkčné obdobie, ktoré začalo plynúť pred 25. aprílom 2022, považuje
za prvé funkčné obdobie podľa predpisov účinných od 25. apríla 2022. Výkon funkcie
dekana vymenovaného podľa predpisov účinných do 24. apríla 2022 zostáva zachovaný
do jeho zániku z dôvodov podľa predpisov účinných od 25. apríla 2022.
(3)
Funkčné obdobie rektorov, dekanov, členov kolektívnych orgánov vysokých škôl a členov
kolektívnych orgánov fakúlt, ktoré začalo plynúť podľa predpisov účinných do 24. apríla
2022, sa dokončí podľa predpisov účinných do 24. apríla 2022, ak odsek 11 neustanovuje
inak. Funkčné obdobie prorektorov a prodekanov, ktoré začalo plynúť podľa predpisov
účinných do 24. apríla 2022, uplynie dňom uplynutia funkčného obdobia príslušného
rektora alebo príslušného dekana.
(4)
Ak verejná vysoká škola po 25. apríli 2022 nemá rektora, akademický senát verejnej
vysokej školy poverí do vymenovania nového rektora, najviac na 12 mesiacov, výkonom
funkcie rektora osobu, s ktorej poverením súhlasí nadpolovičná väčšina všetkých členov
akademického senátu verejnej vysokej školy.
(5)
Voľba kandidáta na rektora, ktorá sa vyhlási do 30. apríla 2022, sa vyhlási a dokončí
podľa predpisov účinných do 24. apríla 2022. Voľba kandidáta na dekana vyhlásená do
24. apríla 2022 sa dokončí podľa predpisov účinných do 24. apríla 2022. Voľby do akademického
senátu verejnej vysokej školy a voľby do akademického senátu fakulty vyhlásené podľa
predpisov účinných do 24. apríla 2022 sa dokončia podľa predpisov účinných do 24.
apríla 2022.
(6)
Ak sa voľba kandidáta na rektora uskutoční pred 1. novembrom 2022 podľa predpisov
účinných od 25. apríla 2022, volebné zhromaždenie sa ustanoví tak, aby správna rada
verejnej vysokej školy mala vo volebnom zhromaždení najmenej jednu pätinu hlasov.
(7)
Akademické senáty fakúlt, vedecké rady fakúlt, umelecké rady fakúlt alebo vedecké
a umelecké rady fakúlt a disciplinárne komisie fakúlt, ktoré vznikli podľa predpisov
účinných do 24. apríla 2022 sa zrušujú ku dňu vymenovania, zvolenia alebo iného ustanovenia
orgánov fakulty zriadených štatútom vysokej školy podľa predpisov účinných od 25.
apríla 2022.
(8)
Ak vysoká škola zriaďuje orgány fakúlt, vykoná všetky úkony na to, aby sa vymenovanie
a voľba členov orgánov fakulty uskutočnili do 31. augusta 2023.
(9)
Konanie akademického senátu fakulty, ktoré sa začalo a neskončilo do 24. apríla 2022,
dokončí od 25. apríla 2022 do dňa svojho zrušenia podľa odseku 7 akademický senát
fakulty podľa predpisov účinných do 24. apríla 2022. Konanie vedeckej rady fakulty,
umeleckej rady fakulty alebo vedeckej a umeleckej rady fakulty, ktoré sa začalo a
neskončilo do 24. apríla 2022, dokončí od 25. apríla 2022 do dňa svojho zrušenia podľa
odseku 7 vedecká rada fakulty, umelecká rada fakulty alebo vedecká a umelecká rada
fakulty podľa predpisov účinných do 24. apríla 2022.
(10)
Konanie podľa odseku 9, ktoré nedokončí akademický senát fakulty alebo vedecká rada
fakulty, umelecká rada fakulty alebo vedecká a umelecká rada fakulty, dokončí orgán
fakulty určený štatútom vysokej školy postupom podľa predpisov účinných od 25. apríla
2022.
(11)
Členstvo v správnej rade verejnej vysokej školy, ktoré vzniklo do 24. apríla 2022,
zaniká prvým ustanovením správnej rady verejnej vysokej školy podľa predpisov účinných
od 25. apríla 2022, najneskôr 30. novembra 2022. Minister školstva vymenuje a akademický
senát verejnej vysokej školy zvolí do 30. novembra 2022 príslušný počet členov správnej
rady verejnej vysokej školy v zložení podľa predpisov účinných od 25. apríla 2022;
ich funkčné obdobie začína plynúť v deň nasledujúci po ich vymenovaní alebo zvolení.
Po prvom ustanovení správnej rady verejnej vysokej školy podľa predpisov účinných
od 25. apríla 2022 si jej členovia na jej prvom zasadnutí žrebom určia členov v počte
zodpovedajúcom polovici členov správnej rady verejnej vysokej školy zaokrúhlenom nahor,
ktorých funkčné obdobie je päť rokov; funkčné obdobie ostávajúcich členov správnej
rady verejnej vysokej školy je dva roky.
(12)
Do nadobudnutia účinnosti štatútu verejnej vysokej školy schváleného podľa predpisov
účinných od 25. apríla 2022 sa rozsah samosprávnej pôsobnosti fakulty, pôsobnosť orgánov
fakulty a spôsob ustanovovania orgánov fakulty spravuje podľa predpisov účinných do
24. apríla 2022.
(13)
Študent zapísaný do 31. októbra 2022 na štúdium študijného programu prvého stupňa
v externej forme štúdia, študijného programu druhého stupňa v externej forme štúdia
alebo študijného programu spájajúceho prvý stupeň a druhý stupeň v externej forme
štúdia dokončí štúdium so štandardnou dĺžkou štúdia podľa predpisov účinných do 24.
apríla 2022.
(14)
Študijný program, ktorý vysoká škola neposkytovala do 31. decembra 2021, sa podľa
predpisov účinných od 25. apríla 2022 zostavuje od 1. januára 2023. Zostavenie študijného
programu, ktorý vysoká škola poskytovala do 31. decembra 2021, vysoká škola zosúladí
do 31. decembra 2026 s predpismi účinnými od 25. apríla 2022.
(15)
Školné v študijnom programe, ktorý sa uskutočňuje výlučne v inom ako štátnom jazyku,
sa uhrádza podľa predpisov účinných do 24. apríla 2022, ak sa študent zapísal na štúdium
príslušného študijného programu do 24. apríla 2022.
(16)
Výberové konania na obsadenie miest vysokoškolských učiteľov a výberové konania na
obsadenie funkcií profesorov a docentov, ktoré sa začali a neskončili do 24. apríla
2022, sa dokončia podľa predpisov účinných do 24. apríla 2022.
(17)
Oprávnenia na používanie označenia „výskumná univerzita“ udelené do 24. apríla 2022
zostávajú nedotknuté.
§ 113an
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júna 2022
Poskytovanie štipendia študentovi, vysokoškolskému učiteľovi, výskumnému pracovníkovi
alebo umeleckému pracovníkovi do 30. mája 2022 postupom podľa štipendijného programu
schváleného vládou alebo ministerstvom školstva alebo podľa štipendijného programu
na základe medzištátnej zmluvy alebo medzinárodnej zmluvy sa na účely poskytovania
prostriedkov mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti považuje za poskytovanie štipendia
postupom podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. júna 2022.
TRETIA HLAVA
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 113b
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 4.
§ 114
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1.
Zákon č. 172/1990 Zb. o vysokých školách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 41/1994 Z.
z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 324/1996 Z. z., zákona č. 284/1997
Z. z. a zákona č. 317/1999 Z. z.
2.
Nariadenie vlády Česko-slovenskej federatívnej republiky č. 282/1990 Zb. o zmene v organizácii vysokých škôl umeleckého smeru.
3.
Nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 349/1990 Zb. o zmenách v organizácii Vysokej školy múzických umení v Bratislave.
4.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 422/1990 Zb. o akreditačnej komisii v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 131/1994
Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 7/1995 Z. z.
5.
Vyhláška Ministerstva školstva, mládeže a športu Slovenskej republiky č. 141/1991 Zb. o nostrifikácii diplomov a iných dokladov o štúdiu na zahraničných vysokých školách.
6.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 131/1997 Z. z. o doktorandskom štúdiu.
7.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 7/1998 Z. z. o rigoróznych skúškach a obhajobách rigoróznych prác.
8.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 227/1998 Z. z. o príspevku na úhradu nákladov spojených so zabezpečením prijímania uchádzačov na
vysokoškolské štúdium.
9.
Úprava Ministerstva školstva Slovenskej republiky z 11. augusta 1982 č. 5836/1982
- 31 o študentských domovoch vysokých škôl (registrované v čiastke 25/1982 Zb.).
10.
Úprava Ministerstva školstva Slovenskej republiky z 11. augusta 1982 č. 5463/1982
- 31 o zriaďovaní, zrušovaní a prevádzke študentských jedální a bufetov vysokých škôl
(registrované v čiastke 25/1982 Zb.).
§ 114a
Zrušovacie ustanovenie k úpravám účinným od 1. novembra 2013
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 581/2007 Z. z. o doplňujúcom pedagogickom štúdiu.
§ 114a
Zrušujú sa:
1.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 204/2002 Z. z. o poskytovaní štipendia doktorandom v dennej forme doktorandského štúdia v znení
vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 505/2004 Z. z.
2.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 453/2005 Z. z. o rozsahu a ďalších podrobnostiach o priznávaní motivačného štipendia.
3.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 358/2006 Z. z., ktorou sa zrušuje vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 312/2002
Z. z. o vytváraní a použití fondov verejnej vysokej školy.
§ 114b
Zrušujú sa:
1.
Vyhláška Ministerstva školstva, mládeže a športu Slovenskej republiky č. 357/1991 Zb. o finančnom a hmotnom zabezpečení študentov vysokých škôl počas štúdia v zahraničí.
2.
Opatrenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 472/2007 Z. z., ktorým sa vydáva zoznam vysokých škôl pôsobiacich na území Slovenskej republiky
v znení opatrenia č. 356/2008 Z. z., opatrenia č. 328/2009 Z. z., opatrenia č. 590/2009
Z. z. a opatrenia č. 378/2010 Z. z.
§ 114c
Zrušovacie ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 238/2005 Z. z. o postupe pri uznávaní dokladov o vzdelaní.
§ 114d
Zrušovacie ustanovenie k úpravám účinným od 1. novembra 2018
Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 104/2003 Z. z. o Akreditačnej komisii v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 558/2007 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 253/2012 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 427/2013 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 53/2018 Z. z.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2002 okrem čl. III bodov 5 a 7, čl. IV bodu
2, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003. V čl. III bod 6 stráca platnosť 31.
decembra 2002.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha č. 1 k zákonu č. 131/2002 Z. z.
ZOZNAM VEREJNÝCH VYSOKÝCH ŠKÔL
Univerzita Komenského v Bratislave
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
Prešovská univerzita v Prešove
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
Univerzita veterinárskeho lekárstva v Košiciach
Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
Trnavská univerzita v Trnave
Slovenská technická univerzita v Bratislave
Technická univerzita v Košiciach
Žilinská univerzita v Žiline
Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka v Trenčíne
Ekonomická univerzita v Bratislave
Slovenská poľnohospodárska univerzita v Nitre
Technická univerzita vo Zvolene
Vysoká škola múzických umení v Bratislave
Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave
Akadémia umení v Banskej Bystrici
Katolícka univerzita v Ružomberku
Univerzita J. Selyeho
Príloha č. 2 k zákonu č. 131/2002 Z. z.
ZOZNAM ŠTÁTNYCH VYSOKÝCH ŠKÔL
Akadémia ozbrojených síl generála Milana Rastislava Štefánika
Akadémia Policajného zboru v Bratislave
Slovenská zdravotnícka univerzita v Bratislave
Príloha č. 3 k zákonu č. 131/2002 Z. z.
ZOZNAM SÚKROMNÝCH VYSOKÝCH ŠKÔL
Vysoká škola manažmentu v Trenčíne
Príloha č. 4 k zákonu č. 131/2002 Z. z. v znení zákona č. 363/2007 Z. z.
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
1.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/801 z 11. mája 2016 o podmienkach
vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely výskumu, štúdia, odborného
vzdelávania, dobrovoľníckej služby, výmenných programov žiakov alebo vzdelávacích
projektov a činnosti aupair (Ú. v. EÚ L 132, 21. 5. 2016).
2.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2102 z 26. októbra 2016 o prístupnosti
webových sídel a mobilných aplikácií subjektov verejného sektora (Ú. v. EÚ L 327,
2. 12. 2016).
Príloha č. 5 k zákonu č. 131/2002 Z. z. v znení zákona č. 496/2009 Z. z.
A.
ZOZNAM MAJETKU ŠTÁTU V SPRÁVE MINISTERSTVA, KTORÝ PRECHÁDZA OD 1. JANUÁRA 2010 DO
MAJETKU SLOVENSKEJ TECHNICKEJ UNIVERZITY V BRATISLAVE
1.
budova v katastrálnom území Bratislava – Staré Mesto, so súpisným číslom stavby 2741
na parcele č. 10348/1, vo vlastníctve Slovenskej republiky, v správe Ministerstva
školstva Slovenskej republiky (spoluvlastnícky podiel 1/1), zapísaná na LV č. 5010,
2.
pozemky v katastrálnom území Bratislava – Staré Mesto, vo vlastníctve Slovenskej
republiky, v správe Ministerstva školstva Slovenskej republiky (spoluvlastnícky podiel
1/1)
a)
parcela č. 7987 s výmerou 564 m2, záhrada,
b)
parcela č. 7989 s výmerou 508 m2, dom a dvor,
c)
parcela č. 7990 s výmerou 753 m2, dom dvor čp. V – 774, zapísané v pozemnoknižnej vložke č. 9435, k. ú. Bratislava,
d)
parcela č. 10348/1 s výmerou 923 m2, zastavané plochy a nádvoria,
e)
parcela č. 10348/2 s výmerou 1 083 m2, zastavané plochy a nádvoria, zapísané na LV č. 5010.
B.
ZOZNAM MAJETKU ŠTÁTU V SPRÁVE FAKULTNEJ NEMOCNICE L. PASTEURA KOŠICE, KTORÝ PRECHÁDZA
OD 1. JANUÁRA 2010 DO MAJETKU UNIVERZITY PAVLA JOZEFA ŠAFÁRIKA V KOŠICIACH
1.
budova v katastrálnom území Terasa, okres Košice II, obec Košice-Západ, so súpisným
číslom 2262, vo vlastníctve Slovenskej republiky, v správe Fakultnej nemocnice L.
Pasteura Košice, druh stavby: teoretické ústavy, postavená na parcele č. 3/11, zapísaná
na LV č. 5913 (spoluvlastnícky podiel 1/1),
2.
pozemok v katastrálnom území Terasa, okres Košice II, obec Košice-Západ, vo vlastníctve
Slovenskej republiky, v správe Fakultnej nemocnice L. Pasteura Košice, zapísaný na
LV č. 5913 (spoluvlastnícky podiel 1/1), parcela č. 3/11, s výmerou 6 627 m2.
C.
ZOZNAM MAJETKU ŠTÁTU V SPRÁVE ŠTÁTNEHO VETERINÁRNEHO A POTRAVINOVÉHO ÚSTAVU V KOŠICIACH,
KTORÝ PRECHÁDZA OD 1. JANUÁRA 2014 DO MAJETKU UNIVERZITY VETERINÁRSKEHO LEKÁRSTVA
A FARMÁCIE V KOŠICIACH
pozemok v katastrálnom území Severné mesto, obec Košice-Sever, v správe Štátneho veterinárneho
a potravinového ústavu v Košiciach zapísaný na liste vlastníctva č. 12146 (spoluvlastnícky
podiel 1/1), parcela č. 5580/3 s výmerou 11 396 m2, ostatné plochy.
1)
Napríklad § 39 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských
organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 568/2009 Z. z. o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 138/2019 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
2)
Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3)
§ 7 zákona č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších
predpisov.
3ab)
Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
5)
Zákon č. 53/1964 Zb. o udeľovaní vedeckých hodností a o Štátnej komisii pre vedecké hodnosti v znení zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 324/1996 Z. z.
Vyhláška Slovenskej komisie pre vedecké hodnosti č. 65/1977 Zb. o konaní pri udeľovaní vedeckých hodností v znení vyhlášky Slovenskej komisie pre vedecké hodnosti č. 302/1990 Zb.
Vyhláška Slovenskej komisie pre vedecké hodnosti č. 65/1977 Zb. o konaní pri udeľovaní vedeckých hodností v znení vyhlášky Slovenskej komisie pre vedecké hodnosti č. 302/1990 Zb.
5a)
§ 2 ods. 1 a 5 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5aa)
§ 3 ods. 2 a 3 zákona č. 269/2018 Z. z. o zabezpečovaní kvality vysokoškolského vzdelávania a o zmene a doplnení zákona č.
343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
6)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov
v znení neskorších predpisov.
7)
§ 28 ods. 3 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
9)
§ 2 ods. 2 zákona č. 291/2002 Z. z. o štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
10)
Zákon č. 176/2004 Z. z. o nakladaní s majetkom verejnoprávnych inštitúcií a o zmene zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 259/1993 Z. z. o Slovenskej lesníckej komore v znení zákona
č. 464/2002 Z. z. v znení zákona č. 581/2004 Z. z.
13)
Napríklad zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, nariadenie Komisie (ES) č. 800/2008
zo 6. augusta 2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným
trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)
(Ú. v. EÚ L 214, 9. 8. 2008).
16)
Zákon č. 431/2002 Z. z.
18)
Zákon č. 423/2015 Z. z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
19)
Zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 618/2004 Z. z.
20)
Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
20a)
20b)
Zákon č. 9/2010 Z. z. o sťažnostiach.
20c)
§ 24 ods. 1 písm. b) a § 31 písm. k) zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
21)
Zákon č. 183/2000 Z. z. o knižniciach, o doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 27/1987 Zb. o štátnej
pamiatkovej starostlivosti a o zmene a doplnení zákona č. 68/1997 Z. z. o Matici slovenskej
v znení zákona č. 416/2001 Z. z.
21a)
§ 6 ods. 3 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
21b)
§ 5 zákona č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov.
22)
§ 7 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
22a)
§ 91 ods. 4 zákona č. 578/2004 Z. z.
23)
§ 15 zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
24)
§ 50 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov.
25)
§ 2 ods. 2 zákona č. 346/2018 Z. z. o registri mimovládnych neziskových organizácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
25a)
25b)
Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
25c)
§ 136 ods. 1 Zákonníka práce.
25d)
28a)
§ 7 ods. 5 zákona č. 321/2002 Z. z. o ozbrojených silách Slovenskej republiky.
28aa)
Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
28b)
§ 33 až 35 zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
29)
§ 22 až 26 zákona č. 281/2015 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
29a)
Zákon č. 281/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.
29aa)
30)
Napríklad zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru
väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších
predpisov, zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore, zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov.
31)
Napríklad zákon č. 73/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.
32)
Zákon č. 73/1998 v znení neskorších predpisov.
33)
§ 27 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 351/2005 Z. z.
34a)
Napríklad § 33 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších
predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 10/1992 Zb. o súkromných veterinárnych lekároch a o Komore veterinárnych lekárov Slovenskej republiky
v znení neskorších predpisov, zákon č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov.
35)
Zákon č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
35a)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a
o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).
35aa)
§ 65 ods. 4 zákona č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon.
35ab)
35b)
§ 27 ods. 2 písm. a) zákona č. 269/2018 Z. z. o zabezpečovaní kvality vysokoškolského vzdelávania a o zmene a doplnení zákona č.
343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov v znení zákona č. 345/2021 Z. z.
36a)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších
predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 296/2010 Z. z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania
zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných
pracovných činností v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky
č. 5/2016 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 219/2014 Z. z. o sociálnej práci a o podmienkach na výkon niektorých odborných činností v oblasti
sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
37)
Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
38)
Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon
o slobode informácií).
38a)
§ 4 ods. 1 písm. a) zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.
38aa)
§ 3 ods. 2 písm. b) zákona č. 422/2015 Z. z.
38b)
§ 4 ods. 2 zákona č. 211/2000 Z. z.
38c)
38d)
§ 19 zákona č. 185/2015 Z. z.
38e)
§ 61 ods. 2 zákona č. 185/2015 Z. z.
38f)
§ 60 ods. 3 zákona č. 185/2015 Z. z.
38g)
§ 8a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 300/1993 Z. z. o mene a priezvisku v znení neskorších predpisov.
39)
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 309/2007 Z. z.
40)
Zákon č. 428/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
40a)
Zákon č. 477/2002 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších
predpisov.
40b)
Napríklad zákon č. 396/2012 Z. z. o Fonde na podporu vzdelávania.
40c)
Napríklad § 10 ods. 2 písm. b) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení, § 4 ods. 3 zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení,
§ 3 ods. 3 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
40ca)
Zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných
systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii)
v znení zákona č. 221/2019 Z. z.
40cb)
§ 10 ods. 3 písm. h) a ods. 11 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení neskorších predpisov.
40cba)
Čl. 4 ústavného zákona č. 493/2011 Z. z. o rozpočtovej zodpovednosti.
§ 30aa ods. 21 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení zákona č. 101/2022 Z. z.
§ 30aa ods. 21 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení zákona č. 101/2022 Z. z.
40cc)
§ 3 ods. 1 písm. h) zákona č. 453/2003 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 81/2017 Z. z.
40d)
§ 23a zákona č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky
v znení neskorších predpisov.
41)
§ 23 ods. 7 zákona č. 269/2018 Z. z.
43)
§ 18 ods. 7 zákona č. 132/2002 Z. z. o vede a technike.
44)
§ 16 ods. 2 písm. b) zákona č. 172/2005 Z. z.
45)
§ 16 ods. 2 písm. a) zákona č. 172/2005 Z. z.
45a)
§ 1 ods. 2 zákona č. 184/1999 Z. z. o používaní jazykov národnostných menšín v znení zákona č. 204/2011 Z. z.
45aa)
45b)
§ 7 ods. 1 zákona č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
47)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
48)
Zákon č. 396/2012 Z. z.
48a)
Napríklad zákon č. 133/2002 Z. z. o Slovenskej akadémii vied v znení neskorších predpisov, zákon č. 243/2017 Z. z. o verejnej výskumnej inštitúcii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
49)
Zákon č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
49a)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
49aa)
49ab)
§ 12 písm. aa) zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
223/2011 Z. z.
49aba)
49abaa)
49b)
§ 4 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 1/1993 Z. z. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
49ba)
§ 13 zákona č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
49c)
§ 29b ods. 6 zákona č. 580/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
49ca)
§ 2 ods. 4 zákona č. 272/2015 Z. z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
49d)
§ 60 ods. 3 vyhlášky Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky č.
461/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny
zákon) v znení neskorších predpisov.
49e)
§ 8a ods. 5 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
49f)
Napríklad zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
50)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).
50a)
Čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 83, 30. 3. 2010).
50b)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 63/1993 Z. z. o štátnych symboloch Slovenskej republiky a ich používaní v znení neskorších predpisov.
50c)
§ 6 ods. 2 zákona č. 172/2005 Z. z. v znení zákona č. 40/2011 Z. z.
50d)
50e)
Napríklad zákon č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení
neskorších predpisov.
50f)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
51)
§ 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 53/1964 Zb.
Vyhláška Slovenskej komisie pre vedecké hodnosti č. 65/1977 Zb. v znení vyhlášky č. 302/1990 Zb.
Vyhláška Slovenskej komisie pre vedecké hodnosti č. 65/1977 Zb. v znení vyhlášky č. 302/1990 Zb.
52)
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej socialistickej republiky č. 55/1981 Zb. o umeleckej ašpirantúre.
53)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
54)
§ 15 zákona č. 472/2000 Z. z. o štátnom rozpočte na rok 2001.
55)