98/2004 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.12.2009 do 31.01.2010
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 98/2004 Z. z. |
Názov: | Zákon o spotrebnej dani z minerálneho oleja |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 03.02.2004 |
Dátum vyhlásenia: | 28.02.2004 |
Dátum účinnosti od: | 01.12.2009 |
Dátum účinnosti do: | 31.01.2010 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
233/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje vzor daňového priznania, dodatočného daňového priznania, žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja a dodatočnej žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja |
330/2004 Z. z. | Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje prevodový kľúč kódov kombinovanej nomenklatúry na účely spotrebnej dane z minerálneho oleja |
697/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje vzor daňového priznania, dodatočného daňového priznania, žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja a dodatočnej žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja |
192/2008 Z. z. | Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje prevodový kľúč kódov kombinovanej nomenklatúry na účely spotrebnej dane z minerálneho oleja |
212/2008 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje vzor daňového priznania, dodatočného daňového priznania, žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja a dodatočnej žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja |
618/2008 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje vzor daňového priznania, dodatočného daňového priznania, žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja a dodatočnej žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja |
553/2010 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje vzor daňového priznania, dodatočného daňového priznania, žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja a dodatočnej žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja |
277/2011 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje vzor daňového priznania, dodatočného daňového priznania, žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja a dodatočnej žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálneho oleja |
441/2020 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú normy strát minerálneho oleja a spôsob ich výpočtu |
317/2022 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 441/2020 Z. z., ktorou sa ustanovujú normy strát minerálneho oleja a spôsob ich výpočtu |
667/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja |
223/2006 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení zákona č. 667/2004 Z. z. |
672/2006 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
609/2007 Z. z. | Zákon o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu a o zmene a doplnení zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov |
378/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
465/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike |
53/2009 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov |
482/2009 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov |
493/2009 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach týkajúcich sa strategických spoločností a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
30/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov |
492/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
546/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
547/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
440/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
212/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov |
218/2013 Z. z. | Zákon o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
353/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov |
323/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
360/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
268/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
352/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 530/2011 Z. z. o spotrebnej dani z alkoholických nápojov v znení neskorších predpisov |
221/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
362/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 609/2007 Z. z. o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu a o zmene a doplnení zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
387/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 218/2013 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 235/2019 Z. z. |
186/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
254/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov |
408/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
491/2021 Z. z. | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky č. k. PL. ÚS 14/2018 z 10. novembra 2021 vo veci vyslovenia nesúladu ustanovenia § 25b ods. 7 písm. b) a c) zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov |
43/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
102/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
364/2024 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
239/2001 Z. z. | Zákon o spotrebnej dani z minerálnych olejov |
457/2001 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o určení druhu a množstva látok na označovanie plynových olejov |
460/2001 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o vzore sprievodného dokumentu a o vzore daňového priznania a žiadosti o vrátenie spotrebnej dane z minerálnych olejov |
461/2001 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o podrobnostiach a náležitostiach záručnej listiny |
462/2001 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o podrobnostiach vrátenia spotrebnej dane Ministerstvu obrany Slovenskej republiky z minerálneho oleja dodaného na území Slovenskej republiky bez dane ozbrojeným silám cudzích štátov |
463/2001 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o podrobnostiach vrátenia spotrebnej dane z minerálneho oleja zahraničným diplomatickým misiám v Slovenskej republike a medzinárodným inštitúciám so sídlom v Slovenskej republike na základe medzinárodných dohôd o ich zriadení |
318/2017 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje vzor daňového priznania a dodatočného daňového priznania k spotrebnej dani z minerálneho oleja |
98
ZÁKON
z 3. februára 2004
o spotrebnej dani z minerálneho oleja
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje zdaňovanie minerálnych olejov spotrebnou daňou (ďalej len „daň“)
na daňovom území.
§ 2
Vymedzenie základných pojmov
(1)
Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
daňovým územím územie Slovenskej republiky,
b)
územím Európskej únie (ďalej len „únia”) územie členských štátov únie podľa osobitného
predpisu1a) okrem územia ostrova Helgoland a územia Büsingen v Spolkovej republike Nemecko, územia
Livigno, Campione d´Italia a talianskych vnútrozemských vôd jazera Lugano v Talianskej
republike, územia Ceuta, Melilla a Kanárske ostrovy v Španielskom kráľovstve, zámorských
území Francúzskej republiky a územia britských Normanských ostrovov,
c)
členským štátom územie členského štátu únie okrem území uvedených v písmene b),
d)
územím tretích štátov územie, ktoré nie je územím únie,
e)
daňovým skladom miesto, kde sa minerálny olej na základe povolenia na prevádzkovanie
daňového skladu v pozastavení dane vyrába, spracúva, skladuje, prijíma alebo odosiela,
f)
prevádzkovateľom daňového skladu právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá v rámci
podnikania minerálne oleje na základe povolenia na prevádzkovanie daňového skladu
v pozastavení dane vyrába, spracúva, skladuje, prijíma alebo odosiela,
g)
pozastavením dane daňový režim, v ktorom sa vznik daňovej povinnosti posunie na deň
uvedenia minerálneho oleja do daňového voľného obehu,
h)
oprávneným príjemcom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nie je prevádzkovateľom
daňového skladu a ktorá v rámci podnikania opakovane alebo príležitostne na základe
povolenia prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane, pričom
minerálny olej v pozastavení dane nesmie skladovať ani odosielať,
i)
uvedením minerálneho oleja do daňového voľného obehu
1.
akékoľvek vyňatie minerálneho oleja z pozastavenia dane,
2.
akékoľvek vyrobenie minerálneho oleja mimo pozastavenia dane,
3.
akýkoľvek dovoz minerálneho oleja, na ktorý nenadväzuje pozastavenie dane,
j)
kombinovanou nomenklatúrou tovarová nomenklatúra podľa právnych predpisov únie,
k)
podnikaním činnosť vykonávaná na daňovom území v súlade s osobitným predpisom1) a rovnaká alebo obdobná činnosť vykonávaná v iných členských štátoch podľa právnych
predpisov členských štátov,
l)
majetkovo prepojenými osobami osoby, z ktorých má jedna osoba priamo alebo nepriamo
najmenej 25 % podiel na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v inej osobe;
ak má jedna osoba taký podiel vo viacerých osobách, považujú sa všetky z nich za majetkovo
prepojené,
m)
personálne prepojenými osobami
1.
fyzická osoba a právnická osoba, ak táto fyzická osoba alebo jej blízka osoba2) má priamo alebo nepriamo rozhodujúci vplyv na riadenie alebo kontrolu tejto právnickej
osoby, alebo
2.
právnické osoby, ak na riadenie alebo kontrolu týchto právnických osôb má priamo
alebo nepriamo rozhodujúci vplyv tá istá osoba alebo jej blízke osoby,2)
n)
rozhodujúcim vplyvom právo fyzickej osoby samostatne rozhodovať ako riadiaci orgán
alebo kontrolný orgán právnickej osoby alebo svojou nečinnosťou zabrániť rozhodnutiu
riadiaceho orgánu alebo kontrolného orgánu právnickej osoby.
(2)
Na účely tohto zákona sa obchody uskutočnené s Monackým kniežatstvom považujú za
obchody uskutočnené s Francúzskou republikou, obchody uskutočnené s Jungholz a Mittelberg
(Kleines Walsertal) sa považujú za obchody uskutočnené s Nemeckou spolkovou republikou,
obchody uskutočnené s ostrovom Man sa považujú za obchody uskutočnené so Spojeným
kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska a obchody uskutočnené so Sanmarínskou
republikou sa považujú za obchody uskutočnené s Talianskou republikou.
§ 3
Správa dane
Správu dane vykonáva colný úrad, pričom jeho miestna príslušnosť sa riadi, ak ide
o právnickú osobu, jej sídlom a ak ide o fyzickú osobu, jej trvalým pobytom; ak nie
je možné takto určiť miestnu príslušnosť alebo ak je to na výkon správy dane účelnejšie,
určí ju Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len „colné riaditeľstvo“).
Colné riaditeľstvo môže pre odštepný závod, inú organizačnú zložku alebo prevádzkareň
právnickej osoby alebo fyzickej osoby určiť miestnu príslušnosť aj inak, ak je to
na výkon správy dane účelnejšie.
§ 4
Predmet dane
(1)
Predmetom dane sú minerálne oleje vyrobené na daňovom území, dodané na daňové územie
z iného členského štátu alebo dovezené na daňové územie z územia tretieho štátu.
(2)
Minerálnym olejom sa na účely tohto zákona rozumie
a)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 1507 až 1518, ak je určený na použitie ako pohonná
látka alebo ako palivo,
b)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2706 až 2715 okrem tovaru kódu kombinovanej
nomenklatúry 2711 11, 2711 21, 2711 29 a pevných uhľovodíkov kódu kombinovanej nomenklatúry
2706 až 2715,
c)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2901 a 2902,
d)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2905 11 00, ktorý nie je syntetického pôvodu,
ak je určený na použitie ako pohonná látka alebo ako palivo,
e)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3403,
f)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3811,
g)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3817,
h)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3824 90 91,
i)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3824 90 97, ak je určený na použitie ako pohonná
látka alebo ako palivo.
(3)
Minerálnym olejom na účely tohto zákona je aj tovar neuvedený v odseku 2 s výnimkou
podľa odseku 6, ak
a)
sa ponúka na použitie alebo sa použije ako pohonná látka alebo ako prísada do pohonnej
látky,
b)
pozostáva úplne alebo čiastočne z uhľovodíkových látok a ak sa ponúka na použitie
alebo sa použije ako palivo.
(4)
Pohonná látka je minerálny olej uvedený v odsekoch 2 a 3 určený na použitie alebo
ponúkaný na použitie, alebo použitý na pohon benzínových motorov, naftových motorov,
motorov upravených na spaľovanie skvapalnených plynných uhľovodíkov a leteckých prúdových
motorov.
(5)
Palivo je minerálny olej uvedený v odsekoch 2 a 3 určený na použitie alebo ponúkaný
na použitie, alebo použitý na výrobu tepla.
(6)
Minerálnym olejom na účely tohto zákona nie sú
a)
elektrina, uhlie a zemný plyn podliehajúce spotrebnej dani podľa osobitného predpisu,2a)
b)
palivové drevo, drevené uhlie kódu kombinovanej nomenklatúry 4401 a 4402,
c)
rašelina kódu kombinovanej nomenklatúry 2703.
(7)
Biogénna látka je
a)
rastlinné tuky a oleje, tiež chemicky modifikované, uvedené v kapitole 15 colného
sadzobníka, ako aj estery z nich vyrobené, ak podiel uhľovodíkových látok v nich obsiahnutý
nie je vyšší ako 5 % objemu,
b)
plynné uhľovodíky (bioplyn) vzniknuté pri spracovaní biologických odpadov alebo pri
čistení odpadových vôd,
c)
etyltercbutyléter vyrobený z etanolu kódu kombinovanej nomenklatúry 2207 20 00, ktorý
nie je syntetického pôvodu.
(8)
Z minerálnych olejov uvedených v odseku 2 podliehajú kontrole a postupu pri preprave
(§ 23, 24 a 31)
a)
tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 1507 až 1518, ak sú určené na použitie ako
pohonná látka alebo ako palivo,
b)
tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 2707 10, 2707 20, 2707 30 a 2707 50,
c)
tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 11 až 2710 19 69; tovary kódu kombinovanej
nomenklatúry 2710 11 21, 2710 11 25 a 2710 19 29 len, ak sú prepravované voľne, napríklad
automobilovými cisternami alebo železničnými cisternami,
d)
tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 2711,
e)
tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 2901 10,
f)
tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 2902 20, 2902 30, 2902 41, 2902 42, 2902 43
a 2902 44,
g)
tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 2905 11 00, ak nie sú syntetického pôvodu a
ak sú určené na použitie alebo použité ako pohonná látka alebo ako palivo,
h)
tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3824 90 91,
i)
tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 3824 90 97, ak sú určené na použitie alebo
použité ako pohonná látka alebo ako palivo.
(9)
Ak dôjde k zmene kódu kombinovanej nomenklatúry, ktorá nemá vplyv na zmenu predmetu
dane ani na sadzbu dane, použije sa platná sadzba dane uvedená v § 6 a 7, pričom prevodový kľúč medzi pôvodným a novým kódom kombinovanej nomenklatúry ustanoví
opatrenie, ktoré vydá Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)
a ktoré sa vyhlasuje v Zbierke zákonov Slovenskej republiky uverejnením jeho úplného
znenia.
§ 5
Základ dane, výpočet dane
(1)
Základom dane je množstvo minerálneho oleja vyjadrené v litroch pri teplote 15 oC alebo v kilogramoch alebo množstvo v ňom obsiahnutej energie vyjadrenej v gigajouloch.
(2)
Daň sa vypočíta ako súčin základu dane a príslušnej sadzby dane.
§ 6
Sadzba dane
(1)
Sadzba dane sa ustanovuje takto:
a) motorový benzín kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 11 41, 2710 11 45, 2710 11 49 | 514,50 eura/1 000 l |
b) motorový benzín kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 11 31, 2710 11 51 a 2710 11 59 | 597,49 eura/1 000 l |
c) stredný olej kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 19 21 a 2710 19 25 | 481,31 eura/1 000 l |
d) plynový olej kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 19 41, 2710 19 45 a 2710 19 49 s výnimkou podľa § 7 ods. 1 | 481,31 eura/1 000 l |
e) vykurovací olej kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 19 61, 2710 19 63, 2710 19 65 a 2710 19 69 | 26,55 eura/1 000 kg |
f) skvapalnené plynné uhľovodíky kódu kombinovanej nomenklatúry 2711 12 až 2711 19 00 | |
1. určené na použitie, ponúkané na použitie alebo použité ako pohonná látka | 258,91 eura/1 000 kg |
2. určené na použitie, ponúkané na použitie alebo použité ako palivo | 0 eur/1 000 kg. |
(2)
Na minerálny olej, na ktorý nie je ustanovená sadzba dane a ktorý sa použil ako pohonná
látka alebo ako palivo, alebo ak je na tieto účely ponúkaný, uplatní sa sadzba dane
toho minerálneho oleja uvedeného v odseku 1, ktorému sa účelom použitia alebo vlastnosťami
najviac približuje. Ak minerálny olej uvedený v odseku 1 písm. f) druhom bode je ponúkaný
na použitie alebo je použitý ako pohonná látka, uplatní sa sadzba dane podľa odseku
1 písm. f) prvého bodu.
(3)
Na minerálny olej, ktorý je zmesou zdanených minerálnych olejov navzájom alebo zdanených
minerálnych olejov s inými látkami, a suma dane pripadajúca na túto zmes je vyššia
ako súčet súm dane pripadajúcich na jednotlivé zložky zmesi, uplatní sa daň, ktorá
je rozdielom medzi daňou pripadajúcou na túto zmes podľa účelu použitia a sumou daní
pripadajúcich na jednotlivé zložky zmesi.
(4)
Ak vznikla daňová povinnosť podľa § 12 ods. 2 písm. d), na minerálny olej sa uplatní daň, ktorá sa vypočíta ako súčin množstva minerálneho
oleja a rozdielu medzi sadzbou dane podľa odseku 1 písm. d) a sadzbou dane podľa § 7.
(5)
Na minerálny olej uvedený
a)
v § 19 ods. 6 písm. a) sa uplatní sadzba dane podľa odseku 1 písm. a) znížená o 47/100-percentuálneho podielu
biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. c) v zmesi, najviac však o 7,05 %,
b)
v § 19 ods. 6 písm. b) sa uplatní sadzba dane podľa odseku 1 písm. d) znížená o percentuálny podiel biogénnej
látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a) v zmesi, najviac však o 5 %.
(6)
Znížená sadzba dane podľa odseku 5 sa zaokrúhľuje na eurocenty do 0,005 eura nadol
a od 0,005 eura vrátane nahor.
§ 7
Znížená sadzba dane na označené plynové oleje
(1)
Znížená sadzba dane sa ustanovuje vo výške 225,71 eura/1 000 l na plynové oleje kódu
kombinovanej nomenklatúry 2710 19 41, 2710 19 45 a 2710 19 49 označené v súlade s
týmto zákonom, ak sú určené na použitie ako
a)
palivo,
b)
pohonná látka na pohon
1.
koľajových vozidiel používaných v železničnej doprave osôb a nákladov a pri prevádzkovaní,
oprave a údržbe železničnej siete, vykonávaných v rámci podnikania,
2.
strojov používaných výlučne na práce výrobnej povahy alebo služby v pôdohospodárskej
produkcii3) vykonávanej v rámci podnikania,
3.
motorov stacionárnych zariadení určených na výrobu elektrickej energie.
(2)
Zníženú sadzbu dane možno uplatniť aj na označený plynový olej dopravený z iného
členského štátu alebo dovezený z územia tretieho štátu na daňové územie, ak je označený
podľa § 8 ods. 1; § 8 ods. 3 tým nie je dotknutý.
§ 8
Označovanie plynového oleja
(1)
Označovaním plynového oleja sa na účely tohto zákona rozumie rovnomerné primiešavanie
červeného farbiva a indikačnej látky tak, aby v zmesi pozostávajúcej z jedného dielu
označeného a z desiatich dielov neoznačeného plynového oleja bolo ešte voľným okom
viditeľné červené zafarbenie. Na označenie plynového oleja sa používa indikačná látka
Solvent Yellow 124 (N-etyl-N-[2-(1-izobutoxyetoxy)etyl]-4-(fenylazo)anilín) v koncentrácii
najmenej 6 mg/l a najviac 9 mg/l a farbivo zodpovedajúce Solvent Red 19. Postup pri
zisťovaní prítomnosti farbiva a indikačnej látky podľa slovenskej technickej normy4) nie je dotknutý. Označovanie plynového oleja podlieha daňovému dozoru.
(2)
Na daňovom území sa môže plynový olej označovať len v daňovom sklade, ktorý je vybavený
vhodným dávkovacím a zmiešavacím zariadením alebo iným podobným zariadením, ktorým
sa zabezpečí označovanie podľa odseku 1.
(3)
Zakázané je
a)
označovanie iných minerálnych olejov ako plynového oleja uvedeného v § 7 ods. 1 spôsobom podľa odseku 1,
b)
zriedenie, odstránenie alebo každá iná zmena označenia plynového oleja mimo daňového
skladu nachádzajúceho sa na daňovom území, ktorý má povolenie na označovanie plynového
oleja podľa § 9,
c)
uvádzanie do daňového voľného obehu označeného plynového oleja, ak nie je označený
podľa odseku 1,
d)
použitie označeného plynového oleja bez poukazu na odber daňovo zvýhodneného minerálneho
oleja (ďalej len „odberný poukaz“),
e)
použitie označeného plynového oleja na iný ako určený účel (§ 7 ods. 1) okrem použitia označeného plynového oleja pri živelných pohromách, haváriách alebo
katastrofách.4a)
§ 9
Povolenie na označovanie plynového oleja
(1)
Prevádzkovateľ daňového skladu na daňovom území, ktorý chce označovať plynový olej,
musí písomne požiadať colný úrad o vydanie povolenia na označovanie plynového oleja.
Žiadosť musí obsahovať
a)
obchodné meno a sídlo právnickej osoby, alebo meno a priezvisko a trvalý pobyt fyzickej
osoby (ďalej len „identifikačné údaje“) a adresu umiestnenia jej prevádzkarní, ak
nie sú totožné so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
c)
predpokladané množstvo ročnej výroby označeného plynového oleja.
(2)
Prílohou k žiadosti sú údaje o inštalovanom zariadení a technická dokumentácia zariadenia
na označovanie plynového oleja.
(3)
Colný úrad preverí skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohe k žiadosti,
a ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a zariadenie podľa § 8 ods. 2 je vhodné na označovanie plynového oleja, vydá povolenie na označovanie plynového
oleja.
(4)
Colný úrad povolenie na označovanie plynového oleja
a)
odníme, ak zariadenie podľa § 8 ods. 2 už nie je vhodné na označovanie plynového oleja, alebo na základe písomnej žiadosti
prevádzkovateľa daňového skladu,
b)
môže odňať, ak plynový olej nie je označovaný podľa § 8 ods. 1.
§ 10
Oslobodenie od dane
(1)
Minerálny olej je oslobodený od dane, ak je určený na použitie
a)
na iné účely ako pohonná látka alebo palivo,
b)
ako letecká pohonná látka, ktorou na účely tohto zákona je minerálny olej kódu kombinovanej
nomenklatúry 2710 11 31, 2710 11 70 a 2710 19 21,
1.
pri preprave osôb a nákladov a pri ostatnom poskytovaní služieb vykonávaných lietadlovou
technikou v rámci podnikania, pre lietadlovú techniku ozbrojených síl, ozbrojených
bezpečnostných zborov, pre lietadlovú techniku záchranných služieb a pre lietadlovú
techniku pre potreby Hasičského a záchranného zboru4b) pri plnení úloh podľa osobitného predpisu,4c)
2.
pre lietadlovú techniku zahraničných ozbrojených síl, zahraničných ozbrojených bezpečnostných
zborov a pre lietadlovú techniku zahraničných záchranných služieb,
c)
ako lodná prevádzková látka pri preprave osôb a nákladov na Dunaji, ktorý je súčasťou
medzinárodnej vodnej cesty vykonávanej v rámci podnikania; lodnou prevádzkovou látkou
na účely tohto zákona je minerálny olej kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 19 41,
2710 19 45 a 2710 19 49 použitý ako pohonná látka alebo palivo,
d)
v mineralogických procesoch klasifikovaných v nomenklatúre NACE Rev. 2 v kóde 23
“výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov„ podľa osobitného predpisu,4d)
e)
ako palivo, ako aj na iné účely ako pohonná látka a palivo (ďalej len „duálne použitie");
za duálne použitie sa považuje aj použitie minerálneho oleja na chemickú redukciu,
v elektrolytických procesoch a v metalurgických procesoch,
f)
v rámci pilotných projektov technického rozvoja ekologicky prijateľnejších produktov
alebo pilotných projektov v oblasti vývoja pohonných látok alebo palív z obnoviteľných
zdrojov,
g)
ako pohonná látka lietadiel a lodí pri vývoji, výrobe, skúšaní a údržbe lietadiel
a lodí,
h)
na výrobu elektriny,
i)
na kombinovanú výrobu elektriny a tepla.
(2)
Od dane je oslobodený aj minerálny olej
a)
použitý na nevyhnutné prevádzkové alebo technologické účely v podniku na výrobu minerálnych
olejov, ktorý je daňovým skladom (§ 19 ods. 5), s výnimkou použitia ako pohonnej látky pre dopravné prostriedky,
b)
odobratý ako vzorka na účely daňového dozoru alebo inej úradnej kontroly, úradnej
skúšky alebo úradného zisťovania v technologicky odôvodnenom množstve,
c)
použitý v daňovom sklade (§ 18 ods. 2) na vlastné laboratórne skúšky alebo rozbory v technologicky odôvodnenom množstve
uznanom colným úradom,
d)
v pozastavení dane v prípade zistenia chýbajúceho množstva pripadajúceho na technologické
straty, manipulačné straty, prepravné straty a na prirodzené úbytky [§ 40 ods. 3 písm. g)], ak sú tieto množstvá technicky zdôvodnené a uznané colným úradom alebo správcom
dane iného členského štátu,
e)
v pozastavení dane, ak bol nenávratne zničený v dôsledku nehody, havárie, technologickej
poruchy alebo vplyvom vyššej moci a ak sú tieto straty na základe úradného zistenia
a potvrdenia uznané colným úradom alebo správcom dane iného členského štátu,
f)
preukázateľne znehodnotený, ak je odo dňa znehodnotenia až do doby jeho opätovného
získania (regenerácie) nepoužiteľný ako pohonná látka alebo palivo,
g)
prepravený na daňové územie z iných členských štátov osobami uvedenými v § 16 ods. 2, alebo prepravený na daňové územie z iných členských štátov ozbrojenými silami iných
štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy alebo ich civilnými zamestnancami,
na použitie v rámci aktivít podľa medzinárodnej zmluvy, ktorá bola ratifikovaná a
vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom (ďalej len „medzinárodná zmluva“);5) preprava minerálneho oleja sa musí uskutočniť so sprievodným dokumentom a musí byť
doložená osvedčením o oslobodení od spotrebnej dane vyhotoveným podľa vzoru a spôsobom
ustanovenými právnym predpisom únie,6)
h)
dovezený na daňové územie z územia tretích štátov osobami uvedenými v § 16 ods. 2, alebo dovezený na daňové územie z územia tretích štátov ozbrojenými silami iných
štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy alebo ich civilnými zamestnancami,
na použitie v rámci aktivít podľa medzinárodnej zmluvy,5)
i)
nachádzajúci sa v bežných nádržiach motorových dopravných prostriedkov, pracovných
strojov, klimatizačných, chladiarenských a iných podobných zariadení pri vstupe na
daňové územie z členských štátov a pri dovoze z územia tretích štátov v množstve podľa
osobitného predpisu6a) a ktorý slúži na ich vlastný pohon alebo prevádzku; bežnou nádržou sa na účely tohto
zákona rozumie nádrž pevne zabudovaná výrobcom motorových dopravných prostriedkov
toho istého typu alebo výrobcom strojov, alebo výrobcom zariadení, ako aj nádrž na
plyn, ak plyn slúži ako pohonná látka, a ktorá zároveň umožňuje priame použitie pohonnej
látky.
(3)
Od dane je oslobodený aj minerálny olej, ktorým je skvapalnený plynný uhľovodík kódu
kombinovanej nomenklatúry 2711 12 00 až 2711 19 00, určený na použitie, ponúkaný na
použitie alebo použitý ako pohonná látka.
a)
určený na použitie, ponúkaný na použitie alebo použitý ako pohonná látka,
b)
použitý na prevádzkové alebo technologické účely v podniku na výrobu, spracovanie
alebo skladovanie zemného plynu.
(4)
Od dane je oslobodená biogénna látka
a)
uvedená v § 4 ods. 7 písm. a),
1.
ak ju použije právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva výrobnú činnosť
v pôdohospodárskej produkcii3) v rámci podnikania ako pohonnú látku alebo ako palivo, a ak ju vyrobila zo suroviny,
ktorú dopestovala,
2.
určená na použitie ako pohonná látka, ak je na daňovom území dodaná alebo ak je na
daňové územie dovezená z územia tretieho štátu, alebo ak je prepravená z iného členského
štátu prevádzkovateľovi daňového skladu, ktorým je podnik na výrobu minerálneho oleja,
b)
uvedená v § 4 ods. 7 písm. b) a c), ak je určená na použitie alebo sa použije ako pohonná látka alebo ako palivo.
§ 10a
Oslobodenie od dane pri dovoze minerálneho oleja dovážaného cestujúcim z územia tretích
štátov
(1)
Na účely tohto ustanovenia sa rozumie neobchodným dovozom dovoz minerálneho oleja
cestujúcim, ak
a)
je minerálny olej určený na osobnú spotrebu cestujúceho alebo osobnú spotrebu jeho
domácnosti,6b)
b)
povaha a množstvo minerálneho oleja nevzbudzuje podozrenie, že sa dováža na obchodné
účely,
c)
sa dovoz uskutočňuje príležitostne.
(2)
Od dane je oslobodený neobchodný dovoz minerálneho oleja z územia tretích štátov,
ktorý sa nachádza v bežnej nádrži motorového dopravného prostriedku podľa § 10 ods. 2 písm. i) a ktorý slúži na jeho vlastný pohon, a minerálny olej nachádzajúci sa v prenosnej
nádrži v objeme nepresahujúcom desať litrov.
§ 11
Užívateľský podnik
(1)
Užívateľským podnikom na účely tohto zákona je právnická osoba alebo fyzická osoba
oprávnená používať daňovo zvýhodnený minerálny olej. Právnická osoba alebo fyzická
osoba, ktorá chce byť užívateľským podnikom na daňovom území, musí písomne požiadať
colný úrad o zaradenie do evidencie užívateľských podnikov. Užívateľský podnik je
oprávnený odoberať daňovo zvýhodnený minerálny olej len na základe odberného poukazu,
o ktorého vydanie písomne požiada colný úrad. Ak tento zákon neustanovuje inak, daňovo
zvýhodnený minerálny olej podľa odseku 2 je zakázané vydať bez odberného poukazu.
Odberný poukaz sa nevyžaduje pri dodaní leteckých pohonných látok zahraničným leteckým
spoločnostiam alebo pri dodaní lodných prevádzkových látok zahraničným lodným spoločnostiam
do nádrží lietadiel alebo lodí na ich vlastný pohon a prevádzku a pri dodaní minerálneho
oleja podľa § 10 ods. 1 písm. b) druhého bodu. Užívateľským podnikom na účely tohto zákona je aj právnická osoba alebo fyzická
osoba oprávnená dodávať letecké pohonné látky priamo do nádrží lietadiel na účely
oslobodené od dane podľa § 10 ods. 1 písm. b).
(2)
Daňovo zvýhodnený minerálny olej na účely tohto zákona je minerálny olej
a)
so zníženou sadzbou dane podľa § 7,
b)
oslobodený od dane podľa § 10 ods. 1,
c)
bez daňovej sadzby podliehajúci postupu pri preprave (§ 4 ods. 8).
(3)
Žiadosť o zaradenie do evidencie užívateľských podnikov alebo o vydanie odberného
poukazu musí obsahovať
a)
identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné
so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa; ak žiadateľ nemá daňové identifikačné číslo,
uvedie sa rodné číslo,
c)
druh predmetu dane a obchodný názov daňovo zvýhodneného minerálneho oleja a príslušný
kód kombinovanej nomenklatúry,
d)
účel použitia daňovo zvýhodneného minerálneho oleja podľa ustanovení tohto zákona
a predpokladané množstvo ročnej spotreby v litroch alebo kilogramoch,
e)
identifikačné údaje dodávateľa daňovo zvýhodneného minerálneho oleja.
(4)
Prílohami k žiadosti sú
a)
výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako 30 dní
alebo jeho osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie
nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, alebo doklad preukazujúci, že právnická
osoba nie je zriadená alebo založená na podnikateľské účely, nie starší ako 30 dní
alebo jeho osvedčená kópia,
b)
technická dokumentácia a opis miesta použitia a miesta uskladnenia daňovo zvýhodneného
minerálneho oleja a opis spôsobu jeho zabezpečenia pred neoprávneným použitím,
c)
technická dokumentácia zariadenia, v ktorom sa má daňovo zvýhodnený minerálny olej
použiť ako pohonná látka alebo palivo, pričom z technickej dokumentácie musí byť zrejmý
druh používaného minerálneho oleja a množstvo jeho spotreby takým zariadením,
d)
technologický postup a údaje o spotrebe daňovo zvýhodneného minerálneho oleja, ak
sa má minerálny olej použiť ako surovina alebo pomocný materiál v technologickom procese,
e)
čestné vyhlásenie žiadateľa, že spĺňa podmienky uvedené v § 21 ods. 4 písm. c) až f).
(5)
Colný úrad pred zaradením do evidencie užívateľských podnikov a pred vydaním odberného
poukazu preverí u žiadateľa skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách. Ak sú skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách pravdivé, colný úrad zaradí žiadateľa do evidencie užívateľských podnikov a vydá
žiadateľovi odberný poukaz.
(6)
Užívateľský podnik je povinný každú zmenu údajov podľa odseku 3 a odseku 4 písm.
b) až e) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku s výnimkou údajov podľa
odseku 3 písm. d), keď je povinný zmenu údajov oznámiť vopred. Zmenu údajov podľa
odseku 4 písm. a) je povinný oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa podania návrhu
na zmenu údajov príslušnému orgánu. Colný úrad doplní pôvodný alebo vydá nový odberný
poukaz, ak sa zmenili údaje podľa odseku 3. Pri zmene účelu použitia [odsek 3 písm.
d)] môže užívateľský podnik použiť daňovo zvýhodnený minerálny olej na účely, ktoré
oznámil, až keď colný úrad doplní pôvodný alebo vydá nový odberný poukaz.
(7)
Colný úrad vydá žiadateľovi odberný poukaz pre každého dodávateľa uvedeného v odseku
3 písm. e), v ktorom uvedie údaje podľa odseku 3 s výnimkou rodného čísla a daňového
identifikačného čísla, ak obsahuje rodné číslo žiadateľa, určí dobu platnosti odberného
poukazu a v prípade obmedzenej doby jeho platnosti aj povolené množstvo odberu daňovo
zvýhodneného minerálneho oleja. Každý odberný poukaz sa vydá v troch vyhotoveniach;
jedno vyhotovenie si ponechá colný úrad a dve vyhotovenia odovzdá užívateľskému podniku,
ktorý si jedno vyhotovenie ponechá a jedno vyhotovenie predloží svojmu dodávateľovi
uvedenému v odbernom poukaze.
(8)
Užívateľský podnik je povinný predložiť dodávateľovi odberný poukaz najneskôr pri
prvom odbere daňovo zvýhodneného minerálneho oleja na daňovom území alebo colnému
úradu, ak užívateľský podnik postupuje ako oprávnený príjemca pri preprave minerálneho
oleja z iného členského štátu.
(9)
Užívateľský podnik je povinný daňovo zvýhodnený minerálny olej po prevzatí bezodkladne
umiestniť v mieste uskladnenia uvedeného v prílohe k žiadosti podľa odseku 4 a použiť
iba na účely uvedené v odbernom poukaze.
(10)
Bez odberného poukazu a sprievodného dokumentu možno na daňovom území prijímať alebo
dodávať minerálny olej uvedený v odseku 2 písm. c) a minerálny olej kódu kombinovanej
nomenklatúry 2710 19 25, ak sú určené na iné účely ako pohonná látka alebo palivo
a len ak sa dodávajú v obaloch, z ktorých ani jeden nemá objem väčší ako desať litrov.
(11)
V opakovanej žiadosti o vydanie odberného poukazu, ak sa nezmenili údaje podľa odseku
4, užívateľský podnik uvedie
a)
svoje identifikačné údaje,
b)
identifikačné údaje dodávateľa daňovo zvýhodneného minerálneho oleja,
c)
druh predmetu dane a obchodný názov daňovo zvýhodneného minerálneho oleja a príslušný
kód kombinovanej nomenklatúry,
d)
účel použitia daňovo zvýhodneného minerálneho oleja podľa ustanovení tohto zákona
a predpokladané množstvo ročnej spotreby v litroch alebo kilogramoch.
(12)
Colný úrad odníme odberný poukaz, ak
a)
daňovo zvýhodnený minerálny olej bol opakovane použitý na iné účely ako na účely
uvedené v odbernom poukaze a uloženie pokuty a ani výzvy colného úradu neviedli k
náprave,
b)
užívateľský podnik už prestal spĺňať podmienky uvedené v § 21 ods. 4 písm. c) až e),
c)
odberný poukaz nebol použitý na nákup daňovo zvýhodneného minerálneho oleja v priebehu
12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov od dátumu jeho vydania,
d)
bola vykonaná registrácia a vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu,
e)
užívateľský podnik podal žiadosť o výmaz z obchodného registra alebo z iného obdobného
registra, alebo podal žiadosť o zrušenie živnostenského oprávnenia, alebo oznámil
ukončenie podnikania, alebo bol zrušený, ak nebol zriadený alebo založený na podnikateľské
účely,
f)
užívateľským podnikom je fyzická osoba a tá zomrela alebo nadobudlo právoplatnosť
rozhodnutie súdu o vyhlásení takej fyzickej osoby za mŕtvu,
g)
nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie súdu o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí návrhu
na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo o zrušení konkurzu pre nedostatok
majetku, alebo bolo potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolené vyrovnanie, ak tento
zákon neustanovuje inak,
h)
užívateľský podnik vstúpi do likvidácie,
i)
užívateľský podnik požiada o odňatie odberného poukazu.
(13)
Ak bol užívateľskému podniku odňatý odberný poukaz podľa odseku 12 písm. a), b),
d) až i), colný úrad vyradí užívateľský podnik z evidencie užívateľských podnikov.
Colný úrad vyradí užívateľský podnik z evidencie užívateľských podnikov aj vtedy,
ak užívateľský podnik v priebehu 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov odo
dňa odňatia odberného poukazu podľa odseku 12 písm. c) nepožiada o vydanie odberného
poukazu. Pri vyradení užívateľského podniku z evidencie užívateľských podnikov sa
použije § 21 ods. 10 písm. a) a ods. 11 rovnako. Colný úrad najneskôr do troch pracovných dní odo dňa vyradenia užívateľského
podniku z evidencie užívateľských podnikov alebo odo dňa odňatia odberného poukazu
informuje o týchto skutočnostiach dodávateľa daňovo zvýhodneného minerálneho oleja
uvedeného v odbernom poukaze.
(14)
Pri odbere daňovo zvýhodneného minerálneho oleja z iného členského štátu alebo z
územia tretieho štátu cez územie únie užívateľský podnik postupuje podľa § 25 primerane.
(15)
Ak užívateľský podnik končí svoju činnosť a má zásoby daňovo zvýhodneného minerálneho
oleja, ktorý už nemôže použiť na účely uvedené v odbernom poukaze, so súhlasom colného
úradu môže daňovo zvýhodnený minerálny olej dodať právnickej osobe alebo fyzickej
osobe, ktorá má odberný poukaz na odber takého minerálneho oleja, alebo daňovému skladu;
v takom prípade sa § 42 ods. 3 nepoužije. Rovnako postupuje aj správca konkurznej podstaty užívateľského podniku
alebo súdny exekútor alebo iná osoba, ak pri výkone rozhodnutia uvádzajú do obehu
daňovo zvýhodnený minerálny olej.
(16)
Užívateľský podnik môže použiť označený plynový olej aj na pohon prenajatých strojov
alebo na pohon strojov poskytovateľa služby výlučne na práce výrobnej povahy alebo
na služby v pôdohospodárskej produkcii3) podľa § 7 ods. 1 písm. b) druhého bodu, a to na základe zmluvy o nájme strojov, zmluvy o dielo alebo inej obdobnej zmluvy
o poskytnutí služby uzatvorenej s iným užívateľským podnikom. Užívateľský podnik o
použití označeného plynového oleja podľa prvej vety je povinný písomne informovať
colný úrad najneskôr v deň takéhoto použitia. Písomná informácia obsahuje identifikačné
údaje užívateľských podnikov uzatvárajúcich príslušnú zmluvu, čísla ich odberných
poukazov a zoznam prenajatých strojov alebo zoznam strojov použitých na poskytovanú
službu. Prílohou tejto písomnej informácie je kópia zmluvy o nájme strojov alebo zmluvy
o dielo alebo inej obdobnej zmluvy o poskytnutí služby.
(17)
Ak súd vyhlásil konkurz na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je užívateľským
podnikom a súdom ustanovený správca konkurznej podstaty najneskôr v deň nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie
pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,6d) colný úrad nepostupuje podľa ods. 12 písm. g) a odseku 13.
(18)
Ak správca konkurznej podstaty oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať
v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu6d) po lehote podľa odseku 17, colný úrad vydá odberný poukaz a zaradí právnickú osobu
alebo fyzickú osobu do evidencie užívateľských podnikov do 15 dní odo dňa doručenia
žiadosti podľa odseku 11.
(19)
Platnosť odberného poukazu vydaného užívateľskému podniku zaniká dňom ukončenia prevádzkovania
podniku podľa osobitného predpisu.6d) Správca konkurznej podstaty je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať
colný úrad. Colný úrad po doručení oznámenia o ukončení prevádzkovania podniku podľa
osobitného predpisu6d) vyradí užívateľský podnik z evidencie.
§ 12
Vznik daňovej povinnosti
(1)
Daňová povinnosť, ak tento zákon neustanovuje inak, vzniká uvedením minerálneho oleja
do daňového voľného obehu dňom
a)
vydania minerálneho oleja právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá nie je oprávnená
odoberať minerálny olej v pozastavení dane,
b)
vlastnej spotreby minerálneho oleja v daňovom sklade,
c)
prijatia minerálneho oleja oprávneným príjemcom alebo daňovým splnomocnencom prepraveného
na daňové územie v pozastavení dane,
d)
zistenia odcudzenia minerálneho oleja v pozastavení dane alebo minerálneho oleja
oslobodeného od dane,
e)
zistenia chýbajúceho minerálneho oleja
1.
v pozastavení dane s výnimkou minerálneho oleja uvedeného v § 10 ods. 2 písm. d) a e),
2.
oslobodeného od dane s výnimkou minerálneho oleja pripadajúceho na technologické
straty, manipulačné straty, prepravné straty a na prirodzené úbytky, ak sú tieto množstvá
technicky zdôvodnené a uznané colným úradom, ako aj množstva nenávratne zničeného
minerálneho oleja v dôsledku nehody, havárie, technologickej poruchy alebo vplyvom
vyššej moci, ak sú tieto straty na základe úradného zistenia a potvrdenia uznané colným
úradom,
f)
vyňatia minerálneho oleja z pozastavenia dane iným spôsobom, ako je uvedený v písmenách
a) až e),
g)
vyrobenia minerálneho oleja mimo pozastavenia dane s výnimkou prepracovania zahraničného
tovaru v colnom režime aktívny zušľachťovací styk v podmienečnom systéme alebo v colnom
režime prepracovanie zahraničného tovaru pod colným dohľadom,
h)
prijatia colného vyhlásenia na prepustenie minerálneho oleja do colného režimu voľný
obeh, ak na také prepustenie nenadväzuje pozastavenie dane,
i)
vzniku colného dlhu iným spôsobom ako prijatím colného vyhlásenia.
(2)
Daňová povinnosť vzniká aj dňom
a)
zistenia minerálneho oleja, ktorý sa nachádza alebo ktorý sa nachádzal u právnickej
osoby alebo fyzickej osoby, ak táto právnická osoba alebo fyzická osoba nevie preukázať
pôvod alebo spôsob nadobudnutia minerálneho oleja v súlade s týmto zákonom, a to bez
ohľadu na to, či nakladá, alebo nakladala s minerálnym olejom ako s vlastným,
b)
dodania alebo dňom použitia minerálneho oleja oslobodeného od dane na iný ako určený
účel,
c)
dodania minerálneho oleja, na ktorý nie je ustanovená sadzba dane podľa § 6 ods. 1 a ktorý je ponúkaný na použitie ako pohonná látka alebo palivo, alebo dňom jeho použitia
ako pohonnej látky alebo paliva, pričom dňom použitia ako pohonnej látky sa rozumie
deň jeho umiestnenia do bežnej nádrže [§ 10 ods. 2 písm. i)] a dňom použitia ako paliva sa rozumie deň jeho umiestnenia do nádrže spojenej s
vykurovacím zariadením,
d)
dodania alebo dňom použitia označeného plynového oleja na iný ako určený účel (§ 7 ods. 1) okrem použitia označeného plynového oleja pri živelných pohromách, haváriách alebo
katastrofách.4a)
(3)
Za deň zistenia skutočností podľa odseku 1 písm. d) a e) a odseku 2 písm. a) sa považuje
deň, keď tieto skutočnosti zistil colný úrad.
§ 13
Daňový dlžník
(1)
Ak tento zákon neustanovuje inak, daňový dlžník je právnická osoba alebo fyzická
osoba,
a)
ktorá vydala minerálny olej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá nie je oprávnená
odoberať minerálny olej v pozastavení dane,
b)
ktorá je prevádzkovateľom daňového skladu, v ktorom došlo k vlastnej spotrebe minerálneho
oleja,
c)
ktorá je oprávneným príjemcom alebo daňovým splnomocnencom a prijala minerálny olej
prepravený na daňové územie v pozastavení dane,
d)
ktorá mala v držbe minerálny olej v pozastavení dane alebo oslobodený od dane a ten
jej bol odcudzený; ak bola na taký minerálny olej zložená zábezpeka na daň, daňovým
dlžníkom je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá túto zábezpeku na daň zložila,
e)
ktorá má v držbe minerálny olej a bol u nej zistený chýbajúci minerálny olej,
1.
v pozastavení dane s výnimkou minerálneho oleja uvedeného v § 10 ods. 2 písm. d) a e),
2.
oslobodený od dane s výnimkou minerálneho oleja pripadajúceho na technologické straty,
manipulačné straty, prepravné straty a na prirodzené úbytky, ak sú tieto straty a
úbytky technicky zdôvodnené a uznané colným úradom, ako aj minerálny olej nenávratne
zničený v dôsledku nehody, havárie, technologickej poruchy alebo vyššej moci, ak sú
tieto straty na základe úradného zistenia a potvrdenia uznané colným úradom,
f)
ktorá vyňala minerálny olej z pozastavenia dane iným spôsobom, ako je uvedený v písmenách
a) až e),
g)
ktorá vyrobila minerálny olej mimo pozastavenia dane,
h)
na ktorej účet bolo predložené colné vyhlásenie na prepustenie minerálneho oleja
do colného režimu voľný obeh, ak na také prepustenie nenadväzuje pozastavenie dane,
i)
ktorej colný dlh vznikol iným spôsobom ako prijatím colného vyhlásenia.
(2)
Daňovým dlžníkom pri vzniku daňovej povinnosti podľa § 12 ods. 2 je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá
a)
nevie preukázať v súlade s týmto zákonom pôvod alebo spôsob nadobudnutia minerálneho
oleja u nej zisteného, ktorý sa u nej nachádza alebo ktorý sa u nej nachádzal, a to
bez ohľadu na to, či nakladá, alebo nakladala s minerálnym olejom ako s vlastným,
b)
dodala na použitie alebo použila minerálny olej oslobodený od dane na iný ako určený
účel,
c)
dodala na použitie alebo použila minerálny olej, na ktorý nie je ustanovená sadzba
dane podľa § 6 ods. 1, ako pohonnú látku alebo palivo,
d)
dodala na použitie alebo použila označený minerálny olej na iný ako určený účel (§ 7 ods. 1) okrem použitia označeného plynového oleja pri živelných pohromách, haváriách alebo
katastrofách.4a)
(3)
Ak minerálny olej, ktorého vlastníkom sa stal štát podľa osobitného predpisu,7) uviedol do daňového voľného obehu colný úrad, daňovým dlžníkom je právnická osoba
alebo fyzická osoba, ktorá taký minerálny olej nadobudla alebo použila.
§ 14
Zdaňovacie obdobie, daňové priznanie, dodatočné daňové priznanie, splatnosť dane
(1)
Zdaňovacie obdobie je kalendárny mesiac, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Ak je daňovým dlžníkom prevádzkovateľ daňového skladu alebo ak je daňovým dlžníkom
oprávnený príjemca, ktorý v rámci podnikania opakovane prijíma minerálny olej v pozastavení
dane z iného členského štátu, je povinný najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca
nasledujúceho po mesiaci, v ktorom mu vznikla daňová povinnosť, podať colnému úradu
daňové priznanie vyhotovené podľa vzoru ustanoveného všeobecne záväzným právnym predpisom
vydaným podľa § 43 ods. 2 a v rovnakej lehote zaplatiť daň. Daňové priznanie je povinný podať aj za zdaňovacie
obdobie, v ktorom mu daňová povinnosť nevznikla.
(3)
Daňový dlžník neuvedený v odseku 2 je povinný podať colnému úradu daňové priznanie
najneskôr do troch pracovných dní nasledujúcich po dni vzniku daňovej povinnosti a
v rovnakej lehote zaplatiť daň, ak tento zákon neustanovuje inak.
(4)
Pri vzniku daňovej povinnosti podľa § 12 ods. 1 písm. h) a i) sa na splatnosť dane použijú lehoty na splatnosť colného dlhu podľa colných predpisov.
(5)
Prevádzkovateľ daňového skladu v daňovom priznaní uvádza
a)
množstvo minerálneho oleja, ktoré bolo vydané z daňového skladu vrátane vlastnej
spotreby v daňovom sklade, v členení uvedenom vo vzore daňového priznania,
b)
množstvo minerálneho oleja z minerálneho oleja uvedeného v písmene a), ktoré bolo
vydané v pozastavení dane, oslobodené od dane, a množstvo minerálneho oleja, z ktorého
uplatňuje vrátenie dane,
c)
rozdiel medzi množstvom minerálneho oleja podľa písmena a) a množstvom minerálneho
oleja podľa písmena b),
d)
výslednú daň, ktorá pripadá na množstvo minerálneho oleja podľa písmena c).
(6)
Daňový dlžník s výnimkou podľa odseku 5 v daňovom priznaní uvádza množstvo minerálneho
oleja, z ktorého vznikla daňová povinnosť, v členení uvedenom vo vzore daňového priznania
a daň pripadajúcu na toto množstvo.
(7)
Daňový dlžník je povinný vypočítať daň sám; ak daňová povinnosť vznikne podľa § 12 ods. 1 písm. h) a i), daň vypočíta colný úrad. Výsledná daň sa zaokrúhľuje na eurocenty do 0,005 eura
nadol a od 0,005 eura vrátane nahor.
(8)
Ak daňový dlžník zistí, že podané daňové priznanie je nesprávne alebo neúplné a jeho
oprava má za následok zvýšenie dane, je povinný podať colnému úradu dodatočné daňové
priznanie bezodkladne po zistení nesprávnosti alebo neúplnosti daňového priznania
s uvedením obdobia, ktorého sa dodatočné daňové priznanie týka, a zaplatiť daň do
desiatich pracovných dní odo dňa podania dodatočného daňového priznania. Dodatočné
daňové priznanie musí byť označené ako „Dodatočné“. V dodatočnom daňovom priznaní
sa uvedú iba rozdiely oproti pôvodne podanému daňovému priznaniu.
(9)
Na dodatočné daňové priznanie podľa odseku 8 sa neprihliadne, ak colný úrad už začal
daňovú kontrolu smerujúcu k preskúmaniu skutočností rozhodujúcich na správne určenie
dane alebo uplatneného vrátenia dane za obdobie, ktorého by sa dodatočné daňové priznanie
týkalo.
(10)
Ak podané daňové priznanie je nesprávne alebo neúplné a jeho oprava má za následok
zníženie dane,
a)
prevádzkovateľ daňového skladu môže vykonať opravu dodatočným daňovým priznaním,
najneskôr však do troch rokov od konca zdaňovacieho obdobia, ktorého sa oprava týka,
b)
daňový dlžník neuvedený v písmene a) uplatní vrátenie dane v žiadosti o vrátenie
dane a postupuje podľa § 15.
(11)
Daňový dlžník s výnimkou daňového dlžníka podľa odseku 2, ktorého daňová povinnosť
za zdaňovacie obdobie nepresiahne 33,19 eura, nie je povinný podať daňové priznanie
a zaplatiť daň; to neplatí, ak sa uplatní postup podľa odseku 4.
§ 15
Vrátenie dane
(1)
Daň z minerálneho oleja preukázateľne zdaneného na daňovom území možno vrátiť
a)
prevádzkovateľovi daňového skladu, ak prevzal taký minerálny olej alebo má minerálny
olej zdanený podľa tohto zákona,
b)
užívateľskému podniku, ak prevzal taký minerálny olej na účely oslobodené od dane
alebo má minerálny olej zdanený podľa tohto zákona.
(2)
Daň z minerálneho oleja preukázateľne zdaneného na daňovom území možno vrátiť právnickej
osobe alebo fyzickej osobe, ak v rámci podnikania taký minerálny olej
a)
dodala na územie iného členského štátu právnickej osobe alebo fyzickej osobe na podnikateľské
účely a k žiadosti o vrátenie dane (§ 31 ods. 9) priložila
1.
tretí diel zjednodušeného sprievodného dokumentu potvrdeného príjemcom (odberateľom)
minerálneho oleja,
2.
potvrdenie správcu dane iného členského štátu o vysporiadaní dane v tomto členskom
štáte,
b)
dodala na územie iného členského štátu formou zásielkového obchodu a predložila potvrdenie
správcu dane iného členského štátu príslušného pre príjemcu o vysporiadaní dane v
tomto členskom štáte,
c)
vyviezla na územie tretieho štátu a uskutočnenie vývozu doložila jednotným colným
dokladom potvrdzujúcim, že minerálny olej opustil územie únie; na požiadanie colného
úradu je potrebné vývoz minerálneho oleja preukázať aj iným dokladom, najmä dokladom
o preprave minerálneho oleja na územie tretieho štátu, alebo dokladom o platbe.
(3)
Za dodanie minerálneho oleja na podnikateľské účely podľa odseku 2 písm. a) sa považuje
aj dodanie preukázateľne zdaneného minerálneho oleja právnickej osobe so sídlom v
inom členskom štáte, ktorá sa podľa právnych predpisov tohto členského štátu spravuje
podľa verejného práva.
(4)
Preukázateľne zdaneným minerálnym olejom na účely tohto zákona je minerálny olej,
ktorého zdanenie je doložené dokladom potvrdzujúcim jeho nadobudnutie za cenu s daňou
a dokladom potvrdzujúcim zaplatenie dane v cene minerálneho oleja, napríklad výpisom
z účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky (ďalej len „banka“), výdavkovým pokladničným
dokladom, dokladom z registračnej pokladnice alebo dokladom potvrdzujúcim zaplatenie
dane colnému úradu.
(5)
Daň možno vrátiť aj daňovému dlžníkovi, ak daň už zaplatil a ak daň vypočítal
a)
daňový dlžník v neprospech príjemcu (odberateľa) minerálneho oleja, ktorému vyhotovil
dobropis, pričom o vrátenie dane môže požiadať až po úhrade dobropisu príjemcovi (odberateľovi)
minerálneho oleja,
b)
daňový dlžník vo svoj vlastný neprospech,
c)
colný úrad v neprospech daňového dlžníka.
(6)
Vrátenie dane uplatní
a)
prevádzkovateľ daňového skladu v daňovom priznaní (§ 14 ods. 2) alebo v dodatočnom daňovom priznaní [§ 14 ods. 10 písm. a)], ak vrátenie dane uplatní po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré daňové priznanie
už podal,
b)
právnická osoba alebo fyzická osoba neuvedená v písmene a) v žiadosti o vrátenie
dane vyhotovenej podľa vzoru ustanoveného všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným
podľa § 43 ods. 2.
(7)
Žiadosť o vrátenie dane za zdaňovacie obdobie možno podať colnému úradu až po skončení
toho kalendárneho mesiaca, v ktorom boli splnené všetky podmienky na uplatnenie vrátenia
dane, najneskôr však do troch rokov od konca kalendárneho mesiaca, v ktorom možnosť
na uplatnenie vrátenia dane vznikla; na základe žiadosti o vrátenie dane po uplynutí
tejto lehoty nemožno vrátiť daň.
(8)
Ak právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v odseku 6 písm. b) zistí, že podaná
žiadosť o vrátenie dane je nesprávna alebo neúplná a jej oprava má za následok
a)
zníženie uplatneného vrátenia dane, je povinná podať daňové priznanie; v daňovom
priznaní uvedie daň vo výške rozdielu medzi uplatneným vrátením dane a výškou dane,
ktorá má byť vrátená, a túto daň zaplatí v lehote podľa § 14, ak daň už bola vrátená,
b)
zvýšenie uplatneného vrátenia dane, podá dodatočnú žiadosť o vrátenie dane, v ktorej
uvedie rozdiel oproti pôvodne uplatnenej výške vrátenia dane, ako aj zdaňovacie obdobie,
ktorého sa oprava týka; to platí aj v prípade, ak túto skutočnosť zistí colný úrad;
dodatočnú žiadosť o vrátenie dane možno podať do troch rokov od konca zdaňovacieho
obdobia, ktorého sa oprava týka; na základe dodatočnej žiadosti o vrátenie dane po
uplynutí tejto lehoty nemožno vrátiť daň.
(9)
Colný úrad vráti daň do 30 dní odo dňa podania daňového priznania alebo dodatočného
daňového priznania, alebo žiadosti o vrátenie dane alebo dodatočnej žiadosti o vrátenie
dane, ak sú splnené všetky podmienky na vrátenie dane. Ak colný úrad v tejto lehote
začne daňovú kontrolu na zistenie oprávnenosti vrátenia dane a zistí, že daňové priznanie
alebo dodatočné daňové priznanie, alebo žiadosť o vrátenie dane alebo dodatočná žiadosť
o vrátenie dane je oprávnená, vráti daň do 15 dní odo dňa ukončenia daňovej kontroly.
§ 16
Vrátenie dane osobám iných štátov, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodných
zmlúv
(1)
Daň možno vrátiť osobám iných štátov, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodnej
zmluvy8) (ďalej len „zahraničný zástupca“), z preukázateľne zdaneného minerálneho oleja (§ 15 ods. 4) na daňovom území.
(2)
Na účely tohto zákona zahraničný zástupca je
a)
diplomatická misia a konzulárny úrad so sídlom na území Slovenskej republiky s výnimkou
konzulárneho úradu vedeného honorárnym konzulom,
b)
medzinárodná organizácia a jej oblastná úradovňa (ďalej len „medzinárodná organizácia“)
so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorá je zriadená podľa medzinárodnej zmluvy,8)
c)
diplomatický zástupca misie, ktorý nie je občanom Slovenskej republiky a nemá trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky,
d)
konzulárny úradník, ktorý nie je občanom Slovenskej republiky a nemá trvalý pobyt
na území Slovenskej republiky, s výnimkou honorárneho konzulárneho úradníka,
e)
člen administratívneho personálu a technického personálu misie, ktorý nie je občanom
Slovenskej republiky a nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
f)
konzulárny zamestnanec, ktorý nie je občanom Slovenskej republiky a nemá trvalý pobyt
na území Slovenskej republiky, s výnimkou zamestnanca konzulárneho úradu vedeného
honorárnym konzulom,
g)
úradník medzinárodnej organizácie, ktorý nie je občanom Slovenskej republiky, nemá
trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a je trvale pridelený na výkon úradných
funkcií v Slovenskej republike.
(3)
Daň sa vráti zahraničným zástupcom tých štátov, ktoré vracajú daň alebo poskytujú
obdobné zvýhodnenie občanom Slovenskej republiky, ktorí požívajú výsady a imunity
podľa medzinárodnej zmluvy8) (ďalej len „slovenský zástupca“), a to v rozsahu podľa odsekov 5 až 7.
(4)
Ak iný štát nevracia daň alebo neposkytuje obdobné zvýhodnenie slovenským zástupcom
v rozsahu poskytovanom Slovenskou republikou, prizná sa zahraničným zástupcom tohto
štátu vrátenie dane alebo obdobné zvýhodnenie najviac v takom rozsahu, v akom poskytuje
tento štát slovenským zástupcom. Vzájomnosť sa nevzťahuje na medzinárodné organizácie
a ich úradníkov.
(5)
Zahraničnému zástupcovi uvedenému v odseku 2 písm. a) a b) sa vráti daň pripadajúca
najviac na 4 000 litrov ročne z preukázateľne zdaneného minerálneho oleja, použitého
ako pohonná látka na každý osobný automobil9) a každý úžitkový automobil10) registrované v Slovenskej republike s prideleným diplomatickým evidenčným číslom
EE alebo ZZ, slúžiace pre potreby zahraničného zástupcu.
(6)
Zahraničnému zástupcovi uvedenému v odseku 2 písm. a) a b) sa vráti daň z preukázateľne
zdaneného minerálneho oleja použitého ako palivo na vykurovanie priestorov diplomatickej
misie, konzulárneho úradu s výnimkou konzulárneho úradu vedeného honorárnym konzulom
a priestorov medzinárodnej organizácie.
(7)
Zahraničnému zástupcovi uvedenému v odseku 2 písm. c) až g) sa vráti daň pripadajúca
najviac na 3 200 litrov preukázateľne zdaneného minerálneho oleja ročne, použitého
ako pohonná látka na každý osobný automobil9) registrovaný v Slovenskej republike s prideleným diplomatickým evidenčným číslom
EE alebo ZZ, slúžiaci pre potreby tohto zahraničného zástupcu.
(8)
Žiadosť o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi podá zahraničný zástupca Colnému
úradu Bratislava za obdobie kalendárneho štvrťroka do 30. dňa po uplynutí tohto kalendárneho
štvrťroka. Prílohou k žiadosti o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi je potvrdenie
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o splnení podmienky vzájomnosti
podľa odseku 3. Vzor žiadosti o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi je uvedený v
prílohe č. 2.
(9)
Prílohou k žiadosti o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi je doklad potvrdzujúci
nadobudnutie preukázateľne zdaneného minerálneho oleja na daňovom území a doklad potvrdzujúci
zaplatenie dane v cene minerálneho oleja (§ 15 ods. 4). Originál dokladu možno nahradiť jeho kópiou potvrdenou šéfom misie, vedúcim konzulárneho
úradu alebo určeným zástupcom. Doklad musí obsahovať
a)
identifikačné údaje dodávateľa a jeho daňové identifikačné číslo,
b)
obchodný názov a množstvo minerálneho oleja,
c)
dátum predaja,
d)
výšku ceny vrátane dane.
(10)
Daň sa vráti po kontrole oprávnenosti žiadosti o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi
do 30 dní odo dňa ukončenia tejto kontroly. Ak sa kontrolou oprávnenosti žiadosti
o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi zistí, že táto žiadosť je nesprávna alebo
neúplná, podá sa dodatočná žiadosť o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi, v ktorej
sa uvedú iba rozdiely oproti pôvodnej žiadosti o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi,
pričom lehota podľa prvej vety tu platí rovnako. Ak sa zistí, že uplatnené vrátenie
dane malo byť nižšie, použije sa postup podľa § 15 ods. 8 písm. a); ustanovenia osobitného predpisu11) sa v tomto prípade nepoužijú.
(11)
Vrátenie dane si zahraničný zástupca môže uplatniť najneskôr za kalendárny štvrťrok
nasledujúci po kalendárnom štvrťroku, v ktorom preukázateľne zdanený minerálny olej
nakúpil, inak možnosť vrátenia dane zaniká.
§ 17
Vrátenie dane z minerálneho oleja dodaného na území Slovenskej republiky ozbrojeným
silám iných štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy
(1)
Daň možno vrátiť Ministerstvu obrany Slovenskej republiky z preukázateľne zdaneného
minerálneho oleja dodaného na území Slovenskej republiky bez dane ozbrojeným silám
iných štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy alebo ich civilnými zamestnancami
(ďalej len „ozbrojené sily iných štátov“), na použitie v služobných vozidlách, lietadlách
a lodiach v rámci aktivít podľa medzinárodnej zmluvy.5)
(2)
Vrátenie dane z preukázateľne zdaneného minerálneho oleja (§ 15 ods. 4) po ukončení aktivity ozbrojených síl uplatní Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
na colnom úrade formou písomnej žiadosti. V žiadosti uvedie názov aktivity ozbrojených
síl, celkové množstvo minerálneho oleja vydaného bez dane ozbrojeným silám iných štátov
členené podľa podpoložiek kódu kombinovanej nomenklatúry a daň pripadajúcu na tieto
množstvá, ktorú požaduje vrátiť. K žiadosti pripojí prehľad o množstvách dodaných
nezdanených minerálnych olejov jednotlivým ozbrojeným silám iných štátov, ktoré na
požiadanie colného úradu doloží
a)
výdajkami potvrdenými zodpovednými zástupcami ozbrojených síl iných štátov,
b)
faktúrami o dodaných nezdanených minerálnych olejov a dokladmi o ich úhrade,
c)
dokladmi o nadobudnutí preukázateľne zdaneného minerálneho oleja (§ 15 ods. 4).
(3)
Ak sú splnené podmienky podľa odsekov 1 a 2, colný úrad vráti daň do 30 dní odo dňa
splnenia poslednej podmienky. Ak sa zistí, že podaná žiadosť o vrátenie dane je nesprávna
alebo neúplná, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky podá dodatočnú žiadosť o vrátenie
dane, v ktorej uvedie iba rozdiely oproti pôvodnej žiadosti, pričom lehota podľa prvej
vety tu platí rovnako. Ak sa zistí, že uplatnené vrátenie dane malo byť nižšie, použije
sa postup podľa § 15 ods. 8 písm. a); ustanovenia osobitného predpisu11) sa v tomto prípade nepoužijú.
§ 18
Pozastavenie dane, daňový sklad
(1)
Pozastavenie dane sa uplatní na minerálny olej, ktorý sa
a)
nachádza v daňovom sklade,
b)
prepravuje za podmienok podľa § 23 a 24 alebo
c)
stal vlastníctvom štátu podľa osobitného predpisu7) s výnimkou preukázateľne zdaneného minerálneho oleja.
(2)
Daňovým skladom môže byť len podnik na výrobu minerálneho oleja (§ 19 ods. 1) alebo sklad minerálneho oleja (§ 20 ods. 1) nachádzajúci sa na daňovom území. Daňovým skladom je aj podnik na výrobu minerálneho
oleja alebo sklad minerálneho oleja nachádzajúci sa na území iného členského štátu,
ktorého prevádzkovanie je povolené podľa právnych predpisov príslušného členského
štátu.
(3)
Daňovým skladom môže byť aj časť podniku na výrobu minerálneho oleja alebo časť skladu
minerálneho oleja.
(4)
Daňovým skladom nemôže byť čerpacia stanica pohonných látok.
(5)
V daňovom sklade musia byť skladovacie nádrže uspôsobené tak, aby v nich bolo možné
skladovať oddelene jednotlivé druhy minerálnych olejov; technické riešenie nádrží
z hľadiska požiarnej bezpečnosti, bezpečnosti práce a ochrany životného prostredia
musí byť v súlade s osobitným predpisom12) a so slovenskými technickými normami,13)pričom skladovacie zariadenie musí byť overené a vybavené vhodným overeným meracím
zariadením14) umožňujúcim pri príjme a výdaji merať množstvo pretečeného minerálneho oleja, jeho
hustotu a teplotu.
(6)
Na daňový sklad, v ktorom sa minerálne oleje kódu kombinovanej nomenklatúry 2711
v pozastavení dane skladujú, prijímajú a odosielajú, prípadne miešajú sa nevzťahuje
§ 20 ods. 3 a ustanovenia o zložení zábezpeky na daň na skladovaný a prepravovaný minerálny olej;
odsek 5 sa uplatní primerane.
(7)
V daňovom sklade môže byť minerálny olej len v pozastavení dane.
§ 19
Podnik na výrobu minerálneho oleja
(1)
Podnik na výrobu minerálneho oleja na účely tohto zákona je priestorovo ohraničené
miesto nachádzajúce sa na daňovom území, v ktorom sa v rámci podnikania minerálny
olej uvedený v § 4 ods. 2 vyrába, spracúva, skladuje, prijíma alebo odosiela.
(2)
Výrobou minerálneho oleja nie je vzájomné miešanie zdanených minerálnych olejov alebo
miešanie zdanených minerálnych olejov s inými látkami, ak vytvorená zmes je minerálnym
olejom a suma dane pripadajúca na túto zmes nie je vyššia ako súčet súm dane pripadajúcich
na jednotlivé zložky zmesi.
(3)
Za podmienok podľa odseku 4 výrobou nie je získanie minerálneho oleja
a)
pri likvidácii ekologických havárií,
b)
v zariadeniach na čistenie a udržiavanie vodných tokov a v zariadeniach na čistenie
a úpravu vody,
c)
v zariadeniach na udržiavanie čistoty vzduchu pri manipulácii s minerálnymi olejmi
alebo pri odplyňovaní dopravných prostriedkov určených na prepravu minerálnych olejov,
d)
pri čistení čistiacich látok, pracovných odevov alebo starého papiera.
(4)
Výrobou nie je získanie minerálneho oleja spôsobom podľa odseku 3, ak sa takto získaný
minerálny olej nespracuje alebo nepoužije ako pohonná látka alebo palivo alebo ak
sa vyvezie z daňového územia, alebo ak sa zlikviduje.
(5)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá má v predmete podnikania výrobu minerálnych
olejov a chce prevádzkovať podnik na výrobu minerálnych olejov v pozastavení dane,
musí mať povolenie na prevádzkovanie daňového skladu.
(6)
Prevádzkovateľ daňového skladu, ktorým je podnik na výrobu minerálneho oleja uvedeného
v § 6 ods. 1 písm. a) a d), je oprávnený na základe povolenia na výrobu zmesi v prítomnosti osoby poverenej
colným úradom vyrábať minerálny olej ako zmes
a)
minerálneho oleja kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 11 41, 2710 11 45 a 2710 11
49 a najviac 15 % biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. c),
b)
minerálneho oleja kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 19 41, 2710 19 45 a 2710 19
49 a biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a).
(7)
Prevádzkovateľ daňového skladu uvedený v odseku 6 pred začatím výroby minerálneho
oleja podľa odseku 6 musí písomne požiadať colné riaditeľstvo o vydanie povolenia
na výrobu zmesi. Žiadosť musí obsahovať
a)
údaje podľa § 21 ods. 1,
b)
fyzikálno-chemickú špecifikáciu biogénnej látky, ktorá sa má použiť na výrobu minerálneho
oleja podľa odseku 6,
c)
identifikačné údaje o dodávateľovi vstupných surovín potrebných na výrobu biogénnej
látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. c) alebo o dodávateľovi biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a),
d)
údaje o spôsobe zabezpečenia predaja minerálneho oleja uvedeného v odseku 6 a o predpokladanom
podiele tohto minerálneho oleja na celkovej výrobe minerálneho oleja v jednotlivých
rokoch,
e)
dátum, od ktorého sa má počítať lehota platnosti povolenia na výrobu minerálneho
oleja podľa odseku 6.
(8)
Prílohami k žiadosti sú údaje a doklady podľa § 21 ods. 2 písm. a) až c).
(9)
Colné riaditeľstvo preverí u žiadateľa skutočnosti a údaje podľa odsekov 7 a 8, a
ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé, colné riaditeľstvo mu vydá povolenie na
výrobu zmesi podľa odseku 6 na určitú dobu, najviac na šesť rokov. Platnosť povolenia
na výrobu zmesi podľa odseku 6 možno predĺžiť najviac o šesť rokov na základe žiadosti
podanej najneskôr šesť kalendárnych mesiacov pred uplynutím platnosti povolenia na
výrobu zmesi podľa odseku 6; platnosť povolenia na výrobu zmesi podľa odseku 6 sa
predĺži, ak sa podstatne nezmenili skutočnosti rozhodujúce na vydanie tohto povolenia
oproti stavu pri vydaní povolenia na výrobu zmesi.
(10)
Colné riaditeľstvo povolenie na výrobu zmesi podľa odseku 6 odníme, ak nie sú splnené
skutočnosti, ktoré boli rozhodujúce pri vydaní tohto povolenia.
(11)
Povolenie na výrobu zmesi podľa odseku 6 zaniká uplynutím doby platnosti tohto povolenia
alebo zánikom povolenia na prevádzkovanie daňového skladu.
(12)
Právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v § 10 ods. 4 písm. a) nie je povinná požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia na prevádzkovanie
daňového skladu. Daňová povinnosť podľa § 12 ods. 1 písm. g) nevzniká, ak nadväzuje oslobodenie od dane podľa § 10 ods. 4 písm. a).
§ 19a
Výrobca biogénnej látky
(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vyrába na daňovom území biogénnu látku
uvedenú v § 4 ods. 7 písm. a) mimo pozastavenia dane, je povinná požiadať colný úrad do 15 dní odo dňa začatia
tejto výroby o zaradenie do evidencie výrobcov biogénnych látok. Žiadosť musí obsahovať
a)
identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné
so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
c)
identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
d)
druh predmetu dane, obchodný názov biogénnej látky a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
e)
predpokladané množstvo vyrobenej biogénnej látky v litroch alebo kilogramoch,
f)
identifikačné údaje odberateľa tejto biogénnej látky.
(2)
Prílohami k žiadosti sú
a)
doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená
kópia, ak je žiadateľom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nemá sídlo alebo
trvalý pobyt na daňovom území,
b)
technická dokumentácia a opis výrobných a skladovacích zariadení, pričom skladovacie
zariadenie musí spĺňať podmienky podľa § 18 ods. 5.
(3)
Výrobca biogénnej látky je povinný každú zmenu údajov podľa odseku 1 a odseku 2 písm.
b) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku.
(4)
Colný úrad pred zaradením do evidencie výrobcov biogénnych látok preverí u žiadateľa
skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti. Ak sú skutočnosti
a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti pravdivé, colný úrad zaradí žiadateľa
do evidencie výrobcov biogénnych látok do 30 dní odo dňa predloženia žiadosti o zaradenie
do evidencie výrobcov biogénnych látok. Ak žiadateľ v tejto lehote nepreukáže pravdivosť
všetkých údajov a splnenie všetkých podmienok, colný úrad vyzve žiadateľa, aby uvedené
nedostatky odstránil a žiadateľa zaradí do evidencie výrobcov biogénnych látok do
15 dní odo dňa preukázania pravdivosti všetkých údajov a splnenia poslednej z podmienok.
(5)
Colný úrad vyradí výrobcu biogénnej látky z evidencie výrobcov biogénnych látok,
ak
a)
výrobca biogénnej látky o to sám požiada z dôvodu ukončenia výroby biogénnej látky,
b)
výrobca biogénnej látky vstúpil do likvidácie,
c)
bola vykonaná registrácia a vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu,
d)
výrobca biogénnej látky v priebehu 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov
odo dňa zaradenia do evidencie výrobcov biogénnych látok nevyrába biogénnu látku uvedenú
v § 4 ods. 7 písm. a).
(6)
Zaradenie do evidencie výrobcov biogénnych látok zaniká
a)
dňom výmazu výrobcu biogénnej látky z obchodného registra alebo obdobného registra
alebo dňom zrušenia živnostenského oprávnenia za podmienok ustanovených osobitnými
predpismi,19a)
b)
dňom úmrtia výrobcu biogénnej látky alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
súdu o vyhlásení výrobcu biogénnej látky za mŕtveho,
c)
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí
návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, o zrušení konkurzu pre nedostatok
majetku, alebo dňom, ktorým bolo potvrdené nútené vyrovnanie, povolené vyrovnanie
alebo bola povolená reštrukturalizácia.
(7)
Daňová povinnosť podľa § 12 ods. 1 písm. g) nevzniká, ak nadväzuje oslobodenie od dane podľa § 10 ods. 4 písm. a).
(8)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vyrába na daňovom území biogénnu látku
uvedenú v § 4 ods. 7 písm. a) výhradne len na potravinárske účely a túto aj na tento účel ponúka, nie je povinná
požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie výrobcov biogénnej látky.
(9)
Výrobou biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a) nie je čistenie použitých rastlinných olejov.
§ 20
Sklad minerálneho oleja
(1)
Sklad minerálneho oleja na účely tohto zákona je priestorovo ohraničené miesto nachádzajúce
sa na daňovom území, v ktorom sa v rámci podnikania minerálny olej prijíma, skladuje,
odosiela alebo spracúva.
(2)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prevádzkovať sklad minerálneho oleja
v pozastavení dane, musí mať povolenie na prevádzkovanie daňového skladu.
(3)
Sklad minerálnych olejov musí spĺňať tieto podmienky:
a)
skladovacia kapacita je najmenej 1 000 000 litrov minerálneho oleja s výnimkou skladu
leteckých pohonných látok v priestore letiska a cisternovej lode uvedenej v písmene
b),
b)
skladovacie zariadenie je pevne zabudované s výnimkou cisternovej lode, pre ktorú
správca prístavu vydal povolenie na trvalé státie vo vodnej časti prístavu a z ktorej
sa vydáva minerálny olej ako lodná prevádzková látka [§ 10 ods. 1 písm. c)].
(4)
Sklad minerálneho oleja je aj podnik, ktorého prevádzkovateľom je právnická osoba,
ktorá nie je zriadená alebo založená na podnikateľské účely, ale v predmete činnosti
má
a)
skladovanie minerálneho oleja osobitného určenia, ktorého vlastníkom je štát,15) alebo
b)
skladovanie a predaj leteckých pohonných látok v priestoroch letísk.
§ 21
Povolenie na prevádzkovanie daňového skladu
(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prevádzkovať daňový sklad, musí písomne
požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu.
Žiadosť musí obsahovať
a)
identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné
so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
c)
identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
d)
druh predmetu dane, obchodný názov a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry vyrábaných,
spracúvaných, prijímaných, skladovaných a odosielaných minerálnych olejov,
e)
predpokladaný ročný objem výroby v litroch alebo kilogramoch, ak ide o podnik na
výrobu minerálneho oleja, alebo predpokladaný ročný objem skladovania minerálneho
oleja v litroch alebo kilogramoch, ak ide o sklad minerálneho oleja.
(2)
Prílohami k žiadosti sú
a)
výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako 30 dní
alebo jeho osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie
nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, alebo doklad preukazujúci, že právnická
osoba nie je zriadená alebo založená na podnikateľské účely, nie starší ako 30 dní
alebo jeho osvedčená kópia,
b)
technická dokumentácia, stručný opis činnosti a opis výrobných a skladovacích zariadení
s pripojeným náčrtom, spôsob zabezpečenia minerálneho oleja pred neoprávneným použitím,
počet zariadení na meranie prietoku, teploty, hmotnosti, hustoty minerálneho oleja
a doklad o overení skladovacích a meracích zariadení v zmysle § 18 ods. 5,
c)
technologický opis postupu výroby, zoznam spracúvaných základných surovín, výrobkov,
ktoré majú byť vyrobené, vedľajších výrobkov, prípadne odpadu,
d)
účtovná závierka za predchádzajúce účtovné obdobie, ak žiadateľ bol povinný účtovnú
závierku vypracovať a ak žiadateľ podlieha povinnosti overovania účtovnej závierky
audítorom, účtovná závierka overená audítorom podľa osobitného predpisu,16) ako aj forma vedenia účtovníctva,
e)
potvrdenie daňového úradu o splnení podmienok uvedených v odseku 4 písm. c) prvom
bode a potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne o splnení podmienok uvedených
v odseku 4 písm. d),
f)
zoznam členských štátov, do ktorých žiadateľ predpokladá dodávať (zasielať) minerálny
olej v pozastavení dane; tento zoznam môže byť na požiadanie poskytnutý členským štátom
určenia,
g)
čestné vyhlásenie, že žiadateľ spĺňa podmienky uvedené v odseku 4 písm. c) druhom
bode,
h)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom.
(3)
Žiadateľ je povinný na požiadanie colného úradu spresniť údaje uvedené v žiadosti
a v prílohách k nej.
(4)
Žiadateľ musí spĺňať aj tieto podmienky:
a)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,17)
b)
zložil zábezpeku na daň podľa § 22,
c)
colný úrad ani daňový úrad
1.
nemajú voči nemu pohľadávky po lehote splatnosti,
2.
voči osobe s ním personálne prepojenej alebo majetkovo prepojenej nemajú pohľadávky
na dani po lehote splatnosti, ani v priebehu desiatich rokov predo dňom podania žiadosti
nemali voči osobe, ktorá zanikla alebo nezanikla a ktorá by sa považovala za osobu
personálne prepojenú alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, pohľadávky na dani,
ktoré do zániku tejto osoby neboli uspokojené; to sa vzťahuje aj na pohľadávky na
dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa osobitných predpisov,18)
d)
nemá nedoplatky na povinných odvodoch poistného podľa osobitných predpisov,19)
e)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; to sa vzťahuje aj na zodpovedného
zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
f)
nie je v likvidácii ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz alebo povolené
vyrovnanie alebo potvrdené nútené vyrovnanie.
(5)
Colný úrad preverí u žiadateľa skutočnosti a údaje podľa odsekov 1 až 4, a ak sú
skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky
podľa § 18 a 20, colný úrad mu pridelí registračné číslo, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie
na prevádzkovanie daňového skladu do 60 dní odo dňa podania žiadosti o registráciu
a vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu. Ak žiadateľ v tejto lehote
nepreukáže pravdivosť všetkých údajov a splnenie všetkých podmienok, colný úrad mu
pridelí registračné číslo, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie na prevádzkovanie
daňového skladu v lehote do 15 dní odo dňa preukázania pravdivosti všetkých údajov
a splnenia poslednej z podmienok.
(6)
Prevádzkovateľ daňového skladu je povinný každú zmenu skutočností a údajov podľa
odseku 1, odseku 2 písm. b) a c) a odseku 4 písm. d) až f) oznámiť colnému úradu do
15 dní odo dňa ich vzniku. Zmenu údajov podľa odseku 2 písm. a) je povinný oznámiť
colnému úradu do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov príslušnému orgánu.
Colný úrad preverí u prevádzkovateľa daňového skladu údaje uvedené v oznámení a s
prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien doplní pôvodné povolenie na prevádzkovanie
daňového skladu alebo vydá nové povolenie na prevádzkovanie daňového skladu. Pri vydaní
nového povolenia na prevádzkovanie daňového skladu pre toho istého prevádzkovateľa
daňového skladu zostáva v platnosti pôvodné registračné číslo podľa odseku 5.
(7)
Povolenie na prevádzkovanie daňového skladu zaniká
a)
dňom podania žiadosti o výmaz z obchodného registra alebo z obdobného registra, alebo
dňom podania žiadosti o zrušenie živnostenského oprávnenia, alebo dňom podania oznámenia
o ukončení podnikania, alebo dňom zrušenia, ak prevádzkovateľ daňového skladu nebol
zriadený alebo založený na podnikateľské účely,
b)
dňom úmrtia prevádzkovateľa daňového skladu alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia súdu o vyhlásení prevádzkovateľa daňového skladu za mŕtveho, ak je prevádzkovateľom
daňového skladu fyzická osoba,
c)
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí
návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo o zrušení konkurzu pre
nedostatok majetku, alebo bolo potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolené vyrovnanie,
ak tento zákon neustanovuje inak,
d)
desiatym dňom odo dňa uplynutia lehoty
1.
na doplnenie zábezpeky na daň podľa § 22 ods. 6 písm. a) druhého bodu, ak zábezpeka na daň nebola doplnená,
2.
určenej colným úradom podľa § 22 ods. 10 na zloženie alebo doplnenie zábezpeky na daň podľa § 22 ods. 9, ak zábezpeka na daň nebola zložená alebo doplnená,
e)
dňom odňatia povolenia na prevádzkovanie daňového skladu colným úradom,
f)
dňom výmazu z obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom zrušenia živnostenského
oprávnenia za podmienok ustanovených osobitnými predpismi.19a)
(8)
Colný úrad povolenie na prevádzkovanie daňového skladu odníme, ak prevádzkovateľ
daňového skladu
a)
vstúpi do likvidácie,
b)
už prestal spĺňať podmienky uvedené v odseku 4 písm. a) až e),
c)
porušuje povinnosti podľa tohto zákona a uloženie pokuty ani výzvy colného úradu
neviedli k náprave,
d)
požiada o odňatie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu,
(9)
Colný úrad môže odňať povolenie na prevádzkovanie daňového skladu, ak prevádzkovateľ
daňového skladu počas obdobia presahujúceho 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych
mesiacov nevyrába, neskladuje, neprijíma, nespracúva alebo neodosiela minerálny olej,
pričom prihliada na závažnosť dôvodov.
(10)
Pri zániku povolenia na prevádzkovanie daňového skladu
a)
prevádzkovateľ daňového skladu, v prípade podľa odseku 7 písm. b) dedič alebo súdom
ustanovený správca dedičstva, vykoná za účasti colného úradu inventarizáciu zásob
minerálneho oleja ku dňu zániku povolenia na prevádzkovanie daňového skladu a v lehote
určenej colným úradom podá daňové priznanie a v rovnakej lehote zaplatí daň,
b)
zloženú zábezpeku na daň podľa § 22 colný úrad použije na úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane a prípadný zostatok
zábezpeky na daň bezodkladne vráti právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorej zaniklo
povolenie na prevádzkovanie daňového skladu,
c)
colný úrad požiada o úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane príslušnú banku,
ak zabezpečením dane je banková záruka,20)
d)
colný úrad odníme osvedčenie o registrácii a zruší registračné číslo.
(11)
Prevádzkovateľovi daňového skladu, ktorému bolo odňaté povolenie na prevádzkovanie
daňového skladu podľa odseku 8 písm. c), môže byť nové povolenie na prevádzkovanie
daňového skladu vydané najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí právoplatnosti
rozhodnutia o odňatí povolenia na prevádzkovanie daňového skladu; ak ide o osobu s
ním majetkovo prepojenú alebo personálne prepojenú, môže jej byť vydané povolenie
na prevádzkovanie daňového skladu najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí
právoplatnosti rozhodnutia vydaného prevádzkovateľovi daňového skladu o odňatí povolenia
na prevádzkovanie daňového skladu. V prípade odňatia povolenia na prevádzkovanie daňového
skladu podľa odseku 9 môže byť vydané nové povolenie na prevádzkovanie daňového skladu
najskôr po uplynutí jedného roka po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odňatí
povolenia na prevádzkovanie daňového skladu.
(12)
Ak súd vyhlásil na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je prevádzkovateľom
daňového skladu konkurz a správca konkurznej podstaty najneskôr v deň nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie
pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,6d) povolenie na prevádzkovanie daňového skladu podľa odseku 7 písm. c) nezaniká.
(13)
Ak správca konkurznej podstaty oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať
v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu6d) po lehote podľa odseku 12, colný úrad vydá povolenie na prevádzkovanie daňového skladu
do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 1, ak nenastali zmeny podľa odsekov
2 a 4.
(14)
Platnosť povolenia na prevádzkovanie daňového skladu zaniká dňom ukončenia prevádzkovania
podniku podľa osobitného predpisu.6d) Správca konkurznej podstaty je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať
colný úrad. Colný úrad po doručení oznámenia o ukončení prevádzkovania podniku postupuje
podľa odseku 10 písm. d).
§ 22
Zábezpeka na daň
(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prevádzkovať daňový sklad, pred vydaním
povolenia na prevádzkovanie daňového skladu je povinná zložiť zábezpeku na daň vo
výške dane pripadajúcej na priemerné mesačné množstvo minerálneho oleja, ktoré uviedla
do daňového voľného obehu v predchádzajúcom kalendárnom roku, pričom do výšky zábezpeky
na daň sa započíta aj daň pripadajúca na množstvo minerálneho oleja, ktoré uviedla
do daňového voľného obehu na účely oslobodené od dane. Ak nemožno zábezpeku na daň
takto určiť, žiadateľ zloží zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na predpokladané
priemerné mesačné množstvo minerálneho oleja, ktoré uvedie do daňového voľného obehu
v bežnom roku.
(2)
Zábezpeka na daň sa nevzťahuje na minerálny olej osobitného určenia, ktorého vlastníkom
je štát.15)
(3)
Žiadateľ je povinný zložiť zábezpeku na daň za všetky daňové sklady, ktoré chce prevádzkovať;
tým nie sú dotknuté ustanovenia § 23 a 24.
(4)
Ak colný úrad povolenie na prevádzkovanie daňového skladu nevydá, bezodkladne vráti
žiadateľovi zloženú zábezpeku na daň.
(5)
Zložením zábezpeky na daň sa rozumie
a)
vklad peňažných prostriedkov na účet colného úradu, pričom colnému úradu nevzniká
povinnosť vyplatiť žiadateľovi úrok,
b)
banková záruka20) vystavená v prospech colného úradu; bankovú záruku colný úrad neprijme, ak záručná
listina obsahuje výhrady banky.
(6)
Prevádzkovateľ daňového skladu
a)
je povinný upraviť zloženú zábezpeku na daň, ak sa zmenili podmienky, z ktorých sa
vychádzalo pri jej určení, a to
1.
zvýšiť zloženú zábezpeku na daň o sumu, ktorá presiahla zloženú zábezpeku na daň,
ak daň pripadajúca na množstvo minerálneho oleja uvedeného do daňového voľného obehu
za predchádzajúci kalendárny mesiac je vyššia o viac ako 20 % ako zložená zábezpeka
na daň, a to najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v
ktorom daň presiahla zloženú zábezpeku na daň,
2.
doplniť zábezpeku na daň o sumu, ktorú colný úrad použil na úhradu dane a pohľadávok
týkajúcich sa dane, a to do 15 dní odo dňa oznámenia podľa odseku 7,
b)
môže písomne požiadať colný úrad alebo s písomným súhlasom colného úradu banku, ktorá
vystavila bankovú záruku, o zníženie zloženej zábezpeky na daň, ak zložená zábezpeka
na daň je vyššia o viac ako 20 % než daň pripadajúca na množstvo minerálneho oleja
uvedeného do daňového voľného obehu za predchádzajúci kalendárny mesiac, za predpokladu,
že tento stav trvá najmenej dva po sebe nasledujúce kalendárne mesiace; colný úrad
vráti príslušný rozdiel s prihliadnutím na stav zásob minerálneho oleja v pozastavení
dane ku dňu podania žiadosti, a to do 15 dní odo dňa podania tejto žiadosti colný
úrad vráti príslušný rozdiel do 15 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(7)
Ak daň nie je zaplatená v lehote splatnosti ustanovenej týmto zákonom, colný úrad
zábezpeku na daň použije na úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane, o čom písomne
upovedomí daňového dlžníka.
(8)
Ak je žiadateľom o povolenie na prevádzkovanie daňového skladu prevádzkovateľ podniku
na výrobu minerálneho oleja a nie je ohrozená vymožiteľnosť alebo vybratie dane, colný
úrad na základe žiadosti o upustenie od zloženia zábezpeky na daň upustí od povinnosti
zložiť zábezpeku na daň
a)
úplne, ak je žiadateľ daňovo spoľahlivý počas najmenej 24 predchádzajúcich po sebe
nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o povolenie na prevádzkovanie
daňového skladu; za rovnakých podmienok môže žiadosť o upustenie od zloženia zábezpeky
na daň podať aj prevádzkovateľ daňového skladu, ktorý je podnikom na výrobu minerálneho
oleja,
b)
čiastočne vo výške 50 %, ak je žiadateľ daňovo spoľahlivý počas najmenej 12 predchádzajúcich
po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o povolenie na prevádzkovanie
daňového skladu; za rovnakých podmienok môže žiadosť o upustenie od zloženia zábezpeky
na daň podať aj prevádzkovateľ daňového skladu, ktorý je podnikom na výrobu minerálneho
oleja.
(9)
Colný úrad písomne vyzve prevádzkovateľa daňového skladu, u ktorého čiastočne alebo
úplne upustil od zloženia zábezpeky na daň podľa odseku 8, aby zábezpeku na daň zložil
alebo doplnil do výšky podľa odseku 1 v určenej lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako
15 dní a dlhšia ako 30 dní, ak zistil, že
a)
prevádzkovateľ daňového skladu je po dobu viac ako päť dní v omeškaní s plnením svojich
peňažných záväzkov podľa tohto zákona alebo iných daňových predpisov alebo colných
predpisov,
b)
nastali iné okolnosti, na základe ktorých možno odôvodnene predpokladať, že prevádzkovateľ
daňového skladu nesplní riadne a včas svoju povinnosť zaplatiť daň podľa tohto zákona.
(10)
Ak colný úrad určil lehotu na zloženie alebo doplnenie zábezpeky na daň, prevádzkovateľ
daňového skladu je povinný zložiť alebo doplniť zábezpeku na daň v tejto lehote.
(11)
Za daňovo spoľahlivú sa na účely tohto zákona považuje
a)
právnická osoba alebo fyzická osoba, ak dodržuje podmienky podľa § 21 ods. 4 písm. a), c) až f),
b)
prevádzkovateľ daňového skladu, ktorý je podnikom na výrobu minerálneho oleja, ak
dodržuje podmienky podľa § 21 ods. 4.
§ 23
Postup pri preprave minerálneho oleja v pozastavení dane a minerálneho oleja oslobodeného
od dane na daňovom území
(1)
Minerálny olej v pozastavení dane možno prepravovať na daňovom území len
a)
z jedného daňového skladu do druhého daňového skladu,
b)
pri dovoze alebo vývoze, ktorý uskutočňuje prevádzkovateľ daňového skladu,
c)
do daňového skladu, ak sa prepravuje minerálny olej, ktorého vlastníkom sa stal štát
podľa osobitného predpisu.7)
(2)
Minerálny olej oslobodený od dane podľa § 10 ods. 1 možno prepravovať na daňovom území len
a)
z daňového skladu do užívateľského podniku,
b)
pri dovoze, ktorý uskutočňuje užívateľský podnik,
c)
z jedného užívateľského podniku do druhého užívateľského podniku, ak ide o
1.
ukončenie činnosti užívateľského podniku (§ 11 ods. 15),
2.
dodanie leteckých pohonných látok (§ 11 ods. 1),
3.
materiálovú výpomoc so súhlasom colného úradu,
d)
medzi prevádzkarňami tej istej právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá je užívateľským
podnikom.
(3)
Colný úrad môže v odôvodnených prípadoch povoliť na základe žiadosti právnickej osoby
alebo fyzickej osoby, ktorá chce prepravovať na daňovom území minerálny olej v pozastavení
dane alebo minerálny olej oslobodený od dane podľa § 10 ods. 1, iný spôsob prepravy takého minerálneho oleja, ako je uvedený v odsekoch 1 a 2.
(4)
Na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane alebo ktorý sa má prepravovať
oslobodený od dane (§ 10 ods. 1), musí byť vždy zložená zábezpeka na daň s výnimkou, ak sa má minerálny olej prepravovať
potrubím alebo sa má priamo plniť do bežných nádrží lietadiel alebo lodí na účely
oslobodené od dane podľa § 10 ods. 1 alebo sa má prepravovať minerálny olej uvedený v § 10 ods. 1 písm. b) v železničných cisternách pre lietadlovú techniku ozbrojených síl. Zábezpeka na daň
sa zloží najmenej vo výške dane pripadajúcej na množstvo prepravovaného minerálneho
oleja, ak tento zákon neustanovuje inak. Zloženie zábezpeky na daň na minerálny olej,
ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane, sa nevyžaduje, ak zábezpeka na daň podľa
§ 22 ods. 1 je zložená v takej výške, že pokrýva i zábezpeku na daň na minerálny olej, ktorý
sa má prepravovať v pozastavení dane.
(5)
Na prepravu minerálneho oleja
a)
v pozastavení dane zloží zábezpeku na daň
1.
prevádzkovateľ daňového skladu, ktorý je
1a.
odosielateľom (dodávateľom) na daňovom území,
1b.
príjemcom (dovozcom) pri dovoze na daňové územie,
1c.
odosielateľom (vývozcom) pri vývoze z daňového územia,
1d.
príjemcom minerálneho oleja, ktorého vlastníkom sa stal štát podľa osobitného predpisu,7)
1e.
príjemcom (odberateľom) na daňovom území, ak minerálny olej prepravovaný v pozastavení
dane [odsek 1 písm. a)] je v jeho vlastníctve,
1f.
príjemcom (odberateľom) na daňovom území namiesto odosielateľa (dodávateľa) na daňovom
území, ak sa tak dohodli a colný úrad s tým súhlasil,
2.
dopravca namiesto odosielateľa, ak sa tak dohodli a colný úrad s tým súhlasil,
b)
oslobodeného od dane zloží zábezpeku na daň užívateľský podnik, ktorý je odberateľom
na daňovom území, pri dovoze príjemcom (dovozcom) na daňové územie.
(6)
Minerálny olej v pozastavení dane, minerálny olej oslobodený od dane a minerálny
olej bez daňovej sadzby (§ 4 ods. 8) je možné prepravovať len so sprievodným dokumentom podľa § 27 ods. 1. Prvý diel sprievodného dokumentu si ponechá odosielateľ (dodávateľ) minerálneho
oleja a kópiu prvého dielu sprievodného dokumentu je povinný pred začatím prepravy
zaslať faxom alebo elektronicky colnému úradu miestne príslušnému pre odosielateľa
(dodávateľa). Druhý až štvrtý diel musí sprevádzať prepravovaný minerálny olej. Príjemca
(odberateľ) si ponechá druhý diel, v treťom a štvrtom diele potvrdí prevzatie minerálneho
oleja a oba diely predloží colnému úradu na potvrdenie. Tretí diel potvrdený colným
úradom zašle odosielateľovi (dodávateľovi) najneskôr do 15. dňa mesiaca nasledujúceho
po kalendárnom mesiaci, v ktorom minerálny olej prijal. Štvrtý diel si ponechá colný
úrad príjemcu (odberateľa). Ak sa počas prepravy minerálneho oleja v pozastavení dane
zmení príjemca alebo miesto určenia, dodávateľ je povinný o týchto zmenách bezodkladne
informovať colný úrad a súčasne na zadnej strane sprievodného dokumentu vyznačiť nového
príjemcu alebo nové miesto určenia; § 27 ods. 4 tu platí rovnako. Preprava minerálneho oleja sa považuje za ukončenú dňom prevzatia
minerálneho oleja príjemcom (odberateľom). Dokladom preukazujúcim ukončenie prepravy
minerálneho oleja je tretí diel sprievodného dokumentu potvrdený príjemcom (odberateľom)
a colným úradom príjemcu (odberateľa).
(7)
Minerálny olej, ktorý bol prepravovaný v pozastavení dane alebo oslobodený od dane,
musí byť po jeho prevzatí bezodkladne umiestnený v sklade príjemcu (odberateľa).
(8)
Zloženú zábezpeku na daň podľa odseku 4 colný úrad na požiadanie vráti, ak prevzatie
minerálneho oleja potvrdí príjemca (odberateľ) a colný úrad príjemcu (odberateľa).
(9)
Colný úrad povolí na základe písomnej žiadosti prevádzkovateľa daňového skladu alebo
užívateľského podniku zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný minerálny olej, ak
výška dane pripadajúca na množstvo minerálneho oleja prepravovaného v pozastavení
dane alebo oslobodeného od dane (§ 10 ods. 1) je najmenej 16 600 000 eur, ak nie je ohrozená vymožiteľnosť dane alebo vybratie
dane, a ak tento žiadateľ je daňovo spoľahlivý počas najmenej 24 po sebe nasledujúcich
kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný
minerálny olej; znížená zábezpeka na daň je súčet sumy 16 600 000 eur a sumy, ktorá
presahuje výšku 16 600 000 eur zníženej o 50 %, pričom znížená zábezpeka na daň je
najviac vo výške 24 900 000 eur. Povolenie na zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný
minerálny olej sa nevyžaduje, ak bolo vydané povolenie na zníženie zábezpeky na daň
podľa § 24 ods. 10. Ak súčet zábezpeky na daň na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať
v pozastavení dane alebo oslobodený od dane na daňovom území a zábezpeky na daň na
minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane na území únie je najmenej
16 600 000 eur, znížená zábezpeka na daň na takto prepravovaný minerálny olej je súčet
sumy 16 600 000 eur a sumy, ktorá presahuje výšku 16 600 000 eur zníženej o 50 %,
pričom znížená zábezpeka na daň je najviac vo výške 24 900 000 eur. Zábezpeka na daň
podľa tohto odseku sa nevyžaduje, ak zábezpeka na daň podľa § 24 ods. 10 je zložená
vo výške 24 900 000 eur. Ak prevádzkovateľ daňového skladu alebo užívateľský podnik
nespĺňa niektorú z podmienok uvedených v § 21 ods. 4 písm. a), c) až f), povolenie na zníženie zábezpeky na daň zaniká.
§ 24
Postup pri preprave minerálneho oleja v pozastavení dane na území únie
(1)
Minerálny olej v pozastavení dane možno prepravovať
a)
z daňového skladu na daňovom území do daňového skladu alebo oprávnenému príjemcovi
alebo daňovému splnomocnencovi v inom členskom štáte alebo slovenskému zástupcovi
(§ 16 ods. 3) alebo ozbrojeným silám Slovenskej republiky, alebo ich civilným zamestnancom na
použitie v rámci aktivít podľa medzinárodnej zmluvy5) na územie štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy; preprava minerálneho
oleja slovenskému zástupcovi (§ 16 ods. 3) alebo ozbrojeným silám Slovenskej republiky, alebo ich civilným zamestnancom na
použitie v rámci aktivít podľa medzinárodnej zmluvy5) na územie štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, sa musí uskutočniť
so sprievodným dokumentom, musí byť doložená osvedčením o oslobodení od spotrebnej
dane vyhotoveným podľa vzoru a spôsobom ustanoveným v osobitnom predpise,6)
b)
z daňového skladu na daňovom území do daňového skladu na daňovom území cez územie
iného členského štátu,
c)
z daňového skladu v inom členskom štáte do daňového skladu alebo oprávnenému príjemcovi
alebo daňovému splnomocnencovi na daňovom území,
d)
z daňového skladu v inom členskom štáte do daňového skladu alebo oprávnenému príjemcovi
alebo daňovému splnomocnencovi v inom členskom štáte cez daňové územie.
(2)
Ak sa má minerálny olej prepravovať v pozastavení dane z daňového územia na územie
iného členského štátu, odosielateľ (dodávateľ) musí vyhotoviť sprievodný dokument
uvedený v § 27 ods. 1.
(3)
Sprievodný dokument sa vyhotovuje v štyroch dieloch. Prvý diel sprievodného dokumentu
si ponechá odosielateľ (dodávateľ) a kópiu prvého dielu sprievodného dokumentu je
povinný pred začatím prepravy zaslať faxom alebo elektronicky colnému úradu miestne
príslušnému pre odosielateľa (dodávateľa). Druhý až štvrtý diel musí sprevádzať prepravovaný
minerálny olej. Preprava minerálneho oleja sa považuje za ukončenú dňom prevzatia
minerálneho oleja príjemcom (odberateľom). Dokladom preukazujúcim ukončenie prepravy
minerálneho oleja je tretí diel sprievodného dokumentu potvrdený príjemcom (odberateľom).
(4)
Ak sa počas prepravy minerálneho oleja v pozastavení dane z daňového skladu na daňovom
území do iného členského štátu zmení príjemca alebo miesto určenia, dodávateľ alebo
jeho daňový splnomocnenec je povinný o týchto zmenách bezodkladne informovať colný
úrad a súčasne na zadnej strane sprievodného dokumentu vyznačiť nového príjemcu alebo
nové miesto určenia.
(5)
Ak sa prepravuje minerálny olej v pozastavení dane z iného členského štátu na daňové
územie, musí tento minerálny olej sprevádzať druhý až štvrtý diel sprievodného dokumentu.
Príjemca (odberateľ) si ponechá druhý diel sprievodného dokumentu. V treťom a štvrtom
diele potvrdí prevzatie minerálneho oleja a oba diely predloží colnému úradu. Tretí
diel potvrdený colným úradom zašle odosielateľovi (dodávateľovi) najneskôr do 15.
dňa mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom minerálny olej prijal.
Štvrtý diel si ponechá colný úrad príjemcu (odberateľa). Ustanovenie § 27 ods. 4 tu platí rovnako.
(6)
Na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane podľa odseku 1 písm.
a) a b), musí byť vždy zložená zábezpeka na daň s výnimkou, ak sa má minerálny olej
prepravovať potrubím alebo ak sa má minerálny olej prepravovať slovenskému zástupcovi
(§ 16 ods. 3) alebo ozbrojeným silám Slovenskej republiky, alebo ich civilným zamestnancom na
použitie v rámci aktivít podľa medzinárodnej zmluvy5) na územie štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy. Zábezpeku na daň zloží
odosielateľ (dodávateľ) vo výške dane pripadajúcej na množstvo prepravovaného minerálneho
oleja, ak tento zákon neustanovuje inak. Zloženie zábezpeky na daň na minerálny olej,
ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane, sa nevyžaduje, ak zábezpeka na daň podľa
§ 22 ods. 1 je zložená v takej výške, že pokrýva i zábezpeku na daň na minerálny olej, ktorý
sa má prepravovať v pozastavení dane. Zábezpeka na daň zložená v inom členskom štáte
je platná na daňovom území. Colný úrad na požiadanie povolí, aby namiesto odosielateľa
(dodávateľa) zložil zábezpeku na daň dopravca alebo príjemca (odberateľ), ak sa tak
odosielateľ (dodávateľ) a dopravca alebo príjemca (odberateľ) dohodli. Zloženú zábezpeku
na daň colný úrad na požiadanie vráti, ak prevzatie minerálneho oleja potvrdí príjemca
(odberateľ) na treťom diele sprievodného dokumentu; potvrdenie správcu dane iného
členského štátu o prevzatí minerálneho oleja príjemcom (odberateľom) sa vyžaduje,
ak tento správca dane je povinný podľa právnych predpisov príslušného členského štátu
potvrdzovať tretí diel sprievodného dokumentu.
(7)
Minerálny olej v pozastavení dane a minerálny olej bez daňovej sadzby, ktorý podlieha
postupu pri preprave (§ 4 ods. 8), ako aj minerálny olej s nulovou sadzbou dane, ak nebol uvedený do daňového voľného
obehu, možno prepravovať len so sprievodným dokumentom.
(8)
Minerálny olej, ktorý bol prepravovaný v pozastavení dane, musí byť po jeho prevzatí
bezodkladne umiestnený v sklade príjemcu (odberateľa).
(9)
Preprava minerálneho oleja v pozastavení dane z daňového skladu na daňovom území
oprávnenému príjemcovi v inom členskom štáte, ktorý má povolenie prijímať minerálny
olej v pozastavení dane príležitostne, musí byť doložená dokladom potvrdzujúcim vysporiadanie
dane v inom členskom štáte.
(10)
Colný úrad povolí na základe písomnej žiadosti odosielateľa (dodávateľa) zníženie
zábezpeky na daň na prepravovaný minerálny olej odosielateľovi (dodávateľovi), ak
výška dane pripadajúca na množstvo minerálneho oleja prepravovaného v pozastavení
dane je najmenej 16 600 000 eur, ak nie je ohrozená vymožiteľnosť dane alebo vybratie
dane, a ak tento žiadateľ je daňovo spoľahlivý počas najmenej 24 po sebe nasledujúcich
kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný
minerálny olej; znížená zábezpeka na daň je súčet sumy 16 600 000 eur a sumy, ktorá
presahuje výšku 16 600 000 eur zníženej o 50 %, pričom znížená zábezpeka na daň je
najviac vo výške 24 900 000 eur. Povolenie na zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný
minerálny olej sa nevyžaduje, ak bolo vydané povolenie na zníženie zábezpeky na daň
podľa § 23 ods. 9. Ak súčet zábezpeky na daň na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať
v pozastavení dane na území únie a zábezpeky na daň na minerálny olej, ktorý sa má
prepravovať v pozastavení dane alebo oslobodený od dane na daňovom území je najmenej
16 600 000 eur, znížená zábezpeka na daň na takto prepravovaný minerálny olej je súčet
sumy 16 600 000 eur a sumy, ktorá presahuje výšku 16 600 000 eur zníženej o 50 %,
pričom znížená zábezpeka na daň je najviac vo výške 24 900 000 eur. Zábezpeka na daň
podľa tohto odseku sa nevyžaduje, ak zábezpeka na daň podľa § 23 ods. 9 je zložená
vo výške 24 900 000 eur. Ak odosielateľ (dodávateľ) nespĺňa niektorú z podmienok uvedených
v § 21 ods. 4 písm. a), c) až f), povolenie na zníženie zábezpeky na daň zaniká.
§ 25
Oprávnený príjemca
(1)
Oprávneným príjemcom na daňovom území je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá
má povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Oprávneným
príjemcom je aj právnická osoba alebo fyzická osoba na území iného členského štátu
oprávnená podľa právnych predpisov príslušného členského štátu prijímať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Právnická osoba alebo fyzická osoba,
ktorá chce byť oprávneným príjemcom na daňovom území a chce opakovane prijímať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane, musí písomne požiadať colný úrad
o registráciu a vydanie povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu
v pozastavení dane. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce príležitostne
prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane, musí na každý príležitostný
príjem minerálneho oleja písomne požiadať colný úrad o vydanie povolenia prijať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane.
(2)
Žiadosť o registráciu a vydanie povolenia prijímať minerálny olej z iného členského
štátu v pozastavení dane alebo žiadosť o vydanie povolenia prijať minerálny olej z
iného členského štátu v pozastavení dane musí obsahovať
a)
identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné
so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
c)
identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
d)
obchodný názov minerálneho oleja a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
e)
údaj o predpokladanom ročnom objeme minerálneho oleja prijímaného v pozastavení dane
v litroch alebo v kilogramoch, ak je žiadateľom právnická osoba alebo fyzická osoba,
ktorá chce prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane,
f)
údaj o množstve minerálneho oleja v litroch alebo v kilogramoch, ktoré má v danom
prípade prijať žiadateľ, ktorým je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce
príležitostne prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane.
(3)
Prílohami k žiadosti sú
a)
doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní, alebo jeho osvedčená
kópia, ak je žiadateľom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nemá sídlo alebo
trvalý pobyt na daňovom území,
b)
technická dokumentácia, opis skladovacích zariadení, spôsob zabezpečenia minerálneho
oleja pred neoprávneným použitím, počet zariadení na meranie prietoku, teploty, hmotnosti,
hustoty minerálneho oleja a doklad o overení skladovacích a meracích zariadení podľa
§ 18 ods. 5, ak žiadateľ má zariadenie na skladovanie minerálneho oleja.
(4)
Žiadateľ musí spĺňať tieto podmienky:
a)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,17)
b)
zložil zábezpeku na daň,
c)
colný úrad ani daňový úrad voči nemu nemá ku dňu podania žiadosti pohľadávky po lehote
splatnosti,
d)
nemá nedoplatky na povinných odvodoch poistného podľa osobitných predpisov,19)
e)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; to sa vzťahuje aj na zodpovedného
zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
f)
nie je v likvidácii ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie,
potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia.
(5)
Žiadateľ je povinný na požiadanie colného úradu spresniť údaje uvedené v žiadosti
a v prílohách k žiadosti.
(6)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prijímať minerálny olej z iného členského
štátu v pozastavení dane opakovane, je povinná pred vydaním povolenia prijímať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane zložiť zábezpeku na daň vo výške dane
pripadajúcej na množstvo minerálneho oleja, ktorý predpokladá prijať v priebehu dvoch
po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov spôsobom podľa § 22 ods. 5.
(7)
Colný úrad pred vykonaním registrácie preverí u žiadateľa, ktorý chce prijímať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, skutočnosti a údaje uvedené
v žiadosti a v prílohách k žiadosti, a ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a
žiadateľ spĺňa podmienky uvedené v odsekoch 4 a 6, colný úrad mu pridelí registračné
číslo, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského
štátu v pozastavení dane do 60 dní odo dňa podania tejto žiadosti. Ak skutočnosti
a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti nie sú pravdivé alebo ak žiadateľ
v tejto lehote nepreukáže splnenie všetkých podmienok, colný úrad vyzve žiadateľa,
aby uvedené nedostatky odstránil a pridelí žiadateľovi registračné číslo, vydá osvedčenie
o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane do 15 dní odo dňa odstránenia nedostatkov. Ak colný úrad povolenie prijímať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane nevydá, bezodkladne vráti žiadateľovi
zloženú zábezpeku na daň.
(8)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prijať minerálny olej z iného členského
štátu v pozastavení dane príležitostne, je povinná pred vydaním povolenia prijať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane, zložiť zábezpeku na daň vo výške
dane pripadajúcej na množstvo minerálneho oleja, ktoré má v danom prípade prijať,
a to spôsobom podľa § 22 ods. 5. Colný úrad vydá potvrdenie o zložení zábezpeky na daň.
(9)
Colný úrad pred vydaním povolenia prijať minerálny olej z iného členského štátu v
pozastavení dane preverí u žiadateľa, ktorý chce príležitostne prijať minerálny olej
z iného členského štátu v pozastavení dane, skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti
a v prílohách k žiadosti. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa
podmienky uvedené v odsekoch 4 a 8, colný úrad vydá povolenie prijať minerálny olej
z iného členského štátu v pozastavení dane najneskôr nasledujúci pracovný deň po dni,
keď žiadateľ zložil zábezpeku na daň. Na úhradu dane možno po dohode s colným úradom
použiť zloženú zábezpeku na daň.
(10)
Ak oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane opakovane, chce prijať minerálny olej a daň pripadajúca na toto množstvo minerálneho
oleja je vyššia o viac ako 10 % než zložená zábezpeka na daň, je povinný najneskôr
v deň prijatia tohto minerálneho oleja
a)
oznámiť túto skutočnosť colnému úradu písomne alebo v elektronickej forme,
b)
zvýšiť zloženú zábezpeku na daň o sumu, ktorá prevyšuje zloženú zábezpeku na daň.
(11)
Oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane opakovane, je povinný doplniť zloženú zábezpeku na daň o sumu, ktorú colný úrad
použil na úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane, a to do piatich dní odo dňa
upovedomenia podľa odseku 13.
(12)
Oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane opakovane, môže písomne požiadať colný úrad alebo s písomným súhlasom colného
úradu banku, ktorá vystavila bankovú záruku o zníženie zloženej zábezpeky na daň,
ak zložená zábezpeka na daň je vyššia o viac ako 20 % než daň pripadajúca na množstvo
minerálneho oleja uvedeného do daňového voľného obehu za dva po sebe nasledujúce kalendárne
mesiace za predpokladu, že tento stav trvá najmenej šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych
mesiacov a za predpokladu, že tento stav trvá aj v čase posudzovania žiadosti o zníženie
zábezpeky na daň a ak je žiadateľ daňovo spoľahlivý počas najmenej 24 po sebe nasledujúcich
kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o zníženie zloženej zábezpeky na daň;
colný úrad vráti príslušný rozdiel do 15 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(13)
Ak oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane opakovane, nezaplatí daň v lehote splatnosti ustanovenej týmto zákonom, colný
úrad použije zábezpeku na daň na úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane, o čom
písomne upovedomí daňového dlžníka.
(14)
Oprávnený príjemca je povinný každú zmenu údajov podľa odseku 2 a odseku 4 písm.
a), c) až f) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku. Colný úrad preverí
u oprávneného príjemcu údaje uvedené v oznámení a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť
zmien doplní pôvodné osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej
z iného členského štátu v pozastavení dane alebo vydá nové osvedčenie o registrácii
a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Pri
vydaní nového osvedčenia o registrácii a povolenia prijímať minerálny olej z iného
členského štátu v pozastavení dane pre toho istého oprávneného príjemcu zostáva v
platnosti pôvodné registračné číslo.
(15)
Povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane zaniká
a)
dňom úmrtia oprávneného príjemcu alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
súdu o vyhlásení oprávneného príjemcu za mŕtveho, ak je oprávneným príjemcom fyzická
osoba,
b)
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí
návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo o zrušení konkurzu pre
nedostatok majetku, dňom, kedy bolo potvrdené nútené vyrovnanie, povolené vyrovnanie
alebo bola povolená reštrukturalizácia, ak tento zákon neustanovuje inak,
c)
desiatym dňom odo dňa uplynutia lehoty na doplnenie zábezpeky na daň podľa odseku
10 písm. b), ak zábezpeka na daň nebola doplnená,
d)
desiatym dňom odo dňa uplynutia lehoty na doplnenie zábezpeky na daň podľa odseku
11, ak zábezpeka na daň nebola doplnená,
e)
dňom odňatia povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane colným úradom,
f)
dňom výmazu obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom zrušenia živnostenského
oprávnenia za podmienok ustanovených osobitnými predpismi,19a) alebo dňom podania oznámenia o skončení podnikania,
g)
dňom, kedy oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu
v pozastavení dane príležitostne prijme celé množstvo minerálneho oleja, ktoré má
uvedené v povolení prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane.
(16)
Colný úrad povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane odníme, ak
a)
oprávnený príjemca vstúpi do likvidácie,
b)
oprávnený príjemca prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedených v odsekoch 4 a 6,
c)
oprávnený príjemca porušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom a uloženie pokuty
a ani výzvy colného úradu alebo upozornenia neviedli k náprave,
d)
oprávnený príjemca požiada o odňatie povolenia prijímať minerálny olej z iného členského
štátu v pozastavení dane,
e)
bola vykonaná registrácia a vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu.
(17)
Colný úrad môže odňať povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v
pozastavení dane, ak oprávnený príjemca počas obdobia presahujúceho 12 po sebe nasledujúcich
kalendárnych mesiacov neprijíma minerálny olej, pričom prihliada na závažnosť dôvodov.
(18)
Po zániku povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane
a)
oprávnený príjemca, v prípade podľa odseku 15 písm. a) dedič alebo súdom ustanovený
správca dedičstva, v lehote určenej colným úradom podá daňové priznanie a v rovnakej
lehote zaplatí daň, ak nebolo daňové priznanie podané a daň zaplatená ku dňu zániku
povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane,
b)
colný úrad použije zloženú zábezpeku na daň na úhradu dane a pohľadávok týkajúcich
sa dane a prípadný zostatok zábezpeky na daň bezodkladne vráti právnickej osobe alebo
fyzickej osobe, ktorej zaniklo povolenie prijímať minerálny olej z iného členského
štátu v pozastavení dane, v prípade podľa odseku 15 písm. a) dedičovi alebo súdom
ustanovenému správcovi dedičstva,
c)
colný úrad požiada o úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane príslušnú banku,
ak zabezpečením dane je banková záruka,20)
d)
colný úrad odníme osvedčenie o registrácii a zruší registračné číslo.
(19)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorej bolo odňaté povolenie prijímať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane z dôvodu uvedeného v odseku 16 písm.
c), môže byť nové povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane vydané najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia
o odňatí povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane;
ak ide o osobu s ním majetkovo prepojenú alebo personálne prepojenú, môže jej byť
vydané povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane
najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia vydaného
oprávnenému príjemcovi o odňatí povolenia prijímať minerálny olej z iného členského
štátu v pozastavení dane. V prípade odňatia povolenia prijímať minerálny olej z iného
členského štátu v pozastavení dane z dôvodu uvedeného v odseku 17 môže byť vydané
nové povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane
najskôr po uplynutí jedného roka po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odňatí
povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane.
(20)
Ak súd vyhlásil na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je oprávneným príjemcom
konkurz a správca konkurznej podstaty najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať
v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,6d) povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane podľa
odseku 15 písm. b) nezaniká.
(21)
Ak správca konkurznej podstaty oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať
v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu6d) po lehote podľa odseku 20, colný úrad vydá povolenie prijímať minerálny olej z iného
členského štátu v pozastavení dane do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku
2, ak nenastali zmeny podľa odsekov 3 a 4.
(22)
Platnosť povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane zaniká dňom ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.6d) Správca konkurznej podstaty je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať
colný úrad. Colný úrad po doručení oznámenia o ukončení prevádzkovania podniku postupuje
podľa odseku 18 písm. d).
§ 25a
Obchodník s minerálnym olejom
(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce v rámci podnikania prijímať a dodávať
na daňovom území daňovo zvýhodnený minerálny olej uvedený v § 11 ods. 2 písm. a) a c), musí písomne požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie obchodníkov s minerálnym
olejom a vydanie odberného poukazu. Žiadosť musí obsahovať
a)
identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné
so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
c)
identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
d)
druh predmetu dane, obchodný názov minerálneho oleja a príslušný kód kombinovanej
nomenklatúry,
e)
predpokladaný ročný obrat v litroch alebo kilogramoch,
f)
identifikačné údaje dodávateľa minerálneho oleja.
(2)
Prílohami k žiadosti sú
a)
výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra nie starší ako 30 dní alebo
jeho osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší
ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia,
b)
technická dokumentácia a opis miesta uskladnenia daňovo zvýhodneného minerálneho
oleja a spôsob jeho zabezpečenia pred neoprávneným použitím, pričom skladovacie zariadenie
musí spĺňať podmienky podľa § 18 ods. 5, ak žiadateľ má skladovacie zariadenie.
(3)
Obchodník s minerálnym olejom je povinný každú zmenu údajov podľa odsekov 1 a 2 písm.
b) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku a zmenu údajov podľa odseku
2 písm. a) do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov príslušnému orgánu. Colný
úrad doplní pôvodný odberný poukaz alebo vydá nový odberný poukaz, ak sa zmenili údaje
podľa odseku 1.
(4)
Na vydanie odberného poukazu, jeho používanie a odňatie, na vyradenie z evidencie,
ako aj nakladanie s daňovo zvýhodneným minerálnym olejom [§ 11 ods. 2 písm. a) a c)] sa použije § 11 ods. 5, 7 až 9, 11 až 13 primerane.
(5)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce v rámci podnikania odoberať a dodávať
na daňovom území minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. e) alebo minerálny olej uvedený v § 4 ods. 7, musí písomne požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie obchodníkov s minerálnym
olejom. Na žiadosť o zaradenie do evidencie obchodníkov s minerálnym olejom sa odseky
1 a 2 použijú primerane. Ak boli predložené údaje v súlade s odsekmi 1 a 2, colný
úrad zaradí žiadateľa do evidencie obchodníkov s minerálnym olejom.
§ 26
Daňový splnomocnenec
(1)
Daňový splnomocnenec na účely tohto zákona je právnická osoba alebo fyzická osoba
so sídlom alebo s trvalým pobytom na daňovom území, ktorú prevádzkovateľ daňového
skladu so sídlom v inom členskom štáte splnomocnil zabezpečovať v jeho mene dodávky
minerálneho oleja na daňovom území osobám, ktoré nie sú prevádzkovateľmi daňového
skladu a ktorú colný úrad na základe žiadosti prevádzkovateľa daňového skladu so sídlom
v inom členskom štáte zaregistroval ako daňového splnomocnenca na daňovom území. Daňový
splnomocnenec nesmie byť totožný s odberateľom.
(2)
Žiadosť o registráciu daňového splnomocnenca sa predkladá colnému riaditeľstvu, ktoré
určí colný úrad príslušný na vykonanie registrácie. Žiadosť o registráciu daňového
splnomocnenca musí byť doložená plnomocenstvom udeleným písomne s úradne osvedčeným
podpisom a vyhlásením daňového splnomocnenca s úradne osvedčeným podpisom, že súhlasí
so zastupovaním odosielateľa (dodávateľa). Na predloženie tejto žiadosti, registráciu
daňového splnomocnenca a zloženie zábezpeky na daň sa použije § 25 primerane.
(3)
Colný úrad zruší registráciu daňového splnomocnenca, ak
a)
daňový splnomocnenec nezabezpečoval dodávky minerálneho oleja počas obdobia presahujúceho
12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov,
b)
daňový splnomocnenec porušuje povinnosti podľa tohto zákona,
c)
o to požiadal daňový splnomocnenec alebo prevádzkovateľ daňového skladu v inom členskom
štáte, v ktorého mene zabezpečuje daňový splnomocnenec dodávky minerálneho oleja.
§ 27
Sprievodný dokument
(1)
Minerálny olej v pozastavení dane možno prepravovať len so sprievodným dokumentom
vyhotoveným podľa vzoru a spôsobom ustanovenými právnym predpisom únie.21) Za sprievodný dokument sa považuje aj iný doklad, ak obsahuje rovnaké náležitosti
ako sprievodný dokument uvedený v prvej vete.
(2)
Ak sa má minerálny olej prepravovať cez územia štátov Európskeho združenia voľného
obchodu22) alebo na územie štátov Európskeho združenia voľného obchodu, namiesto sprievodného
dokumentu uvedeného v odseku 1 sa použije jednotný colný doklad.
(3)
(4)
Ak odosielateľ (dodávateľ) požaduje na účely vrátenia zábezpeky na daň urýchlené
potvrdenie prevzatia minerálneho oleja, príjemca (odberateľ) odošle faxom alebo elektronicky
kópiu tretieho dielu sprievodného dokumentu potvrdenú príjemcom (odberateľom) a správcom
dane príjemcu (odberateľa); povinnosť zaslať tretí diel sprievodného dokumentu tým
nie je dotknutá.
§ 28
Nezrovnalosti pri preprave minerálneho oleja v pozastavení dane
(1)
Ak pri preprave minerálneho oleja v pozastavení dane na daňovom území vznikne nezrovnalosť,
daňová povinnosť na daňovom území vzniká dňom vzniku nezrovnalosti. Za nezrovnalosť
sa považujú tieto skutočnosti:
a)
minerálny olej nebol dopravený právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej prijímať
minerálny olej v pozastavení dane,
b)
preprava minerálneho oleja nebola ukončená,
c)
došlo k strate alebo odcudzeniu minerálneho oleja,
d)
minerálny olej nebol vyvezený.
(2)
Daňová povinnosť podľa odseku 1 vzniká, ak odosielateľ v lehote štyroch mesiacov
odo dňa odoslania minerálneho oleja nedostane potvrdený tretí diel sprievodného dokumentu
o doručení minerálneho oleja na miesto určenia alebo ak došlo k nezrovnalosti a miesto,
kde nezrovnalosť vznikla, nemožno zistiť.
(3)
Ak odosielateľ minerálneho oleja v lehote 60 dní odo dňa odoslania minerálneho oleja
nedostane tretí diel sprievodného dokumentu potvrdený príjemcom (odberateľom) a správcom
dane príslušným pre príjemcu, alebo na prijatom treťom diele sprievodného dokumentu
bolo potvrdené prijatie menšieho alebo väčšieho množstva minerálneho oleja, je povinný
o tom do piatich pracovných dní písomne upovedomiť colný úrad.
(4)
Ak pri preprave minerálneho oleja v pozastavení dane dôjde k jeho strate alebo sa
zistia rozdiely v množstve prepravovaného alebo prijatého minerálneho oleja na daňovom
území, colný úrad na podklade úradného zistenia a potvrdenia tieto skutočnosti vyznačí
na treťom diele sprievodného dokumentu a súčasne uvedie, aké množstvo minerálneho
oleja možno uznať na účely oslobodenia od dane.
(5)
Daňovým dlžníkom je odosielateľ minerálneho oleja alebo právnická osoba alebo fyzická
osoba, ktorá zložila zábezpeku na daň na minerálny olej prepravovaný v pozastavení
dane. Daňový dlžník je povinný do piatich pracovných dní po zistení nezrovnalosti
podať daňové priznanie, daň vypočítať podľa sadzieb dane platných v deň odoslania
minerálneho oleja a zaplatiť daň
a)
colnému úradu, ak má daňový dlžník sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom území,
b)
Colnému úradu Bratislava, ak daňový dlžník nemá sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom
území.
(6)
Colný úrad poskytne informácie o povinnosti priznať a zaplatiť daň na daňovom území
správcovi dane iného členského štátu, v ktorom sa nachádza odosielajúci daňový sklad.
(7)
Ak sa pred uplynutím troch rokov odo dňa vyhotovenia sprievodného dokumentu zistí,
že k nezrovnalosti pri preprave minerálneho oleja v pozastavení dane došlo
a)
v inom členskom štáte a v tom členskom štáte bola daň zaplatená, možno daň zaplatenú
na daňovom území vrátiť daňovému dlžníkovi do 30 dní odo dňa predloženia dokladu o
zaplatení dane v inom členskom štáte,
b)
na daňovom území pri preprave minerálneho oleja z daňového skladu na daňovom území
do daňového skladu na daňovom území, ktorá mala za následok vznik daňovej povinnosti
a daň bola zaplatená, možno daňovému dlžníkovi vrátiť daň do 30 dní odo dňa predloženia
dokladu potvrdzujúceho, že nezrovnalosť bola odstránená.
§ 29
Dovoz minerálneho oleja z územia tretích štátov
(1)
Dovozom minerálneho oleja sa rozumie vstup minerálneho oleja z územia tretieho štátu
na daňové územie. Ak sa pri dovoze nachádza minerálny olej v colnom režime vonkajší
tranzit alebo v colnom režime uskladňovanie v colnom sklade, alebo v colnom režime
aktívny zušľachťovací styk v podmienečnom systéme, alebo v colnom režime prepracovanie
pod colným dohľadom, alebo v colnom režime dočasné použitie, alebo je umiestnený v
slobodnom colnom pásme alebo v slobodnom colnom sklade, taký minerálny olej sa považuje
za minerálny olej v pozastavení dane. Na daň a na správu dane sa pri dovoze minerálneho
oleja vzťahujú colné predpisy, ak tento zákon alebo osobitný predpis25) neustanovuje inak.
(2)
Minerálny olej po prepustení do colného režimu voľný obeh možno uviesť do daňového
režimu pozastavenia dane. V takom prípade sa uplatní postup pri preprave minerálneho
oleja v pozastavení dane.
(3)
Minerálny olej, ktorý po prepustení do colného režimu voľný obeh je uvedený do daňového
režimu pozastavenia dane, musí byť bezodkladne umiestnený v daňovom sklade alebo v
sklade oprávneného príjemcu, ktorý podľa tohto zákona je oprávnený používať minerálny
olej na účely oslobodené od dane na daňovom území. Prevádzkovateľ daňového skladu
alebo oprávnený príjemca podľa prvej vety je povinný preukázať sa colnému úradu, ktorý
minerálny olej prepúšťa do colného režimu voľný obeh, povolením na prevádzkovanie
daňového skladu alebo povolením prijímať minerálny olej z iného členského štátu v
pozastavení dane a potvrdením colného úradu o výške zloženej zábezpeky na daň pripadajúcej
na prepravované množstvo minerálneho oleja. Zloženie zábezpeky na daň sa nevyžaduje,
ak zábezpeka na daň podľa § 22 ods. 1 pokrýva aj zábezpeku na daň na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení
dane.
(4)
Užívateľský podnik pri dovoze minerálneho oleja na účely oslobodené od dane, ak sa
neprepravuje cez územie únie, je povinný preukázať sa colnému úradu, ktorý minerálny
olej prepúšťa do colného režimu voľný obeh, odberným poukazom a potvrdením colného
úradu o výške zloženej zábezpeky na daň pripadajúcej na prepravované množstvo minerálneho
oleja. Minerálny olej po jeho prevzatí musí byť bezodkladne umiestnený v sklade užívateľského
podniku.
§ 30
Vývoz minerálneho oleja v pozastavení dane
(1)
Vývozom minerálneho oleja v pozastavení dane sa rozumie dopravenie minerálneho oleja
z daňového skladu na daňovom území na územie tretieho štátu.
(2)
Pri vývoze minerálneho oleja na územie tretieho štátu sa uplatní postup pri preprave
minerálneho oleja v pozastavení dane, a to aj vtedy, ak sa minerálny olej prepravuje
cez jeden alebo viacero členských štátov, pričom sa v sprievodnom dokumente namiesto
príjemcu uvedie colný úrad výstupu. Preprava minerálneho oleja v pozastavení dane
sa považuje za ukončenú dňom potvrdenia výstupu minerálneho oleja z územia únie colným
úradom výstupu na treťom diele sprievodného dokumentu. Ak sa ako sprievodný dokument
použije jednotný colný doklad, preprava minerálneho oleja v pozastavení dane sa považuje
za ukončenú dňom potvrdenia výstupu minerálneho oleja z územia únie colným úradom
výstupu na piatom diele jednotného colného dokladu. Na prepravu minerálneho oleja
v pozastavení dane sa použije § 24 ods. 6 a 7.
§ 31
Preprava minerálneho oleja mimo pozastavenia dane na podnikateľské účely
(1)
Ak sa minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu v inom členskom štáte prepraví
na daňové územie na podnikateľské účely, daňová povinnosť na daňovom území vzniká
dňom prevzatia minerálneho oleja na daňovom území. Daňovým dlžníkom je právnická osoba
alebo fyzická osoba, ktorá je odberateľom minerálneho oleja.
(2)
Odberateľ je povinný pred prevzatím minerálneho oleja
a)
písomne oznámiť colnému úradu svoje identifikačné údaje, množstvo, druh predmetu
dane, obchodný názov a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry minerálneho oleja,
ktorý chce odobrať, identifikačné údaje dodávateľa,
b)
zložiť zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo odoberaného minerálneho
oleja; na zábezpeku na daň sa použije § 22 primerane.
(3)
Daňový dlžník pri vzniku daňovej povinnosti je povinný bezodkladne podať daňové priznanie
colnému úradu a zaplatiť daň najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho
po mesiaci, v ktorom mu vznikla daňová povinnosť. Na daňové priznanie a splatnosť
dane sa použije § 14 primerane.
(4)
Ak sa minerálny olej prepravuje na daňové územie alebo prijíma na daňovom území opakovane,
na žiadosť odberateľa môže colný úrad povoliť, aby dodávky uskutočnené v jednom zdaňovacom
období boli zahrnuté do jedného daňového priznania.
(5)
Na úhradu dane možno po dohode s colným úradom použiť zloženú zábezpeku na daň; povinnosť
vyrovnať prípadné rozdiely z použitia zábezpeky na daň tým nie je dotknutá.
(6)
Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa použijú aj v prípade, ak odberateľom minerálneho oleja
je právnická osoba, ktorá nie je zriadená alebo založená na podnikateľské účely.
(7)
Ak daňová povinnosť nevznikne podľa odseku 1, vzniká daňová povinnosť dňom prepravenia
minerálneho oleja na daňové územie alebo dňom použitia minerálneho oleja na daňovom
území, ak nie je známy deň prepravenia minerálneho oleja na daňové územie. Daňovým
dlžníkom je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá minerálny olej pri prepravení
na daňové územie má ako prvá v držbe alebo ktorá minerálny olej ako prvá použila.
Daňový dlžník je povinný bezodkladne po vzniku daňovej povinnosti podať daňové priznanie
a zaplatiť daň, a to
a)
colnému úradu, ak daňový dlžník má sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom území,
b)
Colnému úradu Bratislava, ak daňový dlžník nemá sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom
území.
(8)
Ak sa má minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu na daňovom území prepraviť
do iného členského štátu na podnikateľské účely, odosielateľ (dodávateľ) musí vyhotoviť
zjednodušený sprievodný dokument a postupovať podľa § 32. Za dodanie minerálneho oleja na podnikateľské účely sa považuje aj dodanie minerálneho
oleja právnickej osobe so sídlom v inom členskom štáte, ktorá sa podľa právnych predpisov
tohto členského štátu spravuje podľa verejného práva.
(9)
Odosielateľ (dodávateľ) je povinný pred uskutočnením dodávky podať colnému úradu
písomné oznámenie, v ktorom uvedie svoje identifikačné údaje, množstvo, druh predmetu
dane a obchodný názov minerálneho oleja, ktorý chce dodať, a identifikačné údaje odberateľa
a zároveň podá colnému úradu žiadosť o vrátenie dane.
§ 32
Zjednodušený sprievodný dokument
(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá v rámci podnikania minerálny olej uvedený
do daňového voľného obehu na daňovom území, z ktorého vznikla daňová povinnosť, dodáva
do iného členského štátu na podnikateľské účely, je povinná vyhotoviť zjednodušený
sprievodný dokument podľa vzoru a spôsobom ustanovenými právnym predpisom únie.26) Zjednodušený sprievodný dokument sa vyhotovuje v troch dieloch. Prvý diel si ponechá
odosielateľ (dodávateľ), druhý a tretí diel sprevádza prepravovaný minerálny olej.
Ak odosielateľ (dodávateľ) požaduje potvrdenie príjmu minerálneho oleja odberateľom
na účely vrátenia dane, uvedie túto požiadavku v príslušnej časti zjednodušeného sprievodného
dokumentu a súčasne si vyžiada potvrdenie správcu dane iného členského štátu o vysporiadaní
dane odberateľom.
(2)
Ak sa minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu v inom členskom štáte prepravuje
na daňové územie na podnikateľské účely, musí sa prepravovať spolu s druhým a tretím
dielom zjednodušeného sprievodného dokumentu. Druhý diel si ponechá odberateľ. Odberateľ
potvrdí prijatie minerálneho oleja v príslušnej časti tretieho dielu zjednodušeného
sprievodného dokumentu, ktorý bezodkladne odošle odosielateľovi (dodávateľovi). Ak
to odosielateľ (dodávateľ) požaduje, odberateľ odošle odosielateľovi (dodávateľovi)
aj potvrdenie o vysporiadaní dane, ktoré musí obsahovať adresu colného úradu, dátum
a spôsob vysporiadania dane zložením zábezpeky na daň alebo zaplatením dane.
(3)
Za zjednodušený sprievodný dokument sa považuje aj iný doklad, ak obsahuje rovnaké
náležitosti ako zjednodušený sprievodný dokument; takýto doklad musí byť označený
ako „Zjednodušený sprievodný dokument (tovar podliehajúci spotrebnej dani) na účely
kontroly spotrebnej dane“.
(4)
Zjednodušený sprievodný dokument sa použije aj pri preprave minerálneho oleja uvedeného
do daňového voľného obehu z jedného miesta na daňovom území na iné miesto na daňovom
území, ak sa preprava minerálneho oleja uskutoční cez územie jedného členského štátu
alebo viacerých členských štátov.
§ 33
Preprava minerálneho oleja mimo pozastavenia dane na daňové územie na súkromné účely
(1)
Ak fyzická osoba na svoju vlastnú spotrebu (ďalej len „súkromné účely“) sama prepraví
na daňové územie minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu v inom členskom
štáte, z takto nadobudnutého minerálneho oleja nevzniká daňová povinnosť na daňovom
území.
(2)
Odsek 1 neplatí, ak fyzická osoba na súkromné účely prepraví na daňové územie
a)
palivá,
b)
pohonné látky v inej než bežnej nádrži dopravného prostriedku [§ 10 ods. 2 písm. i)] alebo v prenosnej nádrži väčšej ako desať litrov.
(3)
V prípadoch uvedených v odseku 2 vzniká daňová povinnosť dňom prepravenia minerálneho
oleja na daňové územie. Daňovým dlžníkom je fyzická osoba, ktorá prepravila minerálny
olej na daňové územie, pričom je povinná bezodkladne podať daňové priznanie a zaplatiť
daň; na daňové priznanie sa použije § 14 primerane.
§ 34
Zásielkový obchod
(1)
Zásielkovým obchodom sa na účely tohto zákona rozumie dodanie minerálneho oleja osobou,
ktorá v rámci podnikania minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu v inom členskom
štáte, v ktorom má sídlo alebo trvalý pobyt a miesto podnikania, dodáva sama alebo
prostredníctvom inej osoby na daňové územie na súkromné účely odberateľovi, ktorý
nie je
a)
prevádzkovateľom daňového skladu podľa tohto zákona,
b)
oprávneným príjemcom podľa tohto zákona.
(2)
Daňová povinnosť vzniká na daňovom území odosielateľovi (dodávateľovi) dodaním minerálneho
oleja na daňové územie, pričom dodaním sa rozumie deň prevzatia minerálneho oleja
odberateľom. Daňovým dlžníkom je odosielateľ (dodávateľ).
(3)
Zásielkový obchod možno uskutočniť, len ak odosielateľ (dodávateľ) colnému úradu
príslušnému pre odberateľa uvedeného v odseku 1 pred uskutočnením dodávky
a)
písomne oznámi svoje identifikačné údaje,
b)
písomne oznámi identifikačné údaje odberateľa, druh predmetu dane, obchodný názov,
kód kombinovanej nomenklatúry minerálneho oleja a množstvo v litroch alebo kilogramoch,
ktoré má byť odoslané (dodané),
c)
zloží zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo minerálneho oleja,
ktoré má byť odoslané (dodané).
(4)
Daňový dlžník uvedený v odseku 2 je povinný pri vzniku daňovej povinnosti bezodkladne
podať daňové priznanie colnému úradu príslušnému pre odberateľa a zaplatiť daň najneskôr
do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vznikla daňová
povinnosť; na daňové priznanie a splatnosť dane sa použije § 14 primerane.
(5)
Na úhradu dane podľa odseku 4 možno po dohode s colným úradom použiť zloženú zábezpeku
na daň; povinnosť vyrovnať prípadné rozdiely z použitia zábezpeky na daň tým nie je
dotknutá.
(6)
Na požiadanie odosielateľa (dodávateľa) môže colný úrad povoliť, aby povinnosti vo
vzťahu k colnému úradu plnil splnomocnenec pre zásielkový obchod. Splnomocnencom pre
zásielkový obchod môže byť len právnická osoba alebo fyzická osoba so sídlom alebo
s trvalým pobytom na daňovom území, ktorá nesmie byť totožná s odberateľom a ktorá
je daňovo spoľahlivá (§ 22 ods. 11).
(7)
Žiadosť o povolenie na zastupovanie splnomocnencom pre zásielkový obchod sa predkladá
colnému úradu príslušnému pre splnomocnenca pre zásielkový obchod. Žiadosť musí obsahovať
identifikačné údaje odosielateľa (dodávateľa), identifikačné údaje splnomocnenca pre
zásielkový obchod, druh predmetu dane, obchodný názov a množstvo dodávaného minerálneho
oleja. Prílohou žiadosti sú doklady potvrdzujúce hodnovernosť údajov uvedených v žiadosti
a plnomocenstvo s úradne osvedčeným podpisom a vyhlásenie splnomocnenca pre zásielkový
obchod s úradne osvedčeným podpisom, že súhlasí so zastupovaním odosielateľa (dodávateľa).
(8)
Ak sa zásielkový obchod uskutočňuje opakovane, na žiadosť odosielateľa (dodávateľa)
alebo splnomocnenca pre zásielkový obchod môže colný úrad povoliť, aby dodávky uskutočnené
v jednom zdaňovacom období boli zahrnuté do jedného daňového priznania.
(9)
Na požiadanie odosielateľa (dodávateľa) alebo jeho splnomocnenca pre zásielkový obchod
colný úrad vydá potvrdenie o zaplatení dane na účely uplatnenia vrátenia dane odosielateľovi
(dodávateľovi).
(10)
Ak právnická osoba alebo fyzická osoba so sídlom na daňovom území chce odoslať minerálny
olej uvedený na daňovom území do daňového voľného obehu do iného členského štátu,
je povinná túto skutočnosť písomne oznámiť colnému úradu. V oznámení uvedie druh predmetu
dane, obchodný názov a množstvo minerálneho oleja, ktoré chce odoslať, meno a adresu
odberateľa a deň, v ktorý sa má minerálny olej odoslať. Ak sa má uplatniť vrátenie
dane, žiadosť o vrátenie dane sa doloží potvrdením o vysporiadaní dane v členskom
štáte určenia.
(11)
Colný úrad povolenie na zastupovanie splnomocnencom pre zásielkový obchod odníme,
ak
a)
splnomocnenec pre zásielkový obchod nezabezpečoval dodávky minerálneho oleja počas
obdobia presahujúceho 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov,
b)
splnomocnenec pre zásielkový obchod porušuje povinnosti podľa tohto zákona,
c)
o to požiadal splnomocnenec pre zásielkový obchod alebo dodávateľ z iného členského
štátu, v ktorého mene splnomocnenec pre zásielkový obchod zabezpečuje dodávky minerálneho
oleja.
Vedenie evidencií
§ 35
(1)
Prevádzkovateľ podniku na výrobu minerálneho oleja (§ 19 ods. 1) je povinný viesť evidenciu
a)
vyrobeného minerálneho oleja,
b)
prevzatého minerálneho oleja,
c)
použitého minerálneho oleja na vlastnú spotrebu,
d)
vydaného minerálneho oleja,
e)
iných látok použitých pri výrobe minerálneho oleja,
f)
stavu zásob minerálneho oleja a iných látok použitých pri výrobe minerálneho oleja.
(2)
V evidencii uvedenej v odseku 1 musí byť podľa kódov kombinovanej nomenklatúry uvedený
druh predmetu dane, obchodný názov, množstvo a dátum
a)
výroby minerálneho oleja,
b)
prevzatia minerálneho oleja a identifikačné údaje dodávateľa; pri dovoze minerálneho
oleja aj dátum jeho prepustenia do colného režimu voľný obeh, miesto uskutočnenia
colného konania a identifikačné údaje deklaranta,
c)
použitia minerálneho oleja na vlastnú spotrebu v členení podľa účelu použitia,
d)
vydania minerálneho oleja a identifikačné údaje odberateľa; ak minerálny olej prevzal
dopravca, na ktorého účet nebol minerálny olej vydaný, musia byť uvedené aj identifikačné
údaje dopravcu,
e)
vývozu minerálneho oleja, miesto, v ktorom sa uskutočnilo colné konanie, a identifikačné
údaje deklaranta.
(3)
Vydanie daňovo zvýhodneného minerálneho oleja musí byť doložené odberným poukazom
odberateľa.
(4)
Zápisy v evidencii podľa odseku 2 sa musia vykonať denne, najneskôr nasledujúci pracovný
deň po vzniku udalosti.
(5)
Právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v § 19a je povinná viesť evidenciu
a)
vyrobenej biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a),
b)
prevzatej biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a),
c)
použitej biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a),
d)
vydanej biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a),
e)
stavu zásob biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a).
§ 36
(1)
Prevádzkovateľ skladu minerálneho oleja, ktorý je daňovým skladom, je povinný viesť
evidenciu
a)
prevzatého minerálneho oleja,
b)
minerálneho oleja zmiešaného alebo označeného podľa § 7 ods. 1,
c)
minerálneho oleja použitého na vlastnú spotrebu v členení podľa účelu použitia,
d)
vydaného minerálneho oleja,
e)
stavu zásob minerálneho oleja.
(2)
Na vedenie evidencie podľa odseku 1 sa vzťahuje § 35 ods. 3 a 4 rovnako a § 35 ods. 2 primerane.
§ 37
(1)
Užívateľský podnik je povinný viesť evidenciu
a)
prevzatého minerálneho oleja,
b)
minerálneho oleja použitého podľa účelu použitia,
c)
tovarov, ktoré vyrobil z minerálneho oleja,
d)
stavu zásob minerálneho oleja a tovarov, ktoré vyrobil z minerálneho oleja.
(2)
Na vedenie evidencie podľa odseku 1 sa vzťahuje § 35 ods. 4 rovnako a § 35 ods. 2 primerane.
§ 38
(1)
Oprávnený príjemca, ak nie je povinný viesť evidenciu podľa § 37, je povinný viesť evidenciu
a)
prevzatého minerálneho oleja v členení na minerálny olej prijatý
1.
mimo pozastavenia dane,
2.
v pozastavení dane z iných členských štátov,
b)
vydaného minerálneho oleja,
c)
stavu zásob minerálneho oleja, ak má skladovacie zariadenie.
(2)
Na vedenie evidencie podľa odseku 1 sa vzťahuje § 35 ods. 3 a 4 rovnako a § 35 ods. 2 primerane.
§ 38a
(1)
Obchodník s minerálnym olejom je povinný viesť evidenciu
a)
prevzatého minerálneho oleja,
b)
vydaného minerálneho oleja,
c)
stavu zásob minerálneho oleja, ak má skladovacie zariadenie.
(2)
Na vedenie evidencie podľa odseku 1 sa vzťahuje § 35 ods. 3 a 4 rovnako a § 35 ods. 2 primerane.
§ 39
(1)
Daňový splnomocnenec je povinný viesť evidenciu
a)
prijatého minerálneho oleja v pozastavení dane,
b)
vydaného minerálneho oleja,
c)
odberateľov.
(2)
Odosielateľ (dodávateľ), ktorý uskutočňuje zásielkový obchod, je povinný viesť evidenciu
odoslaného minerálneho oleja do iného členského štátu.
(3)
Splnomocnenec pre zásielkový obchod je povinný viesť evidenciu minerálneho oleja
a)
prijatého,
b)
vydaného.
(4)
Na vedenie evidencie podľa odsekov 1 až 3 sa vzťahuje § 35 ods. 4 rovnako a § 35 ods. 2 a 3 primerane.
§ 40
Daňový dozor a daňová kontrola
(1)
Colný úrad vykonáva daňový dozor, ktorým je výkon dozoru nad držbou a pohybom minerálneho
oleja, a tiež daňovú kontrolu.27)
(2)
Daňový dozor a daňovú kontrolu vykonáva colný úrad, v ktorého pôsobnosti má kontrolovaný
subjekt sídlo alebo trvalý pobyt alebo v ktorého pôsobnosti sa nachádza kontrolovaný
dopravný prostriedok alebo dopravný zásobník, alebo kontrolovaný minerálny olej.
(3)
Colný úrad pri daňovom dozore a daňovej kontrole je oprávnený
a)
vstupovať do každej prevádzkovej budovy, miestnosti, obydlia alebo nebytového priestoru,
ktorý kontrolovaný subjekt používa aj na podnikanie s minerálnym olejom, ako aj vstupovať
do priestorov, o ktorých je známe alebo sa dá predpokladať, že sa v nich nachádza
alebo môže nachádzať minerálny olej,
b)
zisťovať stav zásob minerálneho oleja a tovarov, ktoré sú určené alebo môžu byť použité
pri výrobe minerálneho oleja, a nariadiť vykonanie príslušnej inventúry,
c)
kontrolovať zásobníky, kontajnery, cisterny a iné obaly, v ktorých sa nachádza alebo
môže nachádzať minerálny olej, vykonávať kontrolu tankovania leteckých pohonných látok
do nádrží lietadiel leteckých spoločností a lodných prevádzkových látok do nádrží
lodí lodných spoločností,
d)
zastavovať vozidlá, zisťovať množstvo nimi prepravovaného minerálneho oleja, kontrolovať
prepravné doklady a kontrolu vyznačiť v týchto dokladoch, kontrolovať minerálny olej
v bežných nádržiach dopravných prostriedkov, vozidiel, strojov a motorov, ako aj vstupovať
do priestorov, o ktorých je známe alebo sa dá predpokladať, že sa v nich nachádzajú
dopravné prostriedky, vozidlá, stroje a motory poháňané minerálnym olejom alebo také,
ktorými možno minerálny olej prepravovať,
e)
bezodplatne odoberať vzorky v prípadoch podľa písmen a) až d) v technologicky odôvodnenom
množstve,
f)
požadovať predloženie údajov a dokladov súvisiacich s činnosťou kontrolovaného subjektu,
predloženie dokladov preukazujúcich tvrdenia kontrolovaného subjektu a všetkých dokladov
uvedených v tomto zákone,
g)
zisťovať prirodzené úbytky minerálneho oleja pri výrobe, skladovaní a preprave súvisiace
s jeho fyzikálno-chemickými vlastnosťami a na základe dlhodobého sledovania v trvaní
najmenej 12 mesiacov určovať so súhlasom colného riaditeľstva najviac prípustnú výšku
strát minerálneho oleja v daňových skladoch a v užívateľských podnikoch, ktoré používajú
minerálny olej oslobodený od dane na účely podľa § 10 ods. 1 písm. a).
(4)
Pri výkone daňového dozoru a daňovej kontroly je právnická osoba alebo fyzická osoba
povinná strpieť výkon oprávnení colného úradu podľa odseku 3.
(5)
U prevádzkovateľov daňových skladov a v užívateľských podnikoch, ktoré používajú
minerálny olej na účely oslobodené od dane, colný úrad vykoná daňovú kontrolu najmenej
jedenkrát za kalendárny štvrťrok; u ostatných kontrolovaných subjektov vykoná daňovú
kontrolu podľa potreby, najmenej však jedenkrát do dňa zániku práva vyrubiť daň.28) Na začatie daňovej kontroly sa nevzťahuje ustanovenie osobitného predpisu.29)
(6)
Colný úrad podľa povahy skutočností zistených pri daňovom dozore vyhotoví zápisnicu
alebo úradný záznam alebo vykoná daňovú kontrolu.
(7)
Ak colný úrad zistí, že kontrolovaný subjekt pri zdanení minerálneho oleja alebo
pri uplatnení vrátenia dane postupuje v neprospech odberateľa alebo vo svoj neprospech,
upozorní na túto skutočnosť kontrolovaný subjekt.
(8)
Daňový dozor môže vykonávať aj colné riaditeľstvo. V takom prípade sa na colné riaditeľstvo
vzťahujú ustanovenia odsekov 2 až 4 a odsekov 6 a 7 primerane.
§ 41
Vedenie evidencie colným úradom a colným riaditeľstvom
(1)
Colný úrad je povinný viesť elektronickú databázu, ktorá obsahuje register prevádzkovateľov
daňových skladov, prevádzkovateľov daňových skladov s povolením na označovanie plynového
oleja, oprávnených príjemcov, daňových splnomocnencov, daňových skladov, ako aj evidenciu
splnomocnencov pre zásielkový obchod, obchodníkov s minerálnym olejom, výrobcov biogénnej
látky a užívateľských podnikov.
(2)
Elektronická databáza podľa odseku 1 obsahuje najmä
a)
identifikačné údaje prevádzkovateľa daňového skladu a sídla daňových skladov, ak
nie sú totožné so sídlom alebo s trvalým pobytom prevádzkovateľa daňového skladu,
registračné číslo daňového skladu, dátum pridelenia a dátum zrušenia registračného
čísla,
b)
identifikačné údaje oprávneného príjemcu, jeho registračné číslo, dátum pridelenia
a dátum zrušenia registračného čísla,
c)
identifikačné údaje daňového splnomocnenca, jeho registračné číslo, dátum pridelenia
a dátum zrušenia registračného čísla,
d)
identifikačné údaje užívateľského podniku, číslo jeho odberného poukazu, dátum pridelenia
a dátum zrušenia odberného poukazu,
e)
identifikačné údaje splnomocnenca pre zásielkový obchod,
f)
identifikačné údaje obchodníka s minerálnym olejom, číslo jeho odberného poukazu,
dátum pridelenia a dátum zrušenia odberného poukazu, ak mu bol pridelený,
g)
identifikačné údaje výrobcu biogénnej látky,
h)
druh predmetu dane a obchodný názov prijímaných a skladovaných minerálnych olejov.
(3)
Colné riaditeľstvo alebo ním poverený colný úrad je povinný podľa osobitného predpisu30) viesť centrálnu elektronickú databázu, ktorá obsahuje údaje uvedené v odseku 2.
§ 42
Pokuty
(1)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá porušila ustanovenie § 8 ods. 3, uloží colný úrad pokutu podľa závažnosti, dĺžky trvania a následkov protiprávneho
stavu až do 16 596,95 eura, najmenej však 331,93 eura.
(2)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá vydá
a)
minerálny olej odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz na odber minerálneho
oleja oslobodeného od dane, uloží colný úrad pokutu vo výške 50 % dane pripadajúcej
na množstvo vydaného minerálneho oleja, najmenej však 3 319,39 eura,
b)
minerálny olej odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz na odber minerálneho
oleja so zníženou sadzbou dane, uloží colný úrad pokutu vo výške 50 % dane vypočítanej
podľa sadzby dane uvedenej v § 6 pripadajúcej na množstvo vydaného minerálneho oleja, najmenej však 3 319,39 eura,
c)
minerálny olej odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz na odber minerálneho
oleja uvedeného v § 11 ods. 2 písm. c), uloží colný úrad pokutu do výšky 0,39 eura za každý vydaný liter minerálneho oleja,
najmenej však 3 319,39 eura.
(3)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá použila daňovo zvýhodnený minerálny
olej
a)
na účely neuvedené v odbernom poukaze, ak nejde o porušenie § 8 ods. 3, uloží colný úrad pokutu vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo takto použitého
minerálneho oleja, najmenej však 1 659,69 eura,
b)
bez vydaného odberného poukazu, ak nejde o porušenie § 8 ods. 3, uloží colný úrad pokutu vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo takto použitého
minerálneho oleja, najmenej však 3 319,39 eura.
(4)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá použije minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. e) ako pohonnú látku, uloží colný úrad pokutu vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo
takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 3 319,39 eura.
(5)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorej vznikla daňová povinnosť podľa § 12 ods. 2 písm. a), uloží colný úrad pokutu vo výške
a)
50 % dane pripadajúcej na množstvo zisteného minerálneho oleja, ak je pre tento minerálny
olej ustanovená sadzba dane, najmenej však 1 659,69 eura,
b)
súčinu sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) a množstva zisteného minerálneho oleja, ak pre tento minerálny olej nie je ustanovená
sadzba dane, najmenej však 1 659,69 eura.
(6)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá porušila ustanovenia § 23 ods. 4, § 24 ods. 6 alebo § 31 ods. 2 písm. b), uloží colný úrad pokutu vo výške 20 % dane pripadajúcej na množstvo prepravovaného
minerálneho oleja.
(7)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie, ktorá použila minerálny
olej oslobodený od dane podľa § 10 ods. 2 písm. i) na iný ako určený účel, uloží colný úrad pokutu vo výške 50 % dane pripadajúcej na
množstvo takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 1 659,69 eura.
(8)
Fyzickej osobe, ktorá použila minerálny olej oslobodený od dane podľa § 10a ods. 2 na iný ako určený účel, uloží colný úrad pokutu vo výške 50 % dane pripadajúcej na
množstvo takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 165,96 eura.
§ 43
(1)
Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskeho spoločenstva a Európskej únie uvedené
v prílohe č. 1.
(2)
Vzor daňového priznania, dodatočného daňového priznania, žiadosti o vrátenie dane
a dodatočnej žiadosti o vrátenie dane ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý
vydá ministerstvo.
§ 44
(1)
Správu minerálneho oleja, ktorý sa stal majetkom štátu podľa osobitného predpisu,7) vykonáva colný úrad.
(2)
Pri nakladaní s majetkom štátu uvedeným v odseku 1 postupuje colný úrad podľa osobitného
predpisu;31) ustanovenia tohto zákona tým nie sú dotknuté.
(3)
Na správu dane sa použije osobitný predpis,25) ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 45
(1)
Ak tento zákon neustanovuje inak, daň podľa tohto zákona sa vzťahuje na minerálny
olej, ktorý bol uvedený do daňového voľného obehu alebo dovezený, alebo vyvezený od
1. mája 2004.
(2)
Podľa doterajších predpisov sa posudzujú všetky práva a povinnosti v nich uvedené,
ktoré vznikli do 30. apríla 2004, a až do uplynutia všetky lehoty, ktoré začali plynúť
pred 1. májom 2004, ako aj na ne nadväzujúce lehoty.
§ 46
(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce od 1. mája 2004 prevádzkovať daňový
sklad podľa tohto zákona (§ 18) s výnimkou podľa odseku 12, musí písomne požiadať colný úrad o registráciu a vydanie
povolenia na prevádzkovanie daňového skladu, pričom žiadosť o registráciu a vydanie
tohto povolenia musí byť doručená colnému úradu najneskôr do 31. marca 2004. Žiadosť
musí obsahovať
a)
identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné
so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
c)
identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
d)
druh predmetu dane, obchodný názov a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry vyrábaných,
spracúvaných, prijímaných, skladovaných a odosielaných minerálnych olejov,
e)
predpokladaný ročný objem výroby v litroch alebo kilogramoch, ak ide o podnik na
výrobu minerálneho oleja, alebo predpokladaný ročný objem skladovania minerálneho
oleja v litroch alebo kilogramoch, ak ide o sklad minerálneho oleja.
(2)
Prílohami k žiadosti sú
a)
výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako 30 dní
alebo jeho osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie
nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, alebo doklad preukazujúci, že právnická
osoba nie je zriadená alebo založená na podnikateľské účely, nie starší ako 30 dní
alebo jeho osvedčená kópia,
b)
technická dokumentácia, stručný opis činnosti a opis výrobných a skladovacích zariadení
s pripojeným náčrtom, spôsob zabezpečenia minerálneho oleja pred neoprávneným použitím,
počet zariadení na meranie prietoku, teploty, hmotnosti, hustoty minerálneho oleja
a doklad o overení skladovacích a meracích zariadení podľa osobitného predpisu14) (§ 18 ods. 5),
c)
technologický opis postupu výroby, zoznam spracúvaných základných surovín, výrobkov,
ktoré majú byť vyrobené, vedľajších výrobkov, prípadne odpadu,
d)
účtovná závierka za predchádzajúce účtovné obdobie, ak žiadateľ bol povinný účtovnú
závierku vypracovať, a ak žiadateľ podlieha povinnosti overovania účtovnej závierky
audítorom, účtovná závierka overená audítorom podľa osobitného predpisu,16) ako aj forma vedenia účtovníctva,
e)
potvrdenie daňového úradu o splnení podmienok uvedených v odseku 4 písm. b) a potvrdenie
Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne o splnení podmienok uvedených v odseku
4 písm. c),
f)
zoznam členských štátov, do ktorých žiadateľ predpokladá dodávať (zasielať) minerálny
olej v pozastavení dane; tento zoznam môže byť na požiadanie poskytnutý členským štátom
určenia.
(3)
Žiadateľ je povinný na požiadanie colného úradu upresniť údaje uvedené v žiadosti
a v prílohách k nej.
(4)
Žiadateľ musí spĺňať aj tieto podmienky:
a)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,17)
b)
colný úrad ani daňový úrad
1.
voči nemu nemá pohľadávky po lehote splatnosti,
2.
voči osobe s ním personálne prepojenej alebo majetkovo prepojenej nemá pohľadávky
na dani po lehote splatnosti, ani v priebehu desiatich rokov predo dňom podania žiadosti
nemal voči osobe, ktorá zanikla a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú
alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, pohľadávky na dani, ktoré do zániku tejto
osoby neboli uspokojené; to sa vzťahuje aj na pohľadávky na dani, ktoré boli postúpené
na tretiu osobu podľa osobitných predpisov,18)
c)
nemá nedoplatky na povinných odvodoch poistného podľa osobitných predpisov,19)
d)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; to sa vzťahuje aj na zodpovedného
zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
e)
nie je v likvidácii ani na neho nebol právoplatne vyhlásený konkurz alebo povolené
vyrovnanie alebo potvrdené nútené vyrovnanie.
(5)
Žiadateľ je pred vydaním povolenia na prevádzkovanie daňového skladu povinný zložiť
zábezpeku na daň (§ 22). Ak je žiadateľom o povolenie na prevádzkovanie daňového skladu podnik na výrobu
minerálneho oleja a nie je ohrozená vymožiteľnosť alebo vybratie dane, môže písomne
požiadať colný úrad o upustenie od zloženia zábezpeky na daň
a)
úplne, ak žiadateľ spĺňa podmienky uvedené v odseku 4 po dobu najmenej 24 predchádzajúcich
po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o povolenie na prevádzkovanie
daňového skladu,
b)
čiastočne vo výške 50 %, ak žiadateľ spĺňa podmienky uvedené v odseku 4 po dobu najmenej
12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti
o povolenie na prevádzkovanie daňového skladu.
(6)
Colný úrad preverí u žiadateľa skutočnosti a údaje podľa odsekov 1 až 5, a ak sú
skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky
na registráciu a vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu (§ 18 a 20), colný úrad mu pridelí registračné číslo, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie
na prevádzkovanie daňového skladu a rozhodne o zábezpeke na daň.
(7)
Právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v odseku 1, ktorej colný úrad vydal povolenie
na prevádzkovanie daňového skladu s platnosťou od 1. mája 2004, je povinná za účasti
colného úradu vykonať podľa osobitného predpisu32) inventarizáciu zásob minerálnych olejov do 30. apríla 2004 podľa stavu zásob k 30.
aprílu 2004 v členení podľa § 7 a 8 zákona č. 239/2001 Z. z. o spotrebnej dani z minerálnych olejov v znení platnom k 30. aprílu 2004, a to osobitne
zo zásob minerálnych olejov, ktoré má v súlade s doterajšími predpismi
a)
s daňou,
b)
bez dane.
(8)
Prevádzkovateľ daňového skladu zo zásob podľa odseku 7 písm. a) môže uplatniť vrátenie
dane iba v samostatnom daňovom priznaní, ktoré podá colnému úradu do 25. mája 2004,
ak má doklady potvrdzujúce výšku zaplatenej dane. Prílohou samostatného daňového priznania
je zápisnica z inventarizácie. Colný úrad vráti daň do 30 dní od dátumu doručenia
samostatného daňového priznania. Ak je v samostatnom daňovom priznaní uplatnené vrátenie
dane v nesprávnej výške, použijú sa sankcie podľa doterajšieho predpisu. Ak prevádzkovateľ
daňového skladu uvedený v odseku 7 mal k 30. aprílu 2004 zásoby minerálnych olejov
podľa odseku 7 písm. a) a nepodal samostatné daňové priznanie do 25. mája 2004, tieto
zásoby sa od 1. mája 2004 považujú za minerálny olej v pozastavení dane.
(9)
Prevádzkovateľ daňového skladu, ktorý chce od 1. mája 2004 označovať plynový olej
podľa tohto zákona, musí písomne požiadať colný úrad o vydanie povolenia na označovanie
plynového oleja. Žiadosť musí obsahovať
a)
identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné
so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
c)
predpokladané množstvo ročnej výroby označeného plynového oleja.
(10)
Prílohou k žiadosti sú údaje o inštalovanom zariadení a technická dokumentácia zariadenia
na označovanie plynového oleja.
(11)
Colný úrad preverí skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohe k žiadosti,
a ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a zariadenie je vhodné na označovanie plynového
oleja (§ 8 ods. 2), vydá povolenie na označovanie plynového oleja.
(12)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je prevádzkovateľom daňového skladu podľa
doterajších predpisov a chce byť prevádzkovateľom daňového skladu podľa tohto zákona,
musí do 31. marca 2004 písomne požiadať colný úrad o vydanie povolenia na prevádzkovanie
daňového skladu podľa tohto zákona. V žiadosti uvedie iba údaje podľa odseku 1. Ustanovenia
odseku 5 tu platia rovnako. Ak takejto právnickej osobe alebo fyzickej osobe bolo
vydané povolenie na označovanie plynového oleja podľa doterajších predpisov a chce
označovať plynový olej podľa tohto zákona, musí písomne požiadať colný úrad o vydanie
povolenia na označovanie plynového oleja podľa tohto zákona. V žiadosti uvedie iba
údaje podľa odseku 9.
(13)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce byť od 1. mája 2004 užívateľským
podnikom podľa tohto zákona, musí písomne požiadať colný úrad o vydanie odberného
poukazu, pričom žiadosť musí byť doručená colnému úradu najneskôr do 31. marca 2004.
Žiadosť o vydanie odberného poukazu musí obsahovať
a)
identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné
so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa; ak žiadateľ nemá daňové identifikačné číslo,
uvedie sa rodné číslo,
c)
druh predmetu dane a obchodný názov daňovo zvýhodneného minerálneho oleja a príslušný
kód kombinovanej nomenklatúry,
d)
účel použitia daňovo zvýhodneného minerálneho oleja podľa ustanovení tohto zákona
a predpokladané množstvo ročnej spotreby v litroch alebo kilogramoch,
e)
identifikačné údaje dodávateľa daňovo zvýhodneného minerálneho oleja.
(14)
Prílohami k žiadosti sú
a)
výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako 30 dní
alebo jeho osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie
nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, alebo doklad preukazujúci, že právnická
osoba nie je zriadená alebo založená na podnikateľské účely, nie starší ako 30 dní,
alebo jeho osvedčená kópia,
b)
technická dokumentácia a opis miesta použitia a miesta uskladnenia daňovo zvýhodneného
minerálneho oleja a opis spôsobu jeho zabezpečenia pred neoprávneným použitím,
c)
technická dokumentácia zariadenia, v ktorom sa má daňovo zvýhodnený minerálny olej
použiť ako pohonná látka alebo palivo, pričom z technickej dokumentácie musí byť zrejmý
druh používaného minerálneho oleja a množstvo jeho spotreby takýmto zariadením,
d)
technologický postup a údaje o spotrebe daňovo zvýhodneného minerálneho oleja, ak
sa má minerálny olej použiť ako surovina alebo pomocný materiál v technologickom procese,
e)
čestné vyhlásenie žiadateľa, že spĺňa podmienky uvedené v odseku 4 písm. b) až e).
(15)
Colný úrad pred vydaním odberného poukazu preverí u žiadateľa skutočnosti a údaje
uvedené v žiadosti a v prílohách. Ak sú skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v
prílohách pravdivé, colný úrad vydá žiadateľovi odberný poukaz.
(16)
Právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v odseku 13, ktorej colný úrad vydal
odberný poukaz s platnosťou od 1. mája 2004 a má zásoby minerálneho oleja, je povinná
vykonať podľa osobitného predpisu32) inventarizáciu týchto zásob do 30. apríla 2004 podľa stavu k 30. aprílu 2004 v členení
podľa § 7 a 8 zákona č. 239/2001 Z. z. o spotrebnej dani z minerálnych olejov v znení platnom k 30. aprílu 2004, a to osobitne
zo zásob minerálneho oleja, ktoré má v súlade s doterajšími predpismi
a)
s daňou,
b)
bez dane.
(17)
Ak užívateľský podnik má v odbernom poukaze uvedené používanie minerálneho oleja
oslobodeného od dane, môže si uplatniť vrátenie dane zo zásob podľa odseku 16 písm.
a) vo výške dane podľa predpisu platného k 30. aprílu 2004 v samostatnej žiadosti
o vrátenie dane. Samostatnú žiadosť o vrátenie dane podá colnému úradu do 25. mája
2004, ak má doklady potvrdzujúce výšku zaplatenej dane.
(18)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je užívateľským podnikom podľa doterajších
predpisov a chce byť užívateľským podnikom podľa tohto zákona, musí do 31. marca 2004
písomne požiadať colný úrad o vydanie odberného poukazu podľa tohto zákona. V žiadosti
uvedie iba údaje podľa odseku 13 písm. a), c) až e).
(19)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce byť od 1. mája 2004 oprávneným príjemcom
podľa tohto zákona (§ 25 ods. 1), musí písomne požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia prijímať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane, pričom žiadosť o registráciu a vydanie
tohto povolenia musí byť doručená colnému úradu najneskôr do 31. marca 2004. Na obsah
žiadosti sa vzťahuje odsek 1 primerane. Prílohami k žiadosti sú výpis z obchodného
registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako 30 dní, alebo jeho osvedčená
kópia, alebo iný doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní,
alebo jeho osvedčená kópia a čestné vyhlásenie žiadateľa, že spĺňa podmienky uvedené
v odseku 4.
(20)
Žiadateľ uvedený v odseku 19 pred vydaním povolenia prijímať minerálny olej z iného
členského štátu v pozastavení dane opakovane je povinný zložiť zábezpeku na daň (§ 22).
(21)
Colný úrad pred vykonaním registrácie preverí u žiadateľa uvedeného v odseku 19 skutočnosti
a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách, a ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé,
colný úrad mu pridelí registračné číslo, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie
prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane.
(22)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce od 1. mája 2004 v rámci podnikania
odoberať a dodávať na daňovom území daňovo zvýhodnený minerálny olej uvedený v § 11 ods. 2 písm. a) a c), musí písomne požiadať colný úrad o vydanie odberného poukazu, pričom žiadosť musí
byť doručená colnému úradu najneskôr do 31. marca 2004. V žiadosti musia byť uvedené
identifikačné údaje dodávateľa daňovo zvýhodneného minerálneho oleja a primerane údaje
uvedené v odseku 1. V prílohách k žiadosti sa primerane uvedú doklady a údaje podľa
odseku 2 písm. a) a b).
(23)
Colný úrad preverí u žiadateľa uvedeného v odseku 22 skutočnosti a údaje uvedené
v žiadosti a v prílohách, a ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé, colný úrad mu
vydá odberný poukaz.
(24)
Právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v odsekoch 19 a 22, ktorej colný úrad
vydal povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane
alebo odberný poukaz s platnosťou od 1. mája 2004 a má zásoby minerálneho oleja, je
povinná vykonať podľa osobitného predpisu32) inventarizáciu týchto zásob do 30. apríla 2004 podľa stavu k 30. aprílu 2004 v členení
podľa § 7 a 8 zákona č. 239/2001 Z. z. o spotrebnej dani z minerálnych olejov v znení platnom k 30. aprílu 2004, a to osobitne
zo zásob minerálneho oleja, ktoré má v súlade s doterajšími predpismi
a)
s daňou,
b)
bez dane.
(25)
Oprávnený príjemca zo zásob podľa odseku 24 písm. b) je povinný podať colnému úradu
samostatné daňové priznanie do 25. mája 2004, priznať daň podľa sadzby dane platnej
od 1. mája 2004 a v rovnakej lehote zaplatiť daň.
(26)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorej k 1. máju 2004 nebolo vydané povolenie
na prevádzkovanie daňového skladu alebo povolenie prijímať minerálny olej z iného
členského štátu v pozastavení dane alebo odberný poukaz a má zásoby minerálneho oleja,
je povinná vykonať podľa osobitného predpisu32) inventarizáciu týchto zásob do 30. apríla 2004 podľa stavu k 30. aprílu 2004 v členení
podľa § 7 a 8 zákona č. 239/2001 Z. z. o spotrebnej dani z minerálnych olejov v znení platnom k 30. aprílu 2004, a to osobitne
zo zásob minerálneho oleja, ktoré má v súlade s doterajšími predpismi
a)
s daňou,
b)
bez dane.
(27)
Právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v odseku 26 zo zásob podľa odseku 26
písm. b) je povinná podať colnému úradu samostatné daňové priznanie do 25. mája 2004,
priznať daň podľa sadzby dane platnej od 1. mája 2004 a v rovnakej lehote zaplatiť
daň.
(28)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe uvedenej v odseku 26, ktorá predložila žiadosť
o vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu alebo povolenia prijímať minerálny
olej z iného členského štátu v pozastavení dane, alebo odberného poukazu na odber
minerálneho oleja oslobodeného od dane, ale konanie o tejto žiadosti nebolo k 1. máju
2004 ukončené, určí colný úrad dátum, ku ktorému má vykonať novú inventarizáciu pred
vydaním príslušného povolenia alebo odberného poukazu; taká žiadosť sa posúdi, ako
keby bola predložená po 30. apríli 2004.
(29)
Právnickej osobe alebo fyzickej osobe uvedenej v odsekoch 17, 25 a 27, ktorá má k
30. aprílu 2004 zásoby minerálneho oleja za cenu bez dane a nepodala colnému úradu
samostatné daňové priznanie do 25. mája 2004 alebo si uplatnila vrátenie dane v nesprávnej
výške, daň určí colný úrad a uloží pokutu vo výške určenej dane.
(30)
K 1. máju 2004 zanikajú registrácie a strácajú platnosť povolenia na prevádzkovanie
daňového skladu a odberné poukazy vydané podľa doterajších predpisov.
(31)
Ak bol minerálny olej dopravený na daňové územie zo štátu, ktorý je členským štátom
1. mája 2004 a k 30. aprílu 2004 sa nachádza v colných režimoch s výnimkou colného
režimu tranzit a tieto neboli ukončené, takýto minerálny olej sa od 1. mája 2004 považuje
za minerálny olej v pozastavení dane. Ak takýto minerálny olej nie je dopravený do
daňového skladu, vzniká daňová povinnosť na daňovom území dňom uvedenia minerálneho
oleja do daňového voľného obehu.
(32)
Na doloženie prepravy minerálneho oleja oslobodeného od dane na územie iného členského
štátu slovenským zástupcom (§ 16 ods. 3) a ozbrojenými silami Slovenskej republiky na použitie v rámci aktivít podľa medzinárodnej
zmluvy sa môže použiť osvedčenie o oslobodení od spotrebnej dane podľa vzoru uvedeného
v prílohe č. 3.
(33)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorej bolo vydané povolenie na prevádzkovanie
daňového skladu od 1. mája 2004 a chce prepravovať minerálny olej v pozastavení dane
do 1. mája 2004, môže použiť sprievodný dokument podľa vzoru uvedeného v prílohe č. 4.
(34)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je podľa tohto zákona oprávnená od 1.
mája 2004 minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu na daňovom území prepravovať
do iného členského štátu na podnikateľské účely (§ 31 ods. 8), do 1. mája 2004 môže použiť zjednodušený sprievodný dokument podľa vzoru uvedeného
v prílohe č. 5.
(35)
Na prepravu minerálneho oleja od 1. mája 2004 sa môžu použiť dokumenty podľa odsekov
33 a 34, ak sa nepoužijú dokumenty podľa právnych predpisov únie.33)
(36)
Na konanie colného úradu podľa odsekov 1 až 35 sa vzťahujú ustanovenia osobitného
predpisu,25) ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 46a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2005
(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá k 1. januáru 2005 v rámci podnikania prevádzkuje
podnik na výrobu, spracovanie alebo skladovanie zemného plynu, musí do 15. januára
2005 písomne požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie prevádzkovateľov podnikov
na výrobu, spracovanie alebo skladovanie zemného plynu. Žiadosť musí obsahovať
a)
identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné
so sídlom alebo trvalým pobytom žiadateľa,
b)
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
c)
druh predmetu dane a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry.
(2)
Prílohou k žiadosti je výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra
nie starší ako 30 dní alebo jeho úradne osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci
oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho úradne osvedčená kópia.
(3)
Colný úrad preverí u žiadateľa skutočnosti a údaje podľa odsekov 1 a 2 a zaradí právnickú
osobu alebo fyzickú osobu do evidencie prevádzkovateľov podnikov na výrobu, spracovanie
alebo skladovanie zemného plynu.
§ 46b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2006
(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je užívateľským podnikom podľa § 11 zákona v znení účinnom k 30. aprílu 2006, sa považuje za zaradenú do evidencie užívateľských
podnikov podľa § 11 zákona v znení účinnom od 1. mája 2006. Odberný poukaz vydaný podľa ustanovení zákona v
znení účinnom k 30. aprílu 2006 sa považuje za odberný poukaz vydaný podľa ustanovení
zákona v znení účinnom od 1. mája 2006 až do dňa ukončenia doby platnosti odberného
poukazu.
(2)
Ak konanie o žiadosti o vydanie odberného poukazu predloženej podľa § 11 zákona v znení účinnom k 30. aprílu 2006 nebolo ukončené, colný úrad posúdi túto žiadosť,
ako keby bola predložená po 30. apríli 2006; colný úrad vyzve žiadateľa o doplnenie
žiadosti podľa § 11 v znení účinnom od 1. mája 2006.
(3)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je oprávneným príjemcom podľa § 25 ods.
9 zákona v znení účinnom k 30. aprílu 2006, sa považuje za obchodníka s minerálnym
olejom podľa § 25a ods. 1 zákona v znení účinnom od 1. mája 2006. Odberný poukaz vydaný podľa ustanovení zákona v
znení účinnom k 30. aprílu 2006 sa považuje za odberný poukaz vydaný podľa ustanovení
zákona v znení účinnom od 1. mája 2006 až do dňa ukončenia doby platnosti odberného
poukazu. Colný úrad zruší registráciu oprávneného príjemcu podľa § 25 ods. 9 a zaradí
túto právnickú osobu alebo fyzickú osobu do evidencie obchodníkov s minerálnym olejom
podľa § 25a ku dňu nadobudnutia účinnosti § 25a a oznámi jej túto skutočnosť do 31. júla 2006.
(4)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce byť od 1. júla 2006 obchodníkom s
minerálnym olejom podľa § 25a ods. 5, musí písomne požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie obchodníkov s minerálnym
olejom do 15. júna 2006. Žiadosť musí obsahovať
a)
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
b)
identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
c)
druh predmetu dane, obchodný názov minerálneho oleja a príslušný kód kombinovanej
nomenklatúry,
d)
predpokladaný ročný obrat v litroch alebo kilogramoch,
e)
identifikačné údaje dodávateľa minerálneho oleja.
(5)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 4 je výpis z obchodného registra alebo živnostenského
registra nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci
oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia a technická
dokumentácia a opis miesta uskladnenia minerálneho oleja uvedeného v § 6 ods. 1 písm. e) a minerálneho oleja uvedeného v § 4 ods. 7.
(6)
Ak právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá v rámci podnikania odoberá alebo dodáva
na daňovom území daňovo zvýhodnený minerálny olej uvedený v § 11 ods. 2 písm. a) a c), predložila žiadosť o vydanie odberného poukazu podľa § 25 ods. 9 zákona v znení
účinnom k 30. aprílu 2006 a konanie o tejto žiadosti nebolo ukončené do 30. apríla
2006, colný úrad posúdi túto žiadosť ako žiadosť o vydanie odberného poukazu podľa
§ 25a ods. 1 zákona v znení účinnom od 1. mája 2006.
(7)
Konanie o uložení pokuty právoplatne neukončené k 30. aprílu 2006 sa ukončí podľa
ustanovení zákona v znení účinnom od 1. mája 2006 a na pokuty sa vzťahuje § 42 zákona v znení účinnom od 1. mája 2006, ak je takto určená výška pokuty pre právnickú osobu
alebo fyzickú osobu priaznivejšia.
§ 46c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2008
(1)
Podľa doterajších predpisov sa až do uplynutia posudzujú všetky lehoty, ktoré začali
plynúť pred 1. júlom 2008, ako aj na ne nadväzujúce lehoty na uplatnenie práv a plnenie
povinností.
(2)
Daňové konanie právoplatne neukončené do 30. júna 2008 sa dokončí podľa doterajších
prepisov.
(3)
Na zemný plyn dodaný a spotrebovaný do 30. júna 2008 sa použijú doterajšie predpisy.
§ 46d
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. marca 2009
(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá k 28. februáru 2009 vyrába biogénnu látku
uvedenú v § 4 ods. 7 písm. a) mimo pozastavenia dane a chce túto biogénnu látku vyrábať mimo pozastavenia dane
po 1. marci 2009, je povinná požiadať colný úrad do 31. marca 2009 o zaradenie do
evidencie výrobcov biogénnej látky podľa § 19a. Uvedené neplatí pre právnickú osobu alebo fyzickú osobu podľa § 19a ods. 8.
(2)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorej colný úrad vydal osvedčenie o registrácii
a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane
podľa § 25 v znení účinnom do 28. februára 2009, je povinná do 30. apríla 2009 zložiť zábezpeku
na daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo minerálneho oleja, ktorý predpokladá
prijať v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov spôsobom podľa
§ 22 ods. 5.
§ 47
Zrušujú sa:
1.
zákon č. 239/2001 Z. z. o spotrebnej dani z minerálnych olejov v znení zákona č. 582/2001 Z. z., zákona č.
74/2002 Z. z., zákona č. 642/2002 Z. z. a zákona č. 248/2003 Z. z.,
2.
vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 457/2001 Z. z. o určení druhu a množstva látok na označovanie plynových olejov,
3.
vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 460/2001 Z. z. o vzore sprievodného dokumentu a o vzore daňového priznania a žiadosti o vrátenie
spotrebnej dane z minerálnych olejov,
4.
vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 461/2001 Z. z. o podrobnostiach a náležitostiach záručnej listiny,
5.
vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 462/2001 Z. z. o podrobnostiach vrátenia spotrebnej dane Ministerstvu obrany Slovenskej republiky
z minerálneho oleja dodaného na území Slovenskej republiky bez dane ozbrojeným silám
cudzích štátov,
6.
vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 463/2001 Z. z. o podrobnostiach vrátenia spotrebnej dane z minerálneho oleja zahraničným diplomatickým
misiám v Slovenskej republike a medzinárodným inštitúciám so sídlom v Slovenskej republike
na základe medzinárodných dohôd o ich zriadení.
§ 48
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2004 s výnimkou ustanovení § 1 až 5, § 6 ods. 1 až 4, § 7 až 45 a § 47, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. mája 2004.
Rudolf Schuster v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha č. 1 k zákonu č. 98/2004 Z. z. v znení zákona č. 667/2004 Z. z.
Zoznam preberaných právnych aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie
1.
Smernica Rady 92/12/EHS z 25. februára 1992 o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani
a o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov (Ú. v. ES L 76, 23. 3. 1992)
v znení smernice Rady 92/108/EHS zo 14. decembra 1992 (Ú. v. ES L 390, 31. 12. 1992),
smernice Rady 94/74/ES z 22. decembra 1994 (Ú. v. ES L 365, 31. 12. 1994), smernice
Rady 96/99/ES z 30. decembra 1996 (Ú. v. ES L 8, 11. 1. 1997), smernice Rady 2000/44/ES
z 30. júna 2000 (Ú. v. ES L 161, 1. 7. 2000), smernice Rady 2000/47/ES z 20. júla
2000 (Ú. v. ES L 193, 29. 7. 2000), smernice Rady 2004/106/ES zo 16. novembra 2004
(Ú. v. EÚ L 359, 4. 12. 2004) a nariadenia Rady 807/2003/ES zo 14. apríla 2003 (Ú.
v. EÚ L 122, 16. 5. 2003).
2.
Smernica Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie
energetických výrobkov a elektriny (Ú. v. EÚ L 283, 31. 10. 2003) v znení smernice
Rady 2004/74/ES z 29. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 195, 2. 6. 2004) a smernice Rady 2004/75/ES
z 29. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 157, 30. 4. 2004).
3.
Smernica Rady 95/60/ES z 27. novembra 1995 o daňovom označovaní plynových olejov
a petroleja (Ú. v. ES L 291, 6.12.1995).
4.
Smernica Rady 2007/74/ES z 20. decembra 2007 o oslobodení tovaru, ktorý dovážajú
osoby cestujúce z tretích krajín, od dane z pridanej hodnoty a spotrebnej dane (Ú.
v. EÚ L 346, 29. 12. 2007).
Príloha č. 2 k zákonu č. 98/2004 Z. z.
Príloha č. 3 k zákonu č. 98/2004 Z. z.
Príloha č. 4 k zákonu č. 98/2004 Z. z.
Príloha č. 5 k zákonu č. 98/2004 Z. z.
1a)
Článok 299 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES C 325, 24. 12. 2002)
v platnom znení.
2a)
Zákon č. 609/2007 Z. z. o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu a o zmene a doplnení zákona
č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov.
3)
Vyhláška Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 632/2002 Z. z., ktorou sa vydáva štatistická klasifikácia produkcie.
4)
STN 65 6082 Stanovenie obsahu farebných látok a indikačnej látky v plynovom oleji.
4a)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov.
4b)
§ 4 ods. 1 zákona č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
4c)
Napríklad § 3 zákona č. 315/2001 Z. z. v znení zákona č. 438/2002 Z. z.
4d)
Nariadenie Rady (EHS) 3037/90 z 9. októbra 1990 o štatistickej klasifikácii ekonomických
činností v Európskom spoločenstve (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 2/zv. 4, Ú. v.
ES L 293, 24. 10. 1990) v platnom znení.
5)
Napríklad Zmluva medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, a inými
štátmi zúčastnenými v Partnerstve za mier vzťahujúcej sa na štatút ich ozbrojených
síl v znení ďalších dodatkových protokolov (oznámenie č. 324/1997 Z. z.).
6)
Nariadenie Komisie (ES) č. 31/96 z 10. januára 1996 o osvedčení o oslobodení od spotrebnej
dane (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 008, 11/01/1996, s. 11–15).
6a)
§ 50 zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
6d)
§ 88 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
7)
Napríklad § 386, 435 a 436 zákona č. 238/2001 Z. z. Colný zákon, § 14a zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení
neskorších predpisov, Občiansky zákonník, Trestný zákon.
8)
Napríklad vyhláška ministra zahraničných vecí č. 157/1964 Zb. o Viedenskom dohovore o diplomatických stykoch, vyhláška ministra zahraničných vecí
č. 32/1969 Zb. o Viedenskom dohovore o konzulárnych stykoch, vyhláška ministra zahraničných vecí
č. 40/1987 Zb. o Dohovore o osobitných misiách, vyhláška ministra zahraničných vecí č. 21/1968 Zb. o Dohovore o výsadách a imunitách medzinárodných odborných organizácií.
9)
§ 2 ods. 5 písm. a) vyhlášky Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej
republiky č. 116/1997 Z. z. o podmienkach premávky vozidiel na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.
11)
§ 35b zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení zákona č. 609/2003 Z. z.
12)
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 86/1999 Z. z., ktorou sa ustanovujú zásady požiarnej bezpečnosti pri manipulácii a skladovaní horľavých
kvapalín, ťažkých vykurovacích olejov a rastlinných a živočíšnych tukov a olejov.
13)
STN 753415 Ochrana vody pred ropnými látkami, objekty pre manipuláciu s ropnými látkami
a ich skladovanie.
STN 650201 Horľavé kvapaliny, prevádzky a sklady.
STN 920800 Požiarna bezpečnosť stavieb Horľavé kvapaliny.
STN 650201 Horľavé kvapaliny, prevádzky a sklady.
STN 920800 Požiarna bezpečnosť stavieb Horľavé kvapaliny.
14)
Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
15)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 82/1994 Z. z. o štátnych hmotných rezervách v znení neskorších predpisov.
16)
17)
Zákon č. 431/2002 Z. z.
18)
§ 459a zákona č. 238/2001 Z. z. v znení zákona č. 464/ 2003 Z. z.
§ 65b zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení zákona č. 609/2003 Z. z.
§ 65b zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení zákona č. 609/2003 Z. z.
19)
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v znení neskorších predpisov.
19a)
§ 58 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
§ 8a zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 8a zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
20)
§ 2 ods. 2 písm. f) zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 313 až 322 Obchodného zákonníka.
§ 313 až 322 Obchodného zákonníka.
21)
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2719/92 z 11. septembra 1992 o sprievodnom administratívnom
dokumente pri preprave tovarov podliehajúcich spotrebným daniam v pozastavení dane
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 276, 19/09/1992, s. 1–10) v znení neskorších
zmien a doplnkov.
22)
Dohoda o voľnom obchode medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Európskym
združením voľného obchodu (oznámenie č. 235/2003 Z. z.).
23)
Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 144/1982 Zb. o Colnom dohovore o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor
TIR) v znení prijatých Pozmeňovacích návrhov Dohovoru TIR (oznámenie č. 132/1999 Z.
z.).
24)
Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 89/1963 Zb. o Colnom dohovore o karnetoch E.C.S. pre obchodné vzorky a o Colnom dohovore o karnete
A.T.A. pre dovozný colný záznam tovaru.
25)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
26)
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3649/92 zo 17. decembra 1992 o zjednodušenom sprievodnom
dokumente na prepravu tovaru podliehajúceho spotrebnej dani vo vnútri Spoločenstva,
ktorý bol uvoľnený do daňového voľného obehu v odosielajúcom členskom štáte (Úradný
vestník Európskych spoločenstiev L 369, 18/12/1992, s. 17–24).
27)
§ 15 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
28)
§ 45 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
29)
§ 15 ods. 2 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
30)
Nariadenie Rady (ES) č. 2073/2004 zo 16. novembra 2004 o správnej spolupráci v oblasti
spotrebných daní (Ú. v. EÚ L 359, 4. 12. 2004).
31)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
32)
§ 29 zákona č. 431/2002 Z. z.
33)
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2719/92 z 11. septembra 1992 o sprievodnom administratívnom
dokumente pri preprave tovarov podliehajúcich spotrebným daniam v pozastavení dane
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 276, 19/09/1992, s. 1–10) v znení neskorších
zmien a doplnkov.
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3649/92 zo 17. decembra 1992 o zjednodušenom sprievodnom dokumente na prepravu tovaru podliehajúceho spotrebnej dani vo vnútri Spoločenstva, ktorý bol uvoľnený do daňového voľného obehu v odosielajúcom členskom štáte (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 369, 18/12/1992, s. 17–24).
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3649/92 zo 17. decembra 1992 o zjednodušenom sprievodnom dokumente na prepravu tovaru podliehajúceho spotrebnej dani vo vnútri Spoločenstva, ktorý bol uvoľnený do daňového voľného obehu v odosielajúcom členskom štáte (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 369, 18/12/1992, s. 17–24).